All language subtitles for 18-The.X-Files.S01E18.Miracle.Man

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,960 --> 00:00:17,030 Hurry and get him outta there! 2 00:00:18,680 --> 00:00:20,910 I need two men on the left side! Now! 3 00:00:22,040 --> 00:00:25,919 - Wait! Where are you going with him? - He's dead. 4 00:00:26,000 --> 00:00:29,276 There's a woman over there who isn't and she needs oxygen! 5 00:00:29,360 --> 00:00:34,036 Step back! Sir, if you'll just cooperate here a little bit. 6 00:00:42,920 --> 00:00:45,559 - I want you to rise! - Amen. 7 00:00:45,640 --> 00:00:47,471 Rise up and heal! 8 00:00:47,600 --> 00:00:50,433 - What are you doing? - The boy's laying on hands. 9 00:00:51,640 --> 00:00:53,949 Rise up and accept the miracle he has given. 10 00:00:54,040 --> 00:00:55,109 Amen. Hallelujah. 11 00:00:55,280 --> 00:00:58,238 You don't understand. The man's dead. 12 00:00:58,960 --> 00:01:01,394 Then the boy can't do any harm, can he? 13 00:01:01,480 --> 00:01:04,472 This is the power of belief. 14 00:01:04,600 --> 00:01:07,637 The power to separate the light from the darkness,... 15 00:01:07,760 --> 00:01:10,069 ..to create life from death. 16 00:01:10,160 --> 00:01:11,479 Amen. 17 00:01:11,600 --> 00:01:13,989 All right, everyone! Show's over! 18 00:01:14,080 --> 00:01:16,150 Let's clear the area! 19 00:01:31,240 --> 00:01:33,276 Hallelujah, Samuel. 20 00:01:33,360 --> 00:01:34,998 Hallelujah. 21 00:02:25,160 --> 00:02:27,230 Yes, indeedy! Oh, hallelujah! 22 00:02:29,200 --> 00:02:31,668 Hallelujah, brother! Praise God! 23 00:02:32,920 --> 00:02:34,638 Yes, indeedy! Praise God! 24 00:02:38,640 --> 00:02:41,757 - I want everybody to say "Hallelujah!" - Hallelujah! 25 00:02:41,840 --> 00:02:43,478 Praise the Lord! 26 00:02:45,200 --> 00:02:49,034 The woman on the table has a malignant tumour on her spine. 27 00:02:49,120 --> 00:02:53,989 This boy here is gonna attempt to heal her by simply laying his hands on her. 28 00:02:54,080 --> 00:02:57,277 - Where'd you get this? - From the regional office in Tennessee. 29 00:02:57,520 --> 00:03:00,034 - The preacher is... - Reverend Calvin Hartley. 30 00:03:00,120 --> 00:03:03,715 - You've heard of him? - The boy is his adopted son, Samuel. 31 00:03:03,800 --> 00:03:05,870 He says he found him as an infant... 32 00:03:05,960 --> 00:03:08,872 ..lying in the weeds on the banks of the Mississippi. 33 00:03:09,000 --> 00:03:12,117 He also claims the boy brought a man back from the dead. 34 00:03:12,200 --> 00:03:14,839 It's more than a claim. The man he saved... 35 00:03:14,960 --> 00:03:19,636 ..is an attraction in the reverend's tent ministry. The boy's performed miracles... 36 00:03:19,800 --> 00:03:22,155 ..every week for the past ten years. 37 00:03:22,280 --> 00:03:25,795 - Twice on Sunday. - Not according to Kenwood's county sheriff. 38 00:03:25,880 --> 00:03:30,351 Local authorities think that Reverend Hartley and his son are a scam. 39 00:03:30,480 --> 00:03:32,755 They haven't been able to shut him down,... 40 00:03:32,840 --> 00:03:35,957 ..so they've turned to the FBI to try and get a prosecution. 41 00:03:36,040 --> 00:03:40,238 - For what? Fraud? - No. Murder. Watch the tape. 42 00:03:40,320 --> 00:03:41,355 Lucy Kelly... 43 00:03:41,480 --> 00:03:43,516 ..has the cancer. 44 00:03:44,320 --> 00:03:45,958 Her doctors say... 45 00:03:46,040 --> 00:03:48,156 ..it is inoperable. 46 00:03:48,240 --> 00:03:50,800 They say it is incurable. 47 00:03:50,880 --> 00:03:53,235 But I say to you... 48 00:03:53,320 --> 00:03:56,118 ..that what the doctors cannot cure... 49 00:03:56,200 --> 00:03:58,270 ..the Lord can. 50 00:03:58,360 --> 00:04:01,511 Yes, indeedy, praise God! Because God... 51 00:04:02,560 --> 00:04:05,393 ..can work... miracles. 52 00:04:07,240 --> 00:04:10,357 Today the clear light of God's healing love... 53 00:04:11,760 --> 00:04:13,432 ..is flowing... 54 00:04:13,520 --> 00:04:17,035 ..through Samuel's healing hands. 55 00:04:18,160 --> 00:04:22,631 20 minutes later, Lucy Kelly was rushed to the hospital. She was dead on arrival. 56 00:04:22,720 --> 00:04:27,191 - What was the cause of death? - I don't know, but it wasn't cancer. 57 00:04:27,280 --> 00:04:32,115 They've requested someone with a medical background to assist in the investigation. 58 00:04:32,200 --> 00:04:35,670 - I know this isn't an X-File... - When do we leave for Tennessee? 59 00:04:46,280 --> 00:04:49,636 I think I saw some of these same people at Woodstock. 60 00:04:49,720 --> 00:04:51,995 Mulder, you weren't at Woodstock. 61 00:04:52,080 --> 00:04:55,356 - I saw the movie. - There you go. 62 00:05:02,600 --> 00:05:05,751 - Will you be all right by yourself? - I'll be fine. 63 00:05:05,880 --> 00:05:07,552 I won't be long. 64 00:05:14,880 --> 00:05:17,314 Most of you here today I know as neighbours... 65 00:05:17,400 --> 00:05:21,871 ..and as cherished members of our Miracle Ministry. 66 00:05:21,960 --> 00:05:24,713 But some of you have come from far away. 67 00:05:24,800 --> 00:05:26,870 As far away as... 68 00:05:26,960 --> 00:05:29,758 ..Pensacola, Florida! 69 00:05:29,840 --> 00:05:32,035 And Uniondale, Long Island! 70 00:05:34,400 --> 00:05:36,994 And this is especially to... 71 00:05:37,080 --> 00:05:39,150 ..those of you who come from so far,... 72 00:05:39,240 --> 00:05:42,994 ..that I must apologise from the bottom of my heart... 73 00:05:44,440 --> 00:05:48,433 ..because, unfortunately, Samuel cannot be here this afternoon. 74 00:05:48,520 --> 00:05:51,956 - Oh! - I know how very deeply disappointed... 75 00:05:52,120 --> 00:05:54,350 ..each of you must be feeling right now. 76 00:05:54,440 --> 00:05:57,193 But I say unto you, do not be dismayed,... 