All language subtitles for Barracuda.2017.720p.WEB-DL.800MB.MkvCage

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,643 --> 00:00:40,643 Subtitles by explosiveskull 2 00:02:07,121 --> 00:02:08,856 - Hola, hola. - Hola. 3 00:04:33,005 --> 00:04:34,773 Bastion. 4 00:04:34,774 --> 00:04:38,045 B-A-S-T-I-O-N. 5 00:07:08,101 --> 00:07:09,139 I don't think I can, 6 00:07:09,141 --> 00:07:10,459 I don't think I can ask for that. 7 00:07:10,461 --> 00:07:12,579 Those are your days, you saved them. 8 00:07:12,581 --> 00:07:13,872 I know that by I can't ask 9 00:07:13,874 --> 00:07:15,273 for more than a week consecutive. 10 00:07:15,274 --> 00:07:17,009 Like that's just, that's policy 11 00:07:17,011 --> 00:07:19,211 so I know she's not gonna say yes. 12 00:07:19,213 --> 00:07:20,545 Don't laugh, I'm serious. 13 00:07:20,547 --> 00:07:22,148 I'm not, I'm not. 14 00:07:22,149 --> 00:07:23,716 - Hello. - Jesus. 15 00:07:24,985 --> 00:07:27,019 Sorry, I didn't see there was a light switch there, 16 00:07:27,021 --> 00:07:29,588 else I'd have turned it on. 17 00:07:29,591 --> 00:07:31,293 Are you Merle Klein? 18 00:07:33,262 --> 00:07:34,497 Yeah. 19 00:07:35,629 --> 00:07:39,165 And your father was Wayne Klein, the singer? 20 00:07:39,168 --> 00:07:42,367 Yeah, what can I do for you? 21 00:07:42,370 --> 00:07:45,307 This is gonna sound a bit strange 22 00:07:47,408 --> 00:07:50,612 but my name is Sinaloa 23 00:07:50,613 --> 00:07:54,817 and I'm your sister, half-sister. 24 00:08:00,216 --> 00:08:01,362 Yeah. 25 00:08:06,394 --> 00:08:09,165 So no one ever told you about me. 26 00:08:11,268 --> 00:08:13,213 I guess I shouldn't be all that surprised. 27 00:08:13,214 --> 00:08:14,283 Why's that? 28 00:08:16,139 --> 00:08:18,475 Did you know him very well? 29 00:08:19,576 --> 00:08:22,379 Probably not like you. 30 00:08:33,190 --> 00:08:35,691 But he knew about you? 31 00:08:35,692 --> 00:08:39,822 I mean, like you actually knew him? 32 00:08:39,825 --> 00:08:40,860 Yeah. 33 00:08:40,863 --> 00:08:43,667 No, he'd come and see us whenever they toured through. 34 00:08:43,668 --> 00:08:46,302 Come down, stay a few days. 35 00:08:46,304 --> 00:08:48,465 Come down where? 36 00:08:48,466 --> 00:08:52,274 Brighton, it's south of London, it's on the coast. 37 00:08:52,275 --> 00:08:54,655 Now when I was nine he came and stayed with us 38 00:08:54,658 --> 00:08:58,280 for a whole month working on a new album. 39 00:08:58,283 --> 00:08:59,951 He'd get up, go down to the beach, 40 00:08:59,952 --> 00:09:02,794 write all day next to the pier. 41 00:09:04,155 --> 00:09:07,224 He didn't come back after that. 42 00:09:07,225 --> 00:09:10,563 - Which album? - Say again? 43 00:09:11,229 --> 00:09:15,368 Which album did he write when he stayed with y'all? 44 00:09:15,841 --> 00:09:17,309 Cold Blind Religion. 45 00:09:19,738 --> 00:09:22,105 It's all based on old English ballads. 46 00:09:22,106 --> 00:09:23,566 Yeah, I know it. 47 00:09:27,380 --> 00:09:30,480 Well look, I just thought we should meet. 48 00:09:30,482 --> 00:09:33,287 I haven't got any family left, so. 49 00:09:34,687 --> 00:09:36,490 Sorry to hear that. 50 00:09:42,261 --> 00:09:45,197 I heard some good things about Austin though, 51 00:09:45,198 --> 00:09:49,370 so I thought maybe at least I'd come play a few gigs. 52 00:09:49,726 --> 00:09:53,505 - You're a musician? - Guitar, singer-songwriter. 53 00:09:53,508 --> 00:09:57,645 Austin is the real shit so you're gonna love it. 54 00:09:58,645 --> 00:10:01,246 It seems kind of, 55 00:10:01,249 --> 00:10:05,052 I don't know, it's not quite what I imagined. 56 00:10:06,354 --> 00:10:10,154 - Where's your guitar? - Funny story. 57 00:10:10,157 --> 00:10:12,558 I got mugged in New Orleans last week 58 00:10:12,561 --> 00:10:16,462 having a pee in the park, so minus one guitar. 59 00:10:16,465 --> 00:10:18,463 And where are you staying right now? 60 00:10:18,466 --> 00:10:20,480 Oh, some kids told me 61 00:10:20,482 --> 00:10:22,068 about a place I could crash at. 62 00:10:22,071 --> 00:10:25,304 We can give you a ride, what part of town? 63 00:10:25,307 --> 00:10:28,177 That would be fucking brilliant. 64 00:10:33,514 --> 00:10:37,019 That's way out by the airport I think. 65 00:10:37,020 --> 00:10:40,258 Oh well I can hop a bus or something if it's a pain. 66 00:10:40,259 --> 00:10:41,221 No, I don't think buses... 67 00:10:41,222 --> 00:10:44,027 No worries, I'll figure it out. 68 00:10:45,394 --> 00:10:48,462 Oh, it was lovely meet you both. 69 00:10:48,465 --> 00:10:49,299 Hey, 70 00:10:49,302 --> 00:10:51,528 if I find a gig, 71 00:10:51,634 --> 00:10:53,368 maybe you come? 72 00:10:53,370 --> 00:10:55,570 Yeah, sure. 73 00:10:55,572 --> 00:10:57,040 Bye. 74 00:11:00,091 --> 00:11:01,817 - We should... - No. 75 00:11:02,712 --> 00:11:04,485 Come on, she's family. 76 00:11:04,687 --> 00:11:05,557 Raúl. 77 00:11:06,515 --> 00:11:08,216 Come on. 78 00:11:08,217 --> 00:11:09,384 Raúl! 79 00:11:09,385 --> 00:11:10,594 Hey, excuse me. 80 00:11:10,923 --> 00:11:12,479 Sina... loa, is that it? 81 00:11:14,466 --> 00:11:17,309 Ah it's no problem at all, friends stay here all the time. 82 00:11:17,312 --> 00:11:19,370 That's how we do it in the ATX. 83 00:11:19,371 --> 00:11:21,004 Put her in Ray's room for tonight? 84 00:11:21,006 --> 00:11:23,576 - Ummm. - I'll get your things. 85 00:11:25,529 --> 00:11:26,532 Who's Ray? 86 00:11:27,913 --> 00:11:29,780 Raúl's son. 87 00:11:29,783 --> 00:11:31,448 He's with us on the weekends, so. 88 00:11:31,451 --> 00:11:32,850 Are you guys married? 89 00:11:32,851 --> 00:11:35,719 No, we're engaged. 90 00:11:35,721 --> 00:11:39,558 This is a nice place, what's the rent like? 91 00:11:41,028 --> 00:11:43,727 - I own it actually. - Really? 92 00:11:43,730 --> 00:11:46,597 I bought it 10 years ago, fixed it up. 93 00:11:46,600 --> 00:11:49,971 It was pretty much falling down then, so. 94 00:11:51,004 --> 00:11:52,071 I definitely couldn't afford 95 00:11:52,072 --> 00:11:53,972 to buy in this neighborhood now. 96 00:11:53,975 --> 00:11:56,542 Right, can I use your toilet? 97 00:11:56,543 --> 00:12:00,615 Sure yeah, it's the middle doorway in the hall. 98 00:12:07,053 --> 00:12:09,455 What the fuck are you doing? 99 00:12:09,456 --> 00:12:12,957 - It's just for tonight. - I don't care. 100 00:12:12,960 --> 00:12:14,696 She's your sister. 101 00:12:20,902 --> 00:12:22,969 So the only thing people know about my hometown 102 00:12:22,971 --> 00:12:26,807 is that there's a song written about El Paso, it was, 103 00:12:26,808 --> 00:12:28,942 what was the name of that song, the writer? 104 00:12:28,943 --> 00:12:32,097 What happened to Wayne's songs? 105 00:12:32,100 --> 00:12:36,320 Well my mom had to sell off most of the catalog, so. 106 00:12:37,653 --> 00:12:38,558 There were a bunch of debts 107 00:12:38,561 --> 00:12:42,121 and a few other things we had to deal with. 108 00:12:42,124 --> 00:12:43,658 I don't know if you're looking to record or... 109 00:12:43,659 --> 00:12:46,860 No, I mean like what he wrote down. 110 00:12:46,863 --> 00:12:50,398 Like chord charts and notebooks and anything like that, 111 00:12:50,399 --> 00:12:52,769 I'd just like to have a look. 112 00:12:54,707 --> 00:12:57,411 Gosh yeah, you know I'd have to think about that. 113 00:13:27,806 --> 00:13:30,576 Will you pass the strawberries? 114 00:13:33,144 --> 00:13:35,328 So Sinaloa, we're actually about to head 115 00:13:35,331 --> 00:13:38,514 out of town today for the long weekend. 116 00:13:38,515 --> 00:13:39,715 Yeah, we're throwing an 117 00:13:39,716 --> 00:13:42,418 engagement party out in Hill Country. 118 00:13:42,419 --> 00:13:44,442 Yeah, sorry about the bad timing. 119 00:13:44,445 --> 00:13:45,459 I would've liked to have spend a little bit more... 120 00:13:45,461 --> 00:13:46,657 No that's cool, 121 00:13:46,658 --> 00:13:48,826 I can go find that other place to crash at. 122 00:13:48,827 --> 00:13:50,094 Well, 123 00:13:50,096 --> 00:13:54,097 we can drop you on our way out of town. 124 00:13:54,100 --> 00:13:55,566 Are you sure? 125 00:13:55,567 --> 00:13:58,803 Of course, it's pretty far from here. 126 00:14:00,773 --> 00:14:02,653 If it's no trouble? 127 00:14:02,654 --> 00:14:05,379 - Yeah no that's, yep... - No, it's no trouble. 128 00:14:21,861 --> 00:14:23,734 Wait, this can't be right. 