All language subtitles for Black.Mirror.S04E06.WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,080 --> 00:00:34,040 ["ALWAYS SOMETHING THERE TO REMIND ME" PLAYING] 2 00:00:41,600 --> 00:00:47,480 ♪ I walk along the city streets ♪ ♪ You used to walk along with me ♪ 3 00:00:48,880 --> 00:00:54,440 ♪ And every step I take ♪ ♪ Recalls how much in love we used to be ♪ 4 00:00:54,520 --> 00:00:58,000 ♪ Oh, how can I forget you ♪ 5 00:00:58,920 --> 00:01:02,960 ♪ When there is always something there ♪ ♪ To remind me ♪ 6 00:01:03,560 --> 00:01:04,880 [HUMMING ALONG] 7 00:01:05,560 --> 00:01:08,520 ♪ Always something there to remind me ♪ 8 00:01:10,480 --> 00:01:14,080 [SINGING ALONG] ♪ I was born to love you ♪ 9 00:01:14,800 --> 00:01:17,560 ♪ And I will never be free ♪ 10 00:01:17,640 --> 00:01:20,680 ♪ You'll always be a part of me ♪ 11 00:01:20,760 --> 00:01:22,480 ♪ Whoa ♪ 12 00:01:24,880 --> 00:01:31,640 ♪ When shadows fall, I pass a small cafe ♪ ♪ Where we would dance at night ♪ 13 00:01:32,360 --> 00:01:38,080 ♪ And I can't help recalling how it felt ♪ ♪ To kiss and hold you tight ♪ 14 00:01:38,160 --> 00:01:42,200 ♪ Well, how can I forget you? ♪ 15 00:01:42,400 --> 00:01:46,520 ♪ When there is always something there ♪ ♪ To remind me ♪ 16 00:01:49,120 --> 00:01:52,200 ♪ Always something there to remind me ♪ 17 00:01:54,040 --> 00:01:56,240 - ♪ I was born... ♪ - [ENGINE AND MUSIC STOP] 18 00:02:34,280 --> 00:02:35,280 Mm-hmm. 19 00:03:30,000 --> 00:03:31,040 [DOOR UNLOCKS] 20 00:03:35,880 --> 00:03:37,280 - Hi. - Hey. 21 00:03:38,400 --> 00:03:42,160 Tours begin at 11. You're the first in line. Could be a busy day. 22 00:03:42,240 --> 00:03:44,240 [BRITISH ACCENT] Road seemed pretty empty. 23 00:03:45,160 --> 00:03:48,280 Nice accent. You from Australia? 24 00:03:48,360 --> 00:03:49,840 No, I'm from Britain. 25 00:03:50,240 --> 00:03:54,400 So you got one of those crazy British names? Esmeralda or, uh... ? 26 00:03:54,480 --> 00:03:55,480 I'm Nish. 27 00:03:55,800 --> 00:03:57,480 - Nish? - Nish. 28 00:03:59,000 --> 00:04:01,560 Well, I can't judge. My name's ridiculous. 29 00:04:01,640 --> 00:04:04,680 Rolo Haynes. Owner. Proprietor. 30 00:04:05,360 --> 00:04:08,240 Well, just us two this morning. You sure you wanna do this? 31 00:04:08,320 --> 00:04:12,040 - This place ain't for the faint-hearted. - I'm sure I can handle it. 32 00:04:12,680 --> 00:04:13,960 Not everyone can. 33 00:04:14,040 --> 00:04:15,400 [ROLO CHUCKLES] 34 00:04:22,120 --> 00:04:25,640 So, I have to peek in your little sack there if that's OK. 35 00:04:25,720 --> 00:04:29,280 - Ah. That's OK. - Can't trust anyone these days. 36 00:04:32,480 --> 00:04:34,400 If you could step through there. 37 00:04:34,880 --> 00:04:37,000 Anything metal, put it in here. 38 00:04:37,080 --> 00:04:38,080 Cool. 39 00:04:39,400 --> 00:04:41,720 - Mm-hmm. - Mm. Dinky. 40 00:04:42,480 --> 00:04:44,600 Oh, yeah. I call it fun size. 41 00:04:45,680 --> 00:04:47,360 Fun size. I like that. 42 00:04:47,800 --> 00:04:50,960 Guessing you had a gut full of this security shit at the airport. 43 00:04:51,720 --> 00:04:54,600 Our immigration guys are pretty tight these days. 44 00:04:56,280 --> 00:04:57,520 All clear? 45 00:04:58,240 --> 00:04:59,560 - [CHIMES] - OK. 46 00:05:01,200 --> 00:05:02,360 Show on the road. 47 00:05:04,400 --> 00:05:05,720 So, you on vacation? 48 00:05:05,800 --> 00:05:07,920 - Sort of. My dad lives out here. - Uh-huh. 49 00:05:08,640 --> 00:05:11,200 It's his birthday, so my mom just wants to surprise him. 50 00:05:11,280 --> 00:05:12,720 And you're the surprise? 51 00:05:13,360 --> 00:05:15,280 Hmm, part of it, I guess. 52 00:05:15,920 --> 00:05:18,680 - Where'd you fly in? - Salt Lake. 53 00:05:20,160 --> 00:05:21,560 You came here from Salt Lake? 54 00:05:21,640 --> 00:05:23,800 Yeah, I thought it'd be nice to drive the back route, 55 00:05:23,880 --> 00:05:25,320 but I underestimated the... 56 00:05:25,400 --> 00:05:27,400 Heck of a trip for a girl on her own. 57 00:05:29,760 --> 00:05:32,480 - I don't mean to get old-fashioned on you. - Seriously? 58 00:05:32,560 --> 00:05:34,800 That is quite old-fashioned. 59 00:05:34,880 --> 00:05:36,680 It's hot as hell in here. 60 00:05:40,440 --> 00:05:42,360 AC must've shit the bed. 61 00:05:43,520 --> 00:05:44,600 Sorry for the heat. 62 00:05:44,680 --> 00:05:46,120 [WHISTLES] 63 00:05:46,200 --> 00:05:47,800 Goddamn digital systems. 64 00:05:47,880 --> 00:05:50,040 Never trust a guy in tech. Jesus, I should know that. 65 00:05:50,960 --> 00:05:52,720 [NISH] So what is all this stuff? 66 00:05:52,800 --> 00:05:55,760 [ROLO] Authentic criminological artifacts. 67 00:05:56,400 --> 00:05:58,840 If it did something bad, chances are it's in here. 68 00:05:59,720 --> 00:06:02,600 Take a look around, take your time, see what pops out at you. 69 00:06:02,680 --> 00:06:06,600 Anything piques your interest, I can tell you all about it. 70 00:06:06,680 --> 00:06:09,640 There's a sad, sick story behind most everything here. 71 00:06:10,360 --> 00:06:12,360 Just like our main attraction just through there. 72 00:06:12,440 --> 00:06:14,520 But let's not get ahead of ourselves. 73 00:06:15,680 --> 00:06:17,920 A lot of folks just rush behind the curtain, 74 00:06:18,000 --> 00:06:19,920 hardly even eyeball this stuff, 75 00:06:20,000 --> 00:06:21,967 and then it's a bunch of one-star ratings 76 00:06:21,968 --> 00:06:24,160 on Trip-fucker and before you know it... 77 00:06:24,240 --> 00:06:27,320 Yo, look, I am not in a rush, so don't worry. 78 00:06:28,400 --> 00:06:29,920 Well, then, take your time. 79 00:06:30,720 --> 00:06:32,480 I shall. [CHUCKLES] 80 00:06:34,800 --> 00:06:38,920 - This stuff looks techie. - Well, neuro tech was my background. 81 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 Sweet. 82 00:06:41,240 --> 00:06:44,520 So, what's this, then? Looks like a hairdressing thing. 83 00:06:44,600 --> 00:06:47,560 Actually, that was one of my very first souvenirs. 84 00:06:47,640 --> 00:06:50,880 Sheds a little light on how our main exhibit came to be. 85 00:06:50,960 --> 00:06:53,200 - What is it? - You heard of Peter Dawson? 86 00:06:53,640 --> 00:06:56,560 - Mnh-mnh. - Dr. Peter Dawson? 87 00:06:56,640 --> 00:07:02,760 Well, usually I say this is Dawson's Symphatic Diagnoser, 88 00:07:02,840 --> 00:07:07,120 and folks shriek, "No way," and I'm like, "Oh, it very much is." 89 00:07:07,200 --> 00:07:08,040 [CHUCKLES] 90 00:07:08,120 --> 00:07:10,240 "How the heck did you get that?" is the next question. 91 00:07:10,880 --> 00:07:14,520 - OK. - My domain was med tech. 92 00:07:14,600 --> 00:07:17,920 I worked out of St. Juniper's. It's kind of like a university hospital. 93 00:07:18,000 --> 00:07:20,440 Sweet setup. Part of the Land Act, actually. 94 00:07:21,200 --> 00:07:23,920 It was in downtown New York, big old building. 95 00:07:24,000 --> 00:07:25,520 Research up top, 96 00:07:25,600 --> 00:07:28,960 emergency room and the great unwashed down at street level. 97 00:07:29,880 --> 00:07:32,960 It was the perfect mix of business and health care. 98 00:07:33,040 --> 00:07:34,040 [HORN BLARES] 99 00:07:34,120 --> 00:07:36,080 - Seriously? - [MAN] Out of the way, asshole! 100 00:07:36,160 --> 00:07:40,960 [ROLO] Idea was folks with no coverage signed up for free health care 101 00:07:41,040 --> 00:07:45,720 in exchange for consenting to occasional experimental treatments. 102 00:07:45,800 --> 00:07:48,680 I... I... I worked for the guys up top. 103 00:07:49,320 --> 00:07:50,920 What, like a scientist? 104 00:07:51,320 --> 00:07:54,560 I was more sort of... recruitment. 105 00:07:54,640 --> 00:07:55,800 - Yeah, yeah, I'm here. - Clear. 106 00:07:55,880 --> 00:07:56,880 [MACHINE BEEPS] 107 00:07:57,200 --> 00:07:58,200 Shocking. 108 00:08:01,000 --> 00:08:02,080 - No. - No? 109 00:08:02,160 --> 00:08:04,000 - No. - OK, I'm going again. Clear. Clear! 110 00:08:04,080 --> 00:08:05,880 - [MACHINE BEEPS] - Shocking. 111 00:08:10,520 --> 00:08:11,960 - No. - [SIGHS] 112 00:08:13,800 --> 00:08:17,040 If I'd known she was on tricyclics, I would have nudged the dose. 113 00:08:17,120 --> 00:08:18,720 You couldn't have known. 114 00:08:21,480 --> 00:08:22,720 [CLEARS THROAT] 115 00:08:24,040 --> 00:08:26,120 - This a bad time? - [SCOFFS] 116 00:08:26,200 --> 00:08:28,720 Rolo Haynes from the tenth floor. 117 00:08:28,800 --> 00:08:31,080 Seems you've been having some problems. 118 00:08:32,360 --> 00:08:34,280 I think I got something that can help. 119 00:08:44,200 --> 00:08:46,480 The big thing they're into is neuro technics. 120 00:08:46,560 --> 00:08:48,560 Pioneering brain enhancements. 121 00:08:48,640 --> 00:08:50,680 Neural interfaces. 122 00:08:50,760 --> 00:08:52,720 All that fun stuff. 123 00:08:52,800 --> 00:08:56,600 The holy grail they've been aiming for is a way to transfer knowledge. 124 00:09:00,800 --> 00:09:02,880 So one of the teams here is working on an experiment, 125 00:09:02,960 --> 00:09:06,520 trying to find a way to beam information from one brain to another. 126 00:09:06,600 --> 00:09:07,600 [CLEARS THROAT] 127 00:09:09,320 --> 00:09:10,520 This is Kenny. 128 00:09:13,440 --> 00:09:14,440 This is Hector. 129 00:09:16,120 --> 00:09:17,840 Stay with me on this. 130 00:09:18,440 --> 00:09:19,560 So, the experiment. 