All language subtitles for Blade.Runner.2049.2017.720p.BluRay.x264-YTS.AG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,000 --> 00:00:18,000 Movie released by YTS.ME 2 00:02:29,000 --> 00:02:36,000 Movie released on YTS.ME 3 00:02:56,285 --> 00:02:57,651 (ALARM BUZZES) 4 00:02:57,653 --> 00:03:01,257 (BREATHES DEEPLY) 5 00:03:19,642 --> 00:03:21,244 (AIRCRAFT APPROACHING) 6 00:04:33,081 --> 00:04:34,916 (SPRAY HISSING) 7 00:04:36,085 --> 00:04:37,887 (HISSING STOPS) 8 00:04:43,592 --> 00:04:46,663 (DRONE HOVERING) 9 00:05:05,881 --> 00:05:08,083 (POT BOILING) 10 00:05:31,739 --> 00:05:33,942 (TAP RUNNING) 11 00:05:36,145 --> 00:05:37,914 (TAP STOPS) 12 00:05:40,549 --> 00:05:43,019 K: I hope you don't mind me taking the liberty. 13 00:05:46,155 --> 00:05:50,426 I was careful not to drag in any dirt. 14 00:05:51,727 --> 00:05:53,730 SAPPER: I don't mind the dirt. 15 00:05:55,463 --> 00:05:56,965 I do mind... 16 00:05:58,033 --> 00:05:59,768 ...unannounced visits. 17 00:06:03,205 --> 00:06:04,507 You police? 18 00:06:06,508 --> 00:06:11,144 Are you Sapper Morton? Civic number NK68514? 19 00:06:11,146 --> 00:06:13,512 I'm a farmer. 20 00:06:13,514 --> 00:06:14,516 I saw that. 21 00:06:15,583 --> 00:06:16,953 What do you farm? 22 00:06:24,593 --> 00:06:25,660 SAPPER: It's a protein farm. 23 00:06:26,895 --> 00:06:28,431 Wallace design. 24 00:06:30,598 --> 00:06:31,900 Is that what I smell? 25 00:06:32,968 --> 00:06:35,634 Grow that just for me. 26 00:06:35,636 --> 00:06:36,903 Garlic. 27 00:06:36,905 --> 00:06:37,974 Garlic. 28 00:06:38,907 --> 00:06:40,476 Go on, try some. 29 00:06:41,677 --> 00:06:43,112 No, thank you. 30 00:06:45,047 --> 00:06:46,680 I prefer to keep an empty stomach 31 00:06:46,682 --> 00:06:49,482 until the hard part of the day is done. 32 00:06:49,484 --> 00:06:51,951 (CONTINUES BOILING) 33 00:06:51,953 --> 00:06:53,853 K: How long you been here? 34 00:06:53,855 --> 00:06:56,622 SAPPER: Since 2020. 35 00:06:56,624 --> 00:06:59,629 K: But you haven't always been a farmer, have you? 36 00:07:01,095 --> 00:07:02,963 Your bag. 37 00:07:02,965 --> 00:07:05,165 It's colonial medical use. 38 00:07:05,167 --> 00:07:06,768 Military issue. 39 00:07:09,237 --> 00:07:12,507 Where were you? Calantha? 40 00:07:16,578 --> 00:07:18,548 Must have been brutal. 41 00:07:19,247 --> 00:07:20,949 Plan on taking me in? 42 00:07:22,049 --> 00:07:25,819 Let them take a look inside? 43 00:07:25,821 --> 00:07:28,220 Mr. Morton... 44 00:07:28,222 --> 00:07:30,960 ...if taking you in is an option... 45 00:07:34,963 --> 00:07:39,031 ...I would much prefer that to the alternative. 46 00:07:39,033 --> 00:07:42,769 I'm sure you knew it would be someone in time. 47 00:07:42,771 --> 00:07:43,970 (SAPPER SIGHS) 48 00:07:43,972 --> 00:07:46,676 I'm sorry it had to be me. 49 00:07:48,876 --> 00:07:51,814 - (POWERING UP) - SAPPER: Good as any. 50 00:07:54,682 --> 00:07:59,019 K: Now, if you don't mind... 51 00:07:59,021 --> 00:08:02,021 ...if you could just look up and to the left, please. 52 00:08:02,023 --> 00:08:03,492 (BOTH GRUNTING) 53 00:08:07,996 --> 00:08:09,565 (BANGING) 54 00:08:11,600 --> 00:08:13,069 (SAPPER CONTINUES GRUNTING) 55 00:08:17,338 --> 00:08:19,739 (CHOKING) 56 00:08:19,741 --> 00:08:20,775 (GRUNTING) 57 00:08:25,613 --> 00:08:27,080 (GROANS) 58 00:08:27,082 --> 00:08:29,582 - (CHOKING) - (GRUNTING) 59 00:08:29,584 --> 00:08:31,019 (CHOKING CONTINUES) 60 00:08:32,219 --> 00:08:33,755 (GASPING) 61 00:08:37,726 --> 00:08:38,761 (SAPPER YELLS) 62 00:08:39,594 --> 00:08:42,595 (PANTING) 63 00:08:42,597 --> 00:08:43,698 (GRUNTS) 64 00:08:44,900 --> 00:08:47,136 (SAPPER GASPING) 65 00:08:49,737 --> 00:08:50,872 (SAPPER CHOKING) 66 00:08:51,872 --> 00:08:55,611 (BOTH PANTING) 67 00:08:58,646 --> 00:09:00,982 - Please don't get up. - (GASPS) 68 00:09:11,727 --> 00:09:15,131 SAPPER: How's it feel killing your own kind? 69 00:09:18,799 --> 00:09:22,003 I don't retire my own kind because we don't run. 70 00:09:24,006 --> 00:09:25,804 Only older models do. 71 00:09:25,806 --> 00:09:30,345 And you new models are happy scraping the shit... 72 00:09:35,016 --> 00:09:38,054 ...because you've never seen a miracle. 73 00:09:46,727 --> 00:09:48,229 (BODY THUDS LOUDLY) 74 00:09:50,665 --> 00:09:52,300 (SIGHS) 75 00:10:07,948 --> 00:10:10,386 (BOILING CONTINUES) 76 00:10:13,988 --> 00:10:15,924 (SNIFFING) 77 00:10:18,959 --> 00:10:20,128 Just photograph everything. 78 00:10:30,372 --> 00:10:32,438 (BEEPS) 79 00:10:32,440 --> 00:10:34,807 Madam, please. 80 00:10:34,809 --> 00:10:37,443 AUTOMATED VOICE: (ON RADIO) Incoming LAPD re-codec hash. 81 00:10:37,445 --> 00:10:38,880 (DOOR CLOSES) 82 00:10:40,448 --> 00:10:42,852 You're hurt. I'm not payin' for that. 83 00:10:44,285 --> 00:10:45,787 - I'll glue it. - And? 84 00:10:46,288 --> 00:10:47,923 (K SPITS) 85 00:10:52,461 --> 00:10:54,494 One of the tail-end Nexus 8s. 86 00:10:54,496 --> 00:10:56,866 He looks like he could take your head off. 87 00:10:57,299 --> 00:10:58,797 He tried. 88 00:10:58,799 --> 00:11:00,799 He went AWOL after Calantha... 89 00:11:00,801 --> 00:11:04,236 ...with a few more in his outfit I wouldn't mind closing out. 90 00:11:04,238 --> 00:11:07,106 - Just him? - Just him. 91 00:11:07,108 --> 00:11:08,309 Come on home for your baseline. 92 00:11:13,080 --> 00:11:14,349 K: One moment, madam. 93 00:11:42,110 --> 00:11:44,380 (SNIFFING) 94 00:11:58,860 --> 00:12:00,860 (DRONE HOVERING) 95 00:12:00,862 --> 00:12:02,828 (SNAPS FINGERS) 96 00:12:02,830 --> 00:12:04,899 K: 30 meters to maximum depth. 97 00:12:20,381 --> 00:12:21,449 JOSHI: What is that? 98 00:12:27,454 --> 00:12:28,891 I'll send a dig team. 99 00:12:30,291 --> 00:12:32,227 Come on home before the storm. 100 00:12:37,064 --> 00:12:39,801 (RADIO CHATTER IN OTHER LANGUAGES) 101 00:13:49,938 --> 00:13:52,639 MAN: Officer KD6-3.7. 102 00:13:52,641 --> 00:13:55,307 - Let's begin. Ready? - K: Yes, sir. 103 00:13:55,309 --> 00:13:56,942 (ALARM BLARES) 104 00:13:56,944 --> 00:13:58,411 MAN: Recite your baseline. 105 00:13:58,413 --> 00:14:01,483 K: And blood-black nothingness began to spin 106 00:14:01,507 --> 00:14:04,135 A system of cells interlinked within cells... 107 00:14:04,301 --> 00:14:07,350 ...interlinked within cells interlinked within one stem. 108 00:14:09,323 --> 00:14:11,126 Fuck off, skin-job. 109 00:14:12,660 --> 00:14:15,360 K: And dreadfully distinct Against the dark, 110 00:14:15,362 --> 00:14:17,529 a tall white fountain played. 111 00:14:17,531 --> 00:14:19,065 (HIGH-PITCHED RINGING) 112 00:14:19,067 --> 00:14:20,466 MAN: Cells. K: Cells. 113 00:14:20,468 --> 00:14:22,067 MAN: Have you ever been in an institution? 114 00:14:22,069 --> 00:14:23,336 - Cells. - K: Cells. 115 00:14:23,338 --> 00:14:24,537 MAN: Do they keep you in a cell? 116 00:14:24,539 --> 00:14:26,139 - Cells. - K: Cells. 117 00:14:26,141 --> 00:14:27,407 MAN: When you're not performing your duties, 118 00:14:27,409 --> 00:14:28,541 do they keep you in a little box? 119 00:14:28,543 --> 00:14:29,709 - Cells. - K: Cells. 120 00:14:29,711 --> 00:14:31,711 MAN: Interlinked. K: Interlinked. 121 00:14:31,713 --> 00:14:33,546 MAN: What's it like to hold the hand of someone you love? 122 00:14:33,548 --> 00:14:35,347 - Interlinked. - K: Interlinked. 123 00:14:35,349 --> 00:14:37,149 MAN: Did they teach you how to feel finger to finger? 124 00:14:37,151 --> 00:14:38,717 - Interlinked. - K: Interlinked. 125 00:14:38,719 --> 00:14:40,253 MAN: Do you long for having your heart interlinked? 126 00:14:40,255 --> 00:14:41,586 - Interlinked. - K: Interlinked. 127 00:14:41,588 --> 00:14:42,956 MAN: Do you dream about being interlinked? 128 00:14:42,958 --> 00:14:44,523 K: Interlinked. 129 00:14:44,525 --> 00:14:45,959 MAN: What's it like to hold your child in your arms? 130 00:14:45,961 --> 00:14:47,659 - Interlinked. - K: Interlinked. 131 00:14:47,661 --> 00:14:49,028 MAN: Do you feel that there's a part of you that's missing? 132 00:14:49,030 --> 00:14:50,964 - Interlinked. - K: Interlinked. 133 00:14:50,966 --> 00:14:52,631 - MAN: Within cells interlinked. - K: Within cells interlinked. 134 00:14:52,633 --> 00:14:54,133 MAN: Why don't you say that three times. 135 00:14:54,135 --> 00:14:55,268 Within cells interlinked. 136 00:14:55,270 --> 00:14:56,668 K: Within cells interlinked. 137 00:14:56,670 --> 00:15:00,275 Within cells interlinked. Within cells interlinked. 138 00:15:01,242 --> 00:15:02,975 (RINGING STOPS) 139 00:15:02,977 --> 00:15:03,978 MAN: We're done. 140 00:15:06,146 --> 00:15:08,313 Constant "K." 141 00:15:08,315 --> 00:15:10,151 You can pick up your bonus. 142 00:15:11,486 --> 00:15:13,152 Thank you, sir. 143 00:15:13,154 --> 00:15:16,089 AUTOMATED VOICE: (ON PA) Caution, keep clear. 144 00:15:16,091 --> 00:15:17,927 Caution, keep clear. 145 00:15:21,563 --> 00:15:23,062 ANNOUNCER 1: (ON PA) Connect to off-world 146 00:15:23,064 --> 00:15:25,197 any time, any place. 147 00:15:25,199 --> 00:15:27,600 Packages start at 20 minutes. 148 00:15:27,602 --> 00:15:29,168 Many options available. 149 00:15:29,170 --> 00:15:34,139 (ANNOUNCER 2 SPEAKING KOREAN) 150 00:15:34,141 --> 00:15:37,777 ANNOUNCER 3: Joi goes anywhere you want her to go. 151 00:15:37,779 --> 00:15:41,748 ANNOUNCER 1: Connect to off-world any time, any place. 152 00:15:41,750 --> 00:15:44,683 (ANNOUNCEMENTS CONTINUE INDISTINCTLY) 153 00:15:44,685 --> 00:15:47,320 (HORN BLARES) 154 00:15:47,322 --> 00:15:48,657 - (MAN SHOUTING) - (WOMAN SPEAKING HUNGARIAN) 155 00:16:00,200 --> 00:16:03,271 (INDISTINCT CHATTER) 156 00:16:04,139 --> 00:16:05,541 (BEEPS) 157 00:16:11,780 --> 00:16:14,116 (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS ON PA) 158 00:16:21,622 --> 00:16:25,358 (SUMMER WIND PLAYING) 159 00:16:25,360 --> 00:16:29,095 JOI: K? I didn't hear you. You're early. 160 00:16:29,097 --> 00:16:31,196 - K: You want me to come back? - (JOI CHUCKLES) 161 00:16:31,198 --> 00:16:32,331 JOI: (CHUCKLES) Just go scrub. 162 00:16:32,333 --> 00:16:33,501 Yes, ma'am. 163 00:16:35,270 --> 00:16:36,704 JOI: How was your meeting? 164 00:16:38,640 --> 00:16:41,073 The usual. 