Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,869 --> 00:00:05,599
- [Gunfire]
- [Grunts]
2
00:00:12,479 --> 00:00:14,879
- [Groans]
- [Man] Give it up, Mulder!
3
00:00:14,948 --> 00:00:18,281
- You've got no chance!
- Damn it.
4
00:00:18,351 --> 00:00:20,615
My sniper zombies
are everywhere.
5
00:00:20,687 --> 00:00:23,315
[Grunting]
6
00:00:31,464 --> 00:00:33,398
I'll offer you a deal.
7
00:00:33,466 --> 00:00:37,630
You give me the Lazarus Bowl,
and I'll give you Scully.
8
00:00:37,704 --> 00:00:40,400
Mulder!
9
00:00:40,473 --> 00:00:42,964
How 'bout this deal?
10
00:00:43,043 --> 00:00:46,376
You give me Scully, I don't smash
the Lazarus Bowl and shove the pieces...
11
00:00:46,446 --> 00:00:51,145
where the Son of God don't shine,
you cigarette-smoking mackerel snapper.
12
00:00:59,759 --> 00:01:04,128
I break the Lazarus Bowl,
and all your sniper zombies...
13
00:01:04,197 --> 00:01:07,689
go back to being good
little well-behaved corpses.
14
00:01:07,767 --> 00:01:09,462
[Grunting]
15
00:01:09,536 --> 00:01:13,939
You don't fool me, Mulder.
That bowl is your Holy Grail.
16
00:01:14,007 --> 00:01:17,704
Encoded in its ancient ceramic grooves
are the words Jesus spake...
17
00:01:17,777 --> 00:01:20,371
when he raised Lazarus
from the dead.
18
00:01:20,447 --> 00:01:24,747
Still capable of raising
the dead 2,000 years later.
19
00:01:24,818 --> 00:01:27,378
Proof positive
of the paranormal.
20
00:01:27,454 --> 00:01:31,356
You can no sooner destroy that
than let the redhead die.
21
00:01:35,295 --> 00:01:38,355
Come on, man.
Don't break the bowl.
22
00:01:38,431 --> 00:01:40,365
We don't wanna go back
to being dead.
23
00:01:40,433 --> 00:01:45,871
There's no food, no women,
no dancing. Save the bowl,
24
00:01:45,939 --> 00:01:48,305
and we'll dump that
ciggy-smoking stooge for you.
25
00:01:48,374 --> 00:01:51,969
And you'll be the new king
of the dead.
26
00:01:55,248 --> 00:01:57,978
I'd rather serve in heaven
than rule in hell.
27
00:02:18,304 --> 00:02:21,239
[Both Grunting]
28
00:02:23,476 --> 00:02:25,842
[Both Panting]
29
00:02:25,912 --> 00:02:30,872
Is that your flashlight, Mulder, or are
you just happy to be lying on top of me?
30
00:02:30,950 --> 00:02:33,885
- [Scattered Laughter]
- My flashlight.
31
00:02:33,953 --> 00:02:36,888
- [Panting]
32
00:02:38,424 --> 00:02:40,358
- [Moans]
- Oh, that.
33
00:02:40,426 --> 00:02:42,917
[Laughter]
34
00:02:44,631 --> 00:02:48,499
For seven long years I've been waiting
for just the right moment, Scully.
35
00:02:48,568 --> 00:02:50,593
Oh, you're a sick man, Mulder.
36
00:02:50,670 --> 00:02:53,571
Go on.
37
00:02:53,640 --> 00:02:57,371
I love you, Scully.
No ifs, ands or...
38
00:02:57,443 --> 00:02:59,377
"Bs."
39
00:03:15,495 --> 00:03:17,759
[Groans]
40
00:03:17,830 --> 00:03:19,798
[Kissing Continues]
41
00:04:11,683 --> 00:04:15,710
Yesterday a small pipe bomb
ripped through the crypt of
Christ's Church here in D.C.
42
00:04:15,787 --> 00:04:19,382
There were no casualties, no thefts,
no note making any demand.
43
00:04:19,457 --> 00:04:22,688
- Who's taking credit for it?
- Nobody.
44
00:04:22,761 --> 00:04:26,458
She: Jodie Foster's foster child
on a Payless budget.
45
00:04:26,531 --> 00:04:31,468
He's like a Jehovah's Witness
meets Harrison Ford's Witness.
46
00:04:35,140 --> 00:04:38,837
Uh, Christ's Church.
Isn't that Cardinal O'Fallon's church?
47
00:04:38,910 --> 00:04:41,504
Yes, O'Fallon's residence
is adjacent to the crypt.
48
00:04:41,580 --> 00:04:45,812
- Who's Cardinal O'Fallon?
- Cardinal "O'Fallen" perhaps.
49
00:04:48,787 --> 00:04:52,587
Um, he's one of the most powerful men
in the Church today.
50
00:04:52,657 --> 00:04:56,525
His name often comes up as a possibility
for the first American pope.
51
00:04:56,595 --> 00:04:59,496
- [Cell Phone Ringing]
- Oh.
52
00:04:59,564 --> 00:05:04,934
I don't wanna be myopic,
but this looks like a straight-up
terrorist act for the A.T.F.
53
00:05:05,003 --> 00:05:07,836
- "Myopic."
- [Cell Phone Ringing]
54
00:05:07,906 --> 00:05:09,897
Yes, it does.
55
00:05:09,975 --> 00:05:13,035
- [Ringing Continues]
- Are you gonna answer your phone?
56
00:05:13,111 --> 00:05:14,669
- Me?
- Yeah.
57
00:05:14,746 --> 00:05:17,510
I didn't wanna be rude.
58
00:05:17,582 --> 00:05:20,244
- Sir, who the hell is this guy?
- Hello.
59
00:05:20,318 --> 00:05:22,912
This is Wayne Federman. He's
an old buddy of mine from college.
60
00:05:22,988 --> 00:05:25,889
He's a writer out in Hollywood now and
he's working on a F.B.I. -based movie.
61
00:05:25,957 --> 00:05:29,449
- He's asked me to give him access.
- A screenwriter?
62
00:05:29,527 --> 00:05:32,223
It's actually writer/producer.
63
00:05:32,297 --> 00:05:34,697
That's actually just
a hindrance/pain in the neck.
64
00:05:34,766 --> 00:05:37,792
Yo, yo, yo. Agent Mulder,
I don't wanna eat your lunch.
65
00:05:37,869 --> 00:05:40,929
I'm just here for some
procedural flavor. Just a taste.
66
00:05:43,508 --> 00:05:45,976
I have no idea
what you just said.
67
00:05:46,044 --> 00:05:49,775
Well, the Skin man's filled
me in on your particular bent.
68
00:05:49,848 --> 00:05:54,148
He said that you come at things maybe a
little farkatke, a little Star Trekkie,
69
00:05:54,219 --> 00:05:57,552
which is the exact vibe I'm looking
for for this thing I'm doing.
70
00:05:57,622 --> 00:06:01,114
It's a Silence of the Lambs meets
Greatest Story Ever Told type thing.
71
00:06:01,192 --> 00:06:05,595
It's... beautiful and
I will not be in your way.
72
00:06:05,664 --> 00:06:08,462
I'll be strictly Heisenbergian.
73
00:06:08,533 --> 00:06:11,229
A hologram.
74
00:06:11,303 --> 00:06:14,329
Agent Mulder, Mr. Federman
will accompany you today
to Christ's Church...
75
00:06:14,406 --> 00:06:16,340
where he will act
as an observer on this case.
