All language subtitles for Doubtful.Victory.E33.180122.HDTV.H264.540p-SS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,881 --> 00:00:07,151 (All the characters, organizations, places, and happenings...) 2 00:00:07,151 --> 00:00:08,611 (in this drama are all fake and are not based on a true story.) 3 00:00:14,451 --> 00:00:15,520 (Arrest Warrant) 4 00:00:15,520 --> 00:00:17,420 We have an arrest warrant for Jang Pil Sung. 5 00:00:17,420 --> 00:00:18,420 Take him away. 6 00:00:23,747 --> 00:00:25,207 Who are you? 7 00:00:25,207 --> 00:00:26,277 Get out! 8 00:00:27,317 --> 00:00:30,617 Congressman, I will protect you! 9 00:00:32,317 --> 00:00:33,387 Get out! 10 00:00:34,988 --> 00:00:36,287 Jang Pil Sung! 11 00:00:39,488 --> 00:00:40,728 No. 12 00:01:09,518 --> 00:01:10,587 What's wrong? 13 00:01:11,587 --> 00:01:13,298 The person Mr. Cha killed... 14 00:01:17,828 --> 00:01:18,927 is my mother. 15 00:01:23,438 --> 00:01:25,337 Congressman Lee Kwang Ho ordered me to murder... 16 00:01:25,438 --> 00:01:30,707 a mother and a son who doesn't have a place to live. 17 00:01:31,248 --> 00:01:33,477 - The woman's name is... - "The woman's name is..." 18 00:01:33,748 --> 00:01:35,177 - Choi... - "Choi..." 19 00:01:35,177 --> 00:01:36,477 - Yeon... - "Yeon..." 20 00:01:36,477 --> 00:01:37,787 - Mi. - "Mi". 21 00:01:41,757 --> 00:01:42,817 Mom. 22 00:01:43,427 --> 00:01:44,457 Mom! 23 00:01:45,188 --> 00:01:46,257 Mom! 24 00:01:47,358 --> 00:01:50,768 Mom! Mom! 25 00:02:19,558 --> 00:02:21,958 (Episode 33) 26 00:02:35,938 --> 00:02:37,007 Choi Yeon... 27 00:02:41,748 --> 00:02:42,778 Choi Yeon Mi. 28 00:02:44,118 --> 00:02:45,188 Do you know her? 29 00:02:51,058 --> 00:02:52,058 This woman... 30 00:02:52,058 --> 00:02:53,058 (The woman's name is Choi Yeon Mi.) 31 00:02:53,428 --> 00:02:55,458 20 years ago, on a rainy night... 32 00:02:57,827 --> 00:02:58,868 Why... 33 00:03:00,537 --> 00:03:01,838 did you kill her? 34 00:03:09,808 --> 00:03:11,007 I can't... 35 00:03:12,278 --> 00:03:13,718 tell you. 36 00:03:13,878 --> 00:03:16,517 I already know everything. Did Lee Kwang Ho tell you to kill her? 37 00:03:19,218 --> 00:03:20,417 What was the reason? 38 00:03:20,887 --> 00:03:22,887 Why did he order you to kill her? 39 00:03:24,588 --> 00:03:25,958 I don't know. 40 00:03:26,697 --> 00:03:28,158 I really don't. 41 00:03:29,528 --> 00:03:31,727 I never asked him why. 42 00:03:31,827 --> 00:03:35,197 And he never told me why. 43 00:03:36,037 --> 00:03:38,037 Then why didn't you kill the child? 44 00:03:39,137 --> 00:03:41,037 It says here that you were ordered to kill both of them. 45 00:03:41,037 --> 00:03:42,107 That's because... 46 00:03:47,248 --> 00:03:48,317 I figured that... 47 00:03:49,118 --> 00:03:53,017 the boy couldn't have done anything wrong. 48 00:03:53,987 --> 00:03:55,017 Then... 49 00:03:55,887 --> 00:03:56,987 what about Choi Yeon Mi? 50 00:03:58,658 --> 00:04:00,528 What did she do wrong? 51 00:04:01,058 --> 00:04:03,428 You said you didn't know why he wanted her killed! 52 00:04:03,428 --> 00:04:05,498 How could you kill her just because he told you to? 53 00:04:09,868 --> 00:04:10,938 I'm sorry. 54 00:04:11,368 --> 00:04:13,737 Sir, I'm sorry. 55 00:04:15,737 --> 00:04:18,778 Please forgive me. I have sinned. 56 00:04:18,778 --> 00:04:20,778 And please bless me with your grace. 57 00:04:21,018 --> 00:04:23,218 I'll live a kind life from now on. 58 00:04:23,218 --> 00:04:26,148 I pray in your name. Amen. 59 00:04:26,148 --> 00:04:27,658 Hey, Mr. Cha Gwang Tae. 60 00:04:30,427 --> 00:04:32,127 Where's Gook Su Ran? 61 00:04:33,727 --> 00:04:35,458 Please ask her to come. 62 00:04:35,797 --> 00:04:38,627 I'll tell her everything. 63 00:04:40,338 --> 00:04:42,367 - Gook Su Ran? - Yes. 64 00:04:43,838 --> 00:04:46,307 She saved my life. 65 00:04:49,877 --> 00:04:51,078 I'm not going to... 66 00:04:53,107 --> 00:04:54,677 say anything to anyone other than Gook Su Ran. 67 00:04:57,948 --> 00:05:01,417 Please forgive me. I have sinned. 