All language subtitles for sweet 11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 Episodio 11 2 00:00:13,000 --> 00:00:14,040 Junior Feng Piao Piao 3 00:00:14,040 --> 00:00:16,040 Esta es la informaci�n necesaria para la exposici�n de ma�ana 4 00:00:16,040 --> 00:00:18,040 Despu�s de que lo hayas ordenado 5 00:00:18,040 --> 00:00:19,915 env�alo a todas las instalaciones de profesores y alumnos, por favor 6 00:00:21,145 --> 00:00:23,040 Uh... Senior 7 00:00:23,040 --> 00:00:25,040 �esto no ha sido siempre el trabajo de Jin Rou? 8 00:00:25,040 --> 00:00:26,740 �Por qu� se lo est�s dando a Piao Piao? 9 00:00:26,740 --> 00:00:27,905 �Qu� te propones? 10 00:00:28,475 --> 00:00:31,040 Nuestra Facultad ha mantenido siempre una imagen correcta 11 00:00:31,040 --> 00:00:32,940 hasta que lleg� Feng Piao Piao 12 00:00:32,940 --> 00:00:34,940 Alguien que rob� pinturas para ser admitida 13 00:00:34,940 --> 00:00:37,340 haciendo que la Facultad entera se avergonzara por su causa 14 00:00:37,340 --> 00:00:42,000 Ahora haci�ndola contribuir con la Facultad como pago, �eso no est� bien? 15 00:00:42,000 --> 00:00:44,460 Vosotras sois realmente 16 00:00:45,140 --> 00:00:46,140 Intimidando a la gente 17 00:00:52,155 --> 00:00:53,735 �Por qu� eres tan cobarde? 18 00:00:54,065 --> 00:00:55,905 No sabes lo feroz que es 19 00:00:59,520 --> 00:01:01,280 Junior Feng Piao Piao 20 00:01:01,280 --> 00:01:02,380 �Qu� ocurre? 21 00:01:02,380 --> 00:01:05,780 Frente al p�blico, �quieres pelear? 22 00:01:06,085 --> 00:01:08,155 D�ndoles a otros tu trabajo 23 00:01:08,575 --> 00:01:10,845 usando a tu amiga para escudarte 24 00:01:11,385 --> 00:01:12,675 Senior Jin Rou 25 00:01:13,220 --> 00:01:15,940 Realmente eres la mejor modelo de "Dama" 26 00:01:19,420 --> 00:01:21,220 �Vas a golpearme frente a todos? 27 00:01:21,500 --> 00:01:22,540 La persona violenta no soy yo 28 00:01:22,540 --> 00:01:23,320 �Eres t�! 29 00:01:25,520 --> 00:01:27,160 Conf�a en m�, lo has malentendido 30 00:01:27,160 --> 00:01:28,800 Eso no es lo que ella quer�a decir 31 00:01:28,800 --> 00:01:31,320 Si no quieres hacerlo 32 00:01:31,320 --> 00:01:32,940 no pasa nada. Yo lo har� 33 00:01:49,195 --> 00:01:50,655 Solo quiero decirte que 34 00:01:51,120 --> 00:01:52,880 si tienes algo que decir 35 00:01:53,100 --> 00:01:54,540 puedes venir y dec�rmelo personalmente 36 00:01:54,540 --> 00:01:55,660 No lo hagas a mis espaldas 37 00:01:55,660 --> 00:01:57,660 como un sucio perro que no sabe comportarse 38 00:01:59,100 --> 00:02:01,060 Podemos ver mi "val�a" en la exposici�n 39 00:02:05,440 --> 00:02:06,340 D�jame ayudarte 40 00:02:09,100 --> 00:02:09,600 Gracias 41 00:02:30,380 --> 00:02:32,320 �Por qu� est�s aqu� sola? 42 00:02:32,320 --> 00:02:34,180 �Por qu� est�s aqu�? 43 00:02:35,080 --> 00:02:36,700 �Todav�a preocupada por la pintura? 44 00:02:40,380 --> 00:02:42,140 Solo pensaba que... 45 00:02:42,480 --> 00:02:43,880 no hay certeza 46 00:03:26,340 --> 00:03:29,360 Dibuj� esta pintura con mi abuelo 47 00:03:29,360 --> 00:03:31,400 Hay alrededor de siete a ocho puntos similares entre s� 48 00:03:35,400 --> 00:03:38,060 En realidad, es como el Tai Chi 49 00:03:40,420 --> 00:03:42,360 Practicaste de artes marciales durante a�os 50 00:03:42,360 --> 00:03:44,400 El Tai Chi siempre ha estado en tu cuerpo 51 00:03:44,400 --> 00:03:46,400 Necesitas retratarlo en la pintura 52 00:03:46,600 --> 00:03:48,800 y lo encontrar�s 53 00:03:48,800 --> 00:03:51,360 Eso es lo que debes practicar 54 00:04:04,480 --> 00:04:05,940 As� es como funciona 55 00:04:19,600 --> 00:04:20,800 �Qu� te parece? 56 00:06:39,680 --> 00:06:41,120 Si no puedes pintar, solo dilo 57 00:06:41,460 --> 00:06:43,280 Todo lo que est�s intentando hacer 58 00:06:43,840 --> 00:06:46,180 es crear un desastre tu misma 59 00:06:46,180 --> 00:06:48,420 Ai Jia, no le hables 60 00:06:48,420 --> 00:06:50,800 Ella lo estrope� 61 00:06:51,220 --> 00:06:53,100 La tinta que derramaste en tu pintura es demasiado espesa 62 00:06:53,380 --> 00:06:54,860 No puedes pintar m�s 63 00:07:00,175 --> 00:07:01,175 Piao Piao 64 00:07:01,520 --> 00:07:03,140 El trabajo no necesariamente tiene �xito 65 00:07:03,440 --> 00:07:06,500 Pero ahora est� sentenciado al fracaso 66 00:07:06,740 --> 00:07:08,820 Tu �xito depende de tu fuerza 67 00:07:09,080 --> 00:07:10,600 Es sufciente para fortalecer tu fuerza 68 00:07:11,060 --> 00:07:12,300 Esta es tu �ltima oportunidad 69 00:07:12,300 --> 00:07:14,300 Es tu oportunidad de probarte a ti misma 70 00:07:14,300 --> 00:07:16,800 Profesor, vamos a usar otra hoja de papel 71 00:07:16,800 --> 00:07:18,080 Xiao Xiao 72 00:07:18,080 --> 00:07:19,020 No hace falta 73 00:07:21,185 --> 00:07:22,675 Puedo continuar pintando 74 00:07:35,440 --> 00:07:36,440 Piao Piao 75 00:07:36,800 --> 00:07:39,260 No puedes perder contra estas personas 76 00:07:39,940 --> 00:07:40,940 Aqu� tienes 77 00:07:42,355 --> 00:07:43,355 Buena suerte 78 00:09:00,640 --> 00:09:03,480 En realidad, es como el Tai Chi 79 00:09:04,920 --> 00:09:06,920 Practicaste de artes marciales durante a�os 80 00:09:07,560 --> 00:09:10,500 El Tai Chi siempre ha estado en tu cuerpo 81 00:09:10,780 --> 00:09:13,100 Necesitas retratarlo en la pintura 82 00:09:13,580 --> 00:09:15,200 y lo encontrar�s 83 00:09:15,200 --> 00:09:17,200 Eso es lo que debes practicar 84 00:09:51,700 --> 00:09:53,280 Realmente puede pintar 85 00:10:14,180 --> 00:10:15,240 Perfecto 86 00:10:15,605 --> 00:10:18,265 El alma del Tai Chi y el yin-yang 87 00:10:18,975 --> 00:10:20,855 Demostraste tu propia fuerza 88 00:10:23,565 --> 00:10:25,055 Antes este profesor 89 00:10:25,455 --> 00:10:26,505 Profesor... 