76
00:06:16,408 --> 00:06:20,674
You will extend to him
every courtesy and protection
you would a friend of the bureau's.
77
00:06:20,745 --> 00:06:24,146
Agent Scully, I require
your services here for the morning.
78
00:06:24,215 --> 00:06:26,877
[Laughs]
79
00:06:26,952 --> 00:06:29,614
Sir, have I pissed you off...
80
00:06:29,688 --> 00:06:32,088
in a way that's
more than normal?
81
00:06:32,157 --> 00:06:34,682
- Just curious if she's more
than your partner.
- Enough, Wayne.
82
00:06:34,759 --> 00:06:36,693
Hey, whatever.
83
00:06:36,761 --> 00:06:39,696
[Bells Chiming]
84
00:06:54,512 --> 00:06:58,539
Cardinal O'Fallon,
can you think of anyone who might
make an attempt on your life?
85
00:06:59,851 --> 00:07:03,446
The Church always has enemies,
Agent Mulder.
86
00:07:03,521 --> 00:07:07,617
The size of the bomb would
have limited its destruction
to just the crypt itself.
87
00:07:07,692 --> 00:07:11,560
- Is there anything down
there worth targeting?
- Not really.
88
00:07:11,629 --> 00:07:16,157
Just some old bones,
artifacts, relics,
89
00:07:16,234 --> 00:07:20,728
documents that we store
down there in the cold.
90
00:07:20,805 --> 00:07:23,330
I like to think of it
as God's refrigerator.
91
00:07:23,408 --> 00:07:25,933
- That's a great line.
- Thank you.
92
00:07:26,011 --> 00:07:28,241
- God's refrigerator.
- Wayne, shut up.
93
00:07:28,313 --> 00:07:31,373
[O'Fallon]
No treasures to the outside world.
94
00:07:31,449 --> 00:07:35,010
Things of negligible
monetary value,
95
00:07:35,086 --> 00:07:38,544
but great spiritual value
to the Church...
96
00:07:38,623 --> 00:07:40,887
ancient devotional texts,
97
00:07:42,293 --> 00:07:44,227
medieval relics.
98
00:07:44,295 --> 00:07:46,786
How 'bout the Shroud ofTurin?
99
00:07:46,865 --> 00:07:49,527
No, I'm afraid not.
100
00:07:49,601 --> 00:07:52,399
But we do have
the bathrobe of St. Peter.
101
00:07:52,470 --> 00:07:55,371
- You're kidding?
- Yes, I am.
102
00:07:55,440 --> 00:07:57,374
- That's a good line.
- Thank you.
103
00:07:57,442 --> 00:07:59,376
Wayne, shut up.
104
00:07:59,444 --> 00:08:02,572
Who comes down
to the crypt here?
105
00:08:02,647 --> 00:08:05,138
Only myself.
106
00:08:05,216 --> 00:08:08,242
A half a mile of catacombs here.
107
00:08:10,255 --> 00:08:12,985
I like to walk here
during lunch.
108
00:08:23,034 --> 00:08:25,764
That's where the bomb went off.
109
00:08:25,837 --> 00:08:28,397
Well, my instinct, Cardinal,
110
00:08:28,473 --> 00:08:32,273
is to see this desecration
of the dead less as a murder attempt...
111
00:08:32,343 --> 00:08:34,777
and more as a terrorist act.
112
00:08:34,846 --> 00:08:37,440
- [Cell Phone Ringing]
- A message...
113
00:08:41,453 --> 00:08:46,481
- Uh, this isn't me. I think it's you.
- [Ringing Continues]
114
00:08:46,558 --> 00:08:48,492
Excuse me.
115
00:08:50,295 --> 00:08:52,229
That's, uh...
That's not me.
116
00:08:52,297 --> 00:08:54,231
Let me check.
117
00:08:56,534 --> 00:08:58,468
Not me.
118
00:08:58,536 --> 00:09:00,936
We never get reception here.
119
00:09:01,005 --> 00:09:03,872
[Ringing Continues]
120
00:09:22,227 --> 00:09:24,161
[Ringing Continues]
121
00:09:24,229 --> 00:09:27,392
Would that be St. Jude's
cell phone, Cardinal?
122
00:09:30,668 --> 00:09:33,432
No.
123
00:09:33,505 --> 00:09:35,769
That's Micah Hoffman.
124
00:09:40,411 --> 00:09:42,345
[Ringing Stops]
125
00:09:48,085 --> 00:09:51,020
Micah Hoffman, Willie Mays
and Frank Serpico.
126
00:09:51,088 --> 00:09:53,716
That's my holy trinity, Scully.
127
00:09:53,791 --> 00:09:56,021
Of course I'm too young
to remember, but...
128
00:09:56,093 --> 00:10:00,325
wasn't he some kind of
a '60s campus radical like
a Jerry Rubin or a Mario Savio?
129
00:10:00,397 --> 00:10:04,766
Name a '60s counterculture
movement and Micah Hoffman
was at or near the center of it.
130
00:10:04,835 --> 00:10:08,066
He was one of the original Weathermen.
He was the first Yippie.
131
00:10:08,138 --> 00:10:10,072
He was a better poet
than Ginsberg.
132
00:10:10,140 --> 00:10:13,041
And he was also the starting shortstop
for his Columbia baseball team.
133
00:10:13,110 --> 00:10:16,773
- Then in the '70s,
didn't he go real low profile?
- Right after Altamont.
134
00:10:16,847 --> 00:10:20,613
- He was never heard from again.
- The Stones get blamed for everything.
135
00:10:20,684 --> 00:10:23,915
- I don't get it.
- This should be it here.
136
00:10:27,191 --> 00:10:29,386
What did Skinner want
you for this morning?
137
00:10:29,460 --> 00:10:31,985
Just paperwork.
138
00:10:32,062 --> 00:10:34,223
Mm-hmm.
139
00:10:42,172 --> 00:10:45,972
- Mulder, we should have a warrant.
- It's only the Constitution.
140
00:10:46,043 --> 00:10:49,012
No big deal.
141
00:10:49,079 --> 00:10:52,845
- Wow.
- "Dis-Feng-Shui."
142
00:10:52,916 --> 00:10:55,476
Mulder, sorry to denigrate
a third of your trinity,
143
00:10:55,552 --> 00:10:59,352
but it looks like Hoffman
was killed by one of his own bombs.
144
00:11:04,094 --> 00:11:07,586
Well, from Dharma Bum
to Dharma Bomb.
145
00:11:13,437 --> 00:11:15,962
[Mulder]
I knew Hoffman was a master potter.
146
00:11:16,040 --> 00:11:19,999
Well, it appears he was
a master calligrapher as well.
147
00:11:20,077 --> 00:11:23,774
Look, Mulder, we've got gum arabic
and sodium hydroxide here.
148
00:11:23,847 --> 00:11:26,338
Whew! These would
be used to, uh...
149
00:11:26,417 --> 00:11:29,011
to age the ink and the paper
prematurely.
150
00:11:29,086 --> 00:11:31,316
It's a forger's trick.
151
00:11:31,388 --> 00:11:34,357
Well, from counterculture
to counterfeiter.
152
00:11:34,425 --> 00:11:37,792
All right, one more pun
and I pull out my gun.
153
00:11:39,897 --> 00:11:42,422
Scully, look at that.
"Cristos."
154
00:11:42,499 --> 00:11:45,559
Looks like a religious text.
Can you read Greek at all?
155
00:11:45,636 --> 00:11:47,570
Well, it's pretty rusty.
156
00:11:47,638 --> 00:11:50,869
But it looks like
some kind of lost gospel.