129 00:14:23,735 --> 00:14:25,562 No, this is it. 130 00:14:25,565 --> 00:14:27,499 Thanks again for the lift, guys. 131 00:14:27,500 --> 00:14:31,172 I will come by next week if I'm still in town. 132 00:14:32,038 --> 00:14:33,772 Okay. 133 00:14:33,774 --> 00:14:35,606 - Nice to meet you, Ray. - Bye. 134 00:14:35,609 --> 00:14:36,477 Bye. 135 00:14:40,713 --> 00:14:43,948 Wait hold on, we should watch 'til she gets inside. 136 00:14:43,951 --> 00:14:45,421 - Merle! - What? 137 00:14:45,870 --> 00:14:48,221 You'd really let that poor... 138 00:14:48,222 --> 00:14:50,426 She's okay, she's fine. 139 00:14:52,993 --> 00:14:55,763 What are we supposed to do here? 140 00:14:56,864 --> 00:14:58,566 You know what I think. 141 00:15:31,600 --> 00:15:34,803 How did you find this place? 142 00:15:36,172 --> 00:15:38,873 It was my grandparents'. 143 00:15:38,875 --> 00:15:42,144 It's been in the family since the 1840s. 144 00:15:43,580 --> 00:15:45,014 Wayne's parents? 145 00:15:47,216 --> 00:15:50,786 Yeah, it's about 160 acres in total. 146 00:15:50,788 --> 00:15:53,120 And it's just sitting here? 147 00:15:53,123 --> 00:15:55,857 No, we lease the land out for grazing and 148 00:15:55,860 --> 00:15:58,759 rent the house out during hunting season. 149 00:15:58,761 --> 00:16:01,897 But it covers the taxes so I can keep it in the family. 150 00:16:01,899 --> 00:16:03,100 You own this? 151 00:16:04,301 --> 00:16:05,168 Yeah. 152 00:16:09,105 --> 00:16:11,307 That's great. 153 00:16:11,309 --> 00:16:13,841 It's such a cool old place. 154 00:16:13,844 --> 00:16:16,010 Yeah, Raúl thinks we should fix it up, 155 00:16:16,013 --> 00:16:18,246 make it into a bed and breakfast. 156 00:16:18,249 --> 00:16:20,585 Put in some grapevines... 157 00:16:21,548 --> 00:16:24,986 Apparently Fredericksburg is the next Napa. 158 00:16:24,989 --> 00:16:26,991 Christ, don't do that. 159 00:16:32,196 --> 00:16:33,349 Beautiful. 160 00:16:35,466 --> 00:16:38,336 Yeah, it's a nice spot. 161 00:16:38,337 --> 00:16:42,676 Got a lot of family ashes scattered around here. 162 00:16:43,173 --> 00:16:45,741 Not our boy, though. 163 00:16:45,744 --> 00:16:46,577 No, 164 00:16:48,780 --> 00:16:52,381 he wanted someplace folks could visit. 165 00:16:52,384 --> 00:16:53,816 I used to think he was so weird 166 00:16:53,817 --> 00:16:56,086 that he went down to the beach to write, 167 00:16:56,088 --> 00:16:58,221 like the worst touristy part of it. 168 00:16:58,224 --> 00:17:00,759 I reckon now he liked the foot traffic 169 00:17:00,761 --> 00:17:03,394 more than anything else. 170 00:17:03,397 --> 00:17:07,763 Folks would stop by our house all hours, 171 00:17:10,336 --> 00:17:13,807 guitar in one hand, bottle in the other. 172 00:17:20,346 --> 00:17:23,817 Some of those sessions went on for days. 173 00:17:24,818 --> 00:17:26,318 That must have been amazing 174 00:17:26,320 --> 00:17:29,791 to grow up with so much music in the house. 175 00:17:40,267 --> 00:17:41,556 Sometimes. 176 00:17:43,237 --> 00:17:45,974 So did he tell you about me, or? 177 00:17:47,420 --> 00:17:48,287 No. 178 00:17:53,248 --> 00:17:56,085 I read your name in the obituary. 179 00:18:01,990 --> 00:18:04,857 Hey, are y'all ready to eat? 180 00:18:04,859 --> 00:18:06,092 Yeah. 181 00:18:06,094 --> 00:18:07,696 Who is that for? 182 00:18:22,923 --> 00:18:24,525 There's also this, 183 00:18:30,830 --> 00:18:31,700 this. 184 00:18:33,457 --> 00:18:37,193 - No fuckin' way. - It's just his old beater. 185 00:18:38,863 --> 00:18:41,566 It's not worth anything except for just you know, 186 00:18:41,567 --> 00:18:43,734 Sentimental I guess. 187 00:18:46,688 --> 00:18:50,825 Actually I'm not sure if it's still playable 'cause 188 00:18:51,045 --> 00:18:54,224 you know no one's touched it since... 189 00:19:36,730 --> 00:19:38,939 You got me, I can't play this game, 190 00:19:38,941 --> 00:19:40,474 you gotta split my cards. 191 00:19:40,477 --> 00:19:42,008 I don't wanna play anymore. 192 00:19:42,009 --> 00:19:45,280 - You're a sore loser. - You're a sore loser! 193 00:19:53,021 --> 00:19:53,891 Hey. 194 00:19:59,833 --> 00:20:02,230 Do you need anything? 195 00:20:02,231 --> 00:20:03,902 I'm good, thanks. 196 00:20:11,215 --> 00:20:12,586 Any requests? 197 00:20:13,673 --> 00:20:15,545 Do you know Wax Wing? 198 00:20:15,547 --> 00:20:18,817 I always think of that when I'm here. 199 00:20:33,064 --> 00:20:36,432 You should sing it. 200 00:20:36,433 --> 00:20:37,968 Come on. 201 00:20:37,970 --> 00:20:39,170 I can't. 202 00:20:39,172 --> 00:20:40,938 Bollocks. 203 00:20:40,940 --> 00:20:45,077 No I mean it, I can't, I'm completely tone-deaf. 204 00:20:46,412 --> 00:20:48,211 That's too bad. 205 00:20:48,212 --> 00:20:51,548 ♪ First there was the spoken word 206 00:20:51,549 --> 00:20:55,922 ♪ Then there was the black mud. 207 00:20:56,315 --> 00:20:59,513 ♪ The uttered sound was loneliness 208 00:20:59,516 --> 00:21:04,064 ♪ And that gave birth to first blood 209 00:21:04,826 --> 00:21:08,097 ♪ Son, I speak the truth to you 210 00:21:08,099 --> 00:21:11,505 ♪ As said so long ago 211 00:21:13,622 --> 00:21:16,272 ♪ Know the land you live on 212 00:21:16,275 --> 00:21:20,594 ♪ And hold on to what you know 213 00:21:22,481 --> 00:21:26,318 ♪ Fly too high to the sun, son 214 00:21:26,320 --> 00:21:30,188 ♪ You surely will come down 215 00:21:30,190 --> 00:21:33,893 ♪ Fly too high to that sun, son 216 00:21:33,894 --> 00:21:38,116 ♪ You surely will come down 217 00:21:52,447 --> 00:21:53,916 Oh hey, y'all. 218 00:21:56,334 --> 00:21:57,866 Where's this party at? 219 00:21:57,868 --> 00:21:59,218 Hey there, Patricia. 220 00:21:59,220 --> 00:22:01,420 Good to see you Junior, how are you? 221 00:22:01,422 --> 00:22:03,521 - Hey mama. - Hi honey. 222 00:22:03,523 --> 00:22:05,324 - Hey Patricia. - Hi. 223 00:22:05,326 --> 00:22:09,028 - How was your drive? - It was fine. 224 00:22:09,030 --> 00:22:10,396 - Hi. - Hi honey. 225 00:22:10,398 --> 00:22:12,933 - Don't get me dirty. - I'm sorry. 226 00:22:12,935 --> 00:22:13,991 Where's Dennis? 227 00:22:13,993 --> 00:22:17,223 Oh, that is old news. 228 00:22:17,298 --> 00:22:21,311 - Oh no, I really liked him. - Ugh, boring as church 229 00:22:21,528 --> 00:22:25,739 and not gifted in the art of syncopation. 230 00:22:26,363 --> 00:22:28,207 I thought you were getting a haircut? 231 00:22:28,209 --> 00:22:29,367 I did. 232 00:22:29,369 --> 00:22:32,019 What's going on with these bangs? 233 00:22:32,021 --> 00:22:33,654 I thought maybe I'd grow 'em out. 234 00:22:33,656 --> 00:22:35,290 Really? 235 00:22:35,292 --> 00:22:39,661 Yep. Hey honey, can you come hold this ladder for me? 236 00:22:40,384 --> 00:22:42,931 Junior, I have these table linens in here 237 00:22:42,932 --> 00:22:45,099 and also my pies are in the ice chest. 238 00:22:45,102 --> 00:22:47,167 Could one of y'all unload this for me? 239 00:22:47,170 --> 00:22:49,203 'Cause I just got these nails done. 240 00:22:49,205 --> 00:22:51,609 You bet, just give me a sec. 241 00:22:56,513 --> 00:22:59,381 I can help you with those. 242 00:22:59,383 --> 00:23:03,443 Oh well, that's very sweet, thank you honey. 243 00:23:03,445 --> 00:23:04,516 No problem. 244 00:23:05,942 --> 00:23:08,457 Is something wrong, do I have lipstick? 245 00:23:08,459 --> 00:23:11,560 Your eyes, they're unusual. 246 00:23:11,563 --> 00:23:15,625 Oh well, Townes once said that they were the color 247 00:23:15,626 --> 00:23:19,501 of a Colorado sky just before a thunderstorm. 248 00:23:19,503 --> 00:23:21,916 Really, did that work? 249 00:23:22,753 --> 00:23:24,740 - Oh shit. - What? 250 00:23:24,742 --> 00:23:26,576 I wanted to talk to her first. 251 00:23:26,577 --> 00:23:28,612 So are you a friend of Raúl's? 252 00:23:28,614 --> 00:23:30,682 No, I'm Merle's sister. 253 00:23:32,417 --> 00:23:35,166 Oh shit, shit, shit, shit, shit. 254 00:23:35,169 --> 00:23:37,755 Mama, I am so sorry. 255 00:23:37,757 --> 00:23:41,391 I meant to talk to beforehand, before you met her. 256 00:23:41,393 --> 00:23:43,728 It's just a really, really long story. 257 00:24:09,390 --> 00:24:13,060 - What you got? - I caught it in my bedroom. 258 00:24:16,663 --> 00:24:18,200 Nice. 259 00:24:20,601 --> 00:24:22,567 How are you gonna kill it? 260 00:24:22,568 --> 00:24:25,441 I'm not, I'm letting it outside. 261 00:24:27,442 --> 00:24:31,611 Might come back and sting you that way. 262 00:24:31,613 --> 00:24:32,614 Best be sure. 263 00:24:43,516 --> 00:24:49,430 - I don't think that would work. - You never know. 264 00:24:49,432 --> 00:24:51,299 Hey Sinaloa. 265 00:24:51,790 --> 00:24:55,111 Come meet Spud, he used to tour with Wayne back in the day. 266 00:24:55,113 --> 00:24:57,336 - Spud Fitzhugh? - That's right. 