68 00:05:01,417 --> 00:05:03,258 And please bless me with your grace. 69 00:05:03,258 --> 00:05:05,287 I'll live a kind life from now on. 70 00:05:16,037 --> 00:05:17,107 Dad. 71 00:05:19,737 --> 00:05:21,778 Please postpone the business operation in Tunisia. 72 00:05:21,778 --> 00:05:24,508 I can't believe I even think of you as my son. 73 00:05:37,287 --> 00:05:38,287 Here. 74 00:05:42,528 --> 00:05:43,598 Su Chil. 75 00:05:45,198 --> 00:05:49,568 I've been working with you as a cop for over 10 years. 76 00:05:50,867 --> 00:05:54,237 But I really can't hide how disappointed I am today. 77 00:05:57,547 --> 00:05:58,708 My gosh. 78 00:05:59,607 --> 00:06:01,818 It's okay. Things like this can happen. Drink up. 79 00:06:02,617 --> 00:06:04,917 Inspector Park. Sergeant Kim. 80 00:06:05,888 --> 00:06:07,258 I'm so sorry. 81 00:06:07,557 --> 00:06:11,088 We lost both Jang Pil Sung and General Manager Kwak. 82 00:06:12,287 --> 00:06:16,158 On top of that, I got beaten up. I'm so ashamed of myself. 83 00:06:21,838 --> 00:06:24,568 I'm really sorry, you guys. 84 00:06:24,568 --> 00:06:25,568 No. 85 00:06:27,237 --> 00:06:28,578 I'm the one who's sorry. 86 00:06:30,948 --> 00:06:32,708 What are you doing? Are you crying? 87 00:06:33,008 --> 00:06:34,448 I'm sorry. 88 00:06:34,877 --> 00:06:35,877 What? 89 00:06:36,588 --> 00:06:38,047 What's he saying? 90 00:06:38,247 --> 00:06:40,617 Just let him cry. 91 00:06:40,917 --> 00:06:44,388 A shot of soju is his limit. 92 00:06:44,557 --> 00:06:46,388 Is he acting like this because he's drunk? 93 00:06:48,658 --> 00:06:49,698 Drink up. 94 00:06:49,828 --> 00:06:52,367 I got so angry earlier... 95 00:06:52,367 --> 00:06:54,537 on our way to catch Lee Kwang Ho. 96 00:06:54,698 --> 00:06:56,667 I get that he was already rich. 97 00:06:56,667 --> 00:06:58,508 And I don't care that he used that money... 98 00:06:58,508 --> 00:07:00,877 to buy a land in the middle of Seoul and build a house there. 99 00:07:01,377 --> 00:07:02,508 But I don't get why... 100 00:07:02,908 --> 00:07:07,348 he uses our people's taxes to hire his bodyguards. 101 00:07:07,547 --> 00:07:11,948 Those guys who were protecting him are the same cops as us. 102 00:07:11,948 --> 00:07:15,487 Hey, be quiet. We're at a public place. 103 00:07:16,528 --> 00:07:17,588 Hey. 104 00:07:17,987 --> 00:07:21,057 That's how our country's law works. 105 00:07:21,898 --> 00:07:23,098 What did Mr. Cha say? 106 00:07:24,968 --> 00:07:27,198 I think Lee Kwang Ho ordered him to do it. 107 00:07:27,997 --> 00:07:29,598 But I don't think he knows why. 108 00:07:31,768 --> 00:07:35,508 Lee Kwang Ho wouldn't have told him why he wanted her dead. 109 00:07:36,037 --> 00:07:37,948 But there's one thing that bothers me. 110 00:07:39,107 --> 00:07:41,778 My mom didn't die because of a hit and run. 111 00:07:41,778 --> 00:07:42,818 Really? 112 00:07:43,388 --> 00:07:46,287 Then there must be a record of her accident. I'll look for it. 113 00:07:48,357 --> 00:07:50,057 Is there anything else... 114 00:07:50,758 --> 00:07:53,698 you remember about your mom? 115 00:07:54,328 --> 00:07:57,098 Anything that seems weird now that you think of it. 116 00:07:58,468 --> 00:08:01,667 When I think back of my childhood, everything was weird. 117 00:08:02,468 --> 00:08:05,768 But I never knew that it had anything to do with Lee Kwang Ho. 118 00:08:06,537 --> 00:08:07,937 What was weird? 119 00:08:09,607 --> 00:08:11,107 We were homeless. 120 00:08:17,888 --> 00:08:21,388 Mom, this place is clean. Let's sleep here tonight. 121 00:08:22,057 --> 00:08:23,557 Okay. 122 00:08:34,397 --> 00:08:36,568 You didn't brush your teeth. 123 00:08:36,568 --> 00:08:37,907 Here you go. 124 00:08:38,407 --> 00:08:42,137 You need to brush it like this 30 times. 