131 00:09:19,640 --> 00:09:22,200 They built a little maze and they drop Kenny here into it 132 00:09:22,280 --> 00:09:24,480 and he runs round over and over for months on end 133 00:09:25,160 --> 00:09:27,520 till he knows it like a childhood home. 134 00:09:28,200 --> 00:09:32,800 And then... they put this on him. 135 00:09:36,720 --> 00:09:38,080 It's a transmitter, 136 00:09:38,720 --> 00:09:41,280 absorbing signals from Kenny's brain 137 00:09:41,360 --> 00:09:44,120 which were sent to Hector over here. 138 00:09:44,200 --> 00:09:47,040 Hector had our prototype synaptic receiver fitted. 139 00:09:47,120 --> 00:09:50,880 Now, remember, Hector had never even set paw in the maze. 140 00:09:50,960 --> 00:09:54,560 Plan was he'd now receive Kenny's knowledge of the maze layout 141 00:09:54,640 --> 00:09:58,120 and, boom, he'd be able to solve it, first time. 142 00:09:58,200 --> 00:09:59,520 - And did he? - No. 143 00:10:00,840 --> 00:10:02,960 Scrabbled around like a rat, fucking imbecile. 144 00:10:03,040 --> 00:10:06,520 So, um, why are you telling me this? 145 00:10:06,600 --> 00:10:09,840 Because just as it becomes clear that the maze thing's a bust, 146 00:10:09,920 --> 00:10:12,120 one of our researchers spills his coffee on Kenny. 147 00:10:12,640 --> 00:10:17,200 Hot coffee spills all over Kenny, so obviously he's squealing like hell, 148 00:10:17,280 --> 00:10:18,840 but so is Hector. 149 00:10:18,920 --> 00:10:21,760 Turns out, we haven't discovered how to share knowledge... 150 00:10:21,840 --> 00:10:24,360 - But physical sensations. - Bingo. 151 00:10:24,440 --> 00:10:27,000 That's nuts. Holy shit. 152 00:10:27,080 --> 00:10:28,840 And even nutsier shit, 153 00:10:29,280 --> 00:10:33,400 Hector felt the burn, but took no damage at all. 154 00:10:33,480 --> 00:10:37,280 All of the experience, none of the physical cost. 155 00:10:37,360 --> 00:10:38,960 But how did he die? 156 00:10:39,640 --> 00:10:41,760 They cut him open after to see if he was OK. 157 00:10:41,840 --> 00:10:42,880 Oh. 158 00:10:42,960 --> 00:10:48,240 Anyhow, thanks to Hector's sacrifice, we prototyped this. 159 00:10:54,600 --> 00:10:58,920 A receiver for human experiences. 160 00:10:59,000 --> 00:11:02,360 A neural implant. Only one of its kind. 161 00:11:05,080 --> 00:11:06,960 This is why you brought me up here. 162 00:11:07,320 --> 00:11:09,560 What's the biggest pain in the ass with patients? 163 00:11:10,760 --> 00:11:13,000 Finding out what's wrong with them in the first place. 164 00:11:13,080 --> 00:11:14,967 Half of the assholes that roll in here 165 00:11:14,968 --> 00:11:16,880 can't even describe their symptoms. 166 00:11:16,960 --> 00:11:20,960 They're... They're out cold or concussed or drunk or dumb 167 00:11:21,040 --> 00:11:24,120 or... two years old, or they can't speak English. 168 00:11:26,120 --> 00:11:31,960 Imagine if you could feel exactly what a patient feels, 169 00:11:32,040 --> 00:11:35,000 minus the physical consequences. 170 00:11:35,080 --> 00:11:37,080 Like reading their minds. 171 00:11:39,240 --> 00:11:40,800 So what do you say? 172 00:11:40,880 --> 00:11:44,080 Gotta hand it to Dawson, he lept at the chance. 173 00:11:44,160 --> 00:11:45,920 Like, he was happy to do it. 174 00:11:46,000 --> 00:11:48,560 - [MACHINE BEEPS STEADILY] - And it was only a short procedure. 175 00:11:48,640 --> 00:11:52,760 Irreversible, but, hey, he was a pioneer. 176 00:11:53,760 --> 00:11:56,400 Plus, his mortality rates were in the toilet, 177 00:11:56,800 --> 00:11:59,160 so this was his best shot at redemption. 178 00:12:04,920 --> 00:12:06,480 Does it hurt if I touch it? 179 00:12:06,560 --> 00:12:08,560 I don't think so. 180 00:12:10,200 --> 00:12:12,800 - [CHUCKLES] - There's something kinda kinky about it. 181 00:12:14,000 --> 00:12:15,440 It's like the ultimate piercing. 182 00:12:15,960 --> 00:12:18,280 If you're trying to make me feel better, it's working. 183 00:12:18,360 --> 00:12:20,560 - [WOMAN CHUCKLES] - Time for the trial run. 184 00:12:23,200 --> 00:12:26,880 [ROLO] So this is where our hairnet doohickey comes into play. 185 00:12:26,960 --> 00:12:29,840 Theory was, if you slipped it on a willing subject, 186 00:12:29,920 --> 00:12:32,493 it'd absorb their physical sensations 187 00:12:32,494 --> 00:12:35,640 and relay them to Dawson's implant. 188 00:12:35,720 --> 00:12:38,720 We just had to find out if it worked. 189 00:12:41,240 --> 00:12:42,240 [DAWSON GASPS] 190 00:12:42,680 --> 00:12:44,000 Ow. 191 00:12:46,280 --> 00:12:47,280 This one. 192 00:12:48,040 --> 00:12:51,320 Houston, we got a miracle. 193 00:12:52,000 --> 00:12:53,360 [ROLO] Right off the bat, 194 00:12:53,440 --> 00:12:55,280 Dawson gets to work with the ailing public, 195 00:12:55,360 --> 00:12:58,680 starts building up a kind of mental library of physical symptoms. 196 00:12:58,760 --> 00:13:01,766 Plan was, he'd get to know how things felt 197 00:13:01,767 --> 00:13:03,840 so that he could diagnose them quicker. 198 00:13:03,920 --> 00:13:08,920 So, starts small in the ER, minor fractures, that sort of thing. 199 00:13:09,000 --> 00:13:11,200 Soon graduates to bigger stuff. 200 00:13:11,280 --> 00:13:13,880 Major injuries. Diseases. 201 00:13:13,960 --> 00:13:16,560 Late-stage terminal stuff. 202 00:13:16,640 --> 00:13:21,600 Dawson grit his teeth and went through it all. 203 00:13:22,240 --> 00:13:24,640 Say a kid comes in obviously in pain. 204 00:13:24,720 --> 00:13:26,465 Doctors suspect appendicitis, 205 00:13:26,466 --> 00:13:28,760 they'd hook him up to Dawson just to be sure. 206 00:13:28,840 --> 00:13:31,520 Dawson had felt appendicitis many times by now, 207 00:13:31,600 --> 00:13:34,040 so he knows if it's something more. 208 00:13:34,120 --> 00:13:36,640 Caught things they weren't even looking for. 209 00:13:36,720 --> 00:13:38,480 Blastomas and so on. 210 00:13:38,560 --> 00:13:39,560 Good luck, man. 211 00:13:39,640 --> 00:13:43,680 That man saved lives, no doubt about it. 212 00:13:43,760 --> 00:13:44,760 - Good luck, huh? - Bye. 213 00:13:44,840 --> 00:13:47,000 - Stay in touch. Bye-bye. - Bye. 214 00:13:47,640 --> 00:13:48,680 - [SIGHS] - That was nice. 215 00:13:48,760 --> 00:13:50,200 [ROLO] And, incidentally, 216 00:13:50,280 --> 00:13:52,680 if you'll allow me to be crude, 217 00:13:52,760 --> 00:13:57,280 Dawson's symphatic diagnoser came in handy in the bedroom. 218 00:13:58,200 --> 00:14:02,040 His implant received pleasurable sensations, too. 219 00:14:02,120 --> 00:14:03,760 [BOTH PANTING] 220 00:14:04,520 --> 00:14:07,360 So if his girlfriend slipped on that transmitting blue hairnet 221 00:14:07,440 --> 00:14:09,960 and he tuned in his little implant nubbin... 222 00:14:11,120 --> 00:14:12,800 he didn't just feel what he was feeling... 223 00:14:12,880 --> 00:14:16,680 - I'm gonna come! - ... but also felt what she was feeling. 224 00:14:16,760 --> 00:14:18,606 Son of a bitch was experiencing 225 00:14:18,607 --> 00:14:22,960 male and female orgasms at the same time. 226 00:14:23,040 --> 00:14:26,200 Oh, my... Oh, my... Oh, my God. Oh, my God. 227 00:14:26,280 --> 00:14:29,080 - [BOTH GASPING, PANTING] - Oh, shit. 228 00:14:31,480 --> 00:14:32,840 I can't get enough of your... 229 00:14:32,920 --> 00:14:34,000 But? 230 00:14:34,080 --> 00:14:36,600 - I'm sorry? - Dawson's having a great time. 231 00:14:36,680 --> 00:14:38,720 - There's gotta be a "but." - Oh. 232 00:14:38,800 --> 00:14:40,520 He's having a great time, but... 233 00:14:42,000 --> 00:14:43,200 But... 234 00:14:44,400 --> 00:14:47,000 - Coming through. Coming through. - [CHATTERING] 235 00:14:47,640 --> 00:14:49,200 - [MAN] Come on. - [MAN 2] Almost there. 236 00:14:50,280 --> 00:14:53,080 [ROLO] One day, they rush in Senator Whitley. 237 00:14:53,160 --> 00:14:55,680 He'd collapsed at some fundraiser. 238 00:14:55,760 --> 00:14:58,160 No one could tell what in hell was wrong with him. 239 00:14:58,240 --> 00:15:00,520 - [WOMAN] Lift. - I got this. 240 00:15:00,600 --> 00:15:02,200 [ROLO] Dawson's hooked up. 241 00:15:02,720 --> 00:15:04,760 - [WOMAN] Be careful. - OK. 242 00:15:04,840 --> 00:15:06,120 [GROANS] 243 00:15:06,200 --> 00:15:09,080 - Jeez. [GROANS] - [ROLO] And has the roughest ride. 244 00:15:09,160 --> 00:15:12,200 - Pete? - Like he's got no clue what this is. 245 00:15:12,280 --> 00:15:14,240 - Pete? - Just one more minute, please. 246 00:15:14,320 --> 00:15:16,200 - Let the man work. - [DAWSON GRUNTS] 247 00:15:16,280 --> 00:15:19,800 - [ROLO] It's a pain he's never known. - [GRUNTS, GASPS] 248 00:15:19,880 --> 00:15:21,880 - Pete, he's flatlining. - Just one more moment. 249 00:15:21,960 --> 00:15:23,080 And then it happened. 250 00:15:24,080 --> 00:15:26,000 [FLATLINE TONE] 251 00:15:30,840 --> 00:15:32,240 [DISTORTED] Pete? 252 00:15:34,560 --> 00:15:37,000 [FLATLINE TONE CONTINUES] 253 00:15:37,080 --> 00:15:40,400 Dawson blacked out, for, like, five minutes. 254 00:15:40,840 --> 00:15:42,640 Turns out the senator had been poisoned, 255 00:15:42,720 --> 00:15:45,040 a rare poison at that, some kind of Russian shit. 256 00:15:45,120 --> 00:15:47,000 He'd been into that whole thing. 257 00:15:47,080 --> 00:15:50,600 But Dawson had experienced death and come out the other side. 258 00:15:50,680 --> 00:15:52,280 [GASPING] 259 00:15:52,400 --> 00:15:53,600 At the moment of death,. 260 00:15:53,601 --> 00:15:58,640 a whole galaxy of synapses fritzes out of existence 261 00:15:58,720 --> 00:16:00,920 Tsunami of endorphins. 