267 00:24:57,337 --> 00:24:58,922 You were a hell of a pedal steel man. 268 00:24:58,923 --> 00:25:00,707 Well thank you, darling. 269 00:25:00,709 --> 00:25:04,678 Say, Merle was just telling me about you and your dad 270 00:25:04,680 --> 00:25:06,299 and Brighton and whatnot 271 00:25:06,301 --> 00:25:08,714 and hell, I'm just here shaking my head. 272 00:25:08,717 --> 00:25:10,153 Why's that? 273 00:25:10,432 --> 00:25:12,105 He's been gone nine years and 274 00:25:12,106 --> 00:25:15,655 we're still trying to catch up to that dirty dog. 275 00:25:15,657 --> 00:25:19,326 I was asking Spud if maybe he remembers your mom. 276 00:25:19,328 --> 00:25:21,694 Do you remember my mother? 277 00:25:21,696 --> 00:25:25,935 Was she this little bitty thing with straight blond hair? 278 00:25:25,999 --> 00:25:30,241 She was about my height, auburn hair, blue eyes. 279 00:25:30,579 --> 00:25:32,126 Her name was Rose. 280 00:25:35,744 --> 00:25:39,349 She worked at a pub called the Cricketers. 281 00:25:40,650 --> 00:25:43,317 Oh shit, the place with all the red 282 00:25:43,319 --> 00:25:45,552 velvet on the wallpaper and everywhere. 283 00:25:45,555 --> 00:25:46,557 That's it. 284 00:25:47,759 --> 00:25:51,327 Yeah man, we were drinking a lot of Green Spot back then. 285 00:25:51,329 --> 00:25:54,195 Old Wayne, he could be a real prick if they 286 00:25:54,198 --> 00:25:56,632 didn't have good Irish whiskey behind the bar 287 00:25:56,634 --> 00:25:59,734 but I think that place did it up right. 288 00:25:59,737 --> 00:26:02,740 Do you remember her mother though? 289 00:26:04,281 --> 00:26:05,426 Rose. 290 00:26:06,644 --> 00:26:10,782 That just doesn't ring a bell, I'm real sorry darling. 291 00:26:12,451 --> 00:26:13,786 Excuse me. 292 00:26:19,224 --> 00:26:22,810 You know, nowhere that has less than 600 seats... 293 00:26:31,336 --> 00:26:33,538 Damn girl, you hungry? 294 00:26:34,248 --> 00:26:35,983 I am, do you mind? 295 00:26:38,711 --> 00:26:39,712 Who are you? 296 00:26:41,145 --> 00:26:45,281 I'm Trace, Merle's daddy and my daddy were cousins. 297 00:26:45,284 --> 00:26:47,285 That makes you Merle's cousin. 298 00:26:47,287 --> 00:26:48,489 That's right. 299 00:26:49,723 --> 00:26:54,800 I already know who you are so I reckon we're cousins too. 300 00:26:54,894 --> 00:26:55,895 Welcome. 301 00:27:03,438 --> 00:27:06,174 So you just here to put your name 302 00:27:06,176 --> 00:27:08,576 on the family tree or something? 303 00:27:09,876 --> 00:27:12,211 Don't tell me, 304 00:27:12,212 --> 00:27:15,515 you've got it all written down in your Bible. 305 00:27:15,517 --> 00:27:17,252 I just well might. 306 00:27:24,612 --> 00:27:28,996 ♪ The moon is gone now 307 00:27:28,998 --> 00:27:32,567 ♪ And the rain has fallen 308 00:27:33,867 --> 00:27:37,173 ♪ The songs are sung 309 00:27:38,240 --> 00:27:42,377 ♪ And the stories are told 310 00:27:42,577 --> 00:27:46,720 ♪ And the fire is dying 311 00:27:47,250 --> 00:27:50,919 ♪ And the logs are fallen 312 00:27:51,519 --> 00:27:55,143 ♪ But I'll keep you warm 313 00:27:55,991 --> 00:27:59,695 ♪ When the nights are cold 314 00:28:01,451 --> 00:28:05,064 ♪ Please don't ask me 315 00:28:05,769 --> 00:28:09,567 ♪ To swim that river 316 00:28:10,642 --> 00:28:14,179 ♪ Please don't ask me 317 00:28:14,731 --> 00:28:19,075 ♪ For silver and gold 318 00:28:19,203 --> 00:28:22,914 ♪ I can't give you things 319 00:28:23,819 --> 00:28:27,738 ♪ That I can't deliver 320 00:28:28,184 --> 00:28:31,938 ♪ But I'll keep you warm 321 00:28:32,828 --> 00:28:36,933 ♪ When the nights are cold 322 00:28:37,363 --> 00:28:41,211 ♪ I'll keep you warm 323 00:28:41,838 --> 00:28:45,674 ♪ When the nights are cold 324 00:29:06,832 --> 00:29:09,799 ♪ Oh where is pretty Polly 325 00:29:09,801 --> 00:29:12,036 ♪ Yonder she stands 326 00:29:12,038 --> 00:29:16,817 ♪ Gold rings on the fingers of her lily-white hands 327 00:29:17,087 --> 00:29:21,786 ♪ Oh Polly, oh Polly, oh Polly, said he 328 00:29:21,973 --> 00:29:26,647 ♪ Let's take us a walk before married we'll be 329 00:29:26,863 --> 00:29:32,422 ♪ Let's take us a walk before married we'll be 330 00:29:35,895 --> 00:29:40,881 ♪ He led her over fields and through valleys so deep 331 00:29:41,007 --> 00:29:45,586 ♪ And soon pretty Polly began for to weep 332 00:29:45,913 --> 00:29:50,939 ♪ Oh William, sweet William, oh William, said she 333 00:29:50,997 --> 00:29:55,569 ♪ I feel your intention is to murder me 334 00:29:55,791 --> 00:30:01,340 ♪ I feel your intention is to murder me 335 00:30:04,429 --> 00:30:06,852 ♪ Oh pretty Polly 336 00:30:09,730 --> 00:30:12,838 You can still make a mean buttermilk pie, Patricia. 337 00:30:12,840 --> 00:30:14,577 Thank you, Steven. 338 00:30:16,405 --> 00:30:18,171 You're lookin' well. 339 00:30:18,173 --> 00:30:21,977 Mm hmm, well I'm doing really, really well. 340 00:30:24,980 --> 00:30:26,516 What? 341 00:30:27,733 --> 00:30:31,769 She kinda phrases the song like her daddy. 342 00:30:58,164 --> 00:31:02,968 ♪ He stabbed her in the heart and the red blood did flow 343 00:31:02,970 --> 00:31:07,661 ♪ And into the grave her fair body did roll 344 00:31:07,663 --> 00:31:12,542 ♪ He then buried poor Polly and left her all alone 345 00:31:12,545 --> 00:31:17,656 ♪ With no one to weep but the small birds to moan 346 00:31:17,659 --> 00:31:22,914 ♪ With no one to weep but the small birds to moan 347 00:31:25,928 --> 00:31:28,828 ♪ Oh where is pretty Polly 348 00:31:28,830 --> 00:31:31,317 ♪ Yonder she stands 349 00:31:31,319 --> 00:31:35,423 ♪ Covered in blood and her dagger in hand 350 00:31:35,853 --> 00:31:40,874 ♪ Oh William, sweet William, she calls to the night 351 00:31:40,875 --> 00:31:45,933 ♪ To claim what she's owed by the pale moonlight 352 00:31:45,935 --> 00:31:50,855 ♪ To claim what she's owed by the pale moonlight 353 00:31:50,963 --> 00:31:54,669 ♪ To claim what she's owed 354 00:31:55,192 --> 00:31:57,461 ♪ By the pale 355 00:31:57,567 --> 00:32:01,242 ♪ Moonlight 356 00:32:19,400 --> 00:32:21,916 You to need to air this place out, Merle Anne. 357 00:32:21,919 --> 00:32:23,986 It smells like old people. 358 00:32:23,988 --> 00:32:25,921 I was just comin' in the make coffee. 359 00:32:25,923 --> 00:32:27,791 Oh, it's no trouble. 360 00:32:29,704 --> 00:32:31,666 That pig looked dry. 361 00:32:31,669 --> 00:32:33,496 Oh no, it was perfect. 362 00:32:33,498 --> 00:32:34,630 You didn't try any? 363 00:32:34,632 --> 00:32:35,933 No, no. 364 00:32:36,902 --> 00:32:38,667 Well Junior did a really good job. 365 00:32:38,670 --> 00:32:41,537 Well, I'll take your word for it. 366 00:32:41,538 --> 00:32:43,073 Hey, did Aunt Kay find you? 367 00:32:43,075 --> 00:32:46,612 - No, what'd she want? - I don't know. 368 00:32:48,945 --> 00:32:52,816 I can finish that up and bring it out to you if you want. 369 00:32:52,817 --> 00:32:55,820 - Milk, two Sweet and Lows. - I know. 370 00:32:59,023 --> 00:33:01,290 Where's your guitar at, sweetie? 371 00:33:01,292 --> 00:33:03,528 It's outside, it's not mine. 372 00:33:03,529 --> 00:33:07,666 I know, never thought I'd see that old scrap again. 373 00:33:17,210 --> 00:33:18,807 I can finish that for you. 374 00:33:18,809 --> 00:33:20,978 You go out and enjoy your party. 375 00:33:20,980 --> 00:33:23,851 It's all right, I'm almost done. 376 00:33:29,289 --> 00:33:31,224 I'd like to help you. 377 00:33:34,894 --> 00:33:36,230 It's all right. 378 00:33:37,384 --> 00:33:39,404 Why don't you go out and play some more? 379 00:33:39,406 --> 00:33:40,942 I'll be right there. 380 00:33:56,282 --> 00:33:58,219 There she is. 381 00:34:00,119 --> 00:34:02,152 I just wanted to come and say goodnight. 382 00:34:02,153 --> 00:34:03,412 - Leaving so soon? - Yeah. 383 00:34:03,413 --> 00:34:07,025 I got some lines to check out on the river. 384 00:34:07,027 --> 00:34:09,931 But it was really nice meeting you. 385 00:34:12,067 --> 00:34:12,934 You know, 386 00:34:14,019 --> 00:34:17,135 if you're interested in talkin' a little family gossip, 387 00:34:17,137 --> 00:34:19,275 you're welcome to join me. 388 00:34:20,909 --> 00:34:25,047 ♪ Get back in the game and start playing again 389 00:34:26,731 --> 00:34:29,182 ♪ I'd like to stay 390 00:34:29,184 --> 00:34:33,289 ♪ But I might have to go start over again 391 00:34:34,143 --> 00:34:36,222 ♪ Might go back down to Texas, 392 00:34:36,224 --> 00:34:38,795 ♪ might go somewhere I've never been 393 00:34:38,902 --> 00:34:40,137 Let's go. 394 00:35:29,557 --> 00:35:30,713 Yup. 395 00:35:32,309 --> 00:35:33,646 Whooo-ee. 396 00:35:35,018 --> 00:35:37,222 That's not a bad one right there. 