125 00:08:42,137 --> 00:08:44,708 I know. You always tell me that. 126 00:08:45,777 --> 00:08:47,977 - Here. You should do it too. - Okay. 127 00:09:02,157 --> 00:09:05,428 Don't look at me like that. I didn't suffer at all back then. 128 00:09:05,828 --> 00:09:07,637 My mom was always with me by my side. 129 00:09:08,438 --> 00:09:12,367 We'd chat and have fun all night in public bathrooms. 130 00:09:12,708 --> 00:09:14,637 She also taught me how to read. 131 00:09:14,977 --> 00:09:17,708 Have you ever tried asking the police or city hall for help? 132 00:09:17,708 --> 00:09:20,678 There was no need to because we got arrested all the time. 133 00:09:21,517 --> 00:09:25,088 People always reported us for sleeping in a public bathroom. 134 00:09:25,688 --> 00:09:28,017 There were times when we got taken to the police station. 135 00:09:28,458 --> 00:09:29,517 And... 136 00:09:30,588 --> 00:09:34,058 some people from a welfare center also came and talked to us. 137 00:09:34,757 --> 00:09:37,168 They even got us a place to stay. 138 00:09:37,968 --> 00:09:41,068 But a few days later, my mom and I ran away from that place. 139 00:09:42,168 --> 00:09:45,367 Do you think she was trying to run away from Lee Kwang Ho? 140 00:09:45,367 --> 00:09:48,477 Now that I think about it, yes. 141 00:09:50,708 --> 00:09:52,178 I wonder why. 142 00:09:53,818 --> 00:09:56,918 And how did your mom know Lee Kwang Ho? 143 00:09:58,117 --> 00:09:59,117 I don't know. 144 00:10:03,527 --> 00:10:05,357 We have to find another way. 145 00:10:06,997 --> 00:10:07,997 Like what? 146 00:10:08,698 --> 00:10:09,828 We'll make Mr. Cha... 147 00:10:12,767 --> 00:10:14,168 remember. 148 00:10:26,678 --> 00:10:27,848 You're starting to grow on me. 149 00:10:28,448 --> 00:10:30,288 Because I've been looking at you all day. 150 00:10:31,887 --> 00:10:35,487 Chairman Gook. The 48 hours are almost up. 151 00:10:36,357 --> 00:10:39,897 Either you will be investigated without physical detention... 152 00:10:40,757 --> 00:10:43,798 or you will be given an arrest warrant, 153 00:10:43,798 --> 00:10:46,068 and be investigated in lockup. 154 00:10:46,838 --> 00:10:49,168 The proof I have is very useful. 155 00:10:49,298 --> 00:10:50,938 So they'll issue an arrest warrant right away. 156 00:10:52,208 --> 00:10:56,107 Are you ready to sleep in a lockup starting tonight? 157 00:11:05,387 --> 00:11:08,318 Will you two say "Stop!" again? 158 00:11:09,257 --> 00:11:12,727 I won't let you. I won't be fooled twice. 159 00:11:18,727 --> 00:11:19,767 What's that? 160 00:11:20,468 --> 00:11:22,068 It's Mr. Cha's notebook. 161 00:11:22,367 --> 00:11:24,168 It's a record of all the things he did for Lee Kwang Ho. 162 00:11:24,708 --> 00:11:28,777 I can't believe you brought this to me. 163 00:11:30,078 --> 00:11:32,377 You must've been worried that I'd go astray. 164 00:11:32,877 --> 00:11:35,147 I didn't bring it for you. 165 00:11:37,747 --> 00:11:39,548 It's for Chairman Gook. 166 00:11:42,288 --> 00:11:44,657 You put it on my desk which means it's for me. 167 00:11:44,657 --> 00:11:46,997 Don't deny it. 168 00:11:52,997 --> 00:11:54,668 This is amazing. 169 00:11:57,438 --> 00:11:58,708 Where's the other half? 170 00:11:59,938 --> 00:12:02,237 Where is Mr. Cha? 171 00:12:02,578 --> 00:12:04,948 If we get him to testify to back this up... 172 00:12:04,948 --> 00:12:06,078 That's why I'm here. 173 00:12:07,147 --> 00:12:08,247 Release her... 174 00:12:09,578 --> 00:12:11,017 for one day. 175 00:12:14,318 --> 00:12:16,887 He said he would tell us everything if he sees Chairwoman Gook. 176 00:12:19,288 --> 00:12:22,897 Release her to get an Alzheimer's patient to testify? 177 00:12:23,798 --> 00:12:25,897 He does tell truth time to time. 178 00:12:26,367 --> 00:12:29,568 General Manager Kwak has the rest of the notes. 179 00:12:29,838 --> 00:12:31,538 If we're going to do anything with the notebook... 180 00:12:31,538 --> 00:12:34,538 You're saying Chairwoman Gook has to be released. 181 00:12:36,407 --> 00:12:37,448 Yes. 182 00:12:40,777 --> 00:12:43,688 What if we get nothing out of her release? 183 00:12:44,517 --> 00:12:47,887 There should be some kind of collateral. 