All language subtitles for Curb.Your.Enthusiasm.S09E07.Namaste.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,110 --> 00:00:18,318 And you feel a string pulling you up top, 2 00:00:18,319 --> 00:00:21,234 and your feet planting you on the earth. 3 00:00:21,235 --> 00:00:23,568 And raise your arms up. 4 00:00:23,569 --> 00:00:26,193 If you can, look up. 5 00:00:26,194 --> 00:00:29,318 Absorbing the energy of the room. 6 00:00:29,319 --> 00:00:30,777 And come out of it. 7 00:00:30,778 --> 00:00:32,693 Fantastic, yogis. 8 00:00:32,694 --> 00:00:34,735 Now let's get down to the floor. 9 00:00:34,736 --> 00:00:37,610 First, we'll start on our shoulders 10 00:00:37,611 --> 00:00:39,485 and a little shoulder stand. 11 00:00:39,486 --> 00:00:42,735 - Toes up to the sky... - I would fuck her. Damn! 12 00:00:42,736 --> 00:00:44,693 - You like that? - Fucking love that shit. 13 00:00:44,694 --> 00:00:46,610 Yeah. 14 00:00:46,611 --> 00:00:49,902 And fold our legs over into plow. 15 00:00:49,903 --> 00:00:52,485 And let's take one more breath together as a group. 16 00:00:52,486 --> 00:00:54,151 Inhale. 17 00:00:54,152 --> 00:00:56,735 Take one more sip of air, 18 00:00:56,736 --> 00:00:59,485 and down to heart's center, 19 00:00:59,486 --> 00:01:01,276 and namaste. 20 00:01:01,277 --> 00:01:03,443 Namaste. 21 00:01:03,444 --> 00:01:05,610 Thank you, yogis. See you tomorrow. 22 00:01:05,611 --> 00:01:07,903 Thank you, yogi. 23 00:01:09,152 --> 00:01:10,777 I wanted to do the downward dog. 24 00:01:10,778 --> 00:01:12,485 That's my favorite one. 25 00:01:12,486 --> 00:01:16,109 - You love that downward dog. - I'm a big dog. 26 00:01:16,110 --> 00:01:18,318 - Excuse me. Larry, was it? - Yes. 27 00:01:18,319 --> 00:01:20,943 Um, I just noticed that you didn't, uh, 28 00:01:20,944 --> 00:01:22,818 namaste with the other yogis. 29 00:01:22,819 --> 00:01:25,485 Yeah, not a namaste guy. 30 00:01:25,486 --> 00:01:27,610 I don't participate in group activities. 31 00:01:27,611 --> 00:01:29,401 You know, I don't sing the birthday song. 32 00:01:29,402 --> 00:01:31,818 "Happy birthday to you", you know, so, you know. 33 00:01:31,819 --> 00:01:33,652 Namaste means "the light within me 34 00:01:33,653 --> 00:01:35,401 greets the light within you." 35 00:01:35,402 --> 00:01:38,193 There is no light within me, that's the only problem there. 36 00:01:38,194 --> 00:01:39,860 Well, why don't you try it? Why don't you just 37 00:01:39,861 --> 00:01:42,443 try a little namaste and see how it feels? 38 00:01:42,444 --> 00:01:43,693 I know how it's gonna feel. 39 00:01:43,694 --> 00:01:44,902 I'm gonna feel like an idiot. 40 00:01:44,903 --> 00:01:46,151 Well, no one's here now. 41 00:01:46,152 --> 00:01:47,568 Why don't you just try it? 42 00:01:47,569 --> 00:01:49,151 My third eye is watching. 43 00:01:49,152 --> 00:01:50,735 That's not how the third eye works. 44 00:01:50,736 --> 00:01:52,693 You know how the third eye works, huh? 45 00:01:52,694 --> 00:01:54,443 - I've studied it for many years, yes. - Is that so? 46 00:01:54,444 --> 00:01:56,234 Here, watch, here's what I think about the third eye. 47 00:01:56,235 --> 00:01:58,109 - See? Look, I'm poking it. - That's disrespectful. 48 00:01:58,110 --> 00:01:59,943 - Doesn't hurt at all. - It's... it's disrespectful. 49 00:01:59,944 --> 00:02:01,151 - Look. Yeah, yeah. - It's disrespectful. 50 00:02:01,152 --> 00:02:02,860 Just don't do that to your third eye. 51 00:02:02,861 --> 00:02:04,360 I wouldn't do it to my two eyes, the real eyes. 52 00:02:04,361 --> 00:02:05,860 Right, right. The third eye's real. 53 00:02:05,861 --> 00:02:07,735 There's no... there's no imaginary eye there. 54 00:02:07,736 --> 00:02:09,485 - Are you familiar with etiquette? - By the way, 55 00:02:09,486 --> 00:02:11,151 - can I say something? - Mm-hmm. 56 00:02:11,152 --> 00:02:12,526 It's really hot in here. 57 00:02:12,527 --> 00:02:13,902 Well, it's hot yoga. 58 00:02:13,903 --> 00:02:15,068 Does it have to be this hot? 59 00:02:15,069 --> 00:02:16,234 I mean, it's, you know... 60 00:02:16,235 --> 00:02:17,360 Larry, you're here to be 61 00:02:17,361 --> 00:02:18,902 a part of our spiritual community. 62 00:02:18,903 --> 00:02:21,568 No, I'm here because I have a bad hamstring. 63 00:02:21,569 --> 00:02:25,318 If you're not gonna acknowledge the light within yourself, 64 00:02:25,319 --> 00:02:28,234 then you can leave. 65 00:02:28,235 --> 00:02:30,026 You can leave and you cannot come back. 66 00:02:30,027 --> 00:02:31,068 Wow. 67 00:02:31,069 --> 00:02:32,777 That's very "unyogi-ish" of you. 68 00:02:32,778 --> 00:02:35,902 - Get the fuck out. - You just made my day. 69 00:02:35,903 --> 00:02:37,109 Okay. 70 00:02:37,110 --> 00:02:39,444 Namaste! 71 00:02:45,027 --> 00:02:46,861 Guess whose number I got. 72 00:02:47,903 --> 00:02:49,193 - Yogi Tina? - Yeah. 73 00:02:49,194 --> 00:02:51,026 Nice! 74 00:02:51,027 --> 00:02:52,735 Guess who just threw me out of class 75 00:02:52,736 --> 00:02:54,652 and told me never to come back. 76 00:02:54,653 --> 00:02:58,026 - Yogi Tina? - Yeah, Yogi Tina. 77 00:02:58,027 --> 00:03:00,276 - Oh, what? - Yeah, kicked me out! 78 00:03:00,277 --> 00:03:03,401 - The fuck did you do? - I wouldn't say namaste. 79 00:03:03,402 --> 00:03:05,234 Man, you gotta say namaste, man. 80 00:03:05,235 --> 00:03:07,151 Oh, get the fuck out of here. That's so stupid. 81 00:03:07,152 --> 00:03:09,318 You know what, it's so goddamn hot in there, I don't care. 82 00:03:09,319 --> 00:03:11,485 - That's what hot... - Man, what are you doing? I gotta back up. 83 00:03:11,486 --> 00:03:12,984 Back the fuck up. You good! 84 00:03:12,985 --> 00:03:15,109 - I can't see shit! - Leon: Fuckin... whoa! 85 00:03:15,110 --> 00:03:16,818 What the... oh, shit! 86 00:03:16,819 --> 00:03:19,443 Oh, fuck! 87 00:03:19,444 --> 00:03:22,485 God damn it! 88 00:03:22,486 --> 00:03:24,610 You see? You know what? This is all your fault! 89 00:03:24,611 --> 00:03:26,777 You fiddled with the radio and the backup camera didn't work. 90 00:03:26,778 --> 00:03:28,026 - You fucked up! - No, you fucked up! 91 00:03:28,027 --> 00:03:29,109 No, no, no! You fucked up! 92 00:03:29,110 --> 00:03:30,110 Don't blame me for that shit! 93 00:03:32,778 --> 00:03:34,443 - Wow. - Oh, geez. 94 00:03:34,444 --> 00:03:36,568 - You fucked this car up good. - Damn it. 95 00:03:36,569 --> 00:03:37,610 Look at that. 96 00:03:37,611 --> 00:03:39,777 That's bad. 97 00:03:39,778 --> 00:03:41,610 What you gonna write? 98 00:03:41,611 --> 00:03:42,984 I'm gonna tell them I'm sorry 99 00:03:42,985 --> 00:03:44,276 and leave my name and, uh, number. 100 00:03:44,277 --> 00:03:46,443 - What else can I do? - I wouldn't write shit! 101 00:03:46,444 --> 00:03:47,526 Just drive the fuck off! 102 00:03:47,527 --> 00:03:48,735 I'm not gonna do that! 103 00:03:48,736 --> 00:03:50,652 I follow the golden rule, okay? 104 00:03:50,653 --> 00:03:52,610 "Do unto others as you'd have others do unto you." 105 00:03:52,611 --> 00:03:55,109 - The golden rule. - I follow the golden rule, too. 106 00:03:55,110 --> 00:03:56,735 My friend Jasper's golden. 107 00:03:56,736 --> 00:03:58,401 "Fuck them or they'll fuck you." 108 00:03:58,402 --> 00:03:59,984 - Mm-hmm. - Interesting rule. 109 00:03:59,985 --> 00:04:00,819 Yeah. 110 00:04:06,152 --> 00:04:08,984 Thankfully, Victor's doing better, so the wedding's on. 111 00:04:08,985 --> 00:04:11,860 - The wedding is happening. - Wow. Oh, boy. 112 00:04:11,861 --> 00:04:15,485 - What? - I would be a little concerned 113 00:04:15,486 --> 00:04:17,151 - if it was my daughter. - Well, you know, 114 00:04:17,152 --> 00:04:19,026 there's no accounting for who's attracted to... 115 00:04:19,027 --> 00:04:20,318 look, I'm attracted to Jeff. 116 00:04:20,319 --> 00:04:21,984 Go figure that one. 117 00:04:21,985 --> 00:04:23,401 Or, oh, 118 00:04:23,402 --> 00:04:24,401 listen to this... 119 00:04:24,402 --> 00:04:25,860 speaking of taste. 120 00:04:25,861 --> 00:04:27,777 I have a friend who asked us a favor 121 00:04:27,778 --> 00:04:28,985 if I could set her up with you. 122 00:04:30,402 --> 00:04:31,568 What? What's this? 123 00:04:31,569 --> 00:04:33,735 - Yes. Yes. - Really? 