397 00:35:57,943 --> 00:36:01,978 Bet you $20 I can guess why you're here. 398 00:36:01,980 --> 00:36:05,217 - I don't have $20. - Well there you go. 399 00:36:06,351 --> 00:36:09,086 See you're going about this the wrong way. 400 00:36:09,088 --> 00:36:10,423 You in Texas now. 401 00:36:11,458 --> 00:36:12,893 What does that mean? 402 00:36:13,061 --> 00:36:16,728 It means that you got to know people 403 00:36:16,730 --> 00:36:18,748 to get things done around here. 404 00:36:18,751 --> 00:36:21,657 And you know people? 405 00:36:21,659 --> 00:36:22,527 A few. 406 00:36:25,338 --> 00:36:28,005 Look, if Wayne was my daddy, 407 00:36:28,007 --> 00:36:31,074 I'd probably be feeling left out. 408 00:36:31,077 --> 00:36:32,413 Uh-huh. 409 00:36:33,947 --> 00:36:37,115 Now I could introduce you to a 410 00:36:37,117 --> 00:36:39,251 legal associate of mine. 411 00:36:39,253 --> 00:36:42,123 He knows all about inheritance and 412 00:36:44,364 --> 00:36:45,900 deedage and 413 00:36:46,327 --> 00:36:48,896 chain of custody and whatnot. 414 00:36:51,264 --> 00:36:53,798 Merle don't know what she want to do with that ranch land. 415 00:36:53,800 --> 00:36:56,934 Hell, she probably don't even want it. 416 00:36:56,936 --> 00:36:58,806 It wouldn't take much. 417 00:36:59,719 --> 00:37:03,878 Lease out those mineral rights and booyah, 418 00:37:04,034 --> 00:37:06,282 you got mailbox money, honey. 419 00:37:09,085 --> 00:37:11,954 You're a very thoughtful person. 420 00:37:14,505 --> 00:37:15,373 Hey, 421 00:37:16,826 --> 00:37:20,963 you got a legitimate claim, what's fair is fair. 422 00:37:27,905 --> 00:37:30,710 What the hell I do with my knife? 423 00:37:36,829 --> 00:37:38,932 What did you do that for? 424 00:37:40,349 --> 00:37:42,009 You cut my goddamn ear off. 425 00:37:42,010 --> 00:37:44,954 Oh jeez, it was only a wee nick. 426 00:37:48,960 --> 00:37:51,193 Greedy bitch, I was trying to help you! 427 00:37:51,195 --> 00:37:52,894 I don't need your help. 428 00:37:52,896 --> 00:37:56,501 I don't need anything from any of you people. 429 00:38:26,581 --> 00:38:27,449 Hey. 430 00:38:30,268 --> 00:38:33,505 I didn't hear Trace's truck pull up, so. 431 00:38:37,610 --> 00:38:40,853 Listen, you know he's our cousin right? 432 00:38:40,855 --> 00:38:42,550 - Yeah. - Okay. 433 00:38:42,552 --> 00:38:44,914 He took me fishing. 434 00:38:44,916 --> 00:38:46,202 Then he offered to help me sue 435 00:38:46,204 --> 00:38:49,088 for part of Wayne's estate. 436 00:38:55,246 --> 00:38:56,115 Really? 437 00:38:56,961 --> 00:38:58,963 Yep. 438 00:38:58,965 --> 00:39:02,101 Well what did you say? 439 00:39:02,103 --> 00:39:04,465 Not much, I cut his ear. 440 00:39:05,373 --> 00:39:06,905 You... 441 00:39:06,907 --> 00:39:07,780 What? 442 00:39:09,175 --> 00:39:11,242 I cut his ear with a folding knife, 443 00:39:11,244 --> 00:39:13,677 a bit more than I meant to actually. 444 00:39:13,679 --> 00:39:15,217 But message sent, 445 00:39:16,284 --> 00:39:17,418 he'll be fine. 446 00:39:28,302 --> 00:39:30,304 Are you being serious? 447 00:39:35,403 --> 00:39:36,402 Shit I'm sorry, 448 00:39:36,403 --> 00:39:40,541 I feel like I should've warned you about him. 449 00:39:41,262 --> 00:39:43,365 He's kind of our black sheep so 450 00:39:47,684 --> 00:39:50,583 but nothing... I mean you're okay right? 451 00:39:50,585 --> 00:39:52,260 Me? I'm fine. 452 00:40:17,347 --> 00:40:19,380 I'll pick you up around five, yeah? 453 00:40:19,382 --> 00:40:21,048 Probably later, my boss is kind of a 454 00:40:21,050 --> 00:40:23,684 stick in the butt if you don't put in 50 hours. 455 00:40:23,686 --> 00:40:26,086 Doesn't sound like a very nice children's museum. 456 00:40:26,088 --> 00:40:28,289 Oh, the exhibitions are incredible though. 457 00:40:28,291 --> 00:40:31,528 You want to take a tour before we open? 458 00:40:35,599 --> 00:40:37,166 You gotta go fast. 459 00:40:37,168 --> 00:40:41,340 No, no, no, no, no, no. 460 00:40:41,599 --> 00:40:42,681 This one's kinda neat, 461 00:40:42,684 --> 00:40:47,179 it's got all these like different fruits and stuff, so. 462 00:40:48,947 --> 00:40:50,012 You know. 463 00:40:50,014 --> 00:40:52,085 What's it all for? 464 00:40:52,088 --> 00:40:54,650 It helps teach kids about agriculture 465 00:40:54,652 --> 00:40:58,990 and sustainability and basic commerce, that kind of thing. 466 00:41:04,704 --> 00:41:05,701 You want to go? 467 00:41:05,702 --> 00:41:06,704 Yeah. 468 00:41:17,574 --> 00:41:21,713 Did you have one of these when you were a kid? 469 00:41:22,657 --> 00:41:23,527 No. 470 00:41:33,492 --> 00:41:37,128 - Perfect, just who I need. - Hey Andrea. 471 00:41:37,130 --> 00:41:40,364 We need to talk. VIP lunch, revised pitch plan. 472 00:41:40,365 --> 00:41:42,599 Okay yeah, I'll be up in just a couple minutes. 473 00:41:42,601 --> 00:41:44,701 Actually I've got a nine o'clock. 474 00:41:44,702 --> 00:41:48,338 Oh okay, yeah, this is actually my sister Sinaloa. 475 00:41:48,340 --> 00:41:50,507 I was just giving her a quick tour. 476 00:41:50,510 --> 00:41:52,378 - Surprise sister. - Yeah. 477 00:41:52,380 --> 00:41:54,746 It's so nice to meet you, welcome. 478 00:41:54,748 --> 00:41:56,648 Andrea's the Director of Development. 479 00:41:56,650 --> 00:41:59,150 She kind of raises all the money. 480 00:41:59,152 --> 00:42:02,152 - Well, we're a team. - I'm gonna go. 481 00:42:02,155 --> 00:42:03,023 Okay. 482 00:42:03,971 --> 00:42:05,590 Yeah, I'll see you later then. 483 00:42:05,592 --> 00:42:07,596 Nice to meet you. 484 00:43:08,364 --> 00:43:14,309 ♪ You don't get nothing in this world for free 485 00:43:14,572 --> 00:43:19,807 ♪ It takes a lot of bread to be a politician 486 00:43:20,637 --> 00:43:24,123 ♪ Don't you see we're all sinking down 487 00:43:24,177 --> 00:43:25,942 ♪ Things are gonna fall apart 488 00:43:25,943 --> 00:43:27,744 ♪ Before they ever come together 489 00:43:27,746 --> 00:43:31,481 ♪ Have to wander around before we ever find center 490 00:43:31,483 --> 00:43:33,583 ♪ You think it's hard now 491 00:43:33,585 --> 00:43:37,356 ♪ We're in for nasty weather 492 00:43:38,206 --> 00:43:40,856 ♪ 'Cause things are gonna get worse 493 00:43:40,858 --> 00:43:44,730 ♪ Before they ever get better 494 00:43:45,963 --> 00:43:48,528 How were you getting by back home? 495 00:43:48,530 --> 00:43:50,365 Busking. 496 00:43:50,367 --> 00:43:52,802 Then I got recommended to a couple of places. 497 00:43:52,804 --> 00:43:54,903 A set or two a week for a piece of the door, 498 00:43:54,905 --> 00:43:56,565 that's all I really need. 499 00:43:56,568 --> 00:43:58,474 You'll find something. 500 00:43:58,476 --> 00:44:00,643 You must know someone, right? 501 00:44:00,644 --> 00:44:03,913 Club people, friends of your dad's? 502 00:44:03,914 --> 00:44:04,550 I don't know, 503 00:44:04,552 --> 00:44:09,251 I think most of those places are closed now really. 504 00:44:09,253 --> 00:44:12,257 What about that guy you introduced me to at Kerbey Lane? 505 00:44:12,259 --> 00:44:13,856 You know, the guy with the shirt. 506 00:44:13,858 --> 00:44:15,260 What? 507 00:44:18,318 --> 00:44:21,306 - I'm not done yet. - Sorry. 508 00:44:21,307 --> 00:44:23,335 There might be a couple people I can reach out to. 509 00:44:23,336 --> 00:44:25,536 - Really, you'd do that? - Yeah, sure. 510 00:44:25,538 --> 00:44:27,871 I mean you're probably gonna end up playing like at 511 00:44:27,873 --> 00:44:30,976 a fern bar in Pflugerville or something but I can do it. 512 00:44:30,978 --> 00:44:33,108 - I don't care. - All right, yeah. 513 00:44:33,110 --> 00:44:35,547 Let me see what I can do. 514 00:44:35,550 --> 00:44:36,416 Sorry. 515 00:44:40,487 --> 00:44:41,822 Hey mama. 516 00:44:45,559 --> 00:44:48,994 Yeah hold on let me ask him. Hey sweetheart? 517 00:44:48,996 --> 00:44:50,494 Yeah? 518 00:44:50,496 --> 00:44:52,181 My mother would like to know if you could 519 00:44:52,182 --> 00:44:55,800 call your plumber friend to come and look at her shower. 520 00:44:55,802 --> 00:44:58,438 - I gave her Beto's number. - I know that. 521 00:44:58,440 --> 00:44:59,202 He speaks English. 522 00:44:59,204 --> 00:45:02,275 I know, can you just call him anyway? 523 00:45:02,277 --> 00:45:03,543 - Okay. - Thank you. 524 00:45:03,545 --> 00:45:06,346 Yeah, he's gonna call him right now. 525 00:45:06,347 --> 00:45:08,447 All right, I love you. 526 00:45:08,449 --> 00:45:09,318 Bye. 527 00:45:15,400 --> 00:45:19,025 Okay, my mom just bought me a bunch of bridal magazines. 