All language subtitles for 40.Days.and.Nights.2012.720p.BluRay.x264.YIFY1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,340 --> 00:01:30,675
Debbie, come on.
2
00:01:33,178 --> 00:01:35,388
All right, you know what?
I'll be honest with you.
3
00:01:35,472 --> 00:01:38,475
Lately, my penis hasn't been getting
as hard as it used to, all right?
4
00:01:38,558 --> 00:01:40,101
And it's kind of
freaked me out.
5
00:01:40,185 --> 00:01:43,938
I don't know whether or not it's because I'm
getting older or I'm losing testosterone.
6
00:01:44,022 --> 00:01:48,234
No, it's what I told you. Your
artery to your heart is clogged
7
00:01:48,318 --> 00:01:52,363
because you eat so much junk food,
and you have high cholesterol,
8
00:01:52,447 --> 00:01:54,699
and that is directly
related to your penis vein.
9
00:01:54,782 --> 00:01:57,702
My "penis vein"? Where'd
you get my penis vein?
10
00:01:57,785 --> 00:01:59,913
There was a whole
Dr. Oz about it.
11
00:01:59,996 --> 00:02:03,041
Cholesterol is not
clogging my penis vein.
12
00:02:03,124 --> 00:02:06,503
Maybe I can't
get a hard-on fully
13
00:02:06,586 --> 00:02:08,004
because, you know, I keep my
phone in my front pocket,
14
00:02:08,087 --> 00:02:10,632
and it's radiating my balls. I'll give you that.
That makes sense.
15
00:02:11,049 --> 00:02:12,425
Where'd you even get it from?
16
00:02:13,134 --> 00:02:15,803
A very safe
and reputable farmacia.
17
00:02:15,887 --> 00:02:18,890
Mexico? Mexico.
18
00:02:18,973 --> 00:02:22,727
Look at this. You want
that to go to waste?
19
00:02:23,811 --> 00:02:26,231
Looks like a plant
trying to reach the sun.
20
00:02:27,232 --> 00:02:29,067
Okay, well...
21
00:02:31,402 --> 00:02:32,529
I'll do it for 10 minutes,
22
00:02:32,612 --> 00:02:35,990
but you have to figure out what
to do with the other four hours.
23
00:02:57,679 --> 00:02:59,389
Stop it. Dad, stop.
24
00:03:00,056 --> 00:03:01,057
(SING-SONGY)
I love you.
25
00:03:01,641 --> 00:03:02,642
Time to get up.
26
00:03:02,767 --> 00:03:03,810
Your breath
smells weird.
27
00:03:03,893 --> 00:03:04,978
Wake up.
28
00:03:05,728 --> 00:03:09,941
I really need
you to wake up.
29
00:03:10,191 --> 00:03:11,192
(GIGGLES)
30
00:03:11,901 --> 00:03:12,902
Wake up. Come on.
31
00:03:16,656 --> 00:03:18,283
Time to wake up.
Okay.
32
00:03:31,212 --> 00:03:32,380
Whoo!
33
00:03:46,603 --> 00:03:47,979
PETE: Ready!
34
00:03:59,699 --> 00:04:02,702
(ALL SINGING)
35
00:04:07,999 --> 00:04:09,667
(ALL EXCLAIMING EXCITEDLY)
36
00:04:09,834 --> 00:04:10,835
PETE: Make a wish!
37
00:04:13,004 --> 00:04:15,340
(PLAYING PIANO)
38
00:04:16,674 --> 00:04:18,384
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
39
00:04:23,848 --> 00:04:24,849
Hello, Sayid.
40
00:04:26,893 --> 00:04:28,061
Can I watch
Lost?
41
00:04:28,853 --> 00:04:30,438
You can't handle
Lost.
42
00:04:30,646 --> 00:04:33,066
It's too violent,
and you won't understand.
43
00:04:33,149 --> 00:04:36,194
If I don't understand it,
why can't I handle it?
44
00:04:36,277 --> 00:04:37,278
Because you're eight.
45
00:04:37,362 --> 00:04:40,782
I can handle it. I've seen a
shark eat a guy on Shark
Week.
46
00:04:40,865 --> 00:04:42,033
Shark Week is fake.
47
00:04:42,200 --> 00:04:43,618
No, it's not.
48
00:04:43,826 --> 00:04:45,620
All of it is reenactments.
49
00:04:45,703 --> 00:04:46,704
I know, but they...
50
00:04:47,288 --> 00:04:49,123
And that's scary. You shouldn't
be allowed to watch that.
51
00:04:49,207 --> 00:04:53,211
They show the reenactments,
but they actually happened.
52
00:04:53,378 --> 00:04:54,921
It's gonna give
you nightmares.
53
00:04:55,004 --> 00:04:58,216
I can handle a nightmare. You're
a nightmare every day for me.
54
00:04:59,133 --> 00:05:00,885
(CHARLOTTE CONTINUES
PLAYING PIANO)
55
00:05:01,636 --> 00:05:02,637
Hey.
56
00:05:03,930 --> 00:05:05,223
Don't eat that cupcake.
57
00:05:05,306 --> 00:05:06,307
What?
58
00:05:06,391 --> 00:05:07,934
The one you just
put into the sink.
59
00:05:08,351 --> 00:05:09,685
I saw you were hiding that.
60
00:05:09,936 --> 00:05:11,938
This cupcake? You think I'm
going to eat this cupcake?
61
00:05:12,063 --> 00:05:13,773
Yeah. I so don't want this cupcake.
Look.
62
00:05:13,898 --> 00:05:15,691
You're still going to eat it.
I'm going to eat that cupcake?
63
00:05:15,775 --> 00:05:17,110
Just put it in the trash.
64
00:05:17,193 --> 00:05:19,695
What would you like to do?
Your choice.
65
00:05:19,987 --> 00:05:21,739
Anything?
Yeah, anything.
66
00:05:21,906 --> 00:05:23,741
Just hang out with you guys.
67
00:05:23,908 --> 00:05:27,245
Don't you want to get a
massage, or do something fun?
68
00:05:27,703 --> 00:05:28,913
Forty's huge.
69
00:05:28,996 --> 00:05:29,997
I'm turning 38.
70
00:05:30,081 --> 00:05:32,959
Okay, 38. We will move on.
71
00:05:33,751 --> 00:05:35,753
Isn't it weird that our
birthday is the same week,
72
00:05:35,837 --> 00:05:37,755
and then we're going to have a
party, and it's just for me?
73
00:05:37,839 --> 00:05:39,715
No, I don't think
it's weird at all.
74
00:05:39,882 --> 00:05:42,009
Because you're turning
40 and I'm turning 38.
75
00:05:42,093 --> 00:05:44,178
Come on, do you really want
to be one of those ladies
76
00:05:44,262 --> 00:05:46,764
who's just so
insecure about their age?
77
00:05:46,848 --> 00:05:49,142
And they lie, and then they gotta
remember, and it gets all...
78
00:05:49,434 --> 00:05:52,603
You don't get it. See, you
don't understand how it works.
79
00:05:52,812 --> 00:05:55,148
I don't want to shop
at old ladies' stores.
80
00:05:55,398 --> 00:05:58,943
I don't want to go to J. Jill and
Chico's, and Ann Taylor Loft.
81
00:05:59,026 --> 00:06:00,486
I'm not ready yet.
82
00:06:00,570 --> 00:06:01,946
I need two more years.
83
00:06:02,029 --> 00:06:04,740
That is so insane,
it kind of makes sense.
84
00:06:05,783 --> 00:06:07,285
What'd you get me
for my birthday?
85
00:06:07,368 --> 00:06:08,536
Wait a minute,
I thought you said that
86
00:06:08,619 --> 00:06:10,538
we shouldn't get each
other gifts this year.
87
00:06:10,621 --> 00:06:11,956
What do you mean?
88
00:06:12,165 --> 00:06:13,624
You're supposed to
get me a surprise gift.
89
00:06:14,083 --> 00:06:15,460
This is a big birthday.
90
00:06:15,835 --> 00:06:17,462
I'm turning 40.
91
00:06:17,879 --> 00:06:19,422
(PLAYING UPBEAT SONG)
92
00:06:20,756 --> 00:06:22,133
SADIE: Mom!
93
00:06:23,509 --> 00:06:26,554
Mom, why can't I get
new clothes?
94
00:06:26,637 --> 00:06:30,391
(SCREAMING) What the fuck?
Nothing fits me!
95
00:06:31,184 --> 00:06:33,311
God damn it!
96
00:06:34,061 --> 00:06:36,481
I'm going to go work out,
I'll be back in about an hour.
97
00:06:36,981 --> 00:06:39,108
Hey, did your father call
to wish you a happy birthday?
98
00:06:39,192 --> 00:06:40,902
No, but that's no surprise.
99
00:06:58,628 --> 00:06:59,629
Come on.
Coming.
100
00:06:59,712 --> 00:07:01,631
You got to keep up with us, sweetheart.
Yeah, I'm in.
101
00:07:01,714 --> 00:07:02,924
That's why your body
looks like your body
102
00:07:03,049 --> 00:07:04,300
and her body
looks like her body.
103
00:07:05,510 --> 00:07:07,970
Before, after.
Before, after.
104
00:07:08,429 --> 00:07:11,307
You guys just go on without me.
I'm just gonna...
105
00:07:11,390 --> 00:07:12,975
I think I gotta...
106
00:07:13,351 --> 00:07:14,352
Fuck.
107
00:07:17,271 --> 00:07:21,317
Thanks for letting
me join this team.
108
00:07:21,400 --> 00:07:22,443
It's not really a team.
109
00:07:22,527 --> 00:07:24,070
It's just a bunch of guys
that get together and ride.
110
00:07:24,529 --> 00:07:26,239
I know, I know. PETE: Whoa!
Whoa! Whoa! Whoa!
111
00:07:26,656 --> 00:07:27,657
(HONKING)
112
00:07:27,740 --> 00:07:29,992
Hey! Bike lane, asshole!
113
00:07:30,243 --> 00:07:32,411
It's always the guy in
the fucking Infiniti.
114
00:07:33,246 --> 00:07:34,247
(PANTS)
115
00:07:34,664 --> 00:07:36,040
Good. See, you're getting
tight here. Yeah.
116
00:07:36,374 --> 00:07:38,125
This, we need to work on.
Okay.
117
00:07:38,209 --> 00:07:40,294
So, why on earth is Pete taking Viagra?
What's going on?
118
00:07:40,378 --> 00:07:41,546
I don't know.
119
00:07:42,046 --> 00:07:47,552
I think maybe he isn't attracted
to me anymore or something.
120
00:07:47,635 --> 00:07:49,345
I don't know.
Well, that is ridiculous.
121
00:07:49,554 --> 00:07:51,889
If you were my girlfriend,
I would not need a Viagra.
122
00:07:51,973 --> 00:07:54,892
I would need
an anti-Viagra pill...
123
00:07:55,142 --> 00:07:56,811
To try not to get a boner.
124
00:07:57,228 --> 00:07:58,980
But everyone
gives you a boner.
125
00:07:59,647 --> 00:08:01,232
Don't sell yourself
short like that.
126
00:08:01,357 --> 00:08:02,900
You give me a boner.
127
00:08:03,025 --> 00:08:04,277
Barb doesn't give me a boner.
128
00:08:05,236 --> 00:08:06,946
Maybe things are
just getting stale.
129
00:08:07,530 --> 00:08:10,157
That's why if maybe I
work out really hard...
130
00:08:10,408 --> 00:08:13,452
Maybe he'll be able
to get a boner again.
131
00:08:13,911 --> 00:08:15,788
Why do you need
to have sex, Deb?
132
00:08:16,038 --> 00:08:18,040
Sex is the number one thing
people fight about.
133
00:08:18,583 --> 00:08:21,627
You stop having sex,
there will be no more fights.
134
00:08:21,711 --> 00:08:22,962
I am living proof.
135
00:08:23,337 --> 00:08:24,380
I have no sex,
136
00:08:24,463 --> 00:08:27,383
and I am the happiest
I have ever been.
137
00:08:28,175 --> 00:08:29,969
I knew it. I knew you
were not having sex.
138
00:08:30,052 --> 00:08:31,429
I can see it on your face.
139
00:08:31,512 --> 00:08:33,180
It's all...
140
00:08:33,264 --> 00:08:34,765
Puckered and pained.
141
00:08:36,267 --> 00:08:37,768
I'm enjoying our non-sex
period, that's all I'm saying.
142
00:08:37,935 --> 00:08:39,020
Don't you miss it?
143
00:08:39,145 --> 00:08:41,397
I wouldn't know, because I don't
have any feeling down there anymore.
144
00:08:41,480 --> 00:08:42,773
I have nerve damage
from my C-section,
145
00:08:42,940 --> 00:08:44,275
so everything's just kind of...
(WHISTLES)
146
00:08:44,734 --> 00:08:46,152
She's numb down there.
147
00:08:47,361 --> 00:08:49,363
I could sit down
hard on a fire hydrant,
148
00:08:49,447 --> 00:08:53,367
and I wouldn't even
know that I was sitting.
149
00:08:53,618 --> 00:08:56,829
I could get stung by a hornet down
there, and I would not feel it.
150
00:08:56,912 --> 00:08:59,957
You could put
anything in there,
151
00:09:00,333 --> 00:09:02,793
and I would not know
what the object was.
152
00:09:02,960 --> 00:09:04,837
I used to pee
in a nice stream,
153
00:09:04,920 --> 00:09:07,256
and now it just kind of goes
like a shower head.
154
00:09:07,340 --> 00:09:09,091
That is the saddest
thing I've ever heard.
155
00:09:09,300 --> 00:09:12,553
I think you need a family.
Don't you want a family?
156
00:09:13,304 --> 00:09:14,597
No, I think
I want to Clooney it.
157
00:09:15,056 --> 00:09:16,390
Clooney it?
Yup.
158
00:09:16,474 --> 00:09:17,600
He doesn't seem happy.
159
00:09:18,351 --> 00:09:19,352
Yeah, he is.
160
00:09:19,435 --> 00:09:21,020
No, he's lonely.
161
00:09:21,103 --> 00:09:22,146
No, he's not.
162
00:09:22,229 --> 00:09:25,066
See, I think
he has sad eyes.
163
00:09:25,316 --> 00:09:27,318
You sweet little thing, no.
164
00:09:27,401 --> 00:09:30,613
He's doing sad, lonely eyes
to get the next lady.
165
00:09:30,696 --> 00:09:32,823
Look, I can do it, too.
Watch.
166
00:09:34,992 --> 00:09:37,036
I bet George Clooney
is really lonely.
167
00:09:37,119 --> 00:09:39,163
Just him and his pig.
168
00:09:39,246 --> 00:09:41,040
You'd fuck him.
I wouldn't.
169
00:09:41,123 --> 00:09:42,249
So would you.
I would.
170
00:09:42,333 --> 00:09:43,501
I wouldn't feel it,
but I would.
171
00:09:43,584 --> 00:09:45,169
You'd fuck him with your numb vagina.
Yes, you would.
172
00:09:46,003 --> 00:09:49,006
Ocean's Thirteen Inches, that's
what you'd
find out. (LAUGHING)
173
00:09:49,090 --> 00:09:50,132
Do you think?
174
00:09:50,841 --> 00:09:53,636
I mean, that was idiotic, though.
You have to understand that.
175
00:09:53,719 --> 00:09:55,388
That's the one
thing you don't do,
176
00:09:55,471 --> 00:09:57,640
is tell her that
you used Viagra.
177
00:09:57,723 --> 00:09:59,517
I think that's even
on the warning label.
178
00:09:59,975 --> 00:10:02,103
We're in one of
those phases where
179
00:10:02,520 --> 00:10:04,647
everything that
the other person says
180
00:10:04,730 --> 00:10:06,607
just annoys
the shit out of each other.
181
00:10:06,691 --> 00:10:09,485
All the time. It's a blast.
Don't worry about it.
182
00:10:09,568 --> 00:10:11,237
You just gotta
ride that out.
183
00:10:11,696 --> 00:10:12,988
This sounds terrible.
184
00:10:13,072 --> 00:10:14,699
Okay, I like it.
185
00:10:14,782 --> 00:10:16,033
But...
186
00:10:16,367 --> 00:10:19,620
Do you ever wonder
what it would be like if, say,
187
00:10:20,037 --> 00:10:23,290
you were separated
by something bigger.
188
00:10:24,375 --> 00:10:25,876
Like death? Like her death?
189
00:10:26,210 --> 00:10:29,422
I have given it
a fair amount of thought.
190
00:10:29,547 --> 00:10:34,093
Not in a painful way,
just quietly slid into death.
191
00:10:34,176 --> 00:10:35,344
Like a gas leak.
192
00:10:35,428 --> 00:10:37,221
Absolutely.
It's gotta be peaceful.
193
00:10:37,304 --> 00:10:39,181
I mean, this is the mother
of your children.
194
00:10:39,306 --> 00:10:40,975
You want her to die...
195
00:10:41,100 --> 00:10:42,351
No, I'd want it
to be a peaceful...
196
00:10:42,435 --> 00:10:43,728
...gentle, you know.
197
00:10:43,811 --> 00:10:47,690
Yeah, just like drift into a coma
from which she never awakens.
198
00:10:47,773 --> 00:10:49,650
And then you move on.
Then you are a widower.
199
00:10:49,900 --> 00:10:51,986
That's just it,
people love widowers.
200
00:10:52,737 --> 00:10:54,864
They love widowers. It's like the
polar opposite of divorced guys.
201
00:10:54,947 --> 00:10:55,948
It's the best.
202
00:10:56,031 --> 00:10:57,742
It's like,
"Oh, that poor widower.
203
00:10:57,867 --> 00:10:59,577
"If I could only
make him happy."
204
00:10:59,744 --> 00:11:03,164
"Somehow, ease his pain."
205
00:11:03,247 --> 00:11:05,249
"Cock-suck
away his sadness."
206
00:11:07,293 --> 00:11:08,961
(ROCK MUSIC PLAYING)
207
00:11:09,754 --> 00:11:11,130
(SINGING ALONG)
208
00:11:16,093 --> 00:11:18,512
Do you know that this song,
Pixies did this song,
209
00:11:18,596 --> 00:11:21,599
it's about a Salvador Dali short
film called Un Chien Andalusia.
210
00:11:21,682 --> 00:11:23,392
This music doesn't
make people happy.
211
00:11:23,476 --> 00:11:26,729
This song kicks off
Doolittle, one of
the best albums of the last 30 years.
212
00:11:26,812 --> 00:11:28,272
Look how angry you get
while listening to it.
213
00:11:28,355 --> 00:11:29,690
An important record.
214
00:11:29,774 --> 00:11:32,318
It's my birthday. You don't
control the radio on my birthday.
215
00:11:32,860 --> 00:11:33,986
I do.
(SWITCHES RADIO TO 80s POP)
216
00:11:34,069 --> 00:11:37,198
I control the radio
on my birthday.
217
00:11:37,281 --> 00:11:39,617
(SINGING ALONG)
218
00:11:46,749 --> 00:11:48,459
Sadie's watching
Lost.
219
00:11:49,460 --> 00:11:52,338
Sadie, how many times have
you watched
Lost this week?
220
00:11:53,130 --> 00:11:57,927
I only watched 11. But I have eight
more, and then I'm done, so...
221
00:11:58,010 --> 00:11:59,887
How many are there?
114.
222
00:11:59,970 --> 00:12:00,930
Are you kidding me?
223
00:12:01,013 --> 00:12:03,891
You can't watch over 100 episodes
of a show in five weeks.
224
00:12:03,974 --> 00:12:05,226
It'll melt your brain.
225
00:12:05,851 --> 00:12:08,979
It's not melting my brain,
it's blowing my mind.
226
00:12:09,063 --> 00:12:10,773
DEBBIE:
That's really bad, Sadie.
227
00:12:10,856 --> 00:12:12,775
You're not allowed to do that.
228
00:12:13,067 --> 00:12:15,653
My relationship with Lost
is not your business.
229
00:12:15,736 --> 00:12:17,029
It's extremely personal.
230
00:12:18,823 --> 00:12:20,074
Stop!
231
00:12:20,366 --> 00:12:22,159
Stop it.
Be nice to your sister.
232
00:12:22,243 --> 00:12:24,578
You guys are going to
cherish each other one day.
233
00:12:25,079 --> 00:12:27,164
Stop it! Stop!
234
00:12:28,499 --> 00:12:30,167
PETE: It's your birthday. You
don't need to go to the store.
235
00:12:30,251 --> 00:12:33,420
No, just five minutes.
Desi and Jodi are fighting.
236
00:12:33,921 --> 00:12:36,715
All right, five minutes,
but then I'm pulling you out.
237
00:12:37,550 --> 00:12:38,676
Hi.
238
00:12:38,926 --> 00:12:39,927
Hi.
239
00:12:40,010 --> 00:12:41,846
How's Jodi treating you?
240
00:12:42,137 --> 00:12:43,305
Jodi?
241
00:12:43,514 --> 00:12:45,224
Oh, Jodi's my new BFF.
242
00:12:45,307 --> 00:12:46,642
She's like a little kitty-cat.
243
00:12:46,725 --> 00:12:49,395
Sometimes she comes
and rubs up against my leg.
244
00:12:49,520 --> 00:12:51,397
And you're a ball of shit.
245
00:12:51,730 --> 00:12:53,023
She loves me.
246
00:12:53,232 --> 00:12:54,358
Huh.
247
00:12:59,196 --> 00:13:02,366
Can you do inventory so that
we can do the sidewalk sale?
248
00:13:02,449 --> 00:13:04,827
And you really need to pay
attention to the numbers
249
00:13:04,910 --> 00:13:08,914
because we have
$12,000 unaccounted for.
250
00:13:09,039 --> 00:13:11,250
I think it's probably Desi.
251
00:13:11,834 --> 00:13:14,378
She's been having a really hard
time using these simple computers.
252
00:13:14,461 --> 00:13:15,754
It's because she's stupid.
253
00:13:16,881 --> 00:13:18,507
I think she might be stealing.
254
00:13:18,799 --> 00:13:20,718
She's not stealing.
255
00:13:20,801 --> 00:13:24,972
She's our best employee. She
made nine grand last month.
256
00:13:25,055 --> 00:13:26,515
How much did I make?
257
00:13:26,599 --> 00:13:28,851
You brought in $2,200.
258
00:13:28,976 --> 00:13:30,019
That's not bad.
259
00:13:30,436 --> 00:13:32,313
Well, it's not that good.
260
00:13:32,396 --> 00:13:36,275
I mean, I'm not comparing you,
but you're not as good.
261
00:13:44,199 --> 00:13:45,910
All right. See you.
262
00:13:49,163 --> 00:13:50,748
I don't think she's
wearing underwear.
263
00:13:52,416 --> 00:13:54,752
What?
It's all dark up there.
264
00:13:55,252 --> 00:13:57,379
Why are you looking?
265
00:13:57,546 --> 00:13:58,964
I didn't mean to look.
266
00:13:59,048 --> 00:14:02,051
I just said, "Hey, whoa."
And there it was.
267
00:14:02,968 --> 00:14:05,012
Maybe she's wearing
dark underwear.
268
00:14:05,679 --> 00:14:09,099
Yeah, maybe she has underwear that has
a picture of a vagina painted on it.
269
00:14:09,266 --> 00:14:10,434
Stop looking.
270
00:14:10,601 --> 00:14:14,021
Some deep oranges and browns,
and maybe some dark greens.
271
00:14:14,104 --> 00:14:15,731
That would really
play up your features.
272
00:14:15,814 --> 00:14:18,734
I'll just take out my AmEx and you
pick what stuff you think's good.
273
00:14:21,528 --> 00:14:22,571
Whoo!
274
00:14:22,655 --> 00:14:23,948
(GASPS)
275
00:14:24,114 --> 00:14:25,824
Good job!
276
00:14:25,991 --> 00:14:26,992
Whoo!
277
00:14:27,326 --> 00:14:28,369
Where's Daddy?
278
00:14:28,452 --> 00:14:30,037
I think he went to poop.
279
00:14:30,120 --> 00:14:31,538
Pete!
280
00:14:31,789 --> 00:14:33,999
PETE: Q-A-T.
Suck on that, bitch.
281
00:14:36,669 --> 00:14:38,629
Hey.
What are you doing?
282
00:14:39,004 --> 00:14:40,464
Going to the bathroom.
283
00:14:43,175 --> 00:14:45,219
We're all downstairs,
waiting for you.
284
00:14:45,302 --> 00:14:48,055
You've been up here
for a really long time now.
285
00:14:48,639 --> 00:14:51,058
I'm almost done.
I'll be down in a second.
286
00:14:51,517 --> 00:14:53,602
Charlotte just did her first
flip on the trampoline
287
00:14:53,686 --> 00:14:54,728
and she landed on her feet.
288
00:14:54,812 --> 00:14:56,021
She was really
proud of herself.
289
00:14:56,480 --> 00:14:58,357
That's great!
And you missed it.
290
00:14:58,983 --> 00:15:00,818
She'll do it again.
291
00:15:00,985 --> 00:15:03,487
It's the fourth time you've
gone to the bathroom today.
292
00:15:03,988 --> 00:15:05,072
Give me a break.
293
00:15:05,447 --> 00:15:07,783
Why is your instinct
to escape?
294
00:15:07,866 --> 00:15:09,576
It's not my instinct
to escape from you.
295
00:15:09,660 --> 00:15:11,370
It is my instinct to
come into the bathroom
296
00:15:11,453 --> 00:15:13,080
when I need to go
to the bathroom.
297
00:15:13,288 --> 00:15:15,249
You want me to hook up
cable in here or something?
298
00:15:15,332 --> 00:15:16,417
You need DirecTV?
299
00:15:16,500 --> 00:15:17,668
Well, it's probably
too late for this dump,
300
00:15:17,751 --> 00:15:19,545
but if you could do that for
the next one, I'd be psyched.
301
00:15:20,045 --> 00:15:21,213
How come
I don't smell anything?
302
00:15:21,380 --> 00:15:24,133
It's because I shoved an Altoid
up my ass before I came in here.
303
00:15:24,216 --> 00:15:25,384
Let me see, then.
304
00:15:25,676 --> 00:15:27,052
What?
Let me see.
305
00:15:27,136 --> 00:15:28,303
No, I'm not going
to let you see.
306
00:15:28,387 --> 00:15:29,430
You're not
going to let me see,
307
00:15:29,513 --> 00:15:30,514
because you're
not taking a poop.
308
00:15:30,639 --> 00:15:32,349
I've been flushing as I go.
309
00:15:32,433 --> 00:15:33,851
You're flushing as you go.
310
00:15:34,059 --> 00:15:36,145
Who takes a half-hour
to go to the bathroom?
311
00:15:36,228 --> 00:15:37,438
John Goodman.
312
00:15:40,357 --> 00:15:42,776
Don't press "Enter." I'm not
sure I want to make that move!
313
00:15:42,860 --> 00:15:44,028
(AUDIENCE APPLAUDING)
314
00:15:44,111 --> 00:15:46,613
PETE'. Thank you. Wow.
315
00:15:47,156 --> 00:15:48,907
You know, when I
first started this label,
316
00:15:48,991 --> 00:15:51,952
my dream was to work
with musicians and bands
317
00:15:52,036 --> 00:15:54,288
whose music
I just admired so much.
318
00:15:54,496 --> 00:15:57,833
The person that I thought, "My God,
wouldn't it be incredible to work with,"
319
00:15:57,916 --> 00:15:58,959
was Graham Parker.
320
00:16:02,880 --> 00:16:05,632
Tonight, we have him, solo
321
00:16:05,966 --> 00:16:07,885
because we couldn't afford
to fly in The Rumour.
322
00:16:09,094 --> 00:16:10,512
Graham Parker.
323
00:16:15,726 --> 00:16:16,894
(SINGING ROCK SONG)
324
00:17:04,691 --> 00:17:06,193
DEBBIE: it's just not
my kind of music.
325
00:17:06,276 --> 00:17:07,611
PETE: Really? What is
your kind of music?
326
00:17:07,694 --> 00:17:09,988
I like happy music
that you can dance to.
327
00:17:10,072 --> 00:17:11,281
Yeah, but when you
listen to a song
328
00:17:11,365 --> 00:17:13,534
where somebody's singing
about something depressing,
329
00:17:13,617 --> 00:17:16,161
don't you relate to it?
No.
330
00:17:16,245 --> 00:17:18,163
It makes you feel
the same as they...
331
00:17:18,247 --> 00:17:21,125
It makes you feel you're
a part of the human race.
332
00:17:21,208 --> 00:17:22,543
I don't feel like that.
333
00:17:22,626 --> 00:17:23,752
I like Lady Gaga.
334
00:17:23,836 --> 00:17:25,796
Oh, God, of course you do.
335
00:17:25,879 --> 00:17:27,589
What?
Shallow dance music.
336
00:17:27,923 --> 00:17:30,342
It's not. it is fun.
337
00:17:30,425 --> 00:17:33,428
And it's about
release and sex and power.
338
00:17:33,512 --> 00:17:36,765
You don't have to like it. It's
really not for you, that's fine.
339
00:17:36,849 --> 00:17:39,476
This is a job.
This is not a hobby.
340
00:17:39,560 --> 00:17:42,354
Can't you love him,
just as a hobby
341
00:17:42,896 --> 00:17:46,608
and sign a 15-year-old
hot girl so we can eat?
342
00:17:46,692 --> 00:17:49,528
Graham Parker & The Rumour
had two albums
343
00:17:49,611 --> 00:17:52,573
in the
Rolling Stone Top 500
Best Albums of All Time.
344
00:17:52,656 --> 00:17:53,657
Two of them.
345
00:17:53,907 --> 00:17:58,287
If I can just sell 10,000 records
to his hardcore fanbase,
346
00:17:58,370 --> 00:17:59,413
we're golden.
347
00:17:59,621 --> 00:18:01,081
(FIRE TRUCK SIREN WAILING)
348
00:18:10,173 --> 00:18:12,342
The last of Graham
Parker's fans just died.
349
00:18:13,135 --> 00:18:14,469
(LAUGHING)
350
00:18:15,762 --> 00:18:17,931
I do know. Hardly. That sort
of music depresses people.
351
00:18:18,015 --> 00:18:19,433
Hi, Charlotte.