77 00:05:57,280 --> 00:06:00,477 ..do not despair, do not lose your hope! 78 00:06:01,200 --> 00:06:03,270 Because in two short days... 79 00:06:03,360 --> 00:06:07,797 ..Samuel will be back here at our very special Miracle Mission! 80 00:06:10,320 --> 00:06:12,993 Yes, indeedy, praise God! 81 00:06:13,120 --> 00:06:16,078 We should head backstage and see what he has to say. 82 00:06:16,160 --> 00:06:19,470 No, wait. This is the part where they bring out Elvis. 83 00:06:19,560 --> 00:06:22,074 As these people will testify,... 84 00:06:22,160 --> 00:06:24,799 ..Samuel can heal you! Yes. 85 00:06:24,880 --> 00:06:26,950 Samuel will heal you! 86 00:06:27,720 --> 00:06:29,392 But... 87 00:06:31,000 --> 00:06:33,116 ..only if you believe. 88 00:06:33,200 --> 00:06:35,589 I believe, reverend! I believe! 89 00:06:35,680 --> 00:06:38,240 - Fine sermon, reverend. - God bless you. 90 00:06:38,320 --> 00:06:41,118 Reverend Hartley? We're with the FBI. 91 00:06:41,200 --> 00:06:43,919 I see Sheriff Daniels has sent in the cavalry. 92 00:06:44,000 --> 00:06:47,515 - We just want to talk to Samuel, that's all. - He's not here. 93 00:06:47,640 --> 00:06:50,598 - Well, where is he? - I don't know. 94 00:06:50,720 --> 00:06:52,438 I haven't seen him. 95 00:06:52,520 --> 00:06:57,230 - The boy's been a bit troubled lately. - We're running late, reverend. 96 00:06:57,320 --> 00:06:58,992 If you'll excuse me. 97 00:07:19,720 --> 00:07:21,836 - Agent Mulder? - Yeah. 98 00:07:21,960 --> 00:07:26,511 - Sheriff Daniels. We spoke on the phone. - Yeah. This is Special Agent Dana Scully. 99 00:07:26,600 --> 00:07:30,991 - You wanted a copy of the coroner's report. - Right. Thank you. 100 00:07:31,080 --> 00:07:34,709 I see you folks got a chance to take in the Holy Roller sideshow. 101 00:07:34,800 --> 00:07:37,951 I take it you're not one of the Reverend Hartley's flock. 102 00:07:38,040 --> 00:07:40,918 No, I remember Hartley when he was on his soapbox 103 00:07:41,000 --> 00:07:43,753 collecting dollar bills in coffee cans. 104 00:07:43,880 --> 00:07:46,474 Since the boy joined the act, 105 00:07:46,560 --> 00:07:49,358 he's got himself a Cadillac for every day of the week,... 106 00:07:49,440 --> 00:07:52,830 ..bought for with money that we need for roads and schools. 107 00:07:52,920 --> 00:07:55,434 People want to believe, you know? 108 00:07:55,560 --> 00:07:58,916 99% of the people in this world are fools. 109 00:07:59,080 --> 00:08:02,072 And the rest of us are in great danger of contagion. 110 00:08:02,160 --> 00:08:04,230 Even if Hartley and Samuel are fakes, 111 00:08:04,320 --> 00:08:07,392 it's still a long way from accusing the boy of murder. 112 00:08:07,480 --> 00:08:11,871 I got witnesses that say the boy was laying hands on those people when they died. 113 00:08:11,960 --> 00:08:15,032 You think that's how he killed them... with a touch? 114 00:08:15,120 --> 00:08:17,111 I don't know how or why he did it. 115 00:08:17,240 --> 00:08:21,074 But we've been looking for him since Tuesday and he does not wanna be found. 116 00:08:21,160 --> 00:08:23,355 There's nothing unusual about these reports, 117 00:08:23,480 --> 00:08:25,869 except that no autopsies were performed. 118 00:08:25,960 --> 00:08:29,350 Hartley blocked my autopsy request on religious grounds. 119 00:08:29,440 --> 00:08:33,592 Also doesn't help that the county coroner is a member of the Miracle Ministry. 120 00:08:33,680 --> 00:08:37,355 Well, maybe we can arrange to have the bodies exhumed. 121 00:08:56,440 --> 00:08:58,510 Sheriff... 122 00:09:03,120 --> 00:09:05,190 It's Hartley's group. 123 00:09:05,280 --> 00:09:06,952 Damn. 124 00:09:07,800 --> 00:09:11,110 I told my people to keep quiet so this wouldn't happen. 125 00:09:11,200 --> 00:09:14,590 Looks like you might have a few believers on the payroll. 126 00:09:14,680 --> 00:09:17,797 On behalf of the Miracle Ministry,... 127 00:09:17,880 --> 00:09:20,394 ..we demand that you stop this sacrilege! 128 00:09:20,480 --> 00:09:24,473 You're not just dealing with me, Vance. You're dealing with the FBI. 129 00:09:27,840 --> 00:09:30,559 We don't mean you any disrespect. 130 00:09:30,640 --> 00:09:33,154 We're investigating a possible homicide... 131 00:09:33,240 --> 00:09:37,119 ..and federal law requires that we do a postmortem on these bodies. 132 00:09:37,200 --> 00:09:41,352 I'm afraid we answer to an even higher authority than the US Government. 133 00:09:41,480 --> 00:09:46,270 One that considers grave digging and defiling corpses mortal sins. 134 00:09:46,360 --> 00:09:48,476 We'll get that autopsy. 135 00:09:48,560 --> 00:09:52,235 - Sooner or later, you know we will. - The deceased's family... 136 00:09:52,360 --> 00:09:54,715 ..does not want her grave disturbed. 137 00:09:54,840 --> 00:09:57,400 Carol Wallace had no family! 138 00:09:57,520 --> 00:09:59,511 We were her family. 139 00:10:01,520 --> 00:10:04,239 We... were her family. 140 00:10:04,360 --> 00:10:07,113 And it was hard enough to bury her once. 141 00:10:07,200 --> 00:10:12,877 So if you insist on going through with this, we are prepared to maintain a vigil... 142 00:10:12,960 --> 00:10:15,235 ..and do whatever it takes... 143 00:10:15,360 --> 00:10:16,839 ..to stop you! 144 00:10:16,920 --> 00:10:18,592 Mulder. 145 00:10:18,720 --> 00:10:20,199 Scully. 146 00:10:23,720 --> 00:10:26,871 One of my men just spotted the boy's car downtown. 147 00:10:28,040 --> 00:10:30,793 - We can't do much here anyway. - Let's go. 148 00:10:49,120 --> 00:10:52,556 Not a very likely place to be saving souls. 