528 00:45:19,027 --> 00:45:21,295 I'll be right back, okay? 529 00:45:29,070 --> 00:45:32,005 I put stickies on everything worth looking at. 530 00:45:32,007 --> 00:45:34,876 We'll probably have to take a trip up to Highland Park. 531 00:45:34,878 --> 00:45:38,646 I've seen plenty of nice dresses here in town, mama. 532 00:45:38,648 --> 00:45:39,646 What's this? 533 00:45:39,648 --> 00:45:40,728 Oh, I thought we'd have a little 534 00:45:40,731 --> 00:45:43,385 tea with grammy's bone china 535 00:45:45,387 --> 00:45:46,724 and... 536 00:45:53,630 --> 00:45:57,731 She gave me that when I married your daddy. 537 00:45:57,733 --> 00:46:00,670 It's sterling, check out the stamp. 538 00:46:02,005 --> 00:46:04,605 I've never seen you wear this one. 539 00:46:04,606 --> 00:46:06,474 You know, it's just, 540 00:46:06,476 --> 00:46:09,579 silver's not really right for my skin tone. 541 00:46:10,208 --> 00:46:14,320 You'd think grammy might have noticed that but... 542 00:46:15,353 --> 00:46:17,621 I think it's perfect on you. 543 00:46:55,224 --> 00:46:57,429 It just seems like a lot of extra trouble 544 00:46:57,431 --> 00:46:59,731 to order a cake from three hours away. 545 00:46:59,733 --> 00:47:03,900 Well they are the best in the state and they will come 546 00:47:03,902 --> 00:47:08,003 to the place on the day and put it all together on site. 547 00:47:08,199 --> 00:47:11,909 Fine, that sounds, it sounds expensive. 548 00:47:11,911 --> 00:47:15,579 Well then let's just order a sheet cake from the HEB 549 00:47:15,581 --> 00:47:17,050 and maybe a piñata. 550 00:47:19,085 --> 00:47:20,621 Look, 551 00:47:21,922 --> 00:47:24,990 you deserve something special 552 00:47:24,992 --> 00:47:28,096 and I want to give that to you, is that a crime? 553 00:47:30,170 --> 00:47:30,802 No. 554 00:47:30,804 --> 00:47:33,396 Well then quit fighting me. 555 00:47:33,398 --> 00:47:34,514 It's your day. 556 00:47:47,817 --> 00:47:49,715 I suppose I should say thank you 557 00:47:49,717 --> 00:47:53,052 to the Saxon for letting me do this. 558 00:47:53,054 --> 00:47:56,791 This is a song that my dad wrote for my mum. 559 00:48:02,447 --> 00:48:06,338 ♪ Blue eyes 560 00:48:06,724 --> 00:48:10,994 ♪ You use them as a guise 561 00:48:11,278 --> 00:48:15,545 ♪ To show me my reflection 562 00:48:16,010 --> 00:48:19,739 ♪ Offer me protection 563 00:48:19,909 --> 00:48:24,335 ♪ So take me in your wings 564 00:48:24,396 --> 00:48:28,217 ♪ And I promise anything 565 00:48:28,297 --> 00:48:31,489 ♪ But tomorrow 566 00:48:33,264 --> 00:48:35,853 ♪ I've already promised 567 00:48:35,856 --> 00:48:40,284 ♪ More than I can borrow 568 00:48:55,807 --> 00:48:59,737 ♪ Blue seas 569 00:48:59,891 --> 00:49:03,541 ♪ Between you and me 570 00:49:03,543 --> 00:49:07,681 ♪ They are measured in our minds 571 00:49:07,927 --> 00:49:11,576 ♪ They mark off five year's time 572 00:49:11,748 --> 00:49:16,771 ♪ And I'm waiting by the shore 573 00:49:16,773 --> 00:49:19,056 ♪ And I'm beseeching 574 00:49:19,101 --> 00:49:23,313 ♪ Poor old Poseidon 575 00:49:25,182 --> 00:49:28,686 ♪ Asking him for someplace 576 00:49:28,688 --> 00:49:31,610 ♪ I can hide in 577 00:49:33,559 --> 00:49:38,338 ♪ Asking him for someplace 578 00:49:38,478 --> 00:49:43,360 ♪ I can hide in 579 00:49:59,887 --> 00:50:03,186 ♪ To make it right 580 00:50:03,188 --> 00:50:08,126 ♪ Let's make it right this time 581 00:50:08,128 --> 00:50:10,063 ♪ 'Cause I don't wanna fight 582 00:50:10,065 --> 00:50:12,965 ♪ With anyone else but you 583 00:50:15,974 --> 00:50:17,525 Wow. 584 00:50:18,380 --> 00:50:19,382 Okay. 585 00:50:21,443 --> 00:50:23,041 - I... - Surprise. 586 00:50:23,043 --> 00:50:26,289 Have to teach a spin class at 6:30 in the morning, so. 587 00:50:26,291 --> 00:50:28,713 You're not staying to help us celebrate? 588 00:50:28,715 --> 00:50:31,115 Not tonight, sorry. 589 00:50:31,117 --> 00:50:33,021 - Well, cheers. - Okay. 590 00:50:33,853 --> 00:50:36,992 Well cheers to you, it's your night. 591 00:50:38,226 --> 00:50:39,762 Wow. 592 00:50:40,295 --> 00:50:42,326 You're missing out. 593 00:50:42,327 --> 00:50:43,831 It's really good. 594 00:50:43,833 --> 00:50:45,123 It's good stuff, it's my favorite. 595 00:50:45,125 --> 00:50:47,065 I have to get going but listen, 596 00:50:47,068 --> 00:50:50,407 you guys should definitely stay and hang out. 597 00:50:50,409 --> 00:50:53,072 We could always take a cab home if you wanna 598 00:50:53,074 --> 00:50:54,371 have another round. 599 00:50:54,373 --> 00:50:56,052 Hell yes I do. 600 00:50:56,054 --> 00:50:58,045 Cool, I'll talk to you guys later. 601 00:50:58,047 --> 00:50:59,250 Bye. 602 00:50:59,949 --> 00:51:02,016 Great show, congratulations. 603 00:51:02,018 --> 00:51:04,885 - Be safe. - Thank you, bye. 604 00:51:04,887 --> 00:51:07,186 - It was a good show. - Thank you. 605 00:51:07,188 --> 00:51:09,056 Oh you gave me more, thanks. 606 00:51:09,057 --> 00:51:09,802 Cheers. 607 00:51:09,804 --> 00:51:10,974 Seriously, thank you. 608 00:51:15,213 --> 00:51:18,250 I've got that violin solo in my head. 609 00:51:19,061 --> 00:51:21,969 - From tonight? - Yeah, yeah, yeah. 610 00:51:21,972 --> 00:51:23,740 Fiddle. 611 00:51:41,324 --> 00:51:43,358 It's not that far, do you wanna go down? 612 00:51:43,360 --> 00:51:44,894 No. 613 00:51:45,253 --> 00:51:48,724 We can't, it's filled with construction debris. 614 00:51:50,400 --> 00:51:52,050 Some idiot jumped in a couple of years 615 00:51:52,052 --> 00:51:55,577 ago and impaled himself on a piece of rebar. 616 00:51:55,579 --> 00:51:57,815 That's too bad. 617 00:52:05,282 --> 00:52:08,219 What was that first song tonight? 618 00:52:10,889 --> 00:52:13,159 Something he wrote for us. 619 00:52:16,643 --> 00:52:19,282 He'd sing it whenever he visited. 620 00:52:21,376 --> 00:52:23,411 Sometimes over the phone. 621 00:52:27,079 --> 00:52:28,847 Does that bother you? 622 00:52:31,637 --> 00:52:32,503 No. 623 00:52:38,336 --> 00:52:39,972 Maybe a little bit. 624 00:52:51,764 --> 00:52:55,235 Well it's the only thing he ever gave us. 625 00:53:25,400 --> 00:53:27,735 I can do a flip, can you do a flip? 626 00:53:27,737 --> 00:53:28,557 Yeah, 627 00:53:28,559 --> 00:53:30,434 one, two, 628 00:53:30,436 --> 00:53:31,840 three. 629 00:53:39,547 --> 00:53:41,884 Is that a cave down there? 630 00:53:42,835 --> 00:53:46,452 Yeah, it connects to the aquifer. It goes on for miles. 631 00:53:46,454 --> 00:53:50,257 - Can we check it out? - No, hold on, no. 632 00:53:50,259 --> 00:53:52,661 People have gotten lost down there and just like 633 00:53:52,663 --> 00:53:56,967 their bodies just wash back underground, it's dangerous. 634 00:54:00,512 --> 00:54:01,791 Sinaloa. 635 00:54:16,353 --> 00:54:18,150 You scared me. 636 00:54:18,152 --> 00:54:19,153 I know. 637 00:54:39,911 --> 00:54:42,981 Don't stop, it's so pretty. 638 00:54:46,384 --> 00:54:48,853 I thought you were asleep. 639 00:54:49,583 --> 00:54:50,985 Just dozing. 640 00:54:56,661 --> 00:54:58,597 Do you have lyrics yet? 641 00:55:00,804 --> 00:55:03,139 I'm still working on those. 642 00:55:08,173 --> 00:55:10,849 Right, I'm going for a pee. 643 00:55:28,447 --> 00:55:29,317 Hey! 644 00:55:31,032 --> 00:55:31,900 What? 645 00:55:34,199 --> 00:55:35,369 I'm sorry, I... 646 00:55:37,336 --> 00:55:40,704 I didn't think that you would mind. 647 00:55:40,706 --> 00:55:41,759 I'm sorry. 648 00:56:16,027 --> 00:56:18,766 - Who is it? - My mom, 649 00:56:18,768 --> 00:56:20,047 again. 650 00:56:21,307 --> 00:56:24,317 She doesn't seem the type. 651 00:56:24,318 --> 00:56:28,456 This wedding's got her stirred up in some weird ways. 652 00:56:31,760 --> 00:56:33,028 Was your mom, 653 00:56:35,632 --> 00:56:38,969 I don't know, were you two close? 654 00:56:39,909 --> 00:56:40,777 Yeah. 655 00:56:44,740 --> 00:56:48,748 She had to work a lot but we got along. 656 00:56:53,449 --> 00:56:55,117 She was a bit daft. 657 00:56:57,141 --> 00:56:58,402 But sweet. 658 00:57:07,733 --> 00:57:09,436 How old were you? 659 00:57:10,501 --> 00:57:11,503 I mean... 660 00:57:14,976 --> 00:57:16,235 17. 661 00:57:29,577 --> 00:57:30,577 Wow. 662 00:57:31,943 --> 00:57:34,447 People die, it's what they do. 663 00:57:44,804 --> 00:57:47,597 You know, there's this really cool 664 00:57:47,599 --> 00:57:50,840 old dance hall just up the road. 665 00:57:50,842 --> 00:57:54,744 We should go because you would really like it. 666 00:57:54,746 --> 00:57:56,813 - Can we go now? - I don't think so. 667 00:57:56,815 --> 00:58:00,650 I mean I didn't even tell Raúl we were coming here, so. 668 00:58:00,652 --> 00:58:01,521 Sorry. 