262 00:16:01,000 --> 00:16:05,000 And then there's this rolling dark wave of nothing rushes in behind. 263 00:16:05,080 --> 00:16:06,920 When he came round, they ran every kind of test 264 00:16:07,000 --> 00:16:08,760 and he was all systems go, nothing wrong. 265 00:16:09,200 --> 00:16:11,400 "Shaken but unharmed," they put on his report. 266 00:16:11,480 --> 00:16:14,120 Next day, he was back up and at 'em. 267 00:16:14,200 --> 00:16:16,000 But there was something wrong, right? 268 00:16:16,080 --> 00:16:18,560 To go through all that without dying? 269 00:16:18,640 --> 00:16:20,160 Fucked up his implant like that. 270 00:16:20,240 --> 00:16:21,440 [SNAPS FINGERS] 271 00:16:21,520 --> 00:16:22,520 [CLEARS THROAT] 272 00:16:25,640 --> 00:16:26,640 [EXHALES] 273 00:16:27,160 --> 00:16:28,680 Oh, my God. 274 00:16:29,280 --> 00:16:31,000 - [WOMAN PANTING] - [SIGHS] 275 00:16:33,800 --> 00:16:35,960 - I'm just gonna get some water. - OK. 276 00:16:40,000 --> 00:16:42,840 - [WOMAN CRIES OUT] Oh, goddamn it. - [GASPING] 277 00:16:45,960 --> 00:16:49,600 [ROLO] Fair to say his relationship with pain had shifted a little. 278 00:16:50,120 --> 00:16:52,000 Ah, that hurt like hell. 279 00:16:53,920 --> 00:16:55,640 Now, he was into it. 280 00:16:56,760 --> 00:17:00,200 He really threw himself into his work after that. 281 00:17:01,720 --> 00:17:05,560 He tried to hide it at first, but thanks to that little nubbin, 282 00:17:05,640 --> 00:17:09,240 the more pain he felt, the more pleasure he got. 283 00:17:09,320 --> 00:17:12,840 - [SLAPPING] - [WOMAN YELPS] 284 00:17:12,920 --> 00:17:14,160 [DAWSON GRUNTING] 285 00:17:15,480 --> 00:17:17,120 OK, no. Stop, stop. 286 00:17:17,200 --> 00:17:19,440 Stop. OK, safe word. Stop! 287 00:17:20,080 --> 00:17:21,400 [GASPING] 288 00:17:25,600 --> 00:17:27,840 - You said that we could try it. - And we did. 289 00:17:28,360 --> 00:17:31,280 Look, we tried the hair pulling and that choke thing. 290 00:17:31,880 --> 00:17:34,200 I'm not into it, OK? It's just not me. 291 00:17:35,920 --> 00:17:37,120 [DAWSON SIGHS] 292 00:17:38,160 --> 00:17:39,840 [DAWSON PANTING] 293 00:17:42,120 --> 00:17:43,400 Maybe I should go. 294 00:17:44,640 --> 00:17:46,640 No. No, please. 295 00:17:47,440 --> 00:17:48,600 I'm sorry. 296 00:17:49,560 --> 00:17:51,880 Stay. Please? 297 00:18:01,600 --> 00:18:03,840 [MOANING] 298 00:18:05,920 --> 00:18:08,000 - Ow. Pete! - [LOUD MOAN] 299 00:18:13,360 --> 00:18:14,600 I'm going. 300 00:18:15,960 --> 00:18:18,000 [ROLO] See, it's like eating chilies. 301 00:18:18,080 --> 00:18:19,840 You acclimatize fast. 302 00:18:19,920 --> 00:18:23,360 First time you had a jalapeno, bet you spat it out, too hot. 303 00:18:23,440 --> 00:18:26,440 But persevere and it becomes addictive. 304 00:18:26,520 --> 00:18:28,600 Soon, a jalapeno's not enough. 305 00:18:28,680 --> 00:18:31,120 You work your way up, red-hot chilies, bird's-eye chilies, 306 00:18:31,200 --> 00:18:34,160 till you get to them Scotch bonnet devils. 307 00:18:34,240 --> 00:18:37,000 Dawson's craving was just the same. 308 00:18:37,360 --> 00:18:39,440 Before you know it, he's hanging around the ER 309 00:18:39,520 --> 00:18:42,680 just waiting for a juicy accident victim to latch onto. 310 00:18:42,760 --> 00:18:45,240 All he can think about is that next hit gnawing away up there. 311 00:18:45,320 --> 00:18:47,680 "Give it back to me. Give it back. I gotta have it back." 312 00:18:48,840 --> 00:18:51,640 Sarah, will you just, um, file these for me? 313 00:18:51,720 --> 00:18:52,840 - [SARAH] Sure thing. - Pete. 314 00:18:54,000 --> 00:18:56,560 - This isn't your shift. - [MAN] Take him round to bay four. 315 00:18:56,640 --> 00:18:57,960 - [MAN 2] OK. - [DAWSON] I just... 316 00:18:58,360 --> 00:18:59,360 Pete. 317 00:19:01,640 --> 00:19:02,640 Careful. 318 00:19:03,840 --> 00:19:06,040 And three, two, one. 319 00:19:06,120 --> 00:19:07,120 Lift. 320 00:19:07,200 --> 00:19:08,440 [WOMAN] Let me get this. 321 00:19:10,920 --> 00:19:14,560 - [ROLO] Soon as he jacks in, he feels it. - [DAWSON GASPS] 322 00:19:14,680 --> 00:19:17,120 It's a cardiac arrest. She collapsed in the street. 323 00:19:17,200 --> 00:19:18,800 I just wanna be sure. 324 00:19:18,880 --> 00:19:22,560 It's a heart attack all right, but he says nothing. 325 00:19:23,160 --> 00:19:24,840 Plays for time. 326 00:19:24,920 --> 00:19:26,920 [EXHALES] 327 00:19:27,120 --> 00:19:32,640 Figures he can ride that pain train all the way through to nirvana. 328 00:19:36,600 --> 00:19:40,080 Eventually they have to physically pull Dawson away from her. 329 00:19:40,160 --> 00:19:42,880 - [GASPS, GRUNTS] - [FLATLINE TONE] 330 00:19:42,960 --> 00:19:45,480 [ROLO] Give Aunt Ethel her CPR. 331 00:19:45,560 --> 00:19:48,880 She flatlines in front of him, and he's like an alcoholic 332 00:19:48,960 --> 00:19:52,640 watching someone pour a glass of good Scotch down the sink, 333 00:19:52,720 --> 00:19:55,600 sick at the waste of good shit. 334 00:19:58,240 --> 00:20:00,920 Look, we always knew going into this there might be side effects. 335 00:20:01,000 --> 00:20:03,200 I mean, we can look into how we deactivate, 336 00:20:03,201 --> 00:20:04,201 but it's gonna take some time. 337 00:20:04,202 --> 00:20:07,000 I can't just pull all the people off the other projects, Pete. 338 00:20:07,080 --> 00:20:10,760 I mean, we have milestones to hit. You know the drill. 339 00:20:12,320 --> 00:20:13,520 But we'll get there. 340 00:20:15,800 --> 00:20:17,760 In the meantime, we can't have you near patients, 341 00:20:18,240 --> 00:20:23,520 so just go home, put your feet up and binge a miniseries, whatever. 342 00:20:24,560 --> 00:20:27,960 No one could have known what'd happen next. 343 00:20:28,040 --> 00:20:30,200 [REPORTER] Authorities are expected to confirm 344 00:20:30,280 --> 00:20:35,440 the body is that of missing WNL weather reporter Denise Stockley. 345 00:20:35,520 --> 00:20:38,840 Certainly a major police presence there, as we can see. 346 00:20:38,920 --> 00:20:40,480 Let's take a look at the timeline... 347 00:20:40,560 --> 00:20:43,763 [ROLO] Dawson was home alone 24/7, 348 00:20:43,764 --> 00:20:47,320 climbing the walls. Withdrawal, I guess. 349 00:20:54,280 --> 00:20:58,200 [REPORTER] She was last seen the evening of Friday, September 15th... 350 00:20:59,480 --> 00:21:03,960 [ROLO] He didn't have patients to leech pain off anymore. 351 00:21:05,120 --> 00:21:10,560 So he started inflicting it... on himself. 352 00:21:19,640 --> 00:21:20,640 [YELPS] 353 00:21:22,520 --> 00:21:24,440 - [EXHALES] - [REPORTER] ... for her safe return, 354 00:21:24,480 --> 00:21:27,560 or for any information from witnesses... 355 00:21:28,160 --> 00:21:32,040 [ROLO] Spent a week just whittling away at himself. 356 00:21:32,960 --> 00:21:35,800 Cut here, a gouge there. 357 00:21:36,920 --> 00:21:38,240 I mean, the guy was a doctor. 358 00:21:38,320 --> 00:21:41,360 He knew how far he could go without it getting fatal. 359 00:21:41,960 --> 00:21:44,640 [SOFT GASPS, CRUNCHING] 360 00:21:47,240 --> 00:21:48,240 [DAWSON GRUNTS] 361 00:21:59,600 --> 00:22:01,160 [ROLO] But it was never enough. 362 00:22:06,680 --> 00:22:08,360 None of it was enough. 363 00:22:10,520 --> 00:22:15,560 When he worked on himself, there was a crucial ingredient missing. 364 00:22:17,920 --> 00:22:19,080 Fear. 365 00:22:20,480 --> 00:22:22,040 [GASPS] 366 00:22:22,120 --> 00:22:23,240 The amygdala. 367 00:22:23,320 --> 00:22:25,480 Little almond-shaped nubbin in your brain. 368 00:22:25,560 --> 00:22:28,370 When you're afraid, it lights up like a midnight airstrike, 369 00:22:28,371 --> 00:22:29,671 sharpens the senses. 370 00:22:29,800 --> 00:22:32,365 The fear the patient feels 371 00:22:32,366 --> 00:22:35,040 when they're staring up at that ceiling light, 372 00:22:35,120 --> 00:22:39,840 the fear accompanying each sudden jab of agony, 373 00:22:39,920 --> 00:22:41,880 he'd come to appreciate that, too. 374 00:22:41,960 --> 00:22:45,680 It went with the pain. 375 00:22:45,760 --> 00:22:48,720 Complemented it, like red wine and steak. 376 00:22:48,800 --> 00:22:53,640 You can inflict pain on yourself, but not terror. 377 00:22:55,480 --> 00:22:59,240 For that, you need a volunteer. 378 00:23:38,400 --> 00:23:40,320 [SCREAMS] 379 00:23:49,440 --> 00:23:51,080 [WHIRRING] 380 00:23:51,160 --> 00:23:52,440 [SCREAMS] 381 00:23:53,760 --> 00:23:56,000 [MAN SHRIEKING] 382 00:23:56,120 --> 00:23:57,320 [SIREN WAILS] 383 00:24:00,360 --> 00:24:03,440 [GRUNTS] 384 00:24:03,520 --> 00:24:07,200 Dawson was practically coming when they found him. 385 00:24:07,520 --> 00:24:13,000 He'd enjoyed one big old speedball of fear and pain and death. 386 00:24:13,760 --> 00:24:15,640 Tell me they put him in jail. 387 00:24:16,120 --> 00:24:17,440 In the hospital. 388 00:24:18,360 --> 00:24:20,200 He wound up in a vegetative state. 389 00:24:21,080 --> 00:24:22,080 Good. 390 00:24:22,400 --> 00:24:24,440 Still there to this day. 391 00:24:24,520 --> 00:24:27,080 In a coma, deep as the ocean. 392 00:24:27,160 --> 00:24:32,160 But the thing of it is, they say he still has that look on his face. 393 00:24:33,520 --> 00:24:34,760 Blissed out. 394 00:24:35,440 --> 00:24:39,000 Still riding that high. 395 00:24:44,480 --> 00:24:49,000 - You're fucking with me, right? [SCOFFS] - OK, I added the boner. I couldn't resist. 