157
00:11:50,941 --> 00:11:53,466
A gospel of Mary Magdalene.
158
00:11:53,544 --> 00:11:58,072
And "An Account of Christ's Life
on Earth After the Resurrection."
159
00:11:58,148 --> 00:12:00,480
- After?
- Yeah.
160
00:12:00,551 --> 00:12:02,576
It's a heretical text, Mulder.
161
00:12:02,653 --> 00:12:05,383
Mythical I should say,
but long rumored to be in existence.
162
00:12:05,456 --> 00:12:08,892
What would Micah Hoffman be doing
with heretical religious texts?
163
00:12:08,959 --> 00:12:11,587
I think the question is, what would
Hoffman be doing forging them?
164
00:12:11,662 --> 00:12:13,926
Ay-yi-yi. I think
the real question, Agents,
165
00:12:13,997 --> 00:12:19,367
is what might O'Fallon
be doing with Hoffman's forgeries?
166
00:12:19,436 --> 00:12:22,769
You don't need a Weatherman
to know which way the wind blows.
167
00:12:22,840 --> 00:12:25,365
Don't shoot!
168
00:12:28,479 --> 00:12:32,882
I like the way you guys work...
no warrants, no permission, no research.
169
00:12:32,950 --> 00:12:36,010
You're like studio executives
with guns.
170
00:12:36,086 --> 00:12:39,988
Should I call you Agent Mulder
or Mr. Mulder...
171
00:12:40,057 --> 00:12:43,026
- or do you have a nickname
or something like that?
- Shh, shh!
172
00:12:43,093 --> 00:12:44,958
[Rattling]
173
00:12:51,068 --> 00:12:53,628
Like Skin man?
174
00:12:53,704 --> 00:12:55,638
Just ignore me.
175
00:12:55,706 --> 00:12:57,640
What's that?
176
00:13:00,611 --> 00:13:04,172
Looks like the same Gospel of Mary
Scully I.D. 'd over at Hoffman's place.
177
00:13:04,248 --> 00:13:08,514
So, is this a forgery
or is this the real thing?
178
00:13:08,585 --> 00:13:11,281
Well, there is no real
Gospel of Mary, Federman.
179
00:13:11,355 --> 00:13:14,347
The original would be a fake.
180
00:13:14,424 --> 00:13:18,360
All right. So is this
a real fake or a fake fake?
181
00:13:18,428 --> 00:13:20,362
- [Cell Phone Ringing]
- [Gasps]
182
00:13:20,430 --> 00:13:22,364
It's me.
183
00:13:23,967 --> 00:13:27,334
Yes? Nothing new.
No, I can hear you.
184
00:13:27,404 --> 00:13:29,634
It's just your voice is...
185
00:13:29,706 --> 00:13:34,040
There's like a crackly sound
and then I hear the syllables.
186
00:13:34,111 --> 00:13:36,944
- Stop yelling.
Yelling isn't helping the situation.
- Hmm.
187
00:13:37,014 --> 00:13:40,108
Just talk.
You're breaking up.
188
00:13:40,184 --> 00:13:42,675
No. Let me call you back.
Okay.
189
00:13:44,421 --> 00:13:47,857
Yeah, I'm telling you.
I'm going through a crypt.
190
00:13:48,926 --> 00:13:51,861
- [Gasps]
191
00:14:14,785 --> 00:14:17,049
Wow.
192
00:14:29,333 --> 00:14:31,927
Oh, my God.
193
00:14:37,940 --> 00:14:41,137
[Scully] Now, Wayne,
I'm sure that it was dark in there...
194
00:14:41,210 --> 00:14:44,805
and that your eyes
were playing tricks on you.
195
00:14:44,881 --> 00:14:48,647
And you've been influenced
by ghost stories and horror movies...
196
00:14:48,718 --> 00:14:51,050
that take place in crypts
and graveyards.
197
00:14:51,120 --> 00:14:55,921
And you hallucinated this vision
of these dancing bones...
198
00:14:55,992 --> 00:14:59,393
trying to reconstruct this bowl.
199
00:14:59,462 --> 00:15:01,396
No, I didn't hallucinate.
200
00:15:01,464 --> 00:15:03,830
That was mechanical or C.G.I.
201
00:15:03,900 --> 00:15:06,596
Federman, that wasn't a movie.
That was real life.
202
00:15:06,669 --> 00:15:09,604
The difference being?
203
00:15:09,672 --> 00:15:12,038
Well, I have got
my flavor here.
204
00:15:12,108 --> 00:15:16,442
- So, I appreciate all your help.
I've got a movie to write.
- You're leaving?
205
00:15:16,512 --> 00:15:19,606
- You don't wanna get
to the bottom of this?
- Not especially.
206
00:15:19,682 --> 00:15:23,448
Well, you know, sometimes truth
can be stranger than fiction.
207
00:15:23,519 --> 00:15:26,079
Well, fiction is quicker
than truth and cheaper.
208
00:15:26,155 --> 00:15:29,215
You want my advice?
You're both crazy.
209
00:15:29,292 --> 00:15:31,226
Why do you say that?
210
00:15:31,294 --> 00:15:33,990
Well, you're crazy for believing
what you believe and...
211
00:15:34,063 --> 00:15:37,590
you're crazy for not believing
what he believes.
212
00:15:39,535 --> 00:15:42,971
I'll leave you with that.
Thank you.
213
00:15:46,809 --> 00:15:48,936
I miss him already.
214
00:15:49,011 --> 00:15:53,311
You know, Mulder,
I know that Federman's B.S. Ing you.
215
00:15:53,382 --> 00:15:55,816
So I'm really hesitant
to mention this.
216
00:15:55,885 --> 00:15:59,946
But, um, his story reminds
me of the Lazarus Bowl.
217
00:16:00,022 --> 00:16:02,456
The Lazarus Bowl?
218
00:16:02,525 --> 00:16:05,221
We had this wacky nun in
Catholic school... Sister Callahan.
219
00:16:05,294 --> 00:16:08,320
We used to call her Sr. Spooky
'cause she would tell us
scary stories all the time.
220
00:16:08,397 --> 00:16:11,628
Twisted Sister.
That's my kind of nun, you know.
221
00:16:11,701 --> 00:16:14,261
Well, she would hold up an old piece
of wood with a rusty nail in it.
222
00:16:14,337 --> 00:16:18,296
And she would say,
"This is an actual piece of
the cross Christ's wrist was nailed to."
223
00:16:18,374 --> 00:16:21,901
Or she'd show us a vial
of red liquid...
224
00:16:21,978 --> 00:16:24,242
and say that it was
john the Baptist's blood or something.
225
00:16:24,313 --> 00:16:27,373
She'd be in prison today.
You realize that?
226
00:16:27,450 --> 00:16:31,284
Well, she would tell this story of when
jesus raised Lazarus from the dead.
227
00:16:31,354 --> 00:16:35,484
And she said that there
was this old woman who was
Lazarus's aunt or something,
228
00:16:35,558 --> 00:16:38,994
- Lazarus's aunt?
- Who was spinning a clay bowl
on a wheel nearby.
229
00:16:39,061 --> 00:16:43,430
And that Christ's words, the
actual incantation to raise the dead,
230
00:16:43,499 --> 00:16:46,161
were recorded in the clay grooves
of the pottery...
231
00:16:46,235 --> 00:16:48,726
just like the way music
is recorded into vinyl.
232
00:16:48,804 --> 00:16:53,969
You see? It's just not true you can't
get good science at Catholic school.
It's a lie.