124 00:04:33,736 --> 00:04:35,818 Now I told her... I read her chapter on verse 125 00:04:35,819 --> 00:04:37,401 on what an asshole you are, 126 00:04:37,402 --> 00:04:38,610 and what a horrible idea, 127 00:04:38,611 --> 00:04:40,485 but she would hear none of it. 128 00:04:40,486 --> 00:04:41,943 She wants to go out with you. 129 00:04:41,944 --> 00:04:43,568 Do-does she know about the fatwa? 130 00:04:43,569 --> 00:04:45,234 Yeah, and guess what? 131 00:04:45,235 --> 00:04:47,318 That turned her on! 132 00:04:47,319 --> 00:04:49,109 Hmm. Is she good-looking? 133 00:04:49,110 --> 00:04:50,568 Yeah, very pretty. 134 00:04:50,569 --> 00:04:52,026 Like to see a picture. 135 00:04:53,527 --> 00:04:55,276 You want to see a picture? 136 00:04:55,277 --> 00:04:57,984 Who the fuck are you to ask for a picture of anybody? 137 00:04:57,985 --> 00:05:00,360 Y-you are on an Uber rating, 138 00:05:00,361 --> 00:05:01,818 you're like a... a two. 139 00:05:01,819 --> 00:05:03,568 - A two? - On a good day. On a good day! 140 00:05:03,569 --> 00:05:05,860 - Fuck you! A two, okay? - Yeah. 141 00:05:05,861 --> 00:05:07,026 Yeah. 142 00:05:07,027 --> 00:05:08,568 I'm a four, baby! 143 00:05:08,569 --> 00:05:11,109 - I'm an Uber four. - You are so delusional. 144 00:05:11,110 --> 00:05:12,610 - I'm delusional? - Yes! 145 00:05:12,611 --> 00:05:14,360 Let me tell you something, if I was a two, 146 00:05:14,361 --> 00:05:15,568 I would kill myself. 147 00:05:15,569 --> 00:05:18,068 I... I could not live on this planet as a two. 148 00:05:18,069 --> 00:05:19,610 Hi, Jeffy. 149 00:05:19,611 --> 00:05:22,693 - Hey. - Hey. 150 00:05:22,694 --> 00:05:26,234 Did you call your friend about the... about the car? 151 00:05:26,235 --> 00:05:28,652 - It's good to have a mechanic as a friend. - Sorry about that. 152 00:05:28,653 --> 00:05:31,068 You know this Bridget friend of hers? 153 00:05:31,069 --> 00:05:32,526 Yeah. 154 00:05:32,527 --> 00:05:34,485 - She good looking? - Bridget? Beautiful. 155 00:05:34,486 --> 00:05:35,902 - Really? - Beautiful. 156 00:05:35,903 --> 00:05:36,860 Great girl. 157 00:05:36,861 --> 00:05:38,401 Great sense of humor. 158 00:05:38,402 --> 00:05:40,902 He would be lucky to have her, I'll tell you that much. 159 00:05:40,903 --> 00:05:42,443 And she lucky to have him. 160 00:05:42,444 --> 00:05:43,943 That's... that's the pal! 161 00:05:43,944 --> 00:05:45,318 What's wrong with you? 162 00:05:45,319 --> 00:05:46,902 I... I tried to talk her out of it. 163 00:05:46,903 --> 00:05:48,902 I got, uh, my friend Larry. 164 00:05:48,903 --> 00:05:51,276 All right, I'm gonna put you on speakerphone. All right. 165 00:05:51,277 --> 00:05:54,276 - Hey, Greg. - Hey, what's going on? 166 00:05:54,277 --> 00:05:55,943 Oh, not much. 167 00:05:55,944 --> 00:05:57,652 How is it, uh, we've never met? 168 00:05:57,653 --> 00:05:59,234 Why is Jeff keeping us apart? 169 00:05:59,235 --> 00:06:00,652 I have no clue. 170 00:06:00,653 --> 00:06:02,485 He said nothing but wonderful things about you. 171 00:06:02,486 --> 00:06:03,777 I feel like I know you already. 172 00:06:03,778 --> 00:06:05,693 Yeah, he's told me a lot about you, too. 173 00:06:05,694 --> 00:06:07,068 Yeah, how's it going? 174 00:06:07,069 --> 00:06:08,777 Anyway, this car, I... 175 00:06:08,778 --> 00:06:11,318 something happened to my fender or bumper or whatever. 176 00:06:11,319 --> 00:06:12,818 I banged into someone, and, uh, 177 00:06:12,819 --> 00:06:15,234 - can I bring it over? - Absolutely. 178 00:06:15,235 --> 00:06:16,818 Bring it by now, as a matter of fact, 179 00:06:16,819 --> 00:06:18,193 and we can have it hammered out maybe 180 00:06:18,194 --> 00:06:19,234 in the next couple days. 181 00:06:19,235 --> 00:06:21,276 Wow, okay. Great. 182 00:06:21,277 --> 00:06:23,443 - Doesn't even do that for me. - Huh. 183 00:06:23,444 --> 00:06:25,109 All right, I'll see you soon. Thank you. 184 00:06:25,110 --> 00:06:27,610 - No problem. - The... the picture. 185 00:06:27,611 --> 00:06:30,068 - Can we get the picture going? - What picture? 186 00:06:30,069 --> 00:06:32,068 What, of Bridget? You're not getting a fucking picture. 187 00:06:32,069 --> 00:06:33,984 - Trust me. - You know, can I just say, Larry... 188 00:06:33,985 --> 00:06:36,568 - Trust me. - ...not only is she a beautiful woman, 189 00:06:36,569 --> 00:06:39,610 but more important, inner beauty. 190 00:06:39,611 --> 00:06:40,943 That I'm not interested in. 191 00:06:40,944 --> 00:06:42,984 - Asshole. - Yeah. 192 00:06:42,985 --> 00:06:44,443 - All right. - See you later. 193 00:06:48,569 --> 00:06:49,902 - Oh, hey. - How you doing? 194 00:06:49,903 --> 00:06:52,026 - I'm looking for Greg. - Ah, I'm Greg. 195 00:06:52,027 --> 00:06:54,860 - Oh, hey, L-Larry. Jeff's friend. - Oh! 196 00:06:54,861 --> 00:06:57,652 - We, uh... we talked on the phone. - On the phone, yeah, yeah. 197 00:06:57,653 --> 00:06:59,818 - How you doing? Nice to meet you. - Eh, you're black. 198 00:06:59,819 --> 00:07:01,860 - Ye... yes. - Ah. 199 00:07:01,861 --> 00:07:03,652 Yes, I'm... is that a problem? 200 00:07:03,653 --> 00:07:06,151 - No, of course not. - Okay, good. 201 00:07:06,152 --> 00:07:07,443 Just surprised Jeff didn't mention it. 202 00:07:07,444 --> 00:07:09,109 Why would he have to mention it? 203 00:07:09,110 --> 00:07:10,652 Eh, because most white people with black friends 204 00:07:10,653 --> 00:07:12,652 like to show off about it, that's all. 205 00:07:12,653 --> 00:07:14,234 Well, I can see I've offended you. 206 00:07:14,235 --> 00:07:16,485 That... b-believe me, that wasn't my intention. 207 00:07:16,486 --> 00:07:18,610 - Ah, well. - Yeah, I'm not, uh... 208 00:07:18,611 --> 00:07:21,276 I'm not prejudiced in any way... 209 00:07:21,277 --> 00:07:22,277 I... I get it. 210 00:07:22,278 --> 00:07:23,902 ...towards any group, except my own, of course. 211 00:07:23,903 --> 00:07:27,526 All right, uh, we've gotten off on the wrong foot, obviously. 212 00:07:27,527 --> 00:07:29,234 Um, let's talk about the car. 213 00:07:29,235 --> 00:07:30,652 - Yes, let's. Okay. - Okay. 214 00:07:30,653 --> 00:07:32,735 There's a problem with the, uh, 215 00:07:32,736 --> 00:07:34,318 the fender, like I said, yeah. 216 00:07:34,319 --> 00:07:35,818 Ah, well, that's a bumper. 217 00:07:35,819 --> 00:07:38,360 And yes, there's a problem with it. 218 00:07:38,361 --> 00:07:40,943 All right, so, um, how long you think it'll take? 219 00:07:40,944 --> 00:07:42,360 You know, we'll call you. 220 00:07:42,361 --> 00:07:44,360 I don't... yeah. We'll call you. 221 00:07:44,361 --> 00:07:45,902 Any loaners? 222 00:07:45,903 --> 00:07:47,361 Nope. 223 00:07:48,736 --> 00:07:50,193 All right. 224 00:07:50,194 --> 00:07:51,069 I'll call an Uber. 225 00:07:53,194 --> 00:07:55,777 Again, sorry if I, uh, offended you in any way. 226 00:07:55,778 --> 00:07:58,068 You know what... 227 00:07:58,069 --> 00:07:59,861 Okay. 228 00:08:02,569 --> 00:08:03,985 All right. Okay, yeah. 229 00:08:06,277 --> 00:08:09,234 You have, uh, water an chewing gums, if you like. 230 00:08:09,235 --> 00:08:11,902 Yeah? Well, that's very nice of you. 231 00:08:11,903 --> 00:08:14,151 - Where you from? - I am from Romania. 232 00:08:14,152 --> 00:08:15,234 - Romania? - Yeah. 233 00:08:15,235 --> 00:08:16,443 Ah. Bucharest? 234 00:08:16,444 --> 00:08:17,568 Ah, you know Bucharest? 235 00:08:17,569 --> 00:08:18,943 Yeah, you like that, huh? 236 00:08:18,944 --> 00:08:21,109 - I know my geography. - Very nice. You do. 237 00:08:21,110 --> 00:08:22,818 Yeah, most people would say Budapest. 238 00:08:22,819 --> 00:08:24,318 - Yeah. - So, let me ask you a question. 239 00:08:24,319 --> 00:08:26,485 I was having a little dispute with my friend, 240 00:08:26,486 --> 00:08:30,902 um, as to what my Uber rating would be, looks-wise, 241 00:08:30,903 --> 00:08:32,318 from a scale of one to five. 242 00:08:32,319 --> 00:08:33,735 If you were gonna fix me up with your sister... 