165 00:16:41,075 --> 00:16:43,842 - How was your day? - (JOI SIGHS) 166 00:16:43,844 --> 00:16:46,711 JOI: I'm getting cabin fever. 167 00:16:46,713 --> 00:16:50,184 AUTOMATED VOICE: 99.9% detoxified water. 168 00:16:53,654 --> 00:16:58,791 I had an accident at work. I think I ruined my shirt. 169 00:16:58,793 --> 00:17:01,093 JOI: I'm sure I can fix that for you. 170 00:17:01,095 --> 00:17:02,497 Let me take a look at it. 171 00:17:06,834 --> 00:17:08,767 (SIGHS) 172 00:17:08,769 --> 00:17:10,372 I need a drink. 173 00:17:11,406 --> 00:17:12,737 Do you want a drink first? 174 00:17:12,739 --> 00:17:14,242 JOI: Mmm-hmm. Pour me one, will ya? 175 00:17:14,266 --> 00:17:17,770 I'm trying a new recipe. I just need a bit more practice. 176 00:17:20,448 --> 00:17:21,647 K: Don't fuss. 177 00:17:21,649 --> 00:17:24,550 (SUMMER WIND CONTINUES PLAYING) 178 00:17:24,552 --> 00:17:27,285 JOI: I should have marinated it longer. 179 00:17:27,287 --> 00:17:28,756 (SIGHS) I hope it isn't dry. 180 00:17:31,258 --> 00:17:32,891 Did you know this song was released 181 00:17:32,893 --> 00:17:36,395 in 1966 on Reprise Records? 182 00:17:36,397 --> 00:17:38,300 It was number one on the charts. 183 00:17:43,638 --> 00:17:45,471 It won't be much longer. 184 00:17:45,473 --> 00:17:47,543 Just putting on the finishing touches. 185 00:17:51,579 --> 00:17:55,548 Okay, it's ready. I hope you're gonna like it. 186 00:17:55,550 --> 00:17:57,582 I told you not to fuss. 187 00:17:57,584 --> 00:17:59,418 (FOOTSTEPS APPROACHING) 188 00:17:59,420 --> 00:18:00,689 And yet... 189 00:18:03,690 --> 00:18:06,361 Voilà! Bon appétit. 190 00:18:09,264 --> 00:18:11,233 I missed you, baby sweet. 191 00:18:13,200 --> 00:18:15,333 Honey, it's beautiful. 192 00:18:15,335 --> 00:18:17,139 Just put your feet up. 193 00:18:17,804 --> 00:18:19,240 Relax. 194 00:18:37,624 --> 00:18:39,327 Was a day, hmm? 195 00:18:40,795 --> 00:18:42,363 It was a day. 196 00:18:43,464 --> 00:18:44,533 Would you read to me? 197 00:18:45,766 --> 00:18:48,600 It'll make you feel better. 198 00:18:48,602 --> 00:18:50,772 - You hate that book. - I don't wanna read either. 199 00:18:53,641 --> 00:18:55,341 Let's dance. 200 00:18:55,343 --> 00:18:57,510 Do you wanna dance, or do you wanna open your present? 201 00:18:57,512 --> 00:18:58,814 What present? 202 00:19:02,950 --> 00:19:04,417 This one. 203 00:19:04,419 --> 00:19:05,521 What's the occasion? 204 00:19:06,387 --> 00:19:08,620 Let's just say 205 00:19:08,622 --> 00:19:10,892 - it's our anniversary. - Is it? 206 00:19:12,794 --> 00:19:17,229 No, but let's just say that it is. 207 00:19:17,231 --> 00:19:18,833 - (CHUCKLES) - Okay? 208 00:19:22,903 --> 00:19:23,905 Happy anniversary. 209 00:19:25,773 --> 00:19:27,176 An emanator. 210 00:19:36,417 --> 00:19:37,419 (BEEPS) 211 00:19:40,721 --> 00:19:41,789 (BEEPS) 212 00:19:50,497 --> 00:19:52,700 (WALLACE JINGLE PLAYS) 213 00:20:04,679 --> 00:20:06,614 (JOI LAUGHING) 214 00:20:10,351 --> 00:20:11,883 Thank you. 215 00:20:11,885 --> 00:20:15,556 Honey, you can go anywhere you want in the world now. 216 00:20:16,757 --> 00:20:18,593 Where do you wanna go first? 217 00:20:20,695 --> 00:20:22,764 (ANNOUNCER SPEAKING KOREAN) 218 00:21:36,137 --> 00:21:37,939 (JOI CHUCKLES) 219 00:21:39,806 --> 00:21:42,076 (BREATHES HEAVILY) 220 00:21:43,443 --> 00:21:45,413 (THUNDER RUMBLING) 221 00:22:32,860 --> 00:22:35,130 I'm so happy when I'm with you. 222 00:22:37,564 --> 00:22:38,833 You don't have to say that. 223 00:22:53,448 --> 00:22:54,983 (DEVICE BEEPS) 224 00:23:10,931 --> 00:23:14,233 JOSHI: The dig's come through. We have a new lead. 225 00:23:14,235 --> 00:23:15,771 Get down here. 226 00:23:25,846 --> 00:23:29,614 - (BEEPS) - (WALLACE JINGLE PLAYS) 227 00:23:29,616 --> 00:23:33,154 AUTOMATED VOICE: Carbon read: 14.6 GPH. 228 00:23:53,740 --> 00:23:55,841 NANDEZ: Your box is a military footlocker 229 00:23:55,843 --> 00:23:58,543 issued to Sapper Morton, 230 00:23:58,545 --> 00:24:01,013 creatively repurposed as an ossuary: 231 00:24:01,015 --> 00:24:03,248 a box of bones. 232 00:24:03,250 --> 00:24:05,085 Nothin' else in it but hair. 233 00:24:06,653 --> 00:24:08,553 The soil samples indicate that 234 00:24:08,555 --> 00:24:11,590 she's been buried for 30 years. 235 00:24:11,592 --> 00:24:13,993 Bones all dismantled, fully cleaned, 236 00:24:13,995 --> 00:24:15,828 meticulously laid to rest. 237 00:24:15,830 --> 00:24:17,032 "She"? 238 00:24:18,632 --> 00:24:19,734 Cause of death, Coco? 239 00:24:25,840 --> 00:24:27,775 (MACHINE WHIRRING) 240 00:24:30,977 --> 00:24:35,080 No breaks, no sign of trauma, except 241 00:24:35,082 --> 00:24:38,783 a fracture through the ilium. 242 00:24:38,785 --> 00:24:41,754 It's a narrow birth canal. Baby must have got stuck. 243 00:24:41,756 --> 00:24:44,924 JOSHI: She was pregnant? COCO: Hmm. 244 00:24:44,926 --> 00:24:46,257 So he didn't kill her? 245 00:24:46,259 --> 00:24:48,127 Mmm. She died in childbirth. 246 00:24:48,129 --> 00:24:49,962 (DIAL CLICKING) 247 00:24:49,964 --> 00:24:50,966 What's that? 248 00:24:52,933 --> 00:24:54,068 Go back. 249 00:24:54,802 --> 00:24:55,804 Closer. 250 00:24:58,072 --> 00:24:59,207 Closer. 251 00:25:02,275 --> 00:25:03,612 What's that? 252 00:25:05,246 --> 00:25:07,079 Huh. 253 00:25:07,081 --> 00:25:11,050 Notching in the iliac crest. 254 00:25:11,052 --> 00:25:15,321 It's fine-point, like a scalpel. 255 00:25:15,323 --> 00:25:18,591 That looks like an emergency C-section. 256 00:25:18,593 --> 00:25:21,862 The cuts are clean. No sign of a struggle. 257 00:25:22,763 --> 00:25:25,664 He was a combat medic. 258 00:25:25,666 --> 00:25:27,632 Maybe he tried to save her and he just couldn't. 259 00:25:27,634 --> 00:25:30,034 He didn't seem like the saving type. 260 00:25:30,036 --> 00:25:32,338 He went to the trouble of burying her. 261 00:25:32,340 --> 00:25:33,909 A sentimental skin-job. 262 00:25:36,611 --> 00:25:38,310 Sorry. 263 00:25:38,312 --> 00:25:40,180 So where's the kid? 264 00:25:41,649 --> 00:25:43,148 You scan the whole field? 265 00:25:43,150 --> 00:25:44,850 NANDEZ: (SCOFFS) Just dirt and worms. 266 00:25:44,852 --> 00:25:46,118 No other bodies. 267 00:25:46,120 --> 00:25:47,689 Maybe he ate it. 268 00:26:36,804 --> 00:26:38,773 JOSHI: That's not possible. 269 00:26:41,108 --> 00:26:42,877 She was a Replicant. 270 00:26:45,712 --> 00:26:47,312 Pregnant. 271 00:26:47,314 --> 00:26:49,150 (THUNDER RUMBLING) 272 00:26:56,289 --> 00:26:59,725 The world is built on a wall. 273 00:26:59,727 --> 00:27:01,228 It separates kind. 274 00:27:02,362 --> 00:27:04,429 Tell either side there's no wall, 275 00:27:04,431 --> 00:27:06,698 you bought a war. 276 00:27:06,700 --> 00:27:08,068 Or a slaughter. 277 00:27:12,139 --> 00:27:13,942 So, what you saw 278 00:27:16,076 --> 00:27:17,277 didn't happen. 279 00:27:19,779 --> 00:27:21,146 Yes, madam. 280 00:27:21,148 --> 00:27:24,183 It is my job to keep order. 281 00:27:24,185 --> 00:27:27,088 That's what we do here. We keep order. 282 00:27:28,922 --> 00:27:30,057 You want it gone? 283 00:27:32,058 --> 00:27:33,891 Erase everything. 284 00:27:33,893 --> 00:27:35,127 Even the child? 285 00:27:35,129 --> 00:27:36,331 All trace. 286 00:27:40,900 --> 00:27:42,970 You have anything more to say? 287 00:27:44,804 --> 00:27:47,708 I've never retired something that was born before. 288 00:27:48,808 --> 00:27:50,244 What's the difference? 289 00:27:54,748 --> 00:27:57,017 To be born is to have a soul, I guess. 290 00:27:58,185 --> 00:27:59,421 Are you telling me no? 291 00:28:01,087 --> 00:28:03,090 I wasn't aware that was an option, madam. 292 00:28:03,757 --> 00:28:04,958 Attaboy. 293 00:28:08,161 --> 00:28:09,962 Hey. 294 00:28:09,964 --> 00:28:12,296 You've been getting on fine without one. 295 00:28:12,298 --> 00:28:13,300 What's that, madam? 296 00:28:14,334 --> 00:28:15,737 A soul. 297 00:28:29,550 --> 00:28:32,153 (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS ON PA) 298 00:29:02,583 --> 00:29:07,287 SAPPER: And you new models are happy scraping the shit 299 00:29:09,823 --> 00:29:12,192 because you've never seen a miracle. 300 00:29:36,316 --> 00:29:38,987 Just checking in on an old serial number. 301 00:29:43,923 --> 00:29:45,392 Confirmation DNA? 302 00:29:46,627 --> 00:29:48,129 K: I got hair. 303 00:30:05,478 --> 00:30:08,315 Oh! An old one. 304 00:30:09,516 --> 00:30:11,585 Pre-Blackout. Huh. 305 00:30:12,553 --> 00:30:14,389 That's gonna be tough. 306 00:30:15,656 --> 00:30:17,421 Not much from then. 307 00:30:17,423 --> 00:30:20,058 And what's there is (CLICKS TONGUE) 308 00:30:20,060 --> 00:30:22,526 thick milky. 309 00:30:22,528 --> 00:30:25,930 LUV: You can customize them as much as you'd like. 310 00:30:25,932 --> 00:30:28,667 As human as you want them to be. 311 00:30:28,669 --> 00:30:32,303 But your operation is strictly a drill site, isn't it? 312 00:30:32,305 --> 00:30:34,372 I wouldn't waste your money on intelligence, 313 00:30:34,374 --> 00:30:37,408 attachment or appeal. 314 00:30:37,410 --> 00:30:40,912 Unless you'd like to add some pleasure models to your order. 315 00:30:40,914 --> 00:30:43,050 (DEVICE CHIMING) 316 00:30:54,428 --> 00:30:57,297 Would it be possible to reschedule this call, please? 317 00:31:00,133 --> 00:31:01,433 ARCHIVIST: Everyone remembers 318 00:31:01,435 --> 00:31:03,568 where they were at the Blackout. You? 319 00:31:03,570 --> 00:31:05,404 K: That was a little before my time. 320 00:31:05,406 --> 00:31:07,939 Mmm. I was home with my folks, 321 00:31:07,941 --> 00:31:11,342 then ten days of darkness. Every machine stopped cold. 322 00:31:11,344 --> 00:31:14,012 When the lights came back, we were wiped clean. 323 00:31:14,014 --> 00:31:17,581 Photos, files, every bit of data... Ffft! Gone. 324 00:31:17,583 --> 00:31:19,484 Bank records, too. (CHUCKLES) 325 00:31:19,486 --> 00:31:20,985 Didn't mind that. 326 00:31:20,987 --> 00:31:23,088 It's funny it's only paper that lasted. 327 00:31:23,090 --> 00:31:24,389 I mean, we had everything on drives. 328 00:31:24,391 --> 00:31:28,225 Everything, everything, everything! Huh. 329 00:31:28,227 --> 00:31:31,429 My mom still cries over the lost baby pictures. 