90 00:10:26,965 --> 00:10:28,055 Perm�tame decirles algo 91 00:10:30,105 --> 00:10:32,745 Pienso que les debo a todos una disculpa 92 00:10:33,735 --> 00:10:36,365 Hoy, en esta ocasi�n... 93 00:10:36,795 --> 00:10:38,915 dejadme deciros... 94 00:10:39,865 --> 00:10:40,865 Lo siento 95 00:10:43,765 --> 00:10:45,465 Ahora que estamos todos aqu� 96 00:10:45,465 --> 00:10:47,720 He estado manteniendo muchas cosas en mi coraz�n 97 00:10:47,720 --> 00:10:49,360 que me gustar�a expresar 98 00:10:49,360 --> 00:10:50,900 En realidad... 99 00:10:53,880 --> 00:10:58,280 He sido muy feliz �ltimamente 100 00:10:58,780 --> 00:11:00,560 He estado trabajando cada d�a 101 00:11:01,965 --> 00:11:04,985 porque el nombre de esta mujer (ella misma) 102 00:11:07,020 --> 00:11:08,980 me hac�a sentir inc�moda 103 00:11:09,900 --> 00:11:12,745 He estado tan asustada de ser observada por todos 104 00:11:12,745 --> 00:11:14,660 de que vies�is mi lado malo 105 00:11:15,955 --> 00:11:17,495 �Y qu� hay de mi? 106 00:11:19,575 --> 00:11:20,905 Nada 107 00:11:22,205 --> 00:11:23,465 No hay nada especial en m� 108 00:11:24,760 --> 00:11:26,700 Hay tantas cosas 109 00:11:26,700 --> 00:11:28,580 que no puedo hacer 110 00:11:28,580 --> 00:11:30,580 Y... estuve preparada para rendirme 111 00:11:33,460 --> 00:11:34,860 �Pero qu� pienso esta vez? 112 00:11:36,175 --> 00:11:37,525 Gracias al... 113 00:11:38,905 --> 00:11:40,455 al hombre que apareci� a mi lado 114 00:11:40,745 --> 00:11:41,895 �l me ayud� 115 00:11:43,055 --> 00:11:44,355 Me dijo... 116 00:11:45,235 --> 00:11:46,535 �qu� deberiamos hacer? 117 00:11:48,715 --> 00:11:51,765 �l me ense��... 118 00:11:53,095 --> 00:11:54,395 a hacer lo que quer�a 119 00:11:56,185 --> 00:11:57,585 Solo como si 120 00:11:58,465 --> 00:12:01,275 fuese la �nica persona en este mundo 121 00:12:02,145 --> 00:12:03,225 Feng Piao Piao 122 00:12:05,885 --> 00:12:07,025 Si... 123 00:12:09,405 --> 00:12:12,885 Si tuve la oportunidad de quedarme en esta Universidad 124 00:12:17,115 --> 00:12:19,605 Me gustar�a deciros a todos... 125 00:12:20,155 --> 00:12:21,945 que no importa qu�... 126 00:12:23,480 --> 00:12:25,640 voy a hacerlo 127 00:12:37,520 --> 00:12:46,280 �Puedes hacerlo! ��nimo! 128 00:13:27,400 --> 00:13:29,975 Ser...generoso... en la conducta... de uno mismo 129 00:13:29,975 --> 00:13:32,825 Esas cuatro palabras no concuerdan en absoluto con tu temperamento 130 00:13:33,755 --> 00:13:37,185 No puedes mantener el nivel de tu apreciaci�n 131 00:13:40,040 --> 00:13:42,060 Date prisa y gu�rdalo 132 00:13:42,060 --> 00:13:43,760 No desperdicies mi tiempo, estoy limpiando 133 00:13:47,420 --> 00:13:49,300 La pintura no estuvo mal 134 00:13:50,425 --> 00:13:51,775 �No est�s agradecida? 135 00:13:53,105 --> 00:13:56,285 Despu�s de todo, tambi�n eres como los otros chicos que necesitan elogios todo el tiempo 136 00:13:57,475 --> 00:14:00,235 T� y yo tenemos a una relaci�n de Maestro y disc�pulo 137 00:14:00,235 --> 00:14:03,335 A�n m�s importante, el respeto no est� donde sea visto 138 00:14:03,335 --> 00:14:04,335 S� s� 139 00:14:05,760 --> 00:14:07,860 Eres un buen Maestro 140 00:14:08,060 --> 00:14:10,020 La disc�pula ha sido ense�ada 141 00:14:10,020 --> 00:14:10,740 �Qu� te parece? 142 00:14:10,740 --> 00:14:12,200 �Ahora est�s feliz por haberlo escuchado? 143 00:14:12,200 --> 00:14:13,060 No est� mal 144 00:14:13,400 --> 00:14:14,940 Adelante, continua limpiando 145 00:14:15,340 --> 00:14:16,000 Vale 146 00:14:18,700 --> 00:14:20,480 No te vayas a casa 147 00:14:20,480 --> 00:14:22,480 �D�nde vamos a ir? 148 00:14:23,120 --> 00:14:24,580 �Qu� quieres cenar esta noche? 149 00:14:24,580 --> 00:14:25,840 Te llevar� all� 150 00:14:27,360 --> 00:14:28,680 �Me llevar�s all�? 151 00:14:29,940 --> 00:14:31,140 D�jame mostr�rtelo 152 00:14:49,380 --> 00:14:50,900 Vamos a comer bien, beber bien 153 00:14:50,900 --> 00:14:52,280 �y vivir para siempre! 154 00:14:53,200 --> 00:14:54,240 Cada vez que peleo 155 00:14:54,240 --> 00:14:55,780 vengo a este sitio a cenar 156 00:14:55,780 --> 00:14:57,940 Este sitio es famoso por su deliciosa comida 157 00:14:58,420 --> 00:15:04,100 Bien, veo que comes mucho... justo como mi abuelo 158 00:15:04,440 --> 00:15:06,400 Esa es la raz�n por la que te traje aqu� a probar estos sabrosos platos 159 00:15:06,400 --> 00:15:09,880 La carne y las verduras son muy frescos 160 00:15:10,140 --> 00:15:12,060 Normalmente comer hot pot a�adiendo 161 00:15:12,060 --> 00:15:14,880 uno solo a la vez no sabe bien 162 00:15:15,440 --> 00:15:17,580 Tienes que poner todo...justo as� 163 00:15:17,875 --> 00:15:20,805 Ponlo todo dentro. �Sabes por qu�? 