All language subtitles for Barbershop.The.Next.Cut.2016.BDRip.x264-DRONES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,600 --> 00:00:15,600 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick 2 00:00:16,601 --> 00:00:19,601 Yes, sir, it's Cayman Kelly stretching and yawning, 3 00:00:19,771 --> 00:00:21,361 and wishing you a good morning! 4 00:00:21,523 --> 00:00:23,533 Right now, it's about 55 degrees and cloudy, 5 00:00:23,692 --> 00:00:25,572 and I want everybody to have a blessed day 6 00:00:25,735 --> 00:00:28,775 and do what you can to love yourself and love one another. 7 00:00:28,947 --> 00:00:31,317 Peace, Chicago. Let's do this! 8 00:00:43,670 --> 00:00:44,710 Dear Chicago, 9 00:00:45,296 --> 00:00:48,626 the world knows you as the birthplace of the skyscraper, 10 00:00:48,800 --> 00:00:50,090 deep dish pizza, 11 00:00:50,260 --> 00:00:51,340 Don Cornelius, 12 00:00:51,511 --> 00:00:52,601 Kanye West, 13 00:00:52,762 --> 00:00:54,722 and the home of the Cubs, Bulls, 14 00:00:54,889 --> 00:00:57,519 and undisputed queen of daytime television, 15 00:00:57,684 --> 00:00:59,194 Oprah. 16 00:00:59,561 --> 00:01:01,601 And of course, yours truly. 17 00:01:01,813 --> 00:01:04,693 But to me, you're much more than that. 18 00:01:05,191 --> 00:01:07,241 You're the place that raised me, 19 00:01:07,402 --> 00:01:09,032 the place I call home. 20 00:01:09,195 --> 00:01:11,155 And I'll never forget what you gave me. 21 00:01:12,490 --> 00:01:14,160 My first kiss, 22 00:01:14,325 --> 00:01:16,695 with mean-ass Shonda Wilkins. 23 00:01:20,832 --> 00:01:22,042 My first fight... 24 00:01:22,667 --> 00:01:25,547 And first ass-whooping from Boobie Monroe. 25 00:01:27,672 --> 00:01:31,012 And of course, my first love, my wife, Jennifer, 26 00:01:31,426 --> 00:01:35,046 who gave me the greatest gift a man could ever ask for... 27 00:01:35,221 --> 00:01:37,391 My son, Jalen Palmer. 28 00:01:44,647 --> 00:01:45,647 Yeah. 29 00:01:45,815 --> 00:01:47,815 You know how we do. South Side Chicago, baby! 30 00:01:47,984 --> 00:01:50,114 South Side, baby. Yes, sir, 79th Street all day. 31 00:01:50,278 --> 00:01:51,448 - Yes, sir. - It don't stop. 32 00:01:51,613 --> 00:01:52,763 I just wanna say thank you. 33 00:01:52,781 --> 00:01:53,781 For what? 34 00:01:53,948 --> 00:01:55,108 For introducing me to Rashad. 35 00:01:55,241 --> 00:01:56,511 Ah, y'all gonna be divorced in a minute. 36 00:01:56,534 --> 00:01:58,044 Oh. 37 00:01:58,203 --> 00:02:00,083 No, I'm just playing with you. 38 00:02:00,705 --> 00:02:01,915 Not to mention, 39 00:02:02,081 --> 00:02:03,631 lifelong friendship 40 00:02:04,125 --> 00:02:05,745 and family. 41 00:02:07,337 --> 00:02:09,797 And the birth of a new era. 42 00:02:09,964 --> 00:02:12,384 Yes, we can! Yes, we can! 43 00:02:12,634 --> 00:02:15,184 So I hope you know it's out of love that I say this. 44 00:02:15,345 --> 00:02:16,345 But recently, 45 00:02:16,513 --> 00:02:18,893 things ain't been the same between me and you. 46 00:02:20,475 --> 00:02:21,695 Lately, you've been out of control. 47 00:02:21,726 --> 00:02:23,896 At least 24 people were shot and injured. 48 00:02:24,270 --> 00:02:26,730 Police believe most shootings were gang-related. 49 00:02:26,898 --> 00:02:29,338 And I'm not the only one that feels this way, Chicago. 50 00:02:29,567 --> 00:02:31,647 We've just gone to a new low. When you now... 51 00:02:31,820 --> 00:02:33,380 There used to be a day when there was a code. 52 00:02:33,404 --> 00:02:34,764 You didn't kill children. You didn't kill mothers. 53 00:02:34,781 --> 00:02:37,531 You didn't kill grandmothers. There is no boundary. 54 00:02:37,742 --> 00:02:39,582 Children are dying in the street. 55 00:02:39,744 --> 00:02:41,314 We have to stop the violence. 56 00:02:41,329 --> 00:02:42,709 The streets are talking. 57 00:02:43,248 --> 00:02:44,418 They're tired. 58 00:02:46,960 --> 00:02:48,800 They're angry. 59 00:02:58,263 --> 00:03:00,643 WBBM news time, 6:32. 60 00:03:00,807 --> 00:03:02,657 Violence on Chicago's streets 61 00:03:02,684 --> 00:03:04,774 took no holiday for the long weekend. 62 00:03:04,936 --> 00:03:06,936 Police say at least eight people were killed, 63 00:03:07,146 --> 00:03:09,976 at least 20 others wounded in shootings since Thursday. 64 00:03:10,149 --> 00:03:12,189 That's an increase over last year's holiday weekend 65 00:03:12,360 --> 00:03:14,650 that saw five killed and 14 wounded. 66 00:03:15,113 --> 00:03:16,163 Oh, Lord. 67 00:03:16,739 --> 00:03:17,819 Hey, Eddie. What's up, man? 68 00:03:18,658 --> 00:03:20,578 Calvin, I messed up this time, man. 69 00:03:20,743 --> 00:03:21,893 I'm telling you. I did something wrong. 70 00:03:21,911 --> 00:03:22,911 What? 71 00:03:23,079 --> 00:03:25,429 There's a bunch of them Gangster Disciples down there on the corner, 72 00:03:25,456 --> 00:03:26,846 with their pants hanging all around their ankles. 73 00:03:26,875 --> 00:03:29,435 And I told them how they was a bunch of conjugal visits gone bad. 74 00:03:29,586 --> 00:03:31,606 And they're coming down here. They're coming after me, Calvin. 75 00:03:31,629 --> 00:03:33,049 - I need the strap! - Strap? 76 00:03:33,298 --> 00:03:34,478 I need the heat! Where's the heater? 77 00:03:34,507 --> 00:03:35,587 Ain't no heat in here, man. 78 00:03:35,717 --> 00:03:36,837 The gun! The gat! 79 00:03:36,885 --> 00:03:38,165 There ain't no gun in this shop. 80 00:03:38,344 --> 00:03:39,644 So we ain't got no gun? 81 00:03:39,846 --> 00:03:41,366 They're about to come in here with AKs 82 00:03:41,431 --> 00:03:42,771 and 47s and Desert Eagles, 83 00:03:42,932 --> 00:03:45,522 and we got nothing but witch hazel! 84 00:03:46,227 --> 00:03:48,647 Eddie. Are you serious? Because I don't see nobody. 85 00:03:48,855 --> 00:03:50,105 Here they come! 86 00:03:50,273 --> 00:03:51,323 - Where? - Come on! 87 00:03:51,482 --> 00:03:53,532 Come on, Calvin! Come on! 88 00:03:53,985 --> 00:03:55,355 - Shit! - Oh, man. 89 00:03:55,528 --> 00:03:57,028 Shit, man. 90 00:03:57,196 --> 00:03:58,466 What are we gonna do? 91 00:03:59,991 --> 00:04:02,331 You know what, I talked my way into this, 92 00:04:03,286 --> 00:04:04,506 maybe I can talk my way out of it. 93 00:04:04,537 --> 00:04:06,467 Man, we can go out the back. Let's just go out the back! 94 00:04:06,497 --> 00:04:08,367 I can't run, Calvin. I'm old. 95 00:04:08,541 --> 00:04:10,021 - Let's go. - I'm just gonna talk to them. 96 00:04:10,043 --> 00:04:11,313 They're young boys, and I'm gonna talk to them. 97 00:04:11,336 --> 00:04:13,336 Listen, you're not going out there! 98 00:04:13,546 --> 00:04:15,006 Let me get something. Just wait. 99 00:04:15,173 --> 00:04:16,673 Calvin! Don't. 100 00:04:19,010 --> 00:04:20,890 There we go. 101 00:04:21,179 --> 00:04:22,679 Let's be reasonable. 102 00:04:22,889 --> 00:04:25,389 Everybody just calm down. Let me just talk to you. 103 00:04:25,725 --> 00:04:27,685 - Everybody stay cool-headed. - Shit. 104 00:04:27,852 --> 00:04:30,192 - Hey! Hey! Hey! - Just give me one of... 105 00:04:30,355 --> 00:04:32,225 Leave that man alone! Black lives matter! 106 00:04:32,565 --> 00:04:34,185 He's old and decrepit! 107 00:04:36,694 --> 00:04:38,704 Pedro, Feliz Navidad. 108 00:04:39,155 --> 00:04:40,195 Eddie. 109 00:04:40,365 --> 00:04:41,365 You want some? 110 00:04:41,532 --> 00:04:43,122 - Man. - I got you. 111 00:04:43,284 --> 00:04:44,874 I'm tired of this, Eddie. 112 00:04:50,041 --> 00:04:52,041 That sandwich was hand-crafted. 113 00:04:55,338 --> 00:04:56,708 And you should have heard! 114 00:04:56,965 --> 00:04:58,045 "Black lives matter!" 115 00:04:58,216 --> 00:05:00,216 "Eddie, don't go out there, they're gonna kill ya!" 116 00:05:00,385 --> 00:05:02,965 He was quivering like Terrence Howard at the Oscars. 117 00:05:03,137 --> 00:05:04,557 See, Eddie, that's your problem. 118 00:05:04,722 --> 00:05:05,932 You play too damn much, man. 119 00:05:06,099 --> 00:05:08,079 One day, somebody gonna be chasing your ass for real. 120 00:05:08,101 --> 00:05:10,021 You know what I'mma do? I'mma let them catch you. 121 00:05:10,144 --> 00:05:11,444 Oh, okay, okay. 122 00:05:12,647 --> 00:05:14,227 You know the rules, baby boy. 123 00:05:14,399 --> 00:05:15,689 If you like it, you pay. 124 00:05:15,858 --> 00:05:17,498 If you don't like it, your ass pay anyway. 125 00:05:17,568 --> 00:05:19,068 Nice. Nice. 126 00:05:22,699 --> 00:05:24,489 Well, Isaac, 127 00:05:24,701 --> 00:05:26,701 it's good running into you again. 128 00:05:26,911 --> 00:05:28,951 Man, she know she ain't never ran a day in her life. 129 00:05:32,458 --> 00:05:33,578 You gonna call me, right? 130 00:05:33,793 --> 00:05:35,213 Oh, uh-huh. 131 00:05:35,420 --> 00:05:36,420 You crazy. 132 00:05:36,629 --> 00:05:38,589 All right. Ow. 133 00:05:38,923 --> 00:05:40,173 Yes! 134 00:05:40,425 --> 00:05:42,265 All right, Soror. Girl, I'll talk to you later. 135 00:05:42,427 --> 00:05:43,427 Bye. 136 00:05:43,594 --> 00:05:44,914 You know you my girl and... 137 00:05:44,929 --> 00:05:46,259 All right, baby girl. 138 00:05:46,597 --> 00:05:48,467 See you around. 139 00:05:48,808 --> 00:05:49,808 Damn! 140 00:05:50,101 --> 00:05:52,191 What happened to the barbershop, Calvin? 141 00:05:52,353 --> 00:05:54,033 I used to come here to get away from women. 142 00:05:54,522 --> 00:05:57,442 Especially the ones I'll never ever wanna see again as long as I live. 143 00:05:57,608 --> 00:06:00,068 You know you love the ladies, especially the sisters. 144 00:06:00,236 --> 00:06:01,946 Yeah, it's true, I like the sisters. I do. 145 00:06:02,280 --> 00:06:03,450 Just not that one. 146 00:06:03,740 --> 00:06:05,780 But homegirl in a catsuit, though, she could get it. 147 00:06:05,867 --> 00:06:06,867 What's good, ma? 148 00:06:07,035 --> 00:06:08,035 Not you, pa. 149 00:06:08,828 --> 00:06:10,788 What them pockets do, little daddy? 150 00:06:10,955 --> 00:06:12,835 You can come over here and frisk me if you like. 151 00:06:15,126 --> 00:06:16,926 Now, I'm gonna keep it real here for a second. 152 00:06:16,961 --> 00:06:18,501 This was a male sanctuary. 153 00:06:18,671 --> 00:06:20,671 This is the original man cave. 154 00:06:20,840 --> 00:06:22,380 And now, it's just a club, 155 00:06:22,675 --> 00:06:24,465 with the lights on, and no drinks. 156 00:06:24,635 --> 00:06:25,795 Oh. 157 00:06:25,970 --> 00:06:27,430 Yo, Isaac. It is what it is, man. 158 00:06:27,638 --> 00:06:29,438 The recession ain't never left the South Side. 159 00:06:29,515 --> 00:06:31,305 Joining forces saved us both. 160 00:06:31,517 --> 00:06:33,807 - Well, change is good. - Mmm-hmm. 161 00:06:33,978 --> 00:06:35,288 Everyone be well. Good seeing y'all. 162 00:06:35,313 --> 00:06:36,463 - I'll see you around again soon. - Later. 163 00:06:36,481 --> 00:06:37,481 Bye. 164 00:06:37,648 --> 00:06:38,958 Peace. Good luck with everything. 165 00:06:38,983 --> 00:06:39,983 Send me some pictures. 166 00:06:40,151 --> 00:06:42,321 Guychat. Guybarber. Snapchat. 167 00:06:42,487 --> 00:06:44,737 Hit me up anytime you want. I'mma see you later. 168 00:06:45,114 --> 00:06:46,374 He swear he cute. 169 00:06:46,616 --> 00:06:48,096 A'ight, don't get nothing on you now. 170 00:06:49,243 --> 00:06:50,473 Look at him. He gonna chase her. 171 00:06:50,495 --> 00:06:52,075 Watch him. Watch him go. 172 00:06:52,246 --> 00:06:53,496 Hey, Aisha! 173 00:06:53,664 --> 00:06:55,544 I told you! 174 00:06:56,542 --> 00:06:57,542 Y'all see that one? 175 00:06:57,710 --> 00:06:59,000 He like them big like that. 176 00:06:59,170 --> 00:07:00,590 Eddie, not cool. 177 00:07:00,755 --> 00:07:03,295 Go on back to your seat, Poetic Injustice. 178 00:07:04,842 --> 00:07:06,002 - What up? - What up, pimpin'? 179 00:07:06,052 --> 00:07:07,052 What up, G-ball? 180 00:07:07,220 --> 00:07:08,360 What's hangin', Rashad? 181 00:07:08,387 --> 00:07:09,677 What up, J, Bree, Angie? 182 00:07:09,847 --> 00:07:10,987 - Hey, Rashad. - Morning, Rashad. 183 00:07:11,015 --> 00:07:12,195 - Hey, yo, boy. - Cal, what up? 184 00:07:12,225 --> 00:07:13,445 - What's up with you, man? - You good? 185 00:07:13,476 --> 00:07:14,516 - Good, I'm good. - A'ight. 186 00:07:14,685 --> 00:07:15,685 Seriously. 187 00:07:15,853 --> 00:07:17,123 Your girl does need to be careful 188 00:07:17,146 --> 00:07:19,356 wearing all of that red and gold down 79th. 189 00:07:19,524 --> 00:07:21,404 Yeah, man. The Vice Lords don't play that. 190 00:07:21,567 --> 00:07:23,957 You can't just wear their colors and walk down the street unchecked. 191 00:07:23,986 --> 00:07:25,776 Man, the streets is crazy right now. 192 00:07:25,947 --> 00:07:27,447 I damn near got robbed the other day. 193 00:07:27,615 --> 00:07:28,865 I did get robbed the other day. 194 00:07:29,033 --> 00:07:32,373 What? Man, I got robbed twice on the same day on the same block. 195 00:07:32,662 --> 00:07:34,002 That ain't shit. 196 00:07:34,163 --> 00:07:36,043 Last week, I got robbed twice 197 00:07:36,207 --> 00:07:38,377 and got my ass beat by the second robber 198 00:07:38,543 --> 00:07:40,173 for giving all my money to the first. 199 00:07:41,337 --> 00:07:42,377 She wasn't playing. 200 00:07:42,880 --> 00:07:45,050 I've been living on the South Side since '52. 201 00:07:45,216 --> 00:07:47,836 I've been robbed, been shot, been stabbed. 202 00:07:48,010 --> 00:07:49,890 Hell, been stoned, been groped, 203 00:07:50,263 --> 00:07:51,513 and almost lynched twice. 204 00:07:51,681 --> 00:07:53,681 Nobody tried to lynch your musty ass. 205 00:07:53,850 --> 00:07:56,560 The only reason I'm still here is because the first time, 206 00:07:56,727 --> 00:07:58,207 they didn't know how to tie the knot. 207 00:07:58,396 --> 00:07:59,936 So I just slipped right out. 208 00:08:00,439 --> 00:08:01,479 And second time, 209 00:08:01,649 --> 00:08:03,399 the tree was too short. 210 00:08:05,486 --> 00:08:08,406 Hey, Calvin, I finished reorganizing that supply closet. 211 00:08:08,614 --> 00:08:09,884 You want me to sweep before I go? 212 00:08:09,907 --> 00:08:10,947 - No, man. - You sure? 213 00:08:11,117 --> 00:08:12,447 No. No, go on ahead to school. 214 00:08:12,743 --> 00:08:14,453 - You sure, man? - Yeah, man, positive. 215 00:08:14,620 --> 00:08:16,180 - Here you go. - Man, I appreciate that for sure. 216 00:08:16,205 --> 00:08:17,245 I appreciate it, too. 217 00:08:17,582 --> 00:08:19,272 - I'm gonna see you again next week. - Okay. 218 00:08:19,292 --> 00:08:20,892 - Take care, Angie. - You be careful out there. 219 00:08:20,918 --> 00:08:22,498 - Bye, Anthony. - All right, y'all. 220 00:08:22,670 --> 00:08:24,670 - All right, man. Thanks! - All right, Chris Beige. 221 00:08:24,755 --> 00:08:25,875 Now, don't get robbed. 222 00:08:26,048 --> 00:08:27,048 Oh, you a trip. 223 00:08:27,216 --> 00:08:28,456 Rashad, your son's here! 224 00:08:28,593 --> 00:08:30,033 Hey, what up, everybody? Hey, Angie. 225 00:08:30,136 --> 00:08:31,486 There you go, double trouble. 226 00:08:31,512 --> 00:08:32,832 - What's up, Eddie? - Good. 227 00:08:32,930 --> 00:08:34,450 Hey, what's up, Dad? How's everything? 228 00:08:35,099 --> 00:08:37,439 Pretty good. Shouldn't you two be at school by now? 229 00:08:37,602 --> 00:08:38,852 Yeah, we on our way. 230 00:08:39,020 --> 00:08:40,860 I just stopped by because I need to borrow $20. 231 00:08:42,231 --> 00:08:43,231 Dad, come on, I need it. 232 00:08:43,441 --> 00:08:44,441 Angie, you got 20 bucks? 233 00:08:44,609 --> 00:08:45,609 Oh, yeah, I got 20. 234 00:08:45,776 --> 00:08:49,066 - Yo, Rashad, you got a dub on you? - Yes, sir. What up, son? 235 00:08:49,238 --> 00:08:51,028 Does everybody in here that's working... 236 00:08:51,199 --> 00:08:52,279 What up, Dad? 237 00:08:52,450 --> 00:08:53,930 ...got at least $20 in their pocket or purse? 238 00:08:53,951 --> 00:08:56,041 - Yeah, I do. - Indeed, I do. 239 00:08:56,204 --> 00:08:58,754 Uh, I had $20, but I got robbed. 240 00:08:59,916 --> 00:09:01,476 That was serious, I ain't make that up. 241 00:09:01,500 --> 00:09:02,670 That bitch was swole. 242 00:09:03,753 --> 00:09:05,253 Not now, Dante. Not now. 243 00:09:05,922 --> 00:09:07,802 Do you know what all these people got in common? 244 00:09:07,965 --> 00:09:09,045 They old? 245 00:09:09,967 --> 00:09:11,297 - Hold on now. - Hey! 246 00:09:11,469 --> 00:09:12,469 Hey, Dad! 247 00:09:12,637 --> 00:09:14,777 You know, you ain't too grown to get your butt whooped. 248 00:09:14,805 --> 00:09:16,765 Cal, you want me to take care of this for you? 249 00:09:16,933 --> 00:09:18,643 - No, I got this. - Okay. 250 00:09:18,809 --> 00:09:19,809 Relax, Adrian Peterson. 251 00:09:19,977 --> 00:09:21,647 It's 2016, not 1816. 252 00:09:21,812 --> 00:09:25,022 You can't pull kids pants down and spank their bottoms until it turns red. 253 00:09:25,191 --> 00:09:26,611 It's illegal and a little creepy. 254 00:09:26,776 --> 00:09:28,746 Ain't nobody talking about that Catholic school you went to. 255 00:09:28,778 --> 00:09:30,488 Do I look like Father Flanagan? 256 00:09:30,988 --> 00:09:33,408 When I was growing up, ass whippings were like meals, 257 00:09:33,574 --> 00:09:35,744 - and I was well-fed. - Hey, Kenny. 258 00:09:35,910 --> 00:09:38,160 So, can we maybe get back to the $20? 259 00:09:38,329 --> 00:09:39,809 Whatever happened to you coming around 260 00:09:39,830 --> 00:09:41,830 after school every now and then and helping out? 261 00:09:41,999 --> 00:09:44,599 Dad, come on. You know I'm busy with homework and basketball. 262 00:09:44,627 --> 00:09:45,837 We've been busy with work. 263 00:09:46,254 --> 00:09:47,804 It's a simple equation, son. 264 00:09:48,005 --> 00:09:50,835 You don't work, you don't get paid. Okay? 265 00:09:51,008 --> 00:09:53,728 This ain't The Oprah Show. You don't just show up and get free gifts. 266 00:09:54,303 --> 00:09:55,683 A'ight. 267 00:09:55,888 --> 00:09:58,158 And I better not find out that you're late to that school. 268 00:09:58,182 --> 00:09:59,682 Told you, man. 269 00:09:59,850 --> 00:10:00,850 Hey, Kenny. 270 00:10:02,061 --> 00:10:03,061 I seen that. 271 00:10:03,312 --> 00:10:04,362 - Put it back. - Wow. 272 00:10:04,522 --> 00:10:05,522 I saw you, Kenny. 273 00:10:05,690 --> 00:10:08,440 Those candy bars are a dollar apiece, if you want one. 274 00:10:08,609 --> 00:10:09,649 I'm not playing. 275 00:10:09,819 --> 00:10:13,279 If not, I'mma assume you took 50 and I'm taking it out your pop's paycheck. 276 00:10:13,447 --> 00:10:14,947 And he don't make that much. 277 00:10:15,199 --> 00:10:17,829 Not to put your business out there, but Terri does make more. 278 00:10:19,203 --> 00:10:20,373 Put it back. 279 00:10:20,746 --> 00:10:21,746 Busted! 280 00:10:22,373 --> 00:10:24,173 Everybody, check your wallets. 281 00:10:25,126 --> 00:10:26,376 He got sticky fingers. 282 00:10:27,628 --> 00:10:29,508 - Y'all have a blessed day. - Shut up! 283 00:10:29,672 --> 00:10:30,842 "Have a blessed day"? 284 00:10:31,007 --> 00:10:32,677 He said, "Have a blessed day." 285 00:10:33,759 --> 00:10:36,259 I mean, why your dad's gotta be so stingy? 286 00:10:36,429 --> 00:10:39,059 Thinking he teaching lessons and dropping knowledge. 287 00:10:39,640 --> 00:10:41,060 That shit is annoying. 288 00:10:41,225 --> 00:10:42,475 For real, bro. 289 00:10:42,935 --> 00:10:43,935 Him and your dad, 290 00:10:44,103 --> 00:10:46,273 always talkin' out the sides of their face. 291 00:10:46,564 --> 00:10:48,904 Talking about how they repping 79th, 292 00:10:49,066 --> 00:10:51,186 all that nonsense, South Side, all that stupid shit. 293 00:10:51,360 --> 00:10:52,400 Stupid shit. 294 00:10:57,366 --> 00:10:58,616 What's up, G? 295 00:10:59,368 --> 00:11:00,578 What size is them Jordans? 296 00:11:01,537 --> 00:11:03,247 They my size. That's what size they are. 297 00:11:03,414 --> 00:11:04,834 You think you got heart, huh? 298 00:11:05,166 --> 00:11:07,346 Well, guess what, little nigga. Hearts ain't bulletproof. 299 00:11:07,376 --> 00:11:08,806 Hey, why don't y'all just keep moving? 300 00:11:08,836 --> 00:11:10,226 Y'all out of your neighborhood anyway. 301 00:11:10,254 --> 00:11:11,454 Nigga, what you talking about? 302 00:11:11,630 --> 00:11:13,480 Y'all know our crew run this whole neighborhood. 303 00:11:13,507 --> 00:11:14,797 We run this whole shit. 304 00:11:14,967 --> 00:11:16,797 Hey, yo, shorty, run them kicks. 305 00:11:17,762 --> 00:11:19,722 Man, y'all niggas ain't shit. 306 00:11:21,098 --> 00:11:22,388 Yeah, I said it. 307 00:11:22,767 --> 00:11:24,847 Nigga, this our block. You know that. 308 00:11:25,936 --> 00:11:27,896 Unless you really wanna do it. 309 00:11:34,153 --> 00:11:35,153 We out. 310 00:11:36,155 --> 00:11:37,275 All right. 311 00:11:37,448 --> 00:11:38,488 Yeah, I thought so. 312 00:11:39,700 --> 00:11:41,120 Yeah, keep it pushing. 313 00:11:43,120 --> 00:11:44,460 Get out of here, man. 314 00:11:48,125 --> 00:11:49,245 Bitch-ass nigga. 315 00:11:50,127 --> 00:11:51,337 Yo, thanks, Yummy. 316 00:11:51,504 --> 00:11:52,554 Ain't nothing. 317 00:11:53,255 --> 00:11:54,415 What's up, J? 318 00:11:54,590 --> 00:11:56,050 Heard you balled out this season. 319 00:11:56,717 --> 00:11:58,677 Hey, you know, trying to do my thing. 320 00:11:58,886 --> 00:12:01,606 Man, Coach already talking about bumpin' him up to varsity next year. 321 00:12:01,680 --> 00:12:03,810 Word? That's good, man. Keep putting in work. 322 00:12:04,058 --> 00:12:05,698 You know, that's how you get to the big leagues, 323 00:12:05,726 --> 00:12:07,136 like D-Rose and D-Wade. 324 00:12:07,353 --> 00:12:09,033 Y'all need anything though? Y'all straight? 325 00:12:10,356 --> 00:12:11,356 We cool. 326 00:12:12,775 --> 00:12:14,015 I got somethin' for y'all, man. 327 00:12:14,151 --> 00:12:16,201 I know how it be, being a little homie. You know? 328 00:12:16,362 --> 00:12:18,242 I know y'all cool, be cooler. 329 00:12:18,406 --> 00:12:19,816 Ben Frank style. 330 00:12:19,990 --> 00:12:22,160 Gotta keep the little homies fresh, you feel me? 331 00:12:22,326 --> 00:12:23,696 Yo, thanks, Yummy. 332 00:12:23,869 --> 00:12:25,699 Y'all gonna be family soon anyway, right? 333 00:12:26,163 --> 00:12:27,543 - Fo' sho? - Yeah. 334 00:12:27,957 --> 00:12:29,627 There's a lot more where that came from. 335 00:12:29,792 --> 00:12:31,752 - So get used to it. - All right, Yummy. 336 00:12:32,002 --> 00:12:34,052 - I'll holler at you, J. - All right. 337 00:12:35,381 --> 00:12:36,471 Yo! 338 00:12:37,299 --> 00:12:38,439 Girl, keep the change. 339 00:12:38,467 --> 00:12:40,177 - You like it? - Mmm-hmm. 340 00:12:41,512 --> 00:12:43,762 Damn, I see you getting that chop over there, girl. 341 00:12:43,931 --> 00:12:44,931 Yes, I am. 342 00:12:45,099 --> 00:12:46,539 How much you charge for them weaves? 343 00:12:46,684 --> 00:12:49,564 Well, it depends. 