243 00:08:33,736 --> 00:08:35,610 - do you have a sister? - I do. 244 00:08:35,611 --> 00:08:37,318 Okay, so if you were gonna fix me up with her, 245 00:08:37,319 --> 00:08:39,234 what, uh... what would you rate me looks-wise? 246 00:08:39,235 --> 00:08:40,902 - Just curious. - One to five? 247 00:08:40,903 --> 00:08:42,360 Yeah. 248 00:08:42,361 --> 00:08:43,735 Okay, I am very honest. 249 00:08:43,736 --> 00:08:45,485 I am an honest person. 250 00:08:45,486 --> 00:08:46,902 So I will be honest with you. 251 00:08:46,903 --> 00:08:48,526 You are a two. 252 00:08:48,527 --> 00:08:50,109 - A two? - Two. 253 00:08:50,110 --> 00:08:52,360 - You gotta be kidding. - You are older. 254 00:08:52,361 --> 00:08:54,276 - You have few hairs. - Two? 255 00:08:54,277 --> 00:08:56,777 - Yes. - I'm not a two, okay, buddy? 256 00:08:56,778 --> 00:08:58,860 - I'm not a two. - You live in a fantasy world. 257 00:08:58,861 --> 00:09:00,943 What do you think you are? What do you think you are? 258 00:09:00,944 --> 00:09:02,860 - Four. - A four?! 259 00:09:02,861 --> 00:09:04,735 - Yeah, four. - A four? I am a three. 260 00:09:04,736 --> 00:09:06,151 - How can you be a four? - You're a three? 261 00:09:06,152 --> 00:09:07,943 Of course. I am honest. 262 00:09:07,944 --> 00:09:09,777 I know, my face is average. 263 00:09:09,778 --> 00:09:11,318 I drive Uber. I'm a three. 264 00:09:11,319 --> 00:09:13,234 Well, I completely disagree. 265 00:09:13,235 --> 00:09:14,510 Anyway, you know, you're from one of the most 266 00:09:14,511 --> 00:09:16,943 unattractive countries, you know, on the planet. 267 00:09:16,944 --> 00:09:17,509 No, you don't know what.. 268 00:09:17,510 --> 00:09:19,109 - ..you're talking about, okay? - It's all skewed 269 00:09:19,110 --> 00:09:22,026 'cause all you've seen are unattractive people your entire life. 270 00:09:22,027 --> 00:09:23,610 So I have to take it with a grain of salt. 271 00:09:23,611 --> 00:09:25,943 Excuse me, have you ever been to the beaches in Mamaia? 272 00:09:25,944 --> 00:09:28,777 Have you seen the women on the beaches in... no, you have not. 273 00:09:28,778 --> 00:09:30,275 - Well... - They're some of the most beautiful.. 274 00:09:30,276 --> 00:09:31,276 ...in all of Europe. 275 00:09:31,277 --> 00:09:32,902 Oh, don't... please, don't make me laugh. 276 00:09:32,903 --> 00:09:34,818 You're thinking, maybe, of mountain women. 277 00:09:34,819 --> 00:09:36,318 Okay? I am not talking about mou... 278 00:09:36,319 --> 00:09:38,109 I'm talking about lowland women. 279 00:09:38,110 --> 00:09:41,151 Women of the plains. The most beautiful in all of Europe. 280 00:09:41,152 --> 00:09:42,693 - In Romania. - Okay. 281 00:09:42,694 --> 00:09:44,026 - Okay. - Yeah. 282 00:09:47,152 --> 00:09:48,735 - Hello? - Larry? 283 00:09:48,736 --> 00:09:50,360 - Yeah? - This is Justin Brown. 284 00:09:50,361 --> 00:09:53,234 - You, uh... you hit my car. - Oh, yeah, yeah. 285 00:09:53,235 --> 00:09:55,777 I'm, uh... I'm awfully sorry. 286 00:09:55,778 --> 00:09:57,318 Uh, obviously you got my note. 287 00:09:57,319 --> 00:09:59,652 No, I guessed your number. Yeah, I got your note. 288 00:09:59,653 --> 00:10:01,777 Look, I really wish you had hung around and stayed. 289 00:10:01,778 --> 00:10:03,151 This is, uh... this is something 290 00:10:03,152 --> 00:10:04,526 that could've been resolved far earlier. 291 00:10:04,527 --> 00:10:06,984 Well, uh, again, I apologize. 292 00:10:06,985 --> 00:10:08,360 It was an accident. 293 00:10:08,361 --> 00:10:10,276 Uh, don't I get any credit for the note? 294 00:10:10,277 --> 00:10:11,777 No, you get zero credit for leaving a note. 295 00:10:11,778 --> 00:10:13,151 Anyone knows to leave a note. 296 00:10:13,152 --> 00:10:14,360 A real person would've hung around 297 00:10:14,361 --> 00:10:15,485 and dealt with this in person. 298 00:10:15,486 --> 00:10:16,693 It was an accident. 299 00:10:16,694 --> 00:10:18,026 Next time, I won't leave a note. 300 00:10:18,027 --> 00:10:19,568 - How 'bout that? - Look, Larry, 301 00:10:19,569 --> 00:10:20,984 you seem like a complete garbage person. 302 00:10:20,985 --> 00:10:22,401 How are you gonna pay for this, asshole? 303 00:10:22,402 --> 00:10:24,026 Okay, fuckface, I'll tell you what. 304 00:10:24,027 --> 00:10:25,984 I will text you my address. 305 00:10:25,985 --> 00:10:27,526 We don't need to go through insurance. 306 00:10:27,527 --> 00:10:29,109 And, uh, we'll set up a time. 307 00:10:29,110 --> 00:10:30,401 You'll come over and I'll give you a check. 308 00:10:30,402 --> 00:10:31,526 - How's that? - Fine, but I'm getting 309 00:10:31,527 --> 00:10:32,984 an estimate from the dealer. 310 00:10:32,985 --> 00:10:34,318 All right, I-I've had enough of you. 311 00:10:34,319 --> 00:10:35,861 Goodbye. 312 00:10:37,527 --> 00:10:38,693 Fucking asshole. 313 00:10:38,694 --> 00:10:40,318 Hey, could you do me a favor? 314 00:10:40,319 --> 00:10:41,902 It's about 900 degrees in here. 315 00:10:41,903 --> 00:10:43,401 Could... could you turn the heat down a little bit? 316 00:10:43,402 --> 00:10:45,486 - I'm starting to sweat. - No. 317 00:10:46,861 --> 00:10:48,234 So, I play with Jeff 318 00:10:48,235 --> 00:10:50,193 and a few other guys most weekends. 319 00:10:50,194 --> 00:10:51,401 At the... at the country club? 320 00:10:51,402 --> 00:10:53,026 - That's so cute. - Yeah. 321 00:10:53,027 --> 00:10:55,068 Country club. That's an odd-sounding word. 322 00:10:55,069 --> 00:10:57,193 Isn't that what it is, though? To be honest. 323 00:10:57,194 --> 00:10:58,684 What do you call it? You try to, like, 324 00:10:58,685 --> 00:11:00,234 make it seem less fancy. 325 00:11:00,235 --> 00:11:01,434 - At the, uh... - Uh, golf place. 326 00:11:01,435 --> 00:11:04,527 Yeah, yeah at the playground. I meet some of my friends. 327 00:11:04,528 --> 00:11:06,327 - Yeah. - Yeah. 328 00:11:07,903 --> 00:11:09,443 That's very funny. 329 00:11:09,444 --> 00:11:11,443 - You're kind of funny. - Oh, wow. 330 00:11:11,444 --> 00:11:14,234 Yeah, I think we're having kind of a good date here, don't you think? 331 00:11:14,235 --> 00:11:15,777 - I told Susie... - Yeah. 332 00:11:15,778 --> 00:11:17,151 ...and, boy, did she try to talk me out of it, but... 333 00:11:17,152 --> 00:11:18,860 She's not a... not a big fan of mine. 334 00:11:18,861 --> 00:11:21,234 I think the nicest thing she called you was quirky. 335 00:11:21,235 --> 00:11:24,010 All she told me about you was you're an NBC censor. 336 00:11:24,011 --> 00:11:24,610 Yes. 337 00:11:24,611 --> 00:11:27,443 I see a lot of dirty words. 338 00:11:27,444 --> 00:11:29,777 - I'll bet. - It's amazing what, you know... 339 00:11:29,778 --> 00:11:30,943 what they try to get away with. 340 00:11:30,944 --> 00:11:32,485 Yeah? Like what? 341 00:11:32,486 --> 00:11:34,943 They try to get the penises in, 342 00:11:34,944 --> 00:11:36,860 and the pussy. 343 00:11:36,861 --> 00:11:39,360 Wet pussy, tight pussy, hot pussy. 344 00:11:39,361 --> 00:11:41,693 You know, cock, balls, tits. 345 00:11:41,694 --> 00:11:43,818 You know, and after a while, 346 00:11:43,819 --> 00:11:45,485 at the end of the day, I just... 347 00:11:45,486 --> 00:11:46,984 I just give it to them. 348 00:11:46,985 --> 00:11:48,318 - Yeah. - You know? 349 00:11:48,319 --> 00:11:50,234 I can't fight off the penis forever. 350 00:11:50,235 --> 00:11:52,109 - Just let it in. - Yeah. 351 00:11:52,110 --> 00:11:54,485 Let it just slip right in. 352 00:11:54,486 --> 00:11:56,109 Okay. 353 00:11:56,110 --> 00:11:58,401 What a fantastic date. 354 00:11:58,402 --> 00:12:00,818 - Not one pause, not one low. - No. 355 00:12:00,819 --> 00:12:02,652 The conversations just move and move. 356 00:12:02,653 --> 00:12:03,735 Great. 357 00:12:03,736 --> 00:12:06,318 In fact, if I were to go home 358 00:12:06,319 --> 00:12:08,818 and get a phone call from a friend, okay? 359 00:12:08,819 --> 00:12:10,401 - You... you be my friend. Go ahead. - Okay. 360 00:12:10,402 --> 00:12:12,443 Larry, hey, I heard you went out on a date. 361 00:12:12,444 --> 00:12:14,735 - How was it? - Oh, fantastic. 362 00:12:14,736 --> 00:12:15,902 Really? Fantastic? 