669 00:58:08,128 --> 00:58:11,686 ♪ Don't you get too broke up about the way things are made 670 00:58:11,688 --> 00:58:15,213 We're going to jump in. Okay, ready? Here we go. 671 00:58:15,215 --> 00:58:17,927 ♪ 'Cause nothing is arranged 672 00:58:17,929 --> 00:58:19,320 ♪ It's all predestined, I'm afraid 673 00:58:19,322 --> 00:58:20,940 Just kind of shuffle your feet. 674 00:58:36,358 --> 00:58:39,831 ♪ Every siren 675 00:58:40,025 --> 00:58:44,088 ♪ That I have ever known 676 00:58:44,465 --> 00:58:48,300 ♪ Shows up from behind me 677 00:59:03,818 --> 00:59:06,418 ♪ Spent all my life 678 00:59:06,420 --> 00:59:09,322 ♪ In California 679 00:59:09,324 --> 00:59:13,206 ♪ All my troubles and all my sins 680 00:59:21,605 --> 00:59:23,871 ♪ Well I go to work 681 00:59:23,873 --> 00:59:26,806 ♪ Most every morning 682 00:59:26,809 --> 00:59:31,177 ♪ I get paid come Friday night 683 00:59:31,179 --> 00:59:33,478 ♪ Well I cut trees 684 00:59:33,481 --> 00:59:36,918 ♪ Down off the mountain 685 00:59:36,920 --> 00:59:41,755 ♪ Monday I'm dead broke, ain't got a single dime 686 00:59:42,355 --> 00:59:46,630 ♪ Around, around and around we go 687 00:59:47,217 --> 00:59:51,503 ♪ Around, around and around we go 688 00:59:52,469 --> 00:59:57,376 ♪ This ain't no place for a man to rest his soul 689 00:59:57,974 --> 01:00:00,675 ♪ This ain't no place 690 01:00:00,677 --> 01:00:06,197 ♪ For a man to rest his soul 691 01:00:08,157 --> 01:00:10,394 Good evening, may I? 692 01:00:12,992 --> 01:00:13,923 Yeah, sure. 693 01:00:13,925 --> 01:00:15,831 ♪ Well I might suggest virtue 694 01:00:15,833 --> 01:00:19,166 ♪ And you might suggest restraint 695 01:00:19,168 --> 01:00:22,701 - Do you like this band? - Yeah, they're good. 696 01:00:22,702 --> 01:00:25,440 They're all right, I'm Taylor. 697 01:00:26,193 --> 01:00:27,871 - I'm Merle. - Merle. 698 01:00:27,873 --> 01:00:28,742 Merle. 699 01:00:30,643 --> 01:00:32,976 So I was thinking we could get some more beers 700 01:00:32,978 --> 01:00:37,318 and head over to the ranch, it's not far from here right? 701 01:00:43,023 --> 01:00:44,317 Guys I'm really sorry, I just, 702 01:00:44,318 --> 01:00:48,159 I think I need to talk to my sister real fast. 703 01:00:48,161 --> 01:00:49,525 Can you just give us a second? 704 01:00:49,527 --> 01:00:51,235 Yeah, sure. 705 01:00:51,237 --> 01:00:52,396 Thank you. 706 01:00:52,398 --> 01:00:55,802 Sorry about that, it was nice to meet you. 707 01:00:56,769 --> 01:00:58,438 What are you doing? 708 01:00:59,231 --> 01:01:03,476 Come on, it could be fun, it's nothing serious. 709 01:01:03,478 --> 01:01:06,949 This seems pretty serious to me, Sinaloa. 710 01:01:08,650 --> 01:01:10,420 I need to go home, okay? 711 01:01:10,422 --> 01:01:12,221 You're not married yet. 712 01:01:19,309 --> 01:01:20,789 It's a joke. 713 01:01:40,347 --> 01:01:43,981 ♪ Blue eyes 714 01:01:44,592 --> 01:01:48,543 ♪ You use them as a guise 715 01:01:49,311 --> 01:01:53,213 ♪ To show me my reflection 716 01:01:54,387 --> 01:01:57,985 ♪ Offer me protection 717 01:01:59,907 --> 01:02:03,152 ♪ Take me in your wings 718 01:02:35,106 --> 01:02:36,875 Is it okay? 719 01:02:38,009 --> 01:02:39,411 No. 720 01:02:41,811 --> 01:02:42,958 Shit. 721 01:02:45,164 --> 01:02:46,648 Oh shit, 722 01:02:46,650 --> 01:02:47,519 fuck. 723 01:02:52,507 --> 01:02:54,371 What are you doing? 724 01:02:54,373 --> 01:02:55,581 I'm calling Animal Control 725 01:02:55,583 --> 01:02:57,659 and they can come and take care of it. 726 01:02:57,661 --> 01:02:59,431 Out here? 727 01:03:07,349 --> 01:03:11,382 Then I'll find the closest emergency vet. 728 01:03:11,384 --> 01:03:14,646 Merle, her hips are crushed. She's suffering. 729 01:03:14,648 --> 01:03:17,514 I know, we can call someone and they'll come... 730 01:03:17,516 --> 01:03:18,918 what's that for? 731 01:03:21,019 --> 01:03:21,931 Come on. 732 01:03:23,655 --> 01:03:26,559 Well I'm not gonna do it! 733 01:03:27,463 --> 01:03:30,128 You're the one who hit her. 734 01:03:30,130 --> 01:03:34,534 You can't let her lie there in pain anymore, it's not right. 735 01:03:34,838 --> 01:03:37,635 I'll help you but you have to be the one. 736 01:03:37,637 --> 01:03:40,704 You'll never forgive yourself if you let me do it for you. 737 01:03:40,706 --> 01:03:43,907 It's probably gonna die any minute anyway. 738 01:03:43,909 --> 01:03:48,081 That's not right and you know it. 739 01:03:48,471 --> 01:03:49,650 No. 740 01:04:03,112 --> 01:04:05,081 It's okay buddy. 741 01:04:05,521 --> 01:04:07,423 We're going to help you. 742 01:04:13,909 --> 01:04:16,074 No, I can't. 743 01:04:16,076 --> 01:04:18,612 Yes you can, I'll show you. 744 01:04:27,559 --> 01:04:30,684 I'm going to count to three. 745 01:04:30,686 --> 01:04:31,496 One... 746 01:04:31,498 --> 01:04:32,157 No. 747 01:04:32,159 --> 01:04:34,963 Two. 748 01:05:17,134 --> 01:05:18,001 Hello? 749 01:05:29,885 --> 01:05:34,800 ♪ I was lying in your arms and I dreamed I was flying 750 01:05:34,802 --> 01:05:38,894 ♪ Over laughing fields of lavender and vine 751 01:05:58,646 --> 01:06:01,048 Piss off, this is a public place! 752 01:06:07,760 --> 01:06:08,628 Hello? 753 01:06:14,547 --> 01:06:17,813 Fucking fascists, thanks for getting me out. 754 01:06:17,815 --> 01:06:19,342 Why don't you have an ID? 755 01:06:19,344 --> 01:06:20,829 I told you, I got robbed in New Orleans. 756 01:06:20,831 --> 01:06:21,978 Well you need to get that taken care of, 757 01:06:21,980 --> 01:06:24,481 you can't walk around without identification on you. 758 01:06:24,483 --> 01:06:26,724 - Are you serious? - Yes. 759 01:06:26,726 --> 01:06:28,110 Really? 760 01:06:28,112 --> 01:06:29,286 Yes. 761 01:06:31,672 --> 01:06:35,320 Don't forget we're meeting with the caterer tomorrow at 10. 762 01:06:35,322 --> 01:06:38,224 I thought that was next Saturday. 763 01:06:38,226 --> 01:06:41,293 I put it on your calendar. 764 01:06:41,295 --> 01:06:42,762 I said I'd carpool down to 765 01:06:42,764 --> 01:06:46,099 San Antonio for Ray's soccer tournament. 766 01:06:46,101 --> 01:06:47,900 It's like really hard to get time with this person, 767 01:06:47,902 --> 01:06:49,235 she's super busy. 768 01:06:49,237 --> 01:06:51,070 I trust your judgment. 769 01:06:51,072 --> 01:06:53,072 You know more about this stuff than I do. 770 01:06:53,074 --> 01:06:55,974 Honey that's not the point, I need you there. 771 01:06:55,976 --> 01:06:56,844 Why? 772 01:06:58,112 --> 01:07:00,313 Because of your mom? 773 01:07:00,315 --> 01:07:01,880 Just because she's paying for it doesn't 774 01:07:01,882 --> 01:07:03,817 mean she should get to decide the entire menu. 775 01:07:03,818 --> 01:07:06,889 I could go to the caterer with you. 776 01:07:08,222 --> 01:07:12,192 I really don't think that's a good idea. 777 01:07:12,193 --> 01:07:16,333 I'll just follow your lead, agree with everything you say. 778 01:07:17,434 --> 01:07:20,668 That's all I was planning on doing. 779 01:07:20,670 --> 01:07:24,239 If all you need is someone else, another person, 780 01:07:24,240 --> 01:07:25,643 problem solved. 781 01:07:28,077 --> 01:07:28,945 Fine. 782 01:08:03,603 --> 01:08:05,481 Hey, you gotta tell her to start 783 01:08:05,483 --> 01:08:08,887 wearing pajamas or shorts or something. 784 01:08:09,454 --> 01:08:10,777 I don't want Ray seeing that. 785 01:08:10,778 --> 01:08:12,697 What? 786 01:08:12,699 --> 01:08:13,768 Oh come on, he's probably seen 787 01:08:13,769 --> 01:08:16,057 worse than that on the internet surely. 788 01:08:16,060 --> 01:08:17,259 I don't want it getting back to his mother 789 01:08:17,261 --> 01:08:20,195 that I got strange women laying around in their underwear. 790 01:08:20,198 --> 01:08:22,765 I'll never hear the end of it. 791 01:08:22,768 --> 01:08:24,300 Who are you calling strange? 792 01:08:24,301 --> 01:08:26,136 That's my sister. 793 01:08:26,137 --> 01:08:28,204 I don't know if she's your sister 794 01:08:28,207 --> 01:08:30,777 but she's definitely strange. 795 01:08:43,823 --> 01:08:45,725 Ooh, what is this pretty one? 796 01:08:45,728 --> 01:08:48,358 This is the crawfish puff, 797 01:08:48,359 --> 01:08:52,069 it's probably our most popular canapé. 798 01:08:52,072 --> 01:08:53,073 Thank you. 799 01:08:58,171 --> 01:08:59,807 Too much cayenne. 800 01:09:01,207 --> 01:09:03,541 I don't know, I think I like that it's a little bit spicy. 801 01:09:03,542 --> 01:09:07,122 No, I agree with your mum about the cayenne thing. 802 01:09:07,125 --> 01:09:08,947 It's too much. 803 01:09:08,948 --> 01:09:13,149 Actually no, now I'm kind of enjoying the afterglow. 