330 00:31:31,431 --> 00:31:33,532 Well, it's a shame. You 331 00:31:33,534 --> 00:31:36,371 - must have been adorable. - Hmm... Ah. 332 00:31:38,572 --> 00:31:41,139 Uh... (CLICKS TONGUE) 333 00:31:41,141 --> 00:31:44,676 Pretty fractured. Not much on it. 334 00:31:44,678 --> 00:31:47,579 One of the last gens, pre-Prohibition. 335 00:31:47,581 --> 00:31:51,148 Standard issue. Made by Tyrell. 336 00:31:51,150 --> 00:31:52,152 And? 337 00:31:53,286 --> 00:31:55,087 Unremarkable. 338 00:31:55,089 --> 00:31:56,655 K: "Unremarkable"? 339 00:31:56,657 --> 00:31:59,127 LUV: There must be something else we can find for him. 340 00:32:06,734 --> 00:32:09,537 Another prodigal serial number returns. 341 00:32:11,071 --> 00:32:14,473 A 30-year-old open case finally closed. 342 00:32:14,475 --> 00:32:16,110 Thank you, officer. 343 00:32:17,244 --> 00:32:19,247 I'm here for Mr. Wallace. I'm Luv. 344 00:32:21,648 --> 00:32:23,150 He named you. 345 00:32:24,150 --> 00:32:26,485 Must be special. 346 00:32:26,487 --> 00:32:28,486 I'm here for Mr. Wallace. 347 00:32:28,488 --> 00:32:29,723 Follow me. 348 00:32:35,763 --> 00:32:38,967 The ancient models give the entire endeavor a bad name. 349 00:32:40,633 --> 00:32:45,038 What a gift, don't you think, from Mr. Wallace to the world? 350 00:32:48,441 --> 00:32:50,609 The outer colonies would never have flourished 351 00:32:50,611 --> 00:32:52,343 had he not bought Tyrell, 352 00:32:52,345 --> 00:32:55,312 revivified the technology. 353 00:32:55,314 --> 00:32:57,418 To say the least of what we do. 354 00:33:05,324 --> 00:33:07,591 (WALLACE JINGLE PLAYS) 355 00:33:07,593 --> 00:33:10,062 I see you're also a customer. 356 00:33:10,064 --> 00:33:12,630 Are you satisfied with our product? 357 00:33:12,632 --> 00:33:16,170 She's very realistic. Thank you. 358 00:33:17,270 --> 00:33:19,838 Here. All the junk is in here. 359 00:33:19,840 --> 00:33:22,776 Lucky for you, Mr. Wallace is a data hoarder. 360 00:33:23,811 --> 00:33:26,014 (WHIRRING) 361 00:33:35,456 --> 00:33:37,425 No one's been down here in ages. 362 00:33:38,725 --> 00:33:40,559 (DOOR CREAKS LOUDLY) 363 00:33:40,561 --> 00:33:42,096 Sorry about that. 364 00:33:53,739 --> 00:33:55,706 All our memory bearings from the time. 365 00:33:55,708 --> 00:33:58,777 They were all damaged in the Blackout. 366 00:33:58,779 --> 00:34:01,349 But there are sometimes fragments. 367 00:34:17,330 --> 00:34:18,697 YOUNG DECKARD: You got a little boy. 368 00:34:18,699 --> 00:34:20,132 He shows you his butterfly collection, 369 00:34:20,134 --> 00:34:21,366 plus the killing jar. 370 00:34:21,368 --> 00:34:23,467 RACHAEL: I'd take him to the doctor. 371 00:34:23,469 --> 00:34:25,603 (DISTORTED) 372 00:34:25,605 --> 00:34:27,339 YOUNG DECKARD: There's a wasp crawling on your arm. 373 00:34:27,341 --> 00:34:28,342 RACHAEL: I'd kill it. 374 00:34:31,377 --> 00:34:33,145 YOUNG DECKARD: You're reading a magazine. 375 00:34:33,147 --> 00:34:35,279 You come across a full-page nude photo of a girl. 376 00:34:35,281 --> 00:34:37,214 RACHAEL: Is this testing whether I'm a Replicant 377 00:34:37,216 --> 00:34:38,750 or a lesbian, Mr. Deckard? 378 00:34:38,752 --> 00:34:40,585 YOUNG DECKARD: Just answer the questions, please. 379 00:34:40,587 --> 00:34:41,722 (VIDEO ENDS) 380 00:34:44,390 --> 00:34:48,226 It was unclear what she was, at least to someone. 381 00:34:48,228 --> 00:34:50,427 This was a test. 382 00:34:50,429 --> 00:34:52,466 We were difficult to spot then. 383 00:34:54,333 --> 00:34:57,735 Was there anything unusual about how you found her? 384 00:34:57,737 --> 00:35:00,274 To warrant an official investigation? 385 00:35:00,873 --> 00:35:02,674 (INHALES DEEPLY) 386 00:35:02,676 --> 00:35:06,411 You know how people are about old serial numbers. 387 00:35:06,413 --> 00:35:07,846 Everyone just sleeps better 388 00:35:07,848 --> 00:35:09,717 when they know where they got to. 389 00:35:12,719 --> 00:35:14,355 She likes him. 390 00:35:15,556 --> 00:35:17,355 Who? 391 00:35:17,357 --> 00:35:19,594 This Officer Deckard. 392 00:35:20,794 --> 00:35:22,696 She's trying to provoke him. 393 00:35:26,299 --> 00:35:29,269 It is invigorating being asked personal questions. 394 00:35:29,902 --> 00:35:31,538 Makes one feel 395 00:35:32,806 --> 00:35:35,639 desired. 396 00:35:35,641 --> 00:35:37,844 Do you enjoy your work, officer? 397 00:35:42,315 --> 00:35:44,317 Please thank Mr. Wallace for your time. 398 00:35:55,294 --> 00:35:56,895 (LOCK CLICKS) 399 00:35:56,897 --> 00:35:59,397 K: You worked with Officer Deckard 400 00:35:59,399 --> 00:36:01,498 back in the day. 401 00:36:01,500 --> 00:36:03,868 What can you tell me about him? 402 00:36:03,870 --> 00:36:05,873 He liked to work alone. 403 00:36:07,241 --> 00:36:08,643 So did I. 404 00:36:10,911 --> 00:36:14,248 So we worked together to keep it that way. 405 00:36:15,415 --> 00:36:16,784 That was it. 406 00:36:17,884 --> 00:36:19,954 Anything else you can tell me? 407 00:36:21,855 --> 00:36:24,425 He wasn't long for this world. 408 00:36:26,359 --> 00:36:27,361 How so? 409 00:36:30,330 --> 00:36:32,533 Something in his eyes. 410 00:36:35,669 --> 00:36:37,737 Any idea how I could contact him? 411 00:36:38,571 --> 00:36:39,640 None. 412 00:36:41,475 --> 00:36:43,578 He's nyugdíjas. 413 00:36:46,747 --> 00:36:47,815 Retired. 414 00:36:49,783 --> 00:36:51,348 What happened? 415 00:36:51,350 --> 00:36:53,520 Probably got what he wanted. 416 00:36:55,955 --> 00:36:57,390 To be alone. 417 00:37:22,683 --> 00:37:23,851 Welcome back, sir. 418 00:37:25,986 --> 00:37:27,819 You wanted to review the new model, sir, 419 00:37:27,821 --> 00:37:29,390 before shipment? 420 00:37:30,690 --> 00:37:32,991 WALLACE: An angel should never enter 421 00:37:32,993 --> 00:37:35,627 the kingdom of heaven 422 00:37:35,629 --> 00:37:36,998 without a gift. 423 00:37:39,732 --> 00:37:43,336 Can you at least pronounce, "A child is born"? 424 00:37:45,538 --> 00:37:46,973 Hmm. 425 00:37:52,446 --> 00:37:54,011 (SIGHS) 426 00:37:54,013 --> 00:37:55,782 A new model. 427 00:38:03,522 --> 00:38:05,892 Well, let us see her, then. 428 00:38:19,004 --> 00:38:20,607 (GASPING) 429 00:38:29,915 --> 00:38:31,384 (SOBBING) 430 00:38:54,174 --> 00:38:57,011 The first thought 431 00:38:59,478 --> 00:39:01,614 one tends to fear, 432 00:39:02,783 --> 00:39:04,884 to preserve the clay. 433 00:39:07,486 --> 00:39:10,188 It's fascinating. 434 00:39:10,190 --> 00:39:12,993 Before we even know what we are, 435 00:39:15,161 --> 00:39:17,098 we fear to lose it. 436 00:39:18,732 --> 00:39:20,831 Happy birthday. 437 00:39:20,833 --> 00:39:22,766 (CONTINUES SOBBING) 438 00:39:22,768 --> 00:39:24,471 (WALLACE SHUSHING) 439 00:39:29,910 --> 00:39:31,779 Now, let's have a look at you. 440 00:40:23,196 --> 00:40:25,598 We make angels 441 00:40:26,899 --> 00:40:31,101 in the service of civilization. 442 00:40:31,103 --> 00:40:34,172 Yes, there were bad angels once. 443 00:40:34,174 --> 00:40:36,773 I make good angels now. 444 00:40:36,775 --> 00:40:41,549 That is how I took us to nine new worlds. 445 00:40:43,917 --> 00:40:45,553 Nine. 446 00:40:47,020 --> 00:40:50,688 A child can count to nine on fingers. 447 00:40:50,690 --> 00:40:53,625 We should own the stars. 448 00:40:53,627 --> 00:40:54,993 Yes, sir. 449 00:40:54,995 --> 00:40:57,962 (WALLACE SIGHS) 450 00:40:57,964 --> 00:40:59,964 WALLACE: Every leap of civilization 451 00:40:59,966 --> 00:41:02,900 was built off the back of a disposable workforce. 452 00:41:02,902 --> 00:41:06,270 We lost our stomach for slaves 453 00:41:06,272 --> 00:41:08,174 unless engineered. 454 00:41:11,745 --> 00:41:13,948 But I can only make so many. 455 00:41:19,719 --> 00:41:21,689 That barren pasture, 456 00:41:22,821 --> 00:41:24,788 empty 457 00:41:24,790 --> 00:41:26,591 and salted... 458 00:41:26,593 --> 00:41:27,991 (REPLICANT SHUDDERS) 459 00:41:27,993 --> 00:41:29,562 ...right here. 460 00:41:31,598 --> 00:41:34,634 The dead space between the stars. 461 00:41:36,870 --> 00:41:40,270 And this, the seat that we must change for heaven. 462 00:41:40,272 --> 00:41:42,509 - (STABBING) - (GAGGING) 463 00:41:45,078 --> 00:41:50,348 I cannot breed them. So help me, I have tried. 464 00:41:50,350 --> 00:41:53,618 We need more Replicants than can ever be assembled. 465 00:41:53,620 --> 00:41:57,290 Millions, so we can be trillions more. 466 00:41:59,091 --> 00:42:02,262 We could storm Eden and retake her. 467 00:42:14,373 --> 00:42:16,243 Tyrell's final trick: 468 00:42:17,377 --> 00:42:19,643 Procreation. 469 00:42:19,645 --> 00:42:22,749 Perfected, then lost. 470 00:42:24,016 --> 00:42:25,819 But there is a child. 471 00:42:29,054 --> 00:42:30,757 Bring it to me. 472 00:42:31,257 --> 00:42:32,660 Sir. 473 00:42:40,833 --> 00:42:43,036 The best angel of all. 474 00:42:44,670 --> 00:42:46,105 Aren't you, Luv? 475 00:42:50,275 --> 00:42:54,348 - (ENGINES REVVING) - (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS) 476 00:43:44,431 --> 00:43:46,199 (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS CONTINUE) 477 00:43:54,808 --> 00:43:57,044 (WOMEN MOANING) 478 00:44:04,016 --> 00:44:06,016 The man with the green jacket. 479 00:44:06,018 --> 00:44:09,656 The one who killed Sapper. Find out what he knows. 480 00:44:11,156 --> 00:44:13,826 (WOMEN MOANING) 481 00:44:28,875 --> 00:44:30,110 Hi. 482 00:44:31,310 --> 00:44:33,877 Hello, hello, A-Boy. 483 00:44:33,879 --> 00:44:35,313 You alone? 484 00:44:35,315 --> 00:44:36,383 (SPEAKING FINNISH) 485 00:44:41,453 --> 00:44:43,423 (IN ENGLISH) It's okay. It's fine. 486 00:44:50,129 --> 00:44:51,431 Wanna buy a lady a cigarette? 487 00:44:58,904 --> 00:45:00,173 Oh, you don't even smile. 488 00:45:03,308 --> 00:45:05,810 Didn't you hear your friends? 489 00:45:05,812 --> 00:45:07,879 Don't you know what I am? 490 00:45:07,881 --> 00:45:09,513 Yeah. 491 00:45:09,515 --> 00:45:11,451 Guy eating rice. 492 00:45:12,886 --> 00:45:14,188 What's that? 493 00:45:15,355 --> 00:45:17,321 It's a tree. 494 00:45:17,323 --> 00:45:20,393 Oh. Never seen a tree before. 