'Cause if you wanna be basic-ass 344 00:12:49,728 --> 00:12:51,728 No, No, No Destiny's Child Beyonce, 345 00:12:52,148 --> 00:12:53,728 that's gonna cost you, like, $200. 346 00:12:53,983 --> 00:12:55,943 If you wanna be like, you know, Cater 2 U Beyonce, 347 00:12:56,026 --> 00:12:57,396 that's gonna cost you, like, $600. 348 00:12:57,736 --> 00:13:01,026 And if you wanna be Beyonce featuring Jay Z... 349 00:13:01,198 --> 00:13:03,658 - Boom, boom. - Mmm. 350 00:13:03,909 --> 00:13:05,539 That's gonna cost you, like, a stack. 351 00:13:05,744 --> 00:13:08,584 I can't believe y'all spend all that money on weaves anyway. 352 00:13:09,165 --> 00:13:10,685 Next thing you know, you gonna be just 353 00:13:10,749 --> 00:13:13,789 high-jacking and robbing Puerto Ricans for their hair. 354 00:13:14,044 --> 00:13:16,524 Eddie, the only hair getting stolen around here is Indian hair. 355 00:13:16,672 --> 00:13:18,052 It's lush, it's beautiful, 356 00:13:18,215 --> 00:13:20,585 and it's infused with coconut oil right out the womb, okay? 357 00:13:20,926 --> 00:13:22,176 That's why all y'all want it. 358 00:13:22,344 --> 00:13:25,394 Man, I can't believe y'all put all that money on your heads, 359 00:13:25,556 --> 00:13:27,676 and then don't be having no money for your rent. 360 00:13:27,892 --> 00:13:30,102 Excuse you, this is how I pay my rent. 361 00:13:30,269 --> 00:13:31,649 Exactly. 362 00:13:31,812 --> 00:13:34,022 'Cause with this hair and this booty, 363 00:13:34,190 --> 00:13:36,030 it's like walking around with a black AmEx. 364 00:13:36,233 --> 00:13:38,073 And I never get denied. 365 00:13:38,527 --> 00:13:39,697 I bet you don't. 366 00:13:39,862 --> 00:13:41,912 Y'all in here complaining about our weaves, 367 00:13:42,114 --> 00:13:43,554 but y'all negroes know good and well 368 00:13:43,657 --> 00:13:46,907 that you'd drop-kick Lupita to get to Kim Kardashian. 369 00:13:47,161 --> 00:13:48,751 - Even the non-negroes. - Mmm-hmm. 370 00:13:48,913 --> 00:13:50,463 Oh, especially the non... 371 00:13:52,124 --> 00:13:53,254 Can I say negroes? 372 00:13:53,501 --> 00:13:55,001 Carefully, very carefully. 373 00:13:55,169 --> 00:13:57,339 Say it slow so we can hear all the syllables. 374 00:13:57,588 --> 00:13:58,588 Mmm-hmm. 375 00:13:58,797 --> 00:14:00,197 Just be remorseful when you say it. 376 00:14:00,257 --> 00:14:02,087 Cool. Negroes. 377 00:14:03,052 --> 00:14:05,262 As the only non-negro in the room, I'd like to say, 378 00:14:05,429 --> 00:14:08,179 Lupita's got a Dark Caesar, and it's one of my most requested cuts. 379 00:14:08,349 --> 00:14:09,389 Lupita? 380 00:14:09,558 --> 00:14:12,388 Man, don't nobody want no bald head chick in real life. 381 00:14:12,561 --> 00:14:15,611 Even Kanye got rid of Amber for Kim's sexy ass. 382 00:14:15,773 --> 00:14:19,403 Every day, y'all in here complaining about fake weaves and fake asses, 383 00:14:19,568 --> 00:14:22,318 but all the girls that you like on Instagram have exactly that. 384 00:14:22,488 --> 00:14:24,488 Fake weaves and fake asses. 385 00:14:24,657 --> 00:14:26,277 - No offense, Draya. - None taken, girl. 386 00:14:26,450 --> 00:14:27,910 We winning and y'all ain't. 387 00:14:28,077 --> 00:14:30,397 I mean, but that's what dudes want, they want that fantasy. 388 00:14:30,496 --> 00:14:33,456 Yeah, a fantasy that you still expect us real women to live up to. 389 00:14:33,624 --> 00:14:35,524 What? Men are visual, all right? What's the problem? 390 00:14:35,543 --> 00:14:36,543 Oh, and women aren't? 391 00:14:36,710 --> 00:14:39,960 I mean, you don't think we want some nice, thick, sexy lips to suck on, 392 00:14:40,130 --> 00:14:42,470 and some nice big broad shoulders, 393 00:14:42,633 --> 00:14:46,303 and a dick print that you can see from here to the Sears Tower? 394 00:14:46,720 --> 00:14:47,880 Preach. 395 00:14:48,556 --> 00:14:49,556 Mmm. 396 00:14:49,807 --> 00:14:52,477 Hey, hey, hey! Hey! The language! 397 00:14:52,726 --> 00:14:54,566 Watch your mouth in here. Angie, get your girl. 398 00:14:54,853 --> 00:14:56,313 Oh. Sorry, Mr. Cal. 399 00:14:56,522 --> 00:14:59,732 You know what the whole problem with your generation is? 400 00:14:59,984 --> 00:15:02,704 You don't know how to do nothing, need to learn a skill. 401 00:15:02,945 --> 00:15:03,945 Learn how to mop a floor. 402 00:15:04,238 --> 00:15:06,158 You know what I'm saying? Iron. 403 00:15:06,407 --> 00:15:09,487 Your phone die, you wouldn't know how to spell a sentence. 404 00:15:10,869 --> 00:15:13,289 Smart phone, dumb girls! 405 00:15:13,497 --> 00:15:16,247 Learn how to cook a decent meal, for goodness' sake. 406 00:15:16,542 --> 00:15:18,752 Look, some of them don't even know how to microwave. 407 00:15:18,919 --> 00:15:20,799 Had a girl come over to my house last week, 408 00:15:20,963 --> 00:15:23,013 went into my kitchen, thought mine was a safe. 409 00:15:24,842 --> 00:15:26,012 I bet that shit was empty. 410 00:15:26,260 --> 00:15:27,510 Ooh. 411 00:15:28,095 --> 00:15:29,465 And I can't believe you, Eddie. 412 00:15:29,638 --> 00:15:32,138 I can't believe that you expect your visual fantasy 413 00:15:32,308 --> 00:15:36,018 to actually mop and iron for your old ass? 414 00:15:36,186 --> 00:15:39,516 You come over to my house, you better know how to clean and iron. 415 00:15:39,690 --> 00:15:41,690 Only thing gonna be wrinkling around my house 416 00:15:41,859 --> 00:15:44,949 is my forehead when I say, "Bitch, what?" 417 00:15:47,156 --> 00:15:48,446 You need manners. 418 00:15:49,158 --> 00:15:50,438 - Yeah, Angie. - Please! 419 00:15:50,576 --> 00:15:55,116 It doesn't matter how much a woman tries to live up to your fantasies. 420 00:15:55,414 --> 00:15:59,714 Doesn't matter if a woman tries to wash your crusty-ass drawers every night. 421 00:15:59,877 --> 00:16:02,877 Doesn't matter if she fixes him a special batch of vegan chili, 422 00:16:03,047 --> 00:16:05,667 even though chili is supposed to have meat in it! 423 00:16:05,841 --> 00:16:08,391 Everybody knows that chili has meat in it! 424 00:16:08,552 --> 00:16:10,032 That's what it is, it doesn't matter, 425 00:16:10,179 --> 00:16:11,529 because he's still gonna wake up one morning 426 00:16:11,555 --> 00:16:13,555 and leave your ass for some chick on Instagram! 427 00:16:14,683 --> 00:16:17,353 Who had sex with you and didn't appreciate it? 428 00:16:18,228 --> 00:16:19,938 Vegan chili is delicious. 429 00:16:20,397 --> 00:16:21,687 Trust me on this, ladies. 430 00:16:21,857 --> 00:16:23,897 The only man that you can trust is the one up above. 431 00:16:23,942 --> 00:16:24,992 Come on, Bree. 432 00:16:25,194 --> 00:16:26,874 That dude, Ronnie, he was just a bad apple. 433 00:16:27,112 --> 00:16:28,912 If you and your man had something real, 434 00:16:29,031 --> 00:16:31,911 it wouldn't have mattered how bad the Instagram ho was. 435 00:16:32,076 --> 00:16:34,036 She wouldn't have been able to come between y'all. 436 00:16:34,078 --> 00:16:36,248 Not even for Jamaicanthickthighs24? 437 00:16:36,413 --> 00:16:38,003 Jerrod. 438 00:16:39,208 --> 00:16:40,848 Ass so fat you can see it from the front. 439 00:16:40,918 --> 00:16:42,288 - Let me see. - Send me that. 440 00:16:42,461 --> 00:16:43,941 - Yeah, right there. - Oh, there is a God. 441 00:16:43,962 --> 00:16:45,762 - Smell that. - It's not scratch-and-sniff. 442 00:16:45,923 --> 00:16:47,303 Ass cheeks so separated... 443 00:16:47,549 --> 00:16:48,629 You know what, ladies? 444 00:16:48,884 --> 00:16:50,724 For years it has been a war, 445 00:16:50,928 --> 00:16:52,428 with the good girls and the hoes, 446 00:16:52,596 --> 00:16:54,426 and the hoes have officially won. 447 00:16:54,765 --> 00:16:56,805 Go, hoes! 448 00:16:57,101 --> 00:16:58,891 Love me some hoes. I can't live without hoes. 449 00:16:59,103 --> 00:17:00,103 I gotta have them. 450 00:17:00,979 --> 00:17:03,939 Hoes know what to do and when to do it! 451 00:17:04,108 --> 00:17:05,608 Wait. Wait. Hold up! 452 00:17:05,818 --> 00:17:08,988 You girls keep complaining about the chauvinistic talk in the shop, 453 00:17:09,154 --> 00:17:11,284 but y'all do the same thing in reverse. 454 00:17:11,573 --> 00:17:13,743 Each one of y'all want a super thug 455 00:17:13,951 --> 00:17:16,621 that can hold his own on the yard at the Cook County jail, 456 00:17:16,787 --> 00:17:19,707 that's got three degrees from Harvard and making six figures. 457 00:17:19,873 --> 00:17:20,873 You know it. 458 00:17:21,041 --> 00:17:23,501 Meanwhile, you pass up corny dudes like Jerrod every day. 459 00:17:23,711 --> 00:17:25,251 Mmm. Exactly. 460 00:17:25,421 --> 00:17:29,221 Don't no woman want no moist Duncan Hines-ass dude like Jerrod. 461 00:17:29,383 --> 00:17:32,053 - No. - Jerrod's like boiled okra. 462 00:17:32,261 --> 00:17:33,891 He's just green, stringy, 463 00:17:34,054 --> 00:17:36,434 just completely unappetizing to the human palate. 464 00:17:36,640 --> 00:17:37,810 Wow. 465 00:17:37,975 --> 00:17:39,575 Such kind words, you guys. I really appreciate it. 466 00:17:39,601 --> 00:17:40,691 Uh. A couple things. 467 00:17:40,853 --> 00:17:43,313 First of all, I'm standing right here. I can hear you. 468 00:17:43,480 --> 00:17:44,690 And second of all... 469 00:17:44,898 --> 00:17:45,938 Baller alert! 470 00:17:46,150 --> 00:17:47,960 No, he did not just pull up in a Maserati, girl! 471 00:17:47,985 --> 00:17:49,985 Is that L. Rock from the Bears? Oh, my God. 472 00:17:50,154 --> 00:17:52,534 He just got a $47 million contract. 473 00:17:52,698 --> 00:17:55,778 Thirty-five guaranteed and four with incentives. 474 00:17:57,828 --> 00:17:59,758 Craig came by here 20 minutes ago looking for you. 475 00:17:59,788 --> 00:18:01,108 Okay, thanks, Cal. I'll text him. 476 00:18:01,165 --> 00:18:02,165 Hey, babe. 477 00:18:02,332 --> 00:18:04,232 I need you to pick up Maya from school today, too. 478 00:18:04,251 --> 00:18:06,941 I just squeezed in another last-minute appointment and I can't do it. 479 00:18:06,962 --> 00:18:07,962 Yeah, I see. 480 00:18:08,464 --> 00:18:09,514 Come on, babe, please. 481 00:18:09,673 --> 00:18:11,303 I got an appointment, too. 482 00:18:11,508 --> 00:18:13,218 - Can't Kenny do it? - I asked Kenny. 483 00:18:13,385 --> 00:18:15,225 He said he was too busy, which is really funny, 484 00:18:15,304 --> 00:18:17,324 because I don't know what a 15-year-old could be busy doing 485 00:18:17,347 --> 00:18:20,347 other than drinking up all my goddamn apple juice and dirtying up the house. 486 00:18:20,517 --> 00:18:22,267 Oh, that's easy, they masturbate a lot. 487 00:18:22,603 --> 00:18:23,603 What? They do. 488 00:18:24,104 --> 00:18:25,364 I mean, I was 15. 489 00:18:25,522 --> 00:18:27,822 I was 15 this morning. Am I right, Raja? 490 00:18:28,525 --> 00:18:31,105 Don't touch me with that hand. Don't touch me in general. 491 00:18:31,278 --> 00:18:32,908 Come here, let me get your beard. 492 00:18:33,447 --> 00:18:34,697 That's all? Whoa. Really? 493 00:18:34,865 --> 00:18:37,865 So you playing celebrity barber and I'm Mr. Mom now? 494 00:18:38,035 --> 00:18:40,715 You're the one who said you wanted to spend more time with Maya and Kenny, 495 00:18:40,746 --> 00:18:42,136 - so what's the problem? - Some time. 496 00:18:42,164 --> 00:18:43,834 Half your clients was mine to start. 497 00:18:43,999 --> 00:18:45,239 Oh, you complaining now? 498 00:18:45,375 --> 00:18:48,225 When Kenny's mom asked if he can spend the remainder of high school with us, 499 00:18:48,253 --> 00:18:49,253 I was cool with it. 500 00:18:49,421 --> 00:18:51,521 But since he's been with us, he's done nothing to help out. 501 00:18:51,548 --> 00:18:52,548 Yeah, come on. 502 00:18:52,716 --> 00:18:53,936 It's like we have two toddlers in the house. 503 00:18:53,967 --> 00:18:55,967 - It's a new situation. - It's not a new situation. 504 00:18:56,053 --> 00:18:57,863 It's been a year! You're being too soft on him! 505 00:18:57,888 --> 00:18:59,028 You know how long he was with his mother. 506 00:18:59,056 --> 00:19:00,866 - I understand that. - All right, y'all. 507 00:19:00,891 --> 00:19:02,971 Yo, Terri and Rashad! Yo! 508 00:19:03,227 --> 00:19:05,037 Do y'all need a minute? Because we'll all leave. 509 00:19:05,062 --> 00:19:06,772 You know what? I'm gonna leave. 510 00:19:06,939 --> 00:19:09,109 It's like Love & Hip Hop reunion in here. 511 00:19:09,274 --> 00:19:10,364 Momma Dee and Lil Scrappy. 512 00:19:10,526 --> 00:19:12,396 Terri, girl, I couldn't help but overhear. 513 00:19:12,569 --> 00:19:14,449 I mean, girl, everybody could hear. 514 00:19:14,613 --> 00:19:16,873 But I wanted to tell you, and I told Rashad, 515 00:19:17,407 --> 00:19:20,287 I could pick up Maya, like, whenever you need me to. 516 00:19:20,661 --> 00:19:22,251 So let me know if I can help out, girl. 517 00:19:22,496 --> 00:19:24,786 In any... In any way. 518 00:19:24,957 --> 00:19:27,387 I don't need nothing but for you to back up a few feet. 519 00:19:27,417 --> 00:19:29,747 This is a private discussion between me and my husband. 520 00:19:29,920 --> 00:19:31,270 I mean, I didn't realize it was so private 521 00:19:31,296 --> 00:19:33,096 'cause, like I said, everybody can hear y'all. 522 00:19:33,298 --> 00:19:35,178 But y'all been a little bit overwhelmed, 523 00:19:35,342 --> 00:19:38,432 and let me release some of that stress. 524 00:19:39,930 --> 00:19:42,270 Why don't you help yourself back to your station, Draya? 525 00:19:42,432 --> 00:19:44,892 Look, Terri. I got you. I got you, baby. Come here. 526 00:19:45,060 --> 00:19:46,310 My bad, girl. 527 00:19:46,478 --> 00:19:48,118 Don't even get riled up like that, Terri. 528 00:19:48,188 --> 00:19:49,748 - It's all good. - Stay in your lane. 529 00:19:49,773 --> 00:19:51,943 Come on. Baby, come here, I got you. 530 00:19:52,150 --> 00:19:54,240 I'll go get Maya, you do what you gotta do. 531 00:19:54,403 --> 00:19:55,643 I know we need the money, so... 532 00:19:55,904 --> 00:19:56,914 Thank you. 533 00:19:57,531 --> 00:19:59,831 Well, you know, when I get home later, 534 00:20:00,409 --> 00:20:01,789 I'll make it up to you. 535 00:20:01,952 --> 00:20:03,292 I'll do that thing you like. 536 00:20:03,537 --> 00:20:04,867 Yeah, okay. 537 00:20:05,163 --> 00:20:07,003 Sure you gonna be burnt out by tonight. 538 00:20:07,749 --> 00:20:11,209 It's all right, though. I'll wait for the morning for that lazy side booty. 539 00:20:14,047 --> 00:20:17,677 Terri, just out of curiosity, what is that thing that you do? 540 00:20:17,843 --> 00:20:19,203 Is it something that I can Google? 541 00:20:19,303 --> 00:20:21,473 Yo, Calvin, what's the Wi-Fi password? 542 00:20:22,890 --> 00:20:24,470 Let me get that Lupita. 543 00:20:26,435 --> 00:20:28,555 Excellent choice. 544 00:20:29,271 --> 00:20:30,631 You wanna act grown? 545 00:20:30,731 --> 00:20:32,521 Well, now you got a grown-man haircut. 546 00:20:32,691 --> 00:20:35,741 - Yeah, this gotta be some of my best work. - Mmm-hmm. 547 00:20:39,197 --> 00:20:41,907 - Your friends at school gonna love this. - Oh! 548 00:20:42,117 --> 00:20:44,657 That's the information super highway right there. 549 00:20:44,828 --> 00:20:46,158 Let's go. 550 00:20:46,371 --> 00:20:48,251 So you learned your lesson today, didn't you? 551 00:20:48,415 --> 00:20:51,165 You look good, man! Nothin' can stop you now. 552 00:20:51,501 --> 00:20:53,841 Tell Weezy I said "hey!" 553 00:20:54,212 --> 00:20:55,262 Eddie... 554 00:20:55,422 --> 00:20:56,722 Tell me that ain't child abuse. 555 00:20:56,882 --> 00:20:59,842 I bet you he won't be talking back to his mama no more. 556 00:21:00,093 --> 00:21:02,513 Gave him the George Jefferson. 557 00:21:04,640 --> 00:21:06,100 All right, looking good. 558 00:21:06,600 --> 00:21:08,230 Hi. Who are you here to see? 559 00:21:08,644 --> 00:21:09,884 Yeah, I'm here to see One-Stop. 560 00:21:10,228 --> 00:21:11,438 Take a number. 561 00:21:12,147 --> 00:21:13,647 They all here to see One-Stop. 562 00:21:14,232 --> 00:21:15,862 - Everybody? - Yeah. 563 00:21:16,944 --> 00:21:18,204 Right, right. 564 00:21:19,154 --> 00:21:20,914 That's what I said. 565 00:21:21,114 --> 00:21:22,204 Give me a minute, brother. 566 00:21:22,366 --> 00:21:25,116 I need eight 32-inch TVs. No plasma, man. 567 00:21:25,285 --> 00:21:26,925 Just LCDs, brother. You know what I mean? 568 00:21:27,120 --> 00:21:28,750 I got the watches, I got the rings. 569 00:21:28,914 --> 00:21:29,924 I'm doing tailoring, 570 00:21:30,082 --> 00:21:31,482 I'm doing a little bit of everything now, brother. 571 00:21:31,500 --> 00:21:32,640 Right, right, right, right. 572 00:21:32,668 --> 00:21:33,848 No, I just do the measurements. 573 00:21:33,877 --> 00:21:35,957 I got a little Asian lady who puts the suit together. 574 00:21:36,088 --> 00:21:37,378 She sews. I don't sew. 575 00:21:39,091 --> 00:21:42,471 Calvin, you really just gonna let this fool come slidin' up in here 576 00:21:42,678 --> 00:21:44,258 like he run the place? 577 00:21:44,554 --> 00:21:46,564 Eddie, worry about your section. 578 00:21:48,767 --> 00:21:49,887 Pardon me. 579 00:21:50,102 --> 00:21:51,942 Look here, Truck Stop, One-Stop. 580 00:21:52,229 --> 00:21:54,059 Come here, son. This the barber shop. 581 00:21:54,231 --> 00:21:57,031 You gotta get people in and out. That's what we do. 582 00:21:57,317 --> 00:21:59,817 You got these musty negroes sitting around here all day, 583 00:21:59,987 --> 00:22:01,407 like it's an unemployment office. 584 00:22:01,571 --> 00:22:04,571 Hey, Eddie, man, look. I pay booth rent like everybody else does in here. 585 00:22:04,741 --> 00:22:05,741 Besides, 586 00:22:05,909 --> 00:22:08,409 barbers don't provide the full menu of services that I do. 587 00:22:08,578 --> 00:22:10,618 Off-market medicinal remedies, 588 00:22:10,789 --> 00:22:12,619 alternative documentation, 589 00:22:12,791 --> 00:22:14,751 little emotional service doggies 590 00:22:14,918 --> 00:22:17,058 that lick your face and make you feel good about yourself. 591 00:22:17,087 --> 00:22:18,897 And they tinkle all over your shirt. 592 00:22:18,922 --> 00:22:21,552 They so happy to see you. And it makes you feel good inside. 593 00:22:21,717 --> 00:22:23,717 I've been around a long time here, son. 594 00:22:23,885 --> 00:22:26,885 And what all you do is sell fake ID, 595 00:22:27,055 --> 00:22:29,305 nickel bags of weed, and pit bull puppies. 596 00:22:29,474 --> 00:22:31,794 Talking about a little puppy gonna lick on somebody's face. 597 00:22:31,810 --> 00:22:33,020 It sounds too freaky for me. 598 00:22:33,186 --> 00:22:34,626 I don't want no puppy licking on me. 599 00:22:34,730 --> 00:22:36,570 It's just not at all African-American. 600 00:22:36,732 --> 00:22:38,532 Sounds very, very Caucasian. 601 00:22:39,109 --> 00:22:41,319 Calvin, you really gonna let him be up in the shop? 602 00:22:41,486 --> 00:22:43,206 Like, I can't believe he let you up in here. 603 00:22:44,364 --> 00:22:46,324 Calvin, my man. You're my man, right? 604 00:22:46,658 --> 00:22:49,288 Please tell this man, this ancient being, 605 00:22:49,453 --> 00:22:50,753 this old fogey, 606 00:22:50,912 --> 00:22:52,462 this dinosaur of some sorts. 607 00:22:52,622 --> 00:22:53,622 Oh, keep them coming. 608 00:22:53,790 --> 00:22:56,130 This negro-saurus of a man walking around here giving us 609 00:22:56,293 --> 00:22:58,883 the damn trailer to Jurassic Park, every time we walk up in here. 610 00:23:00,380 --> 00:23:01,900 Okay, that was a good one right there. 611 00:23:02,382 --> 00:23:05,592 Please tell this 50 Shades of Grey-looking ass, 612 00:23:05,761 --> 00:23:07,971 am I or am I not 613 00:23:08,138 --> 00:23:10,428 a intricate part of this damn shop? 614 00:23:11,266 --> 00:23:12,306 He got a point, Eddie. 615 00:23:12,476 --> 00:23:14,016 He got... 616 00:23:14,227 --> 00:23:16,937 Uh-oh. Uh-oh. 617 00:23:18,315 --> 00:23:20,525 You know what? That's it for me. 618 00:23:20,692 --> 00:23:22,092 Hey. But this ain't no free clinic. 619 00:23:22,152 --> 00:23:25,072 I understand. And I did stop doing the VD screenings last week. 620 00:23:25,322 --> 00:23:27,822 It's done, okay? It's over. 621 00:23:28,366 --> 00:23:29,606 What can I do for you, brother? 622 00:23:29,826 --> 00:23:31,326 Uh. I got a itch 623 00:23:31,745 --> 00:23:32,745 down there. 624 00:23:32,996 --> 00:23:34,116 It's a itch that burns. 625 00:23:34,289 --> 00:23:36,669 Come over here. This is the last one. 626 00:23:36,917 --> 00:23:38,557 This boy burning bad, I smell it. Come on. 627 00:23:38,710 --> 00:23:40,630 - Hey, everybody! - Hey, girl. 628 00:23:40,796 --> 00:23:42,506 Rashad, I got your sheen spray for you. 629 00:23:42,756 --> 00:23:43,756 Appreciate that. 630 00:23:43,924 --> 00:23:46,644 Angie, this conditioner should last you for the next two weeks. 631 00:23:46,802 --> 00:23:48,012 Thank you, baby! 632 00:23:48,345 --> 00:23:49,945 Can you help me put these away in the back? 633 00:23:49,971 --> 00:23:52,521 Hey, who's winning over here, now? What's goin' on? 634 00:23:54,601 --> 00:23:56,351 By a show of hands, who got a itch? 635 00:23:56,645 --> 00:23:57,845 Who got a burn? 636 00:23:58,021 --> 00:23:59,151 Damn. 637 00:23:59,606 --> 00:24:02,026 So, did you hear Mr. Harris got shot? 638 00:24:02,234 --> 00:24:03,654 - What? - Mmm-hmm. 639 00:24:04,152 --> 00:24:07,112 Are you serious? Is he okay? 640 00:24:08,031 --> 00:24:10,951 I mean, he got shot, so he's not great. 641 00:24:11,118 --> 00:24:12,118 But he's gonna make it. 642 00:24:12,327 --> 00:24:13,367 Oh, no. 643 00:24:13,578 --> 00:24:16,578 I was just in there last week talking to his wife. 644 00:24:17,207 --> 00:24:20,877 Man. She was so excited they was getting a second location. 645 00:24:21,837 --> 00:24:22,837 Was she with him? 646 00:24:23,004 --> 00:24:24,384 No, thank God. 647 00:24:24,548 --> 00:24:26,898 You know, he was in there by himself closing up for the night. 648 00:24:26,925 --> 00:24:29,505 Wouldn't open up the register, so they shot him. 649 00:24:30,178 --> 00:24:32,308 I don't know what's happening out there, Calvin. 650 00:24:32,472 --> 00:24:34,312 These kids have lost their damn minds. 651 00:24:34,516 --> 00:24:36,886 Meanwhile, we gotta raise Jalen in this mess. 652 00:24:37,644 --> 00:24:38,904 It's not cool. 653 00:24:40,564 --> 00:24:42,614 We gotta revisit that conversation. 654 00:24:44,025 --> 00:24:45,065 What conversation? 655 00:24:45,986 --> 00:24:47,446 About moving the shop. 656 00:24:48,071 --> 00:24:51,411 You know, One-Stop found some cool locations over there on the North Side. 657 00:24:51,575 --> 00:24:54,485 Does One-Stop even know what escrow means? 658 00:24:54,661 --> 00:24:56,411 You'd be surprised what One-Stop know. 659 00:24:56,830 --> 00:24:58,710 And have you discussed it with Angie? 660 00:24:58,915 --> 00:25:02,245 You can't make a decision about the shop without at least talking to her first. 