804 01:09:13,150 --> 01:09:14,204 Nevermind. 805 01:09:19,552 --> 01:09:20,421 Thank you. 806 01:09:25,199 --> 01:09:26,868 What is this again? 807 01:09:28,287 --> 01:09:29,756 Duck bits with 808 01:09:30,903 --> 01:09:32,542 kumquat sauce. 809 01:09:32,545 --> 01:09:33,547 Loquat. 810 01:09:34,809 --> 01:09:37,418 Loquat, lo, loquat sauce. 811 01:09:39,011 --> 01:09:41,114 Did you like the quail? 812 01:09:42,817 --> 01:09:44,118 Yeah. 813 01:09:45,188 --> 01:09:46,587 Me too. 814 01:09:46,588 --> 01:09:49,326 Yeah, that was good. 815 01:09:50,559 --> 01:09:53,112 I know 'cause fully open bars are tacky, 816 01:09:53,113 --> 01:09:54,217 and people get drunk. 817 01:09:54,220 --> 01:09:55,494 Well you know, 818 01:09:55,497 --> 01:09:59,466 we could have one signature cocktail maybe 819 01:09:59,467 --> 01:10:02,136 especially for your wedding, I think that would be nice. 820 01:10:02,137 --> 01:10:04,938 Have you gone through the rest of those magazines? 821 01:10:04,939 --> 01:10:06,239 I will, yeah. 822 01:10:06,242 --> 01:10:08,242 We don't have all the time in the world here. 823 01:10:08,243 --> 01:10:09,229 I know, you know I was thinking 824 01:10:09,231 --> 01:10:12,112 it might be fun though to make my own dress. 825 01:10:12,113 --> 01:10:15,583 Just like a simple shift in like pale green, maybe? 826 01:10:15,586 --> 01:10:19,253 Merle Anne, green is not good for your skin tone. 827 01:10:19,256 --> 01:10:23,057 Think like a bride, not a bridesmaid, white or ivory. 828 01:10:23,060 --> 01:10:26,126 Maybe something with a high collar. 829 01:10:26,127 --> 01:10:27,360 Hope you're hitting the gym. 830 01:10:27,363 --> 01:10:31,065 Jesus Christ, that's your daughter. 831 01:10:31,068 --> 01:10:33,469 You know, I don't know who you think you are talking to me 832 01:10:33,470 --> 01:10:37,275 - You know damn well who I am. - Please don't. 833 01:10:40,610 --> 01:10:41,479 Mama? 834 01:10:46,551 --> 01:10:48,858 I'll teach you E minor 'cause it's really easy. 835 01:10:48,859 --> 01:10:50,453 So these two, 836 01:10:51,587 --> 01:10:54,523 that one there and that one there, 837 01:10:54,524 --> 01:10:57,229 one up, yeah, push really hard. 838 01:10:58,429 --> 01:11:00,364 - Is that right? - Yeah. 839 01:11:01,125 --> 01:11:04,363 And then C major is this one here 840 01:11:04,364 --> 01:11:06,768 and that one there and that one there. 841 01:11:06,770 --> 01:11:07,972 Push it harder. 842 01:11:08,945 --> 01:11:09,814 Ray. 843 01:11:11,009 --> 01:11:13,225 Let's get started on that math homework, buddy. 844 01:11:13,228 --> 01:11:15,377 I was giving him a guitar lesson. 845 01:11:15,380 --> 01:11:17,613 Some other time. 846 01:11:17,614 --> 01:11:19,314 Vamos. 847 01:11:19,317 --> 01:11:20,565 Do I have to do it right now? 848 01:11:20,568 --> 01:11:24,387 Yeah now, before it gets too late. 849 01:11:24,390 --> 01:11:25,259 !Ándale! 850 01:11:30,706 --> 01:11:32,194 I'll leave the door unlocked. 851 01:11:32,197 --> 01:11:34,199 That's nice of you. 852 01:11:40,572 --> 01:11:42,507 Yeah I know mama and, 853 01:11:43,710 --> 01:11:45,907 yeah well you know we're both really 854 01:11:45,908 --> 01:11:49,912 grateful for everything you're doing for us, so. 855 01:11:52,158 --> 01:11:53,027 Yeah. 856 01:11:57,425 --> 01:12:01,563 Yeah no, I completely agree, it was really thoughtless. 857 01:12:12,082 --> 01:12:15,002 ♪ There's a picture in the window 858 01:12:15,005 --> 01:12:19,641 ♪ That's only there to hold out the light 859 01:12:23,801 --> 01:12:26,752 ♪ Understanding is suffering 860 01:12:26,753 --> 01:12:31,091 ♪ And nothing's ugly when it's out of sight 861 01:12:35,163 --> 01:12:37,731 ♪ Little sister would you wake me 862 01:12:37,734 --> 01:12:42,635 ♪ If the house caught fire in the night 863 01:12:50,279 --> 01:12:51,414 Hey. 864 01:12:53,386 --> 01:12:55,456 Did you get a good crowd? 865 01:12:56,652 --> 01:12:58,454 Monday night, totally dead. 866 01:12:59,282 --> 01:13:00,743 Shit I'm sorry, I was hoping I was 867 01:13:00,746 --> 01:13:04,591 gonna be done with this in time to come but... 868 01:13:04,594 --> 01:13:07,029 Quarter to 11 and you're still working. 869 01:13:07,030 --> 01:13:10,096 Yeah, my boss wants all these new projector slides 870 01:13:10,099 --> 01:13:13,301 for this donor pitch tomorrow at the last minute of course, 871 01:13:13,302 --> 01:13:16,331 so I'll be lucky if I'm in bed before two o'clock. 872 01:13:16,332 --> 01:13:18,471 - Mm. - What? 873 01:13:18,474 --> 01:13:20,708 Oh, none of my business. 874 01:13:20,711 --> 01:13:23,677 Hey, I am sorry though that I missed the show. 875 01:13:23,680 --> 01:13:26,551 No worries, goodnight. 876 01:13:37,029 --> 01:13:39,127 Well they just walked in five minutes early, 877 01:13:39,130 --> 01:13:40,265 so how are we doing in here guys? 878 01:13:40,268 --> 01:13:40,989 Food's ready. 879 01:13:40,992 --> 01:13:42,672 I just need another minute to get the deck set up. 880 01:13:42,675 --> 01:13:46,569 - Great, I'll send them in. - Can you just wait a minute? 881 01:13:46,572 --> 01:13:48,162 Something wrong? 882 01:13:48,164 --> 01:13:50,173 No, I just want to make sure that it's 883 01:13:50,176 --> 01:13:53,342 all right before we start, is that okay? 884 01:13:53,345 --> 01:13:54,498 Of course. 885 01:14:13,698 --> 01:14:14,886 Hey. 886 01:14:15,426 --> 01:14:16,835 How you feeling? 887 01:14:16,837 --> 01:14:18,220 Yeah, better, thanks. 888 01:14:18,222 --> 01:14:21,268 Good, I think I just needed an extra shot of coffee today. 889 01:14:21,270 --> 01:14:22,671 I guess so. 890 01:14:23,224 --> 01:14:26,171 Yeah, sorry about that, how'd it go? 891 01:14:26,172 --> 01:14:28,313 Well it's hard to tell but 892 01:14:28,314 --> 01:14:30,753 we'll know for sure when it clears. 893 01:14:30,756 --> 01:14:32,818 - Oh wow. - I know. 894 01:14:32,819 --> 01:14:36,423 Yeah, that is really great, that's great. 895 01:14:39,159 --> 01:14:41,158 One thing, I did want to talk 896 01:14:41,161 --> 01:14:43,295 to you about some of the new builds. 897 01:14:43,296 --> 01:14:45,863 Now I know I asked for the dev- and density-projections 898 01:14:45,865 --> 01:14:49,435 and then I don't know, the air totally went out of the room. 899 01:14:49,436 --> 01:14:53,574 So I was wondering if we could start focusing on... 900 01:15:26,974 --> 01:15:28,574 You okay? 901 01:15:32,063 --> 01:15:33,631 I just quit my job. 902 01:15:56,840 --> 01:15:58,309 What happened? 903 01:16:01,444 --> 01:16:02,645 I don't know. 904 01:16:15,192 --> 01:16:16,398 Excuse me. 905 01:16:26,837 --> 01:16:29,770 Come on, we're going out. 906 01:16:29,773 --> 01:16:33,292 - I don't feel like it. - I don't care. 907 01:16:48,527 --> 01:16:49,859 You'll feel better with a bit of 908 01:16:49,862 --> 01:16:52,595 tequila in your belly, trust me. 909 01:16:52,597 --> 01:16:55,533 Jesus Christ, what the fuck did I do? 910 01:16:55,534 --> 01:16:57,148 We're gonna have to re-budget everything. 911 01:16:57,149 --> 01:16:58,643 Help me book some more shows, 912 01:16:58,645 --> 01:17:00,230 we'll split the profits 50-50. 913 01:17:00,233 --> 01:17:03,341 I was looking to cover the mortgage on my house, Sinaloa. 914 01:17:03,342 --> 01:17:06,011 Then get rid of it, you don't need it. 915 01:17:06,012 --> 01:17:07,466 I'm not gonna sell my house. 916 01:17:07,467 --> 01:17:08,735 Then burn it down! 917 01:17:12,351 --> 01:17:13,220 Yeah. 918 01:17:14,054 --> 01:17:14,921 Wow, 919 01:17:16,023 --> 01:17:19,923 it must be nice not to give a fuck about the future. 920 01:17:19,926 --> 01:17:24,265 Only one thing we know for sure about the future. 921 01:17:25,931 --> 01:17:30,270 I wish you had been there to see Wayne's last few months. 922 01:17:30,970 --> 01:17:33,440 There was no blaze of glory. 923 01:17:35,641 --> 01:17:38,029 Unless you count shitting into 924 01:17:38,030 --> 01:17:40,782 a diaper or crying for a cigarette. 925 01:17:43,318 --> 01:17:45,496 I wish I was there, 926 01:17:45,497 --> 01:17:46,988 I wish it was me! 927 01:17:54,256 --> 01:17:56,729 We'll figure it out. 928 01:17:56,730 --> 01:17:57,632 I know. 929 01:17:59,634 --> 01:18:00,703 We'll just, 930 01:18:02,069 --> 01:18:04,671 we'll have to scale back on things. 931 01:18:04,672 --> 01:18:06,805 Maybe I can pick up some extra shifts at work 932 01:18:06,807 --> 01:18:09,578 at least 'til you find something. 933 01:18:13,548 --> 01:18:14,849 What? 934 01:18:14,850 --> 01:18:17,583 Oh I, I just feel like I should 935 01:18:17,586 --> 01:18:20,087 be out looking for her or something. 