164 00:15:20,805 --> 00:15:21,805 Porque cuando tu escoges 165 00:15:22,265 --> 00:15:25,285 no sabes si es carne o verdura 166 00:15:25,285 --> 00:15:28,085 �Lo pillas? �No es genial? 167 00:15:33,355 --> 00:15:36,995 Habla despacio pero trabaja deprisa. Mira, la carne est� hecha 168 00:15:44,495 --> 00:15:47,605 La comida china es espiritual 169 00:15:47,605 --> 00:15:49,685 pero el hot pot 170 00:15:50,005 --> 00:15:52,585 es diferente 171 00:15:52,785 --> 00:15:54,960 Este hot pot debe tener msg (glutamato monos�dico) 172 00:15:56,160 --> 00:15:57,980 Pediste tantos �rganos animales 173 00:15:57,980 --> 00:15:59,620 Son tan �cidos 174 00:15:59,840 --> 00:16:01,700 y el calor est� extremadamente alto 175 00:16:01,700 --> 00:16:02,820 Eso es lo que est�s haciendo... 176 00:16:03,040 --> 00:16:05,120 comiendo al menos 2000 kilocalor�as 177 00:16:05,800 --> 00:16:07,540 �Cuant�s kil�metros tendr�s que correr? 178 00:16:07,540 --> 00:16:09,340 No puedes recuperarlos todos 179 00:16:10,300 --> 00:16:11,900 Eres interesante 180 00:16:12,100 --> 00:16:13,160 Hago recados para mi misma 181 00:16:13,160 --> 00:16:14,640 con mis propias piernas 182 00:16:14,640 --> 00:16:16,220 �Qu� pasa contigo? 183 00:16:16,220 --> 00:16:18,320 Comes o no comes 184 00:16:21,140 --> 00:16:22,940 Ah, cierto 185 00:16:22,940 --> 00:16:24,720 Olvid�... 186 00:16:24,720 --> 00:16:27,280 la �ltima vez que estuviste enfermo 187 00:16:27,280 --> 00:16:29,020 el doctor Chen dijo que 188 00:16:29,300 --> 00:16:31,560 no pod�as comer comida picante 189 00:16:31,820 --> 00:16:34,060 no puedes comer �rganos animales 190 00:16:34,615 --> 00:16:36,785 �Alguna vez has comido esto? 191 00:16:39,065 --> 00:16:40,355 Largos intestinos 192 00:16:41,240 --> 00:16:42,420 Aqu� vamos 193 00:16:42,420 --> 00:16:44,420 buscando durante medio d�a, esto no es una coincidencia 194 00:16:44,560 --> 00:16:46,180 �Sabes qu� es esto? 195 00:16:46,180 --> 00:16:48,500 Esto es tripa fresca 196 00:16:51,360 --> 00:16:52,160 Mira esto 197 00:16:52,800 --> 00:16:53,800 Pru�balo 198 00:16:57,900 --> 00:17:00,080 No sabes como disfrutarlo 199 00:17:04,585 --> 00:17:05,705 Espera un momento 200 00:17:06,540 --> 00:17:08,120 No hace falta 201 00:17:08,120 --> 00:17:09,420 no tienes que cuidarlos 202 00:17:09,420 --> 00:17:11,360 Esto es llamado vientre fresco 203 00:17:11,920 --> 00:17:13,600 Si no comes 204 00:17:13,600 --> 00:17:17,340 entonces �por qu� estoy azotando a un caballo muerto? (se usa cuando alguien est� intentando aumentar el inter�s en un problema que ya nadie apoya) 205 00:17:19,560 --> 00:17:21,320 Toma 206 00:17:28,700 --> 00:17:30,380 Necesito m�s vientre fresco, no algunas frutas 207 00:17:31,240 --> 00:17:32,875 Ya has comido suficiente de eso 208 00:17:32,875 --> 00:17:34,780 Eso es incluso m�s delcioso 209 00:17:34,780 --> 00:17:36,360 y tiene equilibrio nutricional 210 00:17:36,780 --> 00:17:37,900 Come algo de fruta 211 00:17:39,580 --> 00:17:40,600 Oh cierto 212 00:17:41,780 --> 00:17:44,880 la pr�xima vez, tendremos entrenamiento f�sico 213 00:17:50,060 --> 00:17:51,180 Contin�a 214 00:18:05,060 --> 00:18:06,460 Eyy, voy a entrar 215 00:18:06,460 --> 00:18:08,460 Voy a com�rmelo todo 216 00:18:20,740 --> 00:18:22,200 Te mirar� comer 217 00:18:22,780 --> 00:18:24,080 �Est�s enfermo? 218 00:18:25,700 --> 00:18:26,980 �No tienes hambre? 219 00:18:29,620 --> 00:18:30,980 Cangrejo en forma de salchicha 220 00:18:41,620 --> 00:18:43,100 Est� realmente delicioso 221 00:18:48,965 --> 00:18:51,215 Ha sido una gran mejora �ltimamente 222 00:18:52,160 --> 00:18:53,680 Feng Piao Piao, Feng Piao Piao 223 00:18:53,680 --> 00:18:56,080 �c�mo puedes creer eso? 224 00:18:57,845 --> 00:19:00,795 �Qui�n soy en tu mente? 225 00:19:00,795 --> 00:19:02,580 �Eres un fantasma! 226 00:19:02,580 --> 00:19:04,360 �Soy tan aterrador? 227 00:19:05,120 --> 00:19:06,840 El diablo es m�s encantador que t� 228 00:19:29,320 --> 00:19:31,760 Yue San est� aqu� de nuevo 229 00:19:32,020 --> 00:19:34,320 Es el destino 230 00:19:36,100 --> 00:19:37,820 Piao Piao, Xiao Xiao 231 00:19:37,820 --> 00:19:38,800 �Qu� tal est�is? 232 00:19:38,800 --> 00:19:41,120 Yue San �qu� pasa? 233 00:19:42,840 --> 00:19:44,320 Vine aqu� expresamente para felicitarte 234 00:19:44,320 --> 00:19:46,400 Estuviste estupenta en la exposici�n de arte 235 00:19:46,400 --> 00:19:48,200 Me hace sentir mucho mejor 236 00:19:49,000 --> 00:19:51,420 En realidad cuando la mesa se rompi� 237 00:19:51,420 --> 00:19:52,800 no pens� demasiado en eso 238 00:19:52,800 --> 00:19:54,660 Pero terminaste haci�ndolo genial 239 00:19:54,660 --> 00:19:57,615 Pod�a ver como todos eran cautivados por ti 240 00:19:57,615 --> 00:20:00,780 �Con qu� te inspiraste? 241 00:20:03,760 --> 00:20:05,120 Estuve pensando sobre... 