233
00:16:54,043 --> 00:16:56,511
Well, Sr. Spooky...
234
00:16:56,579 --> 00:16:59,776
says that these words
in the clay...
235
00:16:59,849 --> 00:17:04,752
still have the power to raise the dead
just likeJesus raised Lazarus.
236
00:17:04,820 --> 00:17:08,017
That is a very cool story
coming from you, Scully.
237
00:17:08,090 --> 00:17:11,253
I'll have Chuck Burks
meet you over at my office.
238
00:17:11,327 --> 00:17:13,591
See if this clay has
Christ's greatest hits on it.
239
00:17:13,663 --> 00:17:18,191
And I'm gonna... I'm gonna go have
another audience with Cardinal O'Fallon.
240
00:17:18,267 --> 00:17:20,201
[Machine Humming]
241
00:17:20,269 --> 00:17:23,170
There's music in the air,
Agent Scully.
242
00:17:23,239 --> 00:17:26,675
See, everything that exists vibrates,
and therefore sings...
243
00:17:26,742 --> 00:17:29,540
the street,
your internal organs,
244
00:17:29,612 --> 00:17:32,672
electricity, everything.
245
00:17:32,748 --> 00:17:35,717
Here, I'll show you.
You see?
246
00:17:35,785 --> 00:17:39,016
This is my voice bouncing around
in the red here.
247
00:17:39,088 --> 00:17:42,854
And all this yellow is ambient sound
that we habitually tune out.
248
00:17:42,925 --> 00:17:44,859
It's the hum of my hardware,
249
00:17:44,927 --> 00:17:48,021
Mulder's porn tapes on pause,
sounds from the street.
250
00:17:48,097 --> 00:17:51,089
Everything we hear
but we don't know we hear...
251
00:17:51,167 --> 00:17:53,601
I can hear it
with this machine.
252
00:17:53,669 --> 00:17:56,467
Oh.
253
00:17:56,539 --> 00:17:59,337
What is it?
254
00:18:04,914 --> 00:18:06,882
Who made this?
255
00:18:06,949 --> 00:18:09,213
We're not sure.
256
00:18:09,285 --> 00:18:11,549
Either a forger by the name
of Micah Hoffman...
257
00:18:11,621 --> 00:18:16,024
or, uh, someone else in the vicinity
ofJesus Christ.
258
00:18:17,994 --> 00:18:20,827
"Buzzinga."
259
00:18:20,896 --> 00:18:23,057
Whoever did it is some kind
of a musical genius.
260
00:18:23,132 --> 00:18:26,329
This clay is vibrating in all
the keys at once. It's heavenly.
261
00:18:26,402 --> 00:18:29,997
[Mulder] Can you translate
what it says there for me, please?
262
00:18:32,375 --> 00:18:34,536
Did you recover them
from the crypt?
263
00:18:34,610 --> 00:18:36,305
Yes.
264
00:18:42,385 --> 00:18:46,981
"And then Jesus took his beloved
Mary Magdalene in an embrace.
265
00:18:47,056 --> 00:18:51,755
"An embrace not of God and woman,
but of man and woman.
266
00:18:51,827 --> 00:18:55,695
"And Jesus said to Mary,
'Love the body...
267
00:18:55,765 --> 00:18:58,962
"'for it is all of the soul...
268
00:18:59,035 --> 00:19:01,503
that our senses can perceive."'
269
00:19:02,672 --> 00:19:04,772
And how about these?
270
00:19:04,905 --> 00:19:07,465
These appear to be copies
of the original.
271
00:19:07,541 --> 00:19:11,602
- Rough drafts.
- How?
272
00:19:11,678 --> 00:19:14,374
They're all forgeries, sir.
273
00:19:16,116 --> 00:19:19,051
Did you buy these
from Micah Hoffman?
274
00:19:22,623 --> 00:19:24,557
I thought they were real.
275
00:19:24,625 --> 00:19:26,991
Yeah, I can understand that.
Hoffman was a master.
276
00:19:27,060 --> 00:19:31,121
My partner had them analyzed,
and they're indistinguishable
from the real thing.
277
00:19:31,198 --> 00:19:34,565
The paper is authentic, the ink,
the hand, the diction, everything.
278
00:19:34,635 --> 00:19:37,570
Hoffman was also
an explosives expert.
279
00:19:37,638 --> 00:19:41,665
Do you have any idea what he might have
been doing with a bomb in the crypt?
280
00:19:44,111 --> 00:19:47,808
Can you think of anybody who might have
wanted to kill Micah Hoffman?
281
00:19:47,881 --> 00:19:50,975
No.
282
00:19:51,051 --> 00:19:54,077
Why were you hiding
the documents, sir?
283
00:19:55,255 --> 00:20:00,056
When Micah came to me...
with these,
284
00:20:00,127 --> 00:20:03,221
as I then thought
ancient texts,
285
00:20:03,297 --> 00:20:06,198
and our experts
verified them,
286
00:20:06,266 --> 00:20:09,599
it exploded a bomb
in my heart.
287
00:20:09,670 --> 00:20:14,164
The Christ that I loved
was not the Christ in these texts.
288
00:20:14,241 --> 00:20:17,404
So you bought them
in order to hide them.
289
00:20:20,480 --> 00:20:24,416
To keep others from
feeling the despair...
290
00:20:25,586 --> 00:20:29,352
and the anger that I felt.
291
00:20:32,492 --> 00:20:37,259
To protect people from what I can
now see they needed no protection from.
292
00:20:37,331 --> 00:20:39,925
Why didn't you just
destroy the documents yourself?
293
00:20:40,000 --> 00:20:42,867
I thought they were real.
294
00:20:42,936 --> 00:20:46,030
I hated them.
I despised them.
295
00:20:46,106 --> 00:20:49,041
I would have liked to destroy them,
but I couldn't.
296
00:20:53,547 --> 00:20:56,107
Is being made a fool of
a crime, Agent Mulder?
297
00:20:56,183 --> 00:20:59,380
I'd be doing life
if it were, sir.
298
00:21:02,990 --> 00:21:05,254
- [Ringing]
- Scully.
299
00:21:05,325 --> 00:21:09,318
[Mulder]
Hey, Scully, it's me. Can you horn in
on the Hoffman autopsy for me?
300
00:21:09,396 --> 00:21:12,627
- Why?
- I got a feeling Hoffman
was dead before he died.
301
00:21:12,699 --> 00:21:16,658
He was blackmailing O'Fallon with those
forgeries. Maybe O'Fallon retaliated.
302
00:21:16,737 --> 00:21:18,671
Mulder, this bowl...
303
00:21:18,739 --> 00:21:22,470
Your buddy Chuck Burks says that it has
properties he's never seen before.
304
00:21:22,542 --> 00:21:26,239
- [Line Beeps]
- Hold on a second. That's my other line.
305
00:21:26,313 --> 00:21:28,508
- Mulder.
- [Federman] Agent Mulder?
306
00:21:28,582 --> 00:21:30,914
It's Wayne/Federman out in L.A.
307
00:21:30,984 --> 00:21:34,977
- I can't talk about the case.
- That's all right.
Skin man's keeping me in the loop.
308
00:21:35,055 --> 00:21:38,582
Listen. Who do you see
playing you in the movie?
309
00:21:38,659 --> 00:21:43,028
- I'm in the movie?
- It's a character loosely based on you.
310
00:21:43,096 --> 00:21:48,193
- It's more of an amalgamation.
- Hold on a second, Wayne.
311
00:21:48,268 --> 00:21:51,931
- Sr. Spooky, I gotta take this.
