Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:45,939 --> 00:01:48,681
Kat: Hi, this is Kat. Leave a
message and I'll call you back.
4
00:01:50,527 --> 00:01:53,735
Nick: Hi, Kat.
This is Nick Mercer.
5
00:01:53,739 --> 00:01:57,823
Sorry I didn't get back to you last
night but I got your messages.
6
00:01:58,035 --> 00:01:59,445
All seven of them.
7
00:02:00,495 --> 00:02:04,738
I know you're nervous, Kat, but
this is what I get paid for.
8
00:02:05,959 --> 00:02:09,451
I'm running late so I sent a
messenger to pick up my ticket.
9
00:02:09,838 --> 00:02:12,045
Kat, stop worrying.
10
00:02:12,049 --> 00:02:14,756
Your ex-fiancรฉ will
wish he never left you
11
00:02:14,760 --> 00:02:17,342
and your family will
think we're in love.
12
00:02:17,346 --> 00:02:20,804
Trust me. I'll see you at the airport.
Can't wait to meet you.
13
00:02:30,984 --> 00:02:33,851
So sorry. I wasn't quite ready.
14
00:02:48,001 --> 00:02:49,992
It's a plane ticket.
15
00:02:50,003 --> 00:02:52,289
For a date. My date.
16
00:02:54,007 --> 00:02:56,544
For my sister's
wedding, in London.
17
00:02:56,927 --> 00:02:58,542
You need to let go.
18
00:02:58,970 --> 00:03:01,052
You're gonna have to help me.
19
00:03:12,025 --> 00:03:14,607
Oh yeah
20
00:03:18,281 --> 00:03:21,569
the daylight's fading slowly
21
00:03:21,576 --> 00:03:25,819
but time with you
is standing still
22
00:03:25,831 --> 00:03:29,540
I'm waiting for you only
23
00:03:29,543 --> 00:03:33,582
the slightest touch
and I feel weak
24
00:03:33,588 --> 00:03:35,795
I cannot lie
25
00:03:35,799 --> 00:03:39,838
from you I cannot hide
26
00:03:39,845 --> 00:03:43,463
I'm losing the will to try
27
00:03:43,473 --> 00:03:47,182
can't hide it, can't fight
it can't hide, can't fight
28
00:03:47,185 --> 00:03:50,643
so go on, go on
29
00:03:50,647 --> 00:03:53,730
come on, leave me breathless
30
00:03:53,734 --> 00:03:56,020
tempt me, tease me
31
00:03:56,027 --> 00:04:00,691
until I can't deny
this loving feeling
32
00:04:00,699 --> 00:04:04,783
feeling
make me long for your kiss
33
00:04:04,786 --> 00:04:07,573
go on, go on go on, go on
34
00:04:07,581 --> 00:04:10,539
yeah, come on
35
00:04:13,879 --> 00:04:15,540
yeah
36
00:04:18,759 --> 00:04:22,092
and if there's no tomorrow
37
00:04:22,095 --> 00:04:26,134
and all we have is here and now
38
00:04:26,141 --> 00:04:30,100
I'm happy just to have you
39
00:04:30,103 --> 00:04:34,096
you're all the love
I need somehow
40
00:04:34,107 --> 00:04:36,393
it's like a dream
41
00:04:36,401 --> 00:04:38,642
although I'm not asleep
42
00:04:40,113 --> 00:04:43,947
I never want to wake up
43
00:04:43,950 --> 00:04:47,568
don't lose it, don't leave it
don't lose it, don't leave it
44
00:04:47,579 --> 00:04:50,992
so go on, go on
45
00:04:50,999 --> 00:04:54,412
come on, leave me breathless
46
00:04:54,419 --> 00:04:57,126
tempt me, tease me
47
00:04:57,130 --> 00:04:59,837
until I can't deny this
48
00:04:59,841 --> 00:05:04,050
loving feeling loving feeling
49
00:05:04,054 --> 00:05:05,794
make me long for your kiss
50
00:05:05,806 --> 00:05:08,673
go on, go on
51
00:05:08,683 --> 00:05:11,390
come on, leave me breathless
52
00:05:11,394 --> 00:05:13,931
tempt me, tease me
53
00:05:13,939 --> 00:05:19,525
until I can't deny
this loving feeling
54
00:05:19,528 --> 00:05:22,861
make me long for your kiss
55
00:05:22,864 --> 00:05:25,571
go on, go on
56
00:05:25,575 --> 00:05:28,487
come on, leave me breathless
57
00:05:28,495 --> 00:05:30,531
go on, go on
58
00:05:30,539 --> 00:05:33,155
woman on P.A.: 356
to London Heathrow,
59
00:05:33,166 --> 00:05:36,624
all remaining passengers
please make your way...