352
00:18:19,516 --> 00:18:22,311
Sadie. Sadie,
what are you listening to?
353
00:18:22,811 --> 00:18:27,024
Okay. This is music
that makes people happy.
354
00:18:27,858 --> 00:18:29,568
And this is what people buy.
355
00:18:29,651 --> 00:18:30,986
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
356
00:18:31,069 --> 00:18:32,279
What?
357
00:18:34,698 --> 00:18:36,158
Right, girls?
358
00:18:36,742 --> 00:18:38,243
Come on, Sadie.
359
00:18:45,959 --> 00:18:47,628
(SINGING ALONG)
360
00:18:56,929 --> 00:18:58,639
Okay.
(MUSIC STOPS)
361
00:18:59,973 --> 00:19:01,266
Why did you take it off?
362
00:19:01,433 --> 00:19:03,352
Now, something
that really rocks.
363
00:19:03,435 --> 00:19:05,145
(SLOW ROCK MUSIC PLAYING)
364
00:19:05,562 --> 00:19:07,314
This is called good music.
365
00:19:08,899 --> 00:19:10,233
From somebody's heart.
366
00:19:10,317 --> 00:19:12,152
This is bumming me out.
This isn't fun.
367
00:19:12,486 --> 00:19:15,197
Just listen to these words, okay?
Just listen to the words.
368
00:19:15,280 --> 00:19:20,243
(SINGER MUMBLING)
369
00:19:20,327 --> 00:19:22,663
I don't understand the words.
370
00:19:23,163 --> 00:19:24,414
This is lyrics.
This is poetry.
371
00:19:24,498 --> 00:19:28,251
This is what is going to
survive in a hundred years.
372
00:19:28,335 --> 00:19:30,462
It just doesn't
make people happy.
373
00:19:30,671 --> 00:19:33,674
Makes me happy.
I can dance to it.
374
00:19:39,012 --> 00:19:42,224
But you're the only one
in the room who's happy.
375
00:19:49,898 --> 00:19:52,859
Sometimes I wish just
one of you had a dick.
376
00:19:53,360 --> 00:19:55,445
Well, we don't want one.
377
00:20:05,080 --> 00:20:07,249
Is there something that you can
do to be helping me right now?
378
00:20:07,416 --> 00:20:09,459
Yeah, I'm ready to help.
Just tell me what to do.
379
00:20:09,751 --> 00:20:11,878
Can you go get
a lunch box or something?
380
00:20:12,045 --> 00:20:13,130
For me or for them?
381
00:20:13,338 --> 00:20:14,339
(SIGHS)
382
00:20:15,173 --> 00:20:17,467
Charlotte!
I've got a test!
383
00:20:17,592 --> 00:20:19,219
I'm coming, I'm coming.
384
00:20:19,678 --> 00:20:22,097
Charlotte, I'm going to kill you!
(SHUSHING)
385
00:20:26,059 --> 00:20:27,144
Hi, Debbie.
386
00:20:27,227 --> 00:20:28,520
Hi. Any day now, huh?
387
00:20:28,603 --> 00:20:30,397
Not really.
Three months, still.
388
00:20:30,814 --> 00:20:31,982
Hi.
Hi.
389
00:20:32,065 --> 00:20:34,484
Katie's dying for a play date.
Let's hook these two up.
390
00:20:34,568 --> 00:20:36,820
That would be great. Okay,
I'll call you. Great.
391
00:20:36,903 --> 00:20:37,988
Okay, great.
392
00:20:38,071 --> 00:20:39,031
No.
393
00:20:39,114 --> 00:20:40,365
No, what?
No.
394
00:20:40,449 --> 00:20:41,992
What?
No.
395
00:20:42,117 --> 00:20:43,118
She's sweet.
396
00:20:43,201 --> 00:20:44,578
She's evil.
397
00:20:46,038 --> 00:20:47,706
Hello. Hi.
Hi.
398
00:20:47,789 --> 00:20:51,168
Listen, Charlotte really
needs to get here on time
399
00:20:51,251 --> 00:20:53,128
because she needs the extra
time to just settle in.
400
00:20:53,378 --> 00:20:55,213
Oh. We are on time.
401
00:20:55,464 --> 00:20:57,424
Being on time
means being early.
402
00:20:58,091 --> 00:20:59,092
Okay.
403
00:20:59,217 --> 00:21:02,763
It's nice to see you in class.
We'd like to see more of you.
404
00:21:03,180 --> 00:21:04,723
I come to...
405
00:21:05,432 --> 00:21:06,600
Hi, Debbie.
406
00:21:06,683 --> 00:21:07,726
Grandma Molly.
407
00:21:07,851 --> 00:21:11,730
How are you? I'm so happy
about the science fair.
408
00:21:11,813 --> 00:21:14,024
Thank you for coming.
It's going very well, I heard.
409
00:21:14,107 --> 00:21:16,610
Yeah. I love you. You
look so beautiful!
410
00:21:16,735 --> 00:21:17,861
(LAUGHS)
411
00:21:18,111 --> 00:21:20,781
Happy birthday. I just
learned that you're 40.
412
00:21:20,864 --> 00:21:22,199
Are you 40?
413
00:21:22,866 --> 00:21:23,950
Yeah.
414
00:21:24,367 --> 00:21:26,953
I remember when I was 40,
and then I blinked,
415
00:21:27,037 --> 00:21:28,538
and there I was,
going to be 90.
416
00:21:28,622 --> 00:21:30,874
My God, where did it go?
417
00:21:31,124 --> 00:21:34,127
One day, you're going to blink
and you're going to be 90.
418
00:21:34,211 --> 00:21:37,464
And I won't be around to see it,
and that makes me very sad.
419
00:21:38,256 --> 00:21:40,300
I'm telling you.
I'm warning you.
420
00:21:41,051 --> 00:21:43,136
Don't blink. Don't blink.
(CHORTLING)
421
00:21:53,480 --> 00:21:55,398
ACCOUNTANT: (ON PHONE) And then
you missed the mortgage payment,
422
00:21:55,482 --> 00:21:57,067
and that's
the second mortgage.
423
00:21:57,150 --> 00:21:59,611
You gotta tighten your belt.
You gotta go home, sit down,
424
00:21:59,694 --> 00:22:02,572
look at your expenses,
come clean with Debbie.
425
00:22:02,697 --> 00:22:04,366
Oh, God.
I can't tell Debbie.
426
00:22:04,449 --> 00:22:05,617
You've got to tell her, Pete.
427
00:22:05,700 --> 00:22:08,453
I mean, she knows it's bad, but
she has no idea just how bad.
428
00:22:08,537 --> 00:22:11,331
If you sell the house, it'll
really buy you some time.
429
00:22:11,456 --> 00:22:13,667
No, Debbie's not really
into selling the house.
430
00:22:13,750 --> 00:22:16,336
As your business manager and your
friend, I can't recommend that.
431
00:22:18,088 --> 00:22:20,257
Hey, how funny would it be
if I bought your house?
432
00:22:20,340 --> 00:22:22,509
Okay. Bye.
433
00:22:22,592 --> 00:22:24,052
Hang in there.
434
00:22:25,887 --> 00:22:27,889
(SINGING ROCK SONG)
435
00:22:30,392 --> 00:22:32,227
MALE ANNOUNCER: From the
retro label, Unfiltered,
436
00:22:32,310 --> 00:22:36,481
comes the first Graham Parker &
The Rumour record in 30 years.
437
00:22:36,690 --> 00:22:41,403
When we play together,
the magic was just ridiculous.
438
00:22:41,486 --> 00:22:43,738
And I think what we've
got is just so great.
439
00:22:44,614 --> 00:22:45,699
What are you doing?
440
00:22:45,782 --> 00:22:48,368
I'm contextualizing him as one of
the great figures in rock history.
441
00:22:48,451 --> 00:22:52,622
You can't show him
in his prime in '77,
442
00:22:52,706 --> 00:22:55,417
and then jump straight
to him as he is now.
443
00:22:55,500 --> 00:22:56,710
It's terrifying.
444
00:22:56,835 --> 00:22:59,004
You have got to reverse it.
You have got to show him
445
00:22:59,087 --> 00:23:03,300
as he is now, very briefly,
and then show him in 1977.
446
00:23:03,383 --> 00:23:04,759
You have
got to
Benjamin Button it.
447
00:23:04,926 --> 00:23:07,637
I don't know what you're talking about.
All rock stars are older now.
448
00:23:07,721 --> 00:23:10,307
Steven Tyler, David
Bowie, Mick Jagger...
449
00:23:10,390 --> 00:23:11,558
Paul McCartney.
Okay. Stop it.
450
00:23:11,641 --> 00:23:14,895
Everybody that you are mentioning
looks like an old woman now.
451
00:23:15,187 --> 00:23:17,564
You're just mentioning
a bunch of Jessica Tandys.
452
00:23:18,315 --> 00:23:19,900
Keith Richards
gets away with it.
453
00:23:20,066 --> 00:23:23,153
But that's because Keith Richards
looked 70 when he was 40.
454
00:23:23,236 --> 00:23:25,822
And now that he's 70,
he looks 69.
455
00:23:26,823 --> 00:23:27,949
He's regenerating.
456
00:23:28,158 --> 00:23:29,951
I like it, and I think
Graham Parker's sexy.
457
00:23:30,327 --> 00:23:31,411
Well, would you fuck him?
458
00:23:31,620 --> 00:23:33,079
Yes.
You'd...
459
00:23:34,247 --> 00:23:36,082
You'd fuck him and
you won't fuck me?
460
00:23:36,374 --> 00:23:37,876
I mean, I kind of
fucked you once,
461
00:23:37,918 --> 00:23:39,920
if you could have finished.
Oh. I finished.
462
00:23:40,003 --> 00:23:42,923
Okay, enough of who fucked
who and who finished what.
463
00:23:43,048 --> 00:23:44,299
I finished.
464
00:23:44,925 --> 00:23:47,594
Look, it's a retro label. That's
our niche, that's our market.
465
00:23:47,677 --> 00:23:50,513
It costs money to break new bands.
I can't do that.
466
00:23:50,597 --> 00:23:52,933
Okay, and also, you're the guy
who turned down Arcade Fire.
467
00:23:53,099 --> 00:23:54,517
Everybody turned
down Arcade Fire.
468
00:23:54,601 --> 00:23:56,019
It's crazy.
There's so many of them.
469
00:23:56,102 --> 00:23:57,437
We don't have the money
to market a new band.
470
00:23:57,771 --> 00:24:00,523
We just need to make
Graham seem relevant.
471
00:24:01,107 --> 00:24:02,108
Who's he talking to?
472
00:24:02,275 --> 00:24:03,401
The Jewish Journal.
473
00:24:03,693 --> 00:24:05,362
The Jewish Journal?
474
00:24:05,445 --> 00:24:09,950
Apparently, old Jews are the only ones
who still buy hard copy of records.
475
00:24:10,283 --> 00:24:11,993
Because they don't
like to download music.
476
00:24:12,619 --> 00:24:14,454
Because they don't know
what "downloading" means.
477
00:24:15,622 --> 00:24:18,458
Why is this album different
from any other album?
478
00:24:19,209 --> 00:24:20,293
It isn't.
479
00:24:20,585 --> 00:24:21,586
What is he wearing?
480
00:24:21,878 --> 00:24:23,338
It's a hat with
the Oreo logo on it.
481
00:24:23,838 --> 00:24:25,507
Why? I don't think
he's being ironic.
482
00:24:25,632 --> 00:24:26,800
I think he just
really likes Oreos.
483
00:24:28,301 --> 00:24:29,719
Look, Paul Westerberg
record did okay.
484
00:24:29,844 --> 00:24:31,304
Frank Black record
did all right.
485
00:24:31,388 --> 00:24:32,847
The Haircut One Hundred,
not so much.
486
00:24:32,931 --> 00:24:35,350
We have to break this record.
Otherwise, we're not here next year.
487
00:24:35,517 --> 00:24:37,269
He's coming, he's coming.
Oreo Man is coming.
488
00:24:37,352 --> 00:24:38,478
Hey, guys, how are you?
489
00:24:38,561 --> 00:24:39,562
Good, man.
490
00:24:39,646 --> 00:24:41,356
Aren't cookies the best?
Yeah.
491
00:24:41,856 --> 00:24:44,276
Jewish Journal guy
loves the record.
492
00:24:44,359 --> 00:24:45,402
Great!
493
00:24:45,485 --> 00:24:47,821
Got a bit of a problem, though.
A touch of gout.
494
00:24:48,488 --> 00:24:49,531
Gout?
495
00:24:49,656 --> 00:24:52,158
My whole family,
they all had gout.
496
00:24:52,242 --> 00:24:54,869
Jesus.
That's very unfortunate.
497
00:24:54,953 --> 00:24:58,123
My auntie Queenie,
she had a foot like this.
498
00:24:58,206 --> 00:25:01,126
It's like a size of a small pig.
I've got a photo of it.
499
00:25:01,293 --> 00:25:03,712
I'd love to see that
photo of that gout foot.
500
00:25:03,878 --> 00:25:05,422
And a couple of
bunions as well.
501
00:25:05,505 --> 00:25:06,548
Fuck.
502
00:25:06,631 --> 00:25:08,174
I've got to go
to the podiatrist,
503
00:25:08,258 --> 00:25:09,843
and I hope he can
shoot me up with something.
504
00:25:09,926 --> 00:25:12,345
Yeah, well, let's get
you to the podiatrist.
505
00:25:13,596 --> 00:25:15,265
Bye, Graham.
See you later, Graham.
506
00:25:15,473 --> 00:25:16,766
Good luck with your gout.
507
00:25:16,850 --> 00:25:18,184
Rock and roll, baby.
508
00:25:18,560 --> 00:25:23,565
The happiest period in people's
lives is from age 40 to 60.
509
00:25:23,648 --> 00:25:26,818
So, this is it.
We're in it right now.
510
00:25:26,985 --> 00:25:28,611
It's true.
Says who?
511
00:25:28,695 --> 00:25:31,364
Says a lot of people.
Most people say that. Oh!
512
00:25:31,448 --> 00:25:36,494
We have everything we need right
now to be completely happy.
513
00:25:37,287 --> 00:25:39,748
We're going to blink, and be 90.
What?
514
00:25:39,831 --> 00:25:42,417
So, let's just
choose to be happy.
515
00:25:42,792 --> 00:25:44,294
Yeah. Yeah.
516
00:25:44,377 --> 00:25:45,587
Your eyes are
kind of glazing over.
517
00:25:45,670 --> 00:25:47,297
No, I'm processing it all.
518
00:25:47,505 --> 00:25:48,757
Some of these,
I wrote for you.
519
00:25:49,924 --> 00:25:51,801
So, we have to exercise every day.
Mmm.
520
00:25:51,885 --> 00:25:53,678
Spend more time
alone together.
521
00:25:53,803 --> 00:25:55,889
And we have to go
to the therapist, every week.
522
00:25:57,098 --> 00:25:58,391
It's a little pricey.
523
00:25:58,558 --> 00:26:01,227
No stressing over tiny things.
524
00:26:01,353 --> 00:26:03,104
Yeah, that's good. You should do that.
Mm-hmm.
525
00:26:03,229 --> 00:26:05,148
We have to get more
involved in school.
526
00:26:06,691 --> 00:26:08,443
Yeah. Have more
patience with the kids.
527
00:26:08,526 --> 00:26:10,403
And we need to
work on our anger.
528
00:26:10,570 --> 00:26:12,947
Yeah, I think it would be good if
you could take care of your anger.
529
00:26:13,198 --> 00:26:14,324
No, I said both of us.
530
00:26:14,407 --> 00:26:15,575
That's what I said.
Our anger.
531
00:26:16,076 --> 00:26:18,328
Okay, and no more smoking.
532
00:26:18,411 --> 00:26:20,705
Yeah, you gotta
cut that out.
533
00:26:20,830 --> 00:26:23,500
I don't want to make this about a fight.
I want to just be positive.
534
00:26:24,250 --> 00:26:25,251
Yeah. Sorry.
535
00:26:26,336 --> 00:26:29,255
Okay, and then no more
holding onto resentments.
536
00:26:29,339 --> 00:26:31,341
We have to just let that go.
537
00:26:31,424 --> 00:26:33,093
So, you're saying
that if we're arguing,
538
00:26:33,259 --> 00:26:34,886
and I apologize,
you'll let it go?
539
00:26:34,969 --> 00:26:36,346
And not throw it
back in my face later?
540
00:26:37,013 --> 00:26:38,598
Well, I don't do that,
541
00:26:38,681 --> 00:26:42,352
but I will continue
not to do that.
542
00:26:43,478 --> 00:26:44,771
And what did you write?
543
00:26:45,063 --> 00:26:46,940
All of that. That's plenty.
That's a lot.
544
00:26:47,273 --> 00:26:49,526
And you're going
to eat better?
545
00:26:49,609 --> 00:26:51,736
Oh, yeah. I've been
doing a decent job.
546
00:26:51,820 --> 00:26:53,279
But I don't think
there's anything wrong
547
00:26:53,446 --> 00:26:54,906
with having some
fries every now and again.
548
00:26:55,115 --> 00:26:56,491
And then I'll smoke that day.
549
00:26:56,866 --> 00:26:58,910
That's not the same thing.
It is the same thing.
550
00:26:59,077 --> 00:27:00,120
I like fries.
551
00:27:00,537 --> 00:27:02,455
And the other thing
is your dad's stuff,
552
00:27:02,539 --> 00:27:05,834
the not letting him
guilt-trip you all the time
553
00:27:05,917 --> 00:27:08,920
because that puts a lot of
pressure on you, and stress,
554
00:27:09,045 --> 00:27:10,713
and then the whole family feels it.
(STRUMS INSTRUMENT)
555
00:27:10,797 --> 00:27:13,007
And he is a grown man, and
he's not our responsibility.
556
00:27:13,633 --> 00:27:15,552
And you're not giving him
money anymore, right?
557
00:27:17,011 --> 00:27:18,638
No. No, I haven't
been giving him money.
558
00:27:18,721 --> 00:27:20,140
I haven't done that
for years. I told you.
559
00:27:20,432 --> 00:27:21,641
Can you please put that down?
560
00:27:25,728 --> 00:27:28,731
A lot of people are RSVP-ing
to your birthday party.
561
00:27:28,815 --> 00:27:30,567
You sure you don't want to just
do a joint birthday party?
562
00:27:30,650 --> 00:27:31,651
No.
563
00:27:31,734 --> 00:27:32,902
We always used to.
No.
564
00:27:33,903 --> 00:27:36,698
Did Jodi tell you she
thinks Desi's stealing?
565
00:27:37,323 --> 00:27:38,575
Are you serious?
566
00:27:38,658 --> 00:27:40,952
How much?
$12,000.
567
00:27:41,870 --> 00:27:42,996
Oh, God.
568
00:27:43,204 --> 00:27:44,247
And Desi's taking it?
569
00:27:44,330 --> 00:27:45,498
Well, I don't know.
570
00:27:45,582 --> 00:27:46,875
That's what Jodi said.
571
00:27:47,292 --> 00:27:48,918
We really need
the store to work.
572
00:27:50,253 --> 00:27:51,671
It is.
573
00:27:52,005 --> 00:27:53,798
Don't put that kind
of pressure on me.
574
00:27:54,382 --> 00:27:57,635
No, no. It's not
what I mean. I'm just...
575
00:27:58,928 --> 00:28:00,680
Are you nervous
about money?
576
00:28:01,014 --> 00:28:02,432
Are we okay?
577
00:28:02,515 --> 00:28:04,225
Yeah.
All right.
578
00:28:05,185 --> 00:28:07,103
Maybe we just suck it up
because she's clearly
579
00:28:07,187 --> 00:28:09,606
earning so much more than
any other employee we have.
580
00:28:09,898 --> 00:28:11,900
Oh, yeah, for sure.
We can't fire her.
581
00:28:12,025 --> 00:28:13,943
We're barely
breaking even with her.
582
00:28:14,027 --> 00:28:15,236
That's why we
have to keep her.
583
00:28:16,362 --> 00:28:18,573
Look at this. She's
making out with somebody.
584
00:28:19,282 --> 00:28:20,533
(GASPS)
585
00:28:22,702 --> 00:28:24,204
Is she screwing him?
586
00:28:24,496 --> 00:28:26,247
PETE: That might be
like a dry hump.
587
00:28:26,331 --> 00:28:28,500
DEBBIE: Look at the position
of her skirt.
588
00:28:29,083 --> 00:28:30,960
That's too grainy
to know for sure.
589
00:28:31,127 --> 00:28:32,295
(GASPING)
590
00:28:32,629 --> 00:28:35,673
Oh, my God. This is in the middle of the day.
Customers could be in there.
591
00:28:35,757 --> 00:28:37,133
At least
she's getting some.
592
00:28:37,217 --> 00:28:40,386
What did you say?
"At least she's getting some"?
593
00:28:40,553 --> 00:28:41,971
(LAUGHING) Yes.
594
00:28:42,055 --> 00:28:44,474
What are you talking about?
We had sex the other night.
595
00:28:44,557 --> 00:28:45,934
You gotta give me
a little credit for that.
596
00:28:46,059 --> 00:28:49,145
It's not about credit.
It's about...
597
00:28:49,229 --> 00:28:51,147
We need to have
more passion.
598
00:28:51,356 --> 00:28:52,524
Like this.
599
00:28:53,066 --> 00:28:54,359
That's not passionate.
600
00:28:54,442 --> 00:28:56,110
It looks
passionate to me.
601
00:28:56,236 --> 00:28:57,403
What?
602
00:28:58,029 --> 00:28:59,239
(PARTS)
603
00:29:00,865 --> 00:29:03,076
What is she doing? (FARTS) Okay.
604
00:29:03,159 --> 00:29:04,202
Oh, my God.
605
00:29:04,494 --> 00:29:06,996
Oh, my God.
Oh, my gosh.
606
00:29:08,414 --> 00:29:10,708
Don't do that.
What am I doing?
607
00:29:10,833 --> 00:29:12,669
Don't fart in the bed.
608
00:29:12,794 --> 00:29:14,462
I'm not. It's the springs.
609
00:29:14,587 --> 00:29:16,297
This is why
we never have sex.
610
00:29:16,381 --> 00:29:18,383
That's disgusting,
you're gross.
611
00:29:18,466 --> 00:29:20,009
I don't know what
you're talking about.
612
00:29:20,134 --> 00:29:21,678
(FARTS CONTINUOUSLY)
You're so...
613
00:29:21,761 --> 00:29:23,012
God!
614
00:29:23,346 --> 00:29:26,933
(SINGING) Sadie, Sadie,
Sadie, Sadie, Sadie
615
00:29:27,058 --> 00:29:29,727
Charlotte,
I'm doing my homework.
616
00:29:29,852 --> 00:29:31,229
Okay, watch this.
Watch this.
617
00:29:31,521 --> 00:29:34,315
There's a haunted cow
back here.
618
00:29:34,399 --> 00:29:38,778
I'm pretty sure
it does not have milk.
619
00:29:39,195 --> 00:29:40,280
(YELLS)
620
00:29:42,115 --> 00:29:43,366
Moo.
621
00:29:44,951 --> 00:29:46,619
Moo!
622
00:29:47,537 --> 00:29:49,539
See that?
They took me away.
623
00:29:51,791 --> 00:29:54,544
You're no fun.
You never want to play.
624
00:29:55,169 --> 00:29:58,047
Charlotte, how many times
do I have to tell you?
625
00:29:58,131 --> 00:30:00,174
(SINGING) Sadie, Sadie, Sadie
626
00:30:02,468 --> 00:30:04,470
Sadie is boring
627
00:30:04,554 --> 00:30:06,639
(IMITATES PLAYING THE GUITAR)
628
00:30:14,689 --> 00:30:17,942
You're so mean since
your body got weird.
629
00:30:18,651 --> 00:30:20,028
Close the door.
630
00:30:20,111 --> 00:30:21,738
You're no fun.
631
00:31:22,131 --> 00:31:24,217
If you can just move
just a little bit more.
632
00:31:24,300 --> 00:31:25,802
(GRUNTS)
Oh, shit.
633
00:31:26,052 --> 00:31:27,053
Ah!
634
00:31:27,428 --> 00:31:28,721
Ow. Ow.
635
00:31:29,847 --> 00:31:30,973
No, my boob is in there!
636
00:31:31,099 --> 00:31:32,975
Did I tell you that my
son's going to Stanford?
637
00:31:33,101 --> 00:31:36,229
No, that's great. Great for
us, and great for him.
638
00:31:36,312 --> 00:31:37,397
Cough again.
Great school.
639
00:31:37,480 --> 00:31:38,690
(COUGHS)
640
00:31:39,482 --> 00:31:40,566
Everything looks good.
641
00:31:40,650 --> 00:31:42,652
Your face is close
to my face.
642
00:31:43,069 --> 00:31:44,862
Descending colon.
643
00:31:45,196 --> 00:31:46,656
I'm about four
feet in right now.
644
00:31:47,657 --> 00:31:49,826
That's what he said.
(LAUGHS)
645
00:31:52,745 --> 00:31:54,497
Just try to breathe
through your nose.
646
00:31:56,290 --> 00:31:58,334
That's your mouth.
Breathe through your nose.
647
00:31:58,501 --> 00:31:59,919
(GAGS)
Are you all right?
648
00:32:00,378 --> 00:32:01,379
(GAGS LOUDLY)
649
00:32:01,504 --> 00:32:03,381
Are you a grinder?
Do you grind your teeth?
650
00:32:03,548 --> 00:32:05,383
I grind all night.
651
00:32:05,466 --> 00:32:07,009
(IMITATES GRINDING TEETH)
Oh!
652
00:32:07,093 --> 00:32:08,261
(LAUGHS)
653
00:32:08,636 --> 00:32:09,887
I think we need to
turn the gas down.
654
00:32:10,263 --> 00:32:11,389
Turn it up!
655
00:32:11,723 --> 00:32:12,932
No, we're going to
turn it down.
656
00:32:13,015 --> 00:32:14,475
Turn it up!
657
00:32:14,559 --> 00:32:16,018
(LAUGHING)
658
00:32:22,859 --> 00:32:24,569
(WINCES) Ooh!
659
00:32:24,652 --> 00:32:26,154
Do you have to breathe
right on my neck?
660
00:32:26,237 --> 00:32:27,447
Sorry.
661
00:32:28,030 --> 00:32:29,699
What are you all
doing for Christmas?
662
00:32:29,782 --> 00:32:31,033
Um, I don't know.
663
00:32:31,367 --> 00:32:33,536
You have a tree and everything?
Mm-hmm.
664
00:32:33,619 --> 00:32:35,872
Isn't that fun?
In the spirit?
665
00:32:35,955 --> 00:32:37,498
Sorry, I just had
one quick question.
666
00:32:37,582 --> 00:32:40,042
On your form, you said
you were born in 1974,
667
00:32:40,126 --> 00:32:43,254
but your paper, it said '72. So I
just need to know which it is.
668
00:32:43,337 --> 00:32:44,505
It's 1974.
669
00:32:45,131 --> 00:32:48,176
Oh, wait.
Because on your last form,
670
00:32:48,259 --> 00:32:50,386
you said that you
were born in 1975.
671
00:32:50,720 --> 00:32:53,264
Didn't you tell me
you were born in 1976?
672
00:32:53,431 --> 00:32:55,391
No. (LAUGHS)
That's funny.
673
00:32:55,600 --> 00:32:57,727
So, you want to
go with 1974?
674
00:32:57,852 --> 00:33:02,398
I'm not gonna "go with" 1974.
It is 1974. (LAUGHS)
675
00:33:02,940 --> 00:33:04,066
Okay.
676
00:33:04,275 --> 00:33:06,819
Just remember to write
"1974" every time.
677
00:33:07,195 --> 00:33:10,406
It's okay. It's 1976.
678
00:33:12,158 --> 00:33:13,951
I lie about my age, okay?
679
00:33:14,202 --> 00:33:17,288
Okay.
Okay? Okay? Okay?
680
00:33:17,413 --> 00:33:18,956
Okay-
Okay-
681
00:33:19,665 --> 00:33:20,750
You're tightening up.
682
00:33:20,833 --> 00:33:22,251
Oh, my gosh.
683
00:33:22,627 --> 00:33:26,881
I know how old you are by
counting the rings. (CHUCKLES)
684
00:33:26,964 --> 00:33:28,424
A little gyno joke.
685
00:33:28,508 --> 00:33:29,717
(LAUGHING)
686
00:33:29,801 --> 00:33:32,220
Oh, my God. Please.
687
00:33:36,307 --> 00:33:37,642
What are you doing?
688
00:33:38,434 --> 00:33:40,520
Getting ready to
go for my ride.
689
00:33:41,437 --> 00:33:42,730
You want a blow job?
690
00:33:42,814 --> 00:33:44,732
Yeah. Why?
691
00:33:44,857 --> 00:33:47,276
I really want a cigarette right now.
(CHUCKLES)
692
00:33:47,360 --> 00:33:48,903
Wow, happy to help.
693
00:33:49,403 --> 00:33:51,447
Charlotte,
where is my backpack?
694
00:33:53,658 --> 00:33:55,284
CHARLOTTE: Hello?
695
00:33:55,827 --> 00:33:57,119
Mom's busy!
696
00:33:57,203 --> 00:33:58,830
Why are you
locking the door?
697
00:33:59,455 --> 00:34:00,748
Mom, what's going on
in there?
698
00:34:00,832 --> 00:34:02,416
Mom, I can't be late
for school. I have a test.
699
00:34:02,500 --> 00:34:03,584
PETE: Mommy can't talk
right now!
700
00:34:03,668 --> 00:34:06,087
SADIE: This isn't funny, Mom.
I need to go!
701
00:34:06,170 --> 00:34:07,797
Mom, let me in!
Please!
702
00:34:07,880 --> 00:34:09,382
That's not gonna help!
703
00:34:09,465 --> 00:34:11,509
PETE: Put on your shoes.
We'll meet you in the car.
704
00:34:11,884 --> 00:34:13,386
Ow. Sadie hurt me!
I didn't!
705
00:34:13,469 --> 00:34:14,929
So, hit her back!
706
00:34:16,097 --> 00:34:17,098
She's faking.