149 00:11:08,080 --> 00:11:11,117 - Where's the boy? - He's in the can. 150 00:11:11,240 --> 00:11:14,630 - What happened? - That damn fool started a fight. 151 00:11:14,760 --> 00:11:19,117 Figures them Bible-thumpers wouldn't know how to hold their liquor. 152 00:11:21,440 --> 00:11:24,591 Where you been, Samuel? We've been looking for you. 153 00:11:24,680 --> 00:11:26,238 Yeah? 154 00:11:26,320 --> 00:11:27,958 I've been thinking. 155 00:11:28,760 --> 00:11:33,276 Well, you're gonna have plenty of time for that in my cell. You're under arrest. 156 00:11:34,800 --> 00:11:37,598 - For murder? - For suspicion of murder. 157 00:11:39,360 --> 00:11:41,351 Mind if I finish my beer first? 158 00:11:41,440 --> 00:11:44,352 No, you go right on ahead. 159 00:11:44,440 --> 00:11:46,829 I'll have somebody take your statement. 160 00:11:46,960 --> 00:11:50,316 I'll see what I can do about getting your Caddy towed. 161 00:11:51,480 --> 00:11:55,632 Sheriff? What evidence do you have to charge the boy with murder? 162 00:11:56,680 --> 00:12:00,036 What more do you want? He's practically giving himself up. 163 00:12:00,120 --> 00:12:02,236 Look at him, though. He's drunk. 164 00:12:02,320 --> 00:12:06,677 Well, then I'll add drunk and disorderly. Let's get this straight. 165 00:12:06,800 --> 00:12:09,553 It's not a question about the boy's guilt,... 166 00:12:09,640 --> 00:12:11,710 ..just how he did it. 167 00:12:11,800 --> 00:12:13,836 Let me have a minute with him? 168 00:12:14,000 --> 00:12:16,275 Suit yourself. 169 00:12:16,360 --> 00:12:19,477 Samuel? I'm Agent Mulder. This is Agent Scully. 170 00:12:20,480 --> 00:12:22,391 From the FBI. 171 00:12:22,480 --> 00:12:25,199 Looks like you took quite a beating there. 172 00:12:25,320 --> 00:12:27,595 Penance, Mr Mulder. 173 00:12:27,680 --> 00:12:30,399 Some might call it a plain old bar brawl. 174 00:12:30,520 --> 00:12:32,988 You know what they say... 175 00:12:33,080 --> 00:12:35,230 "He giveth and he taketh away." 176 00:12:37,840 --> 00:12:40,400 A man gets too proud,... 177 00:12:40,520 --> 00:12:44,399 ..sometimes it does him good to get the crap kicked out of him. 178 00:12:44,520 --> 00:12:47,273 - Saves God the trouble. - The trouble of what? 179 00:12:47,360 --> 00:12:49,715 Humbling the guilty sinner. 180 00:12:49,840 --> 00:12:51,512 Guilty of murder? 181 00:12:54,520 --> 00:12:55,794 Yes, sir. 182 00:12:55,920 --> 00:12:57,911 How'd you do it, Samuel? 183 00:12:59,200 --> 00:13:02,988 Apparently, my pride and weakness were an invitation to the devil. 184 00:13:03,080 --> 00:13:05,355 I muddied the river of my own faith. 185 00:13:06,040 --> 00:13:11,239 - Now my gift has been corrupted. - So you killed those people with a touch? 186 00:13:11,360 --> 00:13:14,636 I've laid my hands on the ill, given them health. 187 00:13:15,480 --> 00:13:17,550 I've healed the sick. 188 00:13:17,640 --> 00:13:20,757 I've even touched the dying and given them life. 189 00:13:22,560 --> 00:13:24,630 God has given me a special gift. 190 00:13:24,720 --> 00:13:26,995 Did he buy you all that jewellery, too? 191 00:13:27,080 --> 00:13:30,117 There's something missing in your story, Samuel. 192 00:13:30,240 --> 00:13:36,349 - Do you doubt the power of God, ma'am? - No. But I doubt the veracity of your claims. 193 00:13:36,440 --> 00:13:39,671 I have looked on the infirm and seen their sickness,... 194 00:13:39,760 --> 00:13:41,432 ..their cancer. 195 00:13:44,240 --> 00:13:46,629 Just as I can see the pain on this man... 196 00:13:46,760 --> 00:13:48,910 ..right here. 197 00:13:49,000 --> 00:13:51,434 Really? What pain is that? 198 00:13:56,240 --> 00:13:59,835 The pain you have... regarding a brother... 199 00:13:59,960 --> 00:14:04,078 ..or a sister. It's an old pain. 200 00:14:05,960 --> 00:14:08,428 - It's never been healed. - Is this a trick? 201 00:14:11,520 --> 00:14:13,238 No trick, ma'am. 202 00:14:13,320 --> 00:14:15,072 I think we should get the sheriff. 203 00:14:15,160 --> 00:14:18,516 I want to hear more about this pain. Tell me. 204 00:14:18,600 --> 00:14:21,717 I can see it, plain as day. 205 00:14:21,800 --> 00:14:25,793 It was a sister. You lost a sister quite young. 206 00:14:27,360 --> 00:14:30,238 - Someone took her away. - What else do you see? 207 00:14:30,320 --> 00:14:33,392 Strangers. A bright light. 208 00:14:33,480 --> 00:14:34,674 Shenfi? 209 00:14:34,800 --> 00:14:38,793 You should have come here earlier. I could have healed your pain. 210 00:14:38,880 --> 00:14:41,394 - Let's get this over with. - Another minute. 211 00:14:41,480 --> 00:14:43,550 I can't help you. Not any more. 212 00:14:44,640 --> 00:14:46,710 - My gift is gone. - Cuff him. 213 00:14:54,160 --> 00:14:55,798 All right, let's go. 214 00:14:57,640 --> 00:14:59,631 You have the right to remain silent... 215 00:14:59,720 --> 00:15:02,632 I'll tell you, Mr Mulder... 216 00:15:03,720 --> 00:15:07,269 God watches over his flock. He gives us signs every day. 217 00:15:07,360 --> 00:15:09,476 Open your heart. 218 00:15:10,400 --> 00:15:13,039 He might just open your eyes. 219 00:15:17,160 --> 00:15:20,072 How do you think he does it? 220 00:15:20,160 --> 00:15:21,832 I don't know. 221 00:15:28,920 --> 00:15:33,436 Given his exemplary record and the circumstantial nature of this case,... 222 00:15:33,520 --> 00:15:37,354 ..I ask that my client be released on his own recognisance,... 223 00:15:37,440 --> 00:15:38,475 ..without bail... 224 00:15:38,560 --> 00:15:40,710 Judge, that is not a good idea! 225 00:15:40,840 --> 00:15:44,276 - Samuel! - Let me go and it'll be on your head! 226 00:15:44,360 --> 00:15:49,354 Enough! This is not a pulpit, this is a court of law. Is that understood? 