242 00:20:05,340 --> 00:20:08,020 ya que hab�a ocurrido, �qu� m�s pod�a hacer? 243 00:20:08,020 --> 00:20:09,380 Eres realmente genial 244 00:20:09,580 --> 00:20:12,040 Pero gracias por venir a ayudar y desearme buena suerte 245 00:20:12,240 --> 00:20:14,780 Los amigos est�n para animarte 246 00:20:16,695 --> 00:20:17,695 Oh cierto 247 00:20:17,955 --> 00:20:20,355 �Tienes tiempo? 248 00:20:20,355 --> 00:20:23,405 �Puedes acompa�arme a pasear? 249 00:20:25,075 --> 00:20:27,185 S�, tenemos tiempo 250 00:20:27,240 --> 00:20:28,940 �D�nde quieres ir? Te llevaremos por all� 251 00:20:30,420 --> 00:20:33,320 Quiero comprar regalos para mis amigos de Jap�n 252 00:20:33,320 --> 00:20:36,015 �Os gustar�a venir y ayudarme? 253 00:20:36,015 --> 00:20:38,175 �Qu� clase de regalos quieres comprar? 254 00:20:41,255 --> 00:20:44,275 Por supuesto, que tenga caracter�sticas chinas 255 00:20:44,275 --> 00:20:47,045 y en Jap�n no encuentres esas cosas 256 00:20:47,045 --> 00:20:50,105 Caracter�sticas chinas... �como Hanfu (ropa tradicional china)? 257 00:20:50,365 --> 00:20:51,365 �Hanfu? 258 00:20:51,655 --> 00:20:53,655 Hanfu 259 00:20:54,785 --> 00:20:56,615 No te preocupes. Te llevaremos all�. Lo descubrir�s 260 00:21:14,095 --> 00:21:15,285 �Qu� tal este? 261 00:21:17,305 --> 00:21:19,985 Ahh... es bonito 262 00:21:21,200 --> 00:21:22,060 Pero 263 00:21:22,060 --> 00:21:24,060 Est� bastante bien 264 00:21:24,940 --> 00:21:27,020 Pero mi amigo es un chico 265 00:21:28,620 --> 00:21:29,940 Oh, yo... 266 00:21:29,940 --> 00:21:33,900 pens� que estabas ayudando a Piao Piao 267 00:21:33,900 --> 00:21:35,020 �Piao Piao? 268 00:21:35,020 --> 00:21:36,020 Oh 269 00:21:36,335 --> 00:21:37,855 S� 270 00:21:39,235 --> 00:21:40,965 Te queda muy bien 271 00:21:41,815 --> 00:21:43,115 Ah, no quiero cambiarme de ropa 272 00:21:44,000 --> 00:21:44,980 C�mbiate, c�mbiate 273 00:21:44,980 --> 00:21:46,660 �Por qu�? �Quieres que me cambie contigo? 274 00:21:46,660 --> 00:21:48,860 Vale, elige uno 275 00:22:08,740 --> 00:22:09,660 Nos divertimos mucho 276 00:22:11,220 --> 00:22:13,480 Espero que a tus amigos les gusten estas cosas 277 00:22:14,935 --> 00:22:16,415 Seguro que les gustar�n 278 00:22:16,415 --> 00:22:19,420 Salgamos de nuevo para conocer m�s de la cultura tradicional china 279 00:22:20,100 --> 00:22:21,800 Casi hemos llegado. Aqu� nos vamos 280 00:22:23,520 --> 00:22:25,800 �Est�s segura de que no quieres volver a la sala del banquete? 281 00:22:25,800 --> 00:22:26,640 Xiao Xiao 282 00:22:28,020 --> 00:22:30,760 Nos vamos ya. Adios 283 00:22:35,875 --> 00:22:37,335 Hoy ha sido muy divertido 284 00:22:38,000 --> 00:22:39,000 Gracias 285 00:22:59,280 --> 00:23:00,460 �Qu� est�s haciendo? 286 00:23:07,800 --> 00:23:09,820 -�Has limpiado la habitaci�n de invitados? -S� 287 00:23:12,135 --> 00:23:13,795 Entonces �por qu� est� sucia la esquina de la mesa? 288 00:23:20,675 --> 00:23:23,215 -�Est� limpia la cocina? - S�. Limpiada 289 00:23:25,555 --> 00:23:27,605 -�Y el ba�o? - Hecho 290 00:23:28,315 --> 00:23:30,305 �Y mi habitaci�n? 291 00:23:30,305 --> 00:23:33,155 Dobl� tu ropa y enderec� las mantas 292 00:23:33,155 --> 00:23:35,395 ahuequ� tus almohadas 293 00:23:37,785 --> 00:23:40,995 Entonces, �c�mo es que vi que los cajones de la c�moda todav�a est�n desordenados? 294 00:23:46,035 --> 00:23:48,855 Cuenta poco de lo que todav�a me debes 295 00:23:48,855 --> 00:23:52,335 De acuerdo, Bien. Lo pillo. Eres el n�mero uno, �cvale? 296 00:23:52,915 --> 00:23:54,135 Ir� a limpiar 297 00:24:22,500 --> 00:24:24,420 �Esto es genial! 298 00:24:24,720 --> 00:24:26,020 Este abrigo 299 00:24:28,700 --> 00:24:31,815 �No es el que quem�? 300 00:24:31,815 --> 00:24:32,815 Est� arreglado. �Lo hiciste t�? 301 00:24:33,400 --> 00:24:35,260 Apenas me gusta este abrigo 302 00:24:35,600 --> 00:24:37,080 por eso agregu� el bordado 303 00:24:37,080 --> 00:24:38,560 Est� tan bien ahora que est� remendada 304 00:24:38,560 --> 00:24:41,860 El bordado tambi�n es una buena manera de mejorar el estado de �nimo ... 305 00:24:42,455 --> 00:24:45,015 La abuela me ense�� eso 306 00:24:45,215 --> 00:24:46,560 Eres realmente extraordianario 307 00:24:46,560 --> 00:24:48,005 �Por qu� no abres una tienda? 308 00:24:48,005 --> 00:24:49,760 Tal vez ganar�as mucho dinero 309 00:24:49,760 --> 00:24:51,020 Tal vez 310 00:24:51,020 --> 00:24:53,920 En el pasado mi abuela tom� mis bordados 311 00:24:54,400 --> 00:24:57,060 para venderlos por unos cientos de yuans 312 00:24:58,580 --> 00:25:00,980 �No hay nada en este mundo que no puedas hacer? 313 00:25:01,820 --> 00:25:04,195 No lo creo 314 00:25:04,660 --> 00:25:05,660 Narcisista 315 00:25:21,625 --> 00:25:24,935 Piao Piao. �Felicidades! Al fin te probaste a ti misma 316 00:25:25,180 --> 00:25:26,320 Buen trabajo 317 00:25:26,600 --> 00:25:28,500 Me gusta mucho tu pintura 318 00:25:28,500 --> 00:25:29,420 Tiene una especial concepci�n art�stica 319 00:25:29,420 --> 00:25:30,500 Gracias, gracias 320 00:25:30,500 --> 00:25:31,420 Pasad dentro 321 00:25:31,420 --> 00:25:32,220 Vale 322 00:25:46,240 --> 00:25:47,200 Wei Chu 323 00:25:47,200 --> 00:25:48,760 Senior Wei 324 00:25:48,760 --> 00:25:50,180 �Por qu� est�is los dos aqu�? 