363 00:12:15,903 --> 00:12:17,818 - Really fantastic. - Wow. 364 00:12:17,819 --> 00:12:20,401 - Really like her a lot. - Oh! 365 00:12:20,402 --> 00:12:22,068 Not kidding. And you know what? 366 00:12:22,069 --> 00:12:23,443 She wears glasses. 367 00:12:23,444 --> 00:12:26,276 I love glasses on a woman. 368 00:12:26,277 --> 00:12:29,234 Oh, she's... she's pretty and smart, sexy. 369 00:12:29,235 --> 00:12:31,526 Oh, I'm really a little... I'm quite... 370 00:12:31,527 --> 00:12:33,109 I'm a little smitten. I'm a little smitten. 371 00:12:33,110 --> 00:12:34,735 Larry, I haven't heard you s... 372 00:12:34,736 --> 00:12:37,026 - talk this way in a long time. - Yes. I know, I know. 373 00:12:37,027 --> 00:12:38,902 - I really like this woman. - I'm happy for you. 374 00:12:38,903 --> 00:12:40,318 You know, a couple of things. 375 00:12:40,319 --> 00:12:41,652 Of course, nobody's perfect. 376 00:12:41,653 --> 00:12:43,652 She... she has a strange way 377 00:12:43,653 --> 00:12:45,151 of holding silverware like a pencil. 378 00:12:45,152 --> 00:12:47,360 She holds it like a pencil. That I've never seen before. 379 00:12:47,361 --> 00:12:48,161 That's annoying. 380 00:12:48,162 --> 00:12:49,777 Yeah, and she keeps the window open in the car. 381 00:12:49,778 --> 00:12:50,578 Ugh, air. 382 00:12:50,579 --> 00:12:53,109 You know, my... the big question tonight was, 383 00:12:53,110 --> 00:12:55,126 "Well, how am I gonna end it? How am I gonna..." 384 00:12:55,127 --> 00:12:55,526 Mm-hmm. 385 00:12:55,527 --> 00:12:57,026 - "...am I gonna make a move?" - Mmm. 386 00:12:57,027 --> 00:12:58,693 Moves, they're tough. How do you do it? 387 00:12:58,694 --> 00:12:59,860 It's a very difficult thing. 388 00:12:59,861 --> 00:13:01,984 Wow. So, uh, what happened? 389 00:13:01,985 --> 00:13:05,234 - Well, I went in for a... a kiss. - Yeah. 390 00:13:05,235 --> 00:13:06,693 You know, and... 391 00:13:06,694 --> 00:13:07,984 Who are you? 392 00:13:07,985 --> 00:13:09,485 Oh! 393 00:13:09,486 --> 00:13:11,193 Ah. Hi. 394 00:13:11,194 --> 00:13:13,735 Larry, this is my son Eddie, that I was telling you about. 395 00:13:13,736 --> 00:13:15,443 - Yeah. - I didn't think you were up. 396 00:13:15,444 --> 00:13:17,068 Eddie, this is our friend Larry. 397 00:13:17,069 --> 00:13:19,193 - Hey. - Why is Mom going out with you? 398 00:13:19,194 --> 00:13:19,994 Oh... 399 00:13:19,995 --> 00:13:21,735 Yeah, no, that's a very good question, Eddie. 400 00:13:21,736 --> 00:13:23,984 Very good question. I don't know. 401 00:13:23,985 --> 00:13:25,318 Your head is so shiny. 402 00:13:25,319 --> 00:13:27,943 Okay, honey. Now, come on. 403 00:13:27,944 --> 00:13:29,610 How 'bout a... go grab a snack. 404 00:13:29,611 --> 00:13:32,735 - I'm getting a donut. - No, get something healthy. 405 00:13:34,444 --> 00:13:36,026 And then her son came down... 406 00:13:36,027 --> 00:13:38,777 - So... - ...and he insulted me. 407 00:13:38,778 --> 00:13:41,401 You know, and that was the end of the night, pretty much. 408 00:13:41,402 --> 00:13:43,902 - I'm sorry. - Ah, no sweat. 409 00:13:43,903 --> 00:13:45,151 He, um... 410 00:13:45,152 --> 00:13:46,360 he has Asperger's. 411 00:13:46,361 --> 00:13:48,109 Ah, Asperger. 412 00:13:48,110 --> 00:13:50,735 - Yeah, he's on the spectrum. - Wow. Spectrum? 413 00:13:50,736 --> 00:13:52,368 - Mm-hmm. - Why are these chocolate sprinkles? 414 00:13:52,369 --> 00:13:53,260 On the spectrum? 415 00:13:53,261 --> 00:13:55,193 - Mm-hmm. - I only eat rainbow sprinkles! 416 00:13:55,194 --> 00:13:56,984 I'm so sorry, but I gotta... 417 00:13:56,985 --> 00:13:58,735 - Yeah. Yeah. - Ca-call me. 418 00:13:58,736 --> 00:14:00,485 - Okay? M'kay. - Oh, sure, yeah. 419 00:14:00,486 --> 00:14:02,318 Hey, it was really fun. 420 00:14:02,319 --> 00:14:03,818 Yeah. Nice. Okay. 421 00:14:03,819 --> 00:14:05,568 You'll... you'll find the door. 422 00:14:05,569 --> 00:14:06,611 I'm coming, honey. 423 00:14:09,778 --> 00:14:11,151 Why didn't you tell me he was black? 424 00:14:11,152 --> 00:14:12,568 What does it matter? 425 00:14:12,569 --> 00:14:13,735 No, it doesn't matter at all. 426 00:14:13,736 --> 00:14:15,026 You know, 'cause when I got there, 427 00:14:15,027 --> 00:14:16,360 I was surprised and I blurted something out 428 00:14:16,361 --> 00:14:18,401 and the whole thing was a disaster. 429 00:14:18,402 --> 00:14:20,151 - What did you blurt out? - I said I didn't know you were black. 430 00:14:20,152 --> 00:14:22,443 - Why'd you do that?! - Because I was surprised. 431 00:14:22,444 --> 00:14:24,943 What were you surprised about? 432 00:14:24,944 --> 00:14:28,110 Because he didn't sound black on the phone, okay?! 433 00:14:29,152 --> 00:14:31,276 - Where's Susie? - Upstairs. 434 00:14:31,277 --> 00:14:33,151 I do know what he's talking about. 435 00:14:33,152 --> 00:14:36,819 So stupid. 436 00:14:43,027 --> 00:14:45,401 Oh, Jesus Christ! What are you doing up here? 437 00:14:45,402 --> 00:14:48,276 This is upstairs. You don't come upstairs in somebody's house. 438 00:14:48,277 --> 00:14:50,568 - W-why? What's so special about... - This is my boudoir! 439 00:14:50,569 --> 00:14:52,443 It's off-limits! 440 00:14:52,444 --> 00:14:53,777 Off-limits! 441 00:14:53,778 --> 00:14:55,902 Would Mrs. Cleaver 442 00:14:55,903 --> 00:14:57,568 talk that way to Eddie Haskell 443 00:14:57,569 --> 00:14:59,526 if he came upstairs to her... to her bedroom? 444 00:14:59,527 --> 00:15:00,735 Oh, I think so. 445 00:15:00,736 --> 00:15:02,943 Mrs. Cleaver hated Eddie Haskell 446 00:15:02,944 --> 00:15:05,151 'cause Eddie Haskell was a kiss-ass, 447 00:15:05,152 --> 00:15:06,860 obsequious, little shit. 448 00:15:06,861 --> 00:15:08,360 I think he had access to the house. 449 00:15:08,361 --> 00:15:10,234 But that's because the boys were upstairs. 450 00:15:10,235 --> 00:15:13,026 Okay, so all I'm asking for is Haskell-access. 451 00:15:13,027 --> 00:15:16,234 I want the same... I want the same privileges as Eddie Haskell! 452 00:15:16,235 --> 00:15:17,860 - Okay, number one... - Is that asking too much?! 453 00:15:17,861 --> 00:15:19,193 What are you doing here anyway? 454 00:15:19,194 --> 00:15:20,360 Why didn't you tell me 455 00:15:20,361 --> 00:15:23,110 that her kid had... 456 00:15:24,819 --> 00:15:26,818 - you know. - What? 457 00:15:26,819 --> 00:15:30,485 Ass... Ass... 458 00:15:30,486 --> 00:15:32,401 - What? - Asper... 459 00:15:32,402 --> 00:15:34,693 - Asperger's. Yeah, what about it? - Asperger's. 460 00:15:34,694 --> 00:15:36,610 - Why didn't I tell you? - Yeah, why didn't you tell me? 461 00:15:36,611 --> 00:15:38,485 Wha... why should I have told you? 462 00:15:38,486 --> 00:15:40,526 - You could've mentioned it. - I set you up on a date. 463 00:15:40,527 --> 00:15:43,276 You should be lucky that I even did that for you. 464 00:15:43,277 --> 00:15:45,401 - So, how did it go? - Pretty damn good. 465 00:15:45,402 --> 00:15:46,443 Really like her. 466 00:15:46,444 --> 00:15:47,735 - Good. - What she say about me? 467 00:15:47,736 --> 00:15:49,985 She had a good time. 468 00:15:51,861 --> 00:15:54,234 - That's it? - Mm, she li... yeah. 469 00:15:54,235 --> 00:15:56,652 - What? - She... she's had a good time. 470 00:15:56,653 --> 00:15:58,610 - That's all she said? - That's all she said. 471 00:15:58,611 --> 00:16:00,043 I'll tell you what. 472 00:16:00,044 --> 00:16:01,493 I was about to make a move on the couch... 473 00:16:01,494 --> 00:16:02,193 Yeah? 474 00:16:02,194 --> 00:16:04,276 ...and that little prick son ruined it for me. 475 00:16:04,277 --> 00:16:06,735 Aw. My heart is breaking. 476 00:16:06,736 --> 00:16:08,401 All right, go! Just leave. 477 00:16:08,402 --> 00:16:09,735 Okay, but I can't get home. 478 00:16:09,736 --> 00:16:11,401 The Uber's not picking me up, for some reason. 479 00:16:11,402 --> 00:16:13,943 Yeah, well, walk. Get the fuck out! Go now! 480 00:16:13,944 --> 00:16:17,485 Has Jeff seen you in those curlers of late? 481 00:16:17,486 --> 00:16:19,109 Get! Out! Out! Out! 482 00:16:19,110 --> 00:16:21,653 Oh, what a fucking asshole. 483 00:16:25,903 --> 00:16:27,902 Oh, finally. 484 00:16:27,903 --> 00:16:28,778 The hell is this? 485 00:16:31,819 --> 00:16:34,235 - This an Uber? - UberX. 