227 00:15:52,440 --> 00:15:54,078 Yes, sir. 228 00:15:54,520 --> 00:15:56,192 Sorry. 229 00:15:57,120 --> 00:15:58,917 Your Honour,... 230 00:15:59,040 --> 00:16:03,556 ..despite the defendant's avowed guilt, we see no reason to burden the county... 231 00:16:03,640 --> 00:16:08,555 ..with his maintenance until trial. But we do request a minimum bail of $100,000. 232 00:16:08,640 --> 00:16:11,632 All right. If there are no objections,... 233 00:16:11,720 --> 00:16:13,790 ..bail is set at $100,000,... 234 00:16:15,040 --> 00:16:18,476 ..to be deposited directly into the clerk's probation account. 235 00:16:18,560 --> 00:16:21,757 - Ugh! - My God! What is it? 236 00:16:23,320 --> 00:16:24,992 My God! 237 00:16:25,080 --> 00:16:27,150 My God! What is it? What is it? 238 00:16:39,120 --> 00:16:41,395 How much more will it take for you to believe? 239 00:16:41,520 --> 00:16:44,830 The Lord has testified against me! 240 00:16:44,920 --> 00:16:48,993 Does a serpent have to bite you all on the ass till you understand?! 241 00:16:49,080 --> 00:16:51,355 Clear this courtroom! 242 00:17:10,280 --> 00:17:14,319 "And when it was morning, the east wind brought the locusts... 243 00:17:14,440 --> 00:17:17,830 ..and the locusts covered the face of the whole earth,... 244 00:17:17,960 --> 00:17:21,748 ..so that the land was darkened, and they did eat every herb of the land... 245 00:17:21,840 --> 00:17:24,513 - Why, Mulder? - ..and all the fruit of the trees..." 246 00:17:24,640 --> 00:17:28,394 A few thousand grasshoppers does not constitute a plague. 247 00:17:29,280 --> 00:17:31,794 Besides which, we're in farm country. 248 00:17:31,880 --> 00:17:35,953 This area is an agricultural smorgasbord for this type of infestation. 249 00:17:36,040 --> 00:17:39,999 Yeah, maybe in a cornfield, but this happened in a courtroom. 250 00:17:40,160 --> 00:17:42,913 So what's next? Slaying of the first-born? 251 00:17:43,040 --> 00:17:44,758 Ha, ha. 252 00:17:44,840 --> 00:17:48,549 Mulder, does this have something to do with what Samuel said in the bar? 253 00:17:48,640 --> 00:17:50,710 About your sister...? 254 00:17:52,840 --> 00:17:56,469 I had these patient cases sent over from Kenwood County Hospital. 255 00:17:56,560 --> 00:17:59,358 These are cases of patients 256 00:17:59,440 --> 00:18:02,113 who went to Samuel after conventional treatments failed. 257 00:18:02,200 --> 00:18:05,237 "Spontaneous remission of metastatic cancer." 258 00:18:06,320 --> 00:18:09,437 "Regenerated nerve growth after paraplegia." 259 00:18:09,520 --> 00:18:13,752 I've encountered dozens of psychic healers in the X-Files, but none like this. 260 00:18:13,840 --> 00:18:17,230 - I think the kid's for real. - Mulder, this is intriguing,... 261 00:18:17,360 --> 00:18:21,478 ..but there's a whole library of medical literature dealing with... 262 00:18:21,560 --> 00:18:23,949 ..unexplained spontaneous cures. 263 00:18:24,080 --> 00:18:29,074 Now, Western medicine treats the human body in biochemical terms, right? 264 00:18:29,200 --> 00:18:30,189 Uh-huh. 265 00:18:30,280 --> 00:18:33,636 But the body can also be treated as an electromagnetic system. 266 00:18:33,720 --> 00:18:37,474 So you think if Samuel can repair this energy field in order to heal,... 267 00:18:37,560 --> 00:18:39,710 ..he can also destroy it in order to kill? 268 00:18:39,800 --> 00:18:40,869 Why not? 269 00:18:40,960 --> 00:18:45,351 OK. Say that Samuel's touch can kill. Why would he want to? 270 00:18:45,440 --> 00:18:48,750 Well, you heard him - he muddied the river of his own faith... 271 00:18:56,320 --> 00:18:58,436 If you're available,... 272 00:18:58,560 --> 00:19:00,915 ..the reverend would like to see you. 273 00:19:03,920 --> 00:19:06,798 I've been under a lot of stress lately,... 274 00:19:06,880 --> 00:19:10,236 ..which I know doesn't excuse my rude behaviour yesterday,... 275 00:19:10,320 --> 00:19:13,596 ..but I hope... somehow you find it in your hearts to forgive me. 276 00:19:13,720 --> 00:19:15,711 Why did you want to speak with us? 277 00:19:16,720 --> 00:19:18,790 I need your help. 278 00:19:18,920 --> 00:19:22,196 Samuel's being tried for murder. What you need is a good lawyer. 279 00:19:22,280 --> 00:19:25,317 - Samuel is innocent. - How can you be sure of that? 280 00:19:26,240 --> 00:19:28,276 Because he's my son. 281 00:19:28,400 --> 00:19:31,039 I don't think that argument will work on a jury. 282 00:19:31,120 --> 00:19:33,634 Samuel's confession won't help much either. 283 00:19:33,760 --> 00:19:38,356 You have to understand. Samuel is a very complicated young man. 284 00:19:38,440 --> 00:19:41,637 He feels things... like no one else. 285 00:19:41,760 --> 00:19:43,398 To him... 286 00:19:43,480 --> 00:19:45,914 ..a pinprick becomes a gaping wound. 287 00:19:46,000 --> 00:19:49,675 His power... comes from this ability to feel. 288 00:19:49,760 --> 00:19:52,558 But, you see, some people fear that power. 289 00:19:52,640 --> 00:19:56,269 And out of their weakness and their fear, they seek to destroy it. 290 00:19:56,360 --> 00:19:57,952 You mean Sheriff Daniels. 291 00:19:58,040 --> 00:20:01,589 It's no secret that Sheriff Daniels has tried to shut me down... 292 00:20:01,720 --> 00:20:04,280 ..since I first opened the tent ten years ago. 293 00:20:04,360 --> 00:20:07,796 Well, he thinks that your ministry is a fraud. 294 00:20:07,880 --> 00:20:09,996 He's a faithless man, Agent Scully. 295 00:20:11,120 --> 00:20:14,271 His wife suffers from a most painful arthritis,... 296 00:20:14,400 --> 00:20:19,918 ..her fingers twisted like bitter roots, yet he keeps Samuel from ministering to her. 297 00:20:20,000 --> 00:20:22,798 In light of recent events, you can't blame him. 298 00:20:22,880 --> 00:20:25,713 I don't know how those poor people died. 299 00:20:25,800 --> 00:20:30,920 I can't explain that, which is why I'm asking you to be there tonight,... 