661 00:25:02,460 --> 00:25:05,270 I wanted to talk to you first because you know what you're gonna tell me? 662 00:25:05,297 --> 00:25:06,817 "Why did you talk to her first?" 663 00:25:06,840 --> 00:25:08,260 I do not sound like that. 664 00:25:11,678 --> 00:25:12,888 I don't know, Calvin. 665 00:25:13,138 --> 00:25:15,598 Uprooting the shop is a big decision. 666 00:25:16,391 --> 00:25:17,981 You don't think I know that? 667 00:25:18,810 --> 00:25:20,150 But what else we supposed to do? 668 00:25:20,312 --> 00:25:22,152 Just sit here and wait for somethin' to happen? 669 00:25:23,940 --> 00:25:26,360 We gotta explore all of our options. 670 00:25:28,361 --> 00:25:29,741 Yeah. 671 00:25:37,537 --> 00:25:38,657 I ain't got no money. 672 00:25:38,705 --> 00:25:39,745 Let me talk to you. 673 00:25:39,873 --> 00:25:42,043 - No, I'm good. - Come on, baby. 674 00:25:42,209 --> 00:25:43,349 Let's holler at you for a little bit. 675 00:25:43,376 --> 00:25:44,516 You hollerin' right now, 676 00:25:44,544 --> 00:25:45,634 I can hear you. I'm good. 677 00:25:45,795 --> 00:25:46,875 Yo, who that? 678 00:25:47,047 --> 00:25:48,297 Hey, what up, J.D.? 679 00:25:48,465 --> 00:25:49,465 Oh, hey! 680 00:25:49,633 --> 00:25:51,843 Hey, I got that tater salad for your mama! 681 00:25:52,010 --> 00:25:53,330 - Come get it! - All right. 682 00:25:54,638 --> 00:25:56,138 What's going on, hungry black folks? 683 00:25:56,348 --> 00:25:58,848 Huh? Who wants some non-profit Gangsta Grub? 684 00:25:59,017 --> 00:26:02,017 All right. Soul food to save fools' souls. 685 00:26:02,187 --> 00:26:05,067 Every delicious piece of beef helps keep a bullet off the street. 686 00:26:05,232 --> 00:26:07,212 I know that's right because that "Who Smoked Your Okra" 687 00:26:07,234 --> 00:26:08,654 was poppin' on fleek last time. 688 00:26:08,818 --> 00:26:09,898 There you go, Draya. 689 00:26:10,153 --> 00:26:11,613 Did she just say "fleek"? 690 00:26:11,780 --> 00:26:13,320 Don't... Don't just make up words. 691 00:26:13,490 --> 00:26:15,780 There's a whole dictionary full of words. 692 00:26:15,951 --> 00:26:17,491 There's a library down the street. 693 00:26:17,702 --> 00:26:20,002 Webster's Dictionary. Go in there and flip through it. 694 00:26:20,163 --> 00:26:22,293 You won't see "fleek" in there, nowhere. 695 00:26:22,457 --> 00:26:24,057 Draya, don't worry about that. I got some 696 00:26:24,084 --> 00:26:25,984 "Don't Be So Mean" greens in there for you today, too. 697 00:26:26,002 --> 00:26:27,152 - You gonna love it. - Thank you, boo-boo. 698 00:26:27,170 --> 00:26:31,130 They so good, they're gonna make a Vice Lord give a GD a foot massage. 699 00:26:32,217 --> 00:26:33,217 Nigga! 700 00:26:33,426 --> 00:26:34,836 Oh! 701 00:26:35,262 --> 00:26:37,972 You are like the Al Sharpton of the fat back. 702 00:26:38,139 --> 00:26:39,139 Okay. Okay. 703 00:26:39,307 --> 00:26:40,657 When are you gonna get your own show on VH1? 704 00:26:40,684 --> 00:26:42,194 Who knows, man? You know, right now, 705 00:26:42,352 --> 00:26:44,122 I'm just happy being a pillar of the community, 706 00:26:44,145 --> 00:26:45,265 trying to do something good. 707 00:26:45,355 --> 00:26:49,355 I mean, so, you want us to believe that you cooked all that food yourself? 708 00:26:49,526 --> 00:26:52,236 My kitchen workforce is made up of ex-gangbangers, 709 00:26:52,404 --> 00:26:55,534 who, if they didn't have this job, would be on the street bangin'. 710 00:26:55,740 --> 00:26:57,020 And you donating all the profit? 711 00:26:57,158 --> 00:26:58,698 What's so hard to believe about that? 712 00:27:02,122 --> 00:27:03,332 What is it, Eddie? What is it? 713 00:27:03,498 --> 00:27:05,138 Rashad, you might have to shut your mouth. 714 00:27:05,166 --> 00:27:07,246 This pie got me dancing a jig over here. 715 00:27:07,460 --> 00:27:09,500 - Mmm-hmm. - Don't be no sucker, Eddie. 716 00:27:09,671 --> 00:27:10,671 Oh! 717 00:27:10,839 --> 00:27:11,839 What's that, Rashad? 718 00:27:12,007 --> 00:27:14,047 I got the little peanut butter and poverty sandwich. 719 00:27:14,259 --> 00:27:17,049 Did Terri cut the edges off the bread like she does for the baby, too? 720 00:27:18,722 --> 00:27:21,182 Yo, J.D., man. This is on the up and up. 721 00:27:21,391 --> 00:27:23,041 - I'm proud of you, bro. - Oh, thanks, Calvin. 722 00:27:23,059 --> 00:27:24,389 - But the name... - What? 723 00:27:24,561 --> 00:27:25,811 I'm a little concerned, man. 724 00:27:25,979 --> 00:27:27,289 The name seems like you're promoting something. 725 00:27:27,314 --> 00:27:28,734 Man, I'm just promoting food. 726 00:27:28,898 --> 00:27:31,608 Remember the words of Maya Angelou, man. "Words is power." 727 00:27:31,776 --> 00:27:32,856 Maya Ange-who? 728 00:27:34,404 --> 00:27:35,994 I know who you're talking about. 729 00:27:36,156 --> 00:27:38,076 That big booty bitch we went to high school with, 730 00:27:38,241 --> 00:27:39,831 with the lopsided titties, I remember. 731 00:27:39,993 --> 00:27:42,033 Calvin, come on, man. You know I'm just joking, man. 732 00:27:42,120 --> 00:27:43,870 You know I know who Maya Angelou is. 733 00:27:44,039 --> 00:27:45,419 "Still I rise." 734 00:27:45,582 --> 00:27:47,252 I Know Why the Caged Bird Sings. 735 00:27:47,417 --> 00:27:50,297 Who is this on the cover? It looks like Mike Tyson. 736 00:27:54,591 --> 00:27:56,271 Gonna be a double-breasted suit. 737 00:27:56,384 --> 00:27:58,804 Can't win for losing. 738 00:28:01,765 --> 00:28:04,345 Well, there he goes! Harold Washington, Junior. 739 00:28:06,019 --> 00:28:07,369 - What up, Jimmy? - What's up, man? 740 00:28:07,395 --> 00:28:08,955 - You're lookin' good. - Good to see you. 741 00:28:08,980 --> 00:28:10,250 You know, you're the only one that comes in here 742 00:28:10,273 --> 00:28:11,913 with a suit on that ain't goin' to court. 743 00:28:13,985 --> 00:28:17,275 Everybody ain't tryin' to wear one of them granny sofa suits you got. 744 00:28:17,447 --> 00:28:18,737 - Guess who's back? - Hey, Jimmy. 745 00:28:18,907 --> 00:28:19,947 What up, bro? 746 00:28:20,617 --> 00:28:21,757 What bring you around here? 747 00:28:21,785 --> 00:28:24,245 I know you didn't come all the way over here to the South Side 748 00:28:24,412 --> 00:28:25,412 just for a line up. 749 00:28:25,622 --> 00:28:27,212 Yeah. Where's your camera crew, Jimmy? 750 00:28:27,374 --> 00:28:28,854 Doing a little press opp for the mayor's office? 751 00:28:28,875 --> 00:28:31,435 What, a man can't check out his old stomping grounds on his lunch break? 752 00:28:31,461 --> 00:28:32,461 - Hell, nah. - No. 753 00:28:32,629 --> 00:28:34,299 - No. - Hell, no. 754 00:28:34,756 --> 00:28:35,966 All right, you got me. 755 00:28:36,132 --> 00:28:39,112 I do want to talk to you all about this council vote that's coming up next week. 756 00:28:39,135 --> 00:28:40,135 What vote? 757 00:28:40,303 --> 00:28:41,423 The one about the enclosure. 758 00:28:41,513 --> 00:28:42,643 - Closure? - What enclosure? 759 00:28:42,847 --> 00:28:43,847 What kind of enclosure? 760 00:28:44,015 --> 00:28:45,675 The city plans to gate off 20 blocks, 761 00:28:45,850 --> 00:28:47,830 with this shop essentially right in the middle of it. 762 00:28:47,852 --> 00:28:49,712 See, the idea is that if it can control traffic, 763 00:28:49,729 --> 00:28:51,109 you know, one way in, one way out, 764 00:28:51,272 --> 00:28:52,962 it'll help decrease violence in the neighborhood. 765 00:28:52,982 --> 00:28:55,282 So they're just gonna build a jail around us? 766 00:28:55,443 --> 00:28:57,673 Do you know what cuttin' off these streets is gonna do to traffic? 767 00:28:57,695 --> 00:28:59,315 You're right. It might increase traffic. 768 00:28:59,489 --> 00:29:01,179 But it might also decrease violence in the neighborhood, 769 00:29:01,199 --> 00:29:02,759 which would make this shop more desirable. 770 00:29:02,784 --> 00:29:03,794 That ain't gonna help us. 771 00:29:04,202 --> 00:29:06,502 We'll just be a non-violent empty shop. 772 00:29:06,663 --> 00:29:10,173 Exactly. And half the businesses on this block are barely above water. 773 00:29:10,333 --> 00:29:11,423 - Exactly. - Look, y'all. 774 00:29:11,584 --> 00:29:12,904 I know it's not the most ideal solution. 775 00:29:12,919 --> 00:29:13,919 But you gotta acknowledge 776 00:29:14,087 --> 00:29:15,267 that at least we're trying to do something. 777 00:29:15,296 --> 00:29:16,666 - No. - Yeah. No. 778 00:29:16,840 --> 00:29:17,840 Hell, no. 779 00:29:18,007 --> 00:29:19,437 Look, y'all, I share the same concerns, 780 00:29:19,467 --> 00:29:20,857 but something's gotta be done out here. 781 00:29:20,885 --> 00:29:23,315 Do you know how many people get shot on this block, every single week? 782 00:29:23,346 --> 00:29:24,386 Do you? 783 00:29:24,556 --> 00:29:27,056 'Cause we out here dodging bullets every day, 784 00:29:27,225 --> 00:29:29,105 while you downtown talkin' about the South Side, 785 00:29:29,227 --> 00:29:32,897 look like some Middle Eastern, war-torn country in your $1,000 suit. 786 00:29:33,148 --> 00:29:35,818 You know damn well them suits ain't $1,000, boyba. 787 00:29:36,109 --> 00:29:37,939 Look, Rashad, we want the same thing, man. 788 00:29:38,111 --> 00:29:40,781 But the council, they're all out of ideas just like everybody else. 789 00:29:40,947 --> 00:29:42,027 That's right. Put it on us. 790 00:29:42,449 --> 00:29:43,809 That's what politicians do though. 791 00:29:43,950 --> 00:29:45,180 You know, they don't do their job... 792 00:29:45,201 --> 00:29:46,351 All I'm doing is workin', brother. 793 00:29:46,369 --> 00:29:47,559 ...but then they want us to do it. 794 00:29:47,579 --> 00:29:48,929 And then you say it's our fault, right? 795 00:29:48,955 --> 00:29:50,555 Like, we the ones that don't wanna work. 796 00:29:50,707 --> 00:29:51,917 - Exactly. - I told you. 797 00:29:52,167 --> 00:29:53,497 I mentioned this a long time ago. 798 00:29:54,043 --> 00:29:57,383 Government ain't good for nothing but giving you syphilis and flu shots. 799 00:29:58,423 --> 00:30:00,133 I'm almost sure that's how I got syphilis. 800 00:30:01,009 --> 00:30:02,969 That is not how you got syphilis. 801 00:30:03,386 --> 00:30:05,846 Her name was Josephine. 802 00:30:06,055 --> 00:30:08,305 Would you stop tellin' everybody's business! 803 00:30:08,558 --> 00:30:11,558 That's funny. My mom's name is Josephine. 804 00:30:11,769 --> 00:30:12,769 Ah... 805 00:30:14,063 --> 00:30:15,323 Wait. What... 806 00:30:17,442 --> 00:30:19,522 You know, maybe that's part of the problem. I mean... 807 00:30:19,652 --> 00:30:21,512 Maybe we need to stop waiting for the government 808 00:30:21,529 --> 00:30:23,929 to step in and save us and we need to start saving ourselves. 809 00:30:24,240 --> 00:30:25,370 I mean, this is America. 810 00:30:25,533 --> 00:30:27,583 Everybody has equal opportunity to make it here. 811 00:30:27,744 --> 00:30:28,754 Really? 812 00:30:28,912 --> 00:30:29,912 - What? - Okay. 813 00:30:30,121 --> 00:30:31,121 - Oh, man. - Oh... 814 00:30:31,289 --> 00:30:34,039 All right. Baba ghanoush over here lost his damn mind. 815 00:30:34,209 --> 00:30:35,419 Eddie, that's bullshit. 816 00:30:35,585 --> 00:30:36,905 You wanna know why I'm sarcastic? 817 00:30:37,003 --> 00:30:38,363 Because every time I open my mouth 818 00:30:38,379 --> 00:30:40,259 to say something real, you gotta make fun of me. 819 00:30:40,381 --> 00:30:42,991 Meanwhile, if I say you're a watermelon-flavored fried chicken lover, 820 00:30:43,009 --> 00:30:44,009 I'm a racist. 821 00:30:44,302 --> 00:30:45,302 Hell, nah. 822 00:30:45,637 --> 00:30:46,967 You'll get your ass beat. 823 00:30:47,222 --> 00:30:48,602 Rashad, it was hypothetical. 824 00:30:48,765 --> 00:30:50,985 There's no such thing as watermelon-flavored fried chicken. 825 00:30:51,017 --> 00:30:52,437 Not yet, Raja. 826 00:30:53,478 --> 00:30:55,268 That would be stereotypically delicious. 827 00:30:55,438 --> 00:30:58,438 All I'm saying is, my parents moved here from India with nothing. 828 00:30:58,733 --> 00:31:00,323 They had no money, no friends. 829 00:31:00,485 --> 00:31:01,765 And their accents were so thick, 830 00:31:01,903 --> 00:31:03,383 they couldn't even get bank accounts. 831 00:31:03,446 --> 00:31:04,586 And somehow they made it happen. 832 00:31:04,614 --> 00:31:06,784 Not to dismiss your argument here, Raja, 833 00:31:06,950 --> 00:31:08,830 because it is... It is riveting. 834 00:31:08,993 --> 00:31:11,793 However, there were some "setbacks" that black people faced 835 00:31:11,955 --> 00:31:14,035 that really made things stressful for a minute there. 836 00:31:14,123 --> 00:31:16,543 Slavery being at the very top of that list. 837 00:31:16,709 --> 00:31:18,629 Exactly. Your ancestors were immigrants. 838 00:31:18,795 --> 00:31:19,795 Ours were imports. 839 00:31:19,963 --> 00:31:21,403 - Big difference. - Not really. 840 00:31:21,464 --> 00:31:23,344 How do you think the West Indies happened, okay? 841 00:31:23,508 --> 00:31:25,888 They took Indians, they took black people from Africa, 842 00:31:26,052 --> 00:31:27,242 they put 'em in the Caribbean, 843 00:31:27,262 --> 00:31:30,142 and 200 years later, Rihanna happened. You're welcome. 844 00:31:31,474 --> 00:31:33,644 I don't like white people either. Okay? 845 00:31:33,810 --> 00:31:35,970 I'm just saying, maybe y'all should stop making excuses 846 00:31:36,104 --> 00:31:37,304 and actually pick up the ball. 847 00:31:37,355 --> 00:31:38,475 - Whoa! - "Pick up the ball"? 848 00:31:38,523 --> 00:31:40,133 - Basketball reference. - That was racist, right there. 849 00:31:40,149 --> 00:31:41,149 "Pick up the ball"? 850 00:31:41,317 --> 00:31:42,317 Oh, yes. 851 00:31:42,485 --> 00:31:44,735 It got real Fox News-y in here for me. 852 00:31:45,572 --> 00:31:47,742 Well, yeah, we do be shootin' some hoop. 853 00:31:48,199 --> 00:31:49,339 What are you talkin' about, man? 854 00:31:49,367 --> 00:31:51,167 You think it's a level playing field out here? 855 00:31:51,327 --> 00:31:53,117 You think racism don't exist no more? 856 00:31:53,288 --> 00:31:55,828 The President of the United States of America is black. 857 00:31:55,999 --> 00:31:58,499 The most powerful man on the planet is black. 858 00:31:58,668 --> 00:31:59,668 Just one man. 859 00:31:59,836 --> 00:32:02,956 Meanwhile, only dude I have to look up to is the guy from Big Bang Theory. 860 00:32:03,172 --> 00:32:05,382 He funny. He make me laugh. 861 00:32:05,800 --> 00:32:08,930 So what does that mean for the average black dude walking down the street? 862 00:32:09,512 --> 00:32:10,742 Does our president's blackness, 863 00:32:10,763 --> 00:32:14,143 did it stop Trayvon Martin, or Michael Brown, 864 00:32:14,809 --> 00:32:17,939 or Walter Scott, or Tamir Rice, or Freddie Gray from being killed? 865 00:32:18,104 --> 00:32:19,114 Hell nah. 866 00:32:19,981 --> 00:32:23,991 A madman walked into a Charleston church and killed nine innocent people. 867 00:32:24,819 --> 00:32:26,449 Did his blackness stop that? 868 00:32:27,363 --> 00:32:30,993 Eric Garner got killed on tape and it still didn't matter. 869 00:32:32,243 --> 00:32:34,203 So what are you saying, Raja? 870 00:32:34,579 --> 00:32:36,819 I'm not sayin' that stuff isn't messed up. Because it is. 871 00:32:36,914 --> 00:32:38,124 What I'm saying is, 872 00:32:38,708 --> 00:32:40,168 there's never been a better time 873 00:32:40,335 --> 00:32:43,245 in this country to be a black person than right now. 874 00:32:43,588 --> 00:32:44,878 Unless you Bill Cosby. 875 00:32:45,048 --> 00:32:46,168 Uh... 876 00:32:48,343 --> 00:32:49,933 I'm not doin' this school work. 877 00:32:50,136 --> 00:32:52,526 If she thinks I'm really about to do this homework tonight... 878 00:32:52,555 --> 00:32:54,265 She gave us six packets. 879 00:32:54,641 --> 00:32:55,641 Six packets. 880 00:32:55,808 --> 00:32:58,018 Man, she must be insane. 881 00:33:00,229 --> 00:33:02,479 Yo, there go those dudes from this morning. 882 00:33:18,998 --> 00:33:20,998 I used to cut Barack's hair back in the day. 883 00:33:21,084 --> 00:33:23,754 Hell, I'm the one who told him to marry Michelle. 884 00:33:24,212 --> 00:33:25,812 - Oh! - He liked some other little girl. 885 00:33:25,838 --> 00:33:26,878 He was gonna tell her... 886 00:33:27,048 --> 00:33:29,008 Thelma Carter. With the big tongue. 887 00:33:29,384 --> 00:33:31,464 Couldn't say his name. She used to call him "Barath." 888 00:33:33,137 --> 00:33:36,267 Michelle, now, that's different. She got them childbearing hips. 889 00:33:36,599 --> 00:33:37,849 And she can iron a shirt. 890 00:33:38,017 --> 00:33:40,937 You see them arms right there? 891 00:33:42,438 --> 00:33:44,158 You never touched a hair on that man's head. 892 00:33:44,399 --> 00:33:45,979 - Not one. - Are you serious? 893 00:33:46,150 --> 00:33:47,780 Hold on. Okay. All right. Okay. 894 00:33:47,985 --> 00:33:50,465 Who do you think that is? It's him before his hair turned gray. 895 00:33:50,738 --> 00:33:51,948 Oh, that could be anybody. 896 00:33:52,115 --> 00:33:53,865 Man, you can't tell who that is, man. 897 00:33:54,033 --> 00:33:56,493 It's Barack right there. You can tell by the ear. 898 00:33:56,661 --> 00:33:58,621 You cannot. 899 00:33:58,955 --> 00:34:00,285 You can't see shit. 900 00:34:01,457 --> 00:34:03,037 You're stupid. 901 00:34:03,793 --> 00:34:05,213 You know what? Forget y'all. 902 00:34:05,378 --> 00:34:06,518 Laugh all you want to. 903 00:34:06,546 --> 00:34:09,256 Y'all better just leave Barack alone. He's one of ours. 904 00:34:09,465 --> 00:34:11,125 He used to be one of ours. 905 00:34:11,300 --> 00:34:15,810 I mean, when was the last time you seen Barack Obama do something for us? 906 00:34:16,222 --> 00:34:18,142 And I'm not talkin' about for the country. 907 00:34:18,307 --> 00:34:19,637 I'm talkin' about for us. 908 00:34:20,059 --> 00:34:21,729 Eddie, even if you don't agree, 909 00:34:21,894 --> 00:34:23,774 you still gotta honor what she's sayin', though. 910 00:34:24,147 --> 00:34:25,857 Thank you, Rashad. 911 00:34:26,065 --> 00:34:28,565 - I can't take this anymore, man. I'm out. - All right. 912 00:34:28,901 --> 00:34:30,381 - Thanks a lot, man. - Thank you, man. 913 00:34:30,445 --> 00:34:32,315 And you need to read a newspaper. 914 00:34:32,488 --> 00:34:34,628 Obama makes sure you get all that birth control that you need. 915 00:34:34,657 --> 00:34:35,907 Excuse me? 916 00:34:36,159 --> 00:34:39,199 And the rest of y'all, council vote next week. Don't forget. 917 00:34:39,370 --> 00:34:42,460 Look, I can't let y'all tear the President down like that. All right. 918 00:34:42,623 --> 00:34:45,843 The man is in an impossible situation. Know what I'm sayin'? 919 00:34:46,002 --> 00:34:47,202 - How are you? - How you doin'? 920 00:34:47,295 --> 00:34:49,585 He's not just the president of black America. 921 00:34:49,797 --> 00:34:52,007 He's the President of the United States of America. 922 00:34:52,383 --> 00:34:55,053 And personally, I think he's doin' a great job. 923 00:34:55,595 --> 00:34:59,015 You know what? The two of them just make me believe in the sanctity of marriage. 924 00:34:59,265 --> 00:35:01,805 I hate to be the one to say this... 925 00:35:03,311 --> 00:35:04,901 But Barack has definitely got bitches. 926 00:35:05,062 --> 00:35:06,522 Oh, yeah, he does. 927 00:35:06,689 --> 00:35:08,039 No, he has not. 928 00:35:08,065 --> 00:35:11,065 Half these hoes weren't even registered to vote before he ran for president. 929 00:35:11,194 --> 00:35:12,204 Give me a break! 930 00:35:12,361 --> 00:35:16,321 Every vote... Ass. Ass, ass, ass. That's what it is. 931 00:35:16,616 --> 00:35:19,236 Oh... You know what? I hate to agree with Dante, 932 00:35:19,410 --> 00:35:21,330 'cause it's just a bad look. 933 00:35:21,496 --> 00:35:24,036 But every president has a side chick. 934 00:35:24,499 --> 00:35:25,579 It's constitutional. 935 00:35:25,750 --> 00:35:29,380 You know, Thomas Jefferson had a whole plantation of side chicks. 936 00:35:29,796 --> 00:35:31,876 I bet you Hillary's got a side chick. 937 00:35:32,131 --> 00:35:33,591 Probably thick, too. 938 00:35:38,012 --> 00:35:39,722 - What's up, Terri? - What up, Quis? 939 00:35:45,102 --> 00:35:47,652 Looks like you're on the wrong side of town, nigga. 940 00:35:48,815 --> 00:35:51,775 Boy, this whole city is mine. These are my blocks. 941 00:35:52,068 --> 00:35:54,548 And I don't see nobody out there strong enough to take it from me. 942 00:35:54,570 --> 00:35:55,570 Shit. 943 00:35:55,780 --> 00:35:56,780 So what are you sayin'? 944 00:35:56,948 --> 00:35:58,088 You tryin' to embarrass yourself 945 00:35:58,115 --> 00:35:59,375 - and get blood on the floor. - Embarrass myself? 946 00:35:59,408 --> 00:36:00,548 No! Wait a minute! Wait, wait, wait. 947 00:36:00,576 --> 00:36:01,616 Hold on. Hold on. Hold on! 948 00:36:01,744 --> 00:36:02,784 Hold on. Hold on. Hold on! 949 00:36:02,912 --> 00:36:04,002 Wait a minute! 950 00:36:04,163 --> 00:36:05,583 Listen! Wait! Listen! 951 00:36:05,748 --> 00:36:07,078 Listen a minute! No! No! Look... 952 00:36:07,250 --> 00:36:08,420 I'll blow your head off, man. 953 00:36:08,584 --> 00:36:09,754 Look, not in here! 954 00:36:09,919 --> 00:36:12,019 Y'all wanna kill each other, y'all take that shit outside! 955 00:36:12,046 --> 00:36:13,046 Well, let's go outside! 956 00:36:13,256 --> 00:36:14,336 Calvin, what he doing here? 957 00:36:14,423 --> 00:36:15,683 I booked him. I booked him. 958 00:36:15,842 --> 00:36:17,902 He has a standing appointment with me every other week. 959 00:36:17,927 --> 00:36:19,397 It got messed up when he went to jail 960 00:36:19,428 --> 00:36:20,738 and I didn't know Quis was gonna be here today. 961 00:36:20,763 --> 00:36:21,763 I'm sorry, y'all. 962 00:36:21,931 --> 00:36:23,171 - Stupid nigga! - Jay! Jay! Jay! 963 00:36:23,224 --> 00:36:24,624 - That's what I'm doing here! - Jay! 964 00:36:24,725 --> 00:36:25,865 - Jay! Look at me. - What you gonna do? 965 00:36:25,893 --> 00:36:27,193 Look at me, Jay! 966 00:36:27,770 --> 00:36:29,060 Come back in an hour. 967 00:36:29,230 --> 00:36:30,270 Come back in an hour. 968 00:36:30,523 --> 00:36:31,523 Please. 969 00:36:31,691 --> 00:36:32,691 Please. 970 00:36:32,984 --> 00:36:34,364 I'll take care of your bill. 971 00:36:34,610 --> 00:36:35,820 On me. 972 00:36:37,113 --> 00:36:39,743 I'll pay for everything, I'll pay for your hair, man. 973 00:36:41,492 --> 00:36:42,952 That's cool, Calvin. 974 00:36:44,954 --> 00:36:46,834 All right. Thank you! 975 00:36:46,998 --> 00:36:48,458 - You know me, boy. - Thank you, man! 976 00:36:48,624 --> 00:36:49,634 You a stupid nigga. 977 00:36:49,792 --> 00:36:51,102 - Come on, man. - I'm telling you! 978 00:36:51,127 --> 00:36:52,297 You know what it is. 979 00:36:52,461 --> 00:36:53,901 In an hour, man. In an hour. 980 00:36:56,299 --> 00:36:57,589 I'm sorry. 