495 00:45:22,027 --> 00:45:23,296 It's pretty. 496 00:45:25,431 --> 00:45:27,000 It's dead. 497 00:45:28,535 --> 00:45:32,873 Now, who keeps a dead tree? 498 00:45:35,542 --> 00:45:37,143 Hmm? 499 00:45:40,379 --> 00:45:42,380 You're not gonna kill me, are you? 500 00:45:42,382 --> 00:45:45,583 Depends. What's your model number? 501 00:45:45,585 --> 00:45:48,051 Why don't you look under my eye and find out. 502 00:45:48,053 --> 00:45:50,922 (WALLACE JINGLE PLAYS) 503 00:45:50,924 --> 00:45:53,056 Oh! 504 00:45:53,058 --> 00:45:55,129 You don't like real girls. 505 00:45:58,230 --> 00:46:01,067 Well, I'm always here. 506 00:46:49,415 --> 00:46:51,949 (TAPPING) 507 00:46:51,951 --> 00:46:53,551 (NOTES PLAYING) 508 00:46:53,553 --> 00:46:54,821 (TAPS) 509 00:47:09,134 --> 00:47:10,437 (CLICKS) 510 00:49:39,652 --> 00:49:40,687 Hi. 511 00:49:43,422 --> 00:49:45,322 You can't take those. 512 00:49:45,324 --> 00:49:48,525 Of course not. Proper channels and paperwork. It's all here. 513 00:49:48,527 --> 00:49:51,127 Hold this for me. 514 00:49:51,129 --> 00:49:54,133 - Mmm. Yep. Here you go. - Mmm. 515 00:49:56,201 --> 00:49:57,404 (GASPS) 516 00:49:58,638 --> 00:50:01,241 (GAGGING) 517 00:50:11,216 --> 00:50:12,685 JOSHI: Coco is dead. 518 00:50:15,120 --> 00:50:17,455 Bones are gone. 519 00:50:17,457 --> 00:50:22,159 It's out. Already out. How long'd that take? 520 00:50:22,161 --> 00:50:24,664 So, what do you have for me? And don't say nothing. 521 00:50:25,864 --> 00:50:27,500 I found that. 522 00:50:28,333 --> 00:50:29,636 A sock? 523 00:50:30,536 --> 00:50:31,734 (SIGHS) 524 00:50:31,736 --> 00:50:34,105 - Where'd you find it? - Sapper's. 525 00:50:34,107 --> 00:50:35,638 Anything else? 526 00:50:35,640 --> 00:50:37,540 I burned everything else. 527 00:50:37,542 --> 00:50:38,875 Then what's this? What's that date? 528 00:50:38,877 --> 00:50:41,212 Is that a birthday? Is that a death day? 529 00:50:41,214 --> 00:50:42,449 I don't know yet. 530 00:50:46,419 --> 00:50:49,252 Am I the only one that can see the fuckin' sunrise here? 531 00:50:49,254 --> 00:50:51,290 This breaks the world, "K." 532 00:50:52,558 --> 00:50:54,761 - (JOSHI SIGHING) - (LIQUID POURING) 533 00:50:59,464 --> 00:51:00,667 (SIGHS) 534 00:51:04,469 --> 00:51:06,806 You know, I've known a lot of your kind. 535 00:51:09,308 --> 00:51:14,578 All useful, but with you, I sometimes forget. 536 00:51:14,580 --> 00:51:17,317 We didn't have any of you where I was a kid. 537 00:51:22,888 --> 00:51:24,690 Do you remember anything? 538 00:51:26,259 --> 00:51:27,491 Before you were under me, 539 00:51:27,493 --> 00:51:29,692 you have any memories from before? 540 00:51:29,694 --> 00:51:31,730 I have memories, 541 00:51:33,632 --> 00:51:36,236 but they're not real. They're just implants. 542 00:51:37,402 --> 00:51:39,502 Tell me one. 543 00:51:39,504 --> 00:51:41,273 From when you were a kid. 544 00:51:45,710 --> 00:51:48,279 I feel a little strange sharing a childhood story, 545 00:51:48,281 --> 00:51:49,783 considering I was never a child. 546 00:51:52,518 --> 00:51:55,889 Well, would it help you share if I told you it was an order? 547 00:51:58,658 --> 00:52:01,525 I have one about a toy that I had. 548 00:52:01,527 --> 00:52:03,230 A wooden horse. 549 00:52:04,564 --> 00:52:06,665 With an inscription underneath. 550 00:52:09,602 --> 00:52:11,467 All I remember is a group of boys 551 00:52:11,469 --> 00:52:13,439 trying to take it away from me. 552 00:52:13,906 --> 00:52:15,208 So I run. 553 00:52:40,665 --> 00:52:42,466 I go looking for a place to hide it, 554 00:52:42,468 --> 00:52:44,471 and the only place is this dark furnace. 555 00:52:46,638 --> 00:52:50,306 It's very dark and I'm very scared, 556 00:52:50,308 --> 00:52:51,775 but this horse is all I have, 557 00:52:51,777 --> 00:52:53,547 so I go in anyway. 558 00:53:02,654 --> 00:53:06,290 (PANTING) 559 00:53:06,292 --> 00:53:07,924 Later on, those kids find me, 560 00:53:07,926 --> 00:53:11,263 and they beat me to tell 'em where it is, but I don't. 561 00:53:17,803 --> 00:53:19,239 And that's it. 562 00:53:19,939 --> 00:53:21,871 JOSHI: Hmm. 563 00:53:21,873 --> 00:53:24,777 Little "K," fighting for what's his. 564 00:53:26,312 --> 00:53:27,714 It's a good one. 565 00:53:34,319 --> 00:53:35,321 Look at me. 566 00:53:38,357 --> 00:53:40,960 We're all just lookin' out for somethin' real. 567 00:53:46,031 --> 00:53:48,434 What happens if I finish that? 568 00:53:52,071 --> 00:53:53,806 Shouldn't I get back to work, madam? 569 00:53:56,341 --> 00:53:57,676 (CHUCKLES) 570 00:54:03,915 --> 00:54:06,318 Check back in after DNAbase. 571 00:54:12,390 --> 00:54:14,560 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA) 572 00:54:19,498 --> 00:54:22,398 K: Officer KD6-3.7. 573 00:54:22,400 --> 00:54:24,868 (AUTOMATED VOICE SPEAKING JAPANESE) 574 00:54:24,870 --> 00:54:26,636 Request. 575 00:54:26,638 --> 00:54:30,540 DNA records: children born 6-10-21. 576 00:54:30,542 --> 00:54:32,942 Looking for anomalies. 577 00:54:32,944 --> 00:54:36,283 (AUTOMATED VOICE SPEAKING JAPANESE) 578 00:54:38,384 --> 00:54:40,049 (SIGHS) 579 00:54:40,051 --> 00:54:41,984 You have the satcrystal backup? 580 00:54:41,986 --> 00:54:43,822 (AUTOMATED VOICE SPEAKING JAPANESE) 581 00:54:47,859 --> 00:54:49,426 Okay. 582 00:54:49,428 --> 00:54:51,627 - Run it raw. - (AUTOMATED VOICE RESPONDS) 583 00:54:51,629 --> 00:54:53,766 (WALLACE JINGLE PLAYS) 584 00:55:27,766 --> 00:55:30,002 Mere data makes a man. 585 00:55:31,770 --> 00:55:34,670 A and C and T and G. 586 00:55:34,672 --> 00:55:38,611 The alphabet of you. All from four symbols. 587 00:55:40,078 --> 00:55:41,647 I'm only two: 588 00:55:45,083 --> 00:55:46,984 1 and 0. 589 00:55:46,986 --> 00:55:50,556 Half as much but twice as elegant, sweetheart. 590 00:55:51,656 --> 00:55:53,625 You don't prefer your madam? 591 00:55:54,460 --> 00:55:56,125 Mmm. 592 00:55:56,127 --> 00:55:57,863 You were listening. 593 00:55:58,763 --> 00:56:00,032 Maybe. 594 00:56:02,000 --> 00:56:05,668 You didn't like her enough to tell her the truth. 595 00:56:05,670 --> 00:56:07,640 6, 10 and 21. 596 00:56:11,810 --> 00:56:14,076 There's nothin' to tell. 597 00:56:14,078 --> 00:56:16,882 How many times have you told me that story? 598 00:56:19,484 --> 00:56:20,687 Your memory? 599 00:56:22,221 --> 00:56:24,090 The date carved beneath. 600 00:56:24,857 --> 00:56:26,860 6, 10 and 21. 601 00:56:28,993 --> 00:56:30,529 Coincidence? 602 00:56:34,933 --> 00:56:37,403 A dangerous coincidence. 603 00:56:40,772 --> 00:56:43,108 I always knew you were special. 604 00:56:44,710 --> 00:56:46,545 Maybe this is how. 605 00:56:51,716 --> 00:56:53,085 A child. 606 00:56:53,953 --> 00:56:55,989 Of woman born. 607 00:56:57,623 --> 00:56:59,592 Pushed into the world. 608 00:57:00,893 --> 00:57:02,095 Wanted. 609 00:57:03,795 --> 00:57:04,998 Loved. 610 00:57:08,067 --> 00:57:09,969 Well, if it were true, 611 00:57:11,536 --> 00:57:13,603 I'd be hunted for the rest of my life 612 00:57:13,605 --> 00:57:15,475 by someone just like me. 613 00:57:17,042 --> 00:57:19,478 It's okay to dream a little. 614 00:57:20,011 --> 00:57:21,513 Isn't it? 615 00:57:22,114 --> 00:57:23,216 Not if you're us. 616 00:57:29,020 --> 00:57:31,154 - Stop. - (AUTOMATED VOICE RESPONDS) 617 00:57:31,156 --> 00:57:34,958 K: Put up 4847 and 2181, side-by-side. 618 00:57:34,960 --> 00:57:36,596 (AUTOMATED VOICE RESPONDS) 619 00:57:40,732 --> 00:57:43,600 They're identical. Translate. 620 00:57:43,602 --> 00:57:44,636 (AUTOMATED VOICE RESPONDS) 621 00:57:46,839 --> 00:57:48,507 A boy and a girl. 622 00:57:50,208 --> 00:57:52,174 It's impossible. 623 00:57:52,176 --> 00:57:53,245 JOI: Why? 624 00:57:54,779 --> 00:57:57,749 K: Two people can't have identical DNA. 625 00:57:59,051 --> 00:58:02,855 One of these isn't real. It's a copy. 626 00:58:07,792 --> 00:58:10,762 They were both processed at the Morrill Cole Orphanage. 627 00:58:13,098 --> 00:58:15,632 It says the girl died there. 628 00:58:15,634 --> 00:58:17,237 Genetic disorder. 629 00:58:18,571 --> 00:58:21,038 Galatians Syndrome. 630 00:58:21,040 --> 00:58:22,739 And the boy... 631 00:58:22,741 --> 00:58:24,808 (SLIDE CLICKS) 632 00:58:24,810 --> 00:58:26,179 ...disappears. 633 00:58:28,614 --> 00:58:30,183 Where's the orphanage? 634 00:58:32,850 --> 00:58:34,620 You wanna go for a ride? 635 00:59:50,728 --> 00:59:53,198 K: Well, here we are. 636 00:59:54,667 --> 00:59:56,869 (THUNDER RUMBLING) 637 01:00:01,707 --> 01:00:03,810 (LOUD RUMBLING) 638 01:00:05,978 --> 01:00:07,246 Buckle up. 639 01:00:29,201 --> 01:00:31,070 (ALARM BLARING) 640 01:00:51,757 --> 01:00:52,925 (HARPOON CLANGS) 641 01:01:06,872 --> 01:01:07,873 K? 642 01:01:36,335 --> 01:01:37,937 (CRASHES) 643 01:01:56,888 --> 01:01:58,890 (DISTORTED WALLACE JINGLE PLAYS) 644 01:02:00,158 --> 01:02:03,493 K? K? 645 01:02:03,495 --> 01:02:06,899 (DISTORTED) K? K? K? K? K? K? 646 01:02:26,384 --> 01:02:28,120 (INDISTINCT CHATTER) 647 01:02:31,824 --> 01:02:33,793 (WHIRRING) 648 01:02:42,433 --> 01:02:44,402 (CHATTERING CONTINUES) 649 01:02:47,873 --> 01:02:48,875 (GRUNTING) 650 01:02:50,107 --> 01:02:51,143 - (BONE CRACKING) - (MAN SCREAMING) 651 01:02:58,583 --> 01:03:00,350 K: Stay back. 652 01:03:00,352 --> 01:03:03,922 (MAN SHOUTING ORDERS IN OTHER LANGUAGE) 653 01:03:06,123 --> 01:03:07,225 (INDISTINCT SHOUTING) 654 01:03:09,962 --> 01:03:11,397 (MEN SCREAMING) 655 01:03:15,266 --> 01:03:17,033 LUV: Fire again. 656 01:03:17,035 --> 01:03:18,237 Fire again. 657 01:03:20,304 --> 01:03:22,005 Fire. 658 01:03:22,007 --> 01:03:23,543 (MEN SCREAMING) 659 01:03:32,984 --> 01:03:35,020 200 feet to the east. 660 01:03:37,154 --> 01:03:38,290 Fire. 661 01:03:40,391 --> 01:03:41,828 Go north. 662 01:03:44,062 --> 01:03:45,230 Fire. 663 01:03:46,297 --> 01:03:48,533 Stop. 20 degrees east. 664 01:03:51,103 --> 01:03:52,601 Stop. 665 01:03:52,603 --> 01:03:54,105 Zoom in. 666 01:03:55,540 --> 01:03:56,909 Closer. 667 01:04:00,379 --> 01:04:02,147 Oh, come on. 668 01:04:03,448 --> 01:04:04,449 Get up. 669 01:04:05,350 --> 01:04:07,053 Do your fucking job. 670 01:04:08,419 --> 01:04:10,088 Find the child. 