300 00:20:31,040 --> 00:20:34,749 ..so you could see for yourselves Samuel doing God's work. 301 00:20:34,840 --> 00:20:37,149 Can I count on you both to be there? 302 00:20:37,240 --> 00:20:40,391 I think so. Mulder, what do you think? 303 00:20:40,480 --> 00:20:42,630 Excuse me. 304 00:20:55,040 --> 00:20:57,156 - Hey, where did she go? - Who? 305 00:20:57,240 --> 00:21:00,835 - The little girl. - There's no little girl around here. 306 00:21:12,200 --> 00:21:13,838 Mulder? 307 00:21:15,360 --> 00:21:17,954 - What is it? - It's a girl. 308 00:21:18,040 --> 00:21:20,110 Who, Jessica Hahn? 309 00:21:21,440 --> 00:21:23,510 A little girl. 310 00:21:32,200 --> 00:21:33,872 - Thank you. - Thank you. 311 00:21:36,040 --> 00:21:39,077 Well, brothers and sisters, help yourselves. 312 00:21:39,200 --> 00:21:43,159 Let the folks with the wheelchairs through. That's right, don't be shy. 313 00:21:43,280 --> 00:21:46,397 Hello, there. Welcome to the Miracle Ministry. 314 00:21:46,480 --> 00:21:49,517 - Y'all come to see Samuel tonight? - Yes. 315 00:21:49,600 --> 00:21:53,673 - Is he going to be here? The papers said... - Oh, don't mind the papers! 316 00:21:53,760 --> 00:21:56,149 God's work will be done. 317 00:21:56,240 --> 00:21:59,755 Young Samuel's here to cast out the devil and heal the sick. 318 00:21:59,920 --> 00:22:02,593 - Did you hear that, honey? - Will he be able to see me? 319 00:22:02,720 --> 00:22:07,032 Well, I'll tell you what. I'm gonna put in a special word, hm? 320 00:22:07,120 --> 00:22:09,236 - What's your name? - Margaret Hohman. 321 00:22:09,320 --> 00:22:11,231 Margaret, you wait right here. 322 00:22:11,320 --> 00:22:16,030 I'm gonna see if I can't get somebody to put you in the front row. How'd that be? 323 00:22:16,120 --> 00:22:17,792 Huh? 324 00:22:20,520 --> 00:22:22,590 I can’t go out there. 325 00:22:22,680 --> 00:22:24,591 Not after what's happened. 326 00:22:25,480 --> 00:22:27,835 God tests the faith in us all, son. 327 00:22:27,920 --> 00:22:30,639 And because he's chosen you to act in his likeness,... 328 00:22:30,760 --> 00:22:33,433 ..he's given you the toughest test of all. 329 00:22:34,760 --> 00:22:37,115 Do not forsake your gift, Samuel. 330 00:22:37,200 --> 00:22:38,838 Oh, man! 331 00:22:41,280 --> 00:22:43,589 I'm a preacher, son. That's my gift. 332 00:22:45,000 --> 00:22:50,028 But all the preaching in the world could never equal even a small miracle... 333 00:22:50,120 --> 00:22:53,715 ..in consolidating the faith and hope of these people. 334 00:22:54,880 --> 00:22:58,350 Let this man, whose life you saved,... 335 00:22:58,480 --> 00:23:00,755 ..give witness tonight... 336 00:23:00,840 --> 00:23:04,116 ..to the grace and goodness of your healing power. 337 00:23:05,880 --> 00:23:08,314 They're all waiting on you, Samuel. 338 00:23:31,400 --> 00:23:33,470 Here we go! 339 00:23:33,560 --> 00:23:36,472 Here he is! Get ready for the Reverend... 340 00:23:36,600 --> 00:23:38,670 ..Calvin Hartley! 341 00:23:41,000 --> 00:23:43,070 Yes, indeedy! Praise God! 342 00:23:44,520 --> 00:23:45,509 Hallelujah! 343 00:23:45,600 --> 00:23:47,033 Hallelujah! 344 00:23:47,160 --> 00:23:48,513 Praise the Lord! 345 00:23:48,600 --> 00:23:49,999 Praise the Lord! 346 00:23:50,080 --> 00:23:51,752 Whoo! 347 00:23:51,840 --> 00:23:54,308 - Amen! Tell it, brother! - I'm ready! 348 00:23:54,400 --> 00:23:56,356 God is here tonight. Oh, yes! 349 00:23:56,440 --> 00:23:58,510 Pass it down, please. 350 00:23:58,600 --> 00:24:01,751 I feel his presence! Oh, amen! 351 00:24:01,840 --> 00:24:05,071 - Apparently miracles don't come cheap. - God is here,... 352 00:24:05,200 --> 00:24:07,953 ..and he is here... 353 00:24:09,040 --> 00:24:10,109 ..to heal! 354 00:24:11,960 --> 00:24:13,951 Yes, heal! 355 00:24:14,040 --> 00:24:17,077 Hallelujah! There's a man... 356 00:24:17,200 --> 00:24:19,998 ..I'd like to introduce to you. A man... 357 00:24:20,080 --> 00:24:22,230 ..who has seen the face of God,... 358 00:24:23,280 --> 00:24:26,795 ..but who was not satisfied to go to that great place. Oh, no. 359 00:24:26,880 --> 00:24:29,917 No, God had work for him to do right here on earth. 360 00:24:30,040 --> 00:24:32,076 As it is in heaven! 361 00:24:33,960 --> 00:24:36,155 I saw this man come back... 362 00:24:36,240 --> 00:24:38,800 - ..from beyond death's door! - Praise his name! 363 00:24:38,880 --> 00:24:41,872 He stands here today as a living testament... 364 00:24:43,280 --> 00:24:45,999 ..to the ability of God... 365 00:24:46,080 --> 00:24:49,470 ..to work miracles. Ladies and gentlemen,... 366 00:24:49,560 --> 00:24:51,630 ..brothers and sisters,... 367 00:24:52,560 --> 00:24:54,835 ..our beloved friend... 368 00:24:54,920 --> 00:24:56,558 ..Leonard Vance. 369 00:24:59,680 --> 00:25:02,114 As it says in John, chapter three,... 370 00:25:03,600 --> 00:25:06,751 ..no man can do these miracles unless God be with him. 371 00:25:08,840 --> 00:25:10,910 That man to whom I owe my life... 372 00:25:12,000 --> 00:25:13,752 ..is Samuel Hartley. 373 00:25:14,080 --> 00:25:15,991 And he is here tonight to heal you. 374 00:25:16,080 --> 00:25:18,913 Thank you. Ladies and gentlemen,... 375 00:25:19,000 --> 00:25:21,719 ..God's soldier - Samuel Hartley. 376 00:25:29,200 --> 00:25:30,269 Mulder? 