396 00:24:49,560 --> 00:24:52,480 - Fun story, huh? - Yep, fun story. 397 00:24:53,440 --> 00:24:54,440 Ooh! 398 00:24:59,440 --> 00:25:00,440 Oh, man. 399 00:25:01,480 --> 00:25:02,720 Do you want some water? 400 00:25:03,800 --> 00:25:05,800 - Really, I'm fine. - No, man, it's no bother. 401 00:25:07,120 --> 00:25:08,320 Thank you kindly. 402 00:25:15,160 --> 00:25:18,240 - [EXHALES] - So, how come you didn't stay in med tech? 403 00:25:18,640 --> 00:25:19,880 Well, I did for a while. 404 00:25:19,960 --> 00:25:23,920 Just 'cause Dawson went la-la, neuro research didn't stop. 405 00:25:33,800 --> 00:25:34,800 [SIGHS] 406 00:25:34,880 --> 00:25:36,960 TCKR adapted it and fine-tuned it. 407 00:25:37,040 --> 00:25:41,480 It's how they wound up with the digital consciousness transference, 408 00:25:41,560 --> 00:25:43,200 what they call cookies today. 409 00:25:43,280 --> 00:25:46,640 Uh, like when they upload old people to the cloud? 410 00:25:47,000 --> 00:25:48,520 Yeah, but this was way before that. 411 00:25:48,600 --> 00:25:52,000 We didn't have that whole immersive VR environment shizzle back then. 412 00:25:52,080 --> 00:25:57,200 What we dealt with was more organic, almost lo-fi. 413 00:25:57,640 --> 00:25:58,640 How so? 414 00:25:59,480 --> 00:26:03,000 Gotta say you ask more questions than the average bear. 415 00:26:03,080 --> 00:26:07,360 Well, to be honest, my car's still charging, so I've got a bit of time. 416 00:26:09,080 --> 00:26:12,480 Well, then, what I wanted to show you, um... 417 00:26:13,920 --> 00:26:15,560 Part of what I was working on... 418 00:26:18,120 --> 00:26:21,200 It's, um... cute? 419 00:26:21,280 --> 00:26:24,320 Actually, one of the saddest things in the whole place. 420 00:26:24,920 --> 00:26:25,920 Doesn't look it. 421 00:26:26,000 --> 00:26:27,560 You ever had one of those relationships 422 00:26:27,600 --> 00:26:31,360 where you just can't get someone out of your head? 423 00:26:32,400 --> 00:26:36,040 - Yeah. - Some years back, boy meets girl. 424 00:26:36,120 --> 00:26:38,520 Boy's called Jack, girl's called... 425 00:26:38,600 --> 00:26:41,200 - Jill. - Carrie. 426 00:26:41,280 --> 00:26:43,640 ["SPREAD YOUR LOVE" PLAYING] 427 00:26:43,720 --> 00:26:44,720 Ugh. 428 00:26:46,680 --> 00:26:47,680 Cupcake? 429 00:26:50,680 --> 00:26:52,960 - Thank you. - You're welcome. 430 00:26:53,040 --> 00:26:55,560 - Hee-ha! - ♪ Spread your love like a fever ♪ 431 00:26:56,120 --> 00:26:59,360 - [GRUNTS] - ♪ And don't you ever come down ♪ 432 00:27:00,840 --> 00:27:03,360 - Are you the sheriff now? - Yeah. 433 00:27:03,440 --> 00:27:06,480 - And I'm the prisoner? - You're in trouble, sir. 434 00:27:08,280 --> 00:27:11,000 - ♪ Spread my love like a fever ♪ - Come and arrest me. 435 00:27:11,560 --> 00:27:13,800 ♪ I ain't ever coming down ♪ 436 00:27:13,880 --> 00:27:18,760 Eventually, he dick-pukes a little baby paste up her wazoo, 437 00:27:18,840 --> 00:27:21,160 - which takes hold. - [ULTRASOUND WHOOSHING] 438 00:27:21,240 --> 00:27:25,360 - [LIGHT RAPID HEARTBEAT ON SPEAKER] - Before you know it, out pops a boy. 439 00:27:25,440 --> 00:27:26,440 Parker. 440 00:27:26,520 --> 00:27:29,640 Boom. They're a family unit. 441 00:27:29,720 --> 00:27:34,240 A walking commercial for a sunnier future. Happy as hell. 442 00:27:34,320 --> 00:27:35,920 I wanna... I wanna take a photo. 443 00:27:37,440 --> 00:27:39,720 OK. I'm gonna get the lake in the background. 444 00:27:39,800 --> 00:27:41,880 - All right, buddy. - OK, you ready? 445 00:27:42,240 --> 00:27:43,120 Parker. 446 00:27:43,200 --> 00:27:46,080 Wave to Mommy. Say hello. Say hi to Mommy. 447 00:27:47,080 --> 00:27:48,400 [TIRES SCREECH] 448 00:27:48,480 --> 00:27:51,840 Carrie gets hit by a truck. 449 00:27:52,480 --> 00:27:53,760 Winds up at St. Juniper's. 450 00:27:55,000 --> 00:27:56,240 [BABY WHIMPERING] 451 00:28:02,040 --> 00:28:03,680 [JACK WHISPERS] Come back to me. 452 00:28:06,160 --> 00:28:07,280 [SIGHS] 453 00:28:08,960 --> 00:28:10,000 Come back. 454 00:28:11,320 --> 00:28:12,440 [ROLO] Years go by. 455 00:28:12,960 --> 00:28:15,600 Jack visits her every week, talks to her, 456 00:28:15,680 --> 00:28:19,520 plays her recordings of their son, shoots the shit. 457 00:28:20,560 --> 00:28:21,920 She never wakes up. 458 00:28:22,680 --> 00:28:25,880 But they tested the comm box on her. 459 00:28:25,960 --> 00:28:31,240 A kind of basic device that let coma folks sort of respond back. 460 00:28:31,960 --> 00:28:35,640 I got you some room fresheners. You want pine forest? 461 00:28:37,880 --> 00:28:39,080 OK. 462 00:28:40,000 --> 00:28:43,080 What about citrus fresh? 463 00:28:44,440 --> 00:28:45,440 Gotcha. 464 00:28:46,080 --> 00:28:49,120 And I recorded Parker singing with some other kids. 465 00:28:49,480 --> 00:28:50,960 Uh, you wanna hear it? 466 00:28:54,840 --> 00:28:58,480 [CHILDREN SINGING] ♪ Twinkle, twinkle, little star ♪ 467 00:28:58,560 --> 00:29:02,200 ♪ How I wonder what you are ♪ 468 00:29:02,640 --> 00:29:03,640 [ROLO] Hey. 469 00:29:04,360 --> 00:29:07,720 - Hey. - The woman in 302, Carrie Lamasse. 470 00:29:07,800 --> 00:29:09,960 You're the partner, right? 471 00:29:10,840 --> 00:29:12,160 - Uh-huh. - Jack? 472 00:29:12,640 --> 00:29:15,760 Rolo Haynes. I represent neuro R&D for TCKR. 473 00:29:15,840 --> 00:29:16,840 OK. 474 00:29:16,920 --> 00:29:18,643 We're working on a project that might be of interest 475 00:29:18,644 --> 00:29:20,120 to someone in your position. 476 00:29:21,160 --> 00:29:22,640 What's... What's my position? 477 00:29:23,360 --> 00:29:25,960 We're exploring something that could give the likes of Carrie 478 00:29:26,040 --> 00:29:27,840 a whole new lease of life. 479 00:29:29,440 --> 00:29:31,640 I'm talking miraculous. 480 00:29:32,320 --> 00:29:33,560 What do you mean? 481 00:29:33,640 --> 00:29:35,400 So the guys at TCKR have been working 482 00:29:35,480 --> 00:29:39,480 on digitally extracting a consciousness out of one brain 483 00:29:39,560 --> 00:29:42,640 and kind of rehousing it in a host brain. 484 00:29:44,720 --> 00:29:46,760 - What does that even mean? - OK. 485 00:29:46,840 --> 00:29:50,480 So, even on a good day, we only use 40% of our brain capacity. 486 00:29:50,560 --> 00:29:52,640 There is this whole other 60% of our noggin 487 00:29:52,720 --> 00:29:54,720 hanging around like an empty Airbnb. 488 00:29:54,800 --> 00:29:55,800 And so... ? 489 00:29:55,880 --> 00:29:58,760 And so with our new compression technique, 490 00:29:58,840 --> 00:30:00,060 we figure we can fit 491 00:30:00,061 --> 00:30:04,640 another whole consciousness into that unused space. 492 00:30:05,880 --> 00:30:10,560 I'm talking about taking Carrie's consciousness from that broken shell 493 00:30:11,600 --> 00:30:12,680 and putting it in there. 494 00:30:14,520 --> 00:30:18,520 What? Um... Like a voice inside my head? 495 00:30:19,160 --> 00:30:21,200 Like the whole of her inside your head. 496 00:30:21,280 --> 00:30:23,680 Like a hitchhiker. Like a passenger. 497 00:30:23,760 --> 00:30:26,720 Vicarious sensations. She sees what you see. 498 00:30:26,800 --> 00:30:28,600 She feels what you feel. 499 00:30:29,560 --> 00:30:30,800 She can live again. 500 00:30:31,760 --> 00:30:35,600 - "Feels" as in... ? - You got a little boy. Parker. 501 00:30:36,080 --> 00:30:40,640 - How do you know all this? - You hug Parker and Carrie feels it too. 502 00:30:41,880 --> 00:30:45,640 She can hug your son via you. 503 00:30:47,000 --> 00:30:48,840 How much does this all cost? 504 00:30:49,920 --> 00:30:51,480 Won't cost a thing. 505 00:30:51,560 --> 00:30:53,909 We will have to euthanize her physical body 506 00:30:53,910 --> 00:30:55,120 during the transfer process, 507 00:30:55,200 --> 00:30:59,400 but we would earmark her organs for transplants. 508 00:31:00,760 --> 00:31:02,520 Giving back to the community. 509 00:31:08,280 --> 00:31:09,640 So what do you say? 510 00:31:10,240 --> 00:31:11,720 I'd have to think about it. 511 00:31:14,200 --> 00:31:15,680 Carrie's done her thinking. 512 00:31:17,200 --> 00:31:18,240 How about you? 513 00:31:27,240 --> 00:31:29,000 [MAN] Commencing upload procedure. 514 00:31:30,160 --> 00:31:32,880 [DEVICE WHIRRING] 515 00:31:37,000 --> 00:31:38,000 [BEEPS] 516 00:31:43,640 --> 00:31:45,360 Now moving to download. 517 00:31:45,640 --> 00:31:46,840 [JACK GASPS] 518 00:31:54,680 --> 00:31:56,200 OK, she's installed. 519 00:31:57,440 --> 00:31:58,440 She's home. 520 00:32:01,640 --> 00:32:04,480 [SNAPS] You can open your eyes now, Jack. 521 00:32:04,560 --> 00:32:05,560 [GASPS] 522 00:32:12,720 --> 00:32:13,720 [GROANS] 523 00:32:15,280 --> 00:32:16,520 Carrie? 524 00:32:18,280 --> 00:32:23,440 If you can hear me, tell Jack what you see. 525 00:32:24,400 --> 00:32:27,560 An... An apple. I... I see an apple. 526 00:32:32,280 --> 00:32:33,560 I can hear her. 527 00:32:34,040 --> 00:32:36,320 - Apple. Apple. She's saying apple. - Mm-hmm. 528 00:32:37,000 --> 00:32:38,280 Hey, baby. 529 00:32:38,880 --> 00:32:40,040 Hey, Jack. 530 00:32:40,440 --> 00:32:41,480 [ROLO] Take it. 531 00:32:43,800 --> 00:32:44,800 Grip it. 532 00:32:52,880 --> 00:32:54,560 Carrie, you feel that? 533 00:32:58,520 --> 00:33:00,640 Uh-huh. She says she feels it. 534 00:33:01,440 --> 00:33:04,520 Sensations looking good. Take a bite. 535 00:33:08,440 --> 00:33:10,000 Oh, God. 536 00:33:10,840 --> 00:33:12,680 So long since I tasted anything. 