184 00:12:48,657 --> 00:12:49,718 I'll... 185 00:12:52,357 --> 00:12:53,958 give you want you want then. 186 00:12:56,157 --> 00:12:57,328 For example? 187 00:12:57,627 --> 00:12:58,997 Like a press conference. 188 00:13:00,338 --> 00:13:04,237 With proof that Manager Lee and the NIS had a long relationship. 189 00:13:04,507 --> 00:13:06,938 Then you'll have to be... 190 00:13:06,938 --> 00:13:08,637 put in jail as well. 191 00:13:09,607 --> 00:13:12,548 That's why you haven't talked all this time. 192 00:13:12,548 --> 00:13:14,548 Why would you bring yourself down now? 193 00:13:15,318 --> 00:13:17,517 I can't trust you. 194 00:13:26,058 --> 00:13:28,257 Gosh, you're making it difficult. 195 00:13:28,558 --> 00:13:30,367 I'll make sure to bring her back. 196 00:13:30,568 --> 00:13:33,637 No. I'll tag along. 197 00:13:34,568 --> 00:13:37,168 There is nothing else I can do at this time anyway. 198 00:13:42,977 --> 00:13:46,247 You should call General Manager Kwak first. 199 00:13:49,548 --> 00:13:53,588 I'm sorry, sir. I was trying to run away from the police. 200 00:13:53,718 --> 00:13:56,357 Thanks to these men I was safe. 201 00:13:57,088 --> 00:13:59,088 Anyway, thanks to you, sir... 202 00:13:59,157 --> 00:14:00,558 You may leave the room. 203 00:14:06,328 --> 00:14:08,698 I couldn't get the whole thing. This is all I have. 204 00:14:10,607 --> 00:14:11,637 That's fine. 205 00:14:12,308 --> 00:14:13,507 You should leave. 206 00:14:16,338 --> 00:14:17,407 Yes, sir. 207 00:14:25,431 --> 00:14:30,431 [VIU Ver] E33 Doubtful Victory "He Killed My Mom" -= Ruo Xi =- 208 00:14:39,627 --> 00:14:41,168 Mr. Cha. 209 00:14:42,438 --> 00:14:44,068 That little... 210 00:14:50,678 --> 00:14:51,877 It's me, Attorney An. 211 00:14:52,548 --> 00:14:54,178 There's something you should look into. 212 00:14:55,418 --> 00:14:57,147 (Erim Food) 213 00:15:03,657 --> 00:15:05,257 Where's the other half of the notebook? 214 00:15:05,458 --> 00:15:07,357 I heard you took it. 215 00:15:11,568 --> 00:15:13,127 You can tell me. 216 00:15:13,767 --> 00:15:15,867 Well... The thing is... 217 00:15:16,137 --> 00:15:19,107 The guards caught me, and I was brought to Manager Lee. 218 00:15:22,107 --> 00:15:23,747 I didn't mean to give it to him. 219 00:15:23,747 --> 00:15:25,348 Whether you meant to or not, 220 00:15:25,907 --> 00:15:28,977 what matters is that it's with Lee Kwang Ho now. 221 00:15:29,578 --> 00:15:30,987 You're right, but... 222 00:15:31,918 --> 00:15:33,588 I read what was written on it, 223 00:15:33,718 --> 00:15:35,117 and there wasn't anything crucial. 224 00:15:35,257 --> 00:15:36,458 That's possible. 225 00:15:37,227 --> 00:15:39,288 It was right before the presidential election, 226 00:15:39,288 --> 00:15:40,928 so he laid low at the time. 227 00:15:41,657 --> 00:15:45,798 All Mr. Cha did was delivering money. 228 00:15:48,938 --> 00:15:50,137 You can go. 229 00:15:52,107 --> 00:15:53,107 Okay. 230 00:15:57,578 --> 00:15:59,107 So that means... 231 00:15:59,977 --> 00:16:03,387 based on what Mr. Cha wrote in the notebook, 232 00:16:03,718 --> 00:16:07,387 we have to find cases that can bring Lee Kwang Ho down. 233 00:16:10,987 --> 00:16:13,657 Then which case will you go after first? 234 00:16:19,227 --> 00:16:20,497 (I buried a 3-year-old kid.) 235 00:16:22,267 --> 00:16:23,968 The kid who died? 236 00:16:25,568 --> 00:16:26,607 But I don't think... 237 00:16:27,438 --> 00:16:29,777 Lee Kwang Ho has anything to do with that case. 238 00:16:30,777 --> 00:16:33,777 It just says he buried a kid on this date. 239 00:16:34,218 --> 00:16:37,117 It says nothing about Lee Kwang Ho's order. 240 00:16:37,117 --> 00:16:38,588 Yes, he gave an order. 241 00:16:38,588 --> 00:16:40,257 Lee Kwang Ho killed the kid too. 242 00:16:40,458 --> 00:16:41,487 What? 243 00:16:42,117 --> 00:16:43,428 Who was that kid? 244 00:16:45,727 --> 00:16:47,357 The boy Lee Kwang Ho adopted. 