707
00:34:17,181 --> 00:34:18,975
I'm not!
PETE: Go downstairs!
708
00:34:19,058 --> 00:34:20,059
Please! Sadie gave me a...
709
00:34:20,142 --> 00:34:21,894
Stop crying!
Stop crying!
710
00:34:21,978 --> 00:34:23,229
Stop it!
God damn it!
711
00:34:23,855 --> 00:34:25,940
PETE: Quit killing each other!
Mom, please come out.
712
00:34:26,023 --> 00:34:27,775
Shut up!
Stop it!
713
00:34:27,859 --> 00:34:29,944
Open the door!
PETE: Go away!
714
00:34:30,236 --> 00:34:32,154
Open it up!
Please!
715
00:34:32,238 --> 00:34:33,322
Forget it.
716
00:34:33,406 --> 00:34:36,158
No, don't forget it, don't forget it.
Don't, don't...
717
00:34:36,242 --> 00:34:38,286
(CHARLOTTE WAILING)
Oh, God.
718
00:34:39,787 --> 00:34:41,831
Hey, boychik!
719
00:34:42,707 --> 00:34:43,749
Hey!
720
00:34:44,917 --> 00:34:46,252
(AIRPLANE APPROACHING)
721
00:34:47,086 --> 00:34:49,630
It's the 11:00
from London.
722
00:34:49,714 --> 00:34:53,676
Drop something valuable,
you shit!
723
00:34:54,677 --> 00:34:56,095
How you doing?
How are you,
bubeleh?
724
00:34:57,221 --> 00:34:59,557
That's loud.
Every eight minutes, buddy.
725
00:35:01,642 --> 00:35:03,644
You look pretty good.
Your hair is different.
726
00:35:03,895 --> 00:35:05,187
Yeah, I'm growing it out.
727
00:35:05,730 --> 00:35:06,939
I'd get it cut.
728
00:35:07,064 --> 00:35:08,316
Daddy, you never
play with me.
729
00:35:08,399 --> 00:35:11,402
I do, but right now,
look who I'm talking to.
730
00:35:11,736 --> 00:35:13,863
Hi.
It's your brother!
731
00:35:14,071 --> 00:35:16,908
Hi. You don't look
like my brother.
732
00:35:16,991 --> 00:35:20,786
I told you, honey, that's
because of the egg donor.
733
00:35:20,953 --> 00:35:23,289
Remember?
I came from a test tube!
734
00:35:23,414 --> 00:35:25,082
(GIGGLES)
(FORCED CHUCKLE)
735
00:35:26,417 --> 00:35:28,419
How's business?
It's not good.
736
00:35:28,753 --> 00:35:30,379
Nobody wants curtains.
737
00:35:30,796 --> 00:35:33,591
They think of it like a luxury.
It's not a luxury.
738
00:35:33,841 --> 00:35:36,135
You need shade.
You need privacy.
739
00:35:36,427 --> 00:35:38,179
Who wants to have
other people watch you fuck?
740
00:35:38,471 --> 00:35:40,431
(BOY GIGGLES)
I know how you feel.
741
00:35:40,514 --> 00:35:42,892
My business is going through
some growing pains right now.
742
00:35:42,975 --> 00:35:44,018
Daddy!
Daddy!
743
00:35:44,101 --> 00:35:46,270
Don't jump on Daddy. Be
careful, don't jump on Daddy!
744
00:35:46,938 --> 00:35:49,398
Remember,
Daddy has high blood what?
745
00:35:49,482 --> 00:35:50,900
(GIGGLES)
High blood pressure.
746
00:35:50,983 --> 00:35:52,777
That's right.
My daddy's old.
747
00:35:52,860 --> 00:35:54,779
Can you go outside
without me for a little bit?
748
00:35:55,029 --> 00:35:57,323
Yeah. Don't go near
that little pool!
749
00:35:57,448 --> 00:35:58,783
All right? We're going
to pee in the pool.
750
00:35:58,866 --> 00:36:01,410
Do The
Three Stooges routine
you
were practicing.
751
00:36:02,078 --> 00:36:03,663
I can't tell them apart.
752
00:36:03,746 --> 00:36:06,499
I swear to God,
I need tattoos.
753
00:36:08,626 --> 00:36:11,629
Look, I wanted to
talk to you about
754
00:36:12,338 --> 00:36:14,465
scaling back a little bit.
755
00:36:15,049 --> 00:36:18,678
You know, Deb and I are... We're
thinking about selling the house.
756
00:36:18,886 --> 00:36:20,513
I think that house
is more than you need.
757
00:36:20,596 --> 00:36:23,140
I think it was too big of a
purchase when you made it.
758
00:36:23,808 --> 00:36:27,144
Yeah. In the meantime, I'm going
to have to make some changes.
759
00:36:28,062 --> 00:36:29,313
I'm going to
have to cut back.
760
00:36:29,480 --> 00:36:31,732
I understand.
What do you mean?
761
00:36:31,983 --> 00:36:33,567
With you.
Oh.
762
00:36:33,693 --> 00:36:34,735
I'm sorry. What?
763
00:36:34,860 --> 00:36:36,821
I can't lend you
any more money.
764
00:36:36,988 --> 00:36:40,658
No, that's a bad idea. That's
not the way to cut back.
765
00:36:40,992 --> 00:36:42,702
I have three children here.
766
00:36:42,868 --> 00:36:45,037
What about Claire?
Can't she get a job?
767
00:36:45,162 --> 00:36:46,998
Claire takes care
of your brothers!
768
00:36:47,289 --> 00:36:48,416
What do you want
her to do?
769
00:36:48,499 --> 00:36:50,501
If she goes to work,
then I gotta hire somebody!
770
00:36:50,668 --> 00:36:51,794
Well, you've got to
figure something out
771
00:36:51,877 --> 00:36:53,754
because I can't do it.
I can't do it.
772
00:36:54,088 --> 00:36:55,297
Okay, fine.
Why don't we kill them?
773
00:36:55,756 --> 00:36:56,924
Come on,
we'll kill two of them.
774
00:36:57,008 --> 00:36:58,426
I'll keep the best one.
775
00:36:58,509 --> 00:37:00,302
Really, it'll save us
both a lot of trouble.
776
00:37:00,386 --> 00:37:01,929
Come on.
Line up!
777
00:37:02,013 --> 00:37:04,140
Line up for murder! Come on!
778
00:37:05,349 --> 00:37:07,143
Who wants to be killed?
I do!
779
00:37:07,226 --> 00:37:10,604
Okay, we're eliminating one already.
We're cheaper. You're gone.
780
00:37:10,688 --> 00:37:12,231
BOY: Murder me.
Okay. Boom. Dead!
781
00:37:12,314 --> 00:37:13,941
I'm dead!
You're dead! You're dead!
782
00:37:14,066 --> 00:37:15,943
Kill me, kill me! All right,
the kids are murdered.
783
00:37:16,027 --> 00:37:17,278
That will save us some money.
Daddy is the best!
784
00:37:17,695 --> 00:37:19,280
Why would you have
three kids, anyway?
785
00:37:19,363 --> 00:37:21,198
I mean, you're 60 years old.
You have no money.
786
00:37:21,323 --> 00:37:23,576
Because Claire wanted a baby.
787
00:37:24,035 --> 00:37:26,078
If we didn't at least try,
she would have left me.
788
00:37:26,162 --> 00:37:29,582
She was 45 years old.
Nobody thought it would take.
789
00:37:29,665 --> 00:37:31,876
The doctor, when we're doing in
vitro, is winking at me like...
790
00:37:32,001 --> 00:37:33,544
"Don't worry, don't worry."
791
00:37:33,711 --> 00:37:34,962
We were very unlucky.
792
00:37:35,046 --> 00:37:37,089
And now, we have these
three beautiful children.
793
00:37:37,590 --> 00:37:39,258
Come on. I gotta
tell you something.
794
00:37:46,390 --> 00:37:47,391
What?
795
00:37:51,145 --> 00:37:52,730
Your mother
wanted you aborted.
796
00:37:52,855 --> 00:37:54,065
Oh. Jesus Christ.
797
00:37:54,148 --> 00:37:56,108
No, no. It's the truth.
798
00:37:56,734 --> 00:37:58,819
You know, it was the '70s.
We were
22 years old.
799
00:37:58,903 --> 00:38:02,615
That's what everybody did. You did
some blow, had sex, had an abortion.
800
00:38:02,907 --> 00:38:04,200
Really?
Yes.
801
00:38:04,283 --> 00:38:06,202
We were on the way to
the doctor's office.
802
00:38:06,285 --> 00:38:08,954
I said, "Let's stop,
have a pizza, talk about it.
803
00:38:09,038 --> 00:38:11,916
"If you still wanna do it
after lunch, it's okay."
804
00:38:12,041 --> 00:38:14,126
The pizza saved your life.
805
00:38:14,210 --> 00:38:17,588
But don't give me money,
because I'm not worth it.
806
00:38:17,922 --> 00:38:20,549
So, how much do I owe
you for saving my life?
807
00:38:20,633 --> 00:38:23,302
I don't have a number. You just
keep giving like you're giving.
808
00:38:23,385 --> 00:38:24,345
Hey. Oh, hi, Pete.
809
00:38:24,428 --> 00:38:25,513
Hey-
Hey-
810
00:38:25,596 --> 00:38:26,764
Why aren't you
playing with the kids?
811
00:38:26,847 --> 00:38:28,599
We were playing
all day with them.
812
00:38:28,682 --> 00:38:32,770
Pete is just talking to me
about his 40th birthday party.
813
00:38:32,895 --> 00:38:34,355
Whatever I can do to help.
814
00:38:34,438 --> 00:38:35,773
Okay. Did you feed them?
815
00:38:35,856 --> 00:38:37,399
I fed half of one.
816
00:38:37,483 --> 00:38:38,818
Half of...
817
00:38:38,901 --> 00:38:40,861
Let's go, we'll feed them.
Mommy will feed them.
818
00:38:40,945 --> 00:38:41,946
(AIRPLANE FLYING OVERHEAD)
819
00:38:42,029 --> 00:38:45,491
Who wants tuna with
a side of jet fuel?
820
00:38:48,786 --> 00:38:52,790
Hi, I'm looking for my dad.
I mean, an older man.
821
00:39:04,802 --> 00:39:07,304
So, how's Sony treating Pete?
822
00:39:07,555 --> 00:39:10,516
He's not with Sony anymore.
He went out on his own.
823
00:39:11,267 --> 00:39:13,978
Now he's able to
focus on the artists
824
00:39:14,061 --> 00:39:15,855
that he's really
passionate about.
825
00:39:15,980 --> 00:39:17,106
Hmm.
826
00:39:17,565 --> 00:39:18,816
How's Sadie doing?
827
00:39:18,899 --> 00:39:22,194
The last time I saw her, she was
throwing her Cheerios on the floor.
828
00:39:22,278 --> 00:39:23,654
(CHUCKLES) What a mess.
829
00:39:23,737 --> 00:39:24,989
Right.
830
00:39:26,157 --> 00:39:27,700
She just got her period.
831
00:39:29,493 --> 00:39:33,205
Well, I guess she's not
a little baby anymore.
832
00:39:35,291 --> 00:39:37,168
It would be nice to
see more of each other.
833
00:39:37,334 --> 00:39:41,130
Well, we can certainly arrange for that.
I'd love to see the girls.
834
00:39:41,213 --> 00:39:43,966
That would be nice.
Mm-hmm. It would.
835
00:39:45,217 --> 00:39:49,638
Do you have a day that is better...
A good day?
836
00:39:49,889 --> 00:39:52,349
I would say the weekends,
but our weekends are hell.
837
00:39:52,850 --> 00:39:54,435
Soccer competitions,
kids' exams.
838
00:39:54,518 --> 00:39:56,770
Right, right.
I mean, we're both so busy.
839
00:39:56,854 --> 00:40:00,441
I have young children,
you have young children.
840
00:40:00,524 --> 00:40:04,153
I don't think we should judge
ourselves too harshly about that.
841
00:40:05,404 --> 00:40:08,157
I know, I wasn't...
I didn't say anything.
842
00:40:08,240 --> 00:40:12,369
No, I'm glad we're here.
I think this is a good start.
843
00:40:12,453 --> 00:40:15,998
And then, we can spend more
time together, it'd be nice.
844
00:40:17,208 --> 00:40:18,500
It'd be nice.
845
00:40:22,171 --> 00:40:23,797
Do you want to see
pictures of the kids?
846
00:40:24,048 --> 00:40:25,549
Oh. Yeah.
847
00:40:26,926 --> 00:40:30,930
This is Kel, my son.
848
00:40:31,847 --> 00:40:35,142
He's handsome. He's 13?
Mm-hmm.
849
00:40:35,226 --> 00:40:40,481
And that's Alexandra, my daughter.
She's a real perfectionist.
850
00:40:40,940 --> 00:40:42,524
A lot like you.
851
00:40:42,858 --> 00:40:45,861
That's the whole gang at Cabo.
852
00:40:47,655 --> 00:40:49,448
Excuse me, dear,
I gotta go to the restroom.
853
00:40:49,782 --> 00:40:51,575
Be right back.
Okay.
854
00:41:24,984 --> 00:41:27,861
Daddy and I are
making some changes
855
00:41:27,945 --> 00:41:29,947
so that we can be
happier and healthier.
856
00:41:30,656 --> 00:41:33,367
And we're starting with
this meal that I prepared.
857
00:41:33,659 --> 00:41:35,703
I think it looks great.
Doesn't it look good?
858
00:41:35,786 --> 00:41:36,954
What is that,
grilled cheeses?
859
00:41:37,413 --> 00:41:39,456
No, baked tofu.
Oh.
860
00:41:39,748 --> 00:41:41,208
It's actually really tasty.
861
00:41:41,292 --> 00:41:43,502
And the lettuce is
so fresh and tasty
862
00:41:43,585 --> 00:41:47,047
that you forget how good
lettuce tastes on its own,
863
00:41:47,131 --> 00:41:48,590
without dressing.
864
00:41:48,799 --> 00:41:51,844
No, dressing always gets in the way
of the natural taste of the lettuce.
865
00:41:52,094 --> 00:41:54,054
And another
thing we've decided
866
00:41:54,138 --> 00:41:58,767
is to cut back on
all of the electronics we use.
867
00:41:59,685 --> 00:42:03,647
Basically, what we're going to
do, is get rid of the Wi-Fi
868
00:42:03,772 --> 00:42:05,566
and only use the computer...
869
00:42:05,649 --> 00:42:07,735
What? ...from 8:00
to 8:30 at night.
870
00:42:07,818 --> 00:42:09,153
How are we gonna
go on the computer?
871
00:42:09,236 --> 00:42:11,613
We're gonna have
a hard line in the kitchen.
872
00:42:11,697 --> 00:42:13,282
Yeah. We'll supervise that.
873
00:42:13,365 --> 00:42:16,035
You can't do this. You
can't take away the Wi-Fi.
874
00:42:16,118 --> 00:42:18,495
No Wi-Fi!
A-ha-ha.
875
00:42:18,579 --> 00:42:20,289
You don't spend
enough time with the family
876
00:42:20,372 --> 00:42:24,251
when you're constantly on your
iPhone and your computer.
877
00:42:24,335 --> 00:42:27,755
And, you know, you're only
here for five more years.
878
00:42:27,838 --> 00:42:29,673
So, you won't see
me after five years?
879
00:42:29,757 --> 00:42:32,176
No, but you won't
be living with us.
880
00:42:32,259 --> 00:42:34,011
And you should get to
know your little sister.
881
00:42:34,219 --> 00:42:36,013
PETE: You've got the perfect
friend, right here.
882
00:42:36,096 --> 00:42:37,973
I don't wanna be
friends with her now.
883
00:42:38,057 --> 00:42:41,310
I'll be friends with her when
she's 20 and a normal person.
884
00:42:41,393 --> 00:42:44,104
I don't wanna hang out
with her when I'm in my 20s.
885
00:42:44,188 --> 00:42:45,564
You're on the computer
too much as it is.
886
00:42:45,647 --> 00:42:48,442
You need to get outside more,
do some playing outside.
887
00:42:48,525 --> 00:42:52,446
Yeah, you could build things.
You could build a fort outside.
888
00:42:52,529 --> 00:42:54,782
What?
Yeah, build a fort.
889
00:42:54,865 --> 00:42:56,283
Play with your
friends and have...
890
00:42:56,367 --> 00:42:59,078
Make a fort? Outside?
891
00:42:59,453 --> 00:43:00,496
And do what?
892
00:43:00,579 --> 00:43:02,373
Do what in the fort?
893
00:43:02,456 --> 00:43:06,627
When I was a kid, we used to build
tree houses and play with sticks.
894
00:43:07,044 --> 00:43:09,338
Nobody plays with sticks.
895
00:43:09,880 --> 00:43:11,090
You and Charlotte can
have a lemonade stand.
896
00:43:11,382 --> 00:43:12,383
Play kick the can.
897
00:43:12,466 --> 00:43:13,926
Look for dead bodies.
898
00:43:14,134 --> 00:43:15,552
It's fun. That's fun to do.
899
00:43:15,844 --> 00:43:18,305
Get a tire and then just take a stick
and run down a street with it.
900
00:43:18,389 --> 00:43:21,100
Nobody does that crap.
It's 2012.
901
00:43:21,183 --> 00:43:22,684
You don't need technology.
902
00:43:22,768 --> 00:43:24,395
No technology!
903
00:43:24,520 --> 00:43:25,562
Charlotte, put that down.
904
00:43:25,646 --> 00:43:29,858
I don't need to be monitored
all the time on the computer.
905
00:43:29,942 --> 00:43:31,276
I don't do anything bad.
906
00:43:31,360 --> 00:43:32,694
Nobody said you were bad.
907
00:43:32,778 --> 00:43:34,321
I don't do things
I'm not supposed to.
908
00:43:34,405 --> 00:43:36,073
I don't illegally
download music.
909
00:43:36,156 --> 00:43:37,991
I don't look at
porn like Wendy.
910
00:43:38,158 --> 00:43:41,161
She is up to no good. She's not
allowed to come over here anymore.
911
00:43:41,245 --> 00:43:42,246
What's porn?
912
00:43:42,329 --> 00:43:43,372
No, she said "corn."
913
00:43:43,455 --> 00:43:45,749
This isn't turning out
the way I wanted it to.
914
00:43:45,833 --> 00:43:46,917
I'm not hungry.
915
00:43:47,418 --> 00:43:49,211
No computer.
Listen to your mom.
916
00:43:49,420 --> 00:43:50,754
I need to use it
for my homework.
917
00:43:52,673 --> 00:43:53,841
(SADIE SLAMS DOOR)
918
00:43:53,924 --> 00:43:55,259
She's outplaying us.
919
00:43:56,093 --> 00:43:58,387
I know. She's tough.
920
00:44:01,807 --> 00:44:03,809
DEBBIE: This is the best
birthday present.
921
00:44:03,892 --> 00:44:04,935
PETE: It's good to get away.
922
00:44:05,018 --> 00:44:06,603
We haven't been to Laguna
without the kids in years.
923
00:44:06,687 --> 00:44:08,689
I know. If we're
happy, they're happy.
924
00:44:08,772 --> 00:44:10,899
Yeah, I mean,
I can't take it.
925
00:44:10,983 --> 00:44:13,152
With the hormones,
and the crying.
926
00:44:13,235 --> 00:44:15,028
Jesus.
And "do my homework."
927
00:44:15,112 --> 00:44:16,280
Them's lil' bitches.
928
00:44:16,363 --> 00:44:19,867
Them's lil' bitches. Bugging
us for shit all the time.
929
00:44:19,950 --> 00:44:22,202
And they never
appreciate anything.
930
00:44:22,286 --> 00:44:25,205
No! God, no.
They're selfish assholes.
931
00:44:25,289 --> 00:44:26,498
(LAUGHING)
932
00:44:26,790 --> 00:44:29,877
Aw, I feel bad.
I love them.
933
00:44:29,960 --> 00:44:31,003
I know.
934
00:44:31,128 --> 00:44:33,672
DEBBIE: I miss them already.
Should we go home?
935
00:44:34,131 --> 00:44:35,257
PETE: Nah.
936
00:45:17,841 --> 00:45:18,967
Why do we fight?
937
00:45:19,051 --> 00:45:20,385
I don't know,
it makes no sense.
938
00:45:20,469 --> 00:45:21,720
It makes no sense.
939
00:45:21,970 --> 00:45:23,597
When we get in a fight,
940
00:45:23,680 --> 00:45:26,767
look at my eyes and let's
remember this moment, right now,
941
00:45:26,850 --> 00:45:28,393
and know that we
never have to fight.
942
00:45:28,894 --> 00:45:30,604
But you're such
a dick sometimes.
943
00:45:30,687 --> 00:45:32,022
I know, lam a dick sometimes.
944
00:45:32,314 --> 00:45:34,441
People think I'm so nice,
but I'm such a dick.
945
00:45:34,983 --> 00:45:36,860
Thank you for admitting that.
946
00:45:37,069 --> 00:45:39,696
And you get so mad at me, I
feel like you want to kill me.
947
00:45:39,863 --> 00:45:41,490
I do want to kill you.
948
00:45:41,740 --> 00:45:42,866
How would you do it?
949
00:45:42,950 --> 00:45:45,035
I don't know. I'd poison you.
950
00:45:45,410 --> 00:45:49,164
I'd poison your cupcakes that you
pretend not to eat every day.
951
00:45:49,248 --> 00:45:52,042
And just put enough in
to just slowly weaken you.
952
00:45:52,125 --> 00:45:53,126
I love it.
953
00:45:53,210 --> 00:45:55,170
I would enjoy our last few
months together. Me too.
954
00:45:55,420 --> 00:45:57,798
Because you'd be
so weak and sweet.
955
00:45:57,881 --> 00:45:59,716
And I could
take care of you...
956
00:45:59,883 --> 00:46:01,176
But while killing you.
957
00:46:01,343 --> 00:46:03,262
See, you know
what I love about us?
958
00:46:03,345 --> 00:46:04,805
You can still surprise me.
959
00:46:04,888 --> 00:46:08,016
I figured, for sure, you'd knock me
out with one fell swoop of poison.
960
00:46:08,100 --> 00:46:10,394
But you would extend it
over a series of months.
961
00:46:10,561 --> 00:46:11,770
(LAUGHS)
962
00:46:11,895 --> 00:46:13,313
Have you ever
thought about killing me?
963
00:46:13,397 --> 00:46:14,439
Oh, yeah.
Really?
964
00:46:14,523 --> 00:46:15,524
Sure.
965
00:46:15,607 --> 00:46:16,900
How would you do it?
Wood chipper.
966
00:46:17,025 --> 00:46:18,485
A wood chipper?
Yeah.
967
00:46:18,569 --> 00:46:19,653
A wood chipper.
968
00:46:19,736 --> 00:46:20,821
Yeah.
969
00:46:20,904 --> 00:46:21,989
Wow.
970
00:46:22,072 --> 00:46:23,407
I know. Did you see
Fargo?
971
00:46:23,490 --> 00:46:24,533
Yeah.
972
00:46:24,616 --> 00:46:25,784
(WHOOSHES)
973
00:46:26,159 --> 00:46:27,244
Ugh.
974
00:46:27,411 --> 00:46:30,330
That's a bad plan. The
cupcakes is a way better plan.
975
00:46:30,414 --> 00:46:31,582
It is. You're right.
976
00:46:31,665 --> 00:46:33,417
You know what?
I won't murder you.
977
00:46:33,542 --> 00:46:34,751
Aw!
978
00:46:35,460 --> 00:46:36,670
I love you.
979
00:46:37,087 --> 00:46:38,255
I love you, too.
980
00:46:39,214 --> 00:46:40,424
Do you know what I brought?
What?
981
00:46:40,549 --> 00:46:43,093
A medical marijuana cookie. Ben
gave it to me last Christmas.
982
00:46:43,260 --> 00:46:44,303
What?
983
00:46:44,428 --> 00:46:45,387
Yeah. I brought it.
You did?
984
00:46:45,470 --> 00:46:46,513
Chocolate chip kooky.
985
00:46:46,597 --> 00:46:47,598
Should we do it?
986
00:46:47,764 --> 00:46:50,642
Let's eat the cookie and then we'll
order a bunch of cheeseburgers.
987
00:46:50,726 --> 00:46:52,477
Let's order the entire
room service menu.
988
00:46:52,603 --> 00:46:56,023
Just get all of it. You
deserve it, you really do.
989
00:46:56,231 --> 00:46:57,733
Wouldn't you
rather have me around
990
00:46:57,816 --> 00:47:00,861
for less years and I'm incredibly
happy, than longer and miserable?
991
00:47:01,403 --> 00:47:03,864
Yes, and I just
realized that right now.
992
00:47:03,947 --> 00:47:05,115
Go get the cookie.
I'm getting the cookie.
993
00:47:05,198 --> 00:47:06,658
Go get the cookie.
994
00:47:06,825 --> 00:47:07,951
Ow!
995
00:47:08,076 --> 00:47:09,661
Should we watch porn
when we eat the cookie?
996
00:47:10,621 --> 00:47:12,289
Yeah. Should we
get a block of porn?
997
00:47:12,456 --> 00:47:14,625
I don't think we
need 24 hours of porn.
998
00:47:14,708 --> 00:47:18,295
But you know, two porns costs just
about as much as a 24-hour block.
999
00:47:18,629 --> 00:47:19,963
I think that's
too much porn.
1000
00:47:20,213 --> 00:47:23,675
We don't have to watch it all, but
for the value, it makes sense.
1001
00:47:24,635 --> 00:47:25,844
How much are we
supposed to eat?
1002
00:47:25,927 --> 00:47:28,013
I don't know. I think six
or seven cookies, right?
1003
00:47:28,305 --> 00:47:30,807
Plus, it's old, it probably
has lost some of its...
1004
00:47:30,974 --> 00:47:32,559
Potency.
1005
00:47:34,811 --> 00:47:36,980
We should have sex more.
1006
00:47:37,105 --> 00:47:39,066
I mean,
girls have it so easy.
1007
00:47:39,149 --> 00:47:42,569
You just show up with your sexual
organs and you're good to go.
1008
00:47:42,653 --> 00:47:43,862
All the pressure
is on the guy.
1009
00:47:43,945 --> 00:47:44,946
It's true.
1010
00:47:45,030 --> 00:47:47,991
And I look at guys... Like, I
look at a guy like Prince,
1011
00:47:48,075 --> 00:47:49,409
and you know that guy fucks.
1012
00:47:49,493 --> 00:47:50,494
Yeah.
1013
00:47:50,619 --> 00:47:52,913
I know I don't fuck like Prince.
Uh-uh.
1014
00:47:52,996 --> 00:47:54,289
Prince can fuck.
Uh-huh.
1015
00:47:54,414 --> 00:47:56,083
I fuck like David Schwimmer.
1016
00:47:56,291 --> 00:47:57,918
(BOTH LAUGH)
1017
00:47:58,210 --> 00:47:59,503
You do.
1018
00:48:00,921 --> 00:48:03,507
You know, I fuck
like Ross from Friends.
1019
00:48:12,766 --> 00:48:14,142
Mmm.
1020
00:48:15,060 --> 00:48:16,269
Looks good.
1021
00:48:16,478 --> 00:48:17,688
How does he do it?
1022
00:48:18,855 --> 00:48:20,857
The floating spoon.
1023
00:48:22,067 --> 00:48:24,194
Check it out.
It's my dick and balls.
1024
00:48:24,611 --> 00:48:27,364
Oh, my God.
I don't eat my own dick.
1025
00:48:27,948 --> 00:48:29,241
I ate my dick!
1026
00:48:30,033 --> 00:48:31,910
Kelly, I think
this room has rodents.
1027
00:48:33,995 --> 00:48:35,288
There! Just saw it.
1028
00:48:35,706 --> 00:48:37,541
Have you seen my starfish?
1029
00:48:37,916 --> 00:48:40,043
Where did I put my starfish?
1030
00:48:41,211 --> 00:48:42,212
My God.
1031
00:48:42,379 --> 00:48:45,090
I'm gonna deep
throat this én clair.
1032
00:48:46,383 --> 00:48:47,634
I wanna make out
with you so bad.
1033
00:48:52,639 --> 00:48:54,725
I felt like
I was gonna choke!
1034
00:48:54,891 --> 00:48:56,268
(CHUCKLES)
1035
00:49:23,295 --> 00:49:24,629
(SIGHS)
1036
00:49:26,256 --> 00:49:27,424
That was nice.
1037
00:49:27,507 --> 00:49:29,092
That was nice.
1038
00:49:32,387 --> 00:49:34,389
Mom, Charlotte's crying
1039
00:49:34,473 --> 00:49:36,099
because she's got
an ear infection again.
1040
00:49:36,641 --> 00:49:38,101
JODI: I didn't know
what to do.
1041
00:49:40,896 --> 00:49:42,105
We're home.
1042
00:49:42,272 --> 00:49:44,024
Are you okay?
(CHARLOTTE CRYING)
1043
00:49:44,274 --> 00:49:45,484
What's the matter?
1044
00:49:45,609 --> 00:49:49,529
I wanna rip my ear off,
it hurts so much.
1045
00:49:49,946 --> 00:49:53,116
I told you that pediatrician didn't
know what he was talking about.
1046
00:49:53,325 --> 00:49:55,285
Come on, you can't
blame it on our doctor.
1047
00:49:55,368 --> 00:49:56,912
Ear infections are
common in little kids.
1048
00:49:57,120 --> 00:49:59,456
Not in kids
over six years old.
1049
00:49:59,539 --> 00:50:01,750
We're going to
the Eastern doctor.
1050
00:50:01,833 --> 00:50:03,960
If she's in this much pain, then
we should call a real doctor.
1051
00:50:05,337 --> 00:50:06,838
Are you kidding
right now?
1052
00:50:07,214 --> 00:50:08,882
(CHARLOTTE SOBBING)
1053
00:50:09,090 --> 00:50:11,092
I know. Okay. Yup.
1054
00:50:12,010 --> 00:50:14,471
What we should do
is easy and simple.
1055
00:50:14,721 --> 00:50:17,140
No more dairy, no more
wheat, no more sugar.