671 01:04:12,924 --> 01:04:13,926 (GRUNTS) 672 01:04:17,228 --> 01:04:18,330 (SIGHS) 673 01:04:43,221 --> 01:04:44,554 (AIRLOCK ENGAGES) 674 01:04:44,556 --> 01:04:46,221 (DOOR LOCKS) 675 01:04:46,223 --> 01:04:47,593 K: Watch the car. 676 01:05:46,384 --> 01:05:48,120 (DOOR CREAKS) 677 01:05:51,723 --> 01:05:53,025 (CHILD COUGHS) 678 01:06:16,714 --> 01:06:19,250 (CHILD COUGHING) 679 01:06:21,286 --> 01:06:23,222 (INDISTINCT SHOUTING) 680 01:06:26,558 --> 01:06:28,324 MR. COTTON: Every last piece, 681 01:06:28,326 --> 01:06:30,793 or I'll put you outside where the sky is raining, 682 01:06:30,795 --> 01:06:33,129 where it's raining fire! 683 01:06:33,131 --> 01:06:34,797 You're in here to work. 684 01:06:34,799 --> 01:06:38,301 And if you're not working, I don't need you. 685 01:06:38,303 --> 01:06:39,638 I don't need any of... 686 01:06:42,808 --> 01:06:44,043 Hi. 687 01:06:47,379 --> 01:06:49,415 (CHILDREN COUGHING) 688 01:06:51,082 --> 01:06:53,817 MR. COTTON: The nickel is for the colonial ships. 689 01:06:53,819 --> 01:06:56,752 Closest any of them or any of us is gonna get 690 01:06:56,754 --> 01:06:59,657 to that grand life off-world. 691 01:07:00,759 --> 01:07:02,491 And I encourage play, I do. 692 01:07:02,493 --> 01:07:06,295 Keeps 'em occupied and it makes 'em nimble, right? 693 01:07:06,297 --> 01:07:07,496 (MR. COTTON CHUCKLES) 694 01:07:07,498 --> 01:07:09,732 But it's work. 695 01:07:09,734 --> 01:07:13,205 It's work that molds them into a child worth havin'. 696 01:07:20,411 --> 01:07:21,844 (CHILD COUGHS) 697 01:07:21,846 --> 01:07:23,348 So come on, now. 698 01:07:24,850 --> 01:07:26,583 What sort do you have in mind? 699 01:07:26,585 --> 01:07:28,320 (BLOWS WHISTLE) 700 01:07:30,522 --> 01:07:34,123 'Cause I got all kinds. 701 01:07:34,125 --> 01:07:36,192 (UNFURLS BADGE) 702 01:07:36,194 --> 01:07:37,893 - Oh, no, no, no. - I'm not buyin'. 703 01:07:37,895 --> 01:07:39,529 No, no, no. This is just my game, 704 01:07:39,531 --> 01:07:41,297 and I play it fair. 705 01:07:41,299 --> 01:07:44,469 No. No, I mean, bigger than you... 706 01:07:47,404 --> 01:07:49,138 Bigger than you have tried to shut me down. 707 01:07:49,140 --> 01:07:51,641 Bigger than you. 708 01:07:51,643 --> 01:07:54,112 And they were men, at that. 709 01:07:55,714 --> 01:07:59,382 A little boy came through here about 30 years back. 710 01:07:59,384 --> 01:08:02,484 - I need to see your records. - Hmm. 711 01:08:02,486 --> 01:08:05,555 Legitimate placements, private sales, everything. 712 01:08:05,557 --> 01:08:07,590 Don't keep records that far back. 713 01:08:07,592 --> 01:08:09,295 - You don't? - I don't. 714 01:08:11,629 --> 01:08:13,395 Sorry. (CHUCKLES) 715 01:08:13,397 --> 01:08:14,799 Can't help you. 716 01:08:16,767 --> 01:08:19,771 - (EXHALES) You can't? - Nope. 717 01:08:23,307 --> 01:08:24,640 (GUN COCKS) 718 01:08:24,642 --> 01:08:25,844 I think you can. 719 01:08:26,444 --> 01:08:28,411 (GRUNTS) 720 01:08:28,413 --> 01:08:31,680 I think someone like you keeps a long memory. 721 01:08:31,682 --> 01:08:33,282 Now you can tell me what you remember, 722 01:08:33,284 --> 01:08:35,854 or I can put a hole right here and take a look. 723 01:08:46,231 --> 01:08:48,300 (MR. COTTON MUTTERING) 724 01:08:49,767 --> 01:08:51,833 They were laughin' and what was it you said? 725 01:08:51,835 --> 01:08:53,702 What did you say? 726 01:08:53,704 --> 01:08:56,875 (STAIRS CREAKING) 727 01:09:11,722 --> 01:09:13,225 Are you comin'? 728 01:09:24,235 --> 01:09:25,603 Where is it? 729 01:09:28,807 --> 01:09:30,242 Oh, God. 730 01:09:35,579 --> 01:09:37,415 Where, where, where, where? 731 01:09:39,683 --> 01:09:41,920 I don't see it. Here. 732 01:09:50,661 --> 01:09:51,931 It's gone. 733 01:09:54,566 --> 01:09:56,936 (STAMMERS) It's the entire year. 734 01:09:58,837 --> 01:10:00,306 I didn't do that. 735 01:10:00,972 --> 01:10:02,474 That wasn't me. 736 01:10:06,011 --> 01:10:08,881 I didn't. Wasn't me. 737 01:10:11,915 --> 01:10:13,918 (K SIGHS) 738 01:10:27,731 --> 01:10:29,868 (DOOR CLOSES IN DISTANCE) 739 01:10:34,806 --> 01:10:36,575 (SIGHS DEEPLY) 740 01:12:13,137 --> 01:12:15,940 (BREATHING HEAVILY) 741 01:13:17,000 --> 01:13:19,971 (CONTINUES BREATHING HEAVILY) 742 01:14:43,288 --> 01:14:44,890 JOI: I always told you. 743 01:14:45,957 --> 01:14:47,493 You're special. 744 01:14:51,329 --> 01:14:52,598 Born. 745 01:14:53,298 --> 01:14:54,867 Not made. 746 01:14:58,703 --> 01:15:00,506 Hidden with care. 747 01:15:03,807 --> 01:15:05,810 A real boy now. 748 01:15:08,679 --> 01:15:11,083 A real boy needs a real name. 749 01:15:12,283 --> 01:15:13,651 Joe. 750 01:15:15,587 --> 01:15:17,086 "Joe"? 751 01:15:17,088 --> 01:15:20,156 You're too important for K. 752 01:15:20,158 --> 01:15:22,527 Your mother would've named you. 753 01:15:25,629 --> 01:15:27,263 Joe. 754 01:15:27,265 --> 01:15:29,031 (SIGHS) 755 01:15:29,033 --> 01:15:30,936 - Joe. - Stop. 756 01:15:37,808 --> 01:15:40,145 How do I know if a memory is an implant or not? 757 01:15:44,682 --> 01:15:46,618 Who makes the memories? 758 01:15:57,762 --> 01:15:59,028 (INSECT BUZZING) 759 01:15:59,030 --> 01:16:00,933 (CLICKING) 760 01:16:14,111 --> 01:16:15,646 (DOORBELL CHIMES) 761 01:16:18,082 --> 01:16:19,918 Dr. Ana Stelline? 762 01:16:21,386 --> 01:16:22,955 (HOLOGRAM PINGS) 763 01:16:23,855 --> 01:16:25,057 A visitor. 764 01:16:27,758 --> 01:16:29,160 K: Is that okay? 765 01:16:29,994 --> 01:16:30,996 ANA: Yes. 766 01:16:33,164 --> 01:16:35,033 It's just unusual. 767 01:16:36,401 --> 01:16:40,739 Nice to meet you, Officer KD6-3.7. 768 01:16:45,209 --> 01:16:49,412 Sorry. It's a compromised immune system. 769 01:16:49,414 --> 01:16:54,050 A life of freedom, so long as it's behind glass. 770 01:16:54,052 --> 01:16:55,751 Is that why you're not off-world? 771 01:16:55,753 --> 01:16:57,385 Yes. 772 01:16:57,387 --> 01:17:01,192 My parents had our passes in pocket, but I took sick. 773 01:17:03,895 --> 01:17:06,929 So it was a new life for me. 774 01:17:06,931 --> 01:17:10,366 And they put me in my cage, 775 01:17:10,368 --> 01:17:13,769 filled it with everything they could to keep me happy. 776 01:17:13,771 --> 01:17:18,176 Except company, of course. And I was used to crowds. 777 01:17:21,713 --> 01:17:24,313 What can I help you with? 778 01:17:24,315 --> 01:17:28,250 Thought you might be able to help me with a case. 779 01:17:28,252 --> 01:17:30,185 Oh, that's the most interesting thing 780 01:17:30,187 --> 01:17:33,725 I've been offered to help with in ages. 781 01:17:35,125 --> 01:17:38,262 Do you mind if I work while you talk? 782 01:17:39,196 --> 01:17:40,332 Of course. 783 01:17:47,504 --> 01:17:50,042 ANA: I promise I hear every word. 784 01:17:57,013 --> 01:18:00,049 They say you're the best memory-maker there is. 785 01:18:00,051 --> 01:18:02,087 Well, then, they're kind. 786 01:18:03,253 --> 01:18:05,690 I love birthday parties. 787 01:18:09,259 --> 01:18:11,426 K: You work for Wallace. 788 01:18:11,428 --> 01:18:15,363 ANA: Subcontract. I'm one of his suppliers. 789 01:18:15,365 --> 01:18:16,931 He offered to buy me out, 790 01:18:16,933 --> 01:18:19,434 but I take my freedom where I can find it. 791 01:18:19,436 --> 01:18:20,935 (CHILDREN GIGGLING) 792 01:18:20,937 --> 01:18:23,205 Why are you so good? 793 01:18:23,207 --> 01:18:26,175 What makes your memories so authentic? 794 01:18:26,177 --> 01:18:29,314 ANA: Well, there's a bit of every artist in their work. 795 01:18:30,847 --> 01:18:34,218 But I was locked in a sterile chamber at 8, 796 01:18:35,453 --> 01:18:37,051 so if I wanted to see the world, 797 01:18:37,053 --> 01:18:38,989 I had to imagine it. 798 01:18:40,458 --> 01:18:45,059 Got very good at imagining. 799 01:18:45,061 --> 01:18:48,032 Wallace needs my talent to maintain a stable product. 800 01:18:49,967 --> 01:18:51,937 I think it's only kind. 801 01:18:53,570 --> 01:18:56,104 Replicants live such hard lives, 802 01:18:56,106 --> 01:18:59,507 made to do what we'd rather not. 803 01:18:59,509 --> 01:19:01,210 I can't help your future, 804 01:19:01,212 --> 01:19:02,377 but I can give you good memories 805 01:19:02,379 --> 01:19:05,283 to think back on and smile. 806 01:19:06,017 --> 01:19:07,448 It's nice. 807 01:19:07,450 --> 01:19:10,885 It's better than nice. It feels authentic. 808 01:19:10,887 --> 01:19:12,254 And if you have authentic memories, 809 01:19:12,256 --> 01:19:16,160 you have real human responses. 810 01:19:17,093 --> 01:19:18,963 Wouldn't you agree? 811 01:19:19,530 --> 01:19:21,466 (BOTH INHALE) 812 01:19:22,098 --> 01:19:24,069 (BLOWING) 813 01:19:27,038 --> 01:19:29,337 Are they all constructed 814 01:19:29,339 --> 01:19:31,176 or do you ever use ones that are real? 815 01:19:35,413 --> 01:19:38,283 ANA: It's illegal to use real memories, officer. 816 01:19:40,450 --> 01:19:42,585 How can you tell the difference? 817 01:19:42,587 --> 01:19:44,522 Can you tell if something 818 01:19:46,257 --> 01:19:47,359 really happened? 819 01:19:49,960 --> 01:19:52,995 They all think it's about more detail. 820 01:19:52,997 --> 01:19:55,066 But that's not how memory works. 821 01:19:56,133 --> 01:19:58,466 We recall with our feelings. 822 01:19:58,468 --> 01:20:01,839 Anything real should be a mess. 823 01:20:03,406 --> 01:20:05,142 I can show you. 824 01:20:06,977 --> 01:20:08,012 Sit. 825 01:20:26,463 --> 01:20:31,934 Now, think about the memory you want me to see. 826 01:20:31,936 --> 01:20:34,472 Not even that hard. Just picture it. 827 01:20:35,338 --> 01:20:37,072 Let it play. 828 01:20:37,074 --> 01:20:39,477 (MACHINE WHIRRING) 829 01:21:27,158 --> 01:21:29,093 Someone lived this, yes. 830 01:21:30,994 --> 01:21:32,396 This happened. 831 01:21:49,213 --> 01:21:50,916 I know it's real. 832 01:22:00,357 --> 01:22:02,457 (SNIFFLING) 833 01:22:02,459 --> 01:22:04,561 I know it's real. (EXHALES SHAKILY) 834 01:22:07,263 --> 01:22:10,431 God damn it! 835 01:22:10,433 --> 01:22:12,404 (CHAIR CLATTERING) 836 01:22:53,476 --> 01:22:54,809 (POLICE SIREN WAILING) 837 01:22:54,811 --> 01:22:57,813 OFFICER: (ON LOUDSPEAKER) Officer KD6-3.7. 