245 00:16:48,397 --> 00:16:49,968 The real Lee Young Min. 246 00:16:51,428 --> 00:16:54,568 Then what about the Lee Young Min I put in the psychiatric ward? 247 00:16:54,767 --> 00:16:55,867 He's a fake. 248 00:16:57,137 --> 00:16:59,607 He couldn't say he killed the boy he adopted. 249 00:16:59,907 --> 00:17:02,578 So he secretly brought another boy to raise. 250 00:17:03,708 --> 00:17:06,578 So we find where the boy is buried, 251 00:17:06,578 --> 00:17:08,717 find his body, and... Wait. 252 00:17:10,748 --> 00:17:12,717 The statute of limitations already expired. 253 00:17:14,018 --> 00:17:15,758 We can't arrest him with that. 254 00:17:15,758 --> 00:17:16,788 However, 255 00:17:17,387 --> 00:17:19,028 if you can prove that... 256 00:17:19,028 --> 00:17:21,058 what's written here is true, 257 00:17:21,998 --> 00:17:25,498 then the public will want the other cases checked too. 258 00:17:25,798 --> 00:17:28,937 By manipulating media, 259 00:17:28,937 --> 00:17:30,607 you can agitate Lee Kwang Ho... 260 00:17:31,038 --> 00:17:33,578 and put pressure on the leaders of the prosecution office. 261 00:17:36,038 --> 00:17:39,147 Finding the dead body of the kid... 262 00:17:39,147 --> 00:17:41,048 will be the most effective way. 263 00:17:42,447 --> 00:17:45,387 We just need to find out where Mr. Cha buried him. 264 00:17:45,617 --> 00:17:46,617 But... 265 00:17:47,217 --> 00:17:50,488 how can we confirm this boy was the one Lee Kwang Ho adopted? 266 00:17:51,657 --> 00:17:52,988 I know... 267 00:17:55,357 --> 00:17:56,927 whom the kid's parents are. 268 00:17:57,498 --> 00:17:59,028 I guess you already found them. 269 00:18:00,667 --> 00:18:01,667 Who are they? 270 00:18:02,098 --> 00:18:05,338 I'll tell you once we find the dead body. 271 00:18:14,348 --> 00:18:15,478 A prosecutor, 272 00:18:16,417 --> 00:18:19,348 an officer, and the former Chief Director of NIS. 273 00:18:20,117 --> 00:18:22,357 What are they doing together? 274 00:18:22,687 --> 00:18:23,857 I don't know. 275 00:18:23,857 --> 00:18:25,828 You should know. 276 00:18:26,758 --> 00:18:29,228 I need to do something... 277 00:18:30,068 --> 00:18:32,228 to help Chairwoman Gook. 278 00:18:32,298 --> 00:18:34,998 Are you completely on Chairwoman Gook's side now? 279 00:18:35,897 --> 00:18:39,167 I can't side with Manager Lee all of a sudden. 280 00:18:40,038 --> 00:18:44,508 And it looks like the prosecution and the police are working with her. 281 00:18:45,008 --> 00:18:48,147 At a time like this, we should go with the government workers. 282 00:18:48,147 --> 00:18:49,917 What if we all get killed? 283 00:18:49,917 --> 00:18:52,617 That's why we have to do well, so we don't get killed. 284 00:18:53,088 --> 00:18:54,318 For example? 285 00:18:54,357 --> 00:18:58,387 For example, finding proof for Odong Blowfish House case. 286 00:18:59,927 --> 00:19:03,667 When I caught Jang Pil Sung and was bringing him to Manager Lee, 287 00:19:04,568 --> 00:19:06,328 I read all the notes. 288 00:19:07,437 --> 00:19:09,167 The one who killed Ms. Hong was... 289 00:19:09,907 --> 00:19:10,967 Manager Lee. 290 00:19:13,637 --> 00:19:16,907 He strangled her. Just in case they left any evidence behind, 291 00:19:16,907 --> 00:19:20,078 Mr. Cha clipped Ms. Hong's nails. 292 00:19:21,048 --> 00:19:23,548 I'm sure that Jang Pil Sung has them. 293 00:19:27,518 --> 00:19:29,957 Hey. Get a hold of yourself. 294 00:19:30,328 --> 00:19:33,298 Both of us will get killed if we don't pay attention. 295 00:19:33,828 --> 00:19:35,028 Brace yourself. 296 00:19:35,098 --> 00:19:36,098 Okay. 297 00:19:37,798 --> 00:19:39,467 Where can we find... 298 00:19:41,167 --> 00:19:42,238 Jang Pil Sung? 299 00:19:42,238 --> 00:19:43,808 We have to find him somehow. 300 00:19:44,407 --> 00:19:47,478 We'll have a better chance at finding him than the police. 301 00:19:47,637 --> 00:19:49,877 Because we know his cloned phone number. 302 00:19:51,207 --> 00:19:52,978 We'll inquire his call history... 