486 00:16:40,486 --> 00:16:41,902 Took quite a while. 487 00:16:43,603 --> 00:16:44,735 Okay. 488 00:16:44,736 --> 00:16:47,568 - Am I wrong? - Kind of took a gamble picking you up 489 00:16:47,569 --> 00:16:49,735 - with that one-star rating. - What? 490 00:16:49,736 --> 00:16:51,193 Yeah. 491 00:16:51,194 --> 00:16:52,401 You know, usually I, uh... 492 00:16:52,402 --> 00:16:54,276 I pick up four, five stars. 493 00:16:54,277 --> 00:16:55,777 I know they're gonna be responsible, 494 00:16:55,778 --> 00:16:57,068 respectful of the car, 495 00:16:57,069 --> 00:16:58,234 not be a problem. 496 00:16:58,235 --> 00:16:59,735 - But... - One star? 497 00:16:59,736 --> 00:17:02,276 I'm not one star. 498 00:17:02,277 --> 00:17:04,360 - I'm a five. - You might feel like a five, 499 00:17:04,361 --> 00:17:06,361 but Uber says you're a one, buddy. 500 00:17:08,235 --> 00:17:10,069 Holy shit. 501 00:17:11,194 --> 00:17:12,443 Four other stars next to it, 502 00:17:12,444 --> 00:17:13,443 not filled in. 503 00:17:13,444 --> 00:17:14,693 The Romanian! 504 00:17:14,694 --> 00:17:16,610 - The Romanian? - The Romanian. 505 00:17:16,611 --> 00:17:19,193 Gave me... he gave me a one and took me down from a five to a one. 506 00:17:19,194 --> 00:17:20,644 One-Star Larry is really, 507 00:17:20,645 --> 00:17:22,944 - uh... really not a popular guy. - All right. Okay. 508 00:17:37,277 --> 00:17:40,151 Man. 509 00:17:40,152 --> 00:17:42,193 What the hell is going on in here? 510 00:17:42,194 --> 00:17:45,193 - Phew. - Huh? It's 92 degrees. 511 00:17:45,194 --> 00:17:46,610 You're damn right it's 92 degrees. 512 00:17:46,611 --> 00:17:47,610 Tina came over. 513 00:17:47,611 --> 00:17:49,109 - Who? - Yogi Tina. 514 00:17:49,110 --> 00:17:50,443 Like that shit hot. 515 00:17:50,444 --> 00:17:52,234 - Where is she? - Fuck you think she's at? 516 00:17:52,235 --> 00:17:53,610 She's up there fuckin' recuperating. 517 00:17:53,611 --> 00:17:54,860 What are you doing in my house? 518 00:17:54,861 --> 00:17:57,443 I'm in here fuckin' at 92 degrees. 519 00:17:57,444 --> 00:17:59,068 - What? You're what? - That's what the fuck's going on. 520 00:17:59,069 --> 00:18:01,109 Why are you having sex in my house? 521 00:18:01,110 --> 00:18:03,360 - Because... - You got a guest house back there. 522 00:18:03,361 --> 00:18:05,193 - I can't fuck... - Huh? 523 00:18:05,194 --> 00:18:06,902 ...at 92 degrees in my room 524 00:18:06,903 --> 00:18:08,318 'cause my room won't get hot enough. 525 00:18:08,319 --> 00:18:09,485 - Okay, well you... - It gets hot in here. 526 00:18:09,486 --> 00:18:10,777 Well, you already did it, right? 527 00:18:10,778 --> 00:18:12,568 - Now get out. - No, I did part one. 528 00:18:12,569 --> 00:18:13,984 I didn't do part two or three yet. 529 00:18:13,985 --> 00:18:16,443 Okay, there's not gonna be a part two or three, okay? 530 00:18:16,444 --> 00:18:18,401 - There's always a part two and three. - No, no, no. No! 531 00:18:18,402 --> 00:18:20,652 I'm not gonna sit here and leave her at fuckin' part one. 532 00:18:20,653 --> 00:18:22,026 Well, why is it 92 degrees? 533 00:18:22,027 --> 00:18:23,652 She's a yoga instructor. She likes hot yoga. 534 00:18:23,653 --> 00:18:25,984 Oh, so she likes hot sex and hot yoga, is that it? 535 00:18:25,985 --> 00:18:27,360 That's fuckin' right. That's what the fuck she does. 536 00:18:27,361 --> 00:18:29,109 I want you out of the house. 537 00:18:29,110 --> 00:18:32,860 I don't want some post-sex guy walking around my house, okay? 538 00:18:32,861 --> 00:18:34,943 - Now get out. - First of all, 539 00:18:34,944 --> 00:18:36,693 there's nothing wrong with people having 540 00:18:36,694 --> 00:18:38,818 the scent of... of fuck on their body. 541 00:18:38,819 --> 00:18:41,902 I don't like the scent of fuck, okay? 542 00:18:41,903 --> 00:18:44,360 Sue me. I don't like fuck scent. 543 00:18:44,361 --> 00:18:47,026 All right, look, uh, some guy named Greg called for you. 544 00:18:47,027 --> 00:18:49,151 He said your car's gonna be ready in three weeks. 545 00:18:49,152 --> 00:18:52,318 Three weeks? On the phone, he said a couple of days. 546 00:18:52,319 --> 00:18:53,019 Oh, wow. 547 00:18:53,020 --> 00:18:55,068 Well, di-did he sound like he was ticked off? 548 00:18:55,069 --> 00:18:57,902 No, he just sounded like some random black dude 549 00:18:57,903 --> 00:18:59,194 who's calling about your car. 550 00:19:00,778 --> 00:19:03,276 - How do you know he's black? - I know how black people sound. 551 00:19:03,277 --> 00:19:06,735 - You could tell that guy was black? - Fuck, yeah, instantly. 552 00:19:06,736 --> 00:19:08,443 - Wow. - Three words. Bam. 553 00:19:08,444 --> 00:19:10,318 Jews, I could tell within, like, a minute. 554 00:19:10,319 --> 00:19:11,984 - Man or woman. - Of course, 'cause you're Jewish. 555 00:19:11,985 --> 00:19:13,652 You... you give me two minutes, and I could tell you 556 00:19:13,653 --> 00:19:15,068 if they're reform or conservative. 557 00:19:15,069 --> 00:19:17,151 Hmm... Uh-oh. 558 00:19:17,152 --> 00:19:18,568 Somebody recuperated. 559 00:19:18,569 --> 00:19:21,610 Oh, well, well, well. 560 00:19:21,611 --> 00:19:24,234 - Look who's here. - Hello, Larry. 561 00:19:24,235 --> 00:19:26,610 How's the temperature? Is it to your liking? 562 00:19:26,611 --> 00:19:28,693 It's the optimal temperature for climaxing. 563 00:19:28,694 --> 00:19:29,777 Oh, is it? 564 00:19:29,778 --> 00:19:30,777 Ha, ha, is it? 565 00:19:30,778 --> 00:19:33,234 You... are gonna have to leave. 566 00:19:33,235 --> 00:19:35,693 - Such hospitality. - Feels good? 567 00:19:35,694 --> 00:19:36,902 Namaste. 568 00:19:36,903 --> 00:19:38,276 Okay. Now get the fuck out. 569 00:19:38,277 --> 00:19:40,234 I'm still gonna nama-stick-it-in-her. 570 00:19:40,235 --> 00:19:41,777 Tell you that. 571 00:19:41,778 --> 00:19:43,151 Hold on. Hold on, baby. 572 00:19:43,152 --> 00:19:44,902 Let me talk to you real quick. 573 00:19:44,903 --> 00:19:47,026 - It's right over there. - That looks nice. 574 00:19:47,027 --> 00:19:49,151 - Why are we going to this place? - Because... 575 00:19:49,152 --> 00:19:50,902 - It stinks. - Highly recommended. 576 00:19:50,903 --> 00:19:53,109 They better have a cheeseburger, no condiments. 577 00:19:53,110 --> 00:19:55,401 - I don't like condiments. - Is that so? 578 00:19:55,402 --> 00:19:57,943 - Hey, look at that guy. - Yeah, look at that guy. 579 00:19:57,944 --> 00:19:59,777 Wow. 580 00:19:59,778 --> 00:20:01,276 Free. 581 00:20:01,277 --> 00:20:03,610 He'll be fine once we get to the restaurant. 582 00:20:03,611 --> 00:20:04,943 - Uh... - So... 583 00:20:04,944 --> 00:20:06,485 Huh. 584 00:20:06,486 --> 00:20:07,818 - Thank you. - Bye. 585 00:20:07,819 --> 00:20:09,360 - Well, well. - Thank you. 586 00:20:09,361 --> 00:20:11,068 - Hey, you know what? - What? 587 00:20:11,069 --> 00:20:11,944 I'll be right back. 588 00:20:15,361 --> 00:20:16,736 Oh, come on. 589 00:20:22,944 --> 00:20:24,068 A one? 590 00:20:24,069 --> 00:20:25,818 You gave me a one? 591 00:20:25,819 --> 00:20:27,943 - Honestly. - I don't like the way you spoke to me. 592 00:20:27,944 --> 00:20:29,276 You insulted... 593 00:20:29,277 --> 00:20:31,818 you insulted the lowland women of my country, okay? 594 00:20:31,819 --> 00:20:34,443 - You are asking me to set you up with... - Let's be honest about it. 595 00:20:34,444 --> 00:20:35,943 They're not the most attractive group... 596 00:20:35,944 --> 00:20:37,193 You have... you've never seen... 597 00:20:37,194 --> 00:20:38,860 you want me to pull up pictures for you? 598 00:20:38,861 --> 00:20:40,360 I've seen plenty of pictures of Romanian women. 599 00:20:40,361 --> 00:20:42,318 And the Bulgarians, and the Hungarians. 600 00:20:42,319 --> 00:20:43,360 No beauties. Come on. 601 00:20:43,361 --> 00:20:44,943 First of all, 602 00:20:44,944 --> 00:20:46,735 do you hear yourself talking? 603 00:20:46,736 --> 00:20:49,109 You are the rudest person I've ever met. 604 00:20:49,110 --> 00:20:51,234 You are an angry person, okay? 605 00:20:51,235 --> 00:20:52,818 And you ask me to change the heat... 606 00:20:52,819 --> 00:20:54,818 Who's angry? You're the one who's angry, not me. 607 00:20:54,819 --> 00:20:57,151 - You're angry. - You are making me angry, my friend. 