981 00:36:59,051 --> 00:37:00,331 - Thanks, Shad. - It's all right. 982 00:37:00,386 --> 00:37:03,056 Big boy, I'm sorry about that, man. Misunderstanding. 983 00:37:04,473 --> 00:37:08,103 We usually have that schedule worked out a little better. 984 00:37:08,561 --> 00:37:09,941 It's all good, Calvin. 985 00:37:14,275 --> 00:37:15,785 You know, I'm gonna have to get that thing from you. 986 00:37:15,818 --> 00:37:16,818 Oh, yeah. Yeah. 987 00:37:23,701 --> 00:37:24,951 The other one, too. 988 00:37:25,828 --> 00:37:27,908 Oh man, I forgot about that one. 989 00:37:30,666 --> 00:37:31,706 Damn shame. 990 00:37:33,044 --> 00:37:34,754 Can't even go to the barbershop no more 991 00:37:34,921 --> 00:37:37,841 without some knucklehead bringin' a gun in here. 992 00:37:38,382 --> 00:37:40,722 Barbershop used to be a place of peace. 993 00:37:41,177 --> 00:37:42,677 It's for my protection. 994 00:37:43,095 --> 00:37:45,175 From what? Some clippers? 995 00:37:45,681 --> 00:37:48,521 What the hell you need to be bringing that in here for? 996 00:37:48,893 --> 00:37:50,353 It's my constitutional right. 997 00:37:50,519 --> 00:37:51,519 Nigga, spell it. 998 00:37:52,897 --> 00:37:54,977 Constitutional right! 999 00:37:55,691 --> 00:37:58,411 You need to worry about why ain't nobody ever sitting in them chairs. 1000 00:37:58,527 --> 00:37:59,857 You probably shot them all. 1001 00:38:02,573 --> 00:38:03,623 Yeah, this Calvin. 1002 00:38:03,824 --> 00:38:05,584 It might be a better question for you. 1003 00:38:05,743 --> 00:38:07,163 - Crazy. Crazy. - Is he okay? 1004 00:38:07,370 --> 00:38:08,620 Wait. Is he okay? 1005 00:38:08,788 --> 00:38:10,518 Man. Come on, man. We all lived out here... 1006 00:38:10,539 --> 00:38:11,579 No, I'll be on my way. 1007 00:38:12,124 --> 00:38:13,764 I'll be there. Rashad, handle that for me. 1008 00:38:13,876 --> 00:38:14,876 Yo, Cal, what's up? 1009 00:38:15,044 --> 00:38:16,254 I got you, no worries. 1010 00:38:16,420 --> 00:38:18,590 No! Hell, no, man! He said Rashad. 1011 00:38:18,756 --> 00:38:19,936 No, I don't think he said Rashad. 1012 00:38:19,966 --> 00:38:20,966 - Yeah. - What'd he say? 1013 00:38:21,133 --> 00:38:22,473 Yeah. He said me, Eddie. 1014 00:38:22,635 --> 00:38:23,885 Specifically? 1015 00:38:24,053 --> 00:38:25,853 He called you by name? 1016 00:38:35,564 --> 00:38:38,574 Baby, are you okay? Did anybody hit you? 1017 00:38:39,026 --> 00:38:40,146 No, nothing happened. 1018 00:38:40,236 --> 00:38:41,836 I was just standing there and a fight broke out. 1019 00:38:41,862 --> 00:38:43,012 Oh, don't worry. We're gonna get this 1020 00:38:43,030 --> 00:38:44,380 - all straightened out. - Mom! I'm fine. 1021 00:38:44,407 --> 00:38:46,127 - Let me see your head. - No, Mom, I'm okay. 1022 00:38:46,242 --> 00:38:48,412 My God. It's, like, red right here. 1023 00:38:48,661 --> 00:38:49,661 Goodness. 1024 00:38:50,246 --> 00:38:51,786 Let me see your face. 1025 00:38:56,919 --> 00:38:58,089 So, what happened? 1026 00:38:58,421 --> 00:39:00,051 Well, frankly, Mr. Palmer, 1027 00:39:00,214 --> 00:39:03,294 we're concerned about the people that Jalen's been hanging around with lately. 1028 00:39:03,426 --> 00:39:04,586 Are you talking about Kenny? 1029 00:39:05,344 --> 00:39:06,684 Why would you say that? 1030 00:39:06,929 --> 00:39:08,929 'Cause that's who he's been hanging with every day. 1031 00:39:09,432 --> 00:39:11,642 You guys know I can't talk about anybody else's kids. 1032 00:39:11,809 --> 00:39:13,019 But let me just say this. 1033 00:39:13,269 --> 00:39:15,859 Jalen has shifted over these past few weeks. 1034 00:39:16,022 --> 00:39:17,152 His behavior is different. 1035 00:39:17,314 --> 00:39:18,734 His teachers have noticed it. 1036 00:39:18,941 --> 00:39:20,441 His grades have started to slip. 1037 00:39:20,609 --> 00:39:21,969 And the fight that happened today, 1038 00:39:22,069 --> 00:39:24,949 he was involved in that fight, which turned out to be gang-related. 1039 00:39:25,114 --> 00:39:27,764 What do you mean "involved"? Are you trying to say Jalen's in a gang? 1040 00:39:27,783 --> 00:39:29,623 If he's not already in a gang, 1041 00:39:30,161 --> 00:39:32,251 he's strongly considering joining one. 1042 00:39:32,496 --> 00:39:34,536 No, no. I'm sorry, Jalen... 1043 00:39:34,707 --> 00:39:36,307 He knows better than that. He wouldn't do that. 1044 00:39:36,333 --> 00:39:38,293 I understand why you feel that way, Mrs. Palmer, 1045 00:39:38,461 --> 00:39:41,461 but there's also a reality of what we face in our communities. 1046 00:39:41,630 --> 00:39:43,920 So this year is absolutely critical for him 1047 00:39:44,091 --> 00:39:46,181 to build a foundation to go off to college. 1048 00:39:46,343 --> 00:39:48,553 See? This is what I've been talking about. 1049 00:39:48,763 --> 00:39:50,183 I mean, with Jalen's grades, 1050 00:39:50,389 --> 00:39:51,629 his test scores... 1051 00:39:51,682 --> 00:39:53,622 No way in the world we can't get him a scholarship 1052 00:39:53,642 --> 00:39:55,942 at the private schools, or remember Holy Cross 1053 00:39:56,103 --> 00:39:57,253 I was telling you, that Catholic School? 1054 00:39:57,271 --> 00:39:58,351 We have to talk about this. 1055 00:39:58,439 --> 00:39:59,439 I'll talk to their coach. 1056 00:39:59,607 --> 00:40:01,147 Mr. Palmer, now hold up. 1057 00:40:01,400 --> 00:40:03,570 Hold up. Now, that's not what I was suggesting. 1058 00:40:03,736 --> 00:40:06,406 We want Jalen to be here. The school needs him here. 1059 00:40:06,572 --> 00:40:07,622 For what? 1060 00:40:07,990 --> 00:40:09,160 Seem like y'all losing him. 1061 00:40:09,325 --> 00:40:10,825 Mr. Palmer, I understand... 1062 00:40:10,993 --> 00:40:12,293 I'm supposed to sit here 1063 00:40:12,453 --> 00:40:15,463 and we're going to sacrifice our only son to this system? 1064 00:40:15,664 --> 00:40:17,984 There's gotta be something we can do to work together on this. 1065 00:40:18,000 --> 00:40:20,960 Seems like the problem is bigger than you and me. 1066 00:40:21,837 --> 00:40:23,957 So, why are you pointing the finger at Kenny? 1067 00:40:24,131 --> 00:40:27,761 No, look. I've been skeptical about that kid. 1068 00:40:28,427 --> 00:40:30,027 The whole reason he's living with Rashad 1069 00:40:30,137 --> 00:40:32,347 is because he got expelled from school for fighting. 1070 00:40:33,474 --> 00:40:35,184 Probably some gang-related shit. 1071 00:40:35,643 --> 00:40:37,693 I ain't trying to have Jalen get caught up, 1072 00:40:37,853 --> 00:40:39,733 following behind some little wannabe thug. 1073 00:40:40,064 --> 00:40:42,694 So, you know, maybe we just talk to him again 1074 00:40:42,858 --> 00:40:44,188 or we ground him or something. 1075 00:40:44,360 --> 00:40:46,000 I don't know, but don't you think sending him 1076 00:40:46,028 --> 00:40:47,818 to Holy Cross is a little bit extreme? 1077 00:40:47,988 --> 00:40:51,118 After what we just heard? We gotta send him somewhere! 1078 00:40:51,784 --> 00:40:54,074 I'm not trying to get that call in the middle of the night 1079 00:40:54,161 --> 00:40:56,211 saying my son is locked up or worse, 1080 00:40:56,372 --> 00:40:58,292 because we didn't act when we had a chance. 1081 00:41:00,543 --> 00:41:02,173 Keep your elbow tucked. 1082 00:41:03,504 --> 00:41:04,884 Catholic school? 1083 00:41:05,047 --> 00:41:07,127 I don't know anybody in Catholic school. 1084 00:41:07,299 --> 00:41:09,719 Good. Maybe it's time for you to meet some Catholics. 1085 00:41:10,136 --> 00:41:13,596 And tomorrow, I'm gonna re-introduce you to the concept of a belt. 1086 00:41:14,223 --> 00:41:16,393 Ain't nobody wants to see your butt cheeks hanging out. 1087 00:41:16,559 --> 00:41:17,889 Nobody wears no belts. 1088 00:41:18,060 --> 00:41:19,230 They're corny. 1089 00:41:19,395 --> 00:41:20,855 Yeah, well, so is getting shot. 1090 00:41:22,815 --> 00:41:24,035 When are you going to do something about 1091 00:41:24,066 --> 00:41:26,066 that abomination on your head called locks? 1092 00:41:26,235 --> 00:41:27,565 I'm not cutting my locks. 1093 00:41:27,736 --> 00:41:29,606 You need to do something with them. 1094 00:41:30,656 --> 00:41:33,006 You're the son of a barber, you can't be walking around here 1095 00:41:33,033 --> 00:41:35,273 looking like that girl from The Pirates of the Caribbean. 1096 00:41:35,828 --> 00:41:37,228 They're supposed to look like that. 1097 00:41:37,371 --> 00:41:38,581 No, they're not. 1098 00:41:38,747 --> 00:41:40,827 When you going to wash them things, man? 1099 00:41:41,000 --> 00:41:43,590 Walking around smelling like Flavor Flav's wave cap. 1100 00:41:43,961 --> 00:41:46,961 Why are you trying to take everything I like away from me? 1101 00:41:51,427 --> 00:41:53,347 Because I love you, that's why. 1102 00:41:55,973 --> 00:41:57,743 So just because you take some long dramatic pause 1103 00:41:57,766 --> 00:41:58,766 before you say something, 1104 00:41:58,934 --> 00:42:01,484 I'm supposed to just accept your words? 1105 00:42:02,605 --> 00:42:04,055 You're so smart, Jalen. 1106 00:42:05,608 --> 00:42:07,738 If you're that smart, keep your elbow tucked. 1107 00:42:07,943 --> 00:42:10,113 My elbow is tucked. My shot is water. 1108 00:42:12,448 --> 00:42:13,778 Your shot sucks. 1109 00:42:14,450 --> 00:42:15,530 Whose shots suck? 1110 00:42:16,368 --> 00:42:17,948 Boy, you better ask somebody. 1111 00:42:18,746 --> 00:42:20,116 My shot is butter. 1112 00:42:23,667 --> 00:42:25,207 Ew! 1113 00:42:31,884 --> 00:42:32,894 What up, broski? 1114 00:42:34,303 --> 00:42:35,933 I got your message. 1115 00:42:36,096 --> 00:42:37,716 Shorties is wiling, right? 1116 00:42:37,890 --> 00:42:39,310 How are you? 1117 00:42:39,475 --> 00:42:42,385 Look, I'm going to need you to keep your son away from mine. 1118 00:42:42,853 --> 00:42:44,063 What you talking about? 1119 00:42:44,271 --> 00:42:46,191 You know that gang fight that happened yesterday? 1120 00:42:46,565 --> 00:42:48,475 Kenny got Jalen involved in that shit. 1121 00:42:48,651 --> 00:42:49,901 No, that ain't what happened. 1122 00:42:50,069 --> 00:42:53,239 I talked to Kenny, he said they was standing there and the fight broke out. 1123 00:42:54,031 --> 00:42:55,031 And you believed him? 1124 00:42:55,449 --> 00:42:57,699 Yeah, I believe him. He's my son. 1125 00:42:58,077 --> 00:42:59,657 You taking Jalen's word for it. 1126 00:42:59,828 --> 00:43:00,828 You damn right! 1127 00:43:00,996 --> 00:43:03,326 Jalen ain't never got expelled from school for fighting. 1128 00:43:04,625 --> 00:43:05,785 Oh, is it like that? 1129 00:43:07,086 --> 00:43:09,086 I tell you something in confidence, man-to-man, 1130 00:43:09,255 --> 00:43:11,415 and now you throwing that shit back in my face? 1131 00:43:11,924 --> 00:43:14,344 I told you that's who Kenny was when he was with his mother. 1132 00:43:14,677 --> 00:43:16,637 He ain't that kid no more, he with me. 1133 00:43:16,804 --> 00:43:18,474 I'm happy for you. 1134 00:43:18,639 --> 00:43:19,849 Nevertheless, 1135 00:43:20,015 --> 00:43:22,885 keep your son away from mine, man, or we gonna have a problem. 1136 00:43:25,187 --> 00:43:28,687 Bruh, we got a problem right now. 1137 00:43:29,942 --> 00:43:31,112 Wow! 1138 00:43:31,443 --> 00:43:35,533 Two black fathers bonding in the hood. 1139 00:43:35,698 --> 00:43:36,778 It's rare. 1140 00:43:36,949 --> 00:43:38,529 It's like catching a unicorn. 1141 00:43:38,701 --> 00:43:41,201 You don't see it every day, is what I'm trying to say. Right? 1142 00:43:43,122 --> 00:43:44,582 You want a latte? 1143 00:43:46,000 --> 00:43:49,300 "One-Stop's Home and Office Decoration." 1144 00:43:49,461 --> 00:43:50,461 Ghetto office. 1145 00:43:50,629 --> 00:43:52,669 Ghetto office, you decorate somebody's shit. 1146 00:43:55,551 --> 00:43:56,841 So the dog ate the whole condom? 1147 00:43:57,011 --> 00:43:58,011 Yeah. 1148 00:43:58,178 --> 00:43:59,678 Frame your face. Shit. 1149 00:44:01,974 --> 00:44:04,894 - Okay, Eddie. Come on, man. - Oh. 1150 00:44:05,060 --> 00:44:07,060 You know what, I've happened to have enough of him. 1151 00:44:08,856 --> 00:44:10,616 Lord, they shooting! They shooting out there! 1152 00:44:10,733 --> 00:44:12,073 Eddie, stop playing! Get down! 1153 00:44:12,234 --> 00:44:14,494 Hell! It'll take me too long to get back up. 1154 00:44:14,653 --> 00:44:16,453 I ain't getting down there, it ain't worth it. 1155 00:44:17,156 --> 00:44:18,156 It's fine. 1156 00:44:18,324 --> 00:44:20,374 This ain't Fallujah. Come on. Everybody, stand up. 1157 00:44:23,662 --> 00:44:24,832 My God. I gotta go. 1158 00:44:24,997 --> 00:44:25,997 I can't take it. 1159 00:44:26,165 --> 00:44:27,825 Baby, that's a gang out there. 1160 00:44:28,042 --> 00:44:29,592 It ain't no ice cream truck. 1161 00:44:29,752 --> 00:44:32,152 The idea is stay away from the bullet, don't go towards them. 1162 00:44:32,254 --> 00:44:33,654 I don't think you understand, Eddie. 1163 00:44:33,672 --> 00:44:34,952 My car broke down earlier today. 1164 00:44:35,090 --> 00:44:38,590 I can't be caught outside with no car and it's dark and they're shooting... 1165 00:44:38,761 --> 00:44:40,571 - Draya, I got you. - It's crazy right now! 1166 00:44:40,596 --> 00:44:42,276 I gotta get Maya anyway. You're on the way, 1167 00:44:42,389 --> 00:44:43,429 so I got you. 1168 00:44:43,599 --> 00:44:44,929 Are you serious, Rashad? 1169 00:44:45,100 --> 00:44:46,490 Hold on, let me get my stuff. 1170 00:44:47,770 --> 00:44:48,900 Thank you. 1171 00:44:50,105 --> 00:44:51,505 All right. You good, Eddie? 1172 00:44:52,024 --> 00:44:53,364 Yeah, I'm good. 1173 00:44:54,777 --> 00:44:56,777 I need to get on out of here anyway. 1174 00:44:57,613 --> 00:44:59,283 Yeah. No doubt, no doubt. 1175 00:44:59,615 --> 00:45:01,025 Yeah, yeah, yeah. 1176 00:45:01,575 --> 00:45:04,365 With all that ass, she ain't safe nowhere. 1177 00:45:04,912 --> 00:45:07,142 The New York Times broke this down recently. 1178 00:45:07,164 --> 00:45:09,834 Okay, let's see. 1179 00:45:16,965 --> 00:45:20,295 The second amendment means we have a right to bear arms. 1180 00:45:20,469 --> 00:45:23,639 Should it also mean that there is no place in our... 1181 00:45:38,070 --> 00:45:41,410 I cannot believe that crazy man came in the store doing that today. 1182 00:45:41,573 --> 00:45:42,953 He was wild! 1183 00:45:43,742 --> 00:45:45,662 No, he played us all. 1184 00:45:45,869 --> 00:45:46,869 He was crazy. 1185 00:45:47,162 --> 00:45:48,292 Crazy! 1186 00:45:52,793 --> 00:45:54,503 All right, then. 1187 00:45:55,754 --> 00:45:57,174 I'll catch you tomorrow. 1188 00:46:04,972 --> 00:46:06,352 Are you okay, Rashad? 1189 00:46:06,807 --> 00:46:08,347 Like, seriously. 1190 00:46:08,851 --> 00:46:11,811 Like, I don't know, lately you've been so stressed out. 1191 00:46:12,271 --> 00:46:13,861 I'm good! I'm good. 1192 00:46:14,022 --> 00:46:15,192 You good? 1193 00:46:15,357 --> 00:46:16,437 Draya, I'm good. 1194 00:46:16,692 --> 00:46:19,612 Well, if you need anything, 1195 00:46:19,778 --> 00:46:22,528 even if you just want to talk, I'm a great listener. 1196 00:46:24,158 --> 00:46:26,698 I know you cool. I appreciate that. 1197 00:46:26,869 --> 00:46:28,949 I might take you up on that one day. 1198 00:46:31,039 --> 00:46:32,999 Well, what time you gotta pick up Maya? 1199 00:46:34,835 --> 00:46:38,755 Maybe we can go upstairs and we could talk now. 1200 00:46:39,506 --> 00:46:40,836 Come on, Draya. 1201 00:46:41,258 --> 00:46:42,298 What? 1202 00:46:42,801 --> 00:46:45,431 You're inviting me to your house just to come and talk? 1203 00:46:46,346 --> 00:46:48,136 As opposed to what? 1204 00:46:48,307 --> 00:46:50,677 I mean, I ain't been out the game that long, Draya. 1205 00:46:51,351 --> 00:46:52,731 Are you serious? 1206 00:46:53,520 --> 00:46:56,400 A pretty girl tries to comfort you in your time of stress 1207 00:46:56,565 --> 00:46:58,035 and whatever the hell else you're going through, 1208 00:46:58,066 --> 00:46:59,686 and you gonna take it there with me? 1209 00:47:00,652 --> 00:47:03,322 Look, my bad. I thought you was really... 1210 00:47:03,489 --> 00:47:06,239 Come on. Just because I'm thick, it doesn't mean I don't have a soul. 1211 00:47:06,408 --> 00:47:08,218 But the way you was talking, it felt like you wanted to... 1212 00:47:08,243 --> 00:47:09,393 You know what? Good night, Rashad. 1213 00:47:09,411 --> 00:47:11,251 It felt like... I thought you was... 1214 00:47:12,039 --> 00:47:13,039 Good night, Rashad! 1215 00:47:13,207 --> 00:47:14,247 Draya, it felt... 1216 00:47:14,416 --> 00:47:15,996 Draya! Draya! 1217 00:47:17,419 --> 00:47:18,549 Damn! 1218 00:47:19,546 --> 00:47:20,836 Damn. Oh. 1219 00:47:21,882 --> 00:47:22,972 Oh, man. 1220 00:47:23,550 --> 00:47:25,090 Ah, man. 1221 00:47:25,385 --> 00:47:27,425 Man, she definitely wanted it. I know she wanted it! 1222 00:47:27,554 --> 00:47:29,854 Hell, yeah! What do you think? 1223 00:47:30,015 --> 00:47:32,295 You think I ain't gonna think that? I mean, she got the... 1224 00:47:32,434 --> 00:47:34,604 She sitting there with it all out like, "Yo." 1225 00:47:34,770 --> 00:47:36,440 Leaning over. I mean... 1226 00:47:36,605 --> 00:47:39,005 I ain't tripping, right? I ain't been out the game that long. 1227 00:47:39,107 --> 00:47:40,397 You know what I'm saying? 1228 00:47:40,567 --> 00:47:44,737 Damn! She said, "You wanna come inside and talk..." 1229 00:47:46,198 --> 00:47:49,448 She definitely wanted it. Right? Right? 1230 00:47:50,744 --> 00:47:52,724 Baby, I just wanted you to know that you were right! 1231 00:47:52,746 --> 00:47:54,286 You hit the nail on the head. 1232 00:47:54,456 --> 00:47:56,036 - Babe, listen. - You had the hammer! 1233 00:47:56,208 --> 00:47:58,288 We gonna send his heathen ass to Catholic school! 1234 00:47:58,460 --> 00:48:00,460 - Babe, stop it! - I'm gonna call the Catholics. 1235 00:48:00,629 --> 00:48:02,269 I'm gonna call Jesus. Somebody call some Marys. 1236 00:48:02,297 --> 00:48:04,127 - Okay... - The Holy Cross, we coming! 1237 00:48:04,424 --> 00:48:06,134 You and your lady having problems, huh? 1238 00:48:06,301 --> 00:48:08,971 I can help. You know I have counseling services. 1239 00:48:09,137 --> 00:48:11,217 I got single, I got couple, I got group. 1240 00:48:11,557 --> 00:48:13,977 If you choose groups, the responsibilities would be 1241 00:48:14,309 --> 00:48:15,809 to bring in cookies and, or, 1242 00:48:15,978 --> 00:48:17,848 fruit punch every third meeting. 1243 00:48:19,314 --> 00:48:22,284 No, thank you, man. I'm good. We don't need no damn session. 1244 00:48:22,651 --> 00:48:24,491 Here, man. Here's the check. 1245 00:48:24,653 --> 00:48:25,653 Mmm! 1246 00:48:25,821 --> 00:48:27,321 Calvin, before I take that check, 1247 00:48:27,489 --> 00:48:29,409 I'm going to tell you, it's non-refundable. 1248 00:48:29,783 --> 00:48:32,163 If I take that check, that check goes away. 1249 00:48:32,327 --> 00:48:35,997 And if you don't have that remaining balance on Monday, 1250 00:48:36,164 --> 00:48:37,174 I promise you, 1251 00:48:37,332 --> 00:48:39,842 it is not a homing pigeon, it does not come back. 1252 00:48:40,294 --> 00:48:42,374 You know how Mike Tyson has those birds on that roof? 1253 00:48:42,421 --> 00:48:45,261 He can let those birds go. "Go, go!" You know? 1254 00:48:45,632 --> 00:48:48,682 Birds fly around, birds come back on his hand. 1255 00:48:48,844 --> 00:48:50,014 He looks at that bird. 1256 00:48:50,220 --> 00:48:52,010 Right? 1257 00:48:52,180 --> 00:48:53,580 That ain't gonna happen. You understand? 1258 00:48:53,599 --> 00:48:54,919 I know what non-refundable means. 1259 00:48:55,017 --> 00:48:56,347 It's forfeited. 1260 00:48:56,518 --> 00:48:58,328 I just wanna let you know. 'Cause you're my man. 1261 00:48:58,353 --> 00:49:01,653 Damn, man. Is it One-Stop or non-stop? Take the check. 1262 00:49:04,526 --> 00:49:07,196 Certified check. Nice. 1263 00:49:07,362 --> 00:49:09,532 It's a pleasure doing business with you, Calvin. 1264 00:49:10,490 --> 00:49:11,930 I'm gonna hold off on that handshake 1265 00:49:12,034 --> 00:49:15,834 until you make that remaining balance payment on Monday. 1266 00:49:15,996 --> 00:49:18,786 Just in case you do some nigga shit. 1267 00:49:19,166 --> 00:49:20,876 Hey, don't tell nobody. 1268 00:49:21,835 --> 00:49:24,375 It's going down this weekend, y'all! 1269 00:49:24,546 --> 00:49:26,016 Jackie, what are you talking about now? 1270 00:49:26,048 --> 00:49:28,548 Girl, my husband's got me all stressed out. 1271 00:49:28,717 --> 00:49:31,217 Police got him working back-to-back double shifts. 1272 00:49:31,845 --> 00:49:34,425 Okay. I just need a little touch up now, Angie. 1273 00:49:34,640 --> 00:49:35,720 Oh! 1274 00:49:35,891 --> 00:49:37,061 - Touch up? - Mmm-hmm. 1275 00:49:37,309 --> 00:49:41,689 No. No, baby, you got to pull them roots all the way up like a turnip... 1276 00:49:41,897 --> 00:49:43,357 Turn it over, ball it 1277 00:49:43,523 --> 00:49:45,693 and then put it back in your head. 1278 00:49:45,901 --> 00:49:47,651 Jackie, I mean, no shade, 1279 00:49:47,819 --> 00:49:50,529 but, God, you should be ashamed to walk out the house like this. 1280 00:49:50,697 --> 00:49:54,407 Girl, how you gonna say, "No shade," and then shade the shit out that lady. 1281 00:49:55,077 --> 00:49:56,327 Thank you. 1282 00:49:56,495 --> 00:49:58,705 Y'all know the boy that got shot didn't make it. 1283 00:49:58,914 --> 00:50:01,004 - Oh, my God. That's terrible. - Uh-huh. 1284 00:50:01,166 --> 00:50:02,166 No. 1285 00:50:02,334 --> 00:50:03,654 Pronounced him dead this morning. 1286 00:50:04,503 --> 00:50:06,423 My husband said that this whole thing started 1287 00:50:06,588 --> 00:50:07,588 because of some fight 1288 00:50:07,756 --> 00:50:09,476 that happened over there at the high school. 1289 00:50:10,926 --> 00:50:13,636 Y'all know what happened last time one of their leaders got killed. 1290 00:50:14,054 --> 00:50:15,064 It was a bloodbath. 1291 00:50:15,222 --> 00:50:16,412 Well, the police chief's planning on 1292 00:50:16,431 --> 00:50:18,731 doubling the amount of cops on the streets this weekend. 1293 00:50:18,892 --> 00:50:20,442 Man, I'm so tired of this mess! 1294 00:50:20,602 --> 00:50:21,902 Every time I turn around, 1295 00:50:22,062 --> 00:50:23,772 somebody is killing somebody over nothing. 1296 00:50:23,980 --> 00:50:25,120 And what are we supposed to do? 1297 00:50:25,148 --> 00:50:27,108 Lock our doors, don't snitch. 1298 00:50:27,359 --> 00:50:29,189 Pretend like this shit is normal? 1299 00:50:29,403 --> 00:50:30,953 This is bullshit, this is not normal. 