325 00:25:50,180 --> 00:25:51,440 Estamos aqu� para felicitar a Piao Piao 326 00:25:51,440 --> 00:25:52,300 Ella se ha probado a si misma 327 00:25:52,300 --> 00:25:54,100 Cierto, Senior Wei 328 00:25:54,100 --> 00:25:56,040 �Ense�aste a Piao Piao? 329 00:25:56,040 --> 00:25:57,740 �Qu� crees? 330 00:26:04,445 --> 00:26:06,285 Este abrigo es precioso 331 00:26:07,300 --> 00:26:08,360 Qu�datelo 332 00:26:08,360 --> 00:26:09,360 �Lo quieres? 333 00:26:09,360 --> 00:26:10,980 �Est�s bromeando? 334 00:26:11,540 --> 00:26:12,740 T�malo 335 00:26:13,700 --> 00:26:16,320 Si quisiera, podr�a volver a bordar otro 336 00:26:16,580 --> 00:26:18,820 �C�mo podr�a ser eso? 337 00:26:19,660 --> 00:26:21,300 A parte de eso, podemos comer juntos 338 00:26:21,300 --> 00:26:21,940 Vamos a celebrar 339 00:26:21,940 --> 00:26:24,360 �Qu� quieres? Te invitar� 340 00:26:24,360 --> 00:26:25,600 No hace falta 341 00:26:25,600 --> 00:26:26,720 Id vosotros dos 342 00:26:29,795 --> 00:26:31,575 Entonces os dejamos a solas 343 00:26:32,185 --> 00:26:33,475 Vamos 344 00:26:34,120 --> 00:26:35,420 Nos vamos. Adios 345 00:26:45,860 --> 00:26:49,540 Eres bastante bueno, ya sabes, ellos te agradecen por un pedazo de ropa rota 346 00:26:49,540 --> 00:26:52,380 Tienes la habilidad latente de negociar con un comerciante deshonesto 347 00:26:52,455 --> 00:26:54,895 Las rosas huelen como rosas 348 00:26:55,520 --> 00:26:57,000 �Por qu� no me lo dijiste antes? 349 00:26:57,720 --> 00:27:00,240 Eres tan generoso 350 00:27:00,240 --> 00:27:01,680 �No es as�? 351 00:27:02,120 --> 00:27:03,700 Si vuelvo a arruinar de nuevo tu ropa 352 00:27:03,700 --> 00:27:05,920 �puedes arreglarlo! 353 00:27:11,300 --> 00:27:12,300 No 354 00:27:13,555 --> 00:27:14,855 Wei Chu, cerdo 355 00:27:19,900 --> 00:27:22,300 Ma�ana estar� dando un tour por la universidad 356 00:27:22,300 --> 00:27:23,800 Te dar� el d�a libre 357 00:27:23,800 --> 00:27:26,100 Ma�ana no necesitar�s estar aqu� 358 00:27:26,100 --> 00:27:27,040 �Qu� dices? 359 00:27:27,040 --> 00:27:28,260 �Todav�a piensas que soy el mejor? 360 00:27:53,500 --> 00:27:54,380 �Qu� pasa? 361 00:27:54,380 --> 00:27:55,540 Tengo una sorpresa 362 00:27:56,900 --> 00:27:59,000 La �ltima vez hicimos fotos en la tienda china Han 363 00:27:59,000 --> 00:28:00,300 Las he revelado todas 364 00:28:00,940 --> 00:28:01,735 Por triplicado 365 00:28:01,735 --> 00:28:02,720 Una para Yue San 366 00:28:02,720 --> 00:28:03,620 una para m� y otra para ti 367 00:28:03,620 --> 00:28:04,620 D�jame verlas 368 00:28:04,620 --> 00:28:05,940 Mira esto, est�n bastante bien 369 00:28:05,940 --> 00:28:07,000 Estas est�n bien 370 00:28:07,000 --> 00:28:08,400 S�, vale 371 00:28:08,400 --> 00:28:10,700 Esta no vale, est� fatal 372 00:28:10,900 --> 00:28:11,880 D�mela 373 00:28:11,880 --> 00:28:12,740 C�gela. No hagas eso 374 00:28:12,740 --> 00:28:15,580 Es mi foto. Tengo que estar en ella con vosotros 375 00:28:34,400 --> 00:28:37,260 Compa�eras no anden jugando en el campus 376 00:28:37,260 --> 00:28:38,265 Tened cuidado 377 00:28:55,895 --> 00:28:57,925 Damas y caballeros, por este camino por favor 378 00:29:30,785 --> 00:29:33,475 Llegas 5 minutos tarde 379 00:29:33,475 --> 00:29:36,405 �Hab�a quedado contigo a una hora espec�fica? 380 00:29:36,405 --> 00:29:37,485 No 381 00:29:38,195 --> 00:29:40,015 Pero, es m�s tarde de lo usual 382 00:29:40,580 --> 00:29:44,020 Hoy cuando estaba comprando los comestibles, conoc� a una anciana 383 00:29:44,280 --> 00:29:47,340 Dijo que yo era preciosa, que me descontar�a 20 384 00:29:47,560 --> 00:29:51,040 La dije que salgo sola a comprar y hago la comida, trabajando muy duro 385 00:29:51,040 --> 00:29:53,020 que puedo ir a comprar cada d�a 386 00:29:53,360 --> 00:29:55,640 Nos pusimos a hablar 387 00:29:55,640 --> 00:29:57,640 y como si nada pasaron 20 minutos 388 00:29:57,640 --> 00:30:00,480 Puesto que era una anciana tan encantadora y te vendi� comida 389 00:30:00,480 --> 00:30:02,860 no podemos desperdiciarlo. Hoy cocinar� yo 390 00:30:02,860 --> 00:30:05,940 �Qu� est�s diciendo? �Que cocine yo es una perdida de tiempo? 391 00:30:06,680 --> 00:30:10,040 No. Solo intento tener algunos problemas contigo 392 00:30:10,560 --> 00:30:12,600 Dame un respiro. Deber�a pasar 393 00:30:12,600 --> 00:30:15,160 e ir al dormitorio a dormir 394 00:30:15,160 --> 00:30:16,660 Si fuese t�, lo habr�a hecho 395 00:30:18,375 --> 00:30:21,095 No necesitar�s m�s entrenamiento 396 00:30:26,940 --> 00:30:29,400 Olv�dalo. Vamos a preparar la comida. Ven y �chame una mano 397 00:30:50,020 --> 00:30:53,060 No s� si limpio cada d�a... ni siquiera est� sucio 398 00:31:14,220 --> 00:31:15,220 Esto 399 00:31:20,440 --> 00:31:23,375 Tu... �Por qu� tienes tantos mangas? 