1056
00:50:17,432 --> 00:50:19,559
Sugar, wheat and dairy.
Okay. Yeah.
1057
00:50:19,726 --> 00:50:21,228
What the fuck is left?
1058
00:50:21,311 --> 00:50:22,479
Sorry.
1059
00:50:23,063 --> 00:50:25,023
Isn't everything sugar,
wheat, and dairy?
1060
00:50:25,273 --> 00:50:27,067
She can have
vegetables and fruits.
1061
00:50:27,317 --> 00:50:28,902
(IMITATES DOCTOR)
Oh, but she can eat fruits.
1062
00:50:29,152 --> 00:50:30,487
Fruits. Yeah.
1063
00:50:30,654 --> 00:50:31,863
Any kind of fruit?
1064
00:50:32,113 --> 00:50:33,365
Mangos, pineapple-
1065
00:50:33,490 --> 00:50:34,825
It isn't,
there are safe fruits
1066
00:50:34,950 --> 00:50:36,952
and then there are unsafe fruits?
No, no.
1067
00:50:37,202 --> 00:50:38,411
What about French fries?
1068
00:50:38,662 --> 00:50:40,163
Could we do something like that?
Are you okay?
1069
00:50:40,413 --> 00:50:42,207
Would you like to come on the table?
I'm okay, I'm...
1070
00:50:42,499 --> 00:50:43,667
Why don't you go
on the table?
1071
00:50:43,750 --> 00:50:44,918
PETE: I don't wanna go
on the table.
1072
00:50:45,001 --> 00:50:46,253
No. It looks like you
need to get on the table.
1073
00:50:46,336 --> 00:50:47,462
I don't wanna
get on the table.
1074
00:50:55,345 --> 00:50:56,847
Pete!
1075
00:50:58,890 --> 00:51:00,016
(CAMERA CLICKING)
1076
00:51:00,100 --> 00:51:01,476
PETE: God damn it.
1077
00:51:04,229 --> 00:51:05,397
What are you doing?
1078
00:51:05,647 --> 00:51:08,525
I need you to look at
something. In my butt.
1079
00:51:08,775 --> 00:51:10,360
(CONTINUES CLICKING)
1080
00:51:11,319 --> 00:51:12,404
Why?
1081
00:51:12,487 --> 00:51:14,197
I think I got
something in there,
1082
00:51:14,322 --> 00:51:17,158
and I'm not
limber enough to see.
1083
00:51:17,242 --> 00:51:19,411
I need you to look
at it, all right?
1084
00:51:19,619 --> 00:51:23,707
I think I might have an anal fissure, or
a hemorrhoid, or a worm or something.
1085
00:51:26,585 --> 00:51:28,128
What are you
doing with your phone?
1086
00:51:28,211 --> 00:51:30,881
I'm trying to take pictures of it so I
can compare it to something on Google.
1087
00:51:32,632 --> 00:51:37,345
Can we just keep
just a small shred of mystery
1088
00:51:37,721 --> 00:51:39,931
in our relationship, please?
1089
00:51:40,140 --> 00:51:42,142
Look, I saw you
have two babies, okay?
1090
00:51:42,434 --> 00:51:43,894
Seriously, I need you
to get up all in that.
1091
00:51:44,019 --> 00:51:46,646
I do not want to
investigate your anus.
1092
00:51:47,147 --> 00:51:48,815
Payback time.
1093
00:51:50,692 --> 00:51:52,068
(SIGHS)
1094
00:51:57,240 --> 00:51:58,408
It's a hemorrhoid.
1095
00:51:59,326 --> 00:52:00,577
Thank you.
1096
00:52:00,911 --> 00:52:03,079
Now, erase that
from your memory.
1097
00:52:08,501 --> 00:52:11,838
Where'd she get those clothes?
Those are expensive clothes.
1098
00:52:12,589 --> 00:52:14,716
Think. Where do you think?
1099
00:52:19,095 --> 00:52:21,389
I don't want
this to sound harsh,
1100
00:52:21,473 --> 00:52:23,433
but everything that comes out
of her mouth is a lie.
1101
00:52:23,558 --> 00:52:25,852
Everything that
goes into it is a dick.
1102
00:52:26,019 --> 00:52:27,771
Everything that
goes in is dicks?
1103
00:52:28,063 --> 00:52:29,147
A dick.
1104
00:52:29,356 --> 00:52:30,440
Don't say that.
1105
00:52:30,774 --> 00:52:33,860
I'm sorry. I'm just being
protective of the store.
1106
00:52:34,235 --> 00:52:35,987
I'm going to go
talk to her.
1107
00:52:41,785 --> 00:52:42,911
Hey, Desi.
1108
00:52:43,078 --> 00:52:44,245
Hi.
Hi.
1109
00:52:44,621 --> 00:52:46,373
Is that your new
Acura out front?
1110
00:52:46,706 --> 00:52:47,874
Uh, yeah.
1111
00:52:47,958 --> 00:52:49,125
It's so nice.
1112
00:52:49,209 --> 00:52:50,335
Do you love it?
1113
00:52:50,502 --> 00:52:53,546
I mean, it's not a fucking
Porsche, but it'll do for now.
1114
00:52:54,172 --> 00:52:55,298
Huh.
1115
00:52:55,799 --> 00:52:57,133
Hey, Desi,
would you mind wearing
1116
00:52:57,217 --> 00:52:58,969
some of the clothes that
we have in the store?
1117
00:52:59,135 --> 00:53:01,096
Yes. Yeah, I'm sorry.
1118
00:53:01,429 --> 00:53:02,639
Will that be okay?
Yeah.
1119
00:53:05,350 --> 00:53:06,393
Perfect.
1120
00:53:06,476 --> 00:53:07,894
Good?
1121
00:53:09,145 --> 00:53:11,189
You know, I actually
made this one myself.
1122
00:53:11,439 --> 00:53:12,565
Did you?
Yeah.
1123
00:53:13,149 --> 00:53:15,819
The tiger, I did it on a piece
of paper separately,
1124
00:53:15,902 --> 00:53:18,780
and then I actually
transferred it to the T-shirt.
1125
00:53:18,905 --> 00:53:19,990
Wow.
1126
00:53:20,281 --> 00:53:23,201
So, you stenciled
on the tiger?
1127
00:53:23,368 --> 00:53:25,203
I drew it on
a piece of paper and then
1128
00:53:25,328 --> 00:53:27,831
I transferred
the drawing to the T-shirt.
1129
00:53:28,456 --> 00:53:30,333
You have an amazing body.
1130
00:53:30,500 --> 00:53:31,584
Really?
1131
00:53:31,668 --> 00:53:34,170
Yes. Are those real?
1132
00:53:35,005 --> 00:53:36,589
My boobs?
Yeah.
1133
00:53:37,048 --> 00:53:39,175
Yeah. Do you wanna
touch them?
1134
00:53:39,342 --> 00:53:40,468
Really?
1135
00:53:40,593 --> 00:53:41,886
Touch them.
1136
00:53:42,012 --> 00:53:43,179
Okay.
1137
00:53:46,975 --> 00:53:48,351
Wow.
1138
00:53:48,977 --> 00:53:49,978
Huh.
1139
00:53:50,562 --> 00:53:51,688
Jesus.
1140
00:53:53,106 --> 00:53:57,444
I mean, they really are amazing.
That's firm, for real.
1141
00:53:58,278 --> 00:54:00,613
They're like
a memory mattress.
1142
00:54:01,156 --> 00:54:04,409
It's, wow, like
Tempur-Pedic, you know?
1143
00:54:04,826 --> 00:54:06,536
They look amazing.
1144
00:54:06,870 --> 00:54:09,164
My kids just sucked
the meat right out of mine.
1145
00:54:09,456 --> 00:54:10,623
No.
Yeah.
1146
00:54:10,707 --> 00:54:11,791
There's some meat in there.
1147
00:54:11,916 --> 00:54:15,879
My boobs are just gone. Since I
had kids, my boobs are just gone.
1148
00:54:15,962 --> 00:54:18,715
They didn't even say goodbye, you know?
They just left.
1149
00:54:19,090 --> 00:54:22,469
By
the time I'm 40, these
are gonna
go National Geographic on me.
1150
00:54:23,219 --> 00:54:25,680
I feel bad about
myself right now.
1151
00:54:27,223 --> 00:54:29,768
REALTOR: I think this is a
really good offer on the house.
1152
00:54:29,893 --> 00:54:31,478
We expected more.
1153
00:54:31,561 --> 00:54:33,063
I know it's a bad market,
1154
00:54:33,146 --> 00:54:35,231
but that's still way under
what we were looking for.
1155
00:54:35,315 --> 00:54:38,902
I know, but based on what the market's
like, it's like you're gaining money,
1156
00:54:38,985 --> 00:54:40,570
because it's so much
more than what you deserve.
1157
00:54:41,571 --> 00:54:42,697
But these people are from Iran
1158
00:54:42,781 --> 00:54:45,158
and they don't really know that
they're offering too much.
1159
00:54:45,241 --> 00:54:47,911
Is there any chance
that Debbie will go for it?
1160
00:54:48,119 --> 00:54:49,871
I doubt it.
I mean, I don't know.
1161
00:54:49,996 --> 00:54:51,790
There's a lot of
inventory out there.
1162
00:54:51,915 --> 00:54:53,750
I mean, what is her problem?
1163
00:54:53,917 --> 00:54:56,669
She has
unrealistic expectations.
1164
00:54:57,921 --> 00:54:59,506
I'm faster than you!
1165
00:54:59,631 --> 00:55:01,132
We're Jewish!
1166
00:55:01,424 --> 00:55:04,677
Hey! Did you miss me, Travis?
1167
00:55:05,136 --> 00:55:06,971
It's Jack.
1168
00:55:07,514 --> 00:55:08,723
Hey, Jack.
1169
00:55:09,015 --> 00:55:10,266
JACK: My daddy doesn't know my name!
(CHUCKLES)
1170
00:55:10,391 --> 00:55:11,643
LARRY: Okay, come on,
let's go.
1171
00:55:11,726 --> 00:55:14,771
Can I go show them my
crystals before they leave?
1172
00:55:14,896 --> 00:55:15,980
DEBBIE: Yeah, really quick.
1173
00:55:16,106 --> 00:55:18,274
It's all right with me.
Elevator down!
1174
00:55:18,525 --> 00:55:21,611
Okay. Go play with
your tiny uncles.
1175
00:55:21,694 --> 00:55:23,488
JACK: Let's play murder!
TRAVIS: Yeah. Let's go.
1176
00:55:23,696 --> 00:55:25,365
So, what are you doing?
Spring cleaning?
1177
00:55:25,448 --> 00:55:30,120
I'm getting rid of everything in the
house that has gluten or sugar.
1178
00:55:30,453 --> 00:55:31,955
Why? What's wrong
with gluten?
1179
00:55:32,038 --> 00:55:33,373
Gluten's really bad for you.
1180
00:55:33,790 --> 00:55:35,083
I don't think so.
It's wheat.
1181
00:55:35,250 --> 00:55:36,417
Don't you watch Dr. Oz?
1182
00:55:36,709 --> 00:55:37,836
As in, "The Wizard of"?
1183
00:55:38,378 --> 00:55:41,464
Hey, Mom, we were wondering if we
can use the computer to iChat?
1184
00:55:41,881 --> 00:55:43,883
Remember the rules?
8:00 to 8:30.
1185
00:55:44,134 --> 00:55:45,635
Yeah, but I have
a friend over.
1186
00:55:46,261 --> 00:55:47,762
Hi, Wendy. Yeah, I know.
1187
00:55:48,763 --> 00:55:51,141
Why don't you guys go play?
You could go build a fort!
1188
00:55:51,266 --> 00:55:52,600
LARRY:
Hey, remember the Alamo?
1189
00:55:52,725 --> 00:55:54,185
Have you ever
built a fort, Wendy?
1190
00:55:54,310 --> 00:55:55,478
Like, on Facebook?
1191
00:55:55,979 --> 00:55:58,106
I will take this if you're
gonna throw it away,
1192
00:55:58,189 --> 00:56:00,483
because at our house,
we're wheat-eaters.
1193
00:56:01,317 --> 00:56:03,820
But don't you want to live long
enough to see your kids grow up?
1194
00:56:04,237 --> 00:56:05,655
That's up to God, honey.
1195
00:56:05,822 --> 00:56:07,866
No, but that's really
not good for the kids.
1196
00:56:08,158 --> 00:56:10,118
Eh, the kids eat grass,
this is fine.
1197
00:56:10,451 --> 00:56:13,079
Wendy's mom lets her go on
whenever she wants.
1198
00:56:13,246 --> 00:56:14,789
Yeah, my mom's
pretty cool about it
1199
00:56:14,873 --> 00:56:16,624
as long as
I finish my homework.
1200
00:56:16,958 --> 00:56:18,126
Yeah.
1201
00:56:18,334 --> 00:56:20,086
Well, I guess
I'm not the cool one,
1202
00:56:20,170 --> 00:56:22,630
but the rules are just
different in our house.
1203
00:56:23,131 --> 00:56:25,133
Well, I get better
grades than Wendy.
1204
00:56:25,300 --> 00:56:27,260
She does. She's so smart.
1205
00:56:27,677 --> 00:56:29,095
Let me just grab
the candy worms.
1206
00:56:29,345 --> 00:56:30,680
See, your rules
are ridiculous.
1207
00:56:31,014 --> 00:56:32,056
Don't sass me.
1208
00:56:32,390 --> 00:56:35,351
I'm only sassing you because you're
throwing out all the food in our house
1209
00:56:35,435 --> 00:56:37,061
and I'm freaking starving.
1210
00:56:37,187 --> 00:56:38,271
You're being stupid.
1211
00:56:38,438 --> 00:56:40,190
Wendy, could you go stand
in the other room, please?
1212
00:56:40,440 --> 00:56:41,566
Yeah.
Mom.
1213
00:56:41,733 --> 00:56:42,859
Give me your iPhone, now.
1214
00:56:43,026 --> 00:56:44,360
The nougat things are good.
1215
00:56:45,111 --> 00:56:46,362
I have all my
contacts in there.
1216
00:56:46,529 --> 00:56:48,281
Okay, if you don't give me
your phone right now,
1217
00:56:48,364 --> 00:56:50,658
then I'm gonna have to take away
your phone and your computer.
1218
00:56:50,825 --> 00:56:52,952
Jesus Christ, I need
my computer to do homework.
1219
00:56:53,036 --> 00:56:54,704
That's it.
No phone, no computer.
1220
00:56:54,871 --> 00:56:55,914
This is B.S.
1221
00:56:56,080 --> 00:56:58,750
This is a bunch of F-ing S.
You're acting like a B.
1222
00:56:59,083 --> 00:57:00,835
Kids! Time to go!
1223
00:57:01,044 --> 00:57:02,712
You go to your room,
right now.
1224
00:57:02,962 --> 00:57:04,255
You are not allowed to use
1225
00:57:04,589 --> 00:57:09,010
iPhone, iPad,
iPod Touch, iTunes, Netflix,
1226
00:57:09,219 --> 00:57:11,054
Pandora, or Spotify.
1227
00:57:11,429 --> 00:57:14,307
She's a little pip,
just like her mommy.
1228
00:57:15,558 --> 00:57:18,353
So, I might have
a job tomorrow.
1229
00:57:19,145 --> 00:57:21,606
At least, I'm gonna go
try to give an estimate.
1230
00:57:21,689 --> 00:57:23,358
Do you mind taking the kids
for a couple of hours?
1231
00:57:24,234 --> 00:57:25,401
Um...
1232
00:57:25,568 --> 00:57:26,569
Okay.
1233
00:57:27,862 --> 00:57:29,239
This is nice.
1234
00:57:29,489 --> 00:57:31,574
You and I don't spend
enough time together, do we?
1235
00:57:32,242 --> 00:57:33,660
We spend enough time together.
1236
00:57:33,910 --> 00:57:34,911
We do?
1237
00:57:35,328 --> 00:57:37,205
It's quality time.
1238
00:57:39,415 --> 00:57:40,833
Then we do.
1239
00:57:41,251 --> 00:57:42,752
I'll go with what you think.
1240
00:57:43,586 --> 00:57:45,505
DEBBIE:
What else did they say?
1241
00:57:45,755 --> 00:57:47,423
All right,
some kid named Joseph...
1242
00:57:47,507 --> 00:57:49,175
I know Joseph.
You do?
1243
00:57:49,342 --> 00:57:50,969
He's making
a "hot-or-not" list.
1244
00:57:51,386 --> 00:57:52,470
What?
1245
00:57:52,553 --> 00:57:54,889
Sadie said, "That's so lame and
immature that you're doing that."
1246
00:57:54,973 --> 00:57:58,851
And then Joseph says, "Yo, girl,
we're just having some fun.
1247
00:57:58,977 --> 00:58:00,603
"So don't be a bitch, yo."
1248
00:58:01,396 --> 00:58:03,064
That is not nice.
1249
00:58:03,398 --> 00:58:05,275
So then Sadie said,
"Don't call me a bitch."
1250
00:58:05,358 --> 00:58:06,859
And Joseph said,
"I didn't call you a bitch.
1251
00:58:06,943 --> 00:58:08,528
"I said don't
act like a bitch.
1252
00:58:08,611 --> 00:58:10,697
"And by the way, you're
in the 'Not-Hot' column."
1253
00:58:11,197 --> 00:58:13,241
Who made him
the judge of "hot"?
1254
00:58:13,408 --> 00:58:15,201
Do you realize what that
could do to her self-esteem?
1255
00:58:15,827 --> 00:58:17,954
What a little fuckhead.
I'll kill him.
1256
00:58:18,121 --> 00:58:20,373
Then Sadie said, "You're
in the jackass column.
1257
00:58:20,456 --> 00:58:22,250
"I gotta go,
I'm bored of you."
1258
00:58:22,750 --> 00:58:25,295
That is cool.
That's taking the high road.
1259
00:58:25,461 --> 00:58:26,838
And then,
for some reason,
1260
00:58:26,921 --> 00:58:30,008
there's an emoticon
of a panda doing push-ups.
1261
00:58:31,217 --> 00:58:32,635
I wonder what that means.
1262
00:58:33,303 --> 00:58:35,680
I don't think it means anything.
I think it's just adorable.
1263
00:58:36,222 --> 00:58:37,348
Aww.
1264
00:58:37,515 --> 00:58:38,808
Well, she's a good girl.
1265
00:58:39,100 --> 00:58:41,644
She was polite and she
stood up for herself.
1266
00:58:41,811 --> 00:58:43,438
That's pretty cool.
(GASPS)
1267
00:58:44,022 --> 00:58:45,064
What?
1268
00:58:45,148 --> 00:58:46,316
Shit.
What?
1269
00:58:46,566 --> 00:58:47,650
I thought she was coming in.
1270
00:58:47,734 --> 00:58:49,485
Oh, my God,
that scared me to death.
1271
00:58:49,652 --> 00:58:51,195
If she caught us,
she would kill us.
1272
00:58:51,321 --> 00:58:52,655
She would.
She would kill us.
1273
00:58:52,989 --> 00:58:53,990
Huh.
1274
00:58:54,157 --> 00:58:55,325
(CELL PHONE CHIMES)
1275
00:59:00,788 --> 00:59:01,998
I gotta make a call.
1276
00:59:05,168 --> 00:59:06,252
We sold how many?
1277
00:59:06,336 --> 00:59:09,380
RONNIE: 612 album downloads.
1278
00:59:09,756 --> 00:59:11,966
Wait a minute. There
are no zeroes after that?
1279
00:59:12,050 --> 00:59:15,678
There are zeroes, but all
of them are before 612.
1280
00:59:15,887 --> 00:59:17,096
There are none after.
1281
00:59:17,263 --> 00:59:18,681
How is that even possible?
1282
00:59:18,765 --> 00:59:21,184
Well, out of
300 million Americans,
1283
00:59:21,351 --> 00:59:25,229
612 people chose
to download the album.
1284
00:59:25,355 --> 00:59:28,441
You could personally call
everyone who bought this record.
1285
00:59:28,649 --> 00:59:30,943
We're fucked, we're fucked.
1286
00:59:31,361 --> 00:59:33,780
Here's the deal, I want you to
meet me tomorrow morning at 8:00.
1287
00:59:33,863 --> 00:59:37,200
I want a list of at least 30 ideas
of what we can do to change this.
1288
00:59:37,283 --> 00:59:38,618
We have to change this.
1289
00:59:38,868 --> 00:59:41,454
I started a record label
because I couldn't get a job,
1290
00:59:41,537 --> 00:59:43,873
so I have no other options.
(PHONE BEEPS)
1291
00:59:44,665 --> 00:59:47,043
(SHOW TUNE PLAYING
LOUDLY ON RADIO)
1292
00:59:49,045 --> 00:59:50,838
(SINGING ALONG)
1293
01:00:03,059 --> 01:00:04,310
What financial problems?
1294
01:00:04,769 --> 01:00:06,104
Well, I mean, for one thing,
you were right.
1295
01:00:06,187 --> 01:00:09,524
You are missing about
$10,000 from the store.
1296
01:00:09,690 --> 01:00:12,151
And then, Pete's
record not selling well.
1297
01:00:12,235 --> 01:00:13,611
Pete's record
not selling...
1298
01:00:13,694 --> 01:00:15,905
I thought we weren't supposed
to hear for three weeks.
1299
01:00:16,114 --> 01:00:17,323
We heard.
You heard?
1300
01:00:17,407 --> 01:00:18,616
And they're bad.
1301
01:00:18,741 --> 01:00:20,993
It's that and it's the money that
he's been lending his father.
1302
01:00:21,077 --> 01:00:22,912
That's creating a strain.
1303
01:00:22,995 --> 01:00:26,124
How much have we lent him?
1304
01:00:26,249 --> 01:00:27,417
Eighty thousand.
1305
01:00:27,625 --> 01:00:31,212
Did you say 8,000 or 80,000?
1306
01:00:31,587 --> 01:00:33,923
80,000, over
the past couple of years.
1307
01:00:34,465 --> 01:00:36,175
And then you missed
the mortgage payment.
1308
01:00:36,259 --> 01:00:37,385
On the house?
1309
01:00:37,468 --> 01:00:41,013
And you missed
the rental on the office.
1310
01:00:41,764 --> 01:00:43,057
Does Pete know that?
1311
01:00:43,224 --> 01:00:45,768
Yeah, we're on
the phone all the time.
1312
01:00:46,102 --> 01:00:47,937
Look, I know you're
going through a hard time.
1313
01:00:48,020 --> 01:00:51,607
And I want you guys to know
that we're here for you, okay?
1314
01:00:51,732 --> 01:00:53,860
Anything you guys need,
that's why we're here.
1315
01:00:53,943 --> 01:00:55,987
We're here for
times like this.
1316
01:00:56,237 --> 01:00:57,530
What are you gonna do?
1317
01:00:57,613 --> 01:00:59,615
There's not much I can do.
1318
01:01:09,625 --> 01:01:10,918
What are you doing?
1319
01:01:12,170 --> 01:01:14,297
I'm drawing the album cover
for Van Halen's
Diver Down.
1320
01:01:14,589 --> 01:01:17,633
If you spent a little bit more
time focusing on Graham Parker
1321
01:01:17,717 --> 01:01:19,051
instead of
drawing album covers,
1322
01:01:19,343 --> 01:01:20,803
I wouldn't be in
this predicament.
1323
01:01:20,887 --> 01:01:22,638
I'm focused on
Graham Parker.
1324
01:01:22,805 --> 01:01:24,474
You're supposed to
help me with him.
1325
01:01:24,599 --> 01:01:26,058
You're supposed to
call the companies.
1326
01:01:26,142 --> 01:01:28,478
You're supposed to
get people to the show.
1327
01:01:28,644 --> 01:01:30,229
I've done
everything I can, Pete.
1328
01:01:30,313 --> 01:01:32,023
You had me
pushing around a corpse.
1329
01:01:32,398 --> 01:01:34,525
It was like being
in fucking
Weekend at Graham's.
1330
01:01:34,692 --> 01:01:36,360
What should we do?
I'm out of ideas.
1331
01:01:36,486 --> 01:01:38,237
You fly in The Rumour.
1332
01:01:38,362 --> 01:01:42,533
I can't sell a reunion concert
without the band, it's ridiculous.
1333
01:01:42,992 --> 01:01:44,827
With what?
I can't afford it.
1334
01:01:44,911 --> 01:01:47,497
You put this on yourself.
You wanted the responsibility.
1335
01:01:47,580 --> 01:01:50,166
Take it on the fucking chin,
and stop acting like a bitch.
1336
01:01:50,249 --> 01:01:51,751
What did you call me?
1337
01:01:51,834 --> 01:01:52,960
Chin.
1338
01:01:54,504 --> 01:01:56,839
Pete. Wait, Pete!
1339
01:01:57,173 --> 01:01:58,674
Hey, I have an apartment.
1340
01:01:58,758 --> 01:02:00,593
I have health insurance,
I have car payments.
1341
01:02:00,676 --> 01:02:01,886
I have responsibilities.
1342
01:02:01,969 --> 01:02:04,764
You have responsibilities? Don't
talk to me about responsibilities.
1343
01:02:04,847 --> 01:02:07,183
I have a life.
I have a family.
1344
01:02:07,433 --> 01:02:10,436
I can't afford to sit in my apartment
getting high, jerking off,
1345
01:02:10,520 --> 01:02:13,189
and then going to Tommy's Chili
Burgers at 3:00 in the morning.
1346
01:02:13,272 --> 01:02:15,608
That's not even the order
that that happens in!
1347
01:02:16,192 --> 01:02:18,361
I have everything to lose, here.
Everything.
1348
01:02:18,653 --> 01:02:22,365
Yes, because you spent thousands
of dollars on shit we don't need.
1349
01:02:22,615 --> 01:02:26,619
You really need to spend $30,000
on a fucking neon sign, dude?
1350
01:02:27,036 --> 01:02:30,790
Which is inside, it's not even outside.
We know where we work.
1351
01:02:31,165 --> 01:02:33,626
If you want to sign a band, you gotta
look like you're the real deal.
1352
01:02:33,834 --> 01:02:37,088
Princess Labia, how much is it
to fucking fly The Rumour in?
1353
01:02:37,213 --> 01:02:38,297
It's 12,000.
1354
01:02:38,381 --> 01:02:39,715
$12,000!
1355
01:02:39,882 --> 01:02:41,467
All right,
you know what? Fine.
1356
01:02:41,551 --> 01:02:44,387
Fly in The Rumour.
Put it on my AmEx.
1357
01:02:46,681 --> 01:02:48,683
No, you said
it was impossible.
1358
01:02:49,058 --> 01:02:50,893
I don't think
I said "impossible."
1359
01:02:51,102 --> 01:02:52,228
Yeah.
1360
01:02:52,311 --> 01:02:54,063
I usually don't
say "impossible."
1361
01:02:54,146 --> 01:02:56,899
I like to leave
some wiggle room.
1362
01:02:57,149 --> 01:03:02,071
You said that my fibroid
was like a giant boulder,
1363
01:03:02,154 --> 01:03:05,825
like the one from
the Indiana Jones movies
1364
01:03:06,242 --> 01:03:07,785
blocking up my uterus.
Uterus.
1365
01:03:08,327 --> 01:03:12,039
And I need to stop using that
reference of Indiana Jones.
1366
01:03:12,248 --> 01:03:16,752
I think that that's not appropriate when
talking about the reproductive system.
1367
01:03:17,086 --> 01:03:18,296
It's okay.
1368
01:03:18,379 --> 01:03:21,424
Anyway, somehow the
Eastern medicine has worked,
1369
01:03:21,591 --> 01:03:24,302
and the fibroid
has dissipated.
1370
01:03:25,595 --> 01:03:27,263
That's great!
Yes.
1371
01:03:27,388 --> 01:03:28,556
Wow.
Yes.
1372
01:03:28,639 --> 01:03:31,684
Your fibroid
shrunk and somehow
1373
01:03:32,935 --> 01:03:34,854
it allowed you
to get pregnant.
1374
01:03:38,274 --> 01:03:39,358
What?
1375
01:03:40,776 --> 01:03:43,362
You're gonna have
your third baby.
1376
01:03:43,571 --> 01:03:45,156
Congratulations.
1377
01:03:47,992 --> 01:03:49,160
No.
1378
01:03:50,119 --> 01:03:51,412
Yes.
1379
01:03:56,667 --> 01:03:58,127
Would you like some water?
1380
01:03:59,962 --> 01:04:01,505
That's good news.
1381
01:04:02,632 --> 01:04:03,966
Another baby.
1382
01:04:04,133 --> 01:04:05,217
At 40.
1383
01:04:05,468 --> 01:04:06,510
Debbie?
1384
01:04:07,637 --> 01:04:09,263
I am thrilled.
1385
01:04:12,016 --> 01:04:14,602
And Pete is gonna be so happy.
1386
01:04:15,978 --> 01:04:17,813
So, you're okay?
1387
01:04:18,022 --> 01:04:19,148
(SIGHS DEEPLY)
1388
01:04:19,982 --> 01:04:21,400
What a relief.
1389
01:04:21,817 --> 01:04:24,612
Because I can finally
relax now, you know?
1390
01:04:25,112 --> 01:04:26,781
It's been, like...
1391
01:04:28,282 --> 01:04:29,659
(SIGHS)
1392
01:04:33,329 --> 01:04:34,830
It's okay.
1393
01:04:36,123 --> 01:04:37,875
I'm so happy,
though, you know?
1394
01:04:37,958 --> 01:04:40,336
I really am,
because, I mean...
1395
01:04:40,878 --> 01:04:42,046
It's good.
1396
01:04:42,880 --> 01:04:45,216
Great. Great.
1397
01:04:45,591 --> 01:04:46,842
(SIGHS DEEPLY)
1398
01:05:35,975 --> 01:05:37,560
Hey-Hey'
1399
01:05:38,060 --> 01:05:40,229
Why are you in a bathrobe? It's
the middle of the afternoon.
1400
01:05:40,312 --> 01:05:43,649
I took a late shower.
Why are you busting my balls?
1401
01:05:43,858 --> 01:05:45,901
I'm sorry about the record.
1402
01:05:46,068 --> 01:05:49,530
You're going through financial shit.