60
00:05:36,628 --> 00:05:39,370
Kat: Harry, I'm not working, I'm
going to my sister's wedding.
61
00:05:39,381 --> 00:05:41,497
Customer service will have
to survive without me.
62
00:05:41,508 --> 00:05:46,002
But Kat, we've had three delays
and two reps call in sick.
63
00:05:46,012 --> 00:05:49,504
And a 2505 on
the a20 cpt to lgw.
64
00:05:49,516 --> 00:05:51,552
And there's this guy on line two
65
00:05:51,560 --> 00:05:55,678
who got stuck with in-laws because
we couldn't get him out of Heathrow.
66
00:05:55,689 --> 00:05:59,978
I'd love to help you, sincerely, but I
haven't seen my family in two years
67
00:05:59,985 --> 00:06:02,647
and my flight leaves
in 15 minutes.
68
00:06:03,113 --> 00:06:07,197
Come on, Kat. Please,
I'm begging you.
69
00:06:10,203 --> 00:06:13,616
Bump the 14:14
to the upper on 16:10.
70
00:06:13,623 --> 00:06:15,659
What about line two?
71
00:06:17,419 --> 00:06:18,909
Check my bags.
72
00:06:18,920 --> 00:06:22,788
I understand, you want your family
to see you the way you see yourself,
73
00:06:22,799 --> 00:06:25,962
or would, if you didn't
feel so victimized by them.
74
00:06:25,969 --> 00:06:27,709
Hello!
75
00:06:28,471 --> 00:06:33,465
We regret that you were inconvenienced.
Unfortunately, we are not liable.
76
00:06:35,437 --> 00:06:39,271
But just this once I'll refund your ticket
and credit you 10,000 frequent flyer miles.
77
00:06:39,274 --> 00:06:41,356
Thank you for calling
virgin Atlantic.
78
00:06:52,662 --> 00:06:54,323
Your first trip?
79
00:06:57,959 --> 00:07:00,826
My sister's getting married
and the best man is my ex.
80
00:07:00,837 --> 00:07:03,249
If I chicken out, I wanna
know where the exits are.
81
00:07:12,140 --> 00:07:14,506
I'm not a knuckler,
I fly all the time.
82
00:07:14,517 --> 00:07:16,974
The reason I can't feel my legs
83
00:07:16,978 --> 00:07:19,936
is that any second my date
is gonna sit down in 3b
84
00:07:19,940 --> 00:07:22,272
and I need him to
look really good today.
85
00:07:23,526 --> 00:07:25,482
Hello, 3b.
86
00:07:35,246 --> 00:07:36,907
Thank you.
87
00:07:40,543 --> 00:07:42,158
Hey.
88
00:07:42,796 --> 00:07:44,582
Kat.
89
00:07:49,010 --> 00:07:50,546
Let's sit.
90
00:08:01,314 --> 00:08:03,305
I'm glad you found it okay.
91
00:08:04,025 --> 00:08:06,357
The airport...
The plane, I mean.
92
00:08:06,987 --> 00:08:11,151
I'm sorry we couldn't leave sooner. I know
you wanted to get settled before the party.
93
00:08:11,741 --> 00:08:13,732
Work must be crazy.
94
00:08:25,088 --> 00:08:27,204
Oh, I should warn you.
95
00:08:27,215 --> 00:08:29,752
You know those families where
everyone's out of their mind
96
00:08:29,759 --> 00:08:31,966
but they're your family
so you love them?