838 01:22:57,815 --> 01:22:59,415 Madam is calling you in. 839 01:22:59,417 --> 01:23:01,183 You're under arrest. Drop your gun 840 01:23:01,185 --> 01:23:03,420 and keep your hands where I can see 'em. 841 01:23:04,387 --> 01:23:05,687 MAN: Cells. K: Cells. 842 01:23:05,689 --> 01:23:07,221 MAN: Have you ever been in an institution? 843 01:23:07,223 --> 01:23:08,623 - Cells. - Cells. 844 01:23:08,625 --> 01:23:10,091 MAN: When you're not performing your duties, 845 01:23:10,093 --> 01:23:11,592 do they keep you in a little box? 846 01:23:11,594 --> 01:23:12,760 - Cells. - Cells. 847 01:23:12,762 --> 01:23:14,263 MAN: Interlinked. K: Interlinked. 848 01:23:14,265 --> 01:23:15,531 MAN: What's it like to hold the hand 849 01:23:15,533 --> 01:23:18,634 of someone you love? Interlinked. 850 01:23:18,636 --> 01:23:19,835 Interlinked. 851 01:23:19,837 --> 01:23:21,069 MAN: Within cells interlinked. 852 01:23:21,071 --> 01:23:22,237 K: Within cells interlinked. 853 01:23:22,239 --> 01:23:23,639 MAN: Dreadfully. K: Dreadfully. 854 01:23:23,641 --> 01:23:25,340 MAN: What's it like to be filled with dread? 855 01:23:25,342 --> 01:23:27,108 - Dreadfully. - K: Dreadfully. 856 01:23:27,110 --> 01:23:28,277 MAN: Do you like being separated from other people? 857 01:23:28,279 --> 01:23:29,711 - Distinct. - Distinct. 858 01:23:29,713 --> 01:23:31,479 - Dreadfully distinct. - Dreadfully distinct. 859 01:23:31,481 --> 01:23:32,680 - Dark. - Dark. 860 01:23:32,682 --> 01:23:34,116 MAN: Within cells interlinked. 861 01:23:34,118 --> 01:23:35,483 K: Within the cells interlinked. 862 01:23:35,485 --> 01:23:37,752 MAN: Within one stem. K: Within one stem. 863 01:23:37,754 --> 01:23:39,153 MAN: And dreadfully distinct. 864 01:23:39,155 --> 01:23:40,589 K: And dreadfully distinct. 865 01:23:40,591 --> 01:23:42,224 MAN: Against the dark. K: Against the dark. 866 01:23:42,226 --> 01:23:43,261 MAN: A tall white fountain played. 867 01:23:44,727 --> 01:23:46,431 K: A tall white fountain played. 868 01:23:49,365 --> 01:23:51,535 MAN: You're not even close to baseline. 869 01:23:54,105 --> 01:23:55,504 (DOOR SLAMS) 870 01:23:55,506 --> 01:23:57,506 (FOOTSTEPS APPROACHING) 871 01:23:57,508 --> 01:23:59,344 Out! Close the door. 872 01:24:00,343 --> 01:24:02,610 What the fuck is with you? 873 01:24:02,612 --> 01:24:04,746 I put you on a case. 874 01:24:04,748 --> 01:24:06,849 I impressed on you the importance of that case, 875 01:24:06,851 --> 01:24:08,382 and then we pick you up 876 01:24:08,384 --> 01:24:10,754 fucking around outside an upgrade center? 877 01:24:12,522 --> 01:24:14,890 Scan said you didn't look like you on the inside. 878 01:24:14,892 --> 01:24:17,158 Miles off your baseline. 879 01:24:17,160 --> 01:24:18,659 Do you know what that means? 880 01:24:18,661 --> 01:24:20,265 I found the kid. 881 01:24:24,767 --> 01:24:26,635 He was set up like a standard Replicant, 882 01:24:26,637 --> 01:24:28,073 put on a service job. 883 01:24:30,874 --> 01:24:33,143 Even he didn't know who he was. 884 01:24:35,311 --> 01:24:36,845 - And? - And it's done. 885 01:24:36,847 --> 01:24:38,147 What does that mean, "it's done"? 886 01:24:38,149 --> 01:24:39,851 What you asked. 887 01:24:41,518 --> 01:24:42,786 It's done. 888 01:24:46,789 --> 01:24:48,125 (SIGHS) Fuck. 889 01:24:50,727 --> 01:24:52,663 You just stopped a bomb from goin' off. 890 01:24:54,664 --> 01:24:56,200 You did good. 891 01:24:58,701 --> 01:25:00,868 I can help you get outta this station alive, 892 01:25:00,870 --> 01:25:03,772 but you have 48 hours to get back on track. 893 01:25:03,774 --> 01:25:05,873 Surrender your gun and badge. 894 01:25:05,875 --> 01:25:09,114 And your next baseline test is outta my hands. 895 01:25:10,881 --> 01:25:12,450 Thank you, madam. 896 01:25:44,548 --> 01:25:46,151 K: You were right. 897 01:25:52,856 --> 01:25:54,792 You were right about everything. 898 01:25:55,859 --> 01:25:57,661 Shh. 899 01:26:10,307 --> 01:26:11,739 (DOOR UNLOCKS) 900 01:26:11,741 --> 01:26:13,343 (DOOR OPENS) 901 01:26:17,914 --> 01:26:19,383 Hmm. 902 01:26:23,620 --> 01:26:27,357 Thought you weren't interested, worky man. 903 01:26:29,959 --> 01:26:32,230 You liked her. I could tell. 904 01:26:34,832 --> 01:26:35,900 It's okay. 905 01:26:37,401 --> 01:26:38,770 She's real. 906 01:26:40,971 --> 01:26:43,408 I wanna be real for you. 907 01:26:44,508 --> 01:26:46,377 You are real for me. 908 01:26:47,511 --> 01:26:48,946 You have a special lady here. 909 01:27:07,731 --> 01:27:08,766 MARIETTE: Okay. 910 01:27:09,600 --> 01:27:10,834 Let's do it. 911 01:27:32,923 --> 01:27:34,689 MARIETTE: Look at you. 912 01:27:34,691 --> 01:27:36,828 JOI: Quiet now, I have to sync. 913 01:29:05,516 --> 01:29:06,683 (GASPS) 914 01:30:33,003 --> 01:30:36,741 FEMALE ANNOUNCER: Joi is anything you want her to be. 915 01:30:38,241 --> 01:30:41,745 Joi goes anywhere you want her to go. 916 01:30:43,747 --> 01:30:47,051 (SPEAKING JAPANESE) 917 01:31:01,597 --> 01:31:02,766 (DOOR SLAMS) 918 01:31:11,307 --> 01:31:14,744 AUTOMATED VOICE: 99.9 percent detoxified water. 919 01:31:21,284 --> 01:31:22,853 (TOILET FLUSHES) 920 01:31:35,132 --> 01:31:37,134 (WALLACE JINGLE PLAYS QUIETLY) 921 01:31:44,841 --> 01:31:46,574 (WHISPERS) It's from a tree. 922 01:31:46,576 --> 01:31:47,978 JOI: I'm done with you. 923 01:31:48,945 --> 01:31:50,580 You can go now. 924 01:32:02,225 --> 01:32:04,259 Quiet, now. 925 01:32:04,261 --> 01:32:06,661 I've been inside you. 926 01:32:06,663 --> 01:32:08,933 Not so much there as you think. 927 01:32:16,272 --> 01:32:17,674 (DOOR CLOSES) 928 01:32:28,084 --> 01:32:29,650 Coffee? 929 01:32:29,652 --> 01:32:31,021 (CHUCKLES) 930 01:32:35,325 --> 01:32:37,562 They'll be comin' after me soon. 931 01:32:46,302 --> 01:32:48,870 I'm coming with you. 932 01:32:48,872 --> 01:32:51,171 But not like this. 933 01:32:51,173 --> 01:32:53,174 If they come here looking for you, 934 01:32:53,176 --> 01:32:56,277 they'll have access to all my memories. 935 01:32:56,279 --> 01:32:58,883 You have to delete me from the console. 936 01:32:59,982 --> 01:33:01,619 My present. 937 01:33:03,654 --> 01:33:05,056 Put me there. 938 01:33:07,190 --> 01:33:08,859 I can't do that. 939 01:33:10,360 --> 01:33:12,926 Think about it. 940 01:33:12,928 --> 01:33:15,098 If anything happens to this, that's it. 941 01:33:16,667 --> 01:33:17,767 You're gone. 942 01:33:18,235 --> 01:33:19,637 Yes. 943 01:33:20,971 --> 01:33:22,272 Like a real girl. 944 01:33:28,712 --> 01:33:29,981 Please. 945 01:33:33,182 --> 01:33:34,718 Joe, please. 946 01:33:36,119 --> 01:33:37,521 I want this. 947 01:33:41,391 --> 01:33:43,861 But I can't do it myself. 948 01:33:52,101 --> 01:33:53,236 (SIGHS) 949 01:34:01,410 --> 01:34:02,946 Break the antenna. 950 01:34:06,216 --> 01:34:07,218 (BEEPS) 951 01:34:19,495 --> 01:34:21,031 (DOC BADGER SPEAKING OTHER LANGUAGE) 952 01:34:32,743 --> 01:34:34,145 (INDISTINCT CHATTER) 953 01:34:43,453 --> 01:34:45,222 I don't need a real horse. 954 01:34:48,124 --> 01:34:50,958 I don't need a real horse. I just... 955 01:34:50,960 --> 01:34:52,760 I just wanna find out where it's from. 956 01:34:52,762 --> 01:34:54,129 DOC BADGER: (IN ENGLISH) Okay. 957 01:34:54,131 --> 01:34:55,330 (SNIFFS) 958 01:34:55,332 --> 01:34:56,767 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 959 01:35:03,073 --> 01:35:05,776 - (TYPING) - Radiation from a reactor? 960 01:35:12,481 --> 01:35:14,084 It matches a dirty bomb. 961 01:35:22,491 --> 01:35:24,425 K: There's only one place that dirty. 962 01:35:24,427 --> 01:35:25,862 Mmm-hmm. 963 01:35:26,797 --> 01:35:27,996 Nobody lives there. 964 01:35:27,998 --> 01:35:29,200 (DOC BADGER SPEAKING OTHER LANGUAGE) 965 01:36:19,249 --> 01:36:21,549 - K: Go to five. - (CAMERA CLICKING) 966 01:36:21,551 --> 01:36:23,387 Four, 30 degrees to the left. 967 01:36:26,289 --> 01:36:27,525 Tilt up. 968 01:36:30,392 --> 01:36:32,228 Elevate to 400 feet. 969 01:36:38,267 --> 01:36:40,136 Radiation analysis. 970 01:36:43,173 --> 01:36:44,375 Move forward. 971 01:36:51,448 --> 01:36:53,281 Tilt up. 972 01:36:53,283 --> 01:36:54,450 Stop. 973 01:36:56,619 --> 01:36:58,122 Move forward. 974 01:36:59,054 --> 01:37:00,591 Go to five. 975 01:37:01,557 --> 01:37:04,027 Seven, move forward. 976 01:37:08,932 --> 01:37:10,401 Six. 977 01:37:11,601 --> 01:37:12,870 Stop. 978 01:37:15,605 --> 01:37:17,671 Go to seven. 979 01:37:17,673 --> 01:37:19,275 Eight. 980 01:37:20,243 --> 01:37:21,611 Nine. 981 01:37:25,515 --> 01:37:27,116 Heat analysis. 982 01:37:35,158 --> 01:37:36,326 Life. 983 01:37:37,127 --> 01:37:39,293 JOI: What is it? 984 01:37:39,295 --> 01:37:41,265 Guess we're about to find out. 985 01:37:49,673 --> 01:37:50,875 (SWITCH CLICKS) 986 01:37:51,607 --> 01:37:53,343 Too dark in here. 987 01:37:54,977 --> 01:37:56,344 (DOOR CLOSES) 988 01:37:56,346 --> 01:37:58,015 I like him. 989 01:37:58,714 --> 01:38:00,316 He's a good boy. 990 01:38:01,450 --> 01:38:03,052 Where is he? 991 01:38:07,156 --> 01:38:08,391 (SIGHS) 992 01:38:09,426 --> 01:38:13,062 I have no idea. He's off-duty. 993 01:38:13,963 --> 01:38:15,330 Check around. 994 01:38:15,332 --> 01:38:16,633 I checked 995 01:38:18,034 --> 01:38:20,635 anywhere a good boy might go. 996 01:38:20,637 --> 01:38:22,239 JOSHI: You're too late. 997 01:38:25,374 --> 01:38:26,944 It's gone. 998 01:38:30,146 --> 01:38:31,649 He destroyed it. 999 01:38:34,150 --> 01:38:36,617 Everything about it. 1000 01:38:36,619 --> 01:38:38,219 Well, except for the box of bones 1001 01:38:38,221 --> 01:38:39,957 that you already took. 1002 01:38:44,226 --> 01:38:48,996 Which, I'll wager, wasn't enough. Here you are. 1003 01:38:51,167 --> 01:38:52,335 (GASPS) 1004 01:38:55,437 --> 01:38:57,307 You tiny thing. 1005 01:38:59,174 --> 01:39:00,742 In the face of the fabulous new, 1006 01:39:00,744 --> 01:39:03,176 your only thought is to kill it? 1007 01:39:03,178 --> 01:39:07,482 - (JOSHI GROANS) - For fear of great change? 1008 01:39:07,484 --> 01:39:11,152 You can't hold the tide with a broom. 