This is what I live with.
1403
01:05:49,739 --> 01:05:52,533
This is a horrible time in human history.
What is that?
1404
01:05:52,783 --> 01:05:55,828
It's something that might
help both of our situations.
1405
01:05:56,036 --> 01:05:59,373
This is
a drawing by John Lennon.
1406
01:05:59,790 --> 01:06:01,917
I got it 10 years ago
for $5,000.
1407
01:06:02,126 --> 01:06:03,377
I don't know how
much it's worth now.
1408
01:06:03,461 --> 01:06:04,670
It could be five,
it could be 20.
1409
01:06:05,755 --> 01:06:07,465
I don't want this.
1410
01:06:07,757 --> 01:06:09,675
I don't even like it.
I'm not gonna hang it up.
1411
01:06:09,884 --> 01:06:12,470
It's not for you to hang up.
It's for you to sell.
1412
01:06:12,553 --> 01:06:14,680
That way, I can give it to you
and you make some money,
1413
01:06:14,764 --> 01:06:16,265
and Debbie won't know
that I'm giving you anything.
1414
01:06:16,515 --> 01:06:19,435
You're not giving me money.
You're giving me a project.
1415
01:06:19,685 --> 01:06:22,229
I don't know how to sell this.
I'm not an art dealer.
1416
01:06:22,438 --> 01:06:24,940
(STAMMERS) I don't know.
Sell it online.
1417
01:06:25,107 --> 01:06:27,485
You know, do some research,
make some calls.
1418
01:06:27,777 --> 01:06:30,112
Or is that too hard to do
with your high blood pressure?
1419
01:06:30,279 --> 01:06:32,239
All right.
Don't get snippy.
1420
01:06:33,157 --> 01:06:35,993
Just because you write a great
song doesn't mean you can draw.
1421
01:06:36,202 --> 01:06:38,788
It's incredible.
John Lennon drew it.
1422
01:06:39,246 --> 01:06:40,539
I think it's a Ringo.
1423
01:06:41,040 --> 01:06:43,167
Don't beat me up if
I get $300 for it.
1424
01:06:43,459 --> 01:06:45,795
Don't take anything
less than $6,500 for that.
1425
01:06:46,045 --> 01:06:48,047
It's very valuable.
It's important to me.
1426
01:06:48,130 --> 01:06:49,715
I want you to sell
it so I can help you.
1427
01:06:49,924 --> 01:06:51,175
Okay.
1428
01:06:51,342 --> 01:06:53,427
All right.
I'll see you at my party.
1429
01:06:53,511 --> 01:06:55,846
What should I bring?
You want wine or something?
1430
01:06:56,138 --> 01:06:59,475
No, don't buy wine with my money
and give it to me at my party.
1431
01:06:59,642 --> 01:07:00,684
That's mean.
1432
01:07:00,810 --> 01:07:02,394
I love you. Bye.
All right.
1433
01:07:02,937 --> 01:07:04,814
How do I call eBay?
1434
01:07:06,148 --> 01:07:09,777
I mean, he called me a bitch.
What am I supposed to say?
1435
01:07:12,321 --> 01:07:14,281
But I think maybe that
might mean he likes me.
1436
01:07:14,365 --> 01:07:17,785
I don't know. It's making me really...
It's really awkward.
1437
01:07:18,702 --> 01:07:20,204
I think he might like you.
1438
01:07:22,665 --> 01:07:25,334
She's so cute.
She's so tall.
1439
01:07:25,668 --> 01:07:26,794
I know.
1440
01:07:26,919 --> 01:07:27,962
How did that happen?
1441
01:07:30,840 --> 01:07:32,967
Do you ever wish we
had a bigger family?
1442
01:07:33,217 --> 01:07:35,094
(CLICKS TONGUE) No.
Never for a second.
1443
01:07:37,054 --> 01:07:38,180
Never.
1444
01:07:38,305 --> 01:07:39,807
Never?
Never.
1445
01:07:40,266 --> 01:07:41,475
I love what we have.
1446
01:07:41,767 --> 01:07:43,060
One? A breeze.
1447
01:07:43,352 --> 01:07:44,770
Two? Brutal.
1448
01:07:45,187 --> 01:07:47,481
Three?
Put a bullet in my head.
1449
01:07:47,690 --> 01:07:48,691
Ugh.
1450
01:07:49,149 --> 01:07:52,361
You know, I think about that
gray-haired pregnant lady from school,
1451
01:07:52,444 --> 01:07:54,363
and I just feel bad for her.
1452
01:07:54,446 --> 01:07:56,532
And I feel bad
for the kid.
1453
01:07:56,866 --> 01:07:58,242
Can you imagine?
1454
01:07:58,367 --> 01:08:00,494
All the other little kids,
"Where's your mommy?"
1455
01:08:00,578 --> 01:08:04,498
"Oh, she's the one sitting in that
scooter, eating a soft cracker."
1456
01:08:04,999 --> 01:08:07,376
Kids don't want to
have old parents.
1457
01:08:07,668 --> 01:08:10,421
You know what? It would also be nice
for us to spend some time apart.
1458
01:08:10,838 --> 01:08:13,632
Kind of rediscover who
we are, individually.
1459
01:08:13,883 --> 01:08:16,427
It'd be so great to not
see you for a chunk of time,
1460
01:08:16,510 --> 01:08:18,095
so that I could
really just miss you.
1461
01:08:19,054 --> 01:08:21,891
Remember when we
used to miss each other?
1462
01:08:32,443 --> 01:08:34,069
Hey! Hey, you.
1463
01:08:34,570 --> 01:08:35,696
Yeah, what's up?
1464
01:08:35,988 --> 01:08:37,239
Hey, I'm Sadie's mom.
1465
01:08:38,699 --> 01:08:39,825
Sadie?
1466
01:08:39,909 --> 01:08:41,827
Sadie, the one you
chat with on the Internet.
1467
01:08:42,119 --> 01:08:43,203
No, man. That ain't me.
1468
01:08:43,287 --> 01:08:45,039
Well, it was you.
I saw your picture.
1469
01:08:45,205 --> 01:08:49,335
Did you make a hot list? And
not put Sadie on the hot list?
1470
01:08:49,585 --> 01:08:50,878
She was not on my list, no.
1471
01:08:51,128 --> 01:08:52,338
You know
what I'm gonna do?
1472
01:08:52,421 --> 01:08:53,672
I'm gonna make
my own hot list.
1473
01:08:53,756 --> 01:08:56,759
And you know what?
You're on the not-hot list.
1474
01:08:57,009 --> 01:08:58,135
How does that feel?
1475
01:08:58,552 --> 01:09:00,721
It doesn't bother me. I'm
comfortable with the way I am.
1476
01:09:00,888 --> 01:09:03,098
Maybe you shouldn't be
so comfortable with yourself.
1477
01:09:03,390 --> 01:09:04,767
You know why?
1478
01:09:04,934 --> 01:09:07,269
You look like
a miniature Tom Petty.
1479
01:09:07,603 --> 01:09:08,938
How's that feel?
1480
01:09:09,063 --> 01:09:10,898
You think that
haircut's cool? It's not.
1481
01:09:11,148 --> 01:09:13,776
It looks like you put your
Justin Bieber wig on backwards.
1482
01:09:14,151 --> 01:09:15,903
Are you still
comfortable with yourself?
1483
01:09:16,236 --> 01:09:18,072
Why are you wearing
a tank top? Huh?
1484
01:09:18,238 --> 01:09:22,117
So you can show off your little bald
pits, you little hairless wonder?
1485
01:09:22,409 --> 01:09:24,703
Cool tank top,
man. Huh?
1486
01:09:25,913 --> 01:09:29,708
So next time you think about
writing something nasty
1487
01:09:29,792 --> 01:09:32,920
on my daughter's Facebook
page, just remember me.
1488
01:09:33,087 --> 01:09:34,129
Remember me.
1489
01:09:34,880 --> 01:09:38,467
I will come down here,
and I will fuck you up.
1490
01:09:38,634 --> 01:09:39,802
(SOBS) Okay, I'm sorry.
1491
01:09:39,927 --> 01:09:41,804
Wait a minute.
Hey, hey, hey!
1492
01:09:42,471 --> 01:09:43,931
Wait. You're not...
Are you crying?
1493
01:09:44,098 --> 01:09:45,140
Just let me go.
1494
01:09:45,349 --> 01:09:46,558
Oh, my...
1495
01:09:47,810 --> 01:09:49,353
I'm sorry.
Okay.
1496
01:09:49,895 --> 01:09:51,021
I'm sorry.
1497
01:09:51,313 --> 01:09:53,399
I'm not in my right head.
1498
01:09:53,482 --> 01:09:55,985
I understand. My mom's going
through menopause, too.
1499
01:09:56,110 --> 01:09:57,152
It's a hard time.
1500
01:09:57,653 --> 01:09:58,821
What'd you say?
1501
01:09:59,822 --> 01:10:01,281
Are you going
through menopause?
1502
01:10:01,407 --> 01:10:02,574
I'm not going
through menopause.
1503
01:10:02,658 --> 01:10:05,828
I'm not gonna go through
menopause for like 20 years.
1504
01:10:06,203 --> 01:10:08,080
I'm pregnant,
you little bitch.
1505
01:10:08,288 --> 01:10:09,415
God damn it!
1506
01:10:09,915 --> 01:10:11,333
God damn it!
1507
01:10:16,839 --> 01:10:19,174
I'm going out with Desi to find
out if she's stealing from us.
1508
01:10:19,341 --> 01:10:21,468
I've got the Graham Parker concert.
Who's gonna watch the kids?
1509
01:10:21,677 --> 01:10:23,846
I don't know.
Figure it out.
1510
01:10:29,685 --> 01:10:31,520
DEBBIE:
I kind of just wanted to talk.
1511
01:10:31,603 --> 01:10:35,399
I thought maybe we could go
to a coffeehouse or something.
1512
01:10:35,566 --> 01:10:38,068
You want coffee?
This place has coffee.
1513
01:10:38,152 --> 01:10:40,070
They have
all kinds of drinks.
1514
01:10:40,529 --> 01:10:41,530
Um...
1515
01:10:41,780 --> 01:10:44,033
But someplace
quiet, maybe.
1516
01:10:44,366 --> 01:10:45,909
This place
can be quiet.
1517
01:10:46,118 --> 01:10:48,328
There's a spot in the back.
It's pretty quiet.
1518
01:10:49,538 --> 01:10:51,373
What sport
do you guys play?
1519
01:10:51,582 --> 01:10:52,791
We play hockey.
1520
01:10:53,250 --> 01:10:54,543
Oh, I like hockey.
1521
01:10:54,710 --> 01:10:55,836
Play for?
1522
01:10:56,045 --> 01:10:57,671
We play for
the Philadelphia Flyers.
1523
01:10:57,755 --> 01:10:59,673
So, you guys are
all from Philadelphia?
1524
01:10:59,882 --> 01:11:01,216
ALL: No.
1525
01:11:01,300 --> 01:11:02,634
Actually, none of us are.
1526
01:11:02,760 --> 01:11:04,386
Do you guys still
have all of your teeth?
1527
01:11:04,678 --> 01:11:09,058
Well, I got all my teeth
except these ones. (GASPS)
1528
01:11:09,183 --> 01:11:10,392
Do you want to
try them on?
1529
01:11:10,517 --> 01:11:11,810
Yeah, I'll do it.
Go for it.
1530
01:11:14,480 --> 01:11:15,731
(ALL LAUGHING)
1531
01:11:15,898 --> 01:11:17,149
Do I look sexy?
1532
01:11:17,232 --> 01:11:18,442
ALL: Yeah!
1533
01:11:19,026 --> 01:11:20,235
Do you want to
make out with me?
1534
01:11:21,737 --> 01:11:23,072
Oh, yeah.
1535
01:11:23,405 --> 01:11:24,698
(ALL LAUGHING)
1536
01:11:27,451 --> 01:11:28,619
Wow.
1537
01:11:28,702 --> 01:11:30,662
They definitely look way better
on her than they do on you.
1538
01:11:30,788 --> 01:11:31,872
Here we go.
1539
01:11:33,707 --> 01:11:34,917
Thank you.
1540
01:11:35,000 --> 01:11:37,961
So, should we go
to the quiet area?
1541
01:11:38,295 --> 01:11:39,630
No, no, no.
1542
01:11:40,589 --> 01:11:41,632
Where are you going?
1543
01:11:41,757 --> 01:11:44,176
We kind of have to have a little
business meeting tonight.
1544
01:11:44,301 --> 01:11:45,427
Business meeting?
1545
01:11:45,552 --> 01:11:47,262
Girls, you gotta celebrate because
we won tonight. Let's go.
1546
01:11:47,346 --> 01:11:49,056
I want to party with these winners.
Come on, Deb.
1547
01:11:49,264 --> 01:11:50,641
Just come to the stage
and dance with us.
1548
01:11:51,391 --> 01:11:52,434
Yeah.
Okay.
1549
01:11:52,768 --> 01:11:54,019
Yeah!
1550
01:11:54,436 --> 01:11:56,271
Okay, let's fucking dance!
1551
01:11:58,232 --> 01:11:59,483
Yeah!
1552
01:12:00,234 --> 01:12:01,443
(CROWD APPLAUDING)
1553
01:12:01,652 --> 01:12:04,780
PETE: Don't be shy, feel free to come
down and fill up these empty seats.
1554
01:12:05,405 --> 01:12:07,699
Thank you so much for coming.
This is so exciting!
1555
01:12:07,783 --> 01:12:08,992
(CROWD CHEERING)
1556
01:12:09,159 --> 01:12:12,162
For the first time
in over 30 years,
1557
01:12:13,121 --> 01:12:15,249
Graham Parker & The Rumour.
1558
01:12:15,415 --> 01:12:17,000
(CROWD CHEERING)
1559
01:12:28,262 --> 01:12:31,557
(SINGING ROCK SONG)
1560
01:12:56,456 --> 01:12:58,834
Where are his fans?
I mean, where are they?
1561
01:12:59,209 --> 01:13:04,298
It's hard to watch a band when you
know all of them remember D-Day.
1562
01:13:10,804 --> 01:13:12,264
What was
the press turnout like?
1563
01:13:12,389 --> 01:13:13,765
(CHUCKLES)
1564
01:13:13,932 --> 01:13:15,434
Oh. You're serious?
1565
01:13:15,893 --> 01:13:17,978
Nobody came. Nobody.
1566
01:13:18,186 --> 01:13:19,396
Nobody is here?
1567
01:13:19,646 --> 01:13:21,440
The guy from
Green Day is here.
1568
01:13:21,565 --> 01:13:23,734
Yeah, Billie Joe,
I emailed him. He's a fan.
1569
01:13:24,151 --> 01:13:25,903
You gotta get a photo
of the two of them.
1570
01:13:25,986 --> 01:13:27,613
No, he says he doesn't
want to do any press.
1571
01:13:27,696 --> 01:13:29,072
He's just watching the show.
1572
01:13:29,156 --> 01:13:32,784
Oh, how punk-rock of him.
"I don't like photographs."
1573
01:13:34,036 --> 01:13:35,412
Grow up, Green Day!
1574
01:13:35,829 --> 01:13:37,414
Shut the fuck up, Tom Selleck!
1575
01:13:54,848 --> 01:13:56,516
It's so good you did this.
1576
01:13:59,978 --> 01:14:02,522
Pete, I wanted to let you know that I
got offered a job at Sony Records,
1577
01:14:02,606 --> 01:14:03,899
and I think I'm gonna take it.
1578
01:14:03,982 --> 01:14:05,442
I used to work for Sony.
1579
01:14:05,525 --> 01:14:06,985
No, I know.
They love you there.
1580
01:14:07,110 --> 01:14:10,781
Who did you interview with?
John Cleary.
1581
01:14:11,740 --> 01:14:15,661
I hired John Cleary.
He hired me.
1582
01:14:15,744 --> 01:14:16,912
What do you know?
1583
01:14:16,995 --> 01:14:19,122
He only had lovely things
to say about you.
1584
01:14:19,206 --> 01:14:21,959
No, he's a dick,
and he's gonna fuck you too.
1585
01:14:22,042 --> 01:14:23,794
Not if I do
a really good job.
1586
01:14:24,461 --> 01:14:27,756
Really? I signed Pearl Jam.
1587
01:14:49,236 --> 01:14:50,904
(DANCE SONG PLAYING)
1588
01:15:18,473 --> 01:15:19,641
You don't have, like...
1589
01:15:19,725 --> 01:15:23,437
I wouldn't call them
classically good dance moves,
1590
01:15:24,271 --> 01:15:25,731
but you left it
all out there.
1591
01:15:25,814 --> 01:15:27,024
You're a blast
to dance with.
1592
01:15:27,607 --> 01:15:28,650
Thank you.
1593
01:15:28,775 --> 01:15:31,611
We're having a little shindig
at the hotel after this.
1594
01:15:31,695 --> 01:15:34,781
You should come by
and hang out at the hotel.
1595
01:15:36,742 --> 01:15:38,910
You want me to
come to the hotel?
1596
01:15:39,119 --> 01:15:41,163
Yes, I want you to come
1597
01:15:42,039 --> 01:15:43,457
by the hotel with me.
1598
01:15:44,958 --> 01:15:46,793
Well, what would we
do there?
1599
01:15:46,960 --> 01:15:51,131
Maybe we can find somewhere quiet and
have fun and kind of see where it goes.
1600
01:15:51,339 --> 01:15:56,136
Do it like adults
do sometimes and...
1601
01:15:56,636 --> 01:15:58,180
Like, sex?
1602
01:15:59,556 --> 01:16:02,017
I mean, if you want.
1603
01:16:02,267 --> 01:16:06,521
If that's on the docket, but
I'm not trying to force that.
1604
01:16:06,813 --> 01:16:08,815
So, you would
do sex with me?
1605
01:16:09,066 --> 01:16:10,275
"Do sex"?
1606
01:16:10,567 --> 01:16:12,027
What are you, Borat?
1607
01:16:12,277 --> 01:16:13,487
Are you hitting on me?
1608
01:16:13,612 --> 01:16:15,113
Yes, yes,
I'm hitting on you.
1609
01:16:15,363 --> 01:16:19,034
You're hot and cool and nice
and you have beautiful eyes.
1610
01:16:21,703 --> 01:16:22,996
I'm sorry.
1611
01:16:23,330 --> 01:16:26,333
I'm married, I have two
kids and I'm pregnant.
1612
01:16:28,502 --> 01:16:32,005
That is what we call
the hat-trick. Wow.
1613
01:16:32,422 --> 01:16:33,757
I'm sorry
I didn't tell you.
1614
01:16:33,882 --> 01:16:37,636
I was just really enjoying
you being so nice to me.
1615
01:16:38,595 --> 01:16:42,015
I hope this doesn't
come off as super-cheesy,
1616
01:16:42,516 --> 01:16:46,269
but I think you're
a very rare find.
1617
01:16:46,686 --> 01:16:47,979
Thank you.
1618
01:16:48,105 --> 01:16:49,689
And I would totally
"do sex" with you.
1619
01:16:49,856 --> 01:16:51,149
(LAUGHS)
1620
01:16:53,276 --> 01:16:54,945
PETE: That was
spectacular, guys.
1621
01:16:55,028 --> 01:16:57,114
Really well done. Amazing.
1622
01:16:57,197 --> 01:16:58,990
Thank you.
Good, good.
1623
01:16:59,950 --> 01:17:00,951
Hey, Graham.
1624
01:17:01,284 --> 01:17:02,786
Pete. How are you, man?
1625
01:17:02,911 --> 01:17:05,288
Well, the first numbers
came in.
1626
01:17:05,539 --> 01:17:06,998
Yeah, right, yeah.
1627
01:17:07,290 --> 01:17:08,542
Happy? How's it looking?
1628
01:17:09,417 --> 01:17:11,461
About half of
your last record.
1629
01:17:11,711 --> 01:17:14,131
Ah. So, you were
expecting it to sell?
1630
01:17:15,090 --> 01:17:18,135
They never sell anymore. They
used to sell, but now they don't.
1631
01:17:18,426 --> 01:17:21,138
I'm not a sexy
16-year-old girl.
1632
01:17:21,346 --> 01:17:23,473
But I wanted to sell it.
It's such a good record.
1633
01:17:23,557 --> 01:17:24,975
I feel like I let you down.
1634
01:17:25,225 --> 01:17:28,687
No, I'm gonna be fine, man.
My overheads are so low.
1635
01:17:29,062 --> 01:17:30,939
I just got a song in
Glee.
1636
01:17:31,231 --> 01:17:34,234
The guy in the wheelchair is gonna
sing it to the Asian girl, I believe.
1637
01:17:34,317 --> 01:17:36,611
I don't know, I've never seen the
show, but that's what I'm told.
1638
01:17:36,736 --> 01:17:39,990
The secret is, make sure
you have a small nut.
1639
01:17:40,490 --> 01:17:41,992
That's the key to life.
1640
01:17:42,159 --> 01:17:44,035
Graham, I don't have
small nuts, all right?
1641
01:17:44,161 --> 01:17:46,163
I have big nuts and I
need to provide for them.
1642
01:17:46,246 --> 01:17:48,206
Graham!
Hey, what's up?
1643
01:17:48,331 --> 01:17:49,416
Billie!
1644
01:17:49,499 --> 01:17:50,667
Graham,
how are you doing, man?
1645
01:17:50,750 --> 01:17:52,294
Great fucking show, man.
Good to see you.
1646
01:17:52,377 --> 01:17:53,545
Thank you.
Fuck.
1647
01:17:53,670 --> 01:17:55,255
Yeah, I'm inspired.
1648
01:17:55,338 --> 01:17:56,840
I want to write
a fucking song right now.
1649
01:17:56,923 --> 01:17:57,924
Inspired.
Yeah.
1650
01:17:58,008 --> 01:17:59,092
That inspires me.
1651
01:17:59,176 --> 01:18:00,552
Let's go get a drink.
Let's get a drink.
1652
01:18:00,760 --> 01:18:01,928
All right. You coming?
1653
01:18:02,012 --> 01:18:04,472
No, no, I'm fine.
You guys go.
1654
01:18:05,140 --> 01:18:07,100
Congratulations on
Glee.
1655
01:18:07,184 --> 01:18:08,894
(CHUCKLES) Oh!
Yes, thank you.
1656
01:18:09,102 --> 01:18:10,520
All right.
See you, Pete.
1657
01:18:10,770 --> 01:18:12,397
All right. So long, guys.
Later.
1658
01:18:12,480 --> 01:18:13,565
GRAHAM: Yeah, yeah.
1659
01:18:13,732 --> 01:18:15,567
You got a song on
Glee?
Yeah.
1660
01:18:15,692 --> 01:18:17,861
That's killer, man.
That's so much money.
1661
01:18:18,111 --> 01:18:20,363
It's great.
It's good for all of us.
1662
01:18:48,892 --> 01:18:51,186
DEBBIE: Why did you put that
guy's teeth in your mouth?
1663
01:18:51,269 --> 01:18:52,354
(LAUGHS)
1664
01:18:52,437 --> 01:18:54,105
That's so gross.
(SNORTS)
1665
01:18:54,731 --> 01:18:56,399
(MUFFLED) I was drunk.
He was dirty.
1666
01:18:56,650 --> 01:18:58,401
No, he was wearing a tie.
1667
01:18:59,069 --> 01:19:00,612
That's true.
He wasn't dirty.
1668
01:19:00,987 --> 01:19:04,407
When I kissed him, I felt his little
tiny teeth nubs with my tongue.
1669
01:19:04,574 --> 01:19:05,867
You did?
Yeah.
1670
01:19:06,117 --> 01:19:07,535
It was like kissing a baby.
1671
01:19:07,661 --> 01:19:08,787
French-kissing a baby.
1672
01:19:08,995 --> 01:19:10,580
(BOTH LAUGH)
1673
01:19:13,166 --> 01:19:15,502
Can I ask you something stupid?
Uh-huh.
1674
01:19:15,877 --> 01:19:19,089
Do you know why we're
missing money at the store?
1675
01:19:19,256 --> 01:19:20,382
Are you guys missing money?
1676
01:19:20,590 --> 01:19:22,801
Yeah. Like, $12,000.
1677
01:19:23,426 --> 01:19:24,719
Do you think
that I took it?
1678
01:19:26,888 --> 01:19:28,765
No. I mean...
Well, no.
1679
01:19:28,890 --> 01:19:31,101
I did and I don't now.
1680
01:19:31,434 --> 01:19:32,519
It's not me.
1681
01:19:32,602 --> 01:19:37,399
Why do you live in such a nice
apartment and have such a fancy car?
1682
01:19:37,774 --> 01:19:40,610
Yes, you're right.
Um... Look...
1683
01:19:41,736 --> 01:19:42,821
(SIGHS)
1684
01:19:43,029 --> 01:19:46,533
lam an escort.
1685
01:19:47,701 --> 01:19:50,453
I get paid
to go out on dates.
1686
01:19:50,954 --> 01:19:52,122
You...
1687
01:19:52,289 --> 01:19:53,373
Oh.
1688
01:19:53,707 --> 01:19:56,126
But only three to
five times a year.
1689
01:19:56,418 --> 01:19:57,585
Ten times, max.
1690
01:19:59,421 --> 01:20:04,718
But it's not technically prostitution,
because I don't have to sleep with them.
1691
01:20:04,968 --> 01:20:06,094
Oh, well, that's good.
1692
01:20:06,177 --> 01:20:07,220
But I always do.
1693
01:20:07,429 --> 01:20:10,473
That's why I only do it
four to eight times a year.
1694
01:20:10,682 --> 01:20:11,850
Fifteen times, max.
1695
01:20:12,142 --> 01:20:13,226
Huh.
1696
01:20:13,685 --> 01:20:15,395
One year, I did it 20.
1697
01:20:15,687 --> 01:20:18,356
Well, as long as
you think it's safe.
1698
01:20:18,481 --> 01:20:19,607
It's safe.
1699
01:20:20,108 --> 01:20:22,652
I only do it 10
to 30 times a year.
1700
01:20:23,194 --> 01:20:25,030
So, who do you
think is stealing money?
1701
01:20:26,531 --> 01:20:27,741
It's fucking Jodi.
1702
01:20:27,991 --> 01:20:29,534
No.
Yeah.
1703
01:20:30,035 --> 01:20:31,494
She's a pilled-out whore.
1704
01:20:32,662 --> 01:20:33,788
Huh.
1705
01:20:35,373 --> 01:20:37,792
Since you told me,
I want to tell you something.
1706
01:20:38,251 --> 01:20:39,669
You're pregnant.
1707
01:20:40,170 --> 01:20:41,338
How'd you know?
1708
01:20:43,840 --> 01:20:45,091
Wow.
1709
01:20:45,592 --> 01:20:46,760
Maybe you should tell Pete.
1710
01:20:46,968 --> 01:20:48,094
You didn't tell Pete yet?
1711
01:20:48,345 --> 01:20:49,304
I haven't told Pete.
1712
01:20:49,387 --> 01:20:50,680
Why?
I don't know why.
1713
01:20:50,847 --> 01:20:52,682
I just want him to want me.
1714
01:20:52,766 --> 01:20:55,435
I don't want him to want me
because I'm pregnant.
1715
01:20:55,852 --> 01:20:57,520
Go home and
fucking suck his dick
1716
01:20:57,687 --> 01:20:59,356
and tell him then,
and he will love it.
1717
01:21:00,273 --> 01:21:01,858
You think?
He'll be so excited.
1718
01:21:02,192 --> 01:21:04,361
Or even better yet...
Better yet,
1719
01:21:04,652 --> 01:21:07,906
you should tell him while you're
sucking his dick, like...
1720
01:21:08,031 --> 01:21:09,115
"I'm pregnant."
1721
01:21:09,240 --> 01:21:10,700
(LAUGHS)
1722
01:21:15,872 --> 01:21:17,457
What are you doing?
1723
01:21:17,582 --> 01:21:19,459
Um, returning some emails.
1724
01:21:19,918 --> 01:21:21,795
What time do you
have to go to work?
1725
01:21:21,920 --> 01:21:23,713
Like, 10 minutes ago.
1726
01:21:24,422 --> 01:21:25,965
Do you wanna be late?
1727
01:21:26,299 --> 01:21:28,760
No, I can't be late,
not today.
1728
01:21:40,021 --> 01:21:43,024
Do you see me standing
here in front of you,
1729
01:21:44,192 --> 01:21:45,360
half-naked?
1730
01:21:49,239 --> 01:21:50,365
(CLEARS THROAT)
1731
01:21:50,615 --> 01:21:51,658
Yeah.
1732
01:21:52,075 --> 01:21:53,785
And does that
1733
01:21:54,160 --> 01:21:56,204
make you feel anything, or...
1734
01:21:56,955 --> 01:21:59,416
(SIGHS) Come on. Are you
trying to start a fight?
1735
01:21:59,582 --> 01:22:02,335
No, I'm not trying
to start a fight with you.
1736
01:22:02,419 --> 01:22:03,670
I'm trying to fuck you.
1737
01:22:04,045 --> 01:22:05,588
Oh, God, you know what?
1738
01:22:06,256 --> 01:22:07,799
Today, of all days,
1739
01:22:08,174 --> 01:22:10,260
is the day you need to
cut me a break, all right?
1740
01:22:10,510 --> 01:22:11,761
Whatever.
1741
01:22:12,220 --> 01:22:13,513
Oh, God.
1742
01:22:17,767 --> 01:22:18,935
What?
1743
01:22:20,228 --> 01:22:22,814
I didn't realize
it was intentional.
1744
01:22:23,398 --> 01:22:26,693
I didn't say anything because I
didn't want you to be embarrassed.
1745
01:22:26,776 --> 01:22:29,028
I thought I was being gallant.
1746
01:22:30,613 --> 01:22:32,782
All right, fine.
I'm an asshole.
1747
01:22:33,324 --> 01:22:34,576
God.
1748
01:22:37,245 --> 01:22:38,455
You know
what your problem is?
1749
01:22:38,538 --> 01:22:40,206
You're never,
ever in the moment.
1750
01:22:40,290 --> 01:22:43,751
You're never, ever present.
You're never in your body.
1751
01:22:43,960 --> 01:22:47,046
That's not true. lam in the moment.