303 00:19:53,147 --> 00:19:54,217 and wait. 304 00:19:55,018 --> 00:19:56,078 Okay. 305 00:20:00,058 --> 00:20:01,217 (Attorney An) 306 00:20:01,988 --> 00:20:03,457 It's An Tae Jung. 307 00:20:05,028 --> 00:20:07,298 (Attorney An) 308 00:20:09,197 --> 00:20:11,967 Kim Yoon Su came out with Chairwoman Gook. 309 00:20:12,298 --> 00:20:15,298 What in the world is she up to? 310 00:20:15,937 --> 00:20:18,137 Is she turning herself in and confessing to everything? 311 00:20:18,137 --> 00:20:19,768 I'm not sure of that yet. 312 00:20:20,238 --> 00:20:22,578 I just called General Manager Kwak and checked. 313 00:20:23,177 --> 00:20:25,607 Apparently, she didn't go anywhere near Erim Food. 314 00:20:31,288 --> 00:20:32,348 Yes. 315 00:20:34,217 --> 00:20:35,288 Okay. 316 00:20:38,558 --> 00:20:39,758 Chairwoman Gook... 317 00:20:40,758 --> 00:20:42,457 went back to the District Attorney's Office. 318 00:20:42,457 --> 00:20:45,927 That means she willingly went back there... 319 00:20:46,367 --> 00:20:48,738 after she made an outing with Kim Yoon Su. 320 00:20:49,338 --> 00:20:50,367 That makes no sense. 321 00:20:50,367 --> 00:20:53,738 He should either have an arrest warrant and start investigating... 322 00:20:54,038 --> 00:20:57,947 or let go of her if that's not the case. 323 00:21:01,518 --> 00:21:03,947 She's definitely up to something. 324 00:21:06,187 --> 00:21:08,657 Are you sure she didn't visit Erim Food? 325 00:21:12,187 --> 00:21:15,528 An Tae Jung! What are you doing right now? 326 00:21:15,697 --> 00:21:17,897 You can't even tell whether General Manager Kwak is reliable or not. 327 00:21:17,897 --> 00:21:19,697 How do you even call this a report? 328 00:21:19,937 --> 00:21:20,998 I'm sorry, sir. 329 00:21:21,538 --> 00:21:23,268 Keep an eye on him... 330 00:21:24,008 --> 00:21:26,207 so that he won't think about betraying me. Do you understand? 331 00:21:26,607 --> 00:21:27,677 Yes, sir. 332 00:21:36,748 --> 00:21:39,588 My gosh, it would've been great if everything went according to plan. 333 00:21:39,588 --> 00:21:41,457 Then Lee Kwang Ho would be... 334 00:21:41,457 --> 00:21:43,427 What can you do when luck isn't on your side? 335 00:21:46,657 --> 00:21:47,697 Chul Gi. 336 00:21:48,197 --> 00:21:52,627 To be honest, I think it's useless to try so hard to find evidence. 337 00:21:53,798 --> 00:21:56,197 They're all going to get released anyway. 338 00:21:56,197 --> 00:21:57,568 And if that's not the case, 339 00:21:58,107 --> 00:22:01,207 they'll just waste time by dragging on with their trials and stuff. 340 00:22:01,308 --> 00:22:02,707 So are you just going to give up? 341 00:22:04,107 --> 00:22:06,478 Shouldn't you at least look into your mom's case? 342 00:22:06,978 --> 00:22:09,177 The statute of limitations for that is already over. 343 00:22:09,617 --> 00:22:12,117 What's the point of looking into a case that's no longer valid? 344 00:22:12,988 --> 00:22:14,018 But... 345 00:22:14,417 --> 00:22:17,088 you still need to find out why he killed her. 346 00:22:21,328 --> 00:22:22,397 I... 347 00:22:25,098 --> 00:22:27,038 just want to kill Lee Kwang Ho. 348 00:22:29,637 --> 00:22:31,268 I want to kill him. 349 00:22:34,478 --> 00:22:36,877 - I wasn't going to say this. - Go ahead, and say it. 350 00:22:39,748 --> 00:22:42,018 "I want to kill Lee Kwang Ho." "I want him dead." 351 00:22:42,778 --> 00:22:43,818 Just say it. 352 00:22:45,548 --> 00:22:46,917 Instead, just end it at that. 353 00:22:47,887 --> 00:22:49,927 It might seem like if you kill him... 354 00:22:50,427 --> 00:22:51,957 things will come to an end, 355 00:22:53,127 --> 00:22:54,197 but it won't. 356 00:22:56,697 --> 00:22:59,197 I also thought of killing him numerous times in my head. 357 00:23:01,197 --> 00:23:02,268 But... 358 00:23:02,897 --> 00:23:04,637 that's not winning. 359 00:23:05,967 --> 00:23:07,538 That's just losing. 360 00:23:11,407 --> 00:23:14,478 You should go to work tomorrow and work with your team. 361 00:23:14,617 --> 00:23:16,788 That's the only way you'll be able to catch him. 362 00:23:17,717 --> 00:23:19,717 I'll try looking into your mom's case separately. 