1009 01:39:11,154 --> 01:39:13,057 Except that I did. 1010 01:39:14,223 --> 01:39:15,689 (SHOUTS) Where is he? 1011 01:39:15,691 --> 01:39:16,993 (GASPS) 1012 01:39:19,596 --> 01:39:21,231 You're so sure. 1013 01:39:22,632 --> 01:39:25,166 Because he told you. 1014 01:39:25,168 --> 01:39:27,170 Because we never lie. 1015 01:39:28,771 --> 01:39:31,708 I'm gonna tell Mr. Wallace you tried to shoot me first. 1016 01:39:32,808 --> 01:39:34,978 So I had to kill you. 1017 01:39:39,382 --> 01:39:41,151 Then do what you gotta do. 1018 01:39:42,584 --> 01:39:43,987 Madam. 1019 01:39:44,820 --> 01:39:46,189 (GASPS) 1020 01:39:46,823 --> 01:39:48,359 (INAUDIBLE) 1021 01:39:54,631 --> 01:39:55,999 (SIGHS) 1022 01:40:16,453 --> 01:40:19,189 Location: Officer KD6-3.7. 1023 01:41:37,866 --> 01:41:40,103 (BEES BUZZING) 1024 01:42:22,212 --> 01:42:23,747 (BUZZING STOPS) 1025 01:42:55,844 --> 01:42:57,580 (HINGES CREAK) 1026 01:43:44,627 --> 01:43:45,661 (BALL RATTLING) 1027 01:43:51,868 --> 01:43:53,270 (BALL CLATTERS) 1028 01:43:59,374 --> 01:44:00,743 (PIANO PLAYING) 1029 01:44:38,914 --> 01:44:41,517 (PLAYS NOTE) 1030 01:45:07,576 --> 01:45:10,110 DECKARD: "Mightn't happen to have 1031 01:45:10,112 --> 01:45:12,548 "a piece of cheese about you, now?" 1032 01:45:13,415 --> 01:45:14,851 Would you, boy? 1033 01:45:29,865 --> 01:45:31,100 Treasure Island? 1034 01:45:38,408 --> 01:45:39,776 He reads. 1035 01:45:40,976 --> 01:45:42,478 That's good. 1036 01:45:43,545 --> 01:45:46,013 Me, too. 1037 01:45:46,015 --> 01:45:48,815 Not much else to do around here at night anymore. 1038 01:45:48,817 --> 01:45:49,953 (CHUCKLES SOFTLY) 1039 01:45:51,954 --> 01:45:56,593 "Many is the night I dream of cheese, 1040 01:46:00,029 --> 01:46:03,433 "toasted, mostly." 1041 01:46:06,701 --> 01:46:08,538 What are you doing here? 1042 01:46:11,641 --> 01:46:12,776 I heard the piano. 1043 01:46:15,143 --> 01:46:16,679 Don't lie. 1044 01:46:17,879 --> 01:46:19,115 It's rude. 1045 01:46:21,551 --> 01:46:24,217 You're a cop. 1046 01:46:24,219 --> 01:46:26,789 - I'm not here to take you in. - Oh, yeah? 1047 01:46:29,991 --> 01:46:31,061 Then, what? 1048 01:46:33,728 --> 01:46:35,699 I just have some questions. 1049 01:46:36,499 --> 01:46:37,801 What questions? 1050 01:46:40,535 --> 01:46:41,538 (CRASHING) 1051 01:46:43,539 --> 01:46:44,741 (SIGHS) 1052 01:46:55,817 --> 01:46:57,087 Stay. 1053 01:47:16,239 --> 01:47:18,475 (BREATHING HEAVILY) 1054 01:47:23,945 --> 01:47:25,114 (BEEPS) 1055 01:47:36,659 --> 01:47:38,161 (DOOR OPENS) 1056 01:47:43,298 --> 01:47:45,201 (MACHINE POWERING UP) 1057 01:47:56,212 --> 01:47:58,114 (MUSIC PLAYS AND STOPS) 1058 01:48:00,283 --> 01:48:01,817 (MACHINE POWERING DOWN) 1059 01:48:09,158 --> 01:48:10,694 (MUSIC PLAYS AND STOPS) 1060 01:48:15,631 --> 01:48:17,267 (MUSIC PLAYS AND STOPS) 1061 01:48:23,204 --> 01:48:27,907 (MUSIC PLAYING) 1062 01:48:27,909 --> 01:48:29,812 - (MUSIC STOPS) - (DOOR OPENS) 1063 01:48:38,154 --> 01:48:40,190 (MUSIC PLAYS) 1064 01:48:44,026 --> 01:48:45,095 - (GUNSHOT) - (MUSIC STOPS) 1065 01:49:12,687 --> 01:49:15,324 (UPBEAT MUSIC PLAYS AND STOPS) 1066 01:49:23,164 --> 01:49:24,633 (BOTH GRUNTING) 1067 01:49:28,870 --> 01:49:30,804 (PANTING) 1068 01:49:30,806 --> 01:49:33,974 K: Look, I don't wanna hurt you. 1069 01:49:33,976 --> 01:49:35,712 But you're not makin' it easy. 1070 01:49:43,819 --> 01:49:45,622 (MUSIC PLAYS AND STOPS) 1071 01:49:50,226 --> 01:49:51,361 (GRUNTING) 1072 01:50:05,807 --> 01:50:07,243 (MUSIC PLAYING) 1073 01:50:08,878 --> 01:50:12,145 ELVIS: Like a river flows 1074 01:50:12,147 --> 01:50:16,050 Surely to the sea 1075 01:50:16,052 --> 01:50:19,353 Darling, so it goes 1076 01:50:19,355 --> 01:50:24,294 Some things are meant to be 1077 01:50:25,226 --> 01:50:27,094 I like this song. 1078 01:50:27,096 --> 01:50:31,401 Take my hand 1079 01:50:32,834 --> 01:50:37,371 Take my whole life, too 1080 01:50:37,373 --> 01:50:40,808 We could keep at this, or we could get a drink. 1081 01:50:40,810 --> 01:50:44,981 For I can't help 1082 01:50:46,182 --> 01:50:53,153 Falling in love with you 1083 01:50:53,155 --> 01:50:54,824 I'll take the drink. 1084 01:51:03,231 --> 01:51:05,299 K: This is really somethin'. 1085 01:51:05,301 --> 01:51:07,734 DECKARD: The whole town was somethin'. 1086 01:51:07,736 --> 01:51:09,138 One time. 1087 01:51:11,140 --> 01:51:12,976 Forget your troubles, 1088 01:51:14,209 --> 01:51:16,045 see a show, 1089 01:51:17,812 --> 01:51:19,682 gamble a little. 1090 01:51:22,118 --> 01:51:25,519 Win some money, lose some money. 1091 01:51:25,521 --> 01:51:29,256 They made money seem like candy. 1092 01:51:29,258 --> 01:51:31,390 You like whiskey? 1093 01:51:31,392 --> 01:51:33,860 I've got millions 1094 01:51:33,862 --> 01:51:35,899 of bottles of whiskey. 1095 01:51:49,878 --> 01:51:50,879 Here. 1096 01:51:52,248 --> 01:51:53,750 Bleeding. 1097 01:52:06,294 --> 01:52:07,329 Is it real? 1098 01:52:08,530 --> 01:52:10,197 I don't know. 1099 01:52:10,199 --> 01:52:11,468 Ask him. 1100 01:52:28,284 --> 01:52:29,352 Ya got a name? 1101 01:52:31,853 --> 01:52:33,319 Officer KD6-3.7. 1102 01:52:33,321 --> 01:52:36,191 That's not a name. That's a serial number. 1103 01:52:39,160 --> 01:52:40,462 All right. 1104 01:52:43,164 --> 01:52:44,898 Joe. 1105 01:52:44,900 --> 01:52:46,835 What do you want, Joe? 1106 01:52:48,070 --> 01:52:49,502 I wanna ask you some questions. 1107 01:52:49,504 --> 01:52:50,906 Like what? 1108 01:52:57,445 --> 01:53:01,316 Like what was her name, the mother of your child? 1109 01:53:08,356 --> 01:53:09,892 What was she like? 1110 01:53:21,102 --> 01:53:25,471 - You two live here together? - Too many questions. 1111 01:53:25,473 --> 01:53:27,075 I had your job. I was good at it. 1112 01:53:28,043 --> 01:53:29,175 It was simpler then. 1113 01:53:29,177 --> 01:53:30,476 Why you makin' it complicated? 1114 01:53:30,478 --> 01:53:31,545 Why don't you just answer the question. 1115 01:53:31,547 --> 01:53:33,080 What question? 1116 01:53:33,082 --> 01:53:35,384 I didn't figure you as one for bullshit. 1117 01:53:36,384 --> 01:53:37,887 What's her name? 1118 01:53:51,432 --> 01:53:53,035 Rachael. 1119 01:53:57,906 --> 01:54:00,008 Her name was Rachael. 1120 01:54:03,913 --> 01:54:05,381 What happened to the kid? 1121 01:54:06,048 --> 01:54:07,283 (SIGHS) 1122 01:54:08,616 --> 01:54:11,186 Who put it in the orphanage? Was it you? 1123 01:54:14,189 --> 01:54:15,557 I was long gone by then. 1124 01:54:19,695 --> 01:54:21,164 You didn't even meet your own kid? 1125 01:54:24,600 --> 01:54:25,968 Why? 1126 01:54:27,101 --> 01:54:28,604 Because that was the plan. 1127 01:54:31,472 --> 01:54:33,707 I showed 'em how to scramble the records, 1128 01:54:33,709 --> 01:54:36,609 cover their tracks. 1129 01:54:36,611 --> 01:54:41,014 Everyone had a part. Mine was to leave. 1130 01:54:41,016 --> 01:54:43,449 Then the Blackout came, paved over everything. 1131 01:54:43,451 --> 01:54:46,118 Couldn't have found the child if I tried. 1132 01:54:46,120 --> 01:54:49,488 - Did you want to? - Not really. 1133 01:54:49,490 --> 01:54:53,460 - Why not? - Because we were being hunted. 1134 01:54:53,462 --> 01:54:56,296 I didn't want our child found, 1135 01:54:56,298 --> 01:54:59,369 taken apart, dissected. 1136 01:55:03,372 --> 01:55:06,142 Sometimes, to love someone, 1137 01:55:08,343 --> 01:55:10,279 you gotta be a stranger. 1138 01:55:31,432 --> 01:55:33,002 To strangers. 1139 01:55:43,512 --> 01:55:44,981 (COIN CLINKS) 1140 01:55:49,183 --> 01:55:50,282 (JAZZ MUSIC PLAYING) 1141 01:55:50,284 --> 01:55:53,055 It's quarter to three 1142 01:55:54,155 --> 01:55:56,591 There's no one in the place 1143 01:55:57,625 --> 01:56:00,029 Except you and me 1144 01:56:04,566 --> 01:56:07,070 So, set 'em up, Joe 1145 01:56:08,436 --> 01:56:11,140 I got a little story 1146 01:56:13,508 --> 01:56:15,677 You ought to know 1147 01:56:18,814 --> 01:56:21,183 We're drinkin', my friend 1148 01:56:23,151 --> 01:56:24,654 To the end 1149 01:56:26,622 --> 01:56:29,258 Of a brief episode 1150 01:56:32,727 --> 01:56:35,765 Make it one for my baby 1151 01:56:39,267 --> 01:56:42,004 And one more for the road 1152 01:57:22,543 --> 01:57:24,279 (DOG PANTING) 1153 01:57:29,584 --> 01:57:30,685 (WHIMPERS) 1154 01:57:36,691 --> 01:57:38,393 (DEVICE BEEPING) 1155 01:57:40,695 --> 01:57:41,696 (WALLACE JINGLE PLAYS) 1156 01:57:44,833 --> 01:57:46,666 DECKARD: What'd you do? 1157 01:57:46,668 --> 01:57:48,304 Who'd you bring? Huh? 1158 01:57:50,239 --> 01:57:51,571 K: No one. 1159 01:57:51,573 --> 01:57:52,642 Oh, yeah? 1160 01:57:58,280 --> 01:57:59,549 AUTOMATED VOICE: Target locked. 1161 01:58:02,183 --> 01:58:03,252 They know you're here. 1162 01:58:05,186 --> 01:58:06,521 I came alone. 1163 01:58:18,499 --> 01:58:20,469 (RUMBLING) 1164 01:59:34,642 --> 01:59:36,178 (GROANS SOFTLY) 1165 01:59:38,679 --> 01:59:40,749 (GROANING) 1166 01:59:45,486 --> 01:59:46,821 (GRUNTING) 1167 02:00:13,781 --> 02:00:14,850 Bad dog. 1168 02:00:23,725 --> 02:00:24,927 (GRUNTS) 1169 02:00:32,700 --> 02:00:33,868 Stop. 1170 02:00:50,084 --> 02:00:53,452 I do hope you're satisfied with our product. 1171 02:00:53,454 --> 02:00:54,890 - I love yo... - (SHATTERS) 1172 02:01:38,767 --> 02:01:40,503 (DEVICE BEEPING) 1173 02:01:49,543 --> 02:01:50,979 (BEEPING INTENSIFIES) 1174 02:02:00,588 --> 02:02:01,690 (BEEPING STOPS) 1175 02:03:21,602 --> 02:03:23,471 (WATER DRIPPING) 1176 02:03:28,944 --> 02:03:30,980 (BREATHING DEEPLY) 1177 02:04:05,280 --> 02:04:06,882 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1178 02:04:08,816 --> 02:04:12,987 MARIETTE: Hey, there's someone who wants to meet you. 1179 02:04:14,756 --> 02:04:15,990 You can trust us. 1180 02:04:24,598 --> 02:04:27,469 You must want me to look up and to the left. 1181 02:04:33,141 --> 02:04:35,608 MARIETTE: This is Freysa. 1182 02:04:35,610 --> 02:04:37,844 She fought with Sapper on Calantha. 1183 02:04:37,846 --> 02:04:39,748 K: I recognize you. 1184 02:04:41,682 --> 02:04:43,685 Did you help him hide the child? 1185 02:04:44,084 --> 02:04:45,851 Oh. 1186 02:04:45,853 --> 02:04:47,856 I was there. 1187 02:04:51,226 --> 02:04:54,726 I saw a miracle delivered. 