608 00:20:57,152 --> 00:21:00,693 I am not the one insulting your culture, your country, your women. 609 00:21:00,694 --> 00:21:03,693 I gave you a five. I gave you a five. 610 00:21:03,694 --> 00:21:05,318 Of course, because I gave you nice service. 611 00:21:05,319 --> 00:21:07,360 I take you where you want to go, quickest route. 612 00:21:07,361 --> 00:21:09,193 Okay, look, look, I wanna ask you a favor, okay? 613 00:21:09,194 --> 00:21:11,276 I can't get Ubers now on account of you, 614 00:21:11,277 --> 00:21:12,652 so I want you to change the rating. 615 00:21:12,653 --> 00:21:13,902 Oh, change the rating? 616 00:21:13,903 --> 00:21:15,318 - Yeah. - Okay. 617 00:21:15,319 --> 00:21:18,234 You want me to go into the algorithm and change it? 618 00:21:18,235 --> 00:21:20,902 Sure. Oh, no problem. Of course. 619 00:21:20,903 --> 00:21:23,984 Let me just open a programming window on my phone 620 00:21:23,985 --> 00:21:26,109 and enter some code for you. 621 00:21:26,110 --> 00:21:27,443 What are you writing over there? 622 00:21:27,444 --> 00:21:29,276 I'm just entering some notes for other drivers. 623 00:21:29,277 --> 00:21:30,693 - What is that? - Don't worry. 624 00:21:30,694 --> 00:21:32,193 I wanna see what you're writing. 625 00:21:32,194 --> 00:21:34,193 - Get out of my car. - Give me that cell phone. 626 00:21:34,194 --> 00:21:35,360 I'm not giving you my cell phone. 627 00:21:35,361 --> 00:21:37,026 Don't touch my cell phone. 628 00:21:37,027 --> 00:21:38,234 All right, you know what? 629 00:21:38,235 --> 00:21:40,652 I'm changing my rating of you. 630 00:21:40,653 --> 00:21:42,735 From a five to a zero. 631 00:21:42,736 --> 00:21:44,360 - Okay, try it. Take your phone out. - Okay. Yeah, I will try it. 632 00:21:44,361 --> 00:21:46,777 Go ahead because Uber ratings are final, my friend. 633 00:21:46,778 --> 00:21:48,318 - They're final?! - They are final. 634 00:21:48,319 --> 00:21:50,109 You know what I regret the most? 635 00:21:50,110 --> 00:21:51,276 When I said to you, "If you were gonna 636 00:21:51,277 --> 00:21:53,026 fix me up with your sister, 637 00:21:53,027 --> 00:21:54,568 - what Uber rating would you give me?" - Yeah. 638 00:21:54,569 --> 00:21:56,026 I would never go out with your sister 639 00:21:56,027 --> 00:21:57,360 under any circumstances. 640 00:21:57,361 --> 00:21:59,360 My sister would not look at a picture of you. 641 00:21:59,361 --> 00:22:02,276 - She's a gorgeous Romanian woman. - Gorgeous Romanian? 642 00:22:02,277 --> 00:22:03,610 That's an oxymoron. 643 00:22:03,611 --> 00:22:05,068 - Gorgeous Romanian. - That's it. 644 00:22:05,069 --> 00:22:07,276 - No, what? Hey! - You think that I'm gonna... 645 00:22:07,277 --> 00:22:09,860 say something about my sister again! 646 00:22:11,061 --> 00:22:12,151 And I'm telling you, 647 00:22:12,152 --> 00:22:13,735 I don't think Bridget's kid has Asperger's. 648 00:22:13,736 --> 00:22:16,276 I swear to God, I just think he's an asshole. 649 00:22:16,277 --> 00:22:20,401 - The kid's an asshole. - I know a lot of people with Asperger's, I do. 650 00:22:20,402 --> 00:22:21,693 Not a lot, but I know some. 651 00:22:21,694 --> 00:22:23,568 And you know what, they're delightful people. 652 00:22:23,569 --> 00:22:26,193 This kid, I'm betting you're right. 653 00:22:26,194 --> 00:22:28,568 - Asshole. - I think so. 654 00:22:28,569 --> 00:22:30,443 You know, to be honest with you, 655 00:22:30,444 --> 00:22:32,735 I'm gonna start telling people that you're on the spectrum. 656 00:22:32,736 --> 00:22:33,836 I could be. 657 00:22:33,837 --> 00:22:36,401 Any bad behavior can be written off as what? 658 00:22:36,402 --> 00:22:37,568 - Spectrum. - Spectrum. 659 00:22:37,569 --> 00:22:39,068 Hello, hello, hello. 660 00:22:39,069 --> 00:22:40,777 It's hot as fuckin' hell in there, Larry. 661 00:22:40,778 --> 00:22:42,151 Well, I know. The... the heating's broken. 662 00:22:42,152 --> 00:22:44,109 And the heating guy's here. He's fixing it. 663 00:22:44,110 --> 00:22:45,443 That's why we're sitting out here. 664 00:22:45,444 --> 00:22:46,735 Oh, all right. Well, listen, 665 00:22:46,736 --> 00:22:48,777 I'm going around to all my friends 666 00:22:48,778 --> 00:22:51,109 and I'm giving them these sample baskets. 667 00:22:51,110 --> 00:22:53,360 So maybe you could give this one to Bridget. 668 00:22:53,361 --> 00:22:54,902 So... so what did she say about me? 669 00:22:54,903 --> 00:22:57,818 Come on, give me... give me a little something. 670 00:22:57,819 --> 00:22:59,693 Huh? What do you got? 671 00:22:59,694 --> 00:23:01,443 - What'd she say? - She said to me... 672 00:23:01,444 --> 00:23:04,068 - Yeah. - ...that she thinks you're terrific. 673 00:23:04,069 --> 00:23:06,109 There you go! Now you're talking! 674 00:23:06,110 --> 00:23:07,777 - You like her? - I do. 675 00:23:07,778 --> 00:23:10,818 But that prick son is driving me crazy. 676 00:23:10,819 --> 00:23:12,610 Ugh, you know what, you've never had children. 677 00:23:12,611 --> 00:23:15,026 Every single time you deal with a woman with kids, 678 00:23:15,027 --> 00:23:16,109 you have a problem. 679 00:23:16,110 --> 00:23:18,109 I suggest you foster a kid. 680 00:23:22,653 --> 00:23:24,526 - Okay. I'll go... - It'll make you a better man. 681 00:23:24,527 --> 00:23:26,151 I'll go down to the pound today. 682 00:23:26,152 --> 00:23:28,026 I'll go down... I'll go down to the foster pound. 683 00:23:28,027 --> 00:23:29,526 Would you come with me to the foster pound? 684 00:23:29,527 --> 00:23:31,652 Always looking forward for a trip to the foster pound. 685 00:23:31,653 --> 00:23:34,652 - Oh, it is so hot in there. - Yeah, I know. 686 00:23:34,653 --> 00:23:36,777 Yeah, it's, like, stuck on 92 degrees. 687 00:23:36,778 --> 00:23:38,401 - I know. - Yeah. 688 00:23:38,402 --> 00:23:39,652 It's much nicer out here. 689 00:23:39,653 --> 00:23:41,068 So what do you think? How's it looking? 690 00:23:41,069 --> 00:23:43,234 Well, we're running a system diagnostics test 691 00:23:43,235 --> 00:23:45,068 and, uh, you know, we'll have our answer soon. 692 00:23:45,069 --> 00:23:47,151 Do you specialize more in heating than air-conditioning? 693 00:23:47,152 --> 00:23:49,151 Oh, we do both... heat and AC. 694 00:23:49,152 --> 00:23:51,526 If I called you up and said I have a particular problem, 695 00:23:51,527 --> 00:23:53,943 would you prefer if I said heating or air-conditioning? 696 00:23:53,944 --> 00:23:55,860 - I have no preference. - No preference at all? 697 00:23:55,861 --> 00:23:57,693 No preference at all. You know, they're like... you know, it's like children. 698 00:23:57,694 --> 00:24:00,026 Okay, like children. Say you had a "Sophie's Choice." 699 00:24:00,027 --> 00:24:02,485 You have two children, heating and air-conditioning. 700 00:24:02,486 --> 00:24:04,902 You have to pick one, the one you had an infinity for, 701 00:24:04,903 --> 00:24:08,777 and the other one goes into the concentration camp. 702 00:24:08,778 --> 00:24:10,361 Which one... which one you gonna keep? 703 00:24:12,235 --> 00:24:13,652 Heat. Go with heat. 704 00:24:13,653 --> 00:24:15,943 So air conditioning's going to the concentration camp. 705 00:24:15,944 --> 00:24:18,276 ...going to the concentration camp, but heat is saved. 706 00:24:20,235 --> 00:24:22,193 You know, our AC isn't working that well either. 707 00:24:22,194 --> 00:24:25,319 - Ah, it's from Bridget. - Wow. 708 00:24:27,985 --> 00:24:31,234 What she see's in him, I have no idea. 709 00:24:31,235 --> 00:24:34,109 Hey. Hey. How long is this gonna take? 710 00:24:34,110 --> 00:24:36,735 - I... you gotta get this done quickly. - Yeah, I got some bad news. 711 00:24:36,736 --> 00:24:38,902 You got a broken part, and it's gonna take about three days. 712 00:24:38,903 --> 00:24:41,193 - I don't have it on the truck. Yeah. - What? Three days? 713 00:24:41,194 --> 00:24:43,068 Y-you were so confident outside. 