1300 00:50:31,113 --> 00:50:32,613 Then we gotta do something about it. 1301 00:50:33,323 --> 00:50:36,413 Shorties out here wiling and that's our fault. That's on us. 1302 00:50:36,910 --> 00:50:39,450 Look, if we get people to come to the shop, 1303 00:50:39,621 --> 00:50:42,121 I don't care what neighborhood they from. They from Chatham, 1304 00:50:42,290 --> 00:50:45,290 from Englewood, East Side, crazy, wherever they from, 1305 00:50:45,460 --> 00:50:46,800 we just need people from the city 1306 00:50:46,962 --> 00:50:49,422 to come meet up in the shop, and we just talk. 1307 00:50:49,631 --> 00:50:50,911 And give them a chance to speak. 1308 00:50:51,049 --> 00:50:52,429 They're gonna come up with ideas. 1309 00:50:52,592 --> 00:50:54,222 I think that's a great idea, Rashad. 1310 00:50:54,803 --> 00:50:56,813 Really great idea, baby. 1311 00:50:57,681 --> 00:50:58,971 Well, I say we do it. 1312 00:50:59,266 --> 00:51:00,576 Y'all know we have to do it. 1313 00:51:00,600 --> 00:51:02,060 I mean, the gangs have us scared. 1314 00:51:02,269 --> 00:51:03,439 They're killing everybody. 1315 00:51:03,645 --> 00:51:05,395 We don't wanna walk outside anymore. 1316 00:51:05,564 --> 00:51:07,484 Them people downtown, they aren't moving for us. 1317 00:51:07,649 --> 00:51:10,569 I mean, if we don't do something, no one's gonna save our community. 1318 00:51:10,777 --> 00:51:13,237 We gotta take our streets back. 1319 00:51:24,458 --> 00:51:25,458 Action, LeShawn! 1320 00:51:25,625 --> 00:51:27,265 - Stacia! - Sorry, action, Stacia! 1321 00:51:27,294 --> 00:51:28,614 Stop the violence, y'all! 1322 00:51:28,670 --> 00:51:30,510 Exactly. Calvin's Shop. 1323 00:51:30,672 --> 00:51:31,822 That's what I'm talking about! 1324 00:51:31,840 --> 00:51:33,990 - Oh, come on, man! - You watch that booty shaking! 1325 00:51:34,009 --> 00:51:35,509 - Calvin's Shop... - Listen, guys! 1326 00:51:35,677 --> 00:51:36,857 We know you don't care about your community, 1327 00:51:36,887 --> 00:51:39,257 but you gotta care about this. 1328 00:51:39,473 --> 00:51:40,833 Please come down to Calvin's Shop tonight 1329 00:51:40,849 --> 00:51:41,929 for the community summit, 1330 00:51:42,100 --> 00:51:43,690 because dreams apparently 1331 00:51:43,852 --> 00:51:45,692 are being deferred even as we speak. 1332 00:51:45,854 --> 00:51:47,694 - Yeah! - I think we got it. 1333 00:51:50,192 --> 00:51:51,282 Okay. 1334 00:51:56,448 --> 00:51:58,198 - Move! - Ow. 1335 00:51:59,367 --> 00:52:00,867 Get it! Get it! Get it! Get it! 1336 00:52:01,119 --> 00:52:02,999 You can look, but do not touch. 1337 00:52:03,205 --> 00:52:04,365 Look back at it. 1338 00:52:04,539 --> 00:52:06,209 - You like that? - I'm good. 1339 00:52:06,374 --> 00:52:07,524 We're out in the street, you know. 1340 00:52:07,542 --> 00:52:08,732 This isn't the privacy of your own bedroom. 1341 00:52:08,752 --> 00:52:09,842 Yeah, girl! 1342 00:52:18,345 --> 00:52:20,385 We wanna thank y'all for being here. 1343 00:52:20,555 --> 00:52:22,885 There's still seats available if you need a seat. 1344 00:52:23,058 --> 00:52:25,688 It's important that we all are here because this is our community. 1345 00:52:25,894 --> 00:52:29,064 And it's up to us to change it, so, we wanna hear y'all ideas. 1346 00:52:29,648 --> 00:52:31,528 I was thinking more like a benefit concert. 1347 00:52:31,691 --> 00:52:33,191 You know, something for the kids. 1348 00:52:33,485 --> 00:52:34,925 I think we should just call up Kanye 1349 00:52:35,070 --> 00:52:36,550 and have him come on out and perform. 1350 00:52:36,571 --> 00:52:38,161 Yes! 1351 00:52:39,032 --> 00:52:41,952 He ain't coming around y'all broke negroes. 1352 00:52:42,160 --> 00:52:43,250 Are you serious right now? 1353 00:52:43,411 --> 00:52:45,121 Look, Kanye a Kardashian now. 1354 00:52:45,413 --> 00:52:47,083 He wears dresses now. 1355 00:52:47,249 --> 00:52:49,079 I seen him on TV, he had a skirt on. 1356 00:52:49,251 --> 00:52:50,251 His knees were showing. 1357 00:52:50,418 --> 00:52:52,748 All right, all right, all right. Relax! 1358 00:52:54,172 --> 00:52:55,172 What about R. Kelly? 1359 00:52:55,340 --> 00:52:56,340 What? 1360 00:52:56,508 --> 00:52:58,338 R. Kelly? For a kids benefit? 1361 00:52:58,510 --> 00:52:59,680 Kelly love the kids. 1362 00:52:59,845 --> 00:53:01,725 Yeah, he can teach them how to make home movies. 1363 00:53:02,222 --> 00:53:03,222 No, he didn't. 1364 00:53:03,390 --> 00:53:05,770 All right, already! Leave him alone! 1365 00:53:05,934 --> 00:53:09,524 Do you realize how much good quality R&B we'd have missed out on, 1366 00:53:09,688 --> 00:53:11,938 because y'all keep bringing up that same old bull? 1367 00:53:12,107 --> 00:53:13,357 The last albums he made, 1368 00:53:13,525 --> 00:53:15,855 them albums was made out of pure stress. 1369 00:53:16,778 --> 00:53:19,238 Does anybody else have any other ideas? 1370 00:53:19,573 --> 00:53:20,783 I'd like to say something. 1371 00:53:21,408 --> 00:53:22,868 Look, Eddie, you once said 1372 00:53:23,118 --> 00:53:25,098 that the barbershop is the pillar of the neighborhood. 1373 00:53:25,120 --> 00:53:26,250 Damn right! 1374 00:53:26,413 --> 00:53:27,543 So we use that, right? 1375 00:53:27,706 --> 00:53:30,126 We turn the shop into our safe space for the weekend. 1376 00:53:30,375 --> 00:53:31,765 All right? Neutral grounds where both sides 1377 00:53:31,793 --> 00:53:32,963 can come together peacefully. 1378 00:53:33,128 --> 00:53:34,458 - I like that. - Yeah. 1379 00:53:34,629 --> 00:53:36,799 - Turn this place into Switzerland. - Exactly! 1380 00:53:36,965 --> 00:53:38,225 Ain't no way in hell the South Side 1381 00:53:38,258 --> 00:53:40,638 is ever going to resemble any parts of Switzerland. 1382 00:53:41,052 --> 00:53:42,642 I don't even know no black Swiss. 1383 00:53:42,804 --> 00:53:43,894 I mean, Swizz Beatz. 1384 00:53:44,055 --> 00:53:46,265 Is he black? Or is he white? 1385 00:53:46,433 --> 00:53:48,143 You know, he is a little beige. 1386 00:53:48,310 --> 00:53:50,310 He might be Swiss. I mean... 1387 00:53:50,478 --> 00:53:52,978 He named himself to it. So, he's Swiss. He's Swiss. 1388 00:53:53,148 --> 00:53:54,288 Can we get back to it? 1389 00:53:54,316 --> 00:53:56,156 We could try to get both sides to come together 1390 00:53:56,234 --> 00:53:57,994 and agree to a ceasefire. 1391 00:53:58,153 --> 00:53:59,673 And then we can get the Chicago celebs 1392 00:53:59,738 --> 00:54:01,178 to tweet about it and talk about it. 1393 00:54:01,323 --> 00:54:02,623 Get them to support. 1394 00:54:02,782 --> 00:54:03,952 That's good, Jerrod. 1395 00:54:04,117 --> 00:54:05,157 You know what, he's right. 1396 00:54:05,327 --> 00:54:07,907 That means that we have to give them something to see. 1397 00:54:08,079 --> 00:54:09,919 Yeah, maybe we could just give away free gifts. 1398 00:54:10,081 --> 00:54:11,251 Like a radio promotion. 1399 00:54:11,416 --> 00:54:12,416 Yes! 1400 00:54:12,584 --> 00:54:14,234 And who's supposed to pay for these free gifts? 1401 00:54:14,252 --> 00:54:18,262 Draya is right, we need some incentive to bring people out. 1402 00:54:18,423 --> 00:54:21,763 I don't want to state the obvious here, but this is a barbershop. 1403 00:54:22,135 --> 00:54:24,795 We could just do what we already do. For free. 1404 00:54:24,971 --> 00:54:26,311 Free cuts the whole weekend? 1405 00:54:26,473 --> 00:54:28,603 You know how much money we pull in on Saturday alone? 1406 00:54:28,767 --> 00:54:31,647 Do you know how much we're gonna lose if that enclosure happens? 1407 00:54:31,811 --> 00:54:33,521 - Mmm-hmm. - It's a great idea, Calvin. 1408 00:54:33,688 --> 00:54:35,108 It is. It is a great idea. 1409 00:54:35,273 --> 00:54:36,653 Yeah, a 48-hour ceasefire, 1410 00:54:36,858 --> 00:54:39,608 with unlimited free cuts and styling. 1411 00:54:39,778 --> 00:54:41,858 I mean, come on, who could turn that down? 1412 00:54:42,030 --> 00:54:45,530 I propose that Gangsta Grub be the official caterer for this. 1413 00:54:45,700 --> 00:54:47,200 Yeah, I bet you would. 1414 00:54:47,369 --> 00:54:48,799 Hell, yeah, dude! You know how much money 1415 00:54:48,828 --> 00:54:51,788 I can make out on these streets in a 48-hour... 1416 00:54:52,457 --> 00:54:54,827 To donate to the Boys and Girls Club! 1417 00:54:55,001 --> 00:54:56,211 That's R. Kelly's favorite. 1418 00:54:56,378 --> 00:54:57,668 Listen here, Bollyhood! 1419 00:54:58,129 --> 00:54:59,509 Leave Kels alone, God damn it, 1420 00:54:59,673 --> 00:55:01,593 I say, God damn it, leave Kels alone! 1421 00:55:02,384 --> 00:55:03,844 Sorry about that, go ahead. 1422 00:55:04,177 --> 00:55:06,137 Then I think that we have a plan! 1423 00:55:12,978 --> 00:55:15,188 Hold up, hold up. We've got one little problem. 1424 00:55:15,897 --> 00:55:17,517 Y'all know to have a ceasefire, 1425 00:55:17,691 --> 00:55:20,071 we got to get the shot callers to call a truce. 1426 00:55:20,777 --> 00:55:22,297 Y'all know what happened the last time 1427 00:55:22,320 --> 00:55:24,410 we got Marquis and Jay up in here. 1428 00:55:24,656 --> 00:55:25,896 It was damn near World War III. 1429 00:55:25,991 --> 00:55:27,241 - Yeah. - Yeah. 1430 00:55:29,035 --> 00:55:31,745 But you know what? What if we made that mix-up happen again? 1431 00:55:46,052 --> 00:55:47,892 This is just a terrible idea. 1432 00:55:48,054 --> 00:55:49,454 Yeah. "Let's cause a little mix-up. 1433 00:55:49,597 --> 00:55:51,347 "Let's make that mix-up happen again." 1434 00:55:51,516 --> 00:55:52,866 That was the dumbest thing you ever said. 1435 00:55:52,892 --> 00:55:54,122 Do you know who these people are? 1436 00:55:54,144 --> 00:55:55,154 They are murderers. 1437 00:55:55,311 --> 00:55:57,081 They don't work at the grocery store, and if they did, 1438 00:55:57,105 --> 00:55:58,895 they would be butchers. 1439 00:55:59,065 --> 00:56:00,105 Quiet! 1440 00:56:00,275 --> 00:56:03,065 Thank God you wore a G-Unit bulletproof vest. 1441 00:56:03,236 --> 00:56:04,816 Yeah, it worked for 50! 1442 00:56:05,113 --> 00:56:08,913 No, it didn't, actually. He got shot in the face! 1443 00:56:09,409 --> 00:56:10,619 He got shot in the face? 1444 00:56:11,453 --> 00:56:13,713 Draya! What's up, baby girl? 1445 00:56:14,748 --> 00:56:16,228 Hold up, Calvin! What's going on in here? 1446 00:56:16,249 --> 00:56:17,789 Is this a set-up? 1447 00:56:18,084 --> 00:56:19,964 - Listen to me. - Jay! Jay! 1448 00:56:20,128 --> 00:56:21,168 No, stop! 1449 00:56:21,337 --> 00:56:22,517 Hold on, hold on, hold on. 1450 00:56:22,547 --> 00:56:24,627 Hold on! 1451 00:56:24,799 --> 00:56:26,219 Hold on! Wait a minute! 1452 00:56:26,384 --> 00:56:27,644 - I wish you would, boy! - Jay! 1453 00:56:27,802 --> 00:56:30,602 Listen! Now, I've been knowing you guys for about 20 years, man. 1454 00:56:30,764 --> 00:56:32,124 My father used to cut both of your heads! 1455 00:56:32,140 --> 00:56:33,430 Come on, bruh. 1456 00:56:33,600 --> 00:56:35,720 Out of respect for him and the shop, man, hear us out. 1457 00:56:35,769 --> 00:56:37,559 We're asking y'all for 10 minutes. 1458 00:56:37,729 --> 00:56:39,649 That's all we asking for, bruh. 1459 00:56:42,484 --> 00:56:45,534 Oh, I need more time, God. I don't wanna die a virgin. 1460 00:56:45,904 --> 00:56:47,164 Come on, Jason. 1461 00:56:47,322 --> 00:56:48,622 Come on, G. Come on, man. 1462 00:56:48,782 --> 00:56:50,242 Let's do this, man. 1463 00:56:50,408 --> 00:56:51,578 Have a seat. 1464 00:57:00,335 --> 00:57:01,665 We all good. Come on, big boy. 1465 00:57:01,836 --> 00:57:04,626 Sit on down for a second. Get on. 1466 00:57:18,186 --> 00:57:19,346 Are we good? 1467 00:57:22,565 --> 00:57:24,225 Hey, Rev. 1468 00:57:24,526 --> 00:57:26,896 Fifteen fish dinners for bingo night? 1469 00:57:27,070 --> 00:57:28,780 Hell, yeah! Ha-ha! 1470 00:57:28,947 --> 00:57:30,407 I mean, praise God! 1471 00:57:30,573 --> 00:57:32,873 How about some sweet potato pie? All right. 1472 00:57:34,077 --> 00:57:36,327 All right! What's cooking? Daddy's home! 1473 00:57:36,496 --> 00:57:38,716 J.D., don't come up in here with all that shit today, okay? 1474 00:57:38,748 --> 00:57:39,888 We don't have time for that shit. 1475 00:57:39,916 --> 00:57:40,996 - Okay? - Mabel. 1476 00:57:41,167 --> 00:57:43,707 What did I ask you to do? More of this. More parsley. 1477 00:57:43,878 --> 00:57:45,708 Okay? You? You better hurry it up! 1478 00:57:45,880 --> 00:57:47,820 Okay, I don't even know why he got a goddamn hairnet on. 1479 00:57:47,841 --> 00:57:50,051 He don't even have no hair. You guys are tripping! 1480 00:57:50,218 --> 00:57:51,448 - That's good. - Lord have mercy. 1481 00:57:51,469 --> 00:57:53,149 More flour. Put some more. Don't be scared. 1482 00:57:53,179 --> 00:57:54,309 You didn't buy it! 1483 00:57:54,472 --> 00:57:55,742 It's gotta be out of here by 2:00. 1484 00:57:55,765 --> 00:57:56,765 You have a break yet? 1485 00:57:56,933 --> 00:57:58,273 Knead it, knead it! Knead it 1486 00:57:58,434 --> 00:58:00,154 like you knead a bitch's ass. Okay? 1487 00:58:00,311 --> 00:58:01,811 - Come on! Hmm? - Mabel. 1488 00:58:01,980 --> 00:58:03,370 What happened to us giving them a break, huh? 1489 00:58:03,398 --> 00:58:04,398 For what? 1490 00:58:04,607 --> 00:58:06,037 We've got to keep the talent healthy. 1491 00:58:06,067 --> 00:58:08,857 - Negro, I'm the talent. - Oh! 1492 00:58:09,028 --> 00:58:11,528 You got me twisted on there, talking about the talent. 1493 00:58:11,698 --> 00:58:13,908 You ain't doing shit out there worth a damn... 1494 00:58:14,075 --> 00:58:16,235 You may be the talent, but I'm the face. 1495 00:58:16,411 --> 00:58:17,751 All right? 1496 00:58:19,747 --> 00:58:20,747 Look, Nana... 1497 00:58:20,915 --> 00:58:25,205 We don't want this gravy train to stop flowing anytime soon. 1498 00:58:26,754 --> 00:58:28,054 Look at that, hmm? 1499 00:58:29,007 --> 00:58:30,717 That's just from this morning. 1500 00:58:31,801 --> 00:58:33,431 Talent! You all take five. 1501 00:58:33,595 --> 00:58:34,635 Go. 1502 00:58:34,888 --> 00:58:36,388 Talent, take six. 1503 00:58:36,848 --> 00:58:37,848 Hmm? 1504 00:58:40,476 --> 00:58:42,096 I know it seems like a lot. 1505 00:58:42,270 --> 00:58:43,940 But we just asking for two days. 1506 00:58:45,106 --> 00:58:46,766 Two days and no bloodshed. 1507 00:58:46,983 --> 00:58:48,153 Exactly, gentlemen. 1508 00:58:48,318 --> 00:58:50,358 Not to oversell it, but what's gonna happen is, 1509 00:58:50,528 --> 00:58:51,758 you guys go home for the weekend, 1510 00:58:51,779 --> 00:58:53,319 and all your friends on Friday 1511 00:58:53,489 --> 00:58:55,279 will still be alive come Monday morning. 1512 00:58:56,784 --> 00:58:58,084 It's not a bad deal. 1513 00:59:04,125 --> 00:59:05,125 Oh... 1514 00:59:05,460 --> 00:59:06,630 Why'd I do that? 1515 00:59:06,794 --> 00:59:08,634 Look, all we trying to say, man, is, 1516 00:59:09,589 --> 00:59:11,879 we got sons, I know y'all got kids, 1517 00:59:12,050 --> 00:59:15,510 and we just trying to make sure our kids get to their 18th birthday. 1518 00:59:15,678 --> 00:59:17,138 And 19th and 20th. 1519 00:59:17,388 --> 00:59:19,468 And it gotta start somewhere, man. 1520 00:59:19,641 --> 00:59:23,271 And we say it starts here this weekend for two days. 1521 00:59:24,062 --> 00:59:25,482 But we need y'all. 1522 00:59:26,022 --> 00:59:27,482 Y'all the shot callers. 1523 00:59:28,066 --> 00:59:30,486 We just need y'all to call some shots. 1524 00:59:51,923 --> 00:59:53,303 I'm in. 1525 00:59:54,842 --> 00:59:56,802 Because of you, Cal. 1526 00:59:57,887 --> 00:59:59,387 Appreciate it, man. 1527 01:00:06,062 --> 01:00:07,192 I got you. 1528 01:00:10,817 --> 01:00:11,817 All right, everybody, 1529 01:00:12,026 --> 01:00:13,606 we're good to go this weekend. 1530 01:00:13,778 --> 01:00:15,488 All right, there we go. 1531 01:00:15,655 --> 01:00:17,775 - Let's get ready. - Yes, sir. 1532 01:00:17,949 --> 01:00:20,199 Hey, thanks for taking care of me earlier, Rashad. 1533 01:00:20,743 --> 01:00:22,663 - I really appreciate it. - We all good. 1534 01:00:23,329 --> 01:00:24,459 And... 1535 01:00:24,622 --> 01:00:27,042 Thanks for giving me a ride home the other night. 1536 01:00:27,208 --> 01:00:30,038 You were a real gentleman, Shady-Shad. 1537 01:00:35,717 --> 01:00:37,087 So you took the bitch home. 1538 01:00:37,468 --> 01:00:39,678 Look, she needed a ride home so I gave her a ride home. 1539 01:00:39,846 --> 01:00:40,926 I'm a good dude. 1540 01:00:41,139 --> 01:00:43,829 It was nighttime, she was by herself. I wasn't gonna leave her out there. 1541 01:00:43,850 --> 01:00:45,620 It's crazy out there. What else was I supposed to do? 1542 01:00:45,643 --> 01:00:47,063 Draya works in a barbershop. 1543 01:00:47,228 --> 01:00:49,578 There were plenty of other good dudes who could've taken her home. 1544 01:00:49,605 --> 01:00:50,765 Why'd you have to be the one? 1545 01:00:50,898 --> 01:00:52,028 Because it was on the way. 1546 01:00:52,191 --> 01:00:53,191 Bullshit! 1547 01:00:53,401 --> 01:00:54,651 I know girls like Draya. 1548 01:00:54,819 --> 01:00:57,239 I see through her fake lashes, and her watermelon ass, 1549 01:00:57,405 --> 01:00:59,235 and her whole damsel-in-distress routine. 1550 01:00:59,407 --> 01:01:00,827 She wants you, Rashad. 1551 01:01:00,992 --> 01:01:03,162 Are you dumb enough to fall into that girl's trap? 1552 01:01:03,328 --> 01:01:04,368 Terri... 1553 01:01:04,579 --> 01:01:06,249 You come home every other night 1554 01:01:06,456 --> 01:01:08,666 from some video shoot or some athlete's commercial. 1555 01:01:08,916 --> 01:01:10,206 Do I ever question it? 1556 01:01:10,710 --> 01:01:12,380 No, because I trust you. 1557 01:01:12,545 --> 01:01:14,705 I know you hold me down, I'm holding you down. 1558 01:01:14,922 --> 01:01:16,842 I don't care, I don't like that bitch. 1559 01:01:17,342 --> 01:01:19,142 Look, I promise you... 1560 01:01:19,302 --> 01:01:21,972 I promise you, there's nothing going on with me and Draya. 1561 01:01:22,180 --> 01:01:23,720 I need you to know that, okay? 1562 01:01:25,600 --> 01:01:27,730 - Pull your pants down. - What? 1563 01:01:27,894 --> 01:01:29,084 Pull your pants down, we're doing it. 1564 01:01:29,103 --> 01:01:30,413 What the hell are you doing, girl? 1565 01:01:30,438 --> 01:01:32,108 Stepping up my lazy side booty game. 1566 01:01:32,273 --> 01:01:33,353 - Let's go. - Yo, chill out. 1567 01:01:33,441 --> 01:01:34,641 - Be quiet. - I am being quiet. 1568 01:01:34,692 --> 01:01:35,692 You're gonna wake her up. 1569 01:01:35,860 --> 01:01:37,420 I don't care, we can be quiet. Let's go. 1570 01:01:37,445 --> 01:01:38,605 Chill out! Chill out! Look... 1571 01:01:39,113 --> 01:01:41,313 We ain't having sex on demand, I ain't no piece of meat. 1572 01:01:41,407 --> 01:01:42,907 - "Let's go." Look... - Whatever. 1573 01:01:43,951 --> 01:01:45,291 Get up in it. 1574 01:01:47,455 --> 01:01:49,115 Get up in it. Now! 1575 01:01:50,416 --> 01:01:51,786 I mean... 1576 01:01:51,959 --> 01:01:54,129 I am aroused though, I ain't gonna lie. 1577 01:01:54,629 --> 01:01:56,959 But I got this sofrito sauce on the stove, I'll be back. 1578 01:01:57,131 --> 01:01:59,721 What? You're just proving my point! 1579 01:01:59,884 --> 01:02:02,304 And your sofrito sauce don't taste better than me! 1580 01:02:06,224 --> 01:02:07,644 You're not going nowhere. 1581 01:02:08,309 --> 01:02:09,939 Not this weekend. 1582 01:02:10,812 --> 01:02:12,732 It's too crazy out there on them streets. 1583 01:02:12,897 --> 01:02:14,787 But, Dad, there's a three-on-three tournament this weekend! 1584 01:02:14,816 --> 01:02:16,646 I don't care about no basketball. 1585 01:02:16,818 --> 01:02:20,148 Do you know your mama found gang paraphernalia in your drawer? 1586 01:02:20,905 --> 01:02:22,485 In my house! 1587 01:02:22,782 --> 01:02:24,182 Now how am I supposed to trust you? 1588 01:02:24,283 --> 01:02:25,833 Man, this ain't fair! 1589 01:02:25,993 --> 01:02:28,293 None of my team has gotta deal with these stupid rules! 1590 01:02:28,454 --> 01:02:30,124 You know why? Do you know why? 1591 01:02:30,289 --> 01:02:31,829 Because most of those knuckleheads 1592 01:02:31,999 --> 01:02:33,939 ain't even got a father to look out for them anyway. 1593 01:02:33,960 --> 01:02:35,290 But they look out for me. 1594 01:02:35,461 --> 01:02:38,131 When I'm at school, my boys are the ones that got my back. 1595 01:02:38,297 --> 01:02:40,427 Who you talking about? You talking about Kenny? 1596 01:02:40,591 --> 01:02:42,261 You think that's your boy? 1597 01:02:42,927 --> 01:02:44,767 Why you always gotta say something about Kenny? 1598 01:02:45,471 --> 01:02:47,071 Aren't you and Uncle Shad like brothers? 1599 01:02:47,181 --> 01:02:48,811 - Why you always tripping? - Hey! 1600 01:02:48,975 --> 01:02:50,265 You watch your mouth, Jalen! 1601 01:02:50,685 --> 01:02:52,845 Now, I'm not one of your friends, okay? 1602 01:02:53,187 --> 01:02:56,187 I don't see why you don't understand how dangerous it is out there 1603 01:02:56,357 --> 01:02:59,187 and that we don't approve of who you're associating with! 1604 01:02:59,360 --> 01:03:01,840 What? You want me to hang out with the cornball that cleans the shop? 1605 01:03:01,863 --> 01:03:02,953 What's wrong with Anthony? 1606 01:03:03,114 --> 01:03:05,034 Why is it corny to be smart? 1607 01:03:05,199 --> 01:03:07,329 Why is it corny to do what you're asked? 1608 01:03:07,702 --> 01:03:10,042 Why is it corny to handle your business? 1609 01:03:10,204 --> 01:03:13,004 That's not corny, son. That's being a man. 1610 01:03:17,462 --> 01:03:20,012 Look, J... I know you're mad. 1611 01:03:20,173 --> 01:03:21,383 I know you're upset. 1612 01:03:21,549 --> 01:03:23,049 But listen, 1613 01:03:23,217 --> 01:03:26,217 you gotta realize how lucky you are to have two parents 1614 01:03:26,387 --> 01:03:28,307 that wanna know where you are, what you're doing, 1615 01:03:28,347 --> 01:03:30,017 who you're associating with. 1616 01:03:30,183 --> 01:03:31,233 That's important. 1617 01:03:31,392 --> 01:03:32,892 You're lucky. 1618 01:03:34,145 --> 01:03:35,725 I don't feel lucky. 1619 01:03:36,814 --> 01:03:39,034 My life would be so much better if you wasn't in it. 1620 01:03:39,192 --> 01:03:40,402 What? What'd you say? Jalen! 1621 01:03:40,568 --> 01:03:42,208 - Did you hear him? - Baby, please wait! Hey! 1622 01:03:42,236 --> 01:03:43,316 Hey, boy! 1623 01:03:43,488 --> 01:03:44,568 Did you hear what he said? 1624 01:03:44,739 --> 01:03:46,049 I know, but listen, he didn't mean it! 1625 01:03:46,073 --> 01:03:48,243 He's angry and he's 14. 1626 01:03:48,409 --> 01:03:50,409 Well, I'm angry and I'm older than 14. 1627 01:03:50,578 --> 01:03:52,328 - Boy, you ain't white! - Okay, babe... 1628 01:03:52,497 --> 01:03:54,917 Listen, at some point, he's gonna realize 1629 01:03:55,082 --> 01:03:57,002 that we're doing all of this because we love him. 1630 01:03:57,084 --> 01:03:58,924 - But he's not a tough guy. - I know. 1631 01:03:59,086 --> 01:04:01,586 He's trying to act like it. Boy, you not a tough guy! 1632 01:04:01,756 --> 01:04:03,216 Hey, I know that. 1633 01:04:03,674 --> 01:04:05,934 South Side's no place to flex. 1634 01:04:07,762 --> 01:04:10,102 You ain't got it like that, you need to ease back 1635 01:04:10,264 --> 01:04:12,604 'cause the consequences out here are way too thin. 1636 01:04:12,767 --> 01:04:15,557 I know, but clearly, he's going through something. 