936 01:18:20,088 --> 01:18:24,425 Seriously, that's what you're thinking about right now? 937 01:18:24,426 --> 01:18:26,828 You up and quit your job, a perfectly good job... 938 01:18:26,829 --> 01:18:28,496 Can you please not do this now? 939 01:18:28,497 --> 01:18:31,932 And I'm sitting here saying, "Hey, it's gonna be okay. 940 01:18:31,935 --> 01:18:35,069 "We can work it out, let's make a plan." 941 01:18:35,072 --> 01:18:38,076 And you're staring out the fucking window? 942 01:18:39,576 --> 01:18:40,743 I don't get it. 943 01:18:42,545 --> 01:18:44,011 We had everything going perfect 944 01:18:44,014 --> 01:18:45,747 and then you had to change... 945 01:18:45,750 --> 01:18:47,414 No we didn't. 946 01:18:47,417 --> 01:18:48,552 What? 947 01:18:52,622 --> 01:18:56,360 I'm just saying everything wasn't perfect. 948 01:18:57,796 --> 01:19:00,666 Then I don't know what you want. 949 01:19:36,202 --> 01:19:38,471 Where's Raúl? 950 01:19:40,037 --> 01:19:44,140 He went to stay with some friends for a few days. 951 01:19:44,143 --> 01:19:46,078 Because of your job? 952 01:19:52,185 --> 01:19:55,586 I need you to find somewhere else to stay. 953 01:19:55,587 --> 01:19:56,456 What? 954 01:19:57,856 --> 01:19:58,725 Why? 955 01:20:03,195 --> 01:20:04,884 Well because 956 01:20:05,802 --> 01:20:08,872 my relationship with Raúl has to come first 957 01:20:08,875 --> 01:20:11,936 and because things have gotten... 958 01:20:11,939 --> 01:20:16,077 Do you think you'll ever rank ahead of his son? 959 01:20:16,640 --> 01:20:18,810 Does anyone ever put you first? 960 01:20:21,914 --> 01:20:22,934 You know when I first got here, 961 01:20:22,935 --> 01:20:25,082 I didn't think I was gonna like you. 962 01:20:25,085 --> 01:20:27,755 I didn't plan on that actually. 963 01:20:28,889 --> 01:20:30,824 But I gave you a chance 964 01:20:32,193 --> 01:20:34,261 and now we're real sisters, aren't we? 965 01:20:34,262 --> 01:20:35,131 Yes. 966 01:20:36,197 --> 01:20:37,363 Of course we are. 967 01:20:37,365 --> 01:20:40,533 You're the only person left in this world who I share 968 01:20:40,536 --> 01:20:44,673 blood with and that means something to me, it really does. 969 01:20:45,181 --> 01:20:47,206 I understand that, I just think... 970 01:20:47,207 --> 01:20:49,945 I would never hurt you, Merle. 971 01:20:59,622 --> 01:21:02,088 I'm gonna fix things. 972 01:21:02,091 --> 01:21:04,591 No Sinaloa, I don't need you to fix things. 973 01:21:04,592 --> 01:21:06,728 All I need for you to do to help is just get 974 01:21:06,729 --> 01:21:10,199 your things together when you have a second 975 01:21:11,393 --> 01:21:12,523 and 976 01:21:14,237 --> 01:21:16,672 you should take the guitar. 977 01:21:18,377 --> 01:21:19,448 You need it. 978 01:21:23,684 --> 01:21:26,554 Just when you have a minute, okay? 979 01:22:33,542 --> 01:22:34,877 Can I help you? 980 01:22:36,122 --> 01:22:38,823 Raúl left Merle this morning. 981 01:22:38,826 --> 01:22:41,726 - What are you talking about? - Merle quit her job. 982 01:22:41,729 --> 01:22:45,867 They got in a fight, the wedding's off as far as I can tell. 983 01:22:46,739 --> 01:22:48,932 She won't be back for another half an hour. 984 01:22:48,935 --> 01:22:51,668 There's more if you'll listen. 985 01:22:51,671 --> 01:22:53,039 Can we go inside? 986 01:22:54,041 --> 01:22:56,309 I'm fine right here. 987 01:22:56,310 --> 01:22:57,777 Did you know about me? 988 01:22:57,779 --> 01:22:59,112 I don't see what this 989 01:22:59,113 --> 01:23:00,278 has to do with my daughter right now. 990 01:23:00,279 --> 01:23:01,380 Look, I know you think I'm here 991 01:23:01,381 --> 01:23:02,914 to stir shit up but I'm not. 992 01:23:02,917 --> 01:23:04,650 I just need to know a couple of things and then 993 01:23:04,653 --> 01:23:07,386 I'll be gone and you'll never hear from me again. 994 01:23:07,387 --> 01:23:09,658 Yes, I knew about you. 995 01:23:12,060 --> 01:23:13,693 And did you make Wayne 996 01:23:13,694 --> 01:23:15,810 stop coming to see us when you found out? 997 01:23:15,811 --> 01:23:18,864 Honey, I couldn't make Wayne change his shirt. 998 01:23:18,867 --> 01:23:22,136 You see, I find that quite hard to believe. 999 01:23:22,137 --> 01:23:24,238 If you found out that he had another family... 1000 01:23:24,239 --> 01:23:26,206 He didn't have another family, 1001 01:23:26,207 --> 01:23:30,346 we were his family, Merle and me and we earned that. 1002 01:23:30,619 --> 01:23:33,239 Let me tell you a little something about Wayne Klein. 1003 01:23:33,242 --> 01:23:35,983 Yes, he was a drunk, he was a drug addict. 1004 01:23:35,984 --> 01:23:37,885 He was a cheater, he was a liar and he 1005 01:23:37,886 --> 01:23:40,819 was never there for us when we needed him. 1006 01:23:40,822 --> 01:23:43,756 So forgive me if I don't shed a tear because 1007 01:23:43,759 --> 01:23:47,064 you didn't hardly know him, count it a blessing. 1008 01:23:47,067 --> 01:23:50,797 Okay, that's fine, he's dead but 1009 01:23:50,800 --> 01:23:52,639 you and me and Merle... 1010 01:23:52,640 --> 01:23:55,069 You and me and Merle, what? 1011 01:23:55,072 --> 01:23:56,904 I'm trying to give you a chance here, 1012 01:23:56,905 --> 01:23:59,707 so could you just be nice? 1013 01:23:59,710 --> 01:24:03,278 If you're done with your questions. 1014 01:24:03,279 --> 01:24:06,117 Why the fuck did he choose you? 1015 01:24:07,087 --> 01:24:09,284 Because your mama was a piece of trash 1016 01:24:09,287 --> 01:24:12,738 and when a man's done with trash, he throws it away. 1017 01:29:42,887 --> 01:29:46,091 You can't just take my car like that. 1018 01:29:47,604 --> 01:29:48,739 What happened? 1019 01:29:51,207 --> 01:29:52,676 I got in a fight. 1020 01:30:08,774 --> 01:30:10,760 Listen, if you need a couple more days... 1021 01:30:10,761 --> 01:30:12,530 I'm leaving today. 1022 01:30:19,770 --> 01:30:20,707 Where to? 1023 01:30:25,899 --> 01:30:27,100 I don't know. 1024 01:30:34,036 --> 01:30:34,878 Well, 1025 01:30:37,278 --> 01:30:41,150 I'll buy you a bus ticket if you pick a place. 1026 01:30:49,534 --> 01:30:52,204 Can you do me one more favor? 1027 01:31:20,132 --> 01:31:22,502 It's muggy today. 1028 01:31:22,503 --> 01:31:26,338 Do you wanna go for a swim before I drop you off? 1029 01:31:26,341 --> 01:31:27,710 Yeah. 1030 01:31:33,849 --> 01:31:37,216 Just be sure to cover up your pack, okay? 1031 01:31:37,219 --> 01:31:38,488 It'll be fine. 1032 01:31:59,326 --> 01:32:03,198 You could come with me, we make a good team. 1033 01:32:05,318 --> 01:32:07,386 I wish I could. 1034 01:32:09,827 --> 01:32:10,882 You can. 1035 01:32:12,798 --> 01:32:16,435 You just have to decide it's what you want. 1036 01:32:17,807 --> 01:32:19,020 Last chance. 1037 01:32:35,485 --> 01:32:36,822 You won't find me. 1038 01:32:50,793 --> 01:32:53,797 So you'll patch things up with Raúl, 1039 01:32:54,934 --> 01:32:56,435 find another job, 1040 01:32:59,167 --> 01:33:00,470 maybe have a kid. 1041 01:33:03,282 --> 01:33:05,284 Buy a bigger house someday. 1042 01:33:06,078 --> 01:33:08,215 Those aren't my only options. 1043 01:33:09,414 --> 01:33:10,850 If you say so. 1044 01:33:14,801 --> 01:33:17,304 What did you come here for? 1045 01:33:23,997 --> 01:33:25,666 Why do you think? 1046 01:33:36,341 --> 01:33:39,912 There's a lot of things I haven't told you. 1047 01:33:43,617 --> 01:33:46,387 Stuff you might not want to hear. 1048 01:33:50,591 --> 01:33:52,860 What would I want to know? 1049 01:33:56,096 --> 01:33:58,567 That he thought about you. 1050 01:34:06,726 --> 01:34:08,863 That you were real to him. 1051 01:34:16,405 --> 01:34:17,743 Did you get that? 1052 01:34:23,029 --> 01:34:24,314 No. 1053 01:34:33,645 --> 01:34:35,914 I got something much better. 1054 01:35:13,077 --> 01:35:13,978 You okay? 1055 01:35:14,979 --> 01:35:16,514 Yeah. 1056 01:35:27,279 --> 01:35:29,278 I'm gonna go pay. 1057 01:35:29,279 --> 01:35:32,497 Would you mind pumping so I can pee? 1058 01:37:08,229 --> 01:37:10,822 ♪ Out in the hills 1059 01:37:10,823 --> 01:37:13,805 ♪ Outside of town 1060 01:37:13,806 --> 01:37:18,005 ♪ Two sisters live alone 1061 01:37:19,036 --> 01:37:22,239 ♪ Their pa was a handsome 1062 01:37:22,242 --> 01:37:24,448 ♪ Cattle man 1063 01:37:24,449 --> 01:37:28,984 ♪ Their ma, the prettiest around 1064 01:37:29,657 --> 01:37:34,949 ♪ "Oh sister dear, come join me here" 1065 01:37:34,952 --> 01:37:39,572 ♪ The eldest called one day 1066 01:38:05,170 --> 01:38:10,170 Subtitles by explosiveskull 74251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.