363 00:23:22,217 --> 00:23:25,058 I think I'm going to sleep here tonight. That's okay, right? 364 00:24:36,328 --> 00:24:38,268 (The Mill) 365 00:24:41,397 --> 00:24:43,467 Lieutenant Jin isn't picking up. 366 00:24:44,467 --> 00:24:46,137 You could've just gone to work by yourself. 367 00:24:46,137 --> 00:24:48,877 Why did you bother coming all the way here? 368 00:24:52,308 --> 00:24:53,348 My gosh. 369 00:24:55,617 --> 00:24:58,687 Mom, you should've told me that someone's here. 370 00:24:58,687 --> 00:25:00,357 I was going to. 371 00:25:00,357 --> 00:25:02,357 But you were a bit too quick. 372 00:25:05,957 --> 00:25:09,127 I'll get going then. 373 00:25:09,298 --> 00:25:11,028 - Did you eat? - Pardon? 374 00:25:11,028 --> 00:25:13,127 - Did you eat breakfast? - No. 375 00:25:15,437 --> 00:25:17,268 It's okay, ma'am. 376 00:25:19,407 --> 00:25:21,877 It's not okay. Come inside. 377 00:25:22,937 --> 00:25:25,008 You guys are partners, 378 00:25:25,008 --> 00:25:28,548 so I'll be nice to my daughter's coworker. 379 00:25:28,917 --> 00:25:31,348 Come inside. I just need to heat the soup. 380 00:25:32,687 --> 00:25:33,988 It's... It's okay. 381 00:25:33,988 --> 00:25:35,157 Come inside. 382 00:25:35,717 --> 00:25:37,687 I also have something to tell you. 383 00:25:37,687 --> 00:25:38,687 Okay. 384 00:25:38,687 --> 00:25:40,758 Keep the door open even if you're just coworkers. 385 00:25:40,957 --> 00:25:42,357 A grown man and woman shouldn't... 386 00:25:50,967 --> 00:25:54,377 I looked everywhere for that after you left. 387 00:25:54,478 --> 00:25:55,607 This is... 388 00:25:55,738 --> 00:25:56,808 That's right. 389 00:25:57,348 --> 00:25:59,207 It's the record of your mom's accident. 390 00:25:59,707 --> 00:26:02,478 That record is from 20 years ago, so it's not in the best state. 391 00:26:03,647 --> 00:26:06,488 But look here. It says that the assailant is Cha Gwang Tae. 392 00:26:06,857 --> 00:26:09,417 He got caught in the crime scene, which means you were right. 393 00:26:11,588 --> 00:26:13,298 But the important thing is that... 394 00:26:13,298 --> 00:26:16,967 he got caught in the scene when he could've just drove away. 395 00:26:17,127 --> 00:26:19,897 If it was a hit-and-run, the cops would've started investigating. 396 00:26:20,197 --> 00:26:22,268 But I guess he didn't want my mom to get investigated. 397 00:26:22,568 --> 00:26:24,667 Bingo. That's exactly what I think. 398 00:26:25,038 --> 00:26:29,808 It means he didn't want the cops investigating your mom. 399 00:26:29,808 --> 00:26:30,848 And that reason... 400 00:26:30,848 --> 00:26:34,348 It'll be the same reason why Lee Kwang Ho tried to kill my mom. 401 00:26:34,917 --> 00:26:35,947 Exactly. 402 00:26:37,617 --> 00:26:40,887 But I couldn't find a single record about you. 403 00:26:43,887 --> 00:26:46,127 Maybe Cha Gwang Tae never mentioned me in his testimony. 404 00:26:46,558 --> 00:26:49,498 He left me alive when he had been ordered to kill me. 405 00:26:49,867 --> 00:26:52,028 So in order to keep that hidden, 406 00:26:52,268 --> 00:26:54,367 he could've just left that out of his testimony. 407 00:26:54,667 --> 00:26:56,238 I guess that could be a possibility. 408 00:26:56,637 --> 00:26:58,508 What did you do after that happened? 409 00:26:58,508 --> 00:26:59,607 I ran away... 410 00:26:59,877 --> 00:27:02,377 because some woman said she was going to send me to an orphanage. 411 00:27:03,407 --> 00:27:07,117 By any chance, was her name Kim Kkot Bi? 412 00:27:07,647 --> 00:27:09,377 I don't know. Why? 413 00:27:09,377 --> 00:27:12,417 Because it says here that someone came and made an agreement. 414 00:27:12,417 --> 00:27:13,657 Her name was Kim Kkot Bi. 415 00:27:13,657 --> 00:27:15,088 She claimed that she was your mom's friend. 416 00:27:15,088 --> 00:27:17,558 My mom's friend came and made an agreement? 