537 00:33:13,000 --> 00:33:14,480 You can taste that? 538 00:33:16,680 --> 00:33:18,840 She tastes it. Holy shit. 539 00:33:20,240 --> 00:33:21,800 Looks like you're all set. 540 00:33:23,800 --> 00:33:26,200 - Shall we bring him in? - [NURSE] Come on in, honey. 541 00:33:30,560 --> 00:33:31,560 [GASPS] 542 00:33:32,040 --> 00:33:33,640 Is that Parker? 543 00:33:37,160 --> 00:33:38,480 He got so big. 544 00:33:41,280 --> 00:33:44,400 Oh, God, Jack, hold him. Hold our little boy. 545 00:33:44,800 --> 00:33:46,800 Give me a really big hug, please. 546 00:33:49,400 --> 00:33:50,800 [SIGHS] 547 00:33:51,560 --> 00:33:54,640 I feel him. I really feel him. 548 00:33:57,400 --> 00:33:59,400 Mommy says she loves you. 549 00:34:07,720 --> 00:34:09,160 Truly heartwarming. 550 00:34:09,520 --> 00:34:12,800 Yeah. But this is where you say "but." 551 00:34:14,240 --> 00:34:16,960 Well, not to wax philosophical, but... 552 00:34:18,040 --> 00:34:22,520 how long can happiness realistically last anyhow? 553 00:34:27,080 --> 00:34:29,040 Aah, turn the page already. 554 00:34:29,120 --> 00:34:30,760 Man, you read slow. 555 00:34:30,840 --> 00:34:33,360 I like to take in the pictures. 556 00:34:33,440 --> 00:34:36,680 That's what the graphic part of a graphic novel is. 557 00:34:38,160 --> 00:34:39,440 It's true. 558 00:34:40,120 --> 00:34:42,480 Hey, uh, I gotta take a piss. 559 00:34:45,240 --> 00:34:46,960 Uh... Ugh. 560 00:34:47,040 --> 00:34:48,680 I'll never get used to this. 561 00:34:48,760 --> 00:34:50,560 [JACK CHUCKLES] Feels good, huh? 562 00:34:58,680 --> 00:35:02,160 - Whoa. You're not washing our hands? - Uh... 563 00:35:02,880 --> 00:35:04,040 Our hands? 564 00:35:05,360 --> 00:35:07,600 Seriously, though, it's kind of gross. 565 00:35:12,480 --> 00:35:15,800 [REPORTER] 38-year-old Clayton Leigh was today found guilty 566 00:35:15,880 --> 00:35:20,360 of the horrific murder of WNL weather reporter Denise Stockley, 567 00:35:20,440 --> 00:35:23,560 whose mutilated remains were discovered one year ago today. 568 00:35:23,880 --> 00:35:26,440 We should turn this off. It's disturbing to a four-year-old. 569 00:35:26,520 --> 00:35:28,760 [JACK] He's fine. He's not even listening. 570 00:35:28,840 --> 00:35:30,360 [MUG SMASHES] 571 00:35:30,440 --> 00:35:32,360 Parker! Jesus. 572 00:35:32,440 --> 00:35:35,880 - Don't snap at him. - Oh, but snapping at me is fine? 573 00:35:35,960 --> 00:35:37,680 - Baby, you're... - How does that work? 574 00:35:37,760 --> 00:35:39,120 He's a child. 575 00:35:40,480 --> 00:35:42,680 This is serious, man. Wha... 576 00:35:43,480 --> 00:35:46,560 No, no, I'm not being... I'm not being unreasonable. 577 00:35:46,640 --> 00:35:50,240 No, just wait. No. Just... Just hear me out. 578 00:35:50,320 --> 00:35:54,280 Having a back-seat driver glued into the back seat 579 00:35:54,360 --> 00:35:57,000 ain't no fun for anyone in the car. 580 00:35:57,080 --> 00:36:00,920 No privacy for him. No agency for her. 581 00:36:01,000 --> 00:36:03,280 - It'd drive you mental. - Exactly. 582 00:36:03,880 --> 00:36:05,440 You know, fine, forget it. 583 00:36:05,520 --> 00:36:08,040 All right, go ahead. Keep talking. I'm going for the anchovies. 584 00:36:09,160 --> 00:36:10,520 You gonna be quiet? 585 00:36:10,600 --> 00:36:11,520 Hmm? 586 00:36:11,600 --> 00:36:14,840 You wanna shut up now? You're good? Hmm? 587 00:36:14,920 --> 00:36:15,920 You... 588 00:36:16,880 --> 00:36:17,880 Fuck you. 589 00:36:18,880 --> 00:36:19,920 Ah! 590 00:36:20,000 --> 00:36:21,080 Fuck. 591 00:36:21,160 --> 00:36:23,080 Yeah. I don't... I don't care. 592 00:36:23,160 --> 00:36:24,560 Oh, you... you're still talking. 593 00:36:24,800 --> 00:36:27,440 Hmm? You... Hmm? Oh. 594 00:36:27,520 --> 00:36:28,360 [CLEARS THROAT] 595 00:36:28,440 --> 00:36:34,160 Anyhow, soon he or they come to me. 596 00:36:34,960 --> 00:36:38,080 Like I'm their relationship therapist. 597 00:36:38,480 --> 00:36:41,000 Oh, would you pipe down and let me speak? 598 00:36:41,080 --> 00:36:43,040 Let me finish a goddamn sentence. 599 00:36:43,120 --> 00:36:46,200 Hey, guys, I see the problem. 600 00:36:46,280 --> 00:36:47,280 She's the problem. 601 00:36:47,360 --> 00:36:50,320 Familiarity breeding contempt is the problem. 602 00:36:50,400 --> 00:36:52,520 You need to ration your contact. 603 00:36:52,600 --> 00:36:54,190 Ration how? She's running through my head 604 00:36:54,191 --> 00:36:55,760 like a goddamn tune I can't shake. 605 00:36:55,840 --> 00:36:58,880 Well, we could upgrade your privileges, Jack. 606 00:37:00,520 --> 00:37:01,960 Give you a little more control. 607 00:37:03,280 --> 00:37:05,720 Shut up! Sorry. Go on. 608 00:37:05,800 --> 00:37:08,920 Well, maybe if you had the ability 609 00:37:09,000 --> 00:37:13,120 to place Carrie on pause now and then... 610 00:37:14,760 --> 00:37:17,000 it'd make things easier for the both of you. 611 00:37:17,800 --> 00:37:18,800 Do it. 612 00:37:20,120 --> 00:37:23,200 Whatever. Whatever. Whatever. Do it. 613 00:37:23,280 --> 00:37:24,760 [ROLO] So he upped his privileges. 614 00:37:24,840 --> 00:37:26,800 - Should be able to put her on pause. - This one? 615 00:37:26,880 --> 00:37:27,960 - That's it. - OK. 616 00:37:28,040 --> 00:37:30,040 Didn't take him long to use 'em. 617 00:37:47,880 --> 00:37:51,080 So now we're just openly checking out women's racks? 618 00:37:51,920 --> 00:37:53,800 - [GROANS] - [ELEVATOR DINGS] 619 00:37:53,880 --> 00:37:55,446 And don't say you weren't 620 00:37:55,447 --> 00:37:58,400 because I can feel the fucking boner forming, OK? 621 00:38:00,600 --> 00:38:04,280 And he checks her ass too as she leaves. Holy fuck. 622 00:38:05,880 --> 00:38:07,200 So I checked her out. What? 623 00:38:07,280 --> 00:38:10,480 I'm horny as fuck, haven't jerked off in, like, a month. 624 00:38:10,560 --> 00:38:12,360 Well, I'm not stopping you. 625 00:38:12,440 --> 00:38:14,840 You're looking over my shoulder but from the inside. 626 00:38:14,920 --> 00:38:17,840 It's like trying to jerk off in front of a cop who's also your mom. 627 00:38:17,920 --> 00:38:19,760 - Fuck you! - OK, you know what? 628 00:38:19,840 --> 00:38:22,520 That's it. That's it. That's it. Time out. I'm putting you on pause. 629 00:38:22,600 --> 00:38:24,880 No. Jack, don't you dare. 630 00:38:24,960 --> 00:38:27,600 Jack. Jack, I'm warning you. 631 00:38:30,600 --> 00:38:32,400 Not cool. 632 00:38:33,160 --> 00:38:34,880 Don't do that again. 633 00:38:35,360 --> 00:38:37,080 Are... Are we at home? 634 00:38:38,240 --> 00:38:40,120 Why the Halloween pumpkin? 635 00:38:40,200 --> 00:38:41,760 Halloween's months from now. 636 00:38:44,360 --> 00:38:46,360 Actually, it's today. 637 00:38:50,720 --> 00:38:53,000 How long was I on pause? 638 00:38:53,080 --> 00:38:54,760 [JACK STAMMERS] 639 00:38:55,400 --> 00:38:57,040 Uh, just a few weeks. 640 00:38:58,640 --> 00:39:00,320 I don't know. Eight? 641 00:39:03,360 --> 00:39:06,480 OK, I know. I'm... I'm sorry. 642 00:39:06,880 --> 00:39:09,600 I know. I'm sorry. I felt really bad. 643 00:39:09,680 --> 00:39:13,480 So, um, I got you this. 644 00:39:15,120 --> 00:39:17,880 Figured it's kind of our anniversary, so... 645 00:39:17,960 --> 00:39:20,440 Fuck you. You're a fucking asshole. 646 00:39:20,520 --> 00:39:23,600 You want me to eat this cupcake or not? Orange cream icing. 647 00:39:23,680 --> 00:39:25,080 - Where's Parker? - Your favorite. 648 00:39:25,160 --> 00:39:27,840 I wanna see Parker. You had him away from me for months. 649 00:39:28,280 --> 00:39:29,920 I wanna see my boy. 650 00:39:33,040 --> 00:39:34,040 OK. 651 00:39:35,000 --> 00:39:36,000 OK. 652 00:39:38,920 --> 00:39:40,320 [CARRIE CRYING] Where is he? 653 00:39:42,520 --> 00:39:43,520 Hey. 654 00:39:44,840 --> 00:39:46,000 [SOBS] 655 00:39:47,960 --> 00:39:49,720 [JACK] What you got going on there? 656 00:39:50,440 --> 00:39:52,400 - Is that a fire truck? - Yeah. 657 00:39:54,480 --> 00:39:56,120 Tell him I love him. 658 00:39:57,880 --> 00:40:00,400 Hey, buddy, Mommy loves you. 659 00:40:00,480 --> 00:40:01,480 What? 660 00:40:04,440 --> 00:40:07,320 - Tell him I need a hug. - [JACK] You wanna know something else? 661 00:40:09,320 --> 00:40:11,720 Mommy needs a hug. Hmm? 662 00:40:15,640 --> 00:40:17,240 Oh, God! 663 00:40:21,640 --> 00:40:25,040 [ROLO] Parker complicated things. 664 00:40:26,240 --> 00:40:30,920 They both felt responsibility for him, so they tried to compromise, 665 00:40:31,000 --> 00:40:33,920 you know, reach an agreement, like adults. 666 00:40:34,000 --> 00:40:38,200 Jack put Carrie on pause except for the weekends, 667 00:40:39,120 --> 00:40:41,360 when they'd take Parker out with Carrie in attendance, 668 00:40:41,440 --> 00:40:44,400 kind of like a divorcée with visiting rights. 669 00:40:44,480 --> 00:40:46,680 [LAUGHTER] 670 00:40:46,760 --> 00:40:48,200 [JACK] You go hide. 671 00:40:48,680 --> 00:40:50,800 - [PARKER WHOOPS] - [JACK] That's it! 672 00:40:55,240 --> 00:40:57,080 - [PARKER YELLS] - [JACK] You tricked me. 673 00:40:57,360 --> 00:41:00,320 - [PARKER GROWLS] - [JACK] Aah! 674 00:41:02,400 --> 00:41:04,840 - [JACK] OK. - [PARKER] Come down here. 675 00:41:04,960 --> 00:41:05,960 [JACK] I'm coming. 