377 00:25:36,800 --> 00:25:38,279 Receive God's love. 378 00:25:42,160 --> 00:25:45,152 Feel the power of God. 379 00:25:56,480 --> 00:25:58,152 Pray with me. 380 00:26:07,920 --> 00:26:10,150 Close your eyes. 381 00:26:24,160 --> 00:26:26,993 - What have you done? - OK, everyone, remain calm. 382 00:26:27,080 --> 00:26:29,310 Give the young woman room here. 383 00:26:29,440 --> 00:26:30,953 Praise God! 384 00:26:31,040 --> 00:26:33,156 Somebody get an ambulance! 385 00:26:33,240 --> 00:26:35,879 It's all right. Don't panic! 386 00:26:47,520 --> 00:26:49,192 She's dead. 387 00:27:14,200 --> 00:27:16,270 Brothers and sisters,... 388 00:27:17,200 --> 00:27:19,316 ..if you desecrate the body,... 389 00:27:19,800 --> 00:27:21,950 ..then you slay... 390 00:27:22,040 --> 00:27:23,712 ..the soul! 391 00:27:26,160 --> 00:27:28,879 Let's keep this poor woman's body intact. 392 00:27:31,640 --> 00:27:35,235 We know that Reverend Hartley's been pressuring you,... 393 00:27:35,320 --> 00:27:39,313 ..but this is the third death linked with the Miracle Ministry. 394 00:27:39,400 --> 00:27:43,359 Reverend Hartley says an autopsy is against scripture. 395 00:27:43,440 --> 00:27:46,591 What illness did your daughter suffer from, Mr Hohman? 396 00:27:46,680 --> 00:27:48,830 She had MS. 397 00:27:48,920 --> 00:27:51,354 Has she ever had a seizure before this? 398 00:27:51,480 --> 00:27:53,436 Not to my knowledge. 399 00:27:53,520 --> 00:27:55,590 You see, I think... 400 00:27:55,680 --> 00:28:00,674 ..that the seizure she had is indicative of some kind of embolism or aneurysm. 401 00:28:00,760 --> 00:28:03,354 The boy only touched her forehead. 402 00:28:03,440 --> 00:28:05,510 And are you going to be content... 403 00:28:05,600 --> 00:28:08,273 ..to bury her... 404 00:28:08,360 --> 00:28:11,158 ..without knowing the true cause of death? 405 00:28:11,280 --> 00:28:14,272 Without knowing if there was foul play involved? 406 00:28:17,280 --> 00:28:19,316 Give me a moment. 407 00:28:30,360 --> 00:28:32,476 You think the boy really did it? 408 00:28:33,320 --> 00:28:34,389 No. 409 00:28:34,480 --> 00:28:36,118 Why not? 410 00:28:36,200 --> 00:28:38,589 I was raised a Catholic. 411 00:28:38,680 --> 00:28:42,309 I have a certain familiarity with the scripture. 412 00:28:43,960 --> 00:28:46,428 And God never lets the devil steal the show. 413 00:28:46,520 --> 00:28:48,636 You must have liked The Exorcist. 414 00:28:48,720 --> 00:28:51,075 One of my favourite movies. 415 00:28:56,160 --> 00:28:58,833 So, who were you pursuing in the crowd tonight? 416 00:29:01,000 --> 00:29:03,070 I thought I saw someone I knew. 417 00:29:03,160 --> 00:29:05,913 The boy really has you going, doesn't he? 418 00:29:06,000 --> 00:29:08,150 Why do you say that? 419 00:29:08,240 --> 00:29:10,629 In the bar, Samuel mentioned your sister. 420 00:29:10,720 --> 00:29:13,678 Is it your sister you keep thinking you're seeing? 421 00:29:14,840 --> 00:29:16,910 I've seen her twice now. 422 00:29:17,000 --> 00:29:21,073 - Maybe you just want to see her. - I'm not delusional, Scully. 423 00:29:21,160 --> 00:29:23,515 Don't discount the power of suggestion. 424 00:29:23,600 --> 00:29:28,310 A healer's greatest magic lies in the patient's willingness to believe. 425 00:29:28,400 --> 00:29:32,678 Imagine a miracle and you're halfway there. We learned that in med school. 426 00:29:32,760 --> 00:29:37,356 You think this is what Margaret Hohman and her parents were imagining? 427 00:29:43,600 --> 00:29:46,512 We're going to go along with your investigation. 428 00:29:58,040 --> 00:30:00,713 It's 11.21 p.m., March 7th. 429 00:30:01,800 --> 00:30:04,314 Subject's name is Margaret Hohman. 430 00:30:04,400 --> 00:30:06,755 Female, Caucasian,... 431 00:30:06,880 --> 00:30:08,916 ..107 pounds. 432 00:30:16,080 --> 00:30:18,469 - Mulder, take a look at this. - Do I have to? 433 00:30:18,560 --> 00:30:22,553 Lesions on the lungs. I'm finding them throughout the cardiovascular... 434 00:30:22,640 --> 00:30:25,916 ..and pulmonary systems. There's also a lot of damage... 435 00:30:26,000 --> 00:30:31,757 ..to the mucus membranes. I think that she must have died from cellular hypoxia. 436 00:30:31,840 --> 00:30:33,910 A lack of oxygen to the cells. 437 00:30:34,000 --> 00:30:36,070 - What would cause that? - My guess,... 438 00:30:36,160 --> 00:30:39,709 ..ingestion or injection of sodium or potassium cyanide. 439 00:30:39,800 --> 00:30:43,395 Maybe arsenic. I won't know exactly until I run a toxicology screen. 440 00:30:43,480 --> 00:30:45,994 - How soon? - Labs won't be open till morning. 441 00:30:46,080 --> 00:30:48,753 See who you can push to do it. As soon as possible. 442 00:31:04,840 --> 00:31:06,956 Samuel? It's Agent Mulder. 443 00:31:08,880 --> 00:31:10,950 Yeah? What do you want? 444 00:31:11,040 --> 00:31:14,669 I want to talk with you. If you'd prefer your attorney were present... 445 00:31:14,800 --> 00:31:17,109 Whatever. No. 446 00:31:17,200 --> 00:31:20,988 I put a call in to Sheriff Daniels. He's on his way down here. 447 00:31:21,120 --> 00:31:23,270 I'm going to ask him to release you. 448 00:31:23,400 --> 00:31:26,119 Why are you doing this? 449 00:31:26,200 --> 00:31:29,237 You were there, man. You saw for yourself. 450 00:31:30,320 --> 00:31:32,709 Did you poison Margaret Hohman? 451 00:31:32,800 --> 00:31:34,472 Did I poison her? 452 00:31:34,560 --> 00:31:39,634 Did you poison her using potassium or sodium cyanide? That's what killed her. 453 00:31:40,520 --> 00:31:44,195 - What are you talking about? - You're innocent, Samuel. 454 00:31:44,320 --> 00:31:47,869 Unless you had a hand in administering it, and I don't think you did. 455 00:31:48,000 --> 00:31:51,788 - Whatever the cause, I am responsible! - The evidence will be... 456 00:31:51,880 --> 00:31:55,998 ..presented tomorrow. Habeas corpus law will force them to release you. 457 00:31:56,080 --> 00:31:59,755 - You might as well go home and rest. - Just leave me alone, OK? 458 00:31:59,840 --> 00:32:04,152 If you think that the punishment for your sins is the deaths of those people... 