1637 01:04:16,729 --> 01:04:19,109 But you and me? We raised a smart kid. 1638 01:04:19,774 --> 01:04:21,284 He's gonna turn around. 1639 01:04:21,442 --> 01:04:22,572 Trust me. 1640 01:04:24,445 --> 01:04:25,945 Hope so. 1641 01:04:28,616 --> 01:04:31,116 Unlike New York and LA, there has been a spike 1642 01:04:33,120 --> 01:04:35,580 in the number of homicides in Chicago in the last year. 1643 01:04:35,748 --> 01:04:38,208 You think anybody who's not a regular will show up? 1644 01:04:38,376 --> 01:04:40,456 Yeah, everyone likes free shit. 1645 01:04:41,629 --> 01:04:43,759 That's not exactly what we're doing this for though. 1646 01:04:43,923 --> 01:04:45,613 You really think the neighborhood's gonna agree 1647 01:04:45,633 --> 01:04:47,393 to be peaceful for two days? 1648 01:04:47,552 --> 01:04:49,762 I can't think of the last time we went two hours 1649 01:04:49,929 --> 01:04:51,969 without gunfire popping off around here. 1650 01:04:52,139 --> 01:04:54,139 We gonna make it happen this weekend. 1651 01:04:54,308 --> 01:04:55,938 So what? What happens after that? 1652 01:04:56,102 --> 01:04:57,812 The enclosure just magically stops? 1653 01:04:57,979 --> 01:05:01,649 Exactly. It ain't like politicians really listen to the people anyway. 1654 01:05:01,816 --> 01:05:03,126 So we're gonna make them listen. 1655 01:05:03,150 --> 01:05:06,110 The shop staying open depends on the success of this ceasefire 1656 01:05:06,279 --> 01:05:07,409 and how much press we get. 1657 01:05:07,572 --> 01:05:09,652 Check this out. I already created a Twitter campaign. 1658 01:05:09,824 --> 01:05:11,414 #BarbershopSavesTheNeighborhood. 1659 01:05:11,576 --> 01:05:13,946 Now, look, we get a few celebrities to tweet that out, 1660 01:05:14,120 --> 01:05:15,160 we'll go viral in no time. 1661 01:05:15,329 --> 01:05:16,329 I'll tell you what. 1662 01:05:16,497 --> 01:05:19,127 If you can get this to be a trending topic on Twitter, 1663 01:05:19,292 --> 01:05:20,602 I'll vote Democrat the next election. 1664 01:05:20,626 --> 01:05:21,626 Deal. 1665 01:05:21,794 --> 01:05:23,674 This just got very interesting. 1666 01:05:24,088 --> 01:05:25,458 - What up, everybody? - Yo-yo. 1667 01:05:25,631 --> 01:05:27,431 - Am I early or late? - Both. 1668 01:05:27,592 --> 01:05:28,682 My man. 1669 01:05:32,179 --> 01:05:33,639 Come on. 1670 01:05:35,182 --> 01:05:37,352 I don't think we should. What do you think? 1671 01:05:38,185 --> 01:05:39,575 Made him get in the game injured, man. 1672 01:05:39,604 --> 01:05:41,524 That's why we couldn't do nothing last week. 1673 01:05:41,689 --> 01:05:43,859 Head must tilt a certain way. 1674 01:05:44,108 --> 01:05:45,188 I'm just fond of shit. 1675 01:05:45,359 --> 01:05:46,859 Uh, I like that. 1676 01:05:47,028 --> 01:05:48,898 I'll set that down there. 1677 01:05:49,071 --> 01:05:50,221 Thank you! Appreciate it. 1678 01:05:50,239 --> 01:05:52,369 Thank you for the work. Appreciate it. 1679 01:06:05,379 --> 01:06:07,009 This is low as I can go really. 1680 01:06:07,173 --> 01:06:09,133 I can't go much lower than this now. 1681 01:06:09,550 --> 01:06:11,510 - Is this decaf? - Uh, yeah, cold brew's for me. 1682 01:06:11,677 --> 01:06:12,717 Good looking out, A. 1683 01:06:12,887 --> 01:06:14,307 Yeah, no problem. 1684 01:06:15,181 --> 01:06:17,351 All right, my man. Thanks for coming. 1685 01:06:17,516 --> 01:06:18,796 - Yo, who next? - I got you, Cal. 1686 01:06:27,068 --> 01:06:28,398 There you go. 1687 01:06:29,320 --> 01:06:30,570 How is it out there? 1688 01:06:30,780 --> 01:06:33,030 Streets is quiet, feels good. 1689 01:06:33,824 --> 01:06:35,184 It's actually starting to feel a little normal. 1690 01:06:35,201 --> 01:06:36,581 - Okay. - Yes, sir. 1691 01:06:36,911 --> 01:06:37,951 All right, ma. 1692 01:06:38,120 --> 01:06:39,210 Bye, Anthony-Shmanthony. 1693 01:06:43,417 --> 01:06:44,497 Girl, I know. 1694 01:06:46,295 --> 01:06:47,975 That was probably crazy. 1695 01:06:48,005 --> 01:06:49,665 Bitch, we've been in here 17 hours. 1696 01:06:49,840 --> 01:06:51,380 You know, I am half delirious. 1697 01:06:51,550 --> 01:06:52,690 Mmm-hmm. 1698 01:06:52,718 --> 01:06:54,318 So what'd he say? 1699 01:06:54,553 --> 01:06:56,433 Angie, do you wanna get that? 1700 01:06:59,266 --> 01:07:00,736 - Stop, Tewana, stop! - What the fuck? 1701 01:07:00,768 --> 01:07:02,018 I'm the owner today? 1702 01:07:04,730 --> 01:07:05,940 Calvin's shop, Bree speaking. 1703 01:07:06,107 --> 01:07:07,497 May I speak to Calvin, please? 1704 01:07:07,525 --> 01:07:09,275 Yeah, one second. Calvin, it's for you. 1705 01:07:09,443 --> 01:07:10,443 Who is it? 1706 01:07:10,945 --> 01:07:12,605 I'm sorry, may I ask who's calling? 1707 01:07:12,780 --> 01:07:14,450 - It's me, girl! - Oh. 1708 01:07:14,615 --> 01:07:17,115 Why you acting all business like? It's One-Stop. 1709 01:07:19,453 --> 01:07:20,963 I'll answer it in the back. 1710 01:07:22,498 --> 01:07:23,768 Yeah, he's gonna take it in the back. 1711 01:07:23,791 --> 01:07:24,791 Oh, it's like that? 1712 01:07:24,959 --> 01:07:26,119 That's gross. 1713 01:07:31,382 --> 01:07:33,632 Yo, Raja, let me get some of that spray, G. 1714 01:07:33,801 --> 01:07:35,611 I had to get mine in the back, like everybody else, 1715 01:07:35,636 --> 01:07:37,556 so what makes you so special, "G"? 1716 01:07:37,722 --> 01:07:39,522 - You a vic, man. - Say that to my face. 1717 01:07:39,598 --> 01:07:41,368 Come on back and say it to my... Don't! No, don't. 1718 01:07:41,392 --> 01:07:42,772 No, no, stop being mean, Rashad. 1719 01:07:42,935 --> 01:07:44,145 Stop! 1720 01:07:44,645 --> 01:07:46,145 Oh, shit! 1721 01:07:46,313 --> 01:07:48,323 - Shit! That's dope! - Yeah! 1722 01:07:48,482 --> 01:07:50,532 - Yo, you... - You hooked it up! 1723 01:07:50,693 --> 01:07:53,073 One-Stop, why didn't you just call me on my phone? 1724 01:07:53,237 --> 01:07:55,797 B, your cell number's in my old phone. I got a new Galaxy. 1725 01:07:55,823 --> 01:07:57,973 It isn't even out yet, man. It's not even on the market. 1726 01:07:57,992 --> 01:07:59,082 People don't have it yet. 1727 01:07:59,243 --> 01:08:00,473 Has everything on this bad boy... 1728 01:08:00,494 --> 01:08:02,504 Satellite radio, holographic video, 1729 01:08:02,663 --> 01:08:04,833 surround sound, 5G. 1730 01:08:04,999 --> 01:08:06,329 Man, this phone is the only phone 1731 01:08:06,500 --> 01:08:08,060 that's, like, five minutes ahead of every call. 1732 01:08:08,085 --> 01:08:09,645 So, I already talked to your ass already! 1733 01:08:09,670 --> 01:08:11,670 - Dude, shut up! - It's crazy! 1734 01:08:11,839 --> 01:08:13,009 Damn. Now what's going on? 1735 01:08:13,174 --> 01:08:15,284 Look, I got a Italian couple here that's hot on this place. 1736 01:08:15,301 --> 01:08:16,301 - They love it! - Who? 1737 01:08:16,469 --> 01:08:18,229 They wanna open a yogurt spot or a yoga spot. 1738 01:08:18,345 --> 01:08:20,135 What's the issue? What'd you call me for? 1739 01:08:20,306 --> 01:08:21,306 Are we good or not? 1740 01:08:21,474 --> 01:08:22,914 Because if you're thinking about backing out... 1741 01:08:22,933 --> 01:08:24,333 I'm not thinking about backing out. 1742 01:08:24,351 --> 01:08:26,351 Now, I told you, me and my wife, we want that shop. 1743 01:08:26,687 --> 01:08:29,477 All right, man. Oui, oui. I'll see you Monday. 1744 01:08:29,648 --> 01:08:31,188 And that's French. 1745 01:08:32,526 --> 01:08:33,816 Dumbass. 1746 01:08:39,784 --> 01:08:40,834 Hey, what's up? 1747 01:08:41,494 --> 01:08:42,544 What's up? 1748 01:08:43,162 --> 01:08:44,162 You good? 1749 01:08:45,289 --> 01:08:46,539 I'm straight. 1750 01:08:58,219 --> 01:08:59,699 We rolling out with the rest of the family 1751 01:08:59,720 --> 01:09:01,010 from Holy City tomorrow. 1752 01:09:02,389 --> 01:09:03,559 Y'all still down, right? 1753 01:09:03,724 --> 01:09:05,234 - Hell, yeah. - Yeah, probably. 1754 01:09:11,649 --> 01:09:12,899 This nigga said probably? 1755 01:09:13,234 --> 01:09:14,744 No, we down for sure. 1756 01:09:19,532 --> 01:09:20,992 Y'all little niggas better be. 1757 01:09:21,158 --> 01:09:23,578 Because if you in this, you in this for life. 1758 01:09:24,245 --> 01:09:26,705 But you know that, though, right, Kenny? 1759 01:09:28,082 --> 01:09:29,252 Yeah, I know what's up. 1760 01:09:31,377 --> 01:09:32,587 Yeah, all right. 1761 01:09:33,420 --> 01:09:34,590 We gonna see. 1762 01:09:37,758 --> 01:09:39,878 I'm gonna give you the shake tomorrow, too, youngster. 1763 01:09:40,219 --> 01:09:41,429 That's right. 1764 01:09:49,854 --> 01:09:50,864 I'm not stalking you, 1765 01:09:51,021 --> 01:09:53,481 I'm just getting something for my clients. 1766 01:09:54,275 --> 01:09:56,235 Uh, Draya, I want to talk to you anyway, 'cause... 1767 01:09:57,027 --> 01:09:58,397 You know what? The other night... 1768 01:09:58,571 --> 01:09:59,951 That was my fault. 1769 01:10:00,239 --> 01:10:01,449 I was tripping. 1770 01:10:01,782 --> 01:10:04,122 And I hope we good. 1771 01:10:06,620 --> 01:10:08,370 I forgive you, Rashad. 1772 01:10:11,792 --> 01:10:13,792 Hey, who wants some chicken wings? 1773 01:10:13,961 --> 01:10:16,461 And I got some homemade banana pudding from BJ's Market. 1774 01:10:16,630 --> 01:10:17,760 Nice! 1775 01:10:19,216 --> 01:10:20,886 Is this gluten-free, Terri? 1776 01:10:24,138 --> 01:10:25,258 Hey, what you doing now? 1777 01:10:25,431 --> 01:10:27,981 You're saying no, but that's not what you mean, Rashad. 1778 01:10:28,142 --> 01:10:29,562 That is what I mean. 1779 01:10:29,727 --> 01:10:30,947 I knew I wasn't tripping the other night. 1780 01:10:30,978 --> 01:10:32,458 - No, you weren't. - You tripping right now. 1781 01:10:32,479 --> 01:10:33,479 Rashad! 1782 01:10:36,775 --> 01:10:38,145 Shad, you back here? 1783 01:10:40,487 --> 01:10:41,567 Shad! 1784 01:10:44,408 --> 01:10:45,488 Babe. 1785 01:10:45,993 --> 01:10:47,583 Shad, you back here? 1786 01:10:47,745 --> 01:10:49,305 - You be quiet. - You be quiet! 1787 01:10:49,330 --> 01:10:50,330 No, no! 1788 01:10:51,332 --> 01:10:52,792 Where you at? 1789 01:10:53,918 --> 01:10:55,248 Oh, man. 1790 01:10:55,419 --> 01:10:56,959 Babe, you in the bathroom? 1791 01:11:21,362 --> 01:11:22,362 Hi, Terri. 1792 01:11:23,030 --> 01:11:24,870 No, baby. I'm tellin' you, we did nothing. 1793 01:11:25,032 --> 01:11:26,432 - Get off me! - There was nothing happening! 1794 01:11:26,450 --> 01:11:27,490 Don't touch me! 1795 01:11:27,660 --> 01:11:29,010 - I need you to listen to me! - Do not touch me! 1796 01:11:29,036 --> 01:11:31,536 I'm listening, I'll listen! I'll listen! I'm listening. 1797 01:11:31,705 --> 01:11:33,545 - It ain't what you think... - Okay, all right! 1798 01:11:34,208 --> 01:11:35,538 Hey, what's going on? 1799 01:11:36,126 --> 01:11:38,296 Draya, stop! Calvin, help me on this! 1800 01:11:38,462 --> 01:11:39,802 Get off me! 1801 01:11:40,798 --> 01:11:42,758 - Wait a minute! - Let me get at her! 1802 01:11:42,925 --> 01:11:44,005 Get off me! 1803 01:11:44,176 --> 01:11:45,336 - Baby! - Rashad, get off me! 1804 01:11:45,511 --> 01:11:46,701 Baby, you gotta chill. Nothing happened. 1805 01:11:46,720 --> 01:11:47,890 Calvin, help me! 1806 01:11:48,055 --> 01:11:49,215 World Star fight! 1807 01:11:49,390 --> 01:11:50,560 No, no World Star. 1808 01:11:50,724 --> 01:11:51,954 I need you to listen to me for a second. 1809 01:11:51,976 --> 01:11:53,016 Leave me alone! 1810 01:11:54,061 --> 01:11:55,481 Hold on, hold on, hold on. 1811 01:11:57,147 --> 01:11:59,187 Calm down. I need you to calm down. 1812 01:12:05,698 --> 01:12:07,198 You ain't even worth it. 1813 01:12:17,751 --> 01:12:18,921 Go get her. 1814 01:12:22,589 --> 01:12:23,589 Cal, 1815 01:12:23,757 --> 01:12:26,427 do we still have those cameras in the back? 1816 01:12:26,719 --> 01:12:28,349 I told you not to take those down. 1817 01:12:28,512 --> 01:12:30,762 We could've had the shop's first sex tape. 1818 01:12:31,098 --> 01:12:32,658 - Whatever! - Terri. Terri, come on. 1819 01:12:32,683 --> 01:12:33,833 - I know what I saw. - Come on, Terri. 1820 01:12:33,851 --> 01:12:35,001 - Hey, Terri, come on. - I know what I saw. 1821 01:12:35,019 --> 01:12:36,579 - I need you to talk to me. - I knew it! 1822 01:12:36,603 --> 01:12:37,873 - Whatever! I knew it. - You have to listen to me. 1823 01:12:37,896 --> 01:12:40,726 I knew it. I should've never trusted you or that skank-ass ho! 1824 01:12:40,899 --> 01:12:43,939 Look, why would I mess around with Draya in the same shop you work at? 1825 01:12:44,111 --> 01:12:45,341 - I'm smarter than that! - Whatever! 1826 01:12:45,362 --> 01:12:46,442 I don't care what happened! 1827 01:12:46,572 --> 01:12:48,052 You should've never let it get that far. 1828 01:12:48,073 --> 01:12:49,623 You made her think she could! 1829 01:12:49,783 --> 01:12:51,413 Why do you even talk to her anyway? 1830 01:12:51,744 --> 01:12:52,754 I don't know! 1831 01:12:52,911 --> 01:12:54,961 It's because... Look, she talked to me. 1832 01:12:55,122 --> 01:12:56,622 You don't be talking to me, I talk! 1833 01:12:56,790 --> 01:12:58,910 She asked me how I'm doing, she asked what's going on! 1834 01:12:58,959 --> 01:13:00,539 - Where you at? - Where I'm at! 1835 01:13:00,711 --> 01:13:02,461 I'm working, for us, for our family! 1836 01:13:02,629 --> 01:13:04,879 This ain't about work, I'm talking about us. 1837 01:13:05,049 --> 01:13:06,089 Me and you. 1838 01:13:06,258 --> 01:13:08,468 I'm talking about me and you for real. Look at me. 1839 01:13:11,221 --> 01:13:12,641 Baby, look, look. 1840 01:13:13,432 --> 01:13:15,312 I tell you, you look beautiful every day. 1841 01:13:15,976 --> 01:13:17,476 I say that because I mean it, 1842 01:13:17,644 --> 01:13:19,564 and I want you to know that I see it, 1843 01:13:19,730 --> 01:13:21,480 because I love you, I care about you. 1844 01:13:22,232 --> 01:13:23,982 You sound like a real bitch right now. 1845 01:13:24,651 --> 01:13:27,321 Look, I ain't gonna be too many bitches. 1846 01:13:27,905 --> 01:13:28,905 Straight up. 1847 01:13:30,157 --> 01:13:31,837 Now, if you wanna have a real conversation, 1848 01:13:31,992 --> 01:13:33,582 we have a real conversation. 1849 01:13:35,162 --> 01:13:37,832 But you ain't gonna never call me a bitch again. 1850 01:13:39,958 --> 01:13:42,668 I don't have nothing else to say to you. 1851 01:13:46,256 --> 01:13:47,416 I'm out. 1852 01:13:51,261 --> 01:13:52,301 Go on then. 1853 01:13:56,141 --> 01:13:57,271 Damn. 1854 01:13:57,434 --> 01:13:59,274 For all that, I should have smashed. 1855 01:14:04,525 --> 01:14:06,685 Good afternoon, everybody! 1856 01:14:06,902 --> 01:14:08,672 Folks coming home from church are getting ready 1857 01:14:08,695 --> 01:14:10,195 for their Sunday dinner. Mmm! 1858 01:14:10,364 --> 01:14:11,994 It's a lazy quiet day... 1859 01:14:12,157 --> 01:14:13,297 It's your girl, Terri. Leave it. 1860 01:14:13,325 --> 01:14:14,505 ...and that's a good thing for once. 1861 01:14:14,535 --> 01:14:16,925 Stay with us, I got some of your requests coming up momentarily. 1862 01:14:16,954 --> 01:14:18,594 All right, I'm good. Thank you! 1863 01:14:32,302 --> 01:14:33,642 You got something you wanna say? 1864 01:14:34,054 --> 01:14:35,534 You know what, women like you are the reason 1865 01:14:35,556 --> 01:14:37,516 why women like me can't find a decent man. 1866 01:14:37,683 --> 01:14:38,683 Excuse me? 1867 01:14:38,892 --> 01:14:40,052 Bree, this is not the time... 1868 01:14:40,102 --> 01:14:41,542 Don't be mad at me because you can't 1869 01:14:41,562 --> 01:14:43,232 - get a man or keep a man! - Draya... 1870 01:14:43,397 --> 01:14:45,707 With all the single dudes in the world, you just gotta be a married man's ho? 1871 01:14:45,732 --> 01:14:46,882 Is that your thing? Is that what you do? 1872 01:14:46,900 --> 01:14:48,040 Yo, you better get your girl. 1873 01:14:48,068 --> 01:14:49,208 You just break up a healthy relationship? 1874 01:14:49,236 --> 01:14:50,376 You gotta get your girl. 1875 01:14:50,404 --> 01:14:51,764 - You better get her now! - Ladies! Ladies, listen. 1876 01:14:51,780 --> 01:14:53,720 - I'm dead serious. - Don't nobody wanna hear all that! 1877 01:14:53,740 --> 01:14:56,700 Now, if y'all wanna fight, fuss and cuss, you take it to the back. 1878 01:14:56,869 --> 01:14:58,669 Whoa, whoa, whoa! Cal, this is not Fight Club. 1879 01:14:58,704 --> 01:15:00,524 You can't send ladies to the back room to fight. 1880 01:15:00,539 --> 01:15:03,079 You gotta sign a waiver and a release of liability. 1881 01:15:03,250 --> 01:15:05,350 If they start fighting in that back room and tear shit up, 1882 01:15:05,377 --> 01:15:06,417 I'm telling you, man, 1883 01:15:06,587 --> 01:15:08,857 it's gonna come back on your insurance. That's a deductible. 1884 01:15:08,881 --> 01:15:10,821 And I do dental work, too, if it gets out of hand. 1885 01:15:10,841 --> 01:15:11,841 Okay, come see me. 1886 01:15:12,009 --> 01:15:13,089 Man, shut up, One-Stop. 1887 01:15:13,385 --> 01:15:15,545 Look, I don't wanna take sides here, 1888 01:15:15,721 --> 01:15:17,761 but does anybody else here see the hypocrisy 1889 01:15:17,931 --> 01:15:20,771 in always blaming the single woman for the affair? 1890 01:15:20,934 --> 01:15:23,234 I mean, let's be honest, she wasn't the one 1891 01:15:23,395 --> 01:15:25,935 who swore to be honest and to be faithful 1892 01:15:26,106 --> 01:15:29,106 and not cheat in the back room of the barbershop 1893 01:15:29,276 --> 01:15:31,106 until I'm dead. It was him. 1894 01:15:31,278 --> 01:15:33,948 How many times I gotta say ain't nothing happened? 1895 01:15:34,114 --> 01:15:35,414 Yeah, nothing happened. 1896 01:15:35,574 --> 01:15:37,084 But I'm not gonna spend every day 1897 01:15:37,242 --> 01:15:40,872 explaining myself to you, you, or you! 1898 01:15:42,372 --> 01:15:44,632 Look, I'm just saying, hypothetically, okay? 1899 01:15:44,791 --> 01:15:47,711 It is shameful society always blames the other woman 1900 01:15:47,878 --> 01:15:49,298 when they should be blaming him. 1901 01:15:49,463 --> 01:15:50,633 Listen, doofus... 1902 01:15:50,797 --> 01:15:53,047 Monogamy doesn't run in our DNA. 1903 01:15:53,217 --> 01:15:54,797 - You understand that? - What? 1904 01:15:54,968 --> 01:15:56,088 You can't defy science. 1905 01:15:56,261 --> 01:15:57,891 That is ridiculous, that is bullshit. 1906 01:15:58,055 --> 01:15:59,555 Women want sex, too. 1907 01:15:59,723 --> 01:16:03,313 And you don't see us lying and cheating, and going out buying sports cars. 1908 01:16:03,477 --> 01:16:05,307 You're just a weak-ass man, Dante. 1909 01:16:05,479 --> 01:16:06,809 Honestly, it's as simple as that. 1910 01:16:06,980 --> 01:16:08,150 Yeah, okay and I'll be that. 1911 01:16:08,315 --> 01:16:11,815 A weak-ass man with a sports car and a gaggle of bitches. 1912 01:16:12,194 --> 01:16:13,454 In real life. 1913 01:16:13,654 --> 01:16:15,534 Ew, y'all ain't shit, man. 1914 01:16:15,697 --> 01:16:17,317 Ooh, hey, hey, hey, now, wait a minute. 1915 01:16:17,491 --> 01:16:19,331 Don't lump us all in there. 1916 01:16:19,493 --> 01:16:21,293 You know, men aren't just looking to cheat. 1917 01:16:21,453 --> 01:16:24,463 That's like saying every woman wants a big package. 1918 01:16:24,623 --> 01:16:26,003 Because it's just not true. 1919 01:16:26,291 --> 01:16:28,341 They do, they all want a big package. 1920 01:16:28,502 --> 01:16:30,172 I know I do. 1921 01:16:30,337 --> 01:16:31,937 Honestly, I thought that it was more about 1922 01:16:31,964 --> 01:16:34,344 passion and love, and, like, how you guys connected... 1923 01:16:34,675 --> 01:16:35,755 I mean, I have... 1924 01:16:36,051 --> 01:16:37,681 I believe he's gay. 1925 01:16:37,970 --> 01:16:39,680 Like that? Like that? 1926 01:16:40,180 --> 01:16:41,350 I'm a real man. 1927 01:16:41,515 --> 01:16:42,875 I don't feel like I need to cheat. 1928 01:16:43,016 --> 01:16:44,226 Now that's just a lie. 1929 01:16:44,685 --> 01:16:46,495 Because if Halle Berry came walking in right now 1930 01:16:46,520 --> 01:16:49,040 and offered you them drawers, you trying to tell me you wouldn't 1931 01:16:49,189 --> 01:16:50,829 take her in the back and just bed her down? 1932 01:16:50,857 --> 01:16:53,187 Hell, no. Halle Berry crazy as hell. 1933 01:16:53,360 --> 01:16:54,860 From Monster's Ball? 1934 01:16:55,946 --> 01:16:59,196 "I want you to just make me feel good." 1935 01:16:59,366 --> 01:17:00,486 No. 1936 01:17:00,784 --> 01:17:02,164 You crazier than she is. 1937 01:17:03,161 --> 01:17:04,371 I like them crazy. 1938 01:17:04,538 --> 01:17:06,208 Like one-eye open crazy. 1939 01:17:06,373 --> 01:17:08,333 Like gotta hide your wallet crazy. 1940 01:17:08,500 --> 01:17:09,670 Solange crazy. 1941 01:17:09,835 --> 01:17:11,495 Kick me, bitch, in the elevator. 1942 01:17:11,670 --> 01:17:13,210 - Man, that's... - Shut up! 1943 01:17:19,261 --> 01:17:21,431 I can't wait to give her this D. 1944 01:17:21,638 --> 01:17:23,928 Ooh. He crazy there. This one. 1945 01:17:24,099 --> 01:17:25,179 Now that's dangerous. 1946 01:17:25,350 --> 01:17:26,910 Well, look, maybe it's just me. 1947 01:17:27,060 --> 01:17:28,440 I'm a romantic. 1948 01:17:28,603 --> 01:17:29,883 One woman is good enough for me. 1949 01:17:30,022 --> 01:17:32,782 Yeah, what's going on, everybody? I wanna send a special shout-out 1950 01:17:32,816 --> 01:17:34,086 to Calvin's Barbershop over on the South Side. 1951 01:17:34,109 --> 01:17:35,109 Hey! 1952 01:17:35,277 --> 01:17:37,197 They're right in the midst of a 48-hour ceasefire 1953 01:17:37,237 --> 01:17:39,027 - to increase the peace. - Doing it. 1954 01:17:39,239 --> 01:17:41,429 - Keep it going, y'all. - Hey, did y'all hear that? 1955 01:17:41,450 --> 01:17:42,680 Did y'all hear my name on the radio? 1956 01:17:42,701 --> 01:17:44,501 - It's all right. - Did you hear that? 1957 01:17:44,619 --> 01:17:47,659 All right, that's dope, but it's still not a trending topic on Twitter, okay? 1958 01:17:47,748 --> 01:17:49,078 Don't matter. 1959 01:17:49,249 --> 01:17:51,249 - Because this is my shit. - Mmm... 1960 01:17:51,418 --> 01:17:52,708 What the hell are you doing? 1961 01:17:52,878 --> 01:17:55,758 I'm dancing, in a non-gay way. 1962 01:18:00,927 --> 01:18:01,927 Turn that up! 1963 01:18:09,436 --> 01:18:11,436 Bring it on, Eddie! Bring it on. 1964 01:18:14,066 --> 01:18:15,586 Come on, girl! 1965 01:18:22,449 --> 01:18:23,489 Go, Calvin! 1966 01:18:59,945 --> 01:19:01,275 Rashad, baby! 1967 01:19:22,467 --> 01:19:23,507 Hey, what's up, Terrence? 1968 01:19:23,677 --> 01:19:27,057 Did you come to get a cut, man, or are you here to see Eddie twerk? 