676 00:41:06,040 --> 00:41:08,960 [SOUNDS SPEEDING UP, OVERLAPPING] 677 00:41:17,320 --> 00:41:18,840 [ROLO] It worked OK. 678 00:41:20,240 --> 00:41:21,360 For a while. 679 00:41:24,480 --> 00:41:25,480 Hey. 680 00:41:26,360 --> 00:41:27,560 Looks like we're neighbors. 681 00:41:28,280 --> 00:41:29,880 - I've just moved in. - Uh... 682 00:41:29,960 --> 00:41:32,200 - Emily. - Jack. Nice to meet you. 683 00:41:32,760 --> 00:41:34,240 Oh, please. 684 00:41:35,400 --> 00:41:36,400 Hey. 685 00:41:36,480 --> 00:41:37,840 Oh! 686 00:41:37,920 --> 00:41:40,160 - Who's this? - It's Parker. 687 00:41:40,240 --> 00:41:41,360 Cool name. 688 00:41:42,400 --> 00:41:43,760 Guess I'll see you around. 689 00:41:44,480 --> 00:41:45,480 Yeah. 690 00:41:46,560 --> 00:41:48,520 Guess I'll see you around. 691 00:41:48,600 --> 00:41:50,280 [JACK] She was nice, OK? 692 00:41:50,360 --> 00:41:54,360 [CARRIE] Oh, cut the shit. I know when your hormones are flowing, OK? 693 00:41:54,440 --> 00:41:57,600 Our balls are brewing up a blow load as we speak. 694 00:41:57,680 --> 00:41:59,680 I can't. I'm with our son. 695 00:42:01,360 --> 00:42:03,680 [STAMMERS] I didn't hit on anyone. 696 00:42:03,760 --> 00:42:06,800 You know what? Fuck it. Visiting time is over. 697 00:42:06,880 --> 00:42:09,520 No. Jack, don't you dare. Jack. 698 00:42:09,600 --> 00:42:10,880 Jack, you son of a bi... 699 00:42:12,400 --> 00:42:13,840 Parker, wait up. 700 00:42:13,920 --> 00:42:19,880 Anyhow, as time passed by, Jack got it on with the neighbor. 701 00:42:20,240 --> 00:42:22,440 And Carrie didn't take it so good. 702 00:42:26,560 --> 00:42:29,280 She works all week. We just wanted to spend a weekend together. 703 00:42:29,360 --> 00:42:31,320 Jesus, can't you just be happy for us? 704 00:42:31,400 --> 00:42:34,200 No, Jack, weirdly enough, I can't. 705 00:42:34,280 --> 00:42:36,680 Christ, you are so bitter. 706 00:42:37,520 --> 00:42:38,720 No. Why? 707 00:42:41,440 --> 00:42:43,560 - Is she giving you shit? - Mnh-mnh. 708 00:42:44,320 --> 00:42:46,360 Carrie, stop giving him shit. 709 00:42:46,960 --> 00:42:48,600 Tell her to back off. 710 00:42:49,600 --> 00:42:51,160 - I... - Tell her. 711 00:42:51,240 --> 00:42:52,960 Jesus Christ. 712 00:42:57,440 --> 00:42:59,880 So the weekend thing isn't working. 713 00:42:59,960 --> 00:43:01,600 And we tried limiting her to an hour... 714 00:43:01,680 --> 00:43:05,760 But you can tell that she's in there, like that judging and bitching. 715 00:43:05,840 --> 00:43:08,000 The time frame is frustrating for Carrie. 716 00:43:08,080 --> 00:43:10,360 Carrie is frustrating for us. 717 00:43:14,760 --> 00:43:17,360 You got Carrie on pause now? 718 00:43:19,600 --> 00:43:21,160 OK, well... 719 00:43:23,040 --> 00:43:24,800 there's always deletion. 720 00:43:26,840 --> 00:43:29,400 - As in... ? - As in permanent erasure. 721 00:43:29,480 --> 00:43:30,840 - Uh-huh. - No. 722 00:43:31,560 --> 00:43:34,840 - That'd... That'd be killing her. - Not legally. 723 00:43:34,920 --> 00:43:36,120 But ethically. 724 00:43:36,200 --> 00:43:39,320 Please. She is just some leftover code in your head. 725 00:43:39,400 --> 00:43:42,280 It'll be like... like deleting an email. 726 00:43:42,360 --> 00:43:43,360 No. 727 00:43:44,480 --> 00:43:46,680 No. No deletion. I'm not doing it. 728 00:43:46,760 --> 00:43:49,600 She wants to be near Parker. I can't take that away from her. 729 00:43:49,680 --> 00:43:51,600 There's gotta be something you can do. 730 00:43:53,480 --> 00:43:54,920 My friends... 731 00:43:57,040 --> 00:43:58,200 you're in luck. 732 00:44:00,320 --> 00:44:02,360 It's something we're beta testing. 733 00:44:02,440 --> 00:44:04,480 It's actually aimed at terminally ill parents. 734 00:44:04,800 --> 00:44:07,720 Kind of like a souvenir for their kids. 735 00:44:08,400 --> 00:44:09,560 Here. 736 00:44:10,360 --> 00:44:11,680 A monkey? 737 00:44:11,760 --> 00:44:13,320 More like a keepsake. 738 00:44:14,080 --> 00:44:15,200 We can put her in here. 739 00:44:15,280 --> 00:44:16,480 In there? 740 00:44:16,560 --> 00:44:18,160 Uh-huh. It's... 741 00:44:18,240 --> 00:44:19,840 It has a consciousness receptor, 742 00:44:19,920 --> 00:44:23,560 kind of like the one we put in your head, but a prototype. 743 00:44:23,640 --> 00:44:28,320 And there's a camera here so she can see Parker. 744 00:44:28,400 --> 00:44:30,600 Plus the whole body's got haptic feedback, 745 00:44:30,680 --> 00:44:34,040 so if little Parkie gives it a cuddle, she'll feel it. 746 00:44:34,120 --> 00:44:36,280 And she can communicate back, 747 00:44:36,360 --> 00:44:39,960 but in a kid-friendly, controlled way. 748 00:44:42,520 --> 00:44:45,360 Yeah, I don't know. I'm gonna have to think about it. 749 00:44:46,360 --> 00:44:47,960 I say yes. 750 00:44:50,760 --> 00:44:54,440 Well, she's done her thinking. How about you? 751 00:44:57,440 --> 00:44:59,400 The transfer went pretty fast. 752 00:44:59,840 --> 00:45:02,560 Carrie wouldn't have even been aware it was happening. 753 00:45:03,800 --> 00:45:04,800 Till she woke up. 754 00:45:06,080 --> 00:45:08,800 [JACK] Come on, buddy, you gotta tear it. Tear into that thing. 755 00:45:09,360 --> 00:45:11,160 - [CARRIE] Jack? - [JACK] You almost got it. 756 00:45:11,760 --> 00:45:13,840 [LAUGHS] There you go. 757 00:45:13,920 --> 00:45:15,400 All right, pull it out. 758 00:45:15,720 --> 00:45:17,960 Oh. There you go. 759 00:45:18,600 --> 00:45:19,880 What is it, Parker? 760 00:45:19,960 --> 00:45:21,240 [CHUCKLES] 761 00:45:22,280 --> 00:45:23,400 [PARKER] Monkey. 762 00:45:23,480 --> 00:45:24,480 What? 763 00:45:27,040 --> 00:45:28,400 [JACK] That's pretty cool, huh? 764 00:45:31,120 --> 00:45:33,400 Jack. Jack, what the fuck? 765 00:45:34,080 --> 00:45:35,360 [JACK] But you know something? 766 00:45:36,320 --> 00:45:42,080 This... This, uh... This is a very special monkey. 767 00:45:43,000 --> 00:45:45,320 - Mom wanted you to have it. - What? 768 00:45:45,400 --> 00:45:50,040 Every time you hug it, Mom will know, and she'll feel that hug too. 769 00:45:50,120 --> 00:45:53,640 No. No, no, Jack, Jack, put me back in your fucking head. 770 00:45:53,720 --> 00:45:54,760 Jack! 771 00:45:54,840 --> 00:45:57,000 [JACK] And this monkey can speak to you. 772 00:45:57,080 --> 00:45:59,200 It can let you know how it feels. 773 00:46:00,160 --> 00:46:01,440 How did she speak? 774 00:46:02,480 --> 00:46:06,120 Well, the comm setup was a little rudimentary. 775 00:46:07,760 --> 00:46:09,520 I mean, this is a prototype. 776 00:46:10,080 --> 00:46:12,360 Jack! [SOBBING] 777 00:46:12,440 --> 00:46:13,440 No. 778 00:46:24,720 --> 00:46:26,040 [WOMAN'S VOICE] Monkey loves you. 779 00:46:27,240 --> 00:46:28,240 What was that? 780 00:46:33,480 --> 00:46:35,520 [WOMAN'S VOICE] Monkey needs a hug. 781 00:46:37,000 --> 00:46:38,280 Give monkey a hug. 782 00:46:41,040 --> 00:46:42,600 Monkey loves you. 783 00:46:44,600 --> 00:46:47,280 Monkey needs a hug. Monkey loves you. Monkey loves you. 784 00:46:47,800 --> 00:46:50,320 Monkey loves you. Monkey... Monkey... Monkey needs a hug. 785 00:46:50,400 --> 00:46:52,920 - Yeah, I think... - Monkey loves you. 786 00:46:53,000 --> 00:46:54,680 - Monkey... Monkey needs a hug. - [SOBS] 787 00:46:54,760 --> 00:46:58,840 Monkey just needs a minute to get used to how things are gonna be. 788 00:46:58,920 --> 00:47:00,640 [SOBS] 789 00:47:08,800 --> 00:47:11,920 Now, listen, you fucking bitch. 790 00:47:12,000 --> 00:47:14,200 We can still have you wiped. 791 00:47:14,640 --> 00:47:15,920 That what you want? 792 00:47:19,120 --> 00:47:21,120 Do "monkey needs a hug" for no. 793 00:47:24,320 --> 00:47:26,000 Monkey needs a hug. 794 00:47:26,960 --> 00:47:28,640 Are you gonna be a good toy? 795 00:47:31,600 --> 00:47:34,240 Are you gonna be a good toy? 796 00:47:36,200 --> 00:47:37,760 Monkey loves you. 797 00:47:38,120 --> 00:47:39,320 You better. 798 00:47:42,040 --> 00:47:47,520 [ROLO] Anyhow, in the end, Parker got tired of his new toy. 799 00:47:48,120 --> 00:47:49,400 But that's kids. 800 00:47:50,320 --> 00:47:52,320 They're ingrates. 801 00:48:02,000 --> 00:48:03,000 [DOOR SLAMS] 802 00:48:03,920 --> 00:48:05,920 Monkey needs a hug. 803 00:48:07,000 --> 00:48:08,000 [NISH] Whoa. 804 00:48:08,400 --> 00:48:11,720 Wait, so this is a crime museum. 805 00:48:11,800 --> 00:48:17,200 - Where's the crime in this? - Well, the monkey is the crime. 806 00:48:17,280 --> 00:48:18,880 See, a couple of years back, 807 00:48:18,960 --> 00:48:21,000 the UN made it illegal 808 00:48:21,080 --> 00:48:25,240 to transfer human consciousnesses into limited formats like this. 809 00:48:25,320 --> 00:48:26,560 Gotta be able to express 810 00:48:26,561 --> 00:48:30,440 at least five emotions for it to be humane, apparently. 811 00:48:30,520 --> 00:48:31,520 [CHUCKLES] 812 00:48:31,600 --> 00:48:34,480 Human rights for cookies. Right, Carrie? 813 00:48:34,560 --> 00:48:36,560 Monkey needs a hug. 814 00:48:37,320 --> 00:48:38,480 She's still in there? 815 00:48:38,560 --> 00:48:40,920 It'd be illegal to delete her too, so, yeah. 816 00:48:41,000 --> 00:48:42,600 [CHUCKLES] Go figure. 817 00:48:42,680 --> 00:48:46,000 Anyhow, ACLU raised one heck of a stink, 818 00:48:46,080 --> 00:48:49,480 and so thanks to this son of a monkey, I was out on my ass from TCKR. 819 00:48:49,560 --> 00:48:51,400 Not even a severance package. 820 00:48:52,040 --> 00:48:54,200 It's why I started this place. 