- I'll call you after the autopsy.
312
00:21:52,005 --> 00:21:54,064
Thanks.
313
00:21:54,141 --> 00:21:58,043
- How 'bout Richard Gere?
- [Laughing Hysterically]
314
00:21:58,111 --> 00:22:00,306
Yeah, okay.
Seriously.
315
00:22:00,380 --> 00:22:04,009
What if I said to you
the name Garry Shandling?
316
00:22:04,084 --> 00:22:07,485
Wayne, you're breaking up. It sounded
like you said Garry Shandling.
317
00:22:07,554 --> 00:22:11,354
Garry Shandling signed on to play
the amalgamation loosely based on you.
318
00:22:11,425 --> 00:22:14,883
And Tea Leoni's playing the amalgamation
loosely based on your partner.
319
00:22:14,962 --> 00:22:17,123
You stud.
The movie's called The Lazarus Bowl.
320
00:22:17,197 --> 00:22:21,293
- How do you know about the Lazarus Bowl?
- The Skin man.
321
00:22:21,368 --> 00:22:25,099
Listen, Shandling and Leoni
wanna meet you guys.
322
00:22:25,172 --> 00:22:27,868
Get your flavor.
It's an actor type thing.
323
00:22:27,941 --> 00:22:31,468
Come on out to the studio on our dime.
We'll make it nice.
324
00:22:31,545 --> 00:22:35,003
Hey, who's... Well, then who's
gonna play Skinner in the movie?
325
00:22:35,082 --> 00:22:37,983
- Richard Gere.
- [Stammering]
326
00:22:38,051 --> 00:22:41,111
Fracturing of skull
and surface abrasions...
327
00:22:41,188 --> 00:22:44,851
initially consistent
with concussive force injuries.
328
00:22:44,925 --> 00:22:49,794
I am, uh, now weighing the heart
which is... relatively normal,
329
00:22:49,863 --> 00:22:52,457
although somewhat large.
330
00:22:54,534 --> 00:22:57,002
- I'm gonna need that
when you're done with it.
- [Gasps]
331
00:22:57,070 --> 00:22:59,004
Oh, my God!
332
00:23:02,309 --> 00:23:04,174
Hoo-yeah!
333
00:23:09,416 --> 00:23:13,546
- Who are you?
- I am who I am.
334
00:23:16,823 --> 00:23:20,088
Uh-uh.
[Speaking Latin]
335
00:23:28,402 --> 00:23:31,394
Ow! Damn it!
336
00:24:05,437 --> 00:24:07,632
What'd you find, Scully?
337
00:24:07,706 --> 00:24:12,405
In Micah Hoffman's stomach there were
traces of red wine and strychnine.
338
00:24:12,477 --> 00:24:16,277
Man, oh, Manischewitz.
Communion wine I bet.
339
00:24:16,348 --> 00:24:20,842
I bet O'Fallon poisoned Hoffman,
then placed his body near the
explosion to cover his tracks.
340
00:24:20,919 --> 00:24:23,387
That's possible, Mulder.
341
00:24:23,455 --> 00:24:25,889
I could get a warrant
for O'Fallon.
342
00:24:25,958 --> 00:24:29,485
[O'Fallon]
You are the one God, living and true.
343
00:24:29,561 --> 00:24:32,052
Through all eternity
you live an unapproachable life.
344
00:24:32,130 --> 00:24:36,362
Mulder, let's allow
the man some dignity, okay?
345
00:24:36,435 --> 00:24:38,960
You fill your creatures
with every blessing...
346
00:24:39,037 --> 00:24:42,837
and lead all men
to the joyful vision of your life.
347
00:24:42,908 --> 00:24:46,503
In our joy, we sing to your glory
with all the choirs of angels.
348
00:24:46,578 --> 00:24:49,775
Holy, holy, holy Lord.
349
00:24:49,848 --> 00:24:52,578
God of power and might.
350
00:24:52,651 --> 00:24:55,779
Heaven and earth are full
of your glory.
351
00:24:55,854 --> 00:24:58,254
Hosanna in the highest.
352
00:24:58,323 --> 00:25:02,259
Blessed is he who comes
in the name of the Lord.
353
00:25:02,327 --> 00:25:05,296
Hosanna in the highest.
354
00:25:20,445 --> 00:25:22,811
[Speaks Latin]
355
00:25:26,785 --> 00:25:29,948
LordJesus Christ,
you said to your apostles,
356
00:25:30,022 --> 00:25:34,083
"I leave you in peace.
My peace I give you."
357
00:25:34,159 --> 00:25:36,593
Let's get this over with.
358
00:25:38,163 --> 00:25:42,259
And grant us the peace
and unity of your kingdom. Amen.
359
00:25:42,334 --> 00:25:46,771
Augustine O'Fallon, you're under arrest
for the murder of Micah Hoffman.
360
00:25:46,838 --> 00:25:49,204
- You have the right to remain silent.
- Oh, my God.
361
00:25:49,274 --> 00:25:52,402
- Anything you say can and will
be used against you in...
- Mulder.
362
00:25:52,477 --> 00:25:55,241
Do you see what I see?
363
00:25:57,916 --> 00:25:59,941
Yes, I do.
364
00:26:00,018 --> 00:26:03,112
- [Scully] Is that Micah Hoffman?
- [O'Fallon] Yes, it is.
365
00:26:08,727 --> 00:26:12,595
Misidentification of a corpse
and subsequent unrequested autopsy.
366
00:26:12,664 --> 00:26:16,498
Sir, the dead man looked
very much like Micah Hoffman.
367
00:26:16,568 --> 00:26:18,798
He had Hoffman's I.D. On him.
368
00:26:18,870 --> 00:26:23,432
Agent Scully, if I'm carrying
Marilyn Monroe's purse,
369
00:26:23,508 --> 00:26:26,204
do you assume that
I slept with J.F.K.?
370
00:26:30,749 --> 00:26:34,947
Agent Mulder, the F.B.I.
Has always prided itself with
the speedy expedition of cases.
371
00:26:35,020 --> 00:26:37,989
But this is the first time, and I hope
you're as proud of this as I am,
372
00:26:38,056 --> 00:26:41,219
that we've ever attempted
to pursue a murder case where
the victim was still alive!
373
00:26:41,293 --> 00:26:43,488
A bomb went off.
A crime's been committed.
374
00:26:43,562 --> 00:26:46,156
There's a dead body
nobody seems to give a damn about.
375
00:26:46,231 --> 00:26:48,165
O'Fallon's been less
than forthcoming.
376
00:26:48,233 --> 00:26:50,565
And Hoffman at the very least
is guilty of forgery and extortion.
377
00:26:50,635 --> 00:26:53,001
Agent Mulder, you will
leave O'Fallon alone.
378
00:26:53,071 --> 00:26:57,906
You will leave Hoffman alone!
Agent Scully, you'll put your
trigger-happy scalpel away!
379
00:26:59,111 --> 00:27:02,274
Best case scenario,
you get to keep your jobs.
380
00:27:02,347 --> 00:27:06,215
Worst case, O'Fallon and
the Church bring a huge embarrassing
lawsuit against the bureau...
381
00:27:06,284 --> 00:27:10,220
which will feature you two
as the sacrificial lambs!
382
00:27:10,288 --> 00:27:12,347
As of right now,
383
00:27:14,392 --> 00:27:18,260
I'm forcing you to take
a four-week leave, effective
immediately pending review.
384
00:27:22,100 --> 00:27:25,092
I think this whole Richard Gere thing
is going to Skinner's head.