1969 01:19:27,222 --> 01:19:28,812 - No, no, no, no! - You don't talk! 1970 01:19:28,974 --> 01:19:30,024 Come on, Eddie! Show him! 1971 01:19:30,183 --> 01:19:31,463 You know ain't I do no twerking! 1972 01:19:33,353 --> 01:19:35,193 Eddie, come on, you can twerk. 1973 01:19:36,648 --> 01:19:38,398 Uh, look, listen, guys, um... 1974 01:19:40,819 --> 01:19:42,569 There was a shooting on 26th and King 1975 01:19:42,737 --> 01:19:44,457 - just a few minutes ago. - Oh, man! Really? 1976 01:19:45,866 --> 01:19:47,656 It was Anthony Clark. 1977 01:19:48,243 --> 01:19:50,083 - What? - Wait, our Anthony? 1978 01:19:50,245 --> 01:19:51,405 Oh, God. 1979 01:19:57,919 --> 01:19:58,959 What happened? 1980 01:19:59,379 --> 01:20:00,859 He was walking home from the library. 1981 01:20:00,881 --> 01:20:02,051 He died on the scene. 1982 01:20:02,215 --> 01:20:03,925 There was nothing any of us could do. 1983 01:20:06,219 --> 01:20:07,349 Oh, God. 1984 01:20:09,389 --> 01:20:10,469 Calvin... 1985 01:20:10,724 --> 01:20:12,564 I didn't come here to bring anybody down, okay? 1986 01:20:13,518 --> 01:20:15,598 I'm really proud of the work you guys are doing here. 1987 01:20:15,770 --> 01:20:17,330 I mean, all the progress you've made with the shop... 1988 01:20:17,355 --> 01:20:18,725 Progress? 1989 01:20:19,566 --> 01:20:21,226 What progress, man? 1990 01:20:22,194 --> 01:20:24,114 I mean, what are you talking about? 1991 01:20:26,740 --> 01:20:28,070 A kid just died. 1992 01:20:28,241 --> 01:20:29,581 A mother's child... 1993 01:20:30,076 --> 01:20:32,246 A father's child is dead. 1994 01:20:32,412 --> 01:20:33,582 One of the best ones we got. 1995 01:20:34,206 --> 01:20:35,246 Yeah. 1996 01:20:36,166 --> 01:20:37,916 That ain't no progress. 1997 01:20:38,627 --> 01:20:40,167 That's failure! 1998 01:20:41,546 --> 01:20:43,916 Nothing we've done has worked. 1999 01:20:44,090 --> 01:20:46,010 We just wasting our time. 2000 01:20:46,426 --> 01:20:48,386 These kids ain't gonna listen to us. 2001 01:20:48,553 --> 01:20:50,763 These kids, they like to kill each other. 2002 01:20:51,097 --> 01:20:52,427 They like that shit. 2003 01:20:52,599 --> 01:20:54,349 We crazy to think that 2004 01:20:54,518 --> 01:20:56,438 haircuts can stop bullets. 2005 01:20:56,770 --> 01:20:59,230 Man, this is the fucking South Side. 2006 01:20:59,397 --> 01:21:02,067 This ceasefire shit is over. It's over. 2007 01:21:02,234 --> 01:21:03,444 Calvin, come on, now. 2008 01:21:03,610 --> 01:21:05,110 It's over, man! 2009 01:21:05,278 --> 01:21:06,398 Calvin. 2010 01:21:06,780 --> 01:21:08,720 Calvin, we made a commitment to see this thing through. 2011 01:21:08,740 --> 01:21:10,450 I don't give a damn about no commitment! 2012 01:21:10,617 --> 01:21:11,787 What commitment? 2013 01:21:12,118 --> 01:21:13,118 Huh? 2014 01:21:13,370 --> 01:21:15,010 The commitment of them killing each other? 2015 01:21:16,456 --> 01:21:18,076 They ain't got no commitment to us! 2016 01:21:18,625 --> 01:21:21,085 Look, I feel terrible about what happened to Anthony. 2017 01:21:21,253 --> 01:21:22,303 We all do. 2018 01:21:22,462 --> 01:21:24,632 That's the reason that we have to keep going 2019 01:21:24,798 --> 01:21:25,968 now more than ever. 2020 01:21:27,425 --> 01:21:28,885 How can you give up like this? 2021 01:21:29,052 --> 01:21:30,302 Because that's what he do. 2022 01:21:31,805 --> 01:21:33,055 He already had planned to 2023 01:21:33,223 --> 01:21:35,143 open up a shop on the North Side. 2024 01:21:35,308 --> 01:21:36,628 That's what he put money down on. 2025 01:21:39,896 --> 01:21:41,186 Is that right, Cal? 2026 01:21:41,648 --> 01:21:43,568 You already plan to leave us behind. 2027 01:21:45,318 --> 01:21:46,488 Calvin. 2028 01:21:49,990 --> 01:21:51,410 Calvin, is that true? 2029 01:21:53,285 --> 01:21:54,865 Look. 2030 01:21:55,328 --> 01:21:56,408 I'm a father first. 2031 01:21:56,580 --> 01:21:57,580 Oh, my God. 2032 01:21:57,789 --> 01:21:59,669 Y'all gotta realize that. Okay? 2033 01:21:59,833 --> 01:22:00,963 I got a son, too, man. 2034 01:22:01,126 --> 01:22:03,166 Okay, you take care of yours, I take care of mine. 2035 01:22:03,962 --> 01:22:05,842 Now y'all depend on me to do a few things, 2036 01:22:06,006 --> 01:22:08,086 but Jalen depends on me to do everything. 2037 01:22:08,258 --> 01:22:10,178 And I'm not about to leave him out here 2038 01:22:10,343 --> 01:22:12,353 in these streets to get hurt for you, you, 2039 01:22:12,512 --> 01:22:13,642 or this damn shop! 2040 01:22:13,805 --> 01:22:16,265 None of us have ever asked you not to be a father! 2041 01:22:16,433 --> 01:22:17,933 None of us! 2042 01:22:18,101 --> 01:22:21,351 We are here because of fathers like you and sons like Jalen, 2043 01:22:21,521 --> 01:22:23,021 and you didn't even tell us? 2044 01:22:23,690 --> 01:22:26,940 We get up every single day and we work beside you! 2045 01:22:27,861 --> 01:22:29,491 We're supposed to be your friends! 2046 01:22:31,281 --> 01:22:32,871 I am your partner! 2047 01:22:33,033 --> 01:22:34,493 When were you gonna tell me? 2048 01:22:34,659 --> 01:22:36,179 I was gonna say something after the ceasefire. 2049 01:22:36,202 --> 01:22:38,242 - Man, that's bullshit. - No, that's some real shit. 2050 01:22:38,288 --> 01:22:39,428 You weren't gonna tell us 2051 01:22:39,456 --> 01:22:40,636 'cause you ain't care about what we think. 2052 01:22:40,665 --> 01:22:42,495 - What? - You sold us out, man. 2053 01:22:42,667 --> 01:22:45,087 I didn't sell nobody out, man. I've been here for years! 2054 01:22:45,629 --> 01:22:47,879 Y'all are the only reason I come to this damn shop! 2055 01:22:48,048 --> 01:22:50,298 I've been wanting to leave here years ago! 2056 01:22:50,800 --> 01:22:52,550 I'm just trying to do better, man. 2057 01:22:52,719 --> 01:22:55,059 That's it! For my family! 2058 01:22:55,221 --> 01:22:56,971 If you can't understand that, I'm sorry. 2059 01:22:57,140 --> 01:22:59,230 - I'm sorry, but I'm out! - Wait, Calvin. Come on. 2060 01:22:59,392 --> 01:23:00,792 - Let's talk... - No. I'm gone. I'm out! 2061 01:23:00,810 --> 01:23:02,900 Calvin! Calvin? 2062 01:23:14,949 --> 01:23:16,909 Thanks. Appreciate it. 2063 01:23:32,342 --> 01:23:33,842 What do you say, Eugene? 2064 01:23:34,010 --> 01:23:35,720 Hey, hey, what's up, Big Eddie? 2065 01:23:35,887 --> 01:23:37,697 Why don't you give me a double shot of Hennessy? 2066 01:23:37,722 --> 01:23:39,772 - You got it, boss. - Yep. 2067 01:23:40,767 --> 01:23:42,887 You got some of those wasabi nuts? 2068 01:23:47,190 --> 01:23:50,190 Eddie, if you came in here on some Ol' Man River shit, 2069 01:23:50,360 --> 01:23:51,960 trying to tell me what kind of fool I am 2070 01:23:52,112 --> 01:23:53,452 for moving the shop, 2071 01:23:53,613 --> 01:23:54,743 I don't want to hear it. 2072 01:23:55,115 --> 01:23:58,275 Well, I might as well just take my drink to go then. 2073 01:23:58,451 --> 01:24:00,911 Go on. Put that in a plastic cup. 2074 01:24:02,956 --> 01:24:05,076 I'm gonna be real with you, Cal. 2075 01:24:05,917 --> 01:24:07,707 I came in here to say, 2076 01:24:07,877 --> 01:24:09,247 thank you. 2077 01:24:10,130 --> 01:24:13,260 Now, I ain't want to say this in front of everybody, 2078 01:24:13,425 --> 01:24:14,585 but you right. 2079 01:24:14,759 --> 01:24:17,969 Selling the shop is the best thing for your family, 2080 01:24:18,138 --> 01:24:20,598 and the perfect excuse for me to get out. 2081 01:24:20,765 --> 01:24:21,975 Go on and retire. 2082 01:24:22,475 --> 01:24:24,435 Retire? You? 2083 01:24:25,937 --> 01:24:28,147 Thought you'd die before you left that shop, Eddie. 2084 01:24:28,314 --> 01:24:29,444 Yeah. 2085 01:24:29,607 --> 01:24:33,567 I ain't dying in that old raggedy-ass unisexual shop. 2086 01:24:33,737 --> 01:24:34,817 What... 2087 01:24:34,988 --> 01:24:37,068 I can't even recognize that place no more. 2088 01:24:37,240 --> 01:24:38,240 Hell... 2089 01:24:38,408 --> 01:24:40,828 I don't even recognize the neighborhood no more. 2090 01:24:40,994 --> 01:24:42,334 Yeah. 2091 01:24:43,329 --> 01:24:44,909 Got that right. 2092 01:24:45,457 --> 01:24:47,247 All the more reason 2093 01:24:47,584 --> 01:24:50,594 for you to just go on over there to the North Side. 2094 01:24:58,636 --> 01:24:59,916 I know what you're doing, Eddie. 2095 01:25:01,014 --> 01:25:02,684 It's not easy, man. 2096 01:25:02,849 --> 01:25:05,349 Hell, no, it ain't easy. Hell, no. 2097 01:25:06,186 --> 01:25:08,436 We black. It's hard. 2098 01:25:08,605 --> 01:25:11,315 Hard and us go hand in hand. 2099 01:25:11,858 --> 01:25:13,608 But we ain't never gave up. 2100 01:25:13,985 --> 01:25:15,195 I didn't give up. 2101 01:25:15,779 --> 01:25:17,029 I gave out. 2102 01:25:17,947 --> 01:25:19,317 I'm tired, Eddie. 2103 01:25:20,784 --> 01:25:22,124 I'm tired, too. 2104 01:25:22,285 --> 01:25:24,035 We've been up 38 hours. 2105 01:25:34,214 --> 01:25:35,844 Anthony's gone. 2106 01:25:38,343 --> 01:25:40,053 And that hurts like hell. 2107 01:25:40,804 --> 01:25:45,524 But we done lost a whole bunch more if we didn't do that ceasefire. 2108 01:25:46,226 --> 01:25:47,846 Now we lost one. 2109 01:25:48,561 --> 01:25:50,061 He was special. 2110 01:25:50,730 --> 01:25:54,570 But we probably saved more lives than we know. 2111 01:25:54,734 --> 01:25:58,574 And for that reason alone is reason to keep up the fight. 2112 01:26:05,078 --> 01:26:06,828 - What's good, bro? - Yo. 2113 01:26:08,748 --> 01:26:09,748 I can't do this, man. 2114 01:26:09,916 --> 01:26:10,916 What? 2115 01:26:11,084 --> 01:26:12,214 I gotta walk away. 2116 01:26:12,377 --> 01:26:14,187 So you just gonna leave me out here with Yummy alone? 2117 01:26:14,212 --> 01:26:16,172 I ain't leave you nowhere, man. 2118 01:26:16,339 --> 01:26:17,619 You ain't got to do this either. 2119 01:26:17,924 --> 01:26:19,484 Can't believe you doing this to me, yo. 2120 01:26:20,927 --> 01:26:21,927 What? 2121 01:26:22,095 --> 01:26:24,845 Look, my dad let me move in with him and Terri. 2122 01:26:25,014 --> 01:26:26,174 They've been real cool to me. 2123 01:26:26,224 --> 01:26:27,564 I don't want to hear that, man. 2124 01:26:27,725 --> 01:26:29,095 J, what are you thinking? 2125 01:26:29,561 --> 01:26:31,101 I mean, look at what you have here. 2126 01:26:31,271 --> 01:26:32,941 Everything you need is right here. 2127 01:26:33,106 --> 01:26:35,436 You got a moms, you got a dad. 2128 01:26:35,650 --> 01:26:36,940 I'm not doing this. 2129 01:26:37,235 --> 01:26:39,275 If you were smart, you'd do the same. 2130 01:26:58,256 --> 01:26:59,586 Do I need to check the closet? 2131 01:27:00,925 --> 01:27:02,385 You been gone all of this time, 2132 01:27:02,552 --> 01:27:04,472 ain't answered none of my messages 2133 01:27:04,637 --> 01:27:06,427 and you come here playing. 2134 01:27:11,227 --> 01:27:12,647 I'm sorry. 2135 01:27:14,314 --> 01:27:15,444 I don't wanna fight. 2136 01:27:16,900 --> 01:27:20,490 With everything going on right now, with Anthony, 2137 01:27:21,154 --> 01:27:22,614 we shouldn't be like this. 2138 01:27:23,406 --> 01:27:24,566 I agree. 2139 01:27:27,744 --> 01:27:29,834 And I'm sorry about that Draya mess. 2140 01:27:29,996 --> 01:27:31,576 Nothing happened. 2141 01:27:32,081 --> 01:27:33,881 But I shouldn't have put you in that position. 2142 01:27:36,002 --> 01:27:37,502 I know nothing happened. 2143 01:27:38,630 --> 01:27:39,960 You're just an idiot. 2144 01:27:42,008 --> 01:27:43,798 I'm just a man, baby. 2145 01:27:45,178 --> 01:27:46,678 I get it. 2146 01:27:48,014 --> 01:27:50,184 And I know I've been working a lot. 2147 01:27:52,685 --> 01:27:54,765 But I need you to know 2148 01:27:56,189 --> 01:27:58,269 that I see everything you do. 2149 01:27:59,359 --> 01:28:02,029 You're an amazing man, Rashad. 2150 01:28:02,195 --> 01:28:04,195 You're an amazing father to Maya. 2151 01:28:05,114 --> 01:28:07,954 I could never ask for a better partner than you. 2152 01:28:09,619 --> 01:28:11,539 I guess I just figured 2153 01:28:12,830 --> 01:28:14,710 you knew how I felt. 2154 01:28:15,208 --> 01:28:16,378 I do. 2155 01:28:17,377 --> 01:28:19,707 But sometimes a brother needs to hear it. 2156 01:28:22,799 --> 01:28:24,509 One-Stop, can you sign this? 2157 01:28:24,676 --> 01:28:26,386 No doubt. 2158 01:28:26,552 --> 01:28:28,892 Thank you, baby. 2159 01:28:30,306 --> 01:28:31,976 Oh, this is crazy, man. 2160 01:28:32,141 --> 01:28:34,061 Bree, you wanna sign the card? 2161 01:28:34,227 --> 01:28:35,897 Yo, Jerrod, check it out. 2162 01:28:38,231 --> 01:28:40,071 Hey, what's up, everybody? 2163 01:28:40,233 --> 01:28:42,243 Before y'all pack up your stuff, 2164 01:28:42,402 --> 01:28:44,242 can I talk to you for a minute? 2165 01:28:48,199 --> 01:28:49,739 Just real quick. 2166 01:28:53,913 --> 01:28:56,543 Go on in now, say what you gotta say. 2167 01:28:59,877 --> 01:29:01,247 I was wrong. 2168 01:29:03,423 --> 01:29:05,723 The reason I wanted to end the ceasefire 2169 01:29:06,342 --> 01:29:09,512 is the same reason why I wanted to move the shop to the North Side. 2170 01:29:11,764 --> 01:29:13,354 Man, I was hurt. 2171 01:29:14,392 --> 01:29:15,772 Disappointed. 2172 01:29:17,937 --> 01:29:19,607 But y'all know me. 2173 01:29:20,356 --> 01:29:22,936 Y'all know I got love for the South Side. 2174 01:29:25,611 --> 01:29:28,201 I got love for everybody in this neighborhood. 2175 01:29:29,741 --> 01:29:32,121 I got love for everybody in here. 2176 01:29:32,910 --> 01:29:34,620 All my customers, 2177 01:29:35,455 --> 01:29:37,915 even the ones that don't know how to go home. 2178 01:29:42,170 --> 01:29:43,170 What? 2179 01:29:44,255 --> 01:29:45,715 Are y'all gonna play me like that? 2180 01:29:47,133 --> 01:29:49,143 So after a while, it just... 2181 01:29:49,302 --> 01:29:51,932 It just became easier to just walk away. 2182 01:29:52,722 --> 01:29:54,432 Walk away from all this pain. 2183 01:29:55,433 --> 01:29:56,933 All the hurt. 2184 01:29:59,145 --> 01:30:00,645 That ain't right either. 2185 01:30:01,731 --> 01:30:04,731 If we don't do something for this neighborhood, who will? 2186 01:30:05,401 --> 01:30:07,651 At the end of the day we can't expect people 2187 01:30:08,279 --> 01:30:10,989 who don't know nothing about what's going on around here, 2188 01:30:11,157 --> 01:30:13,907 to come in here and solve our problems. 2189 01:30:15,995 --> 01:30:18,115 We gotta fix our problems ourself. 2190 01:30:19,957 --> 01:30:21,827 So what are you saying, Calvin? 2191 01:30:22,627 --> 01:30:24,837 I'm saying I wanna continue what we started. 2192 01:30:25,338 --> 01:30:28,168 I want to put the ceasefire back on for the neighborhood. 2193 01:30:28,341 --> 01:30:29,801 For Anthony... 2194 01:30:31,469 --> 01:30:32,849 And really for us. 2195 01:30:33,346 --> 01:30:36,516 But I'm only one half of the leadership here, so, 2196 01:30:36,682 --> 01:30:38,852 I'm gonna need the support of my partner 2197 01:30:39,018 --> 01:30:41,848 before the ceasefire's officially back on. 2198 01:30:42,021 --> 01:30:43,821 Calvin, you never lost my support. 2199 01:30:43,981 --> 01:30:44,981 You know, I'm here. 2200 01:30:45,483 --> 01:30:47,193 I appreciate your vote of confidence, 2201 01:30:47,360 --> 01:30:48,760 but I think Angie is the one you... 2202 01:30:48,861 --> 01:30:50,201 Shh! You're good. You're good. 2203 01:30:50,363 --> 01:30:52,723 - Oh, Angie is the one you're speaking to. - Now you got it. 2204 01:30:52,782 --> 01:30:54,532 I totally misread the situation. 2205 01:30:54,700 --> 01:30:55,740 It's okay. 2206 01:30:56,702 --> 01:30:58,202 So what you say, Ange? 2207 01:30:59,539 --> 01:31:00,709 Look... 2208 01:31:04,544 --> 01:31:05,594 I just... 2209 01:31:07,213 --> 01:31:10,223 I just can't understand why people are still standing around 2210 01:31:10,383 --> 01:31:12,723 when my partner just said the ceasefire is back on. 2211 01:31:14,220 --> 01:31:15,720 Yes! 2212 01:31:16,389 --> 01:31:17,639 Ooh, bait and switch. 2213 01:31:17,807 --> 01:31:19,267 Thank you so much. 2214 01:31:20,393 --> 01:31:21,773 - All right. - Let's do this. 2215 01:31:21,978 --> 01:31:22,978 Oh, yes, yes! 2216 01:31:23,146 --> 01:31:26,146 - That's good stuff right there. - Yes, sir. Good stuff. 2217 01:31:26,315 --> 01:31:27,565 - Sorry about that. - Nah. 2218 01:31:27,775 --> 01:31:28,985 Let's celebrate! 2219 01:31:29,986 --> 01:31:31,736 Yo. Can a brother get a cut around here? 2220 01:31:32,697 --> 01:31:33,697 Damn! 2221 01:31:33,865 --> 01:31:35,195 Hey, D, what's up, man? 2222 01:31:35,366 --> 01:31:37,446 - How you doing? - Doing good now. 2223 01:31:37,660 --> 01:31:39,890 I'm Calvin. This is my shop, man. What can we do for you? 2224 01:31:39,912 --> 01:31:40,952 Playing the Bulls tomorrow 2225 01:31:41,080 --> 01:31:43,040 and got a tweet from somebody named thottiepimpin 2226 01:31:43,207 --> 01:31:45,007 about what y'all are doing here and everything 2227 01:31:45,084 --> 01:31:46,234 and just came here to show my support, man. 2228 01:31:46,252 --> 01:31:47,252 Cool. 2229 01:31:47,420 --> 01:31:48,590 Who's thottiepimpin? 2230 01:31:48,754 --> 01:31:49,924 That one right there. 2231 01:31:50,089 --> 01:31:51,169 What's up, man? 2232 01:31:51,340 --> 01:31:52,880 - How you doing, man? - I'm doing. 2233 01:31:53,050 --> 01:31:54,930 - Just a second. - You all right? 2234 01:31:55,094 --> 01:31:56,434 You okay? 2235 01:31:56,596 --> 01:31:58,426 Sorry, A.D. Sorry. He's got issues. 2236 01:31:58,598 --> 01:31:59,768 This was a mercy hire. 2237 01:31:59,932 --> 01:32:01,272 Just give the man some space. 2238 01:32:01,434 --> 01:32:03,234 - Hey. How ya doing? - What's up, man? 2239 01:32:03,394 --> 01:32:04,584 - Good to see you. - You too, man. 2240 01:32:04,604 --> 01:32:06,774 - All right, bro. Keep growing. - High five. 2241 01:32:07,356 --> 01:32:08,516 Okay, come on, young man. 2242 01:32:09,025 --> 01:32:10,605 Sit on down. Come on in here. 2243 01:32:10,776 --> 01:32:12,896 Let me line that unibrow a little. 2244 01:32:13,070 --> 01:32:14,110 Give it a soft fade, 2245 01:32:14,280 --> 01:32:15,720 and then I'll cut right through the middle there 2246 01:32:15,740 --> 01:32:16,780 and open it up for you. 2247 01:32:17,617 --> 01:32:18,947 Nobody's touching my unibrow. 2248 01:32:19,118 --> 01:32:20,288 And no disrespect, 2249 01:32:20,453 --> 01:32:22,013 I'm gonna let my man Calvin over here hook me up. 2250 01:32:22,038 --> 01:32:23,348 - All right. - What's up, A.D.? 2251 01:32:23,372 --> 01:32:24,522 How you doing, brother? You good? 2252 01:32:24,540 --> 01:32:25,770 - Yes, sir. Yes, sir. - Everything all right? 2253 01:32:25,791 --> 01:32:27,631 All right. Question... 2254 01:32:27,793 --> 01:32:29,613 - You looking for a roommate? - No, I'm all good, man. 2255 01:32:29,629 --> 01:32:30,959 - You sure? - Positive. 2256 01:32:31,130 --> 01:32:32,380 I got my stuff. I'm all ready. 2257 01:32:32,548 --> 01:32:33,898 We ain't got to make a stop or nothing. 2258 01:32:33,925 --> 01:32:35,565 - All right. Cool, man. - I'm good. I'm good. 2259 01:32:35,593 --> 01:32:36,973 - You say yes? - No, I said... 2260 01:32:37,136 --> 01:32:38,446 All right. Okay. All right, okay. Cool. 2261 01:32:38,471 --> 01:32:39,851 Don't do it. 2262 01:32:40,014 --> 01:32:41,204 - Sorry about that, man. - It's all good, man. 2263 01:32:41,224 --> 01:32:42,454 - You know how they act. - Yeah. 2264 01:32:42,475 --> 01:32:43,865 Question. You mind if I get a picture for Twitter? 2265 01:32:43,893 --> 01:32:44,893 Yeah, for sure, man. 2266 01:32:45,061 --> 01:32:46,291 Tag me in it, too, so I can retweet it. 2267 01:32:46,312 --> 01:32:49,232 Man! That would be... That would be dope, man. 2268 01:32:49,398 --> 01:32:50,398 Hey, man, hurry up. 2269 01:32:50,900 --> 01:32:52,530 Hey, Jerrod, get out the man's face. 2270 01:32:52,693 --> 01:32:53,693 Let me get this photo. 2271 01:32:53,861 --> 01:32:55,151 Damn, you're like TMZ. 2272 01:32:57,448 --> 01:32:58,798 I appreciate you coming through here. 2273 01:32:58,824 --> 01:33:00,304 - They gonna go crazy. - Yeah, I appreciate it. 2274 01:33:00,326 --> 01:33:02,546 Don't worry about nothing, man. Your unibrow is safe with me. 2275 01:33:02,578 --> 01:33:03,858 - I appreciate that, man. - Cool. 2276 01:33:03,996 --> 01:33:06,286 Yes, sir. Peace is in the air! 2277 01:33:06,457 --> 01:33:07,597 We're 42 hours into the ceasefire 2278 01:33:07,625 --> 01:33:09,455 and the word is out about Calvin's Barbershop. 2279 01:33:09,627 --> 01:33:10,847 Chicago native and NBA superstar 2280 01:33:10,878 --> 01:33:12,798 Anthony Davis paid a visit to the South Side. 2281 01:33:12,964 --> 01:33:15,804 In other news, quite a crowd has gathered on the South Side 2282 01:33:15,883 --> 01:33:18,343 for, get this, free haircuts, 2283 01:33:18,511 --> 01:33:20,511 in an effort to decrease violence in our city. 2284 01:33:20,680 --> 01:33:22,180 We are trending. 2285 01:33:22,348 --> 01:33:25,808 #BarbershopSavesTheNeighborhood is trending on Twitter. 2286 01:33:25,977 --> 01:33:26,977 - What? - Yup! 2287 01:33:27,144 --> 01:33:28,234 - No way. - Take a look. 2288 01:33:28,396 --> 01:33:29,646 Finally. 2289 01:33:29,855 --> 01:33:31,355 Oh, wow. It is trending. 2290 01:33:31,691 --> 01:33:32,861 - Oops. - What the hell, dude? 2291 01:33:33,025 --> 01:33:34,205 All right, man. Who next? 2292 01:33:34,235 --> 01:33:36,485 - Can I get a selfie with you? - What? 2293 01:33:41,367 --> 01:33:43,697 This is so cool! 2294 01:33:43,869 --> 01:33:45,659 We're gonna get, like, a thousand likes! 2295 01:33:45,830 --> 01:33:47,370 Yo, Instagram that. 2296 01:33:48,165 --> 01:33:49,875 What'd them white girls want? They lost? 2297 01:33:50,042 --> 01:33:51,352 I don't know. Why don't you go see? 2298 01:33:51,377 --> 01:33:53,087 Did you tell them they was awesome? 2299 01:33:53,254 --> 01:33:56,224 White people love when you go, "Awesome!" 2300 01:33:56,382 --> 01:33:58,722 I'm available for catering, uh, business luncheons, 2301 01:33:58,926 --> 01:34:00,176 private parties, Shivas. 2302 01:34:00,344 --> 01:34:03,104 Hold the pork! 2303 01:34:03,264 --> 01:34:05,104 And let's not forget about my Gangsta Grub rub! 2304 01:34:05,182 --> 01:34:06,772 Put it on all the meat you eat. 2305 01:34:06,934 --> 01:34:08,694 Ladies, all the meat. 2306 01:34:11,230 --> 01:34:14,900 J.D., what inspired you to get involved in this movement? 2307 01:34:15,234 --> 01:34:17,114 Well, you know, it's always been about the kids. 2308 01:34:17,236 --> 01:34:18,236 Wow. 2309 01:34:18,446 --> 01:34:20,906 You are living proof that there are superheroes 2310 01:34:21,073 --> 01:34:22,413 living amongst us mere mortals. 2311 01:34:22,575 --> 01:34:25,445 Well, you know, there wasn't enough room in my car for my cape. 2312 01:34:26,912 --> 01:34:30,212 J.D., how much money have you raised for the Boys and Girls Club this weekend? 