821 00:48:54,960 --> 00:48:59,200 Had to branch out somehow, and it appealed to the carny in me, I guess. 822 00:49:04,160 --> 00:49:05,760 Monkey needs a hug. 823 00:49:05,840 --> 00:49:08,880 Goddamn AC's still not working. Ooh, it's hot. 824 00:49:12,880 --> 00:49:15,360 But I've kept you waiting too long. 825 00:49:16,200 --> 00:49:17,080 [CLEARS THROAT] 826 00:49:17,160 --> 00:49:21,480 You ready for the prime exhibit? Step right this way. 827 00:49:22,560 --> 00:49:27,520 Listen, I gotta warn you, he's not the man he once... [COUGHS] 828 00:49:27,600 --> 00:49:28,480 ... was. 829 00:49:28,560 --> 00:49:30,760 - [CLEARS THROAT] Sorry. - Do you want some more water? 830 00:49:31,760 --> 00:49:33,360 I'm fine. [SIGHS] 831 00:49:34,360 --> 00:49:35,600 He's this way. 832 00:49:36,400 --> 00:49:38,400 Ooh. [PANTING] 833 00:49:41,000 --> 00:49:43,760 [ROLO] Come on, mister! [SNAPS FINGERS] You got a visitor. 834 00:49:43,840 --> 00:49:44,840 [KNOCKS ON GLASS] 835 00:49:46,480 --> 00:49:51,520 May I present Clayton Leigh, weather girl killer. [COUGHS] 836 00:49:52,040 --> 00:49:54,840 I know, he's kind of mopey these days. 837 00:49:55,800 --> 00:49:58,440 Cuts kind of a pathetic figure. 838 00:49:59,000 --> 00:50:00,920 But don't feel too sorry for him. 839 00:50:01,000 --> 00:50:03,960 He is a convicted murderer. 840 00:50:07,480 --> 00:50:10,480 Lest we forget Denise Stockley. 841 00:50:10,560 --> 00:50:12,480 Tragic and cute. 842 00:50:12,560 --> 00:50:14,560 Ain't that right, Clayton? 843 00:50:15,560 --> 00:50:17,040 Coo-ee! 844 00:50:20,920 --> 00:50:23,560 He's actually looking at you. 845 00:50:23,640 --> 00:50:26,160 Look out. Maybe you're his type. 846 00:50:27,960 --> 00:50:29,160 He looks so real. 847 00:50:29,240 --> 00:50:33,480 [ROLO] Well, it is him, or a fully conscious upload of him. 848 00:50:34,560 --> 00:50:37,640 You're probably wondering how he got in here. 849 00:50:38,000 --> 00:50:39,890 After TCKR kicked me out, 850 00:50:39,891 --> 00:50:43,280 my plan was to branch out into celebrity consciousnesses, 851 00:50:43,360 --> 00:50:45,675 sign up famous people and reincarnate them 852 00:50:45,676 --> 00:50:47,000 as holograms after they die. 853 00:50:47,080 --> 00:50:50,960 Kind of like a living Madame Tussauds. 854 00:50:51,040 --> 00:50:54,800 But celebrities, that's just a quagmire. 855 00:50:55,280 --> 00:50:58,720 Too many rights issues, asshole representatives. 856 00:51:01,200 --> 00:51:03,600 But convicted killers? 857 00:51:04,560 --> 00:51:06,040 It's a different story. 858 00:51:07,080 --> 00:51:08,480 [DOOR BUZZES] 859 00:51:28,000 --> 00:51:29,000 [CLEARS THROAT] 860 00:51:30,640 --> 00:51:32,760 Mr. Leigh, allow me to introduce myself. 861 00:51:32,840 --> 00:51:36,680 - My name is Rolo Haynes. - They say you're in technology. 862 00:51:37,520 --> 00:51:42,040 - Uh, yes, that is true. - So you can look into this DNA thing? 863 00:51:42,120 --> 00:51:43,640 Prove it wasn't me? 864 00:51:43,720 --> 00:51:47,920 Um, yes, that's certainly a possibility, but that's not why I'm here. 865 00:51:48,680 --> 00:51:50,760 - I have a proposal. - Goodbye. 866 00:51:50,840 --> 00:51:53,280 No, wait. I have a proposal. I can help. 867 00:51:53,360 --> 00:51:55,280 I can help your family. 868 00:51:58,000 --> 00:51:59,640 How'd you talk him into it? 869 00:52:00,640 --> 00:52:02,840 He didn't need much convincing. 870 00:52:02,920 --> 00:52:07,560 So really it's just signing over the rights to your digital self 871 00:52:08,040 --> 00:52:09,600 in case the worst happens, 872 00:52:09,680 --> 00:52:12,251 and I promise your relatives will receive 873 00:52:12,252 --> 00:52:13,640 the lion's share of any profits. 874 00:52:13,720 --> 00:52:16,960 So if, you know, God forbid, 875 00:52:17,040 --> 00:52:19,800 you do get sent to the chair, 876 00:52:20,840 --> 00:52:25,160 you know your family will be provided for, for life. 877 00:52:26,400 --> 00:52:29,200 - How'd his family feel about it? - They didn't give a shit. 878 00:52:29,640 --> 00:52:31,840 Abandoned him the moment he got locked up. 879 00:52:33,760 --> 00:52:35,160 I know, right? 880 00:52:35,240 --> 00:52:39,480 - Jesus Christ, Clay, it's your soul. - Ain't no such thing. 881 00:52:40,360 --> 00:52:42,680 It's just a computer simulation or somethin'. 882 00:52:42,760 --> 00:52:45,120 Then why does he need your permission? 883 00:52:45,880 --> 00:52:49,560 If my pardon comes through, it won't matter. 884 00:52:51,240 --> 00:52:52,560 And if it doesn't? 885 00:52:53,120 --> 00:52:55,960 Then if they send me to the chair, this is gonna pay. 886 00:52:56,320 --> 00:52:58,090 It's gonna keep you and the kids above water, 887 00:52:58,091 --> 00:53:00,800 maintain a roof over y'all. 888 00:53:00,880 --> 00:53:02,000 Baby, don't. 889 00:53:03,480 --> 00:53:05,120 This could be a good thing. 890 00:53:08,480 --> 00:53:10,280 But he never did get that pardon. 891 00:53:10,360 --> 00:53:12,880 Shit, no, 'cause he was guilty. 892 00:53:12,960 --> 00:53:15,800 But wasn't there some doubt? You know, that documentary? 893 00:53:15,880 --> 00:53:17,800 Fake news. Hatchet job. 894 00:53:17,880 --> 00:53:21,000 - What about the DNA tampering? - Seriously? 895 00:53:21,080 --> 00:53:23,120 There's no doubt about it. 896 00:53:23,960 --> 00:53:26,080 The day he got the chair 897 00:53:26,160 --> 00:53:29,440 was a great day for justice. 898 00:53:33,040 --> 00:53:34,480 Clayton couldn't complain. 899 00:53:35,240 --> 00:53:37,400 I mean, he was gonna be a pioneer. 900 00:53:40,880 --> 00:53:45,000 I was gonna slurp up his entire consciousness. 901 00:53:45,800 --> 00:53:52,560 He'd be the first guy on death row to survive his own execution. 902 00:54:12,160 --> 00:54:14,280 [LABORED BREATHING] 903 00:54:16,600 --> 00:54:18,600 [ELECTRICITY BUZZES] 904 00:54:28,160 --> 00:54:30,640 The transfer went beautifully. 905 00:54:40,040 --> 00:54:44,080 Before I knew it, Clayton was born again. 906 00:54:44,920 --> 00:54:45,960 [CLAYTON GASPS] 907 00:55:03,160 --> 00:55:04,160 Hi, buddy. 908 00:55:05,520 --> 00:55:07,800 Congratulations to you. 909 00:55:08,880 --> 00:55:11,960 You're in the afterlife, so to speak. 910 00:55:13,920 --> 00:55:15,080 Looking good. 911 00:55:15,160 --> 00:55:16,560 Am I a ghost? 912 00:55:16,640 --> 00:55:18,520 If that helps, yeah. 913 00:55:20,960 --> 00:55:24,160 I just gotta test a few things here, OK? 914 00:55:24,240 --> 00:55:27,560 So this may seem a little weird. Just hang on in there. 915 00:55:30,400 --> 00:55:31,400 [CLAYTON GASPS] 916 00:55:31,640 --> 00:55:32,840 What the fuck? 917 00:55:33,560 --> 00:55:38,280 See, I knew just seeing the guy walking around captive, that was good, 918 00:55:38,360 --> 00:55:40,360 but that wasn't much of a draw. 919 00:55:40,440 --> 00:55:42,480 But pulling the lever yourself? 920 00:55:43,880 --> 00:55:45,560 Now, that's an attraction. 921 00:55:46,880 --> 00:55:48,440 - Hey! - OK. 922 00:55:48,520 --> 00:55:50,640 - Hey! - Three, two, one. 923 00:55:51,560 --> 00:55:53,480 [YELLS] 924 00:55:55,320 --> 00:55:57,280 Dawson's pain tech had paved the way for it. 925 00:55:57,360 --> 00:55:59,840 A perfect re-creation 926 00:55:59,920 --> 00:56:04,800 of exactly how the agony of electrocution feels. 927 00:56:04,880 --> 00:56:08,000 Every volt simulated for real. 928 00:56:08,080 --> 00:56:10,320 [SCREAMING] 929 00:56:10,880 --> 00:56:14,720 Key was, never let him exceed 15 seconds at max voltage. 930 00:56:14,800 --> 00:56:18,560 That would wipe his digital synapses out for good, kill him. 931 00:56:22,120 --> 00:56:25,680 Ten seconds seemed to be the optimum shock length, 932 00:56:25,760 --> 00:56:29,600 so that became the intractable limit. 933 00:56:29,680 --> 00:56:32,560 OK. Have a little rest. 934 00:56:32,640 --> 00:56:35,480 - [CLAYTON PANTING] - Get used to your room. 935 00:56:36,400 --> 00:56:38,200 Official opening's tomorrow. 936 00:56:44,880 --> 00:56:47,200 [CHATTERING] 937 00:56:48,640 --> 00:56:53,240 [ROLO] In fact, in the early days, the problem was fitting everyone in. 938 00:56:57,120 --> 00:56:59,800 Please don't do it. Please, please, please, please, please. Please. 939 00:56:59,880 --> 00:57:02,080 Please don't do it. Please. 940 00:57:02,160 --> 00:57:03,760 [YELLS] 941 00:57:10,760 --> 00:57:15,280 But, of course, it was really the souvenirs that were driving trade. 942 00:57:15,360 --> 00:57:16,760 It was beautiful. 943 00:57:16,840 --> 00:57:19,880 - [CLAYTON SCREAMING] - Every time you finished juicing him, 944 00:57:19,960 --> 00:57:22,880 out pops a conscious sentient snapshot of Clayton, 945 00:57:23,400 --> 00:57:25,880 not a recording, a true copy of his mind 946 00:57:25,960 --> 00:57:29,680 perpetually experiencing that beautiful pain. 947 00:57:29,760 --> 00:57:34,400 Stuck forever in that one perfect moment of agony. 948 00:57:34,480 --> 00:57:35,920 Always on. 949 00:57:36,520 --> 00:57:39,160 Always suffering. 950 00:57:39,240 --> 00:57:41,800 - [SCREAMING] - And what you'd call... 951 00:57:42,640 --> 00:57:44,920 fun size. [CHORTLING] 952 00:57:45,960 --> 00:57:49,480 [GRUNTING, COUGHING] 953 00:57:56,840 --> 00:57:59,120 [AMERICAN ACCENT] Take a seat if it makes it easier. 954 00:57:59,200 --> 00:58:01,760 [GASPING BREATHS] 955 00:58:03,080 --> 00:58:05,160 [ROLO GASPS, SPUTTERS] 956 00:58:09,840 --> 00:58:10,960 Sit down. 957 00:58:11,200 --> 00:58:12,360 [MOANING] 958 00:58:13,760 --> 00:58:15,840 [PANTING, CRIES OUT] 959 00:58:16,840 --> 00:58:18,840 [STUTTERS] 960 00:58:18,920 --> 00:58:22,360 What? My accent? 