You know how I know?
1752
01:22:47,130 --> 01:22:48,882
I want to get
the fuck out of the moment.
1753
01:22:49,257 --> 01:22:52,969
I swear, I can't win with you.
I just can't do it.
1754
01:22:53,178 --> 01:22:54,762
You can't just walk away.
1755
01:22:55,096 --> 01:22:56,264
Oh, God.
1756
01:22:56,598 --> 01:22:59,642
Hey! How's the record
company going, Pete?
1757
01:23:00,477 --> 01:23:02,061
What? Not great.
1758
01:23:02,187 --> 01:23:03,980
I'm still waiting
for numbers to come in.
1759
01:23:06,149 --> 01:23:07,817
What have you heard?
1760
01:23:07,984 --> 01:23:09,819
A couple numbers
have trickled in.
1761
01:23:09,944 --> 01:23:11,613
It's lower than we expected.
1762
01:23:14,073 --> 01:23:17,160
Then why are you
giving Larry money?
1763
01:23:17,619 --> 01:23:18,661
What?
1764
01:23:18,953 --> 01:23:21,164
I know everything.
I talked to the accountant.
1765
01:23:22,123 --> 01:23:24,000
You know what? I don't wanna
get into some nasty fight
1766
01:23:24,167 --> 01:23:25,585
so can we please
talk to each other
1767
01:23:25,668 --> 01:23:27,337
the way the therapist told us
to talk to each other?
1768
01:23:27,504 --> 01:23:29,130
Fine. Fine.
1769
01:23:30,340 --> 01:23:34,719
It makes me feel sad
when you are dishonest.
1770
01:23:37,514 --> 01:23:40,767
I understand it makes you feel bad
when I am dishonest with you.
1771
01:23:40,850 --> 01:23:44,270
It hurts my feelings when
you treat me with contempt
1772
01:23:44,354 --> 01:23:46,814
and corner me, and try
and trick me into lying.
1773
01:23:46,940 --> 01:23:47,982
Okay.
1774
01:23:48,066 --> 01:23:51,611
It makes me sad when it's so
easy to trick you into lying,
1775
01:23:51,694 --> 01:23:53,696
because you're
such a lying shit-bag.
1776
01:23:53,988 --> 01:23:55,823
That's not... You can't do
that, you can't do that.
1777
01:23:55,990 --> 01:23:57,575
The therapist said you're
not allowed to judge me.
1778
01:23:57,867 --> 01:23:59,869
That's not a judgment,
that's just a fact.
1779
01:24:00,703 --> 01:24:02,080
Fair enough.
1780
01:24:02,288 --> 01:24:05,500
Sometimes I withhold truth,
that is true.
1781
01:24:06,125 --> 01:24:08,628
But it's only because
I'm scared to death
1782
01:24:08,836 --> 01:24:12,048
of your crazy-assed,
illogical overreactions.
1783
01:24:12,340 --> 01:24:13,550
Well...
1784
01:24:14,175 --> 01:24:16,636
It hurts me
inside and triggers me
1785
01:24:16,719 --> 01:24:18,680
when you're such
a dishonest shit,
1786
01:24:18,763 --> 01:24:21,391
that you're lending your father
money without telling me
1787
01:24:21,558 --> 01:24:23,726
while your record
company's going bankrupt
1788
01:24:23,810 --> 01:24:26,813
and we're on the verge
of losing our fucking house!
1789
01:24:27,814 --> 01:24:29,065
(PLAYING)
1790
01:24:40,910 --> 01:24:42,078
What else are you
lying about?
1791
01:24:43,371 --> 01:24:45,832
I've taken
Viagra for two years.
1792
01:24:46,124 --> 01:24:48,418
I ate six muffins
downstairs a while ago
1793
01:24:48,501 --> 01:24:50,920
and my
cholesterol level is 305.
1794
01:24:51,421 --> 01:24:53,423
My heart could
explode at any second.
1795
01:24:53,548 --> 01:24:55,300
These might be my
very last words.
1796
01:24:55,883 --> 01:24:59,137
Oh, and I gave Charlotte antibiotics
when you weren't looking.
1797
01:24:59,304 --> 01:25:02,765
That's why her ear got better.
So, go fuck your witch doctor.
1798
01:25:04,809 --> 01:25:07,937
What are we even doing?
What are we doing?
1799
01:25:09,230 --> 01:25:12,317
This is not making me happy.
You're not happy.
1800
01:25:12,609 --> 01:25:16,070
You don't like me.
I can feel that.
1801
01:25:16,613 --> 01:25:18,239
I'm not blind.
1802
01:25:18,948 --> 01:25:20,241
Jesus.
1803
01:25:20,783 --> 01:25:23,036
We're like
business associates.
1804
01:25:23,578 --> 01:25:25,288
We're like
brother and sister.
1805
01:25:25,413 --> 01:25:26,664
There's no passion there.
1806
01:25:26,831 --> 01:25:28,708
We're not like brother and sister.
You know what we're like?
1807
01:25:28,791 --> 01:25:30,209
We're like Simon and Garfunkel
1808
01:25:30,293 --> 01:25:32,211
and, somehow,
you turned me into Garfunkel.
1809
01:25:32,337 --> 01:25:33,546
I don't even know
what that means.
1810
01:25:33,630 --> 01:25:34,672
Art Garfunkel.
1811
01:25:34,797 --> 01:25:38,468
What's wrong with Art Garfunkel?
He has a beautiful voice.
1812
01:25:38,635 --> 01:25:40,887
He's got an amazing voice! He
could put a harmony to anything!
1813
01:25:40,970 --> 01:25:43,431
But what I'm saying is that
you turned me into him.
1814
01:25:43,556 --> 01:25:45,099
What the hell are
you talking about?
1815
01:25:45,475 --> 01:25:46,768
Simon controls him!
1816
01:25:47,060 --> 01:25:50,647
That's because Simon
writes the fucking songs!
1817
01:25:51,314 --> 01:25:52,857
He's the better one!
1818
01:25:53,232 --> 01:25:54,817
You know what? I see the
way you look at our kids.
1819
01:25:54,901 --> 01:25:57,070
You have so much
love and compassion for them.
1820
01:25:57,153 --> 01:25:59,322
You never look at
me like that. Ever.
1821
01:25:59,656 --> 01:26:01,574
Would we even
still be together
1822
01:26:01,658 --> 01:26:03,868
if I didn't get
pregnant 14 years ago?
1823
01:26:04,243 --> 01:26:07,288
You know what? I'm not
gonna go down that road.
1824
01:26:08,081 --> 01:26:09,457
Would we?
1825
01:26:24,138 --> 01:26:25,181
Okay.
1826
01:26:28,768 --> 01:26:31,437
You know what? I don't
want to have a party here.
1827
01:26:31,562 --> 01:26:32,730
You need to cancel it.
1828
01:26:32,855 --> 01:26:33,898
No, I'm not.
1829
01:26:34,023 --> 01:26:36,567
I already paid for the catering.
I've put down deposits.
1830
01:26:36,651 --> 01:26:39,320
And I sure as fuck am not gonna
call everybody back in two days
1831
01:26:39,404 --> 01:26:40,530
when you change your mind.
1832
01:26:47,286 --> 01:26:49,706
Your girlfriend is not ugly.
1833
01:26:51,207 --> 01:26:53,543
SPONGEBOB: Actually, Larry, she's
not my girlfriend. She's just a...
1834
01:26:53,710 --> 01:26:56,921
It's cool, buddy. You don't have
to explain your girlfriend to me.
1835
01:26:57,672 --> 01:27:00,383
Can you please stop
licking your fingers?
1836
01:27:01,968 --> 01:27:04,929
Do you know how many
germs are on your hands?
1837
01:27:05,179 --> 01:27:07,348
And you're putting
them into your mouth.
1838
01:27:07,515 --> 01:27:09,183
That's gross. Stop.
1839
01:27:12,729 --> 01:27:13,813
Stop it!
1840
01:27:14,063 --> 01:27:15,481
I'm gonna kill you!
1841
01:27:15,565 --> 01:27:17,316
Hey! Sadie,
enough, all right?
1842
01:27:17,400 --> 01:27:18,443
She isn't hurting anyone.
1843
01:27:18,526 --> 01:27:20,153
You want to say something,
just keep your mouth shut.
1844
01:27:20,278 --> 01:27:21,821
You have never
been nice to her
1845
01:27:21,904 --> 01:27:23,489
and now she's getting
aggressive with you.
1846
01:27:23,573 --> 01:27:25,825
I told you
this would happen.
1847
01:27:30,079 --> 01:27:31,414
(DOOR SLAMS)
1848
01:27:33,040 --> 01:27:35,293
I'm sick of
everybody fighting.
1849
01:28:15,124 --> 01:28:18,711
What do you think you're gonna
be like when you grow up?
1850
01:28:20,630 --> 01:28:22,507
I don't know. Um...
1851
01:28:24,425 --> 01:28:25,968
I don't know.
1852
01:28:26,469 --> 01:28:28,638
Do you think you want kids?
1853
01:28:28,763 --> 01:28:30,223
Mm-hmm. Just one.
1854
01:28:30,389 --> 01:28:31,599
Just one, why?
1855
01:28:31,808 --> 01:28:36,479
Because if I have two, then the other
will fight with the other one.
1856
01:28:37,313 --> 01:28:39,857
Does it make you
sad when you fight?
1857
01:28:40,441 --> 01:28:42,985
Mm-hmm. I don't want
anyone to fight.
1858
01:28:50,535 --> 01:28:51,536
I love you.
1859
01:29:21,148 --> 01:29:24,861
Why isn't anybody talking?
Why is it so quiet?
1860
01:29:27,947 --> 01:29:30,074
It's the Sounds of Silence.
1861
01:29:35,204 --> 01:29:37,623
(LOUD ROCK MUSIC PLAYING)
1862
01:29:38,207 --> 01:29:40,376
(SINGING ALONG)
1863
01:30:00,563 --> 01:30:02,148
Will you stop, Dad?
1864
01:30:06,027 --> 01:30:08,029
How many of those
are you gonna eat?
1865
01:30:08,237 --> 01:30:09,739
As many as I want.
1866
01:30:10,031 --> 01:30:11,490
I'm gonna tell Mom on you.
1867
01:30:11,616 --> 01:30:13,534
Try it. See what
you get for Christmas.
1868
01:30:13,868 --> 01:30:14,911
Nothing.
1869
01:30:16,495 --> 01:30:18,748
Snitches wind up in ditches.
1870
01:30:19,081 --> 01:30:20,583
Remember that.
1871
01:30:25,755 --> 01:30:26,923
Hey, Peter.
1872
01:30:27,089 --> 01:30:28,424
Hi.
Hiya.
1873
01:30:32,762 --> 01:30:34,555
All right. See you.
1874
01:30:35,431 --> 01:30:36,641
Have a good one.
1875
01:30:37,224 --> 01:30:38,392
Peter.
1876
01:30:38,476 --> 01:30:39,560
Peter!
1877
01:30:41,562 --> 01:30:42,605
Hi.
1878
01:30:42,855 --> 01:30:43,856
Catherine.
1879
01:30:43,940 --> 01:30:44,982
I'm Joseph's mother.
1880
01:30:45,441 --> 01:30:47,443
Oh, right. No, I know.
Hi, Catherine.
1881
01:30:47,735 --> 01:30:49,904
Our kids have gone to school
together for eight years.
1882
01:30:50,613 --> 01:30:51,697
Sorry.
1883
01:30:51,948 --> 01:30:53,449
Hello, Joseph.
1884
01:30:54,784 --> 01:30:57,286
I hear our kids have
been chatting online.
1885
01:30:57,620 --> 01:31:00,331
Yeah? I heard that your wife
has been screaming at my son.
1886
01:31:00,414 --> 01:31:02,041
And I don't appreciate it.
Excuse me?
1887
01:31:02,291 --> 01:31:03,960
She screamed at my son.
1888
01:31:04,126 --> 01:31:07,129
Right? She threatened you. She screamed at you.
She cursed at him.
1889
01:31:07,880 --> 01:31:09,507
He's 13 years old,
for God's sake.
1890
01:31:09,590 --> 01:31:11,217
What the hell is
the matter with her?
1891
01:31:11,300 --> 01:31:13,135
Okay, you better check
her meds and get 'em right.
1892
01:31:14,512 --> 01:31:17,807
Okay, you know what? Why
don't you back the fuck off?
1893
01:31:17,932 --> 01:31:20,643
Because that's my lovely, sweet
wife you're talking about.
1894
01:31:20,810 --> 01:31:22,520
Oh, I need to back off?
Yeah, you need to back off.
1895
01:31:22,645 --> 01:31:25,272
Because your kid is an animal.
He's a fucking animal.
1896
01:31:25,356 --> 01:31:26,524
Why don't you
put him on a leash?
1897
01:31:26,607 --> 01:31:28,526
Turn around,
turn around, turn around!
1898
01:31:28,776 --> 01:31:30,069
If he insults my
daughter again,
1899
01:31:30,152 --> 01:31:31,570
I'm gonna hit him
with my fucking car.
1900
01:31:31,654 --> 01:31:32,697
Got it?
1901
01:31:32,822 --> 01:31:35,074
In fact, if you insult my wife
again, you know what I'm gonna do?
1902
01:31:35,157 --> 01:31:36,951
I'm gonna show up at your
house when you're sleeping
1903
01:31:37,034 --> 01:31:39,745
and I'll take your iPad
or your iPod or your iMac
1904
01:31:39,829 --> 01:31:41,497
and I'll shove them
up your fucking iCunt.
1905
01:31:41,747 --> 01:31:44,500
I got nothing to lose.
Your kid is the problem.
1906
01:31:44,667 --> 01:31:46,377
My kid is a fucking angel.
Turn around.
1907
01:31:46,794 --> 01:31:48,295
I don't have
time for this shit.
1908
01:31:48,629 --> 01:31:51,674
So I'm keeping it together, but if
I wasn't at school right now...
1909
01:31:53,342 --> 01:31:55,386
Touch my... Touch me?
1910
01:31:55,845 --> 01:31:57,680
I didn't touch your...
You touched my upper breast.
1911
01:31:57,763 --> 01:31:59,932
I didn't. I didn't. I got
right below your shoulder.
1912
01:32:00,016 --> 01:32:02,768
You got right here. You actually...
He hit my nipple.
1913
01:32:02,852 --> 01:32:03,894
You what?
1914
01:32:03,978 --> 01:32:05,062
You're insane.
1915
01:32:05,146 --> 01:32:06,981
Why would you do that? Did you
just touch my mom's nipple?
1916
01:32:07,064 --> 01:32:09,525
He just touched my nipple.
Why would you do that to me?
1917
01:32:09,650 --> 01:32:10,776
I poked you
on the shoulder.
1918
01:32:10,860 --> 01:32:12,194
I have very high nipples.
1919
01:32:12,445 --> 01:32:13,446
I touched your shirt.
1920
01:32:13,529 --> 01:32:14,864
What do you think
is under my shirt?
1921
01:32:14,989 --> 01:32:16,365
I just... My breasts
are under my shirt.
1922
01:32:16,407 --> 01:32:18,159
Your shoulder. Your shoulder.
He just touched my breast.
1923
01:32:18,367 --> 01:32:21,037
Well, that's a funny place to
put a shoulder, on my boob.
1924
01:32:21,203 --> 01:32:23,247
Hello? There are
children around.
1925
01:32:23,372 --> 01:32:26,292
This isn't over. This is not over.
You're gonna be sorry.
1926
01:32:26,375 --> 01:32:28,377
Let's go.
Let's go, let's go, let's go!
1927
01:32:28,836 --> 01:32:31,213
And why the fuck
would you believe Desi?
1928
01:32:31,422 --> 01:32:33,215
You just admitted it.
1929
01:32:33,716 --> 01:32:34,717
Did I?
1930
01:32:34,800 --> 01:32:39,388
You stole $12,000 from me, Jodi,
and I need you to pay me back.
1931
01:32:39,555 --> 01:32:41,807
Could you at least
give me a referral?
1932
01:32:41,891 --> 01:32:45,561
You babysat my kids
while you were on OxyContin.
1933
01:32:45,644 --> 01:32:46,729
Oxycodone.
1934
01:32:46,896 --> 01:32:48,064
Well, oxycodone.
1935
01:32:48,147 --> 01:32:49,273
Oxycotton.
1936
01:32:49,398 --> 01:32:50,441
OxyContin?
1937
01:32:50,566 --> 01:32:51,567
Oxykitten.
1938
01:32:51,650 --> 01:32:52,902
What's Oxykitten?
1939
01:32:53,319 --> 01:32:54,320
Meow.
1940
01:32:54,403 --> 01:32:58,365
Jodi, you put me in danger.
Me and my family.
1941
01:32:58,574 --> 01:33:00,409
It was a cry for help.
1942
01:33:00,743 --> 01:33:02,870
Help. Help.
1943
01:33:03,412 --> 01:33:04,997
Why don't you help me?
1944
01:33:05,414 --> 01:33:07,374
Why don't you help me?
Just help.
1945
01:33:07,625 --> 01:33:08,959
Just help.
1946
01:33:09,460 --> 01:33:10,461
(SOBS GIBBERISH)
1947
01:33:12,254 --> 01:33:13,589
You didn't help me.
1948
01:33:13,881 --> 01:33:15,382
Are you high right now?
1949
01:33:15,549 --> 01:33:17,468
(GROWLS)
Help me.
1950
01:33:17,551 --> 01:33:18,552
(CELL PHONE CHIMES)
1951
01:33:20,304 --> 01:33:22,848
Is that about me?
Is that the cops?
1952
01:33:23,307 --> 01:33:24,475
Is this a set-up?
1953
01:33:24,558 --> 01:33:25,810
I need to go.
1954
01:33:26,227 --> 01:33:27,520
Okay, see you later.
1955
01:33:28,813 --> 01:33:30,856
(GROWLS)
Fuck you, Debbie.
1956
01:33:31,023 --> 01:33:32,566
Fuck you.
1957
01:33:33,442 --> 01:33:35,861
Could you see it in your heart
to lend me some money?
1958
01:33:35,986 --> 01:33:40,241
I would love to lend you money, but...
Thank you.
1959
01:33:40,366 --> 01:33:42,493
I mean, there's no way I could.
Why?
1960
01:33:43,035 --> 01:33:46,705
I just wouldn't wanna
jeopardize a relationship
1961
01:33:46,789 --> 01:33:50,584
with somebody that I care
about by giving them money.
1962
01:33:51,001 --> 01:33:52,461
I mean, look
how far we've come
1963
01:33:52,545 --> 01:33:56,549
that you could come to me for advice
and be able to ask me to borrow money.
1964
01:33:57,049 --> 01:34:00,302
Let me ask you a question. Who do
you like better Simon or Garfunkel?
1965
01:34:00,386 --> 01:34:02,805
Garfunkel.
Really? Garfunkel?
1966
01:34:02,888 --> 01:34:04,807
Yeah, he's got
the voice of an angel.
1967
01:34:04,890 --> 01:34:09,061
He's got a great voice, but what about Simon?
He wrote the songs.
1968
01:34:09,145 --> 01:34:13,691
Who cares? Everybody writes songs.
How many singers are there?
1969
01:34:13,816 --> 01:34:17,653
Simon's a good singer, too. Art
Garfunkel is a choir all in one man.
1970
01:34:17,736 --> 01:34:20,447
Have you ever hear Paul Simon
sing Bridge Over Troubled Water
1971
01:34:20,531 --> 01:34:24,952
in concert by himself? It's a nightmare.
It's like nails on a chalkboard.
1972
01:34:25,786 --> 01:34:28,164
Is there a chance I'm just
wrong about everything?
1973
01:34:28,247 --> 01:34:30,875
Definitely. Of course.
Absolutely.
1974
01:34:32,084 --> 01:34:34,962
Joseph was very upset when
I spoke to him about this.
1975
01:34:35,754 --> 01:34:38,465
So I thought it
was important that we
1976
01:34:39,258 --> 01:34:40,926
join together and
work this through.
1977
01:34:41,010 --> 01:34:42,178
Absolutely.
1978
01:34:42,595 --> 01:34:45,055
We're gonna work
through it,
1979
01:34:45,139 --> 01:34:48,684
but Debbie told my son that
he looked like Tom Petty,
1980
01:34:49,310 --> 01:34:50,352
in a negative way.
1981
01:34:50,769 --> 01:34:52,855
Who's Tom Petty? You
know who Tom Petty is.
1982
01:34:53,772 --> 01:34:57,234
And she said that if she had to
come back that she was going to...
1983
01:34:57,443 --> 01:35:01,196
"F" up his pussy-ass,
which is what she said.
1984
01:35:01,280 --> 01:35:02,406
Oh, my...
1985
01:35:02,781 --> 01:35:04,033
Are you serious?
1986
01:35:04,408 --> 01:35:07,494
I didn't. I would never.
To a child?
1987
01:35:08,245 --> 01:35:13,208
Your son has been defiling my daughter's
Facebook page now for months.
1988
01:35:13,751 --> 01:35:15,252
These people are liars.
1989
01:35:15,419 --> 01:35:17,129
He said that my
son was an animal
1990
01:35:17,212 --> 01:35:18,923
and that if I didn't
keep him on a leash,
1991
01:35:19,089 --> 01:35:20,799
that he would hit
him with his car.
1992
01:35:21,258 --> 01:35:22,509
Did you say that?
1993
01:35:22,593 --> 01:35:23,761
That's ridiculous.
1994
01:35:24,011 --> 01:35:25,429
Who talks like that?
You do.
1995
01:35:25,596 --> 01:35:27,431
He didn't say that.
He said it to me.
1996
01:35:27,514 --> 01:35:31,393
No. What I said was that we need
to keep an extra eye on our kids
1997
01:35:31,477 --> 01:35:34,146
because with all
the technological advances,
1998
01:35:34,229 --> 01:35:36,315
they need to learn to
use them responsibly.
1999
01:35:36,440 --> 01:35:39,777
No. What he said to me was...
He called me an iCunt.
2000
01:35:39,944 --> 01:35:41,236
PETE: A what? Language, Catherine!
Language.
2001
01:35:41,320 --> 01:35:42,363
CATHERINE: I'm quoting!
2002
01:35:42,571 --> 01:35:43,822
How am I gonna relay
2003
01:35:43,906 --> 01:35:46,617
what these two nutballs
said to me, unless I say it?
2004
01:35:47,076 --> 01:35:48,702
Can you please not
talk like that, Catherine?
2005
01:35:48,786 --> 01:35:50,204
Music Man is
rehearsing next door.
2006
01:35:50,287 --> 01:35:52,331
Sorry, fucking
Music Man.
2007
01:35:52,623 --> 01:35:55,876
Maybe if I looked more like
this fake bullshit couple.
2008
01:35:55,960 --> 01:35:57,544
Looks like they're
in a bank commercial.
2009
01:35:57,711 --> 01:35:58,879
That's what you
look like.
2010
01:35:59,004 --> 01:36:01,256
Like you're a bullshit
bank commercial couple.
2011
01:36:01,465 --> 01:36:04,051
None of this
talk is productive.
2012
01:36:04,134 --> 01:36:07,137
I would like to rear up
and jackknife my legs
2013
01:36:07,262 --> 01:36:10,140
and kick you both in the
fucking jaw with my foot bone.
2014
01:36:10,474 --> 01:36:12,351
You're just really
scaring me.
2015
01:36:12,434 --> 01:36:14,269
This is what happens
when you corner a rat.
2016
01:36:14,478 --> 01:36:16,689
You corner me, I will
fucking chew through you.
2017
01:36:16,855 --> 01:36:18,148
I'll chew through you.
2018
01:36:18,315 --> 01:36:19,733
Catherine,
you're better than this.
2019
01:36:19,817 --> 01:36:22,403
Fuck you, Jill. You're a
horrible fucking woman.
2020
01:36:22,611 --> 01:36:24,655
This is why everybody
hates you, Jill.
2021
01:36:24,738 --> 01:36:29,159
This kind of shit. Ineffective.
Fucking bullshit hair.
2022
01:36:30,452 --> 01:36:32,579
And I'm glad
your husband died.
2023
01:36:32,746 --> 01:36:35,666
Because you're a fucking asshole.
He probably killed himself.
2024
01:36:36,291 --> 01:36:38,794
Okay, Catherine, I think we
know what's happening now.
2025
01:36:39,336 --> 01:36:41,755
Now you know what
we're dealing with.
2026
01:37:24,965 --> 01:37:26,925
I'm not gonna
eat that chicken.
2027
01:37:27,051 --> 01:37:28,260
Why not?
2028
01:37:29,094 --> 01:37:31,180
Because I feel like I'm
gonna be a vegetarian.
2029
01:37:31,346 --> 01:37:33,682
Can you become a vegetarian tomorrow?
Uh-uh.
2030
01:37:33,766 --> 01:37:36,268
(SOBBING) You guys
have been reading my texts?
2031
01:37:36,769 --> 01:37:38,604
No, we haven't.
Yes, we have.
2032
01:37:38,687 --> 01:37:40,439
We're supposed to
keep an eye on you.
2033
01:37:40,564 --> 01:37:41,607
How did you find out?
2034
01:37:41,815 --> 01:37:44,818
Joseph told me that you flipped
out on him and his mom.
2035
01:37:44,985 --> 01:37:47,029
And you guys are nuts,
and I agree.
2036
01:37:47,321 --> 01:37:49,073
All right, you know what?
Don't be disrespectful.
2037
01:37:49,198 --> 01:37:50,824
You're the ones
who are disrespectful.
2038
01:37:50,908 --> 01:37:53,077
Reading my texts is like
reading my diary.
2039
01:37:53,160 --> 01:37:55,329
And you were really
sweet on your iChats.
2040
01:37:55,412 --> 01:37:56,413
We were really proud of you.
2041
01:37:56,497 --> 01:37:58,665
Yeah, we were going to give you
your computer and phone back.
2042
01:37:58,749 --> 01:37:59,792
FUCK you!
2043
01:38:00,417 --> 01:38:02,795
Okay, there's the first
official "fuck you."
2044
01:38:02,878 --> 01:38:05,714
Okay, that is not how we talk
to each other in this house.
2045
01:38:05,798 --> 01:38:09,093
You guys talk to each other
like that all the time.
2046
01:38:09,259 --> 01:38:12,888
And to Joseph and his mom.
You made Joseph cry.
2047
01:38:13,222 --> 01:38:16,767
Joseph has a crush on you.
You like a boy who cries.
2048
01:38:17,017 --> 01:38:18,268
Shut up, Charlotte.
2049
01:38:19,061 --> 01:38:23,190
You guys so desperately want me to be
so perfect and to make no mistakes.
2050
01:38:23,273 --> 01:38:25,109
Well, you two
are fucking insane.
2051
01:38:25,317 --> 01:38:26,360
Okay.
2052
01:38:26,443 --> 01:38:29,446
All you do is fight, or you don't
fight, which is even worse
2053
01:38:29,530 --> 01:38:31,532
because it looks like you
hate each other for weeks.
2054
01:38:31,865 --> 01:38:34,159
You obsess over
every little thing I do,
2055
01:38:34,409 --> 01:38:36,537
and you don't trust
in me or believe in me.
2056
01:38:36,620 --> 01:38:38,122
Well, I'm fucking sick of it.
2057
01:38:38,831 --> 01:38:41,792
Yeah, I said "fuck."
Fuck, fuck, fuck.
2058
01:38:42,126 --> 01:38:45,712
Ground me forever, I don't care.
I don't care about anything.
2059
01:38:45,796 --> 01:38:46,964
(SOBS)
2060
01:38:47,339 --> 01:38:49,174
I hate everything.
2061
01:38:49,633 --> 01:38:53,220
Everyone's going crazy. I don't
care if I have no friends.
2062
01:38:54,054 --> 01:38:56,056
Are you still
upset about
Lost?
2063
01:38:56,140 --> 01:38:57,683
Of course I'm
upset about
Lost!
2064
01:38:57,766 --> 01:39:01,395
You guys took away my shit before I
could watch the last two episodes.
2065
01:39:01,937 --> 01:39:04,398
And I don't know
what the fuck happened!
2066
01:39:08,569 --> 01:39:10,487
She's becoming
just like us.
2067
01:39:11,488 --> 01:39:15,576
I hope I never get my period
if this is what happens.
2068
01:39:28,547 --> 01:39:29,840
Where did you find this?
2069
01:39:30,632 --> 01:39:32,009
I stole it.
2070
01:39:37,723 --> 01:39:39,057
Thank you.
2071
01:39:40,601 --> 01:39:42,019
No big deal.
2072
01:39:45,522 --> 01:39:47,524
Our kids are fucking crazy.
2073
01:39:47,691 --> 01:39:49,193
And it's our fault.
2074
01:39:49,484 --> 01:39:52,279
Do you think there's anything we
can do to turn it around, or...
2075
01:39:52,654 --> 01:39:55,407
Sadie's 13. She might
be a lost cause.
2076
01:39:55,657 --> 01:39:57,659
Where did she learn
that kind of language?
2077
01:39:57,743 --> 01:39:59,119
We don't talk like that.
2078
01:39:59,203 --> 01:40:00,412
I have no fucking idea.
2079
01:40:01,038 --> 01:40:03,790
Do you think Sadie
is this crazy because of us
2080
01:40:03,874 --> 01:40:06,501
or is it hormones
and
Lost?
2081
01:40:06,960 --> 01:40:08,378
J. J. Abrams.
2082
01:40:08,879 --> 01:40:11,048
He's ruining our daughter.
Yeah.
2083
01:40:11,506 --> 01:40:13,091
That fucking geek.
2084
01:40:13,300 --> 01:40:16,053
I feel bad for us.
I feel bad for us.
2085
01:40:16,220 --> 01:40:19,556
All of a sudden, we're like
a magnet for negativity.
2086
01:40:20,015 --> 01:40:22,184
Why do people
keep attacking us?
2087
01:40:22,684 --> 01:40:25,812
What did we do?
We're just doing our best.
2088
01:40:26,605 --> 01:40:27,814
Should we talk
about our fight?
2089
01:40:28,398 --> 01:40:30,192
I think we're
under enough pressure.
2090
01:40:30,275 --> 01:40:33,111
Let's just let
it go, this time.