400 00:31:23,375 --> 00:31:26,060 Si no lo veo no lo creo 401 00:31:26,060 --> 00:31:28,880 No lo compartes conmigo. Pens� que solo ten�as libros antiguos 402 00:31:30,305 --> 00:31:31,635 Los compr� especialmente para ti 403 00:31:32,265 --> 00:31:34,895 Todav�a no iba a d�rtelos, pero los encontraste 404 00:31:34,895 --> 00:31:39,900 Mentirodo �Est�s bien? Definitivamente algo est� pasando. �Qu� est�s intentando hacer? 405 00:31:41,520 --> 00:31:42,940 De acuerdo 406 00:31:44,440 --> 00:31:45,480 As�... 407 00:31:46,955 --> 00:31:49,935 Puedes quedarte aqu� m�s tiempo 408 00:32:00,575 --> 00:32:03,345 Hay dos libros de cocina ah� dentro 409 00:32:03,900 --> 00:32:06,100 �Puedes intentar hacer 410 00:32:06,960 --> 00:32:08,800 algo comestible que una persona pueda comer? 411 00:32:23,940 --> 00:32:26,340 �Es esta Ai Jia? �Ai Jia es quien destroz� mi pintura? 412 00:32:28,040 --> 00:32:30,380 �C�mo conseguiste esta foto? 413 00:32:30,380 --> 00:32:31,680 No dejar� escapar a 414 00:32:31,680 --> 00:32:33,160 alguien que te intimida 415 00:32:34,240 --> 00:32:36,440 Adem�s hay alguien detr�s de esto 416 00:32:36,440 --> 00:32:38,060 La persona oculta se ve all� 417 00:32:39,925 --> 00:32:41,595 �Por qu� no me ha las ense�ado antes? 418 00:32:42,000 --> 00:32:45,080 Porque esta foto fue tomada ayer 419 00:32:47,300 --> 00:32:49,860 Ahhh, peque�o tramposo 420 00:32:52,200 --> 00:32:55,460 Tiene que haber una soluci�n para esto 421 00:33:08,900 --> 00:33:10,040 Ai Jia 422 00:33:10,440 --> 00:33:12,460 Mira esta foto. �Te resulta familiar? 423 00:33:13,040 --> 00:33:14,120 �Qu� es esto? 424 00:33:17,840 --> 00:33:19,880 �Qui�n demonios piensas que eres con esta foto falsa? 425 00:33:20,620 --> 00:33:23,580 �Es eso cierto? Entonces ir� a hablar con el profesor 426 00:33:24,200 --> 00:33:26,540 �Para! No intentes echarme a mi la culpa. Esa foto debe ser falsa 427 00:33:26,925 --> 00:33:27,925 Dame eso 428 00:33:28,400 --> 00:33:29,960 La prueba est� justo ah� y dices que es falsa 429 00:33:29,960 --> 00:33:31,160 La foto es completamente falsa 430 00:33:31,160 --> 00:33:32,720 Jin Rou estaba parada justo a mi lado 431 00:33:32,720 --> 00:33:34,580 Ai Jia �de qu� est�s hablando? 432 00:33:34,580 --> 00:33:35,900 Esto no tienes sentido 433 00:33:35,900 --> 00:33:37,020 Esa foto es falsa 434 00:33:37,300 --> 00:33:38,060 Es absolutamente imposible 435 00:33:38,060 --> 00:33:39,140 Estuviste a mi lado 436 00:33:39,140 --> 00:33:40,740 No me metas en esto 437 00:33:40,740 --> 00:33:41,780 Ella est� diciendo tonter�as 438 00:33:43,280 --> 00:33:46,920 Jin Rou, �qu� est�s diciendo? �Me est�s cargando con todo? 439 00:33:46,920 --> 00:33:48,945 T� me hiciste hacerlo 440 00:33:49,275 --> 00:33:50,405 Lo dijiste t� misma 441 00:33:50,820 --> 00:33:52,640 Dijiste que si no lo hac�a, har�as que me echasen de la universidad 442 00:33:52,640 --> 00:33:53,460 Echarte de la universidad 443 00:33:54,240 --> 00:33:56,260 �Por qu� te echar�a de la universidad Ai Jia? 444 00:33:56,260 --> 00:33:57,920 Yo te met� en esta universidad 445 00:33:59,600 --> 00:34:00,600 Lo recuerdo 446 00:34:00,880 --> 00:34:01,820 No me olvid� 447 00:34:02,880 --> 00:34:04,740 �No he hecho suficiente por ti? 448 00:34:04,740 --> 00:34:06,020 �Quieres ser la Dama Shan Xiang? 449 00:34:06,020 --> 00:34:07,820 Us� los recursos editoriales para hacer campa�a para ti 450 00:34:07,820 --> 00:34:09,120 Odias a Feng Piao Piao 451 00:34:09,120 --> 00:34:10,500 Te ayud� con ella 452 00:34:10,500 --> 00:34:12,060 Te gusta Wei Chu, pero no puedes decirlo por ti misma 453 00:34:12,060 --> 00:34:13,040 �Por qu� no puedes ir por tu cuenta? 454 00:34:13,040 --> 00:34:13,980 Me presionaste a hacer todo 455 00:34:13,980 --> 00:34:15,360 �La �ltima persona equivocada soy yo! 456 00:34:15,360 --> 00:34:17,240 �Piensas que eres buenas?�Por qui�n me tomas? 457 00:34:17,920 --> 00:34:20,200 Hice todo. Hice todo lo que me hiciste hacer 458 00:34:20,700 --> 00:34:23,480 Ahora esto ocurre... Est�s echandome toda la culpa a mi 459 00:34:23,480 --> 00:34:25,795 �Ai Jia! �Puedes callarte? 460 00:34:25,795 --> 00:34:27,525 �Puede una pelea resolver algo? 461 00:34:31,885 --> 00:34:34,335 Profesor... ya las escuch� 462 00:34:40,235 --> 00:34:43,165 Todo el mundo tiene dentro un lado oscuro 463 00:34:43,345 --> 00:34:46,485 Pero t�, hiciste algo mucho m�s oscuro. Y si a�n eres feliz 464 00:34:46,485 --> 00:34:49,445 Es triste decirlo 465 00:34:49,445 --> 00:34:52,780 Cuando la noche llega, est�s solo 466 00:34:52,980 --> 00:34:55,620 Est�s tratando con nada m�s que un cuarto oscuro 467 00:34:56,780 --> 00:34:57,920 Si una pintura... 468 00:34:58,640 --> 00:35:00,920 se rompe... puede ser redibujada 469 00:35:01,640 --> 00:35:03,700 El amor entre compa�eros 470 00:35:03,700 --> 00:35:05,060 si eso se rompe 471 00:35:05,060 --> 00:35:08,140 ambas... es dif�cil compensarlo durante toda su vida 472 00:35:08,780 --> 00:35:10,960 Lo pas�is bien juntas 473 00:35:10,960 --> 00:35:13,600 El amor entre compa�eras es el m�s verdadero 474 00:35:16,340 --> 00:35:18,060 Vosotras dos pensad sobre ello 475 00:35:37,820 --> 00:35:40,080 Finalmente ha terminado. C�modo 476 00:35:41,440 --> 00:35:44,040 Entonces... sigamos practicando 477 00:35:45,460 --> 00:35:47,680 �Por qu� estamos practicando de nuevo? 