417 00:27:17,558 --> 00:27:19,758 Yes. So from now on, 418 00:27:19,927 --> 00:27:23,328 we need to look into both your mom and Kim Kkot Bi. 419 00:27:24,397 --> 00:27:28,238 Let's leave that to Chul Gi. He said he'd look into it. 420 00:27:28,867 --> 00:27:33,278 We didn't tell Inspector Park every single detail. 421 00:27:35,207 --> 00:27:37,177 Don't you think we should? 422 00:27:38,147 --> 00:27:39,647 Let's wait until things become a bit clearer. 423 00:27:40,078 --> 00:27:44,147 Then, we can tell him that the woman who died back then was my mom... 424 00:27:44,548 --> 00:27:46,917 and that the boy who Lee Kwang Ho had ordered... 425 00:27:47,657 --> 00:27:49,617 to kill was me. 426 00:27:50,788 --> 00:27:54,298 Let's give Chul Gi everything we have about my mom's death. 427 00:27:54,998 --> 00:27:56,228 And let's see how things unravel. 428 00:27:56,927 --> 00:27:57,927 Okay. 429 00:28:02,867 --> 00:28:05,407 What were you guys doing? What's with the mood? 430 00:28:06,877 --> 00:28:07,978 Eat breakfast. 431 00:28:11,248 --> 00:28:12,377 It's tasty. 432 00:28:12,808 --> 00:28:14,318 Oh, okay. 433 00:28:14,318 --> 00:28:16,417 Gosh, don't touch him. 434 00:28:20,887 --> 00:28:22,988 Now, the first thing... 435 00:28:23,328 --> 00:28:26,357 we have to do is to catch Jang Pil Sung. 436 00:28:26,897 --> 00:28:30,197 According to Mr. Cha's memo... 437 00:28:31,068 --> 00:28:33,338 Hey, come over here. 438 00:28:33,738 --> 00:28:35,098 Look this way. 439 00:28:35,998 --> 00:28:39,268 Let's say she's Ms. Hong and I'm Lee Kwang Ho. 440 00:28:39,367 --> 00:28:41,907 He started off with choking her. 441 00:28:42,278 --> 00:28:44,078 See? This is what he did to her. 442 00:28:44,078 --> 00:28:46,278 Then she can't help but react to this. 443 00:28:46,377 --> 00:28:49,318 That's right. If she did this, it's highly possible that... 444 00:28:49,318 --> 00:28:52,318 Lee Kwang Ho's DNA was left in her nails. 445 00:28:52,318 --> 00:28:55,318 That's exactly why Mr. Cha cut her nails. 446 00:28:55,318 --> 00:28:56,687 Inspector Park! 447 00:28:57,387 --> 00:28:58,558 Gosh, I'm sorry. 448 00:29:03,157 --> 00:29:04,667 Are you okay? I'm sorry. 449 00:29:05,467 --> 00:29:06,568 My gosh. 450 00:29:07,798 --> 00:29:10,508 That means her nails has to be out there somewhere. 451 00:29:10,508 --> 00:29:13,338 Yes. Jang Pil Sung probably has them... 452 00:29:13,338 --> 00:29:16,707 since it could be used as crucial evidence. 453 00:29:16,707 --> 00:29:20,778 That's right. That's why we need to catch Jang Pil Sung first. 454 00:29:20,778 --> 00:29:24,018 Then why didn't he mention that when he suggested... 455 00:29:24,018 --> 00:29:25,488 Officer Oh to make a deal with him? 456 00:29:25,687 --> 00:29:29,088 I guess it's because Mr. Cha's notebook was enough to make a deal. 457 00:29:29,187 --> 00:29:30,528 That's exactly right. 458 00:29:30,828 --> 00:29:33,728 Judging from Jang Pil Sung's behavioral pattern, 459 00:29:33,728 --> 00:29:36,298 it's highly possible that he's keeping it so that... 460 00:29:36,528 --> 00:29:38,728 he can use it when he has no other choice. 461 00:29:38,728 --> 00:29:39,867 I knew it. 462 00:29:39,967 --> 00:29:43,867 That's why we've been searching all the nearby CCTV footages. Right? 463 00:29:43,867 --> 00:29:46,407 So please give us a hand, okay? 464 00:29:46,407 --> 00:29:48,338 No, you guys can finish that off. 465 00:29:48,338 --> 00:29:52,778 I want Lieutenant Jin and Officer Oh to look into Ms. Hong. 466 00:29:53,008 --> 00:29:56,518 We need to know about her to find Lee Kwang Ho's motive for murder. 467 00:29:56,518 --> 00:29:59,387 It'll be useless if we don't find out his motive behind all this. 468 00:29:59,488 --> 00:30:01,588 It's not like Lee Kwang Ho will tell us everything first. 469 00:30:01,617 --> 00:30:03,117 - Okay. - Get going. 470 00:30:03,788 --> 00:30:06,657 Are we going to stop investigating Mr. Cha? 471 00:30:07,581 --> 00:30:10,681 (Episode 34 will air shortly.) 34145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.