2091
01:40:33,862 --> 01:40:34,947
Yeah.
2092
01:40:35,239 --> 01:40:36,573
We can give
each other a break.
2093
01:40:36,698 --> 01:40:38,659
All right, great.
Thank you.
2094
01:40:38,784 --> 01:40:41,328
And I'm sorry about my dad.
You're right.
2095
01:40:42,746 --> 01:40:46,708
I'm sorry that he's just
an endless mooch.
2096
01:40:47,793 --> 01:40:50,420
The truth is that
this isn't about us.
2097
01:40:50,754 --> 01:40:52,214
It's about our parents.
2098
01:40:52,381 --> 01:40:54,883
We're not even mad at each other.
We're mad at them.
2099
01:40:54,967 --> 01:40:56,718
Exactly. Exactly.
2100
01:40:57,010 --> 01:41:00,097
Let's just take away our
parents' power by loving them.
2101
01:41:01,014 --> 01:41:02,099
Can we do that?
2102
01:41:02,182 --> 01:41:03,767
(CHUCKLES) Yes.
2103
01:41:04,017 --> 01:41:05,102
Thank God.
2104
01:41:05,852 --> 01:41:07,938
I kind of feel
better already, do you?
2105
01:41:08,272 --> 01:41:09,690
Do you?
I do.
2106
01:41:09,856 --> 01:41:11,650
I love you.
I love you, too.
2107
01:41:15,696 --> 01:41:18,448
(SIGHS) It's not us,
it's them.
2108
01:41:18,865 --> 01:41:20,117
Totally.
2109
01:41:31,962 --> 01:41:33,714
What are you doing? We have
to get ready for the party.
2110
01:41:33,797 --> 01:41:36,508
I just watched
the last episode of
Lost.
2111
01:41:38,260 --> 01:41:39,344
Okay.
2112
01:41:39,803 --> 01:41:42,681
You know what? We don't have
time for this right now.
2113
01:41:42,806 --> 01:41:44,141
We have a lot of
people coming over.
2114
01:41:44,308 --> 01:41:45,600
They're all dead.
2115
01:41:46,143 --> 01:41:47,144
What?
2116
01:41:47,644 --> 01:41:51,148
Jack, Kate, Sawyer...
2117
01:41:51,356 --> 01:41:54,484
I don't care about the show right now.
Jin, Sun...
2118
01:41:54,693 --> 01:41:57,237
Okay? I need you to just get
in the shower, get dressed.
2119
01:41:57,321 --> 01:41:58,530
Let's just put it on hold.
Walt, Juliet...
2120
01:41:58,822 --> 01:42:00,449
All those people.
2121
01:42:00,615 --> 01:42:01,908
Don't think about
Lost today.
2122
01:42:01,992 --> 01:42:04,995
Tomorrow,
Lost, all day.
I can't wait to hear about it.
2123
01:42:05,203 --> 01:42:08,498
Jack? No way, really?
Right now, shower.
2124
01:42:08,707 --> 01:42:11,168
I don't make fun of
your stupid Mad Men.
2125
01:42:11,501 --> 01:42:13,712
First of all, I don't get
worked up over
Mad Men.
2126
01:42:13,920 --> 01:42:15,422
That's because
Mad Men sucks.
2127
01:42:15,505 --> 01:42:17,424
What Don Draper
has gone through
2128
01:42:17,507 --> 01:42:20,510
beats whatever Jack is running
from on some fucking island.
2129
01:42:20,594 --> 01:42:23,388
Bunch of people smoking in an office.
It's stupid.
2130
01:42:23,847 --> 01:42:26,183
It's about a lot more than that.
And you don't have any kind
2131
01:42:26,266 --> 01:42:28,810
of understanding about what
it was like in the '60s.
2132
01:42:28,894 --> 01:42:30,937
You do cry during Mad Men.
2133
01:42:31,021 --> 01:42:35,400
I don't cry over it. I appreciate it.
Right.
2134
01:42:35,484 --> 01:42:37,444
You're getting me off topic.
2135
01:42:37,611 --> 01:42:39,654
Just, please, get dressed.
2136
01:42:44,368 --> 01:42:46,161
Hello.
Hi.
2137
01:42:46,244 --> 01:42:47,496
I'm glad you're here.
2138
01:42:47,621 --> 01:42:49,498
I need a buffer
in case it gets weird.
2139
01:42:49,581 --> 01:42:51,541
Oh, well,
I'm ready to buff.
2140
01:42:52,042 --> 01:42:54,002
Grab these napkins.
Let's buff. Okay.
2141
01:42:57,506 --> 01:43:01,009
So, that's the girl
who works for you.
2142
01:43:01,176 --> 01:43:03,470
Yeah. That's her.
Works for Debbie.
2143
01:43:03,595 --> 01:43:05,013
She seems nice.
2144
01:43:05,222 --> 01:43:07,516
My wife would never let me
have a hot employee like that.
2145
01:43:07,682 --> 01:43:08,767
Yeah?
No.
2146
01:43:08,892 --> 01:43:10,602
Every woman
who works for us
2147
01:43:10,811 --> 01:43:14,106
looks like they've been in some
kind of horrible accident.
2148
01:43:14,940 --> 01:43:17,567
I'm taking control,
and now you're my slave.
2149
01:43:19,403 --> 01:43:22,030
Are you comfortable with that
around your husband?
2150
01:43:22,614 --> 01:43:25,534
Oh. Pete wouldn't know
what to do with that.
2151
01:43:25,909 --> 01:43:27,536
Do you think our wives are
looking at us right now?
2152
01:43:27,619 --> 01:43:28,995
Oh, definitely.
Yeah.
2153
01:43:29,413 --> 01:43:31,456
They look
like pedophiles.
2154
01:43:37,003 --> 01:43:39,339
Thank you. The girls are
so excited you're here.
2155
01:43:39,423 --> 01:43:40,465
They're all outside.
2156
01:43:40,549 --> 01:43:41,883
Hi.
Hi.
2157
01:43:42,175 --> 01:43:44,052
Hey, how are you?
How are you, man?
2158
01:43:44,177 --> 01:43:45,303
Good to see you.
2159
01:43:45,387 --> 01:43:46,638
Happy birthday, Pete.
2160
01:43:46,721 --> 01:43:47,848
How wonderful to see you.
2161
01:43:47,931 --> 01:43:49,099
Thank you, Grandma Molly.
2162
01:43:49,182 --> 01:43:50,267
You're wonderful.
2163
01:43:50,434 --> 01:43:54,146
And look at my gorgeous,
gorgeous, gorgeous.
2164
01:43:54,396 --> 01:43:57,023
No, I get that. I'm just
wondering why I should do it.
2165
01:43:57,190 --> 01:43:58,191
Pete, Jason's here.
2166
01:43:58,275 --> 01:43:59,317
Peter, hi.
2167
01:43:59,651 --> 01:44:00,735
Hey, how's it going, Jason?
2168
01:44:00,819 --> 01:44:02,529
You look well.
Thank you.
2169
01:44:02,821 --> 01:44:04,739
How do you like what I've
been doing to your girl?
2170
01:44:04,823 --> 01:44:06,533
How you like
Debbie's "after" body?
2171
01:44:06,825 --> 01:44:07,951
It's nice.
Come on. Show him.
2172
01:44:08,660 --> 01:44:10,328
Look at this.
It's beautiful.
2173
01:44:10,412 --> 01:44:13,373
Look at that "after" ass.
Now, it starts here.
2174
01:44:13,957 --> 01:44:16,001
But it used to start here.
2175
01:44:16,501 --> 01:44:18,295
And I brought it up.
2176
01:44:19,337 --> 01:44:20,797
You're welcome.
2177
01:44:20,964 --> 01:44:22,841
So, are you a trainer?
2178
01:44:23,425 --> 01:44:25,010
Yes.
Oh.
2179
01:44:25,218 --> 01:44:28,597
But not just physical. Spiritual.
I'm sort of a guide.
2180
01:44:28,722 --> 01:44:32,893
Mm-hmm. You guys should talk.
I think you'll get along.
2181
01:44:34,478 --> 01:44:35,479
Come here, honey.
I gotta tell you something.
2182
01:44:35,562 --> 01:44:36,646
Yeah.
2183
01:44:45,947 --> 01:44:47,616
Who's that in the pool?
Mine.
2184
01:44:47,699 --> 01:44:48,909
(DOORBELL RINGS)
2185
01:44:51,161 --> 01:44:52,954
Hello.
Hello, Debbie.
2186
01:44:53,038 --> 01:44:54,331
How are you?
Good.
2187
01:44:54,831 --> 01:44:56,583
Remember my husband, Pete?
2188
01:44:56,750 --> 01:45:00,003
Oh, right. I didn't recognize
you with the long hair.
2189
01:45:00,086 --> 01:45:02,506
Oh, yeah.
I've been growing it.
2190
01:45:02,672 --> 01:45:03,924
Happy birthday.
2191
01:45:04,007 --> 01:45:05,509
Thank you so much.
2192
01:45:05,592 --> 01:45:06,676
Very old Scotch.
2193
01:45:06,760 --> 01:45:08,470
Wow. You know...
2194
01:45:08,637 --> 01:45:09,888
I hope it hasn't expired.
2195
01:45:10,013 --> 01:45:11,139
(LAUGHS)
2196
01:45:11,473 --> 01:45:13,517
No, Scotch doesn't expire.
2197
01:45:13,934 --> 01:45:15,727
It improves with age.
2198
01:45:17,479 --> 01:45:20,190
Yeah. No, I know.
Thank you so...
2199
01:45:20,315 --> 01:45:22,400
That's nice. Come on in. Sure.
2200
01:45:22,484 --> 01:45:23,527
Sorry.
2201
01:45:26,780 --> 01:45:29,616
So, what do you do
in Chino, Oliver?
2202
01:45:29,699 --> 01:45:30,700
I'm a surgeon.
2203
01:45:30,784 --> 01:45:32,202
Wow. What kind?
That's great.
2204
01:45:33,078 --> 01:45:34,871
Mainly of the spine.
2205
01:45:35,205 --> 01:45:38,416
My specialty is
scoliosis surgery.
2206
01:45:38,708 --> 01:45:42,462
My mom used to talk to me
like I had scoliosis
2207
01:45:42,546 --> 01:45:45,173
because I'm a little hunchy,
but that's a different thing.
2208
01:45:45,382 --> 01:45:47,050
Well, you definitely
don't look right.
2209
01:45:47,217 --> 01:45:48,593
Hey!
Hey!
2210
01:45:48,927 --> 01:45:50,387
LARRY: Sorry we're late.
2211
01:45:50,470 --> 01:45:52,389
I was in the lab,
cloning myself.
2212
01:45:52,722 --> 01:45:54,599
We're gonna have
another seven tomorrow.
2213
01:45:54,891 --> 01:45:57,978
We cut their hair differently, so
we can finally tell who they are.
2214
01:45:58,061 --> 01:45:59,896
You like the new
haircut, Travis?
2215
01:46:00,105 --> 01:46:01,439
I'm Jack, damn it!
2216
01:46:01,523 --> 01:46:03,108
Oh. Of course.
2217
01:46:03,233 --> 01:46:04,859
Larry, this is my father.
2218
01:46:05,402 --> 01:46:07,195
Really? How are you?
2219
01:46:08,530 --> 01:46:09,990
Oliver.
Oliver?
2220
01:46:10,657 --> 01:46:12,492
"Can I have some more?
2221
01:46:12,576 --> 01:46:15,245
"Please, Oliver?
I need a little more, sir."
2222
01:46:15,328 --> 01:46:18,582
I love that movie. You must
get that all the time.
2223
01:46:18,832 --> 01:46:20,875
Not really. JACK: My
nose itches right here.
2224
01:46:21,084 --> 01:46:23,712
I'm sorry, excuse me. I'm
Claire and I'm Larry's wife.
2225
01:46:23,795 --> 01:46:26,673
Very nice to see you,
but I'm gonna go get the kids.
2226
01:46:27,007 --> 01:46:29,593
We won't see her
now for the whole day.
2227
01:46:29,759 --> 01:46:32,095
I'd help, honey, but you know
I got the blood pressure,
2228
01:46:32,178 --> 01:46:33,263
and I don't want to.
2229
01:46:33,597 --> 01:46:34,598
Can I get you a drink, Dad?
2230
01:46:34,681 --> 01:46:36,141
Yeah, a little white wine.
2231
01:46:36,391 --> 01:46:37,475
White wine?
Yeah.
2232
01:46:37,601 --> 01:46:39,144
Heavy stuff.
Yeah.
2233
01:46:40,103 --> 01:46:42,564
So, who knew that
Debbie had a dad?
2234
01:46:42,939 --> 01:46:44,816
Where have you
been for 15 years?
2235
01:46:44,899 --> 01:46:48,695
Never seen you at Hanukah or
Christmas or Ramadan, nothing.
2236
01:46:48,778 --> 01:46:51,031
How you get out of all that stuff?
Do you have a wife?
2237
01:46:51,114 --> 01:46:52,699
Yeah, my wife's at home.
2238
01:46:52,782 --> 01:46:53,992
Why didn't she come?
2239
01:46:54,075 --> 01:46:56,328
Uh, construction.
They're sanding our deck.
2240
01:46:56,494 --> 01:46:57,954
You let the woman
sand the deck?
2241
01:46:58,288 --> 01:46:59,748
She supervises it. Yes.
2242
01:47:00,290 --> 01:47:01,333
Okay.
2243
01:47:01,458 --> 01:47:02,459
Hey, guys.
2244
01:47:02,542 --> 01:47:06,421
Hey! Look how big
the kids are!
2245
01:47:06,796 --> 01:47:08,214
Sadie!
2246
01:47:09,299 --> 01:47:11,092
Hi, Larry.
Hi, Sadie.
2247
01:47:11,635 --> 01:47:14,387
Mom. Who's Oliver?
2248
01:47:14,596 --> 01:47:15,639
What do you mean?
2249
01:47:16,139 --> 01:47:17,182
Is he your dad?
2250
01:47:17,307 --> 01:47:19,559
Is he my...
He's my biological father.
2251
01:47:20,977 --> 01:47:22,312
What does that mean?
2252
01:47:22,812 --> 01:47:25,940
It means that my mom,
Grandma...
2253
01:47:26,107 --> 01:47:29,152
He and my mom had a baby,
and that was me.
2254
01:47:29,486 --> 01:47:31,154
Oh, so you're
our grandpa?
2255
01:47:32,238 --> 01:47:33,865
Well, why don't
you ask your mother?
2256
01:47:33,990 --> 01:47:35,825
Yeah. I guess so.
2257
01:47:35,909 --> 01:47:38,078
Then that would make him
your grandfather then, yes.
2258
01:47:38,286 --> 01:47:39,496
Do you want him to be?
2259
01:47:39,579 --> 01:47:41,414
Yes, then we get
another grandpa.
2260
01:47:41,498 --> 01:47:42,707
Come on.
2261
01:47:42,791 --> 01:47:43,792
Well...
2262
01:47:44,209 --> 01:47:46,586
Another grandpa.
Trampoline time.
2263
01:47:48,630 --> 01:47:50,840
That was deeply
uncomfortable.
2264
01:47:50,965 --> 01:47:52,008
(SIGHS)
2265
01:47:52,092 --> 01:47:55,720
At least that pretty girl was
here to divert our attention.
2266
01:48:12,904 --> 01:48:14,114
Oh, my gosh. Hi.
2267
01:48:14,322 --> 01:48:15,990
Me, oh, my.
I did not see you there.
2268
01:48:16,074 --> 01:48:17,575
Hi.
I saw you there.
2269
01:48:17,701 --> 01:48:20,662
Did you guys come together?
Are you a couple?
2270
01:48:22,747 --> 01:48:24,999
No, we didn't come together.
No, absolutely not.
2271
01:48:25,500 --> 01:48:28,712
I'm sorry, I thought...
The moustache is a little...
2272
01:48:28,920 --> 01:48:31,005
Mmm. That's fair.
DESI: I just assumed.
2273
01:48:31,089 --> 01:48:33,174
This is
a straight-man moustache.
2274
01:48:33,383 --> 01:48:36,886
What is the difference between
a gay man's moustache
2275
01:48:37,262 --> 01:48:38,722
and a straight
man's moustache?
2276
01:48:38,888 --> 01:48:40,223
The smell.
2277
01:48:43,393 --> 01:48:44,894
Uh, excuse me.
2278
01:48:51,151 --> 01:48:52,902
So, spinal surgery.
2279
01:48:52,986 --> 01:48:57,157
It just seems to me to be at
the top of the surgery chain.
2280
01:48:57,365 --> 01:49:00,410
(CHUCKLES) Well, we're not
cardio, we're not neuro,
2281
01:49:00,910 --> 01:49:04,539
but I like to think we're an
important part of the spectrum.
2282
01:49:04,748 --> 01:49:06,624
Do you operate every single day?
Most days.
2283
01:49:06,791 --> 01:49:07,917
Multiple times a day?
2284
01:49:08,251 --> 01:49:09,335
Three, four times.
2285
01:49:09,878 --> 01:49:12,922
So, what's the price range?
Like, if I wanted a...
2286
01:49:13,423 --> 01:49:15,175
I'd rather not say.
2287
01:49:15,592 --> 01:49:18,136
It's so big,
you're embarrassed to say.
2288
01:49:18,428 --> 01:49:19,929
I wouldn't say "embarrassed."
2289
01:49:20,096 --> 01:49:22,265
Are there hunchbacks today?
Of course.
2290
01:49:22,348 --> 01:49:23,433
I've never seen one.
2291
01:49:23,516 --> 01:49:25,727
Well, that's because
there are spinal surgeons.
2292
01:49:25,852 --> 01:49:26,853
That's because of you.
2293
01:49:26,936 --> 01:49:28,730
Each time I don't
see a hunchback,
2294
01:49:28,813 --> 01:49:30,273
you're getting
that much richer.
2295
01:49:32,025 --> 01:49:33,276
You like The Beatles,
don't you?
2296
01:49:33,359 --> 01:49:34,444
(CHUCKLES)
2297
01:49:34,569 --> 01:49:35,695
Who doesn't like The Beatles?
Nobody.
2298
01:49:35,779 --> 01:49:36,780
No, nobody.
2299
01:49:37,655 --> 01:49:40,492
RONNIE: (LAUGHS)
So funny. You're so funny.
2300
01:49:40,784 --> 01:49:42,243
What is your sun sign?
2301
01:49:42,702 --> 01:49:44,037
Libra.
Oh, boy.
2302
01:49:44,120 --> 01:49:45,705
That's not good.
No, sir.
2303
01:49:45,789 --> 01:49:47,499
That's not good. Not for
me, that's not good.
2304
01:49:47,582 --> 01:49:49,417
Sexually, we're
completely incompatible.
2305
01:49:49,501 --> 01:49:50,710
That's not true.
Right?
2306
01:49:50,794 --> 01:49:51,795
That's such a shame.
2307
01:49:51,878 --> 01:49:53,755
Yeah, it's as bad as it gets.
2308
01:49:53,838 --> 01:49:55,465
You don't know.
What is yours?
2309
01:49:56,090 --> 01:49:57,133
I'm a Cancer.
2310
01:49:58,718 --> 01:49:59,928
Really?
Is that good?
2311
01:50:00,011 --> 01:50:01,179
Wow.
What does it mean?
2312
01:50:01,262 --> 01:50:02,263
That's kind of strange.
Well...
2313
01:50:02,639 --> 01:50:06,017
Taurus and Cancers are, sort
of, soul mates of the Zodiac.
2314
01:50:06,309 --> 01:50:08,311
We're, like,
perfectly compatible.
2315
01:50:08,394 --> 01:50:11,314
And I balance what you lack and
you make up for what I lack.
2316
01:50:11,397 --> 01:50:16,152
And a quiet Cancer almost
always has a huge penis.
2317
01:50:17,821 --> 01:50:20,532
You're making me embarrassed.
Thank you.
2318
01:50:21,157 --> 01:50:22,158
Thank you.
2319
01:50:22,492 --> 01:50:23,493
No. Fantastic.
2320
01:50:23,660 --> 01:50:25,495
Oh, I wanted
to make a toast.
2321
01:50:26,037 --> 01:50:28,998
Thank you guys for coming.
Thank you so much.
2322
01:50:29,374 --> 01:50:31,000
Pete's turning 40.
2323
01:50:31,084 --> 01:50:32,126
Weird.
2324
01:50:32,293 --> 01:50:35,839
And we're ready to start this new
phase of our lives with open hearts.
2325
01:50:36,172 --> 01:50:39,968
Ready to just choose joy
and forgive everybody.
2326
01:50:40,802 --> 01:50:42,554
So, thank you all for coming.
2327
01:50:43,596 --> 01:50:45,348
Wait. Forgive who?
2328
01:50:46,015 --> 01:50:48,351
I think she just
means in a general sense.
2329
01:50:48,434 --> 01:50:51,145
You know, just put
the past behind us...
2330
01:50:51,563 --> 01:50:52,605
And live without resentment.
2331
01:50:52,856 --> 01:50:55,275
But, specifically,
who are you forgiving?
2332
01:50:55,400 --> 01:50:58,611
I just like to know the details
before I make a toast.
2333
01:50:58,862 --> 01:51:03,366
Right. You and my dad
and, you know, others.
2334
01:51:04,993 --> 01:51:06,035
I see.
2335
01:51:07,745 --> 01:51:10,331
Well, I know you have
some issues with me,
2336
01:51:10,415 --> 01:51:12,458
but I'm curious,
what's he in for?
2337
01:51:12,542 --> 01:51:14,794
Before today, nobody
even knew he existed.
2338
01:51:14,878 --> 01:51:17,297
Well, my parents divorced
when I was really young
2339
01:51:17,380 --> 01:51:20,216
and we don't spend much time together
and I'd like to work on that.
2340
01:51:20,341 --> 01:51:23,720
Just like we
would like to work on
2341
01:51:24,971 --> 01:51:27,891
how you have
financial issues.
2342
01:51:28,057 --> 01:51:30,685
She's talking about all the
lending and the borrowing and...
2343
01:51:30,810 --> 01:51:32,729
I know what she meant.
2344
01:51:34,063 --> 01:51:38,026
You are a beautiful woman, but
you are not totally maxed out.
2345
01:51:38,318 --> 01:51:40,320
I would say,
honestly, you're a six.
2346
01:51:40,403 --> 01:51:42,238
BOTH: Oh.
A six-and-a-half.
2347
01:51:42,989 --> 01:51:44,908
I could make you an 11.
Really?
2348
01:51:44,991 --> 01:51:47,035
When I found Deb, she was a 7.
2349
01:51:47,327 --> 01:51:48,536
And now she's a 12.
2350
01:51:48,661 --> 01:51:50,413
I wanna be a 12.
2351
01:51:50,622 --> 01:51:52,373
You can't be lazy.
I don't wanna be lazy.
2352
01:51:52,498 --> 01:51:54,626
Look at me.
You cannot be lazy.
2353
01:51:54,876 --> 01:51:55,960
I won't be lazy.
2354
01:51:56,294 --> 01:51:57,837
Do you know how she got her body?
How?
2355
01:51:57,921 --> 01:51:59,672
Bodies by Jason.
Wow.
2356
01:51:59,756 --> 01:52:01,424
Say it.
Bodies by Jason.
2357
01:52:01,758 --> 01:52:03,718
Say it again.
Bodies by Jason.
2358
01:52:03,927 --> 01:52:05,511
And now just say, "Jason."
Jason.
2359
01:52:05,762 --> 01:52:06,888
Again.
Jason.
2360
01:52:06,971 --> 01:52:08,097
That sounds right, doesn't it?
2361
01:52:08,890 --> 01:52:09,933
Yeah.
2362
01:52:12,143 --> 01:52:14,687
What the fuck is
happening right now?
2363
01:52:15,563 --> 01:52:17,607
When was the last time you two
saw each other? I'm curious.
2364
01:52:17,732 --> 01:52:19,984
Actually, we had lunch
together last week. Uh-huh.
2365
01:52:20,193 --> 01:52:21,235
And before that?
2366
01:52:21,569 --> 01:52:22,946
It's been about seven years.
2367
01:52:23,196 --> 01:52:25,406
Seven years?
That's a joke, right?
2368
01:52:25,490 --> 01:52:26,616
That's like two Olympics.
2369
01:52:26,991 --> 01:52:28,076
But I'm the bad guy.
2370
01:52:28,284 --> 01:52:29,327
All right, Dad.
2371
01:52:29,410 --> 01:52:33,915
What Debbie doesn't understand is
it's not bad to help out a parent.
2372
01:52:33,998 --> 01:52:37,001
And it's certainly not bad for
a parent to help out a child.
2373
01:52:37,377 --> 01:52:39,170
I'm sure Oliver would agree.
Well...
2374
01:52:39,295 --> 01:52:40,421
Are you really
doing this right now?
2375
01:52:40,505 --> 01:52:42,548
Am I doing what?
I didn't start the toast.
2376
01:52:42,757 --> 01:52:44,801
Are you really about to
hit up my dad for money?
2377
01:52:45,009 --> 01:52:46,970
What? He does four
operations a day.
2378
01:52:47,095 --> 01:52:48,846
It's perfect.
It helps everybody
2379
01:52:48,930 --> 01:52:51,683
and it relieves his guilt from
all the abandonment issues.
2380
01:52:51,808 --> 01:52:54,310
You can't buy forgiveness.
Right, Pete?
2381
01:52:54,936 --> 01:52:57,313
I don't think anyone is looking for handouts.
I mean, you know...
2382
01:52:58,272 --> 01:52:59,482
We'd pay him back.
2383
01:52:59,565 --> 01:53:02,860
If you two are in a bind, I'd
be more than happy to help.
2384
01:53:03,611 --> 01:53:06,990
No. It's not good to borrow
money from family members
2385
01:53:07,365 --> 01:53:10,618
because it causes resentment.
Remember?
2386
01:53:10,702 --> 01:53:11,869
Yeah, yeah, yeah.
2387
01:53:12,662 --> 01:53:15,873
What do you want me to do? Okay.
Admit that my life is shit?
2388
01:53:16,124 --> 01:53:17,667
Is that what you want
me to say? You happy?
2389
01:53:17,750 --> 01:53:21,212
Aren't I allowed a little joy with
these children I never wanted to have?
2390
01:53:22,005 --> 01:53:24,966
You have never once stopped
asking us for money.
2391
01:53:25,174 --> 01:53:27,343
Family helps family.
2392
01:53:27,510 --> 01:53:29,178
It's true.
Family helps family.
2393
01:53:30,179 --> 01:53:33,141
Look, I don't expect
you to fully understand.
2394
01:53:33,641 --> 01:53:35,643
Your dad left.
You're broken inside.
2395
01:53:35,727 --> 01:53:37,520
It's not your fault
you can't feel love.
2396
01:53:37,937 --> 01:53:39,939
There's something
that you can't...
2397
01:53:41,024 --> 01:53:42,275
This is coming out wrong.
2398
01:53:43,901 --> 01:53:46,696
You know what? I would rather
have my dad than your dad.
2399
01:53:47,405 --> 01:53:49,282
Because he
doesn't drive me crazy.
2400
01:53:49,365 --> 01:53:51,325
You know what's the best
quality my father has?
2401
01:53:51,534 --> 01:53:53,119
Is he asks for nothing.
2402
01:53:54,704 --> 01:53:57,040
I don't know what the fuck
he's thinking right now.
2403
01:53:57,415 --> 01:54:00,376
Look at that.
Nothing. Nothing.
2404
01:54:00,626 --> 01:54:01,753
I don't even know him.
2405
01:54:01,836 --> 01:54:05,381
And I turned out perfectly
fine without his input, okay?
2406
01:54:06,007 --> 01:54:09,761
I just figured out
what your problem is.
2407
01:54:10,386 --> 01:54:11,763
You hate Jews.
2408
01:54:13,222 --> 01:54:15,308
Which is so odd because
your children are Jewish.
2409
01:54:15,391 --> 01:54:16,768
Don't play
the Jew card, Larry.
2410
01:54:16,934 --> 01:54:19,312
I'm not playing any Jew card.
Seriously, it's used up.
2411
01:54:19,395 --> 01:54:22,482
You can't use up a Jew card. That's
the whole point of a Jew card.
2412
01:54:22,690 --> 01:54:25,068
That's right. You can't use
it up, it goes forever.
2413
01:54:25,234 --> 01:54:27,403
You know what?
I have to go.
2414
01:54:27,695 --> 01:54:29,530
Yeah, great.
What a big surprise.
2415
01:54:29,655 --> 01:54:32,867
Bye, Oliver. See you later. See
you in another seven years.
2416
01:54:32,992 --> 01:54:35,244
Make sure and say goodbye to the
grandkids who you met today.
2417
01:54:35,536 --> 01:54:37,497
You know, nothing I do
is right because of you.
2418
01:54:37,955 --> 01:54:41,209
Nothing. No matter how hard I
try, I'm just the asshole here.
2419
01:54:41,292 --> 01:54:42,877
But you know what?
You know what I realized?
2420
01:54:42,960 --> 01:54:44,629
It's you. You're the asshole.
2421
01:54:45,922 --> 01:54:47,507
Good luck
working that out.
2422
01:54:47,757 --> 01:54:50,259
Happy birthday,
and go fuck yourself.
2423
01:54:50,968 --> 01:54:53,513
Hey, see you when
the Cubs win the pennant.
2424
01:54:54,222 --> 01:54:57,308
I'm gonna go light the candles.
Just get it going, okay?
2425
01:54:58,309 --> 01:55:00,436
Maybe we should try the toast again.
You know, can you be quiet?
2426
01:55:01,437 --> 01:55:03,189
You just threw
me under the bus.
2427
01:55:03,272 --> 01:55:05,149
No, I don't...
You threw me under the...
2428
01:55:05,316 --> 01:55:06,776
You threw me under the bus.
2429
01:55:07,110 --> 01:55:08,986
We agreed to let go
and forgive,
2430
01:55:09,070 --> 01:55:11,614
but then you started ripping
into my dad like a crazy person.
2431
01:55:11,781 --> 01:55:13,658
I'm not ripping into
your dad.
2432
01:55:13,741 --> 01:55:17,036
I'm just saying to him
what you say to me.