478 00:35:47,680 --> 00:35:49,900 Hoy tengo en mente un entrenamiento muy interesante 479 00:35:50,485 --> 00:35:53,215 No. Vamos a celebrarlo 480 00:35:54,260 --> 00:35:56,280 De acuerdo. Solo estaba bromeando 481 00:35:56,280 --> 00:35:57,440 Tienes el d�a libre 482 00:35:59,600 --> 00:36:00,900 No lo creo 483 00:36:05,840 --> 00:36:06,840 Familia Fang 484 00:36:18,060 --> 00:36:20,460 No puedes manejar algo tan sencillo 485 00:36:21,120 --> 00:36:23,140 y tienes la cara de venir aqu� 486 00:36:23,140 --> 00:36:24,620 �No crees que t� eres el responsable de todo? 487 00:36:24,620 --> 00:36:25,520 �Es todo culpa m�a? 488 00:36:25,520 --> 00:36:27,960 �No te he dado suficiente informaci�n? 489 00:36:29,320 --> 00:36:33,440 Piensas que sabes todo sobre Wei Chu y Feng Piao Piao 490 00:36:33,980 --> 00:36:35,320 Pero te lo advierto 491 00:36:36,265 --> 00:36:38,035 No soy uno de tus hombres 492 00:36:56,945 --> 00:36:58,235 Te has recuperado bien 493 00:36:58,405 --> 00:37:00,665 Casi un 80% 494 00:37:01,235 --> 00:37:03,535 Solo sigue mejorando con mi ayuda durante 6 meses 495 00:37:03,535 --> 00:37:06,045 y deber�as porder usar tu fuerza interna con facilidad 496 00:37:06,460 --> 00:37:08,260 Pero tengo que record�rtelo 497 00:37:08,260 --> 00:37:10,560 Nunca pelees durante tu recuperaci�n 498 00:37:11,075 --> 00:37:13,085 De lo contrario perderamos todo lo he hemos avanzado 499 00:37:14,535 --> 00:37:16,005 Esos d�as 500 00:37:17,345 --> 00:37:18,725 Doctor Chen se ha tomado la molestia 501 00:37:19,325 --> 00:37:21,505 Comprendo lo que me has dicho 502 00:37:32,520 --> 00:37:34,180 �Qu�? �No puedes hacer m�s? 503 00:37:34,180 --> 00:37:35,480 Solo estamos practicando 504 00:37:35,480 --> 00:37:37,740 �Es necesario hacer lo que te gusta? 505 00:37:37,740 --> 00:37:39,440 Hemos estado haciendo esto desde que eramos ni�os 506 00:37:39,760 --> 00:37:41,980 �Eres una asesina? 507 00:37:41,980 --> 00:37:42,480 Vamos a verlo 508 00:37:44,240 --> 00:37:44,840 Espera espera 509 00:37:46,200 --> 00:37:47,440 �Eso es todo? 510 00:37:49,080 --> 00:37:50,320 Hai Yang 511 00:37:51,660 --> 00:37:55,280 Dime...�por qu� Xiao no ha venido a traerte la comida? 512 00:37:56,920 --> 00:37:58,260 Yo tampoco lo s� 513 00:37:59,015 --> 00:38:00,465 Bien, eso es cierto 514 00:38:00,465 --> 00:38:03,865 Xiao Xiao normalmente es muy activa, pero no la he visto. �T� tampoco? 515 00:38:07,100 --> 00:38:09,540 No eres capaz de decir nada. �La animaste? 516 00:38:10,200 --> 00:38:12,760 Eso es imposible. Es una buena chica 517 00:38:13,560 --> 00:38:14,900 �C�mo podr�a haberla alentado? 518 00:38:19,120 --> 00:38:20,420 Viniste. Xiao Xiao 519 00:38:21,580 --> 00:38:23,920 Mira eso. Dime 520 00:38:23,920 --> 00:38:25,420 �Qu� trajiste hoy? 521 00:38:26,145 --> 00:38:27,945 �Qu� tienes eso que ver contigo? 522 00:38:28,565 --> 00:38:29,865 �Qu� trajiste hoy? 523 00:38:30,640 --> 00:38:32,820 Traje algunas medicinas 524 00:38:34,260 --> 00:38:37,300 Pens� que estaban teniendo una dura pr�ctica 525 00:38:37,600 --> 00:38:40,760 y que se lastiman lo cual no es normal 526 00:38:41,095 --> 00:38:42,095 Asi que 527 00:38:43,980 --> 00:38:47,255 De verdad no es necesario. Para nosotros es normal herirnos durante la pr�ctica 528 00:38:47,460 --> 00:38:49,160 Piensa en ello como un tipo de entrenamiento 529 00:38:51,625 --> 00:38:54,625 En realidad, no lo compr� yo 530 00:38:54,625 --> 00:38:57,225 Solo tengo una amiga as� 531 00:38:57,225 --> 00:38:59,060 e insisti� en d�rmelo 532 00:38:59,060 --> 00:39:00,640 No me sirve de nada tenerlo 533 00:39:00,640 --> 00:39:01,320 y no ser�a bueno si se desperdicia 534 00:39:01,320 --> 00:39:02,680 �Estoy yendo demasiado lejos? 535 00:39:02,680 --> 00:39:03,680 Asi que aqu� ten�is 536 00:39:07,160 --> 00:39:08,720 Tiene sentido 537 00:39:08,720 --> 00:39:10,260 Es como aprend� a ser herido 538 00:39:10,260 --> 00:39:12,020 Esto no es para ti 539 00:39:12,020 --> 00:39:14,220 Tai Chi es parte de todos 540 00:39:15,425 --> 00:39:16,425 Hai Yang 541 00:39:16,705 --> 00:39:17,705 C�gelo 542 00:39:33,605 --> 00:39:35,265 Entonces te agradecer� por la medicina 543 00:39:36,315 --> 00:39:37,415 De nada 544 00:39:38,045 --> 00:39:39,045 �Qu� pasa? 545 00:39:39,495 --> 00:39:40,495 Huh 546 00:39:40,865 --> 00:39:43,555 No, solo pienso que 547 00:39:44,235 --> 00:39:47,585 est�s muy guapo cuando practicas Tai Chi 548 00:39:50,675 --> 00:39:53,085 En particular lo que vi cuando era peque�a 549 00:39:53,085 --> 00:39:55,440 en las novelas de artes marciales de las Dinast�as Jin y Tang 550 00:39:55,440 --> 00:39:57,100 En el Qigong (movimientos corporales relacionados con la medicina tradicional china) 551 00:39:57,100 --> 00:39:58,820 y entonces "pintar un arco iris" (nombre del movimiento) 552 00:39:58,820 --> 00:40:01,480 y luego el de empujar 553 00:40:01,480 --> 00:40:02,680 y el siguiente, �cu�l es? 554 00:40:03,375 --> 00:40:04,585 Es tan genial 555 00:40:05,180 --> 00:40:07,480 Lo siento... El Tai Chi no es as� 556 00:40:09,435 --> 00:40:10,565 Lo siento 557 00:40:11,200 --> 00:40:15,800 �Entonces ten�is alguno de esos libros, un tipo de manual secreto? 