385
00:27:25,170 --> 00:27:29,038
- We're off this case, Mulder.
- [Burks] Compadres.
386
00:27:30,642 --> 00:27:33,668
I teased out something very fabulous
from your pottery there.
387
00:27:35,747 --> 00:27:37,908
- Layered in under the ambience...
- [Voice Speaking]
388
00:27:37,983 --> 00:27:40,008
There.
Guess what language that is.
389
00:27:40,085 --> 00:27:42,952
- Chuck, I've had a bad day.
- It's a dead language.
390
00:27:43,021 --> 00:27:46,354
I had a linguist in here to listen
to the recording. It's Aramaic.
391
00:27:46,424 --> 00:27:48,358
That's the language that
Christ spoke.
392
00:27:49,628 --> 00:27:52,324
Did your, uh, linguist
happen to translate it?
393
00:27:52,397 --> 00:27:54,388
Yes, he did.
It's in two parts.
394
00:27:54,466 --> 00:27:58,095
The first part, here,
roughly translates as,
395
00:27:58,170 --> 00:28:02,231
"I am the walrus. I am the walrus.
Paul is dead. Goo goo g'joob."
396
00:28:02,307 --> 00:28:04,935
Although there is
no Aramaic word for walrus.
397
00:28:05,010 --> 00:28:08,275
So it literally says,
"I am the bearded cow-like sea beast."
398
00:28:08,346 --> 00:28:12,749
- What's the second part?
- The second part's
a little freakier. Here.
399
00:28:12,817 --> 00:28:15,945
- What is it?
- It appears to be one man...
400
00:28:16,021 --> 00:28:19,081
commanding another
to rise from the dead.
401
00:28:19,157 --> 00:28:22,615
[Voice Continues]
402
00:28:22,694 --> 00:28:24,628
Lazarus?
403
00:28:32,904 --> 00:28:36,897
I am becomeJesus Christ.
404
00:28:41,580 --> 00:28:44,276
I am become skeptical.
405
00:28:45,584 --> 00:28:48,451
There I was totally bumming
after Altamont.
406
00:28:48,520 --> 00:28:51,387
And I thought, throw in the towel
and go to law school...
407
00:28:51,456 --> 00:28:56,257
or continue to fight and become a forger
of scandalous religious documents.
408
00:28:56,328 --> 00:28:59,855
I suppose that's a choice every young,
gifted, American male is faced with.
409
00:29:01,099 --> 00:29:03,090
I knew O'Fallon from college.
410
00:29:03,168 --> 00:29:06,069
- He was a divinity professor of mine.
- At Columbia?
411
00:29:06,137 --> 00:29:09,197
Yeah. And he is a decent man,
but with an overweening pride...
412
00:29:09,274 --> 00:29:12,971
and sense of responsibility
born of a fundamental...
413
00:29:13,044 --> 00:29:15,569
lack of respect
for the human animal.
414
00:29:15,647 --> 00:29:18,138
He believes in God,
but not in man...
415
00:29:18,216 --> 00:29:21,515
and man's ability to choose
to live in freedom.
416
00:29:21,586 --> 00:29:25,147
He has Christ in his brain,
but not in his heart.
417
00:29:25,223 --> 00:29:27,623
[Scoffs]
So, uh,
418
00:29:27,692 --> 00:29:29,887
you created a Christ...
419
00:29:29,961 --> 00:29:34,398
in these forgeries that was more suited
to your particular world view?
420
00:29:34,466 --> 00:29:37,367
Yeah, but before I could write
like Christ, I had to become him,
421
00:29:37,435 --> 00:29:41,633
in much the same way I imagine an actor
who plays a part becomes that part.
422
00:29:41,706 --> 00:29:44,208
So I immersed myself
in Jesus Christ.
423
00:29:44,341 --> 00:29:46,639
Not just the Church
and teachings,
424
00:29:46,710 --> 00:29:51,545
but the man,
the custom of his time,
425
00:29:51,615 --> 00:29:56,245
the language, the vibe,
the feeling of Christ.
426
00:29:56,320 --> 00:29:59,289
So why didn't O'Fallon
and the elders...
427
00:29:59,356 --> 00:30:01,517
go outside the Church
for authentification?
428
00:30:01,592 --> 00:30:06,723
Because the forgeries
are too damning of the Church.
They couldn't risk the exposure.
429
00:30:07,798 --> 00:30:09,732
But then...
430
00:30:09,800 --> 00:30:12,530
something truly weird
came over me.
431
00:30:12,603 --> 00:30:14,730
Remorse?
432
00:30:16,240 --> 00:30:18,731
Conversion, Agent Scully.
433
00:30:18,809 --> 00:30:20,834
The lightning bolt...
434
00:30:20,911 --> 00:30:25,245
that transformed Saul to Paul
on the road to Damascus.
435
00:30:27,517 --> 00:30:30,850
One day, I was not just
impersonating Jesus Christ,
436
00:30:31,922 --> 00:30:33,856
I had become him.
437
00:30:36,526 --> 00:30:39,017
That's why I blew up the crypt.
438
00:30:39,096 --> 00:30:42,259
The forgeries were blasphemous
and needed to be destroyed.
439
00:30:46,003 --> 00:30:47,937
How did your...
440
00:30:48,005 --> 00:30:51,532
cell phone get on
the dead man in the crypt?
441
00:30:55,779 --> 00:30:59,650
God works in mysterious ways.
442
00:30:59,650 --> 00:31:00,048
God works in mysterious ways.
443
00:31:00,117 --> 00:31:04,486
[Speaking Along With TV]
Well, as long as they can think,
we'll have our problems.
444
00:31:04,554 --> 00:31:06,852
But those whom they are
using cannot think.
445
00:31:06,923 --> 00:31:10,484
They are the dead brought to assimilate
life by our electrode attempts.
446
00:31:10,560 --> 00:31:12,494
- [Knocking]
- It's open!
447
00:31:12,562 --> 00:31:15,360
You know, it's an interesting thing
when you consider...
448
00:31:15,432 --> 00:31:17,627
you Earth people
who can think...
449
00:31:17,701 --> 00:31:20,602
are so frightened
by those who cannot... the dead.
450
00:31:20,671 --> 00:31:23,333
Couldn't sleep either, huh?
451
00:31:23,407 --> 00:31:27,207
- Plan 9 from Outer Space?
- Yeah.
452
00:31:27,277 --> 00:31:29,575
It's the Ed Wood
investigative method.
453
00:31:29,646 --> 00:31:32,615
This movie is so profoundly bad
in such a childlike way...
454
00:31:32,683 --> 00:31:35,208
that it hypnotizes
my conscious critical mind...
455
00:31:35,285 --> 00:31:38,277
and frees up my right brain
to make socio-poetic leaps.
456
00:31:38,355 --> 00:31:40,448
And I started flashing
on Hoffman and O'Fallon.
457
00:31:40,524 --> 00:31:43,322
How there's this
archetypal relationship.
458
00:31:43,393 --> 00:31:46,055
Like Hoffman's Jesus
to O'Fallon's Judas.
459
00:31:46,129 --> 00:31:49,257
Or Hoffman's Jesus to O'Fallon's
Dostoyevsky's grand inquisitor.
460
00:31:49,333 --> 00:31:51,699
Or Hoffman's Jesus
to O'Fallon's St. Paul.
461
00:31:51,768 --> 00:31:55,761
How 'bout Hoffman's Roadrunner
to O'Fallon's Wile E. Coyote?
462
00:32:00,610 --> 00:32:03,010
- Mulder?
- Yeah?