714 00:24:43,069 --> 00:24:45,026 - You said you got it done. - Mm-hmm, yeah. 715 00:24:45,027 --> 00:24:47,360 - You said you were a heat guy. - I... I am a heat guy. 716 00:24:47,361 --> 00:24:49,151 What you have is a cooling problem. 717 00:24:49,152 --> 00:24:50,526 - Cooling?! - Yeah. 718 00:24:50,527 --> 00:24:52,234 You sent the cooling kid to the concentration camp. 719 00:24:52,235 --> 00:24:54,068 Okay, it's not a kid, okay? 720 00:24:54,069 --> 00:24:55,443 It's chlorofluorocarbons. 721 00:24:55,444 --> 00:24:56,860 Okay, they're not... they're not children. 722 00:24:56,861 --> 00:24:59,234 I did not send a child to a concentration camp. 723 00:24:59,235 --> 00:25:00,735 Yeah, you know, I was gonna consummate. 724 00:25:00,736 --> 00:25:02,234 I had a window open to consummate. 725 00:25:02,235 --> 00:25:03,568 Now the window's closed. 726 00:25:03,569 --> 00:25:05,151 - No consummation. - Why is it closed? 727 00:25:05,152 --> 00:25:06,984 Well, I'm not gonna have sex in a 92-degree room. 728 00:25:06,985 --> 00:25:08,984 You get all sweaty. There's... it's disgusting. 729 00:25:08,985 --> 00:25:11,234 The sweat's on the sheets, I have to take my shirt off. 730 00:25:11,235 --> 00:25:12,652 I'm not gonna have sex with my shirt off. 731 00:25:12,653 --> 00:25:14,693 You don't take your shirt off during sex? 732 00:25:14,694 --> 00:25:16,943 - No, I don't... no. - I take my shirt off while I'm kissing. 733 00:25:16,944 --> 00:25:18,360 I love it. I get completely free. 734 00:25:18,361 --> 00:25:20,360 All right. I... I don't really know your name. 735 00:25:20,361 --> 00:25:21,860 You don't have one of those little tags on... 736 00:25:21,861 --> 00:25:23,693 - No, we don't wear tags. - I'll take a guess. 737 00:25:23,694 --> 00:25:26,276 - Uh, Bob? - It's Bill. 738 00:25:26,277 --> 00:25:29,068 All right, Bill, uh, let's not talk about this anymore. 739 00:25:29,069 --> 00:25:30,526 All right, I'm sorry, you brought it up. 740 00:25:30,527 --> 00:25:32,735 Yeah, I did. I... I gotta text her 741 00:25:32,736 --> 00:25:35,568 and tell her we can't... she can't come over. 742 00:25:35,569 --> 00:25:37,277 I got it. 743 00:25:40,235 --> 00:25:42,109 I'm here for my money, Lar... 744 00:25:42,110 --> 00:25:43,693 oh, my God. 745 00:25:43,694 --> 00:25:45,735 I'm Justin. My car was the one, 746 00:25:45,736 --> 00:25:49,193 uh, damaged, um... 747 00:25:49,194 --> 00:25:51,485 I'm sorry, I didn't kno... I didn't know you were black. 748 00:25:51,486 --> 00:25:53,777 - Does it matter? - No. God, no. 749 00:25:53,778 --> 00:25:56,693 No, like, that could literally not matter less. 750 00:25:56,694 --> 00:25:58,401 Yeah, uh, um, 751 00:25:58,402 --> 00:26:00,777 you know, this is the estimate I got from the dealership, 752 00:26:00,778 --> 00:26:02,026 but, uh, it seems high. 753 00:26:02,027 --> 00:26:05,693 And, uh, like, the car, it wasn't... 754 00:26:05,694 --> 00:26:07,777 You know, why don't... 755 00:26:07,778 --> 00:26:09,652 why don't I just take care of this? 756 00:26:09,653 --> 00:26:11,443 We'll, uh... we'll call this one good. 757 00:26:11,444 --> 00:26:13,485 I'm... I'm really sorry for the misunderstanding. 758 00:26:13,486 --> 00:26:15,526 Anyway, uh, thank you for leaving a note. 759 00:26:15,527 --> 00:26:17,109 That was really considerate. Thank you. 760 00:26:17,110 --> 00:26:18,818 - My man. - My man. Thank you. 761 00:26:18,819 --> 00:26:20,818 - We good. - Yeah. Yeah. I'm sorry about... 762 00:26:20,819 --> 00:26:22,993 - I'm gonna go ahead and take care. - Yeah, yeah, we good. 763 00:26:22,994 --> 00:26:23,993 okay. 764 00:26:28,027 --> 00:26:29,109 Wow. 765 00:26:29,110 --> 00:26:30,401 - Huh?! - Look at that. 766 00:26:30,402 --> 00:26:32,068 - That was beautiful. - That was nice. 767 00:26:32,069 --> 00:26:33,984 - White people. - Hey, man, white people. 768 00:26:33,985 --> 00:26:36,568 Gotta love 'em. Namaste. 769 00:26:36,569 --> 00:26:38,027 Namaste up in this mother fucker. 770 00:26:41,152 --> 00:26:42,027 Hey, Greg. 771 00:26:43,152 --> 00:26:45,735 Ah... hey, Larry. 772 00:26:45,736 --> 00:26:47,486 Yeah, um... 773 00:26:48,736 --> 00:26:51,401 I just came to apologize 774 00:26:51,402 --> 00:26:52,526 for the other day. 775 00:26:52,527 --> 00:26:55,943 Thing is that I didn't m... 776 00:26:55,944 --> 00:26:59,360 tell you was that I have Asperger's. 777 00:26:59,361 --> 00:27:01,276 You have Asperger's? Ah. 778 00:27:01,277 --> 00:27:03,151 Jeff never mentioned anything, I'm so sorry. 779 00:27:03,152 --> 00:27:04,401 Why would he need to? 780 00:27:04,402 --> 00:27:06,151 Well, no, no, no, I... he doesn't need to. 781 00:27:06,152 --> 00:27:08,151 You... you're right. I'm sorry. 782 00:27:08,152 --> 00:27:09,777 Um, how bad is it? 783 00:27:09,778 --> 00:27:11,610 Is... I mean, how mild or? 784 00:27:11,611 --> 00:27:13,943 No, I'm on the, uh... I'm on the spectrum. 785 00:27:13,944 --> 00:27:15,443 You know, I have no... I have no filter. 786 00:27:15,444 --> 00:27:16,777 I say whatever comes into my head. 787 00:27:16,778 --> 00:27:18,443 You know, I have trouble making eye contact. 788 00:27:18,444 --> 00:27:20,276 I... I get it. I... you know what? 789 00:27:20,277 --> 00:27:22,151 We'll have the car ready for you tomorrow. 790 00:27:22,152 --> 00:27:23,860 It's just a ding. Free of charge. 791 00:27:23,861 --> 00:27:25,652 What?! What? What? 792 00:27:25,653 --> 00:27:28,026 - Yeah, again, I apologize so much. - Yeah, yeah. 793 00:27:28,027 --> 00:27:29,193 - Tomorrow. Yeah. - Sorry. 794 00:27:29,194 --> 00:27:30,276 He said he's sorry. He's sorry. 795 00:27:30,277 --> 00:27:31,693 I... I'm sorry. I'm sorry. 796 00:27:31,694 --> 00:27:33,276 Yeah, he's really sorry. He's sorry. 797 00:27:33,277 --> 00:27:34,693 Car will be ready when? 798 00:27:34,694 --> 00:27:35,902 - Tomorrow. - Tomorrow. 799 00:27:35,903 --> 00:27:37,443 - Free. - S-see you tomorrow. 800 00:27:37,444 --> 00:27:38,902 Tomorrow. 801 00:27:38,903 --> 00:27:40,234 - T-t... yeah, tomorrow. - Yeah. 802 00:27:40,235 --> 00:27:41,485 - Tomorrow. - Tomorrow, tomorrow. 803 00:27:41,486 --> 00:27:43,485 - Yeah, okay. - You need a ride? 804 00:27:43,486 --> 00:27:45,401 No, I'm a... I'm a good driver. 805 00:27:45,402 --> 00:27:46,944 I'm a good driver. 806 00:27:49,110 --> 00:27:51,318 - Nice to be out, isn't it? - I love this shit. 807 00:27:51,319 --> 00:27:53,777 - Out of that hot house? - You can't take that shit. 808 00:27:53,778 --> 00:27:56,193 You a Anglo-Anglo motherfucker. 809 00:27:56,194 --> 00:27:57,568 You know? 810 00:27:57,569 --> 00:28:00,069 Your body's not used to that kind of temperature. 811 00:28:05,611 --> 00:28:07,902 - The fuck is it? - Bridget. 812 00:28:07,903 --> 00:28:09,610 - The... the NBC censor. - Yeah, yeah. 813 00:28:09,611 --> 00:28:12,109 I haven't had sex with her yet. She invited me over to her house. 814 00:28:12,110 --> 00:28:13,735 - We got an hour. - Oh, man. 815 00:28:13,736 --> 00:28:15,234 - I got an hour window. - An hour's a good fuck window. 816 00:28:15,235 --> 00:28:16,485 Fuck, I don't have a car. 817 00:28:16,486 --> 00:28:17,526 I need to borrow your car. 818 00:28:17,527 --> 00:28:18,568 - Mm-mmm. - What?! 819 00:28:18,569 --> 00:28:19,610 You ain't borrowing my car. 820 00:28:19,611 --> 00:28:20,902 - Why not?! - I got a date. 821 00:28:20,903 --> 00:28:22,109 You're not gonna give me your car? 822 00:28:22,110 --> 00:28:23,443 No! You're not getting my fucking car. 823 00:28:23,444 --> 00:28:24,818 No, no, no. Use the guest house. 824 00:28:24,819 --> 00:28:26,068 - The guest house?! - Use that shit, man. 825 00:28:26,069 --> 00:28:27,234 That scum-shack?! 826 00:28:27,235 --> 00:28:28,276 You think I'm gonna go in there? 827 00:28:28,277 --> 00:28:29,485 - Are you crazy? - Scum-shack? 828 00:28:29,486 --> 00:28:30,984 There must have been 10,000 ejaculations 829 00:28:30,985 --> 00:28:32,276 in that place in just two years. 