558 00:40:16,260 --> 00:40:18,860 Algo como..." Las Nueve Verdades Clasicas del Yin" "Jinyuang Shen Gong" esa clase de cosas 559 00:40:19,080 --> 00:40:20,780 Est� lleno de bocetos 560 00:40:20,780 --> 00:40:23,140 Todos hechos con una pincelada 561 00:40:23,140 --> 00:40:25,100 Simplemente sigues el boceto y lo haces 562 00:40:25,500 --> 00:40:28,020 Eso solo es en televisi�n. Puedes verlo 563 00:40:28,580 --> 00:40:32,040 Pero si te gusta el Tai Chi, puedes venir a verme cuando quieras 564 00:40:33,360 --> 00:40:33,860 Vale 565 00:41:01,245 --> 00:41:03,055 �D�nde vas con lo que est�s empaquetando? 566 00:41:03,660 --> 00:41:04,660 Ah 567 00:41:04,880 --> 00:41:09,020 La exposici�n est� terminada, asi que voy a salir con ella para tranquilizarla 568 00:41:09,140 --> 00:41:10,200 Oh cierto 569 00:41:10,260 --> 00:41:12,140 �Tienes lo que quer�a? 570 00:41:14,225 --> 00:41:15,625 Dos ca�as de pescar como quer�as 571 00:41:17,600 --> 00:41:22,060 Wei Chu... Te gusta Feng Piao Piao, �verdad? 572 00:41:28,080 --> 00:41:30,360 Solo tienes que tomar la iniciativa 573 00:41:30,945 --> 00:41:33,295 T�...est�s pens�ndolo demasiado 574 00:41:34,295 --> 00:41:36,735 �De verdad no puedes enfrentar tu coraz�n? 575 00:41:39,120 --> 00:41:42,180 Olv�dalo... si no quieres... no preguntar� 576 00:41:42,900 --> 00:41:44,100 Hai Yang, t�... 577 00:41:44,420 --> 00:41:46,380 No te preocupes por mi 578 00:41:46,980 --> 00:41:50,540 Ahora eres el pilar de la Facultad de Tai Chi 579 00:41:50,740 --> 00:41:53,960 Si tienes tiempo para esto �por qu� no le echas un ojo a Cheng Bing Yang? 580 00:41:54,435 --> 00:41:56,965 �Ha provocado problemas? 581 00:41:56,965 --> 00:42:00,175 Lo entregaste todo. Puedes irte 582 00:42:04,600 --> 00:42:09,820 "Realmente has cruzado el r�o y desmantelado el puente." (frase hecha para indicar que atrajo a alguien a un lugar, pero debido a que el puente est� da�ado, no tienen forma de regresar, por lo que deben obedecerlo) 583 00:42:12,960 --> 00:42:14,740 �C�al es la diferencia? 584 00:42:16,815 --> 00:42:18,175 Ign�ralo 585 00:42:40,060 --> 00:42:42,800 �Qu� est�s haciendo? �No hay pr�ctica? 586 00:42:43,500 --> 00:42:46,120 Hoy no entrenamos. Te llevar� a un sitio. 587 00:42:47,305 --> 00:42:48,555 �A d�nde? 588 00:42:49,065 --> 00:42:50,685 Lo descubrir�s cuando lleguemos all� 589 00:42:51,440 --> 00:42:53,840 Tan misterioso 590 00:42:53,840 --> 00:42:56,820 No est�s tratando de arrastrarme al bosque �verdad? 591 00:42:57,100 --> 00:42:58,200 Una mala trama �no? 592 00:43:03,415 --> 00:43:06,345 Tu imaginaci�n... si la usases en el sentido correcto 593 00:43:06,345 --> 00:43:08,045 estar� muy feliz por ti 594 00:43:08,560 --> 00:43:11,620 No estoy imaginando nada. Solo estoy intentando prepararme para lo peor 595 00:43:13,260 --> 00:43:17,740 Para decirlo de forma irregular ... Por lo general, es un robo 596 00:43:18,860 --> 00:43:20,980 No est�s ni aqu� ni all� 597 00:43:21,445 --> 00:43:23,495 Ni siquiera puedo seguir lo que est�s diciendo 598 00:43:24,740 --> 00:43:27,140 Puedo oirte. Est�s cambiando lo que piensas de mi 599 00:43:29,160 --> 00:43:30,160 Algo as� 600 00:43:31,360 --> 00:43:33,960 Dices que no quieres pelear conmigo todo el d�a �no es cierto? 601 00:43:34,780 --> 00:43:36,080 Es posible 602 00:43:37,635 --> 00:43:39,445 Coge mis cosas. Vamos 603 00:43:49,700 --> 00:43:53,180 La comadreja env�a saludos de A�o Nuevo a las gallinas (el significado se deriva del hecho de que las comadrejas comen gallinas y, por lo tanto, es poco probable que les env�en sinceras bendiciones) 604 00:43:53,260 --> 00:43:54,420 Eso no puede ser bueno 605 00:43:56,565 --> 00:43:58,335 �Cu�nto tiempo falta para llegar? 606 00:43:58,985 --> 00:44:01,465 Caminar es parte del ritual 607 00:44:05,955 --> 00:44:08,885 �Por qu� no estamos entrenando?�No viniste aqu� tambi�n? 608 00:44:08,885 --> 00:44:10,065 Por supuesto 609 00:44:11,065 --> 00:44:14,005 He venido aqu� para intentar perfeccionar tu mente 610 00:44:15,785 --> 00:44:16,965 Voy a regresar 611 00:44:18,345 --> 00:44:19,545 Vuelve 612 00:44:20,080 --> 00:44:22,740 La Universidad est� a 50 kil�metros de aqu� 613 00:44:22,740 --> 00:44:24,180 Tienes que caminar 50 kil�metros para volver 614 00:44:29,680 --> 00:44:31,680 Hay una plataforma de pesca m�s adelante 615 00:44:31,680 --> 00:44:33,740 Hoy, vamos a pescar 616 00:44:33,955 --> 00:44:36,525 Sab�a que hoy no practicariamos 617 00:44:36,960 --> 00:44:39,020 Si me haces entrenar hoy, no me quedar� contigo 618 00:44:46,860 --> 00:44:49,040 Esto... Piao Piao 619 00:44:49,700 --> 00:44:52,665 Parece que tu brazo... 620 00:44:54,740 --> 00:44:56,060 se est� volviendo m�s grueso 44364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.