2433
01:55:17,120 --> 01:55:18,329
PETE: Don't be
such a ball-buster.
2434
01:55:18,538 --> 01:55:21,541
I am not a ball-buster.
You make me one.
2435
01:55:21,624 --> 01:55:24,627
I am a fun girl.
I am fun-loving.
2436
01:55:25,002 --> 01:55:28,381
I am a "Good-Time Sally."
I dance hip-hop.
2437
01:55:28,714 --> 01:55:31,634
I cannot believe I
have wasted my whole life
2438
01:55:31,759 --> 01:55:34,470
busting the balls of
people who have no balls.
2439
01:55:35,304 --> 01:55:38,015
I'm the only one
here who has any balls!
2440
01:55:39,433 --> 01:55:42,520
(ALL SINGING)
2441
01:56:20,600 --> 01:56:22,101
God damn it.
2442
01:56:25,396 --> 01:56:26,480
Mom?
2443
01:56:29,483 --> 01:56:31,235
Mom? What are you doing?
2444
01:56:31,319 --> 01:56:32,320
What?
2445
01:56:32,403 --> 01:56:34,739
You're smoking,
and in the front yard?
2446
01:56:34,822 --> 01:56:37,742
No! No, they're Barb's.
2447
01:56:40,119 --> 01:56:41,204
Mom!
2448
01:56:41,495 --> 01:56:43,372
Since when have
you been a smoker?
2449
01:56:43,539 --> 01:56:44,540
I'm not a smoker.
2450
01:56:44,624 --> 01:56:46,125
I thought you
said smokers die.
2451
01:56:46,209 --> 01:56:48,294
I'm not smoking.
I wasn't smoking.
2452
01:56:48,377 --> 01:56:49,420
I saw you.
2453
01:56:49,503 --> 01:56:50,504
DEBBIE: No, I wasn't.
2454
01:56:50,588 --> 01:56:52,048
Mom, you're smoking?
2455
01:56:52,381 --> 01:56:55,009
Deb, you can't smoke, you're pregnant.
You've been doing so well.
2456
01:56:55,092 --> 01:56:56,260
You're pregnant?
2457
01:56:56,552 --> 01:56:59,138
No effing way. I don't
want another sister.
2458
01:56:59,222 --> 01:57:00,431
I don't want her
as a sister.
2459
01:57:01,057 --> 01:57:03,309
I'm sorry, I'm so sorry.
It just slipped out.
2460
01:57:03,684 --> 01:57:04,977
Are you pregnant? Since
when are you pregnant?
2461
01:57:05,061 --> 01:57:07,813
Since when do you care? You
don't even want another baby.
2462
01:57:08,231 --> 01:57:09,649
You have no idea
what I want.
2463
01:57:09,732 --> 01:57:11,025
I want an Asian baby.
2464
01:57:11,150 --> 01:57:12,568
We're not gonna
have an Asian baby.
2465
01:57:12,652 --> 01:57:13,653
CHARLOTTE: Yes, We are.
2466
01:57:13,736 --> 01:57:15,112
They're not Asian.
Sadie.
2467
01:57:15,196 --> 01:57:17,031
We'll buy one.
Shut up, Charlotte.
2468
01:57:17,114 --> 01:57:18,574
You shut up.
Shut up, Sadie!
2469
01:57:18,741 --> 01:57:20,243
Shut up, Charlotte!
Shut up!
2470
01:57:20,451 --> 01:57:22,411
Okay, Sadie, shut up.
Shut up, Charlotte!
2471
01:57:22,536 --> 01:57:24,121
Shut up!
Okay, stop saying "shut up"!
2472
01:57:24,205 --> 01:57:25,915
You're pregnant?
Since when are you pregnant?
2473
01:57:26,290 --> 01:57:28,167
When did you find out?
2474
01:57:29,669 --> 01:57:33,047
Will you stop
eating cupcakes, please?
2475
01:57:33,547 --> 01:57:37,760
Stop eating cupcakes!
Stop eating cupcakes!
2476
01:57:41,472 --> 01:57:45,434
Hey, we just heard.
You're having a baby?
2477
01:57:45,559 --> 01:57:47,228
See, it can happen to anybody.
2478
01:57:47,311 --> 01:57:49,272
That is so wonderful.
2479
01:57:49,355 --> 01:57:52,358
Let me give you a hug.
Fantastic, congratulations.
2480
01:57:52,525 --> 01:57:54,193
CLAIRE: It's wonderful.
I'm so happy for you.
2481
01:57:58,030 --> 01:57:59,824
This is too adult for you.
Let's go outside.
2482
01:58:00,157 --> 01:58:01,492
Congratulations.
2483
01:58:03,786 --> 01:58:06,372
Well, I guess we're stuck together
then forever then, right?
2484
01:58:06,455 --> 01:58:07,456
Weren't we always?
2485
01:58:07,623 --> 01:58:08,874
You didn't even
want a baby.
2486
01:58:08,958 --> 01:58:10,960
Of course I do.
I never said that.
2487
01:58:11,294 --> 01:58:13,296
I didn't want one
if I could choose.
2488
01:58:13,379 --> 01:58:15,798
I should put that on a Hallmark card.
That's beautiful.
2489
01:58:16,132 --> 01:58:17,174
Debbie...
2490
01:58:17,800 --> 01:58:19,677
Good luck with
the pregnancy, Debbie.
2491
01:58:19,760 --> 01:58:21,637
But please,
take care of yourself.
2492
01:58:21,721 --> 01:58:23,681
It's a much riskier
pregnancy after 40.
2493
01:58:24,098 --> 01:58:25,641
I'm not 40.
Of course you are.
2494
01:58:25,933 --> 01:58:28,769
You were born on
December 5th, 1972.
2495
01:58:28,853 --> 01:58:31,272
I'm not 40.
How do you know?
2496
01:58:31,355 --> 01:58:34,150
I was there. I'm the one who took
your mother to the hospital.
2497
01:58:34,275 --> 01:58:35,526
Well, that's not
what she said.
2498
01:58:35,693 --> 01:58:38,154
Your mother was in labor
for only about 20 minutes.
2499
01:58:38,321 --> 01:58:41,032
You couldn't wait to meet me.
Can you imagine that?
2500
01:58:41,240 --> 01:58:42,658
I don't even know you.
2501
01:58:42,825 --> 01:58:46,912
You can't just come into
my house and reminisce.
2502
01:58:47,163 --> 01:58:50,207
Look, maybe we're just not meant
to be in each other's lives.
2503
01:58:50,541 --> 01:58:53,252
I'm not sure this
was such a great idea.
2504
01:58:56,464 --> 01:58:58,841
Wait a minute.
Hey, wait a minute!
2505
01:58:59,091 --> 01:59:01,844
You did leave and
you didn't come back.
2506
01:59:02,136 --> 01:59:05,681
My first life was ruined.
I did my best with my second.
2507
01:59:05,848 --> 01:59:08,267
So, I ruined your life?
I was eight.
2508
01:59:08,351 --> 01:59:10,269
People do better when I
stay out of their lives!
2509
01:59:10,353 --> 01:59:11,645
That's what
my son tells me.
2510
01:59:11,979 --> 01:59:13,522
You think my
life is so perfect?
2511
01:59:13,606 --> 01:59:16,108
I've got a 13-year-old
who's a pothead.
2512
01:59:16,192 --> 01:59:20,237
I've got a wife who's
keeping Zoloft alive.
2513
01:59:20,654 --> 01:59:21,989
You never said that before.
2514
01:59:22,156 --> 01:59:25,117
You don't think I wanna talk to you
about this, to share it with you?
2515
01:59:25,201 --> 01:59:27,119
It's just not our way.
We don't talk to each other.
2516
01:59:27,203 --> 01:59:30,373
We don't know each other. And I
thought that's the way you wanted it.
2517
01:59:31,040 --> 01:59:32,666
How do I get out
of this?
2518
01:59:32,750 --> 01:59:36,629
How do I get you all to just
help me down off the cross?
2519
01:59:38,714 --> 01:59:40,174
You sound just like Sadie.
2520
01:59:40,341 --> 01:59:41,384
Who's Sadie?
2521
01:59:41,509 --> 01:59:43,928
No, your daughter.
Your younger?
2522
01:59:44,053 --> 01:59:45,012
The big one.
2523
01:59:45,096 --> 01:59:48,557
Your older. I know, I know that.
A wonderful girl.
2524
01:59:49,350 --> 01:59:52,186
Hey, guys,
some of us need to leave.
2525
01:59:52,520 --> 01:59:55,231
Would this be a good
moment to sneak out?
2526
01:59:58,734 --> 02:00:00,444
Where is Dad going?
2527
02:00:10,496 --> 02:00:12,248
Best birthday ever!
2528
02:00:13,916 --> 02:00:15,334
(TIRES SCREECHING)
2529
02:00:18,421 --> 02:00:20,172
(SCREAMS)
Oh, shit!
2530
02:00:20,256 --> 02:00:21,340
Bike lane, asshole!
2531
02:00:21,424 --> 02:00:24,593
Fuck you, you
Twilight
pimply-ass motherfuckers!
2532
02:00:25,636 --> 02:00:27,555
Your dad's still here.
2533
02:00:27,930 --> 02:00:30,391
DEBBIE: I know.
It's kind of weird.
2534
02:00:30,724 --> 02:00:32,435
Where the hell is Pete?
2535
02:00:33,519 --> 02:00:34,603
Um...
2536
02:00:35,271 --> 02:00:37,523
Is it okay if Joseph
hangs out here for a while?
2537
02:00:38,774 --> 02:00:39,984
Mm-hmm.
2538
02:00:41,193 --> 02:00:42,236
Hi, Joseph.
2539
02:00:42,653 --> 02:00:43,696
Hi.
2540
02:00:44,947 --> 02:00:45,990
Do you want a piece of cake?
2541
02:00:46,282 --> 02:00:48,993
Oh! Yeah, sure.
Thank you.
2542
02:00:52,121 --> 02:00:53,289
All right, then.
2543
02:00:54,039 --> 02:00:55,332
They are so cute.
2544
02:00:55,416 --> 02:00:56,459
So cute.
2545
02:00:56,542 --> 02:00:57,960
He looks exactly
like Tom Petty.
2546
02:01:01,755 --> 02:01:03,257
(HONKING)
2547
02:01:04,467 --> 02:01:06,010
Go around.
2548
02:01:08,888 --> 02:01:11,432
Watch it, watch it!
2549
02:01:15,311 --> 02:01:17,646
Hey, Pete! Great party!
2550
02:01:19,857 --> 02:01:20,983
Yeah.
2551
02:01:22,193 --> 02:01:23,486
The best!
2552
02:01:24,195 --> 02:01:25,446
And then we shake it.
2553
02:01:25,488 --> 02:01:27,740
(CHUCKLES) And then a
restaurant comes up.
2554
02:01:28,782 --> 02:01:31,869
Dad, excuse me. I'm gonna
go look for Pete right now.
2555
02:01:32,036 --> 02:01:34,747
Would you mind staying with the
girls for just a little bit?
2556
02:01:35,164 --> 02:01:36,332
Well, if you want me to.
2557
02:01:36,415 --> 02:01:38,000
If you don't mind.
You don't have to.
2558
02:01:38,209 --> 02:01:39,335
Sure.
2559
02:01:40,794 --> 02:01:43,339
Can I let Sadie show me
the last episode of
Lost?
2560
02:01:43,506 --> 02:01:44,840
She asked me if I'd
seen it and I haven't.
2561
02:01:45,090 --> 02:01:46,258
Yeah, that would be nice.
2562
02:01:47,676 --> 02:01:49,470
Thank you.
Thank you.
2563
02:01:50,179 --> 02:01:52,681
She said we could watch it.
Come on.
2564
02:01:54,350 --> 02:01:56,936
I'm gonna let you
watch
Lost. Come on.
2565
02:01:57,019 --> 02:01:58,354
(GIGGLING)
2566
02:01:59,063 --> 02:02:00,189
Is it scary?
2567
02:02:00,439 --> 02:02:02,733
I'll cover your eyes
if it gets too scary.
2568
02:02:34,598 --> 02:02:36,642
Are you mad at me?
Did I say something?
2569
02:02:36,725 --> 02:02:38,018
Shh. Larry, please.
2570
02:02:47,570 --> 02:02:48,612
(YELLS)
2571
02:02:50,614 --> 02:02:51,657
(GROANS)
2572
02:02:52,575 --> 02:02:54,201
Are you fucking kidding me?
2573
02:02:55,411 --> 02:02:57,538
Are you fucking kidding me?
2574
02:02:58,747 --> 02:03:00,332
You opened your door on me.
2575
02:03:00,499 --> 02:03:03,085
I didn't open my fucking door on you.
I opened my door!
2576
02:03:03,586 --> 02:03:05,754
Aw, fuck.
I was right there!
2577
02:03:06,297 --> 02:03:08,299
You're supposed to look
before you open your door!
2578
02:03:08,382 --> 02:03:09,675
I was in a fucking bike path!
2579
02:03:09,758 --> 02:03:11,844
That's a blind spot.
There's no fucking bike path.
2580
02:03:11,927 --> 02:03:14,179
It's a residential section.
Get your head out of your ass.
2581
02:03:14,263 --> 02:03:15,264
Pay attention!
2582
02:03:15,347 --> 02:03:16,932
Open your goddamn eyes. What
are you doing, sleepwalking?
2583
02:03:17,266 --> 02:03:20,561
You're supposed to look to see
if a biker's coming through.
2584
02:03:20,644 --> 02:03:21,687
You're supposed to look!
2585
02:03:21,770 --> 02:03:24,106
It's not my job to look out for you.
You look out for yourself.
2586
02:03:24,189 --> 02:03:25,774
I don't look out for you.
I don't see you.
2587
02:03:25,941 --> 02:03:28,068
I don't know where the fuck
you are or what you're doing.
2588
02:03:28,193 --> 02:03:30,446
No one is ever
looking out for me!
2589
02:03:30,738 --> 02:03:32,948
I need your name
and your number.
2590
02:03:33,115 --> 02:03:34,116
Why?
2591
02:03:34,199 --> 02:03:35,242
Because you're
gonna pay for my door.
2592
02:03:35,451 --> 02:03:36,452
PETE: Fuck you!
2593
02:03:36,577 --> 02:03:39,955
Why don't you pay for my bike
and my face, you fucking prick?
2594
02:03:41,123 --> 02:03:42,124
(GASPS)
2595
02:03:46,462 --> 02:03:47,963
(G ROANS)
Don't disrespect me.
2596
02:03:51,342 --> 02:03:52,635
LARRY: Are you sure
that's him?
2597
02:03:53,302 --> 02:03:55,012
I don't think that's him.
2598
02:03:56,472 --> 02:03:57,473
(GROANS)
2599
02:03:57,806 --> 02:03:59,642
I gotta write down
your license plate.
2600
02:04:04,563 --> 02:04:07,274
"Range Rover of Sunland."
2601
02:04:10,569 --> 02:04:12,696
What are you doing?
Ow.
2602
02:04:19,620 --> 02:04:22,831
I guess the party didn't
turn out like you planned.
2603
02:04:24,041 --> 02:04:25,959
It wasn't a good party.
2604
02:04:27,169 --> 02:04:28,212
Hi.
Hi.
2605
02:04:28,295 --> 02:04:29,922
I'll bring you in as soon
as his X-rays are finished.
2606
02:04:30,005 --> 02:04:31,590
Okay. Is he okay?
Okay.
2607
02:04:31,840 --> 02:04:34,593
Yeah, he has a broken rib and
he's been crying a little bit.
2608
02:04:34,677 --> 02:04:36,345
But he'll be fine.
2609
02:04:38,389 --> 02:04:42,017
You know, Pete was
never a real fighter.
2610
02:04:43,894 --> 02:04:46,271
But that's why he married you.
That's why he loves you.
2611
02:04:46,355 --> 02:04:48,357
Because you're
the fighter.
2612
02:04:49,400 --> 02:04:50,442
And you need that.
2613
02:04:50,526 --> 02:04:53,487
One person in a relationship
has got to punch.
2614
02:04:54,363 --> 02:04:55,656
Do you mean
that in a good way?
2615
02:04:55,823 --> 02:04:58,867
Oh, it's a high compliment.
2616
02:05:01,286 --> 02:05:02,496
Thanks.
2617
02:05:03,997 --> 02:05:05,541
Listen, I know what
you're worried about.
2618
02:05:05,874 --> 02:05:08,127
You think he's
gonna turn into me,
2619
02:05:09,086 --> 02:05:10,546
but I don't think
it's gonna happen.
2620
02:05:10,796 --> 02:05:13,841
He's smarter and
probably a little cuter.
2621
02:05:15,050 --> 02:05:16,844
A little less Jew-y.
2622
02:05:17,302 --> 02:05:20,514
Although after 50,
that's all gonna change.
2623
02:05:20,681 --> 02:05:23,559
Be prepared to wake up
one day with a rabbi.
2624
02:05:24,518 --> 02:05:26,854
But the good
news is, you know,
2625
02:05:28,105 --> 02:05:29,314
he'll love you forever.
2626
02:05:29,398 --> 02:05:31,108
That's in our DNA.
2627
02:05:31,567 --> 02:05:33,152
We stick around.
2628
02:05:34,737 --> 02:05:36,697
He worries
about you, you know.
2629
02:05:36,780 --> 02:05:38,490
It puts a lot of
pressure on him.
2630
02:05:38,574 --> 02:05:41,243
I know, I just don't have anyone
else to talk to about it.
2631
02:05:41,326 --> 02:05:42,745
Why don't you
talk to Claire?
2632
02:05:42,828 --> 02:05:44,913
If I open up to her,
she'll leave me.
2633
02:05:45,164 --> 02:05:46,331
No, she won't.
2634
02:05:46,415 --> 02:05:48,250
Mmm.
Larry, she loves you.
2635
02:05:48,333 --> 02:05:51,670
I know, but there's a certain point
at which you just can't stay.
2636
02:05:51,754 --> 02:05:53,088
(CHUCKLES)
2637
02:05:56,091 --> 02:05:57,551
I guess it's hard
to forgive somebody
2638
02:05:57,634 --> 02:06:00,262
if they don't
formally apologize to you.
2639
02:06:04,600 --> 02:06:05,851
Are you apologizing?
2640
02:06:06,935 --> 02:06:09,104
I'm very close.
2641
02:06:10,814 --> 02:06:12,357
Yes, I'm sorry.
2642
02:06:18,489 --> 02:06:20,532
I'm glad everybody's okay.
2643
02:06:21,366 --> 02:06:22,493
Okay, thanks.
2644
02:06:22,576 --> 02:06:24,578
Oh, thank you.
2645
02:06:31,418 --> 02:06:32,920
All right, I'm off.
2646
02:06:33,003 --> 02:06:34,129
Okay.
2647
02:06:35,881 --> 02:06:37,132
This is awkward.
2648
02:06:38,008 --> 02:06:39,051
What?
2649
02:06:39,134 --> 02:06:41,136
I need $40 for a cab.
2650
02:06:42,137 --> 02:06:44,014
(LAUGHS) That's funny.
2651
02:06:44,723 --> 02:06:45,808
No, I'm not kidding.
2652
02:06:46,433 --> 02:06:47,476
Oh, yeah.
2653
02:06:47,684 --> 02:06:49,436
You drove me, honey.
I wasn't prepared.
2654
02:06:49,686 --> 02:06:51,730
I know.
I only have a hundred.
2655
02:06:51,814 --> 02:06:52,856
It's okay.
2656
02:06:53,857 --> 02:06:55,901
I'll bring you the change.
2657
02:06:56,652 --> 02:06:59,071
All right.
Give him a kiss for me.
2658
02:07:18,382 --> 02:07:20,425
(STAMMERS) I don't get it.
2659
02:07:20,926 --> 02:07:22,261
See, it's not sad.
2660
02:07:22,386 --> 02:07:26,348
It's happy, because they helped
each other achieve their destiny.
2661
02:07:27,683 --> 02:07:31,228
Great. I'm gonna have
some freaky-ass nightmares.
2662
02:07:43,448 --> 02:07:45,200
Hi.
Hi.
2663
02:07:48,495 --> 02:07:49,538
(SIGHS)
2664
02:07:55,127 --> 02:07:56,837
I really liked our
life so much better
2665
02:07:56,920 --> 02:07:59,423
before we tried to
change everything.
2666
02:08:00,132 --> 02:08:01,466
I'm sorry.
2667
02:08:01,884 --> 02:08:05,804
No, I'm sorry. I don't want
to keep anything from you.
2668
02:08:07,097 --> 02:08:08,765
I love you, you're my wife.
2669
02:08:09,349 --> 02:08:11,768
I just didn't
want to let you down.
2670
02:08:13,061 --> 02:08:14,605
Are you mad
that I'm pregnant?
2671
02:08:14,855 --> 02:08:17,566
No. I'm not mad,
I'm thrilled.
2672
02:08:18,025 --> 02:08:19,192
You don't feel trapped?
2673
02:08:20,068 --> 02:08:21,987
I sometimes feel
like I trapped you.
2674
02:08:22,070 --> 02:08:23,572
I don't feel trapped.
2675
02:08:23,906 --> 02:08:25,282
Really?
No.
2676
02:08:25,490 --> 02:08:27,492
You should,
because I have trapped you.
2677
02:08:27,576 --> 02:08:28,577
You can't go anywhere.
2678
02:08:29,578 --> 02:08:32,164
I'm gonna get you pregnant every 10
years for the rest of your life.
2679
02:08:32,247 --> 02:08:34,416
You can never leave me. Ever.
2680
02:08:34,541 --> 02:08:36,251
I never feel trapped
by you.
2681
02:08:36,335 --> 02:08:39,588
I'm so happy to be with you
and I love you so much.
2682
02:08:40,088 --> 02:08:43,008
You're my favorite person
in the whole world.
2683
02:08:43,508 --> 02:08:46,094
God damn it, why am
I crying like this?
2684
02:08:46,553 --> 02:08:48,055
Something is wrong
with me.
2685
02:08:48,430 --> 02:08:49,640
You're pregnant.
2686
02:08:49,806 --> 02:08:51,099
Oh, yeah.
2687
02:08:51,433 --> 02:08:52,517
Shit.
2688
02:08:53,226 --> 02:08:56,313
I was just outside telling
your dad that I liked him.
2689
02:08:56,396 --> 02:08:58,190
What if he
thinks I like him now?
2690
02:08:58,273 --> 02:08:59,274
No, he won't think that.
2691
02:08:59,358 --> 02:09:01,526
I don't want him to think
I like him that much.
2692
02:09:01,610 --> 02:09:03,111
No, it will never happen.
2693
02:09:03,862 --> 02:09:07,783
Can you believe it? This is
the craziest thing ever.
2694
02:09:07,866 --> 02:09:10,160
What are we gonna do
with a third baby?
2695
02:09:10,410 --> 02:09:12,621
I have no idea.
How are we going to afford it?
2696
02:09:13,538 --> 02:09:14,706
We'll sell the house.
2697
02:09:15,165 --> 02:09:16,333
We don't have to.
2698
02:09:16,416 --> 02:09:18,251
We kind of do.
We kind of do.
2699
02:09:18,460 --> 02:09:20,629
We'll make new memories
in a new house.
2700
02:09:21,630 --> 02:09:22,756
I love you.
2701
02:09:24,967 --> 02:09:27,469
Is there anything you want
to do for your birthday?
2702
02:09:27,552 --> 02:09:29,721
It's been the worst
birthday ever.
2703
02:09:30,806 --> 02:09:32,849
There is one thing, but I
don't% think you'll like it.
2704
02:09:33,141 --> 02:09:34,434
What?
2705
02:09:34,559 --> 02:09:37,813
I wouldn't mind going to see some music.
Would you want to do that?
2706
02:09:38,105 --> 02:09:39,106
Yeah.
2707
02:09:39,189 --> 02:09:40,232
Really?
Yeah.
2708
02:09:40,315 --> 02:09:42,526
I don't believe you, but
you're sweet for saying that.
2709
02:09:42,901 --> 02:09:44,611
How do we break
you out of here?
2710
02:09:44,736 --> 02:09:47,447
I can just leave on my own volition.
It's not a mental institution.
2711
02:09:47,906 --> 02:09:49,574
Can you?
Yes.
2712
02:09:49,658 --> 02:09:51,326
It's not like One Flew
Over the Cuckoo's Nest.
2713
02:09:52,244 --> 02:09:53,578
Please don't put
a pillow over my face.
2714
02:09:53,662 --> 02:09:54,788
(LAUGHING)
2715
02:09:56,331 --> 02:09:57,541
Let's get outta here,
McMurphy.
2716
02:09:57,624 --> 02:09:58,625
You got it, Chief.
2717
02:09:58,834 --> 02:10:00,502
Will you carry me?
2718
02:10:01,461 --> 02:10:03,338
You've been carrying me
all this time.
2719
02:10:07,384 --> 02:10:08,677
(GROANS)
2720
02:10:23,734 --> 02:10:26,987
(SINGING ALT-COUNTRY SONG)
2721
02:10:34,369 --> 02:10:35,537
Thanks.
2722
02:10:43,211 --> 02:10:44,838
I like this song.
2723
02:10:45,672 --> 02:10:46,882
Really?
2724
02:10:47,591 --> 02:10:48,675
Why?
2725
02:10:53,805 --> 02:10:55,307
Why don't you sign him?
2726
02:10:55,390 --> 02:10:59,102
Ryan Adams?
No, he wouldn't sign with me.
2727
02:10:59,478 --> 02:11:01,271
Why not? You're the best.
2728
02:11:01,897 --> 02:11:02,898
He is in between labels.
2729
02:11:05,525 --> 02:11:07,319
Let's go try and talk
to him after the show.
2730
02:11:10,947 --> 02:11:12,240
(VOCALIZING)
2731
02:11:56,201 --> 02:11:57,911
(CROWD APPLAUDING)
2732
02:11:59,412 --> 02:12:00,997
RYAN'. Thank you.
2733
02:12:34,322 --> 02:12:37,325
I'm sorry if I'm not all
fancy pants and wealthy
2734
02:12:37,450 --> 02:12:40,912
and showing it all off with
my Vidal Sassoon haircuts.
2735
02:12:41,496 --> 02:12:42,497
Sorry.
2736
02:12:42,789 --> 02:12:44,332
Quit slow-blinking at me.
2737
02:12:44,833 --> 02:12:46,168
I'm sorry.
Okay...
2738
02:12:46,793 --> 02:12:49,796
I would like to rear
up and jackknife my legs
2739
02:12:49,880 --> 02:12:52,841
and kick you both in the
fucking jaw with my foot bone.
2740
02:12:53,133 --> 02:12:54,467
(LAUGHING)
2741
02:12:55,135 --> 02:12:57,220
That's what I
would fucking love.
2742
02:12:57,304 --> 02:13:00,849
I wish my fucking foot would
go right through your skull.
2743
02:13:01,933 --> 02:13:04,269
This is what happens
when you corner a rat.
2744
02:13:04,352 --> 02:13:05,520
I will fucking kill you.
2745
02:13:05,854 --> 02:13:08,523
You corner me, I will
fucking chew through you.
2746
02:13:08,690 --> 02:13:09,900
I'll chew through you!
2747
02:13:10,108 --> 02:13:13,695
Slow-blinking eyes. I will
chew off your fucking eyelids.
2748
02:13:14,112 --> 02:13:15,697
You won't slow-blink
at me, will you?
2749
02:13:15,822 --> 02:13:17,532
Did you drink
before you came here?
2750
02:13:17,616 --> 02:13:19,701
No, but I'm gonna
start drinking.
2751
02:13:19,910 --> 02:13:23,288
I'm gonna slit somebody open like
a fish and drink their blood.
2752
02:13:23,371 --> 02:13:24,706
That's what I'm gonna drink
2753
02:13:24,915 --> 02:13:27,918
if we don't start getting
to the fucking point here.
2754
02:13:28,376 --> 02:13:30,587
Probably I'm gonna start
with Karen Carpenter's head.
2755
02:13:31,213 --> 02:13:34,799
I'm gonna rip her head off
and I'm gonna drink her blood.
2756
02:13:35,091 --> 02:13:37,010
And then I'm gonna come back
and light you on fire.
2757
02:13:38,428 --> 02:13:39,804
I'm gonna light
you all on fire.
2758
02:13:39,888 --> 02:13:41,723
But I'm gonna
start with you, Jill.
2759
02:13:42,015 --> 02:13:43,225
I'm gonna
fucking torch you.
2760
02:13:43,683 --> 02:13:46,937
You know what I'm gonna do? I'm gonna
go buy a fucking pickup truck.
2761
02:13:47,020 --> 02:13:48,188
And a cord of rope.
2762
02:13:48,271 --> 02:13:50,440
And I'm gonna string it around
all three of your fucking necks
2763
02:13:50,523 --> 02:13:52,359
and then drive
around town, dragging you.
2764
02:13:52,484 --> 02:13:53,693
That's what I'm
gonna fucking do.
2765
02:13:53,777 --> 02:13:55,987
That's completely
uncalled for.
2766
02:13:56,237 --> 02:13:58,823
Really, Jill?
Do you think it is?
2767
02:13:59,115 --> 02:14:02,285
Fuck off, Jill. God,
everybody fucking hates you.
2768
02:14:02,953 --> 02:14:03,954
God!
2769
02:14:04,037 --> 02:14:05,080
That isn't even nice.
2770
02:14:05,246 --> 02:14:08,291
Go suck a big
fucking dick, Jill.
2771
02:14:09,125 --> 02:14:10,502
JILL: That's totally
uncalled for, Catherine.
2772
02:14:10,585 --> 02:14:12,879
You're a fucking asshole.
Everybody hates you.
2773
02:14:13,004 --> 02:14:14,172
They hate your fucking bob.
2774
02:14:15,340 --> 02:14:17,467
And I'm glad
your husband died.
2775
02:14:17,676 --> 02:14:20,887
Because you're a fucking asshole.
He probably killed himself.
2776
02:14:21,805 --> 02:14:23,807
I would. Kill myself.
2777
02:14:24,599 --> 02:14:26,810
God, I'd kill myself, Jill.
2778
02:14:28,895 --> 02:14:30,855
MAN: Cut!
(ALL LAUGHING)
206267