463
00:32:05,482 --> 00:32:09,441
Do you think it's at all possible
that Hoffman is reallyJesus Christ?
464
00:32:09,519 --> 00:32:11,612
Are you making fun of me?
465
00:32:11,688 --> 00:32:13,383
No.
466
00:32:13,457 --> 00:32:15,391
Well, no, I don't.
467
00:32:15,459 --> 00:32:18,656
But crazy people
can be very persuasive.
468
00:32:18,729 --> 00:32:21,197
Well, yes, I know that.
469
00:32:26,570 --> 00:32:29,971
Maybe true faith is really
a form of insanity.
470
00:32:30,040 --> 00:32:33,407
- Are you directing that at me?
- No!
471
00:32:33,477 --> 00:32:37,072
I'm directing it at myself
and at Ed Wood.
472
00:32:40,684 --> 00:32:44,780
Well, you know, even a broken clock
is right 730 times a year.
473
00:32:52,996 --> 00:32:54,930
- How...
- Forty-two.
474
00:32:56,433 --> 00:33:00,494
- You've seen this movie 42 times?
- Yes.
475
00:33:00,570 --> 00:33:02,765
Doesn't that make you sad?
476
00:33:03,974 --> 00:33:05,908
It makes me sad.
477
00:33:05,976 --> 00:33:09,275
- You ever been to Hollywood?
- A couple of times a few years ago.
478
00:33:09,346 --> 00:33:11,644
You're going to be there
in the morning.
479
00:33:11,715 --> 00:33:15,651
Just a few minutes from Hollywood
in the town of San Fernando.
480
00:33:15,719 --> 00:33:19,120
Reports have come in
of saucers flying so low...
481
00:33:19,189 --> 00:33:23,523
You know, Scully, we've got four-weeks
probation vacation and nothing to do.
482
00:33:23,593 --> 00:33:26,960
And Wayne Federman's invited us out
to L.A. To watch his movie being filmed.
483
00:33:27,030 --> 00:33:30,591
And God knows I could use
a little sunshine.
484
00:33:30,667 --> 00:33:32,532
Scully?
485
00:33:35,172 --> 00:33:37,663
[Scully]
California, here we come.
486
00:33:49,952 --> 00:33:52,216
- [Bell Rings]
- [Man] Beep, beep.
487
00:34:27,790 --> 00:34:30,657
Agents?
So glad you could hang.
488
00:34:32,561 --> 00:34:35,223
Come on. I want you to meet the people
that are gonna play you.
489
00:34:35,297 --> 00:34:40,325
- Garry Shandling, Tea Leoni,
this is Agents Mulder and Scully.
- It's a pleasure.
490
00:34:40,402 --> 00:34:43,838
- Nice to meet you. Big fan. Fox Mulder.
- No kidding?
491
00:34:46,809 --> 00:34:50,210
You know, while I've got
you here, maybe, uh...
492
00:34:50,279 --> 00:34:52,873
maybe you could show me
how to run in these things.
493
00:34:52,948 --> 00:34:56,076
Right over here I was thinking
'cause, I tell you...
494
00:34:56,151 --> 00:34:59,120
I mean, I'm having a hell
of a time with these heels.
495
00:34:59,188 --> 00:35:01,315
- Hey, uh...
- Hi.
496
00:35:01,390 --> 00:35:04,052
How are you? Seriously, listen.
Can I ask you something?
497
00:35:04,126 --> 00:35:07,892
- Sure.
- Do you dress to the left
or to the right?
498
00:35:10,766 --> 00:35:12,700
What... What do you mean?
499
00:35:12,768 --> 00:35:15,794
[Clears Throat]
500
00:35:15,871 --> 00:35:18,840
Look, when I play a character,
I need to find his center,
501
00:35:18,907 --> 00:35:20,841
his sort of rudder, so to say.
502
00:35:20,909 --> 00:35:23,707
And then everything
comes from that.
503
00:35:26,915 --> 00:35:28,849
Uh...
504
00:35:30,452 --> 00:35:32,886
I guess mostly to the left.
505
00:35:34,356 --> 00:35:36,290
Mostly?
506
00:35:36,358 --> 00:35:38,952
Most of the time.
507
00:35:39,027 --> 00:35:41,962
Most of the time...
to the left.
508
00:35:42,030 --> 00:35:43,964
Mm-hmm.
509
00:35:44,032 --> 00:35:45,966
Wardrobe!
510
00:35:47,402 --> 00:35:49,336
- [Bell Ringing]
- [Man] Rolling!
511
00:35:49,404 --> 00:35:51,338
And "rollando."
512
00:35:51,406 --> 00:35:55,103
Come on, now. Kick it in the ass.
And action, zombies!
513
00:35:55,177 --> 00:35:58,943
- [Screaming]
- What is this?
514
00:35:59,014 --> 00:36:02,677
- [Director]
Cut. Go ahead, ruin my career.
- What seems to be the problem?
515
00:36:02,751 --> 00:36:05,618
What the hell is this?
What the hell's in my mouth?
516
00:36:05,687 --> 00:36:07,848
What is Tea Leoni's
shoulder made out of?
517
00:36:07,923 --> 00:36:10,585
Craft services, what is
Tea Leoni's shoulder made of?
518
00:36:10,659 --> 00:36:14,652
- Turkey, just like you asked for.
- Turkey.
519
00:36:14,730 --> 00:36:16,960
- Miss Leoni's shoulder's made of turkey.
- Tofu turkey!
520
00:36:17,032 --> 00:36:19,592
Tofurkey!
I asked for Tofurkey!
521
00:36:19,668 --> 00:36:24,833
I'm a vegetarian! Half the zombies
are vegetarians! Oh, my God!
522
00:36:24,907 --> 00:36:27,341
The people are made out of turkey.
523
00:36:29,311 --> 00:36:33,213
- [Mulder] Hello?
- Mulder, it's me. What are you doing?
524
00:36:33,282 --> 00:36:37,013
I'm, uh, working at the computer.
What are you doing?
525
00:36:37,085 --> 00:36:42,887
I'm, uh, packing. Just getting ready
for our trip back to D.C. Tomorrow.
526
00:36:42,958 --> 00:36:47,793
Scully, I was just thinking
about Lazarus, Ed Wood and
those Tofurkey-eatin' zombies.
527
00:36:47,863 --> 00:36:50,058
How come when people
come back from the dead,
528
00:36:50,132 --> 00:36:52,157
they always wanna
hurt the living?
529
00:36:52,234 --> 00:36:55,829
Well, that's because people can't really
come back from the dead, Mulder.
530
00:36:55,904 --> 00:36:59,135
Ghosts and zombies are just projections
of our own repressed...
531
00:36:59,208 --> 00:37:03,304
cannibalistic and sexual fears
and desires.
532
00:37:03,378 --> 00:37:05,812
They are who we fear
that we are at heart.
533
00:37:05,881 --> 00:37:09,339
Just mindless automatons
who can only kill and eat.
534
00:37:09,418 --> 00:37:11,943
Party pooper.
Well, I got a new theory.
535
00:37:12,020 --> 00:37:15,547
I say that when zombies try to eat
people, that's just the first stage.
536
00:37:15,624 --> 00:37:19,685
They've just come back from being dead,
so they're gonna do
all the things they missed.
537
00:37:19,761 --> 00:37:22,696
So first they're gonna eat,
then they're gonna drink.
538
00:37:22,764 --> 00:37:25,062
Then they're gonna dance
and make love.
539
00:37:25,133 --> 00:37:28,591
Oh, I see. So it's just that we never
get to stay with them long enough...