459 00:32:04,240 --> 00:32:06,834 The Lord has testified against me, Mr Mulder! 460 00:32:06,920 --> 00:32:09,639 I can't argue with your biblical rhetoric, 461 00:32:09,720 --> 00:32:14,350 but I do know that the law will find you innocent! 462 00:32:19,840 --> 00:32:21,876 You said you could see my pain. 463 00:32:23,520 --> 00:32:25,192 Look at me. 464 00:32:28,720 --> 00:32:30,392 What do you see now? 465 00:32:31,360 --> 00:32:33,430 I see nothing. 466 00:32:34,440 --> 00:32:36,112 I'm blind. 467 00:32:37,080 --> 00:32:40,436 I don't believe you. I've seen her. 468 00:32:42,040 --> 00:32:44,873 - It was her, wasn't it? - Your sister? 469 00:32:44,960 --> 00:32:47,076 You made her appear to me, didn't you? 470 00:32:49,120 --> 00:32:51,509 - Look at me! - I am very tired, Mr Mulder. 471 00:32:51,600 --> 00:32:53,795 Is she alive?! 472 00:32:53,880 --> 00:32:56,713 Is that what I'm meant to believe or is this a trick? 473 00:33:01,760 --> 00:33:03,876 ..a trick of the devil? 474 00:33:06,440 --> 00:33:08,112 Jailer! 475 00:33:25,440 --> 00:33:29,831 - I see I'm a little late for this ball. - I called you down here to release the boy. 476 00:33:29,920 --> 00:33:32,115 - On what pretence? - His innocence. 477 00:33:32,280 --> 00:33:34,748 Aren't you a little out of your depth here? 478 00:33:34,840 --> 00:33:38,799 This may be hicksville to you, but we do try and hew to the legal system. 479 00:33:38,920 --> 00:33:41,753 I don't want a fight. He's determined to stay anyway. 480 00:33:41,840 --> 00:33:43,558 What does that tell you? 481 00:33:43,640 --> 00:33:46,029 It tells me you're determined to charge him... 482 00:33:46,120 --> 00:33:49,829 ..while your real homicide suspect is still at large. 483 00:34:07,520 --> 00:34:09,476 Got some company for you, Sam. 484 00:34:22,880 --> 00:34:24,996 What are you looking at? 485 00:34:46,720 --> 00:34:48,870 I'll get it. I'll get it. 486 00:34:56,080 --> 00:34:58,230 Ma'am. Sheriff. 487 00:34:58,360 --> 00:34:59,554 Hey, Dennis. 488 00:34:59,680 --> 00:35:02,433 - How are you? - Just fine, ma'am. Just fine. 489 00:35:03,360 --> 00:35:07,035 - Except we had an incident at the jail. - What incident, Tyson? 490 00:35:08,360 --> 00:35:11,511 The preacher boy... He's dead. 491 00:35:20,360 --> 00:35:24,194 He was alone when Mulder left him this morning. How could this happen? 492 00:35:24,280 --> 00:35:28,910 The boy started a fight with a couple of rowdies we picked up on a DUI. 493 00:35:29,040 --> 00:35:33,909 Took some pretty mean blows to the head. Died before the ambulance got here. 494 00:35:34,720 --> 00:35:38,793 - His blood is spilled and it's all over you! - Reverend... 495 00:35:44,040 --> 00:35:47,749 How long will you hide behind that badge before the truth is revealed? 496 00:35:47,880 --> 00:35:50,599 I have work to do. 497 00:35:50,720 --> 00:35:52,756 Reverend Hartley... 498 00:35:54,840 --> 00:35:56,910 We're sorry for your loss. 499 00:35:57,000 --> 00:35:59,468 That boy... 500 00:35:59,560 --> 00:36:01,790 He was blessed. 501 00:36:01,920 --> 00:36:03,956 He never hurt a soul. 502 00:36:04,080 --> 00:36:06,435 Our friends will know about Samuel... 503 00:36:06,600 --> 00:36:10,639 ..sooner than later. And it's probably best if they hear it from you. 504 00:36:10,760 --> 00:36:11,988 Come on. 505 00:36:12,080 --> 00:36:13,991 Ma'am. 506 00:36:18,360 --> 00:36:20,430 You've got that look on your face. 507 00:36:21,280 --> 00:36:23,350 What look is that? 508 00:36:23,440 --> 00:36:28,798 The kind when you've forgotten your keys and you're trying to figure out what to do. 509 00:36:35,160 --> 00:36:37,435 What exactly are we trying to find? 510 00:36:38,360 --> 00:36:40,032 Clues? 511 00:36:40,120 --> 00:36:41,792 Oh. 512 00:36:56,960 --> 00:36:59,030 What does that mean? 513 00:37:02,320 --> 00:37:04,356 Let's find out. 514 00:37:17,000 --> 00:37:19,116 Scully! 515 00:37:19,200 --> 00:37:21,316 It's potato. 516 00:37:22,840 --> 00:37:24,910 Someone left a trail of food... 517 00:37:25,000 --> 00:37:28,151 ..in the ventilation system leading to the courtroom. 518 00:37:28,240 --> 00:37:30,231 You dump your locusts in here... 519 00:37:30,320 --> 00:37:33,551 - Instant plague. - Where did they all come from? 520 00:37:33,680 --> 00:37:38,913 Biological supply houses usually hatch them on order to farms and universities. 521 00:37:39,000 --> 00:37:41,878 It shouldn't be too hard to find out who set this up. 522 00:37:42,000 --> 00:37:45,788 And you think whoever did this is responsible for the murders? 523 00:38:16,200 --> 00:38:17,838 You're dead. 524 00:38:17,920 --> 00:38:20,036 They killed you. 525 00:38:21,400 --> 00:38:23,675 I was dead. 526 00:38:23,760 --> 00:38:25,830 - But here I am. - No! 527 00:38:25,920 --> 00:38:27,717 Why did you betray me? 528 00:38:32,280 --> 00:38:34,396 You murdered those people. 529 00:38:36,560 --> 00:38:38,596 They came to me to be healed... 530 00:38:39,280 --> 00:38:41,669 ..and you murdered them. 531 00:38:41,760 --> 00:38:43,432 Why? 532 00:38:44,160 --> 00:38:46,435 After I gave you back your life. 533 00:38:46,560 --> 00:38:48,676 You call this life?! 534 00:38:56,400 --> 00:38:58,436 What in tarnation do you want? 535 00:38:58,520 --> 00:39:01,637 We're here to arrest Leonard Vance. Where is he? 536 00:39:01,760 --> 00:39:04,752 - You must be mistaken. - I'm afraid not. 537 00:39:04,840 --> 00:39:08,549 We traced a pesticide order to him from a company in Knoxville. 