2313 01:34:30,374 --> 01:34:32,214 Oh... 2314 01:34:33,419 --> 01:34:35,839 Maybe about $500. That's it. 2315 01:34:36,005 --> 01:34:38,465 It certainly looks like a lot more than $500. 2316 01:34:39,258 --> 01:34:40,258 Slow your roll. 2317 01:34:40,426 --> 01:34:41,756 Oh, well... 2318 01:34:42,053 --> 01:34:45,473 J.D., we here at WIS News... 2319 01:34:45,639 --> 01:34:47,519 We have a little surprise for you. 2320 01:34:47,892 --> 01:34:49,642 J.D. don't like surprises. 2321 01:34:49,810 --> 01:34:51,770 - You're going to love this. - I doubt it. 2322 01:34:51,937 --> 01:34:54,397 - J.D., meet Jamilah... - Who is she? 2323 01:34:54,565 --> 01:34:56,885 ...and one of her Boys and Girls Club counselor, Mr. Fenty. 2324 01:34:56,942 --> 01:34:57,942 Okay, well, who is he? 2325 01:34:58,110 --> 01:35:00,740 They are here to officially accept your donation 2326 01:35:00,905 --> 01:35:03,775 on behalf of the Boys and Girls Club of Chicago. 2327 01:35:04,075 --> 01:35:05,325 What? 2328 01:35:06,827 --> 01:35:08,447 Oh, they're here to accept the money... 2329 01:35:08,621 --> 01:35:10,461 Shut up, woman! I heard you the first time! 2330 01:35:10,623 --> 01:35:12,063 Ain't nobody said they was gonna give no money 2331 01:35:12,083 --> 01:35:13,963 to no Boys and Girl... Oh! 2332 01:35:14,126 --> 01:35:16,626 Boys and Girls Club. Yeah. 2333 01:35:16,796 --> 01:35:19,466 Okay, hold on one second, chrome dome. All right. 2334 01:35:20,132 --> 01:35:22,762 Live from the South Side, I am Candace Washington... 2335 01:35:23,928 --> 01:35:25,598 I need your help. It's Jalen. 2336 01:35:25,763 --> 01:35:27,283 - What's going on with Jalen? - He's about to do this 2337 01:35:27,306 --> 01:35:28,546 initiation with the Vice Lords. 2338 01:35:28,641 --> 01:35:29,791 Look, I tried to tell him not to. 2339 01:35:29,809 --> 01:35:31,019 Where's he at, Kenny? 2340 01:35:31,185 --> 01:35:32,865 He's at the park. Cornell Square. 2341 01:35:33,312 --> 01:35:34,482 Cal! 2342 01:35:34,980 --> 01:35:36,980 Hell, yeah, that's what I like to hear. 2343 01:35:37,149 --> 01:35:39,149 You all ready? You all ready? 2344 01:35:39,985 --> 01:35:41,145 Yeah. 2345 01:35:42,196 --> 01:35:43,316 What's up, man? 2346 01:35:44,657 --> 01:35:45,987 Where your little homie Kenny at? 2347 01:35:47,952 --> 01:35:50,112 I don't know. I think his dad said he had to come home. 2348 01:35:50,496 --> 01:35:52,616 Stay home? You playing, right? 2349 01:35:53,290 --> 01:35:54,580 Stay home? 2350 01:35:55,376 --> 01:35:56,996 You think this a joke? 2351 01:35:58,462 --> 01:36:00,172 You think this is a game, nigga? 2352 01:36:02,383 --> 01:36:03,783 We're concerned about the people 2353 01:36:03,801 --> 01:36:05,281 that Jalen's been hanging around with. 2354 01:36:05,302 --> 01:36:07,032 Are you trying to say Jalen's in a gang? 2355 01:36:07,054 --> 01:36:08,704 Not trying to get that call in the middle of the night 2356 01:36:08,722 --> 01:36:10,682 saying my son is locked up or worse, 2357 01:36:10,850 --> 01:36:13,230 because we didn't act when we had a chance. 2358 01:36:13,394 --> 01:36:14,984 See, that's the problem right there. 2359 01:36:15,312 --> 01:36:16,982 Everybody wanna be down, 2360 01:36:17,148 --> 01:36:19,188 nobody want to put in the work. 2361 01:36:19,859 --> 01:36:21,439 Didn't Quis say to chill this weekend? 2362 01:36:21,652 --> 01:36:24,612 Nigga. Marquis? 2363 01:36:25,990 --> 01:36:27,530 Nigga, I ain't worried about Marquis. 2364 01:36:28,576 --> 01:36:30,016 Know what? You playing me right now. 2365 01:36:30,077 --> 01:36:31,407 You wasting my time right now. 2366 01:36:32,037 --> 01:36:33,707 I think he wasting my time. 2367 01:36:35,749 --> 01:36:37,169 Ain't no going home, nigga. 2368 01:36:37,334 --> 01:36:38,844 Ain't no such thing. 2369 01:36:39,003 --> 01:36:40,153 Why are you trying to take everything 2370 01:36:40,171 --> 01:36:41,571 - I like away from me? - Because I love you... 2371 01:36:41,589 --> 01:36:42,979 My life would be so much better if you... 2372 01:36:43,007 --> 01:36:44,287 We raised a smart kid. 2373 01:36:44,383 --> 01:36:45,503 You need to make a decision. 2374 01:36:46,844 --> 01:36:49,224 Are you riding or not? 2375 01:37:37,269 --> 01:37:40,149 Ten, nine, eight, 2376 01:37:40,314 --> 01:37:43,114 seven, six, five, 2377 01:37:43,275 --> 01:37:46,275 four, three, two... 2378 01:37:46,445 --> 01:37:47,735 One! 2379 01:37:47,905 --> 01:37:49,615 Yeah! 2380 01:37:53,369 --> 01:37:54,969 That's what I'm talking about! 2381 01:37:55,120 --> 01:37:56,660 Yeah, baby! All right! 2382 01:38:01,877 --> 01:38:03,417 Ah! Ah! Ah! 2383 01:38:03,629 --> 01:38:04,769 - Bam! - Your daddy gonna be proud. 2384 01:38:04,797 --> 01:38:06,117 Your dad will be so proud of you. 2385 01:38:06,257 --> 01:38:07,397 - You did a good job. - I feel good. 2386 01:38:07,424 --> 01:38:08,474 I feel good. 2387 01:38:09,969 --> 01:38:11,929 Hey, yo, Shad. Hey, man! 2388 01:38:12,137 --> 01:38:14,307 Much love, dude. I'm sorry about everything. 2389 01:38:14,473 --> 01:38:16,853 - I love you, boy. - I love you, bro. Love you. 2390 01:38:17,309 --> 01:38:18,309 Wow. 2391 01:38:18,519 --> 01:38:20,479 Two black dads getting along. 2392 01:38:30,823 --> 01:38:31,873 Let me ask you something. 2393 01:38:32,074 --> 01:38:35,164 Um, I don't come off as gay, do I? 2394 01:38:35,327 --> 01:38:38,037 I mean, I've heard that, like, twice already today. 2395 01:38:38,205 --> 01:38:40,365 No. Now, do I think that you could 2396 01:38:40,541 --> 01:38:43,631 maybe afford to own one less pastel-colored T-shirt 2397 01:38:43,794 --> 01:38:45,364 and go up a size in the jean department? 2398 01:38:45,379 --> 01:38:46,879 Yes, absolutely. 2399 01:38:47,047 --> 01:38:48,507 But who cares? 2400 01:38:48,674 --> 01:38:50,514 Clothes don't signify someone's sexuality. 2401 01:38:50,676 --> 01:38:52,176 And even if you were gay... 2402 01:38:52,344 --> 01:38:54,894 I'm not. For the record. I'm not. 2403 01:38:55,055 --> 01:38:57,215 It wouldn't matter to me anyway. 2404 01:38:57,391 --> 01:39:00,521 I like who you are and you shouldn't feel pressured to change for anybody. 2405 01:39:00,728 --> 01:39:02,688 And there's no rules on how to be a straight dude. 2406 01:39:02,855 --> 01:39:03,855 Look at Miguel. 2407 01:39:04,064 --> 01:39:05,154 Look at Prince. 2408 01:39:05,316 --> 01:39:07,686 Homeboy be rocking six-inch stilettos and a perm, 2409 01:39:07,860 --> 01:39:08,860 and he can still get it. 2410 01:39:09,028 --> 01:39:10,028 Yes, he can. 2411 01:39:11,238 --> 01:39:13,068 I'm messing with you. Playing the whole... 2412 01:39:13,240 --> 01:39:14,530 - That's... - Anyway. 2413 01:39:15,868 --> 01:39:17,788 So, you like my personality? 2414 01:39:19,163 --> 01:39:22,043 What can I say? I find your neuroses entertaining. 2415 01:39:22,666 --> 01:39:25,706 Your passion for women's rights liberating. 2416 01:39:26,253 --> 01:39:27,253 And, um... 2417 01:39:29,632 --> 01:39:31,262 I find your nerdiness 2418 01:39:31,425 --> 01:39:33,215 incredibly sexy. 2419 01:39:36,096 --> 01:39:37,176 Wow. 2420 01:39:38,265 --> 01:39:39,885 Talking to me? 2421 01:39:40,351 --> 01:39:41,891 And that's why I like you. 2422 01:39:42,061 --> 01:39:43,061 Because you get me. 2423 01:39:43,562 --> 01:39:46,192 Not a lot of people do, but you definitely do. 2424 01:39:46,357 --> 01:39:48,727 And just so you know, Ronnie, your ex, 2425 01:39:48,901 --> 01:39:51,401 he was never good enough for you. 2426 01:40:03,415 --> 01:40:04,785 I think I'm in love with you. 2427 01:40:04,958 --> 01:40:07,248 And I want to shout it from the rooftops. 2428 01:40:07,878 --> 01:40:09,588 - Oh... Too soon? - Yeah. 2429 01:40:09,797 --> 01:40:11,477 - That's what I thought. - Yeah. 2430 01:40:11,590 --> 01:40:13,760 I mean... What'd you hear? You heard that I said 2431 01:40:13,926 --> 01:40:15,756 - I was in love with you? - No. 2432 01:40:16,053 --> 01:40:17,053 Rewind that. 2433 01:40:17,221 --> 01:40:18,371 How about dinner tomorrow night? 2434 01:40:18,389 --> 01:40:19,429 - Okay. - That makes sense. 2435 01:40:19,556 --> 01:40:20,556 Yeah. That's... 2436 01:40:20,766 --> 01:40:22,366 I went from a broken home, 2437 01:40:22,393 --> 01:40:24,653 - so I give affection very fast. - Oh, my Lord. My Lord. 2438 01:40:24,812 --> 01:40:26,482 Yeah. Yeah. 2439 01:40:28,440 --> 01:40:30,070 You got a lot of nerve showing up here. 2440 01:40:30,609 --> 01:40:32,949 - I came to apologize, Terri. - I don't want to hear it. 2441 01:40:33,112 --> 01:40:34,742 Well, I wanna say it anyway. 2442 01:40:37,741 --> 01:40:39,871 Listen, I'm really sorry. 2443 01:40:40,577 --> 01:40:42,457 I should have never come between you and Rashad. 2444 01:40:42,579 --> 01:40:43,909 Damn right. 2445 01:40:44,164 --> 01:40:46,634 It's just that you have your whole life taken care of, 2446 01:40:46,792 --> 01:40:48,422 and figured out. And... 2447 01:40:48,961 --> 01:40:51,671 I'm like, still trying to figure out every little thing about mine. 2448 01:40:53,298 --> 01:40:55,008 I made a mistake. 2449 01:40:55,175 --> 01:40:57,795 It'll never, ever happen again. I promise you that. 2450 01:40:59,096 --> 01:41:00,306 Well... 2451 01:41:01,348 --> 01:41:02,978 I appreciate you saying that. 2452 01:41:03,308 --> 01:41:05,438 Does that mean we're cool? 2453 01:41:07,354 --> 01:41:08,364 I guess. 2454 01:41:08,605 --> 01:41:09,645 Come here, girl! 2455 01:41:13,444 --> 01:41:14,454 Anyway... 2456 01:41:14,611 --> 01:41:17,161 I did want to tell you that if you and Rashad 2457 01:41:17,322 --> 01:41:19,622 was looking for, like, a third girl to help you out, 2458 01:41:19,783 --> 01:41:21,663 you know, get it poppin' or anything like that, 2459 01:41:21,827 --> 01:41:23,037 I would be down for that. 2460 01:41:23,287 --> 01:41:24,497 Mull it over. 2461 01:41:24,788 --> 01:41:25,788 - Bye, Draya. - Hey, hey. 2462 01:41:25,956 --> 01:41:27,036 Hey, hey, hey. 2463 01:41:27,207 --> 01:41:28,877 We need to at least hear her out now. 2464 01:41:29,042 --> 01:41:30,792 I mean, she ain't come this way for nothing. 2465 01:41:30,961 --> 01:41:32,611 - Hey, Rashad! - What's good, Draya? 2466 01:41:32,629 --> 01:41:33,669 - Get in the house. - Baby. 2467 01:41:33,797 --> 01:41:35,597 You think it's funny. You're not funny. 2468 01:41:35,674 --> 01:41:36,834 Thanks. 2469 01:41:38,510 --> 01:41:40,680 This is not what you think it is. 2470 01:41:41,513 --> 01:41:43,393 This is that bird I talked about. Remember that? 2471 01:41:43,474 --> 01:41:44,484 It went away. 2472 01:41:46,018 --> 01:41:48,188 It flew away. Let 'em fly. 2473 01:41:53,650 --> 01:41:54,820 Know why I came back? 2474 01:41:54,985 --> 01:41:56,695 - Why? - Because you my man. 2475 01:41:57,154 --> 01:41:58,244 I came back to you. 2476 01:41:58,530 --> 01:42:00,130 Why don't you just give me the damn check? 2477 01:42:00,157 --> 01:42:01,197 My man. 2478 01:42:01,408 --> 01:42:02,488 That's your section. 2479 01:42:02,659 --> 01:42:04,159 - No booth rent. - We're clear? 2480 01:42:04,328 --> 01:42:05,328 Do you. 2481 01:42:05,496 --> 01:42:06,936 My man. It's a pleasure, my brother. 2482 01:42:07,080 --> 01:42:08,670 You will do good business, my brother. 2483 01:42:08,832 --> 01:42:10,042 You have a good day! 2484 01:42:10,209 --> 01:42:12,089 Hit these streets. Oh! Hey! Hey! 2485 01:42:12,252 --> 01:42:15,012 I need to talk to you. You got to sign some paperwork, brother. 2486 01:42:15,172 --> 01:42:16,722 Your wife trying to find you. 2487 01:42:16,882 --> 01:42:18,682 You're gonna run from me, really? 2488 01:42:22,179 --> 01:42:23,599 Yo, man, we closed. 2489 01:42:23,764 --> 01:42:24,894 Come back tomorrow. 2490 01:42:25,057 --> 01:42:26,557 Man, that's too bad. 2491 01:42:29,394 --> 01:42:31,564 I was really hoping you could fit me in. 2492 01:42:33,398 --> 01:42:35,068 I think I got room for one more. 2493 01:42:40,739 --> 01:42:42,239 Have a seat. 2494 01:42:47,246 --> 01:42:49,326 Glad you came, man. 2495 01:42:49,581 --> 01:42:52,751 Just wanted to do something about this so-called abomination you say. 2496 01:42:54,086 --> 01:42:55,956 I'll hook you up, don't worry about nothin'. 2497 01:42:56,213 --> 01:42:58,223 Edge you up real quick. 2498 01:42:58,757 --> 01:43:01,087 Uh... I was thinking, 2499 01:43:01,301 --> 01:43:02,761 start off fresh. 2500 01:43:08,267 --> 01:43:09,307 You sure? 2501 01:43:10,561 --> 01:43:11,561 Positive. 2502 01:43:13,438 --> 01:43:14,438 All right. 2503 01:43:14,606 --> 01:43:15,896 Start you off fresh. 2504 01:43:17,150 --> 01:43:19,280 You know, I didn't mean what I said earlier. 2505 01:43:20,279 --> 01:43:22,449 You've always been there for me for everything, 2506 01:43:22,614 --> 01:43:23,994 and I appreciate it. 2507 01:43:26,368 --> 01:43:27,448 Love you, Dad. 2508 01:43:28,453 --> 01:43:29,873 I love you, too, man. 2509 01:43:30,622 --> 01:43:32,002 Always gonna be my guy. 2510 01:43:32,249 --> 01:43:33,329 I swear. 2511 01:43:34,960 --> 01:43:38,170 All right. Let's see how we can hook you up here. 2512 01:43:39,172 --> 01:43:40,632 Yeah, okay. 2513 01:43:41,341 --> 01:43:42,511 Now, listen... 2514 01:43:42,968 --> 01:43:44,508 I hear about anything, 2515 01:43:44,678 --> 01:43:46,448 I'm snatching you right up out of there, you hear me? 2516 01:43:46,471 --> 01:43:48,221 - Yeah, I hear you. - I'm not playing. 2517 01:43:48,432 --> 01:43:50,142 Be up there quick fast in a hurry. 2518 01:43:50,309 --> 01:43:53,769 I escort you to the bathroom and everything if I have to. 2519 01:43:56,356 --> 01:43:57,766 Crazy, Dad. 2520 01:43:57,941 --> 01:43:59,611 But I'm fine with that. 2521 01:43:59,776 --> 01:44:02,146 I'm just happy to stay here. Happy to be home. 2522 01:44:04,197 --> 01:44:05,567 I'm happy you back. 2523 01:44:05,824 --> 01:44:07,494 See me hooping this year, right? 2524 01:44:07,659 --> 01:44:09,659 You got to penetrate more. Too many jumpers. 2525 01:44:09,828 --> 01:44:10,988 But they go in though. 2526 01:44:11,038 --> 01:44:12,638 Not all the time, they don't go in. 2527 01:44:12,664 --> 01:44:14,174 Oh, man... 2528 01:44:15,542 --> 01:44:17,692 You don't wanna rock your dreads like that, man? 2529 01:44:17,711 --> 01:44:20,591 Now if you end up on the Bulls, your daddy got to go everywhere with you. 2530 01:44:20,714 --> 01:44:22,434 I'm gonna be the team barber. 2531 01:44:22,925 --> 01:44:23,925 Damn, man. 2532 01:44:24,134 --> 01:44:25,434 All right. 2533 01:44:25,802 --> 01:44:26,922 Slow down. 2534 01:44:27,304 --> 01:44:28,314 Hey. 2535 01:44:28,555 --> 01:44:31,515 You ain't comb your hair in six months, it's a little nappy down there. 2536 01:44:31,683 --> 01:44:34,353 All kind of cucabugs back here. Beebees. 2537 01:44:34,561 --> 01:44:35,901 You gonna be all right. 2538 01:44:37,731 --> 01:44:39,521 Yeah. That's it. 2539 01:44:41,276 --> 01:44:42,276 Oh. 2540 01:44:43,487 --> 01:44:45,027 Look fresh. 2541 01:44:46,198 --> 01:44:48,238 Now you look like my son again. 2542 01:44:48,742 --> 01:44:50,542 I'm getting all the shorties at school now. 2543 01:44:51,370 --> 01:44:52,370 Yeah. 2544 01:44:52,537 --> 01:44:54,247 Now you can sweep up the hair. 2545 01:44:56,249 --> 01:44:57,749 Dear Chicago, 2546 01:44:57,918 --> 01:45:00,088 I know I was hard on you before, 2547 01:45:00,253 --> 01:45:01,713 but here's the thing. 2548 01:45:01,880 --> 01:45:04,160 If there's one thing I know about you, 2549 01:45:04,549 --> 01:45:06,759 is that you know how to bounce back. 2550 01:45:07,552 --> 01:45:11,522 And we salute Chicago's own South Side Champs. 2551 01:45:14,893 --> 01:45:15,943 Chicago, stand up. 2552 01:45:16,103 --> 01:45:17,563 Chicago, stand up. 2553 01:45:17,729 --> 01:45:20,109 We want them to believe in themselves. 2554 01:45:20,273 --> 01:45:22,233 We want them to believe in their community. 2555 01:45:22,401 --> 01:45:24,571 We want them to believe that they have a future. 2556 01:45:24,736 --> 01:45:26,946 We are college bound. We are exceptional. 2557 01:45:27,114 --> 01:45:29,414 Not because we say it, but because we work hard at it. 2558 01:45:29,574 --> 01:45:31,334 Hey! Congratulations, Miss Paxton. 2559 01:45:35,414 --> 01:45:39,714 You've always taken personal tragedy and turned it into triumph. 2560 01:45:40,085 --> 01:45:41,125 No, don't do it... 2561 01:45:41,545 --> 01:45:43,085 Give me that! 2562 01:45:43,255 --> 01:45:44,755 - Yeah. Yeah. - No, no, no! 2563 01:45:45,090 --> 01:45:46,630 - Breaking down like LeBron! - Oh. 2564 01:45:46,800 --> 01:45:48,340 - Know that. Know that. - Yeah. 2565 01:45:49,428 --> 01:45:51,108 That's why I'm not giving up on you. 2566 01:45:51,138 --> 01:45:53,018 There we go. This what we running. 2567 01:45:53,724 --> 01:45:56,064 Because you never gave up on me. 2568 01:46:00,439 --> 01:46:01,649 Yeah, yeah, yeah. 2569 01:46:02,232 --> 01:46:04,282 - Who won? Who won? - Boom, every time. 2570 01:46:05,110 --> 01:46:06,240 Mr. Wilson! 2571 01:46:09,823 --> 01:46:12,163 And I know whatever happens, 2572 01:46:12,451 --> 01:46:13,911 eventually, 2573 01:46:14,077 --> 01:46:15,497 Chicago, 2574 01:46:15,829 --> 01:46:18,119 you'll find your way back home. 2575 01:46:18,457 --> 01:46:20,127 You always do. 2576 01:46:22,961 --> 01:46:24,091 What's up? 2577 01:46:27,841 --> 01:46:30,141 Yeah, who won? What's the real story? 2578 01:46:30,302 --> 01:46:31,512 What's the real story? 2579 01:46:31,970 --> 01:46:33,350 Who won? Who won? 2580 01:46:34,806 --> 01:46:36,426 Let's just stick to cutting hair, right? 2581 01:46:41,313 --> 01:46:43,773 What can the people of Chicago take away from this? 2582 01:46:43,940 --> 01:46:47,150 It's a reminder that the individual, or, in this case, individuals, 2583 01:46:47,319 --> 01:46:48,489 can make a big difference. 2584 01:46:48,820 --> 01:46:50,320 As a former barber in the shop, 2585 01:46:50,489 --> 01:46:52,469 - it's been very inspiring... - Is that Jimmy James? 2586 01:46:52,491 --> 01:46:53,631 ...for me to see the people of community 2587 01:46:53,658 --> 01:46:54,798 come together and show the world 2588 01:46:54,826 --> 01:46:56,506 that there's still hope on the South Side. 2589 01:46:56,661 --> 01:46:58,711 - Mr. James! - Ms. Cruz. 2590 01:46:58,872 --> 01:47:00,642 In light of the success of the ceasefire, 2591 01:47:00,665 --> 01:47:02,805 have you personally changed your mind about the enclosure, 2592 01:47:02,834 --> 01:47:05,674 and do you think it'll have any effect on the upcoming council vote? 2593 01:47:05,837 --> 01:47:06,877 Go ahead, Jimmy. 2594 01:47:07,047 --> 01:47:08,477 Well, I can't speak for the council, 2595 01:47:08,507 --> 01:47:11,467 but I'd be shocked if they voted yes, when so many have voted against it. 2596 01:47:12,010 --> 01:47:13,200 See, the whole point of the enclosure 2597 01:47:13,220 --> 01:47:14,980 was to decrease violence in the neighborhood. 2598 01:47:15,013 --> 01:47:16,653 And I think that Mr. Palmer and Ms. Norris 2599 01:47:16,681 --> 01:47:17,681 Oh! 2600 01:47:17,849 --> 01:47:18,989 and the rest of the team down at the shop 2601 01:47:19,017 --> 01:47:20,687 found a way to do just that. 2602 01:47:21,103 --> 01:47:22,343 - That's right! - Whoo! 2603 01:47:22,771 --> 01:47:23,811 Yeah! 2604 01:47:27,734 --> 01:47:29,534 Dad! You see this? 2605 01:47:31,530 --> 01:47:32,880 - Man, that's got to... - No, it ain't. 2606 01:47:32,906 --> 01:47:34,026 Oh! Serious? 2607 01:47:34,199 --> 01:47:35,239 - Oh, my God. - Whoa! Whoa! 2608 01:47:35,367 --> 01:47:36,697 Oh, my God. 2609 01:47:36,868 --> 01:47:38,908 - Hey, everybody! - Hell, no. 2610 01:47:39,079 --> 01:47:40,349 It's good to see you. 2611 01:47:40,372 --> 01:47:41,522 - How are you? - Mr. President. 2612 01:47:41,540 --> 01:47:42,680 - How you doing? - I'm doing great. 2613 01:47:42,707 --> 01:47:43,847 I like that sharp suit. 2614 01:47:43,875 --> 01:47:45,345 - Hey, I'll get you one. - I'm gonna hold you to that. 2615 01:47:45,377 --> 01:47:46,517 - Gotcha. - Okay. 2616 01:47:46,545 --> 01:47:48,375 Mr. President, how you doing, sir? 2617 01:47:48,547 --> 01:47:51,417 You know, it's good to be back where it all started for me. 2618 01:47:51,675 --> 01:47:52,715 The South Side. 2619 01:47:52,884 --> 01:47:54,804 - I told you. - Hey, Eddie! 2620 01:47:55,554 --> 01:47:57,794 Very good to see you. Good to see you. 2621 01:47:58,056 --> 01:47:59,236 Take that jacket off. 2622 01:47:59,266 --> 01:48:00,726 - Should I say hi? - Yeah. 2623 01:48:00,892 --> 01:48:02,012 - Hi! - How you doing? 2624 01:48:02,060 --> 01:48:03,300 Have a seat right there. 2625 01:48:05,021 --> 01:48:06,581 I was telling these kids how I used to cut 2626 01:48:06,606 --> 01:48:08,576 - your hair back in the day. - You sure did. 2627 01:48:08,608 --> 01:48:10,168 You was running around here organizing. 2628 01:48:10,235 --> 01:48:11,545 You know, I gotta get a picture of this. 2629 01:48:11,570 --> 01:48:13,050 - Calvin, take this picture. - Yeah. 2630 01:48:13,071 --> 01:48:14,411 Bam! 2631 01:48:14,573 --> 01:48:16,953 How you doing, Mr. President? My name's Calvin. 2632 01:48:17,117 --> 01:48:18,697 I own the shop with Angie right here. 2633 01:48:18,869 --> 01:48:19,869 - I'm Angie. Hi. - Yeah. 2634 01:48:20,036 --> 01:48:21,176 We appreciate your small business. 2635 01:48:21,204 --> 01:48:23,084 Hey, Mr. President. New Democrat right here. 2636 01:48:23,248 --> 01:48:24,788 All right! Congratulations! 2637 01:48:26,293 --> 01:48:27,483 Stop acting all nervous, Eddie. 2638 01:48:27,502 --> 01:48:28,942 You know you know what you're doing. Come on, man. 2639 01:48:28,962 --> 01:48:31,402 I cut the man's hair years ago. I know what I'm doing right here. 2640 01:48:31,423 --> 01:48:32,423 Um... 2641 01:48:32,591 --> 01:48:34,051 Mr. President, I just want to say, 2642 01:48:34,217 --> 01:48:36,777 you know, I really love what you've done for the black community. 2643 01:48:36,803 --> 01:48:38,603 All right. And I'm loving those pants. 2644 01:48:38,763 --> 01:48:40,723 - Oh, thank you. - Appreciate your patriotism. 2645 01:48:40,891 --> 01:48:42,271 I salute you, too. 2646 01:48:43,935 --> 01:48:45,435 Barry. Come on, now. 2647 01:48:45,604 --> 01:48:46,614 I'm sorry. 2648 01:48:46,771 --> 01:48:49,231 Okay, here we go. Low like you always do? 2649 01:48:49,399 --> 01:48:50,959 Come on, now, hook your man up. 2650 01:48:51,109 --> 01:48:52,939 - Little bit. - Are you shaking, Eddie? 2651 01:48:53,153 --> 01:48:54,713 Eddie, you got it. 2652 01:48:54,738 --> 01:48:56,278 Come on, Eddie. Represent now. 2653 01:49:02,162 --> 01:49:03,292 Eddie! 2654 01:49:03,622 --> 01:49:05,122 One-Stop, 2655 01:49:06,082 --> 01:49:07,462 you got some salve? 2656 01:49:08,627 --> 01:49:10,247 I can fix it! I can fix it! 2657 01:49:10,420 --> 01:49:11,630 Sit back down! 2658 01:51:40,070 --> 01:51:41,070 English - SDH 200601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.