540
00:37:28,670 --> 00:37:31,639
to see the gentler side
of the undead.
541
00:37:31,707 --> 00:37:33,641
- Exactly.
- [Line Beeps]
542
00:37:33,709 --> 00:37:37,076
Hold on a second.
That's my other line. Hello?
543
00:37:37,145 --> 00:37:40,740
Agent Mulder, it's Assistant
Director Skinner. I hope
I didn't catch you at a bad time.
544
00:37:40,816 --> 00:37:42,943
No, sir.
I'm just at the computer.
545
00:37:43,018 --> 00:37:47,614
I wanted to apologize for coming
down so hard on you during
the Hoffman/O'Fallon case.
546
00:37:47,689 --> 00:37:50,556
Oh. I appreciate that, Skin man.
547
00:37:50,626 --> 00:37:52,560
- Don't call me that.
- Yes, sir.
548
00:37:52,628 --> 00:37:56,928
- Um, where are you now?
- I'm right underneath you.
549
00:37:56,999 --> 00:38:00,765
I'm in L.A. At the same hotel as you,
right below you and Agent Scully.
550
00:38:00,836 --> 00:38:04,169
Federman got me an associate producer
credit on the movie.
551
00:38:04,239 --> 00:38:06,537
A.P. Skinner, huh?
552
00:38:08,710 --> 00:38:11,804
Uh, so what are you
up to right now, sir?
553
00:38:11,880 --> 00:38:14,974
I'm taking a bubble bath.
554
00:38:15,050 --> 00:38:16,984
Uh, hold on just one second, sir.
555
00:38:19,288 --> 00:38:22,485
Hey, Scully, Skin man is calling me
from a bubble bath.
556
00:38:22,557 --> 00:38:24,548
It's still me, Mulder.
557
00:38:24,626 --> 00:38:29,859
Uh, sorry. Just-Just hold on
one second, sir.
558
00:38:29,931 --> 00:38:31,865
- Scully?
- Yeah.
559
00:38:31,933 --> 00:38:34,128
Skinner is calling me
from a bubble bath.
560
00:38:34,202 --> 00:38:37,330
Wow. He's really gone Hollywood.
561
00:38:37,406 --> 00:38:39,931
- Totally.
- You know, Mulder,
562
00:38:40,008 --> 00:38:43,944
speaking of Hollywood, I think that
Tea Leoni has a little crush on you.
563
00:38:44,012 --> 00:38:48,312
Oh, yeah, right. Like Tea Leoni's
ever gonna have a crush on me.
564
00:38:48,383 --> 00:38:50,943
I think that Shandling
likes you a bit too.
565
00:38:51,019 --> 00:38:53,022
Really?
566
00:38:55,324 --> 00:38:57,656
I love you, Scully.
567
00:38:57,726 --> 00:39:00,251
- No, ifs, ands or...
- "Bs."
568
00:39:03,565 --> 00:39:07,126
[Leoni]
Wait. Wait, Mulder. I can't.
569
00:39:07,202 --> 00:39:09,534
[Shandling] I know this feels
wrong because we're friends...
570
00:39:09,605 --> 00:39:12,233
and we treat each other
as equals, but...
571
00:39:12,307 --> 00:39:14,935
No. No, it's not that.
It's not that.
572
00:39:15,010 --> 00:39:16,944
Well, what then?
573
00:39:20,983 --> 00:39:24,316
I'm in love with Assistant
Director Walter Skinner.
574
00:39:24,386 --> 00:39:29,517
- That's it, Scully.
I just can't take it anymore.
- Shh, Mulder. Sit down.
575
00:39:29,591 --> 00:39:33,652
- What does he have that I don't have?
- A bigger flashlight.
576
00:39:33,729 --> 00:39:36,197
[Laughter]
577
00:40:03,025 --> 00:40:05,755
I've been looking
all over for you.
578
00:40:12,067 --> 00:40:14,331
They got it so wrong, Scully.
579
00:40:19,007 --> 00:40:22,101
I got a page from
the Washington bureau.
580
00:40:24,246 --> 00:40:27,079
Micah Hoffman
was murdered tonight.
581
00:40:27,149 --> 00:40:30,448
Murdered in his own home
by Cardinal O'Fallon,
582
00:40:30,519 --> 00:40:32,453
who then hanged himself.
583
00:40:33,789 --> 00:40:35,723
A murder/suicide.
584
00:40:35,791 --> 00:40:37,554
It's Jesus and Judas, Scully.
585
00:40:37,626 --> 00:40:41,221
Well, it's all over now.
586
00:40:41,296 --> 00:40:43,287
No, no.
587
00:40:43,365 --> 00:40:46,198
It's just beginning.
588
00:40:46,268 --> 00:40:48,964
Hoffman and O'Fallon
were these complicated,
589
00:40:49,037 --> 00:40:51,597
flawed, beautiful people.
590
00:40:51,673 --> 00:40:54,767
And now they'll just be remembered
as jokes because of this movie.
591
00:40:54,843 --> 00:40:58,802
The character based on O'Fallon
is listed in the credits
as "Cigarette-Smoking Pontiff."
592
00:40:58,881 --> 00:41:01,145
How silly is that?
593
00:41:02,284 --> 00:41:04,218
- Pretty silly.
- And what about us?
594
00:41:04,286 --> 00:41:07,255
How are we gonna be remembered
now because of this movie?
595
00:41:07,322 --> 00:41:09,256
Well, hopefully
the movie will tank.
596
00:41:09,324 --> 00:41:13,658
What about all the dead people
who are forever silent and
can't tell their stories anymore?
597
00:41:13,729 --> 00:41:16,926
They're all gonna have to
rely on Hollywood to show
the future how we lived.
598
00:41:16,999 --> 00:41:19,832
And it'll all become
oversimplified...
599
00:41:19,902 --> 00:41:23,770
and trivialized and
Cigarette-Smoking "Pontificized"...
600
00:41:23,839 --> 00:41:26,535
and become as plastic
and meaningless...
601
00:41:26,608 --> 00:41:30,135
as this stupid plastic
Lazarus Bowl.
602
00:41:30,212 --> 00:41:33,443
I think the dead are beyond caring
what people think about them.
603
00:41:33,515 --> 00:41:36,484
Hopefully we can adopt
the same attitude.
604
00:41:36,552 --> 00:41:40,181
You do know that there aren't
real dead people out there, right?
605
00:41:40,255 --> 00:41:42,849
That this is a movie set?
606
00:41:42,925 --> 00:41:46,952
- [Chuckles]
- The dead are everywhere, Scully.
607
00:41:47,029 --> 00:41:50,055
Well, we're alive.
608
00:41:51,433 --> 00:41:53,367
And we're relatively young.
609
00:41:53,435 --> 00:41:59,169
- And Skinner was so
tickled by the movie...
- I bet he was.
610
00:41:59,241 --> 00:42:01,801
That he has given us
a bureau credit card...
611
00:42:01,877 --> 00:42:04,107
to use for the evening.
612
00:42:06,582 --> 00:42:08,516
Come on.
613
00:42:16,491 --> 00:42:18,516
Mulder, I have something
to confess.
614
00:42:18,594 --> 00:42:22,997
- What's that?
- I'm in love with Associate
Producer Walter Skinner.
615
00:42:23,065 --> 00:42:25,533
[Both Laugh]
616
00:42:27,069 --> 00:42:29,333
Ah, me too.
617
00:42:36,812 --> 00:42:39,747
[Static Humming]
618
00:44:26,787 --> 00:44:28,721
[Child]
I made this!
51574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.