538 00:39:08,640 --> 00:39:11,279 Cyanogen bromide - it's a cyanide derivative. 539 00:39:11,360 --> 00:39:13,430 Leonard poisoned those people. 540 00:39:22,040 --> 00:39:24,713 Get your clothes on, Vance. You're under arrest. 541 00:39:24,840 --> 00:39:27,115 I betrayed him. 542 00:39:29,000 --> 00:39:32,390 Cyanide. There's no way to tell how much he's ingested. 543 00:39:32,480 --> 00:39:34,596 I'll call an ambulance. 544 00:39:34,680 --> 00:39:37,353 - No, we have to take him ourselves. - I thought” 545 00:39:37,440 --> 00:39:39,556 .."Why didn't he let me die?" 546 00:39:40,800 --> 00:39:44,873 Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing,... 547 00:39:44,960 --> 00:39:47,030 ..but inwardly are... 548 00:39:47,120 --> 00:39:48,997 ..are ravening wolves! 549 00:39:49,120 --> 00:39:51,111 That's what I thought he was,... 550 00:39:51,240 --> 00:39:54,232 ..because who else would bring me back... 551 00:39:54,320 --> 00:39:56,356 ..looking like this! 552 00:39:56,480 --> 00:39:58,710 He was here. 553 00:39:58,800 --> 00:40:01,314 - Who? - Samuel. 554 00:40:01,400 --> 00:40:04,278 - The man's delirious. - He was here, reverend. 555 00:40:04,360 --> 00:40:06,476 Right in this room. 556 00:40:08,160 --> 00:40:10,230 And he forgave me. 557 00:40:20,840 --> 00:40:26,551 Rather than simply killing Samuel, Vance contrived to kill the ministry's faith in him. 558 00:40:26,680 --> 00:40:30,832 We have evidence connecting him both to the courtroom infestation... 559 00:40:30,920 --> 00:40:34,515 ..and to the poisoning deaths of three members of the ministry. 560 00:40:35,720 --> 00:40:38,837 Vance 's obsession outlived Samuel, however. 561 00:40:38,920 --> 00:40:44,074 His conscience haunted him until he became delusory and finally took his own life,... 562 00:40:44,200 --> 00:40:47,556 ..effectively ending our investigation. 563 00:40:47,680 --> 00:40:52,037 In light of this information, it is highly doubtful that there have ever been... 564 00:40:52,120 --> 00:40:54,350 ..any miracles in Kenwood, Tennessee. 565 00:41:01,200 --> 00:41:02,633 Mulder. 566 00:41:05,800 --> 00:41:07,472 Scully? 567 00:41:10,960 --> 00:41:15,397 Sheriff Daniels just called. Samuel's body's missing from the morgue. 568 00:41:19,240 --> 00:41:20,878 Any witnesses? 569 00:41:20,960 --> 00:41:24,999 One so far. The night nurse who made the report - Beatrice Salinger. 570 00:41:26,720 --> 00:41:29,712 - She saw somebody take the body? - Not actually. 571 00:41:29,840 --> 00:41:32,115 - What do you mean? - Talk sense, deputy. 572 00:41:32,240 --> 00:41:35,596 She didn't exactly see anyone taking the body. 573 00:41:35,760 --> 00:41:37,796 - Well, what then? - She, uh... 574 00:41:38,840 --> 00:41:41,832 She claims she saw Samuel walking out by himself. 575 00:41:41,920 --> 00:41:44,195 Sounds crazy, I know, but... 576 00:41:44,280 --> 00:41:46,430 ..that's what she told me. 577 00:41:47,080 --> 00:41:49,150 You coming, sheriff? 578 00:41:53,760 --> 00:41:55,796 I was drinking my coffee... 579 00:41:55,920 --> 00:41:59,595 ..and going over the night orders for my ward, 7 South,... 580 00:41:59,680 --> 00:42:01,750 ..when he walked right by me. 581 00:42:01,840 --> 00:42:03,990 His face was all black and blue. 582 00:42:04,120 --> 00:42:05,519 And you're sure it was him? 583 00:42:05,600 --> 00:42:10,833 At first I thought my eyes were playing tricks, which happens a lot on graveyard. 584 00:42:11,760 --> 00:42:15,355 So I got up to look again, but I lost him round a corner. 585 00:42:15,440 --> 00:42:19,672 He just vanished. Then I went to check the morgue... 586 00:42:19,800 --> 00:42:21,836 ..and his body was gone. 587 00:42:21,960 --> 00:42:27,159 I don't believe this. This is insane. I'm not listening to this woman's crazy talk. 588 00:42:27,280 --> 00:42:31,478 I'm not the only one who saw him, sheriff! So I know I'm not crazy. 589 00:42:31,560 --> 00:42:33,516 Other people saw him, too. 590 00:42:37,960 --> 00:42:39,996 I'm not crazy. 591 00:42:40,160 --> 00:42:42,230 It was Samuel. 592 00:43:08,920 --> 00:43:10,990 This isn't true, Maurice,... 593 00:43:11,080 --> 00:43:12,798 ..is it? 594 00:43:12,880 --> 00:43:17,078 The boy was an awful fake, just like you said, wasn't he, Maurice? 595 00:43:22,000 --> 00:43:24,070 Wasn't he, Maurice? 596 00:43:40,280 --> 00:43:42,748 Sir, I'm gonna have to ask you... 597 00:43:42,880 --> 00:43:44,472 ..to come with me. 598 00:43:44,600 --> 00:43:49,720 District attorney wants to ask you some questions concerning the boy's death. 599 00:43:55,240 --> 00:43:58,630 Sundays will probably never be the same again in these parts. 600 00:43:58,720 --> 00:44:02,713 I have a strong sense the reverend won't be able to give up the pulpit. 601 00:44:02,800 --> 00:44:06,952 - Even without his son? - It might even strengthen his faith. 602 00:44:07,080 --> 00:44:09,150 The boy did rise from the dead. 603 00:44:09,240 --> 00:44:13,119 That kind of thing happens only once or twice every two thousand years. 604 00:44:13,240 --> 00:44:16,710 Yeah, and I have a story about a plague of locusts. 605 00:44:16,840 --> 00:44:21,755 I hope Reverend Hartley didn't arrange this body snatching as his miracle of miracles. 606 00:44:21,840 --> 00:44:25,389 - Somehow I don't think so. - What exactly do you think? 607 00:44:25,480 --> 00:44:28,153 I think people are looking hard for miracles,... 608 00:44:28,240 --> 00:44:32,631 ..so hard that maybe they make themselves see what they want to see. 609 00:44:46,680 --> 00:44:48,750 Are you coming, Mulder? 610 00:45:42,880 --> 00:45:44,836 I made this! 45872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.