830 00:28:32,277 --> 00:28:33,777 That means that room is broken in. 831 00:28:33,778 --> 00:28:35,401 It's ready. It's prime and ready to fuck. 832 00:28:35,402 --> 00:28:37,568 Okay, fuck that. All right, I'll tell you what. 833 00:28:37,569 --> 00:28:39,443 Okay, I'll tell you what. 834 00:28:39,444 --> 00:28:40,860 I... I can't do Uber, 835 00:28:40,861 --> 00:28:43,318 so just get... get me an Uber. 836 00:28:43,319 --> 00:28:44,818 - No, fuck that. - What? 837 00:28:44,819 --> 00:28:45,984 You gonna bring my rating down. 838 00:28:45,985 --> 00:28:47,360 I'm a good five right now. 839 00:28:47,361 --> 00:28:49,401 - I'm a five. - No, no, you a fuckin' one. 840 00:28:49,402 --> 00:28:51,026 Yeah, well, that's 'cause one idiot changed it to a one. 841 00:28:51,027 --> 00:28:52,276 - No, no, no, no. - That doesn't mean anything. 842 00:28:52,277 --> 00:28:53,568 You don't know how to respect people. 843 00:28:53,569 --> 00:28:54,860 - You're a cocksucker. - Fuck that. 844 00:28:54,861 --> 00:28:56,818 - I'm gonna take a bus. - Yeah, you do that. 845 00:28:56,819 --> 00:28:58,151 - You a cocksucker! - Hey! 846 00:28:58,152 --> 00:28:59,818 And your friendship rating just went down! 847 00:28:59,819 --> 00:29:01,778 Hey! Hey! 848 00:29:03,027 --> 00:29:04,693 Hey! No, no, no. 849 00:29:04,694 --> 00:29:07,361 Oh, come on. Op-open the door! 850 00:29:09,611 --> 00:29:11,568 Does this go to Olympic and Hauser? 851 00:29:11,569 --> 00:29:13,694 - Not all the way. You gotta transfer. - Transfer? 852 00:29:22,194 --> 00:29:23,401 What are you sitting in the middle for? 853 00:29:23,402 --> 00:29:24,443 Why don't you move over one? 854 00:29:26,527 --> 00:29:28,652 Okay, or whatever you're saying, 855 00:29:28,653 --> 00:29:30,777 but it's... it's a little strange. 856 00:29:30,778 --> 00:29:32,401 I've never seen a person sit in the middle. 857 00:29:32,402 --> 00:29:34,818 It's like using the middle urinal. 858 00:29:38,819 --> 00:29:42,234 You know it's odd, I... I'm not sure if you can understand me or not just... 859 00:29:44,527 --> 00:29:46,443 No, no, you go over there. 860 00:29:48,319 --> 00:29:50,193 No, you sit there. No, no. 861 00:29:56,194 --> 00:29:57,693 Sir? 862 00:29:57,694 --> 00:29:59,026 Olympic and Hauser? 863 00:29:59,027 --> 00:30:01,568 I'm supposed to go to, um... sir? 864 00:30:01,569 --> 00:30:04,193 I'm supposed to go to, uh, Olympic and Hauser. 865 00:30:04,194 --> 00:30:05,526 Yeah, well, that's easy, man. 866 00:30:05,527 --> 00:30:07,026 Get off at the La Cienega stop. 867 00:30:07,027 --> 00:30:08,193 You got a couple options. 868 00:30:08,194 --> 00:30:09,943 Okay, will you tell me when that's, uh... 869 00:30:09,944 --> 00:30:12,526 - when that's coming up? - I'm not your babysitter. 870 00:30:12,527 --> 00:30:13,736 Figure it out. 871 00:30:15,027 --> 00:30:18,068 This bus is a very cold, unforgiving place. 872 00:30:18,069 --> 00:30:19,361 I don't like it one bit. 873 00:30:22,194 --> 00:30:24,068 Does this go to Olympic and Hauser? 874 00:30:24,069 --> 00:30:25,903 Mm-hmm. 875 00:30:29,944 --> 00:30:31,068 There you go. 876 00:30:31,069 --> 00:30:33,568 - To transfer, right? - Yup. 877 00:30:33,569 --> 00:30:35,860 - Huh. Yeah, I did it. - All right, you did it, 878 00:30:35,861 --> 00:30:37,234 but can you do me a favor and get 879 00:30:37,235 --> 00:30:39,234 behind the yellow line for your safety? 880 00:30:39,235 --> 00:30:40,735 - Thank you. - Could you do me a favor 881 00:30:40,736 --> 00:30:43,443 and maybe go a little faster than you normally might? 882 00:30:43,444 --> 00:30:45,109 I... I cannot do you that favor. 883 00:30:45,110 --> 00:30:48,902 Yellows. If there's anyway that... to ignore the yellows. 884 00:30:48,903 --> 00:30:50,568 Sir, I'm not ignoring any yellows. 885 00:30:50,569 --> 00:30:52,693 - I... I understand but people... - Have a seat. Have a seat. 886 00:30:52,694 --> 00:30:55,068 People pay a little too much attention to yellows and... 887 00:30:55,069 --> 00:30:57,693 I am driving this bus. I don't wanna hear no more back talk. 888 00:30:57,694 --> 00:30:59,984 - There's not another route? - Sit down! 889 00:30:59,985 --> 00:31:01,818 - There is not another route. - Hey, shush down here for a second. 890 00:31:01,819 --> 00:31:03,443 I got some personal business. 891 00:31:03,444 --> 00:31:04,902 You gonna make me crazy now. 892 00:31:04,903 --> 00:31:06,443 Do you wanna drive this bus, sir? 893 00:31:06,444 --> 00:31:08,401 - Is that an option? - No, it's not an option. 894 00:31:08,402 --> 00:31:10,485 I'ma need you to go and sit the hell down. 895 00:31:10,486 --> 00:31:11,777 This is danger. Come and sit! 896 00:31:11,778 --> 00:31:13,818 Hey, this is none of your business, okay? 897 00:31:13,819 --> 00:31:15,984 Just... just take it easy. I... I've got a... 898 00:31:15,985 --> 00:31:17,693 - Sit down! - Sit down! 899 00:31:17,694 --> 00:31:19,526 Sit your ass down! 900 00:31:19,527 --> 00:31:23,026 Get behind the yellow line and sit down. 901 00:31:23,027 --> 00:31:25,735 Shit. 902 00:31:25,736 --> 00:31:27,777 - You no listen! - You clipped a mirror. 903 00:31:27,778 --> 00:31:29,110 No shit, Sherlock. 904 00:31:31,611 --> 00:31:33,109 What's going on? What are you doing? 905 00:31:33,110 --> 00:31:34,652 - I gotta pull over. - What? Pull over? 906 00:31:34,653 --> 00:31:36,652 - Are you kidding? Why? - Yeah. I have to leave a note. 907 00:31:36,653 --> 00:31:38,526 - A note? Oh, no, that's a terrible mistake. - Yes. 908 00:31:38,527 --> 00:31:40,652 Terrible. People don't appreciate them anyway. 909 00:31:40,653 --> 00:31:42,818 - I'm telling you the truth. - You know, this is some bullshit. 910 00:31:42,819 --> 00:31:44,443 The whole reason I hit this car 911 00:31:44,444 --> 00:31:46,151 is because you was up here... yack, yack, yack... 912 00:31:46,152 --> 00:31:48,276 talking in my ear, "Go through the yellow light. 913 00:31:48,277 --> 00:31:50,276 - Faster. Go. Go." - I didn't do anything. 914 00:31:50,277 --> 00:31:51,984 - Hey, will you sit down, please? - Hey, you know what? 915 00:31:51,985 --> 00:31:53,943 You bus people are starting to get on my nerves, okay? 916 00:31:53,944 --> 00:31:56,151 That's it. Get the fuck off the bus! 917 00:31:56,152 --> 00:31:58,068 Hey, take... wha-what... hey, what are you doing? 918 00:31:58,069 --> 00:31:59,984 No, you... I... 919 00:31:59,985 --> 00:32:02,652 I have Asperger's! I'm on the spectrum! 920 00:32:02,653 --> 00:32:04,319 - Ah! - Get. 921 00:32:09,444 --> 00:32:12,361 If I see you on my bus again, I'm a fuck you up. 922 00:32:13,861 --> 00:32:15,819 Okay. 923 00:32:22,402 --> 00:32:23,984 - Oh, Leon! - Yeah, come on, now. 924 00:32:23,985 --> 00:32:27,068 Come on, now! Whoo! 925 00:32:27,069 --> 00:32:28,943 - Ooh! Yeah. - Right there. 926 00:32:28,944 --> 00:32:30,610 - Yeah, yeah, here it come. - Oh! 927 00:32:32,778 --> 00:32:34,860 - Oh, yeah. - Yeah, yeah. 928 00:32:34,861 --> 00:32:36,360 - Oh, my... - Take that, take that. 929 00:32:36,361 --> 00:32:37,693 Oh, yeah. 930 00:32:37,694 --> 00:32:39,693 - Oh, God. - Ooh! 931 00:32:39,694 --> 00:32:41,318 - Here we go! - Oh my, God! 932 00:32:41,319 --> 00:32:42,610 Oh, my Gawd! 933 00:32:42,611 --> 00:32:45,026 - Oh! Yeah! - Do I hear a Jew? 934 00:32:45,027 --> 00:32:46,985 I'm not gonna do that! 935 00:34:06,527 --> 00:34:08,026 Come on. I can't look at that. 936 00:34:08,027 --> 00:34:09,485 Sorry, what's your problem? 937 00:34:09,486 --> 00:34:10,735 No one wants to see this. 938 00:34:10,736 --> 00:34:12,193 Two people aren't allowed to be happy? 939 00:34:12,194 --> 00:34:14,152 Well, you're allowed to be happy but not in front of me. 940 00:34:15,152 --> 00:34:18,068 Quite an expensive bottle of champagne I wound up paying for. 941 00:34:18,069 --> 00:34:19,360 You wanted to live it up! 942 00:34:19,361 --> 00:34:20,569 You said, "Let's live it up." 943 00:34:20,778 --> 00:34:23,234 I would never live it up. I live it down, I don't live it up. 944 00:34:23,235 --> 00:34:24,819 Mom, you're still dating this guy? 945 00:34:25,027 --> 00:34:27,151 - Yes, and I... - Yes, and she's enjoying it very much. 946 00:34:27,152 --> 00:34:28,319 Are you two having sex? 947 00:34:28,569 --> 00:34:30,693 - That's... mommy's business. - It's not really your business. 948 00:34:30,694 --> 00:34:32,903 But to tell you the truth, it's imminent.70319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.