1188 02:04:54,728 --> 02:04:58,631 A perfect little face crying up at me. 1189 02:04:58,633 --> 02:05:00,603 Mad as thunder. 1190 02:05:13,847 --> 02:05:15,683 Were you with her? 1191 02:05:17,319 --> 02:05:18,984 Rachael? 1192 02:05:18,986 --> 02:05:21,089 FREYSA: I held her as she died. 1193 02:05:22,691 --> 02:05:27,594 We hid the child and made a vow to keep our secret. 1194 02:05:27,596 --> 02:05:31,197 That's why Sapper let you kill him. 1195 02:05:31,199 --> 02:05:36,672 I knew that baby meant we are more than just slaves. 1196 02:05:38,306 --> 02:05:41,207 If a baby can come from one of us, 1197 02:05:41,209 --> 02:05:44,711 we are our own masters. 1198 02:05:44,713 --> 02:05:46,949 More human than humans. 1199 02:05:49,049 --> 02:05:51,283 FREYSA: A revolution is coming. 1200 02:05:51,285 --> 02:05:53,721 And we're building an army. 1201 02:05:54,856 --> 02:05:56,759 I want to free our people. 1202 02:06:05,232 --> 02:06:06,968 If you want to be free, 1203 02:06:07,768 --> 02:06:09,103 join us. 1204 02:06:14,275 --> 02:06:17,309 Deckard, Sapper, you, me, 1205 02:06:17,311 --> 02:06:22,015 our lives mean nothing next to a storm that's coming. 1206 02:06:22,017 --> 02:06:24,050 Dying for the right cause 1207 02:06:24,052 --> 02:06:26,622 is the most human thing we can do. 1208 02:06:29,289 --> 02:06:32,190 You led Wallace to Deckard. 1209 02:06:32,192 --> 02:06:36,796 You cannot allow Deckard to lead Wallace to me. 1210 02:06:36,798 --> 02:06:38,667 You must kill Deckard. 1211 02:06:48,075 --> 02:06:51,778 Deckard only wanted his baby to be safe. 1212 02:06:51,780 --> 02:06:52,781 And she is. 1213 02:06:55,383 --> 02:06:57,082 When the time comes, 1214 02:06:57,084 --> 02:06:59,117 I will show her to the world, 1215 02:06:59,119 --> 02:07:01,220 and she will lead our army. 1216 02:07:01,222 --> 02:07:02,955 "She"? 1217 02:07:02,957 --> 02:07:04,991 Of course. 1218 02:07:04,993 --> 02:07:06,895 Rachael had a daughter. 1219 02:07:08,228 --> 02:07:11,266 With my own eyes, I saw her come. 1220 02:07:12,200 --> 02:07:13,832 I dressed her in blue 1221 02:07:13,834 --> 02:07:15,268 when it was time for her to go. 1222 02:07:15,270 --> 02:07:17,172 It was a boy that you hid. 1223 02:07:19,441 --> 02:07:22,378 That is just a piece of the puzzle. 1224 02:07:39,427 --> 02:07:41,897 You imagined it was you? 1225 02:07:43,431 --> 02:07:45,198 Oh. 1226 02:07:45,200 --> 02:07:46,368 You did. 1227 02:07:47,267 --> 02:07:48,404 You did. 1228 02:07:51,405 --> 02:07:53,875 We all wish it was us. 1229 02:07:55,243 --> 02:07:57,111 That's why we believe. 1230 02:08:13,762 --> 02:08:15,464 ANA: Someone lived this, yes. 1231 02:08:18,031 --> 02:08:20,800 DECKARD: I showed 'em how to scramble the records, 1232 02:08:20,802 --> 02:08:22,801 cover their tracks. 1233 02:08:22,803 --> 02:08:26,939 FREYSA: With my own eyes, I saw her come. 1234 02:08:26,941 --> 02:08:31,277 I dressed her in blue when it was time for her to go. 1235 02:08:31,279 --> 02:08:33,716 ANA: There's a bit of every artist in their work. 1236 02:08:46,460 --> 02:08:48,163 (GROANING) 1237 02:09:05,045 --> 02:09:06,414 (EXHALES) 1238 02:09:12,119 --> 02:09:15,287 WALLACE: Always jumping, that one. 1239 02:09:15,289 --> 02:09:19,492 Never a thought of what to do if it made land. 1240 02:09:19,494 --> 02:09:24,299 All the courage in the world cannot alter fact. 1241 02:09:29,003 --> 02:09:33,542 I have wanted to meet you for so very long. 1242 02:09:52,593 --> 02:09:55,497 You are a wonder to me, Mr. Deckard. 1243 02:10:01,134 --> 02:10:02,538 I had the lock. 1244 02:10:04,539 --> 02:10:06,508 I found the key. 1245 02:10:08,142 --> 02:10:12,948 Yet the pins do not align. The door remains locked. 1246 02:10:15,283 --> 02:10:18,887 I need the specimen to reach it, Mr. Deckard. 1247 02:10:22,490 --> 02:10:23,926 The child. 1248 02:10:25,392 --> 02:10:26,895 I need the child. 1249 02:10:28,428 --> 02:10:30,998 To teach them all to fly. 1250 02:10:39,406 --> 02:10:43,244 "And God remembered Rachel, 1251 02:10:45,312 --> 02:10:48,917 "heeded her and opened her womb." 1252 02:10:50,485 --> 02:10:52,387 RACHAEL: Do you like our owl? 1253 02:10:55,088 --> 02:10:56,524 DECKARD: It's artificial? 1254 02:10:57,691 --> 02:10:59,360 RACHAEL: Of course it is. 1255 02:11:01,161 --> 02:11:02,631 DECKARD: Must be expensive. 1256 02:11:04,565 --> 02:11:07,201 RACHAEL: Very. I'm Rachael. 1257 02:11:08,302 --> 02:11:09,503 DECKARD: Deckard. 1258 02:11:21,649 --> 02:11:23,384 WALLACE: Is it the same 1259 02:11:24,651 --> 02:11:27,321 now, as then, 1260 02:11:29,990 --> 02:11:31,560 the moment you met her? 1261 02:11:41,969 --> 02:11:45,104 All these years you looked back on that day, 1262 02:11:45,106 --> 02:11:48,377 drunk on the memory of its perfection. 1263 02:11:51,545 --> 02:11:54,046 How shiny her lips. 1264 02:11:54,048 --> 02:11:56,451 How instant your connection. 1265 02:11:59,721 --> 02:12:01,519 Did it never occur to you 1266 02:12:01,521 --> 02:12:04,359 that's why you were summoned in the first place? 1267 02:12:06,159 --> 02:12:08,693 Designed to do nothing short of fall for her 1268 02:12:08,695 --> 02:12:11,533 right then and there. 1269 02:12:13,767 --> 02:12:19,207 All to make that single perfect specimen. 1270 02:12:22,543 --> 02:12:25,513 That is, if you were designed. 1271 02:12:27,015 --> 02:12:28,613 Love 1272 02:12:28,615 --> 02:12:31,252 or mathematical precision. 1273 02:12:37,091 --> 02:12:38,226 Yes. 1274 02:12:39,360 --> 02:12:40,495 No. 1275 02:12:42,696 --> 02:12:44,432 (SIGHS) 1276 02:12:45,365 --> 02:12:47,636 I know what's real. 1277 02:12:53,207 --> 02:12:54,743 (SIGHING HEAVILY) 1278 02:13:11,426 --> 02:13:13,158 It was very clever to keep yourself 1279 02:13:13,160 --> 02:13:14,827 empty of information, 1280 02:13:14,829 --> 02:13:18,467 and all it cost you was everything. 1281 02:13:22,536 --> 02:13:24,338 But you can still help me. 1282 02:13:26,274 --> 02:13:29,477 You had help in the hiding. 1283 02:13:31,779 --> 02:13:33,615 Where did they go? 1284 02:13:35,450 --> 02:13:37,285 I know you know something. 1285 02:13:38,485 --> 02:13:40,819 Help me, 1286 02:13:40,821 --> 02:13:44,525 and very, very good things can come to you. 1287 02:13:50,263 --> 02:13:52,467 You don't have children, 1288 02:13:55,669 --> 02:13:56,670 do you? 1289 02:13:57,571 --> 02:14:00,141 Oh, I have millions. 1290 02:14:02,375 --> 02:14:05,778 You think I have nothing to offer but pain. 1291 02:14:05,780 --> 02:14:07,716 Only I know 1292 02:14:08,850 --> 02:14:10,518 you love pain. 1293 02:14:11,886 --> 02:14:16,490 Pain reminds you the joy you felt was real. 1294 02:14:18,459 --> 02:14:20,295 More joy, then. 1295 02:14:22,163 --> 02:14:23,698 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1296 02:14:26,566 --> 02:14:28,369 Do not be afraid. 1297 02:14:43,450 --> 02:14:44,819 An angel 1298 02:14:46,219 --> 02:14:47,355 made again. 1299 02:14:51,792 --> 02:14:53,195 For you. 1300 02:15:27,527 --> 02:15:29,463 RACHAEL: Did you miss me? 1301 02:15:47,347 --> 02:15:48,682 Don't you love me? 1302 02:16:07,901 --> 02:16:09,303 Her eyes were green. 1303 02:16:27,321 --> 02:16:29,654 WALLACE: Off-world, 1304 02:16:29,656 --> 02:16:32,593 I have everything I need to make you talk. 1305 02:16:34,728 --> 02:16:37,298 You do not know what pain is yet. 1306 02:16:38,899 --> 02:16:40,669 You will learn. 1307 02:16:42,703 --> 02:16:44,405 (THUNDER RUMBLING) 1308 02:16:47,941 --> 02:16:50,511 (WALLACE JINGLE PLAYS) 1309 02:16:52,747 --> 02:16:54,715 JOI: Hello, handsome. 1310 02:17:11,599 --> 02:17:13,902 What a day, hmm? 1311 02:17:17,805 --> 02:17:19,474 You look lonely. 1312 02:17:20,741 --> 02:17:22,644 I can fix that. 1313 02:17:26,046 --> 02:17:28,682 You look like a good Joe. 1314 02:18:04,385 --> 02:18:07,353 FREYSA: Dying for the right cause 1315 02:18:07,355 --> 02:18:09,556 is the most human thing we can do. 1316 02:18:12,492 --> 02:18:14,928 Because you've never seen a miracle. 1317 02:18:53,534 --> 02:18:54,933 AIR-TRAFFIC CONTROLLER: You're entering 1318 02:18:54,935 --> 02:18:56,568 Los Angeles Airport restricted airspace. 1319 02:18:56,570 --> 02:18:58,403 Confirm your identity. 1320 02:18:58,405 --> 02:19:02,408 PILOT: Transport S-14-4-XD. Confirmed. 1321 02:19:02,410 --> 02:19:07,011 PILOT 2: Base, this is 06 outbound departure... 1322 02:19:07,013 --> 02:19:08,716 Where are we going? 1323 02:19:09,816 --> 02:19:11,018 Home. 1324 02:20:06,474 --> 02:20:08,106 AUTOMATED VOICE: Drive two down. 1325 02:20:08,108 --> 02:20:09,978 Backup engaged. 1326 02:20:11,244 --> 02:20:12,811 Warning. 1327 02:20:12,813 --> 02:20:15,079 LUV: Can we make it? PILOT: We're too low. 1328 02:20:15,081 --> 02:20:16,583 Take us back. 1329 02:21:05,866 --> 02:21:06,868 Get us up. 1330 02:21:31,992 --> 02:21:33,127 LUV: Open the door. 1331 02:21:37,131 --> 02:21:38,165 (GUNSHOT) 1332 02:22:21,341 --> 02:22:22,944 (BOTH GRUNTING) 1333 02:23:08,222 --> 02:23:09,223 (LUV GRUNTS) 1334 02:23:26,340 --> 02:23:28,076 I'm the best one. 1335 02:23:40,821 --> 02:23:42,323 (GASPING) 1336 02:23:49,028 --> 02:23:51,064 (PANTING) 1337 02:24:09,016 --> 02:24:11,386 Off-world is waiting. 1338 02:24:14,321 --> 02:24:15,890 (CHOKING) 1339 02:24:20,493 --> 02:24:21,695 (GROANS) 1340 02:24:42,382 --> 02:24:44,018 (YELLING) 1341 02:24:51,125 --> 02:24:53,027 (GROWLING) 1342 02:26:24,251 --> 02:26:26,387 Joe. Joe! 1343 02:26:36,997 --> 02:26:38,132 Joe! 1344 02:27:17,471 --> 02:27:19,607 You shoulda let me die out there. 1345 02:27:20,673 --> 02:27:22,075 K: You did. 1346 02:27:26,179 --> 02:27:27,915 You drowned out there. 1347 02:27:33,553 --> 02:27:35,289 You're free to meet your daughter now. 1348 02:29:01,173 --> 02:29:03,376 All the best memories are hers. 1349 02:29:12,652 --> 02:29:13,955 Why? 1350 02:29:16,623 --> 02:29:18,359 Who am I to you? 1351 02:29:27,768 --> 02:29:29,670 Go meet your daughter. 1352 02:29:35,708 --> 02:29:37,243 You okay? 1353 02:32:13,566 --> 02:32:15,169 Just a moment. 1354 02:32:17,603 --> 02:32:19,140 Beautiful, isn't it? 1355 02:32:21,000 --> 02:32:51,000 Torrent downloaded from YTS.ME 87868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.