961 00:58:23,480 --> 00:58:25,400 Not fucking British. 962 00:58:27,120 --> 00:58:28,520 Sorry to disappoint. 963 00:58:30,960 --> 00:58:32,160 Who are you? 964 00:58:33,120 --> 00:58:36,560 You left some parts of the story out, Mr. Haynes. Why is that? 965 00:58:36,640 --> 00:58:38,760 You forgot to mention the protests. 966 00:58:40,120 --> 00:58:43,880 His wife started a campaign, got some momentum behind it. 967 00:58:43,960 --> 00:58:46,520 Guess you'd call it virtue-signaling bullshit, 968 00:58:46,600 --> 00:58:48,560 but I know it hurt your attendance. 969 00:58:52,600 --> 00:58:55,400 And even the protesters got bored after a while. 970 00:58:56,600 --> 00:58:57,800 As soon as it was clear the state 971 00:58:57,803 --> 00:58:59,941 wouldn't do a damn thing about clearing him, 972 00:59:00,440 --> 00:59:02,760 they just moved onto the next viral miscarriage of justice 973 00:59:02,840 --> 00:59:04,840 they can hang a hashtag off of. 974 00:59:06,720 --> 00:59:10,040 But they did their job, right? This place was on the shit list. 975 00:59:10,440 --> 00:59:12,640 Who was your core clientele after that? 976 00:59:13,640 --> 00:59:15,293 You lost the day trippers, 977 00:59:15,294 --> 00:59:18,600 the tourists, fun family crowd. Who was left? 978 00:59:18,680 --> 00:59:21,680 You again, you pasty-faced motherfucker? 979 00:59:21,760 --> 00:59:22,800 [SCREAMS] 980 00:59:23,400 --> 00:59:25,760 [NISH] Loners. Sadists. 981 00:59:26,560 --> 00:59:28,680 The supremacist sicko demographic. 982 00:59:30,200 --> 00:59:32,040 No, no, no, no, no, no, no. Out, out, out. 983 00:59:32,120 --> 00:59:34,120 [SCREAMING, GASPS] 984 00:59:35,000 --> 00:59:37,000 And that crowd's not big enough. 985 00:59:38,280 --> 00:59:39,960 They don't keep the lights on. 986 00:59:40,040 --> 00:59:41,720 So if someone shows up, 987 00:59:42,560 --> 00:59:46,400 some classic race-hate rich guy with a hard-on for power... 988 00:59:48,080 --> 00:59:51,280 and he slips you some extra for a longer time at the crank... 989 00:59:52,480 --> 00:59:55,000 [CLAYTON YELLS] 990 00:59:55,080 --> 00:59:56,480 ... you take it. 991 00:59:58,800 --> 01:00:00,000 [YELLING CONTINUES] 992 01:00:01,920 --> 01:00:03,560 [ALARM BLARES] 993 01:00:07,120 --> 01:00:08,120 Thank you. 994 01:00:12,640 --> 01:00:14,400 [NISH] Wasn't the same after that, was he? 995 01:00:16,160 --> 01:00:18,280 Not dead but hardly alive either. 996 01:00:18,880 --> 01:00:22,640 Even the perverts didn't wanna pull a... a lever on a vegetable. 997 01:00:24,920 --> 01:00:26,280 Where's the joy in that? 998 01:00:28,240 --> 01:00:30,480 But someone came to see him, right? 999 01:00:33,960 --> 01:00:35,240 She saw him. 1000 01:00:37,920 --> 01:00:39,400 She stood on this spot. 1001 01:00:40,880 --> 01:00:42,480 Saw what you had done to him. 1002 01:00:44,440 --> 01:00:45,440 Clay? 1003 01:00:46,800 --> 01:00:48,520 [NISH] He was like a docile animal. 1004 01:00:49,440 --> 01:00:51,520 God knows if he even recognized her. 1005 01:00:53,720 --> 01:00:55,920 God knows if he even recognizes me. 1006 01:01:24,960 --> 01:01:25,960 [WHISPERS] Dad. 1007 01:01:28,320 --> 01:01:29,640 Happy birthday. 1008 01:01:38,880 --> 01:01:40,280 [CRIES] 1009 01:01:53,600 --> 01:01:54,600 [SNIFFS] 1010 01:01:54,760 --> 01:01:56,680 [GASPING BREATHS] 1011 01:01:57,560 --> 01:02:00,280 What my mom saw that day was more than she could take. 1012 01:02:00,360 --> 01:02:01,560 She had hoped during the whole fight 1013 01:02:01,561 --> 01:02:03,591 to clear his name, but that broke her. 1014 01:02:04,440 --> 01:02:06,120 You know what she did when she came home? 1015 01:02:06,200 --> 01:02:07,960 Bottle of pills and a bottle of vodka. 1016 01:02:07,961 --> 01:02:10,440 I found her. You fucking piece of shit. 1017 01:02:10,520 --> 01:02:11,680 [GRUNTS] 1018 01:02:12,320 --> 01:02:13,440 Whoa. 1019 01:02:14,800 --> 01:02:16,680 - Is it hot? - [MOANS] 1020 01:02:17,080 --> 01:02:18,520 It's humid, right? I'm sorry. 1021 01:02:20,440 --> 01:02:22,280 Stupid digital AC. 1022 01:02:24,080 --> 01:02:25,080 Easy to hack. 1023 01:02:29,240 --> 01:02:31,200 Never accept drinks from strangers. 1024 01:02:32,560 --> 01:02:34,800 [WHIRRING] 1025 01:02:34,880 --> 01:02:36,640 My daddy taught me that. 1026 01:02:39,080 --> 01:02:44,040 Going by the color of your lips, you're gonna be gone in 30 seconds. 1027 01:02:49,600 --> 01:02:51,760 - [NISH SIGHS, SNIFFLES] - [COMPUTER BEEPS] 1028 01:02:54,120 --> 01:02:55,400 Hey, don't worry. 1029 01:02:57,480 --> 01:02:59,320 We're gonna see you on the other side. 1030 01:03:04,520 --> 01:03:06,280 - [DEVICE WHIRRING] - [NISH TYPING] 1031 01:03:13,840 --> 01:03:15,120 [GASPS] 1032 01:03:15,200 --> 01:03:16,200 [NISH] Hey. 1033 01:03:18,400 --> 01:03:20,280 Computer says you're awake. 1034 01:03:20,360 --> 01:03:23,360 Congratulations. You're a pioneer. 1035 01:03:23,440 --> 01:03:24,840 What the fuck did you do? 1036 01:03:24,920 --> 01:03:27,840 It turns out that it is possible 1037 01:03:27,920 --> 01:03:32,200 to transfer a fresh consciousness inside a virtual one. 1038 01:03:32,280 --> 01:03:34,160 My daddy's giving you a ride. 1039 01:03:34,240 --> 01:03:36,600 Get me out of here, you fucking cun... 1040 01:03:37,240 --> 01:03:38,235 I'm guessing you're screaming and calling me names right now, 1041 01:03:38,236 --> 01:03:40,960 but I wouldn't know. 1042 01:03:41,040 --> 01:03:43,880 - You... - I mean, my dad can't talk, thanks to you. 1043 01:03:43,960 --> 01:03:46,960 Otherwise I'm guessing he'd pass on your goodwill messages. 1044 01:03:47,040 --> 01:03:50,640 You fu... You fucking bitch! You fucking bitch! 1045 01:03:50,720 --> 01:03:55,440 In other news, you'll shortly be undertaking another first. 1046 01:03:55,520 --> 01:03:58,520 The first double-decker mercy killing. 1047 01:03:58,600 --> 01:04:00,200 No, no, no. No, no, no, no. 1048 01:04:00,280 --> 01:04:03,440 I took off the ten-second limit so Daddy'll get a full hit of juice. 1049 01:04:05,120 --> 01:04:06,920 Should be enough to set him free. 1050 01:04:08,560 --> 01:04:11,640 You... however... 1051 01:04:12,560 --> 01:04:15,520 burrowed away inside there, Mr. Haynes, you'll feel it all. 1052 01:04:15,600 --> 01:04:17,080 - Hey! - All the pain. 1053 01:04:17,160 --> 01:04:19,240 - Fuck y... - Every perfect little shot of it. 1054 01:04:19,320 --> 01:04:22,200 - Fuck you! - I'm getting myself a souvenir, too. 1055 01:04:22,560 --> 01:04:23,840 No, no, no, no, no, no, no. 1056 01:04:23,920 --> 01:04:25,720 Hey, please, please. I... 1057 01:04:25,800 --> 01:04:27,240 Always on. 1058 01:04:28,320 --> 01:04:32,040 - Always suffering. - Fuck! No, no, no. 1059 01:04:34,280 --> 01:04:35,280 Bye, Daddy. 1060 01:04:47,760 --> 01:04:50,240 [ALARM BLARES] 1061 01:05:01,960 --> 01:05:02,960 [CLATTERING] 1062 01:05:05,960 --> 01:05:08,960 [YELLING] 1063 01:05:16,960 --> 01:05:18,720 [DOOR SWINGS SHUT] 1064 01:05:23,280 --> 01:05:25,760 - Monkey loves you. - Shh. 1065 01:06:16,440 --> 01:06:18,120 [YELLING] 1066 01:06:25,960 --> 01:06:27,040 How'd I do, Mom? 1067 01:06:27,600 --> 01:06:28,640 All good? 1068 01:06:29,640 --> 01:06:30,920 Just great, honey. 1069 01:06:31,440 --> 01:06:32,760 I'm proud of you. 1070 01:06:33,240 --> 01:06:34,880 [NISH] Aw, thanks. 1071 01:06:42,120 --> 01:06:43,560 [SONG RESUMES ON RADIO] 1072 01:06:43,640 --> 01:06:47,000 ♪ Always something there to remind me ♪ 1073 01:06:48,880 --> 01:06:53,000 ♪ I was born to love you ♪ 1074 01:06:53,080 --> 01:06:56,080 ♪ And I will never be free ♪ 1075 01:06:56,160 --> 01:06:58,720 ♪ You'll always be a part of me ♪ 1076 01:06:58,800 --> 01:07:00,280 ♪ Whoa ♪ 1077 01:07:00,800 --> 01:07:06,040 ♪ Whoa, whoa ♪ 1078 01:07:17,560 --> 01:07:19,240 ♪ If you should find you miss ♪ 1079 01:07:19,320 --> 01:07:24,120 ♪ The sweet and tender love ♪ ♪ We used to share ♪ 1080 01:07:24,840 --> 01:07:30,480 ♪ Just come back to the places ♪ ♪ Where we used to go and I'll be there ♪ 1081 01:07:30,560 --> 01:07:34,600 ♪ Oh, how can I forget you ♪ 1082 01:07:34,880 --> 01:07:38,880 ♪ When there is always something there ♪ ♪ To remind me ♪ 1083 01:07:40,440 --> 01:07:44,600 ♪ When there is always something there ♪ ♪ To remind me ♪ 1084 01:07:46,440 --> 01:07:50,080 ♪ I was born to love you ♪ 1085 01:07:50,840 --> 01:07:53,520 ♪ And I will never be free ♪ 1086 01:07:53,720 --> 01:07:56,360 - ♪ When there is... ♪ - ♪ When there is... ♪ 1087 01:07:56,880 --> 01:08:01,960 ♪ When there is always something there ♪ ♪ To remind me ♪ 1088 01:08:03,680 --> 01:08:07,560 ♪ Oh, always something there ♪ ♪ To remind me ♪ 1089 01:08:09,600 --> 01:08:13,080 ♪ Oh, always something there ♪ ♪ To remind me ♪ 1090 01:08:15,280 --> 01:08:18,600 ♪ I was born to love you ♪ 1091 01:08:19,600 --> 01:08:22,400 ♪ And I will never be free ♪ 1092 01:08:22,480 --> 01:08:25,040 - ♪ When there is... ♪ - ♪ When there is... ♪ 1093 01:08:25,560 --> 01:08:30,880 ♪ When there is always something there ♪ ♪ To remind me ♪ 1094 01:08:32,560 --> 01:08:36,480 ♪ Oh, always something there ♪ ♪ To remind me ♪ 1095 01:08:36,481 --> 01:08:41,481 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 82316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.