97
00:08:33,346 --> 00:08:34,756
Mine's not like that.
98
00:08:48,069 --> 00:08:50,401
I love my dad.
99
00:08:50,405 --> 00:08:54,239
But since he's my stepdad,
he's technically not family.
100
00:08:54,242 --> 00:08:55,857
He's more like a hostage.
101
00:09:09,382 --> 00:09:11,043
Woman on P.A.:
Ladies and gentlemen,
102
00:09:11,051 --> 00:09:14,714
we will shortly be arriving
at London Heathrow.
103
00:09:14,721 --> 00:09:17,087
On arrival, please remain seated
104
00:09:17,098 --> 00:09:20,636
until the seat belt sign
has been switched off.
105
00:09:20,643 --> 00:09:23,259
Local time is 4:22 P.M.
106
00:09:23,271 --> 00:09:25,102
And the temperature
is a warm 21...
107
00:09:25,106 --> 00:09:26,937
Good morning.
108
00:09:26,941 --> 00:09:30,024
That's 72 degrees fahrenheit.
109
00:09:30,028 --> 00:09:32,815
We would like to thank you
for flying with us today
110
00:09:32,822 --> 00:09:35,564
and look forward to
seeing you again soon.
111
00:09:39,913 --> 00:09:40,993
On.
112
00:09:43,458 --> 00:09:47,042
Nick, please tell me you're
not wearing that tonight.
113
00:09:47,212 --> 00:09:49,578
I am.
114
00:09:49,881 --> 00:09:55,251
It's no big deal really, it just looks like
a tailor made your tie out of my dress.
115
00:09:55,512 --> 00:10:01,473
Don't get me wrong, matching's fine. It's
matchy-matchy you wanna look out for.
116
00:10:02,435 --> 00:10:04,767
We look like we're trying too hard.
Exactly.
117
00:10:04,771 --> 00:10:08,480
I want us to look like we fit but not
like we're trying to look like we fit.
118
00:10:08,983 --> 00:10:11,019
Let me teach you a trick.
119
00:10:11,027 --> 00:10:15,316
If you look people in the eye, they'll
never notice what you're wearing.
120
00:10:15,323 --> 00:10:18,440
Kat: There's no way I'm showing
up in his and her outfits
121
00:10:18,451 --> 00:10:21,784
so if you're gonna wear that
tie, I have to change my dress.
122
00:10:21,788 --> 00:10:24,700
Driver, will you please
pull over somewhere?
123
00:10:31,089 --> 00:10:34,377
Kat: I'm sorry. I promise
this is the last one.
124
00:10:34,551 --> 00:10:37,133
You must think...
Who knows what you think?
125
00:10:37,137 --> 00:10:39,594
Nick: I know how important
this is for you.
126
00:10:40,181 --> 00:10:44,015
But remember, you're a beautiful woman
and you've got everything going for you.
127
00:10:44,018 --> 00:10:45,724
Kat: Don't patronize me.
128
00:10:46,354 --> 00:10:49,596
I feel like crap but I
wanna look hot doing it.
129
00:10:52,819 --> 00:10:55,026
Mission accomplished.
130
00:10:55,029 --> 00:10:56,519
Really?
131
00:10:57,365 --> 00:10:59,697
Don't get too attached.
132
00:11:07,458 --> 00:11:09,449
I prefer the red one.
133
00:11:10,670 --> 00:11:12,831
I'll let her know.
134
00:11:16,676 --> 00:11:18,166
Hmm...
135
00:11:18,178 --> 00:11:21,136
"Hmm, nice dress," or "hmm...
136
00:11:21,139 --> 00:11:24,472
"Gorgeous.
I was insane to let you go"?
137
00:11:25,101 --> 00:11:27,558
Well, I'd shag you.
138
00:11:27,562 --> 00:11:29,427
If that's all right with you?
139
00:11:40,241 --> 00:11:42,106
I don't know if I can do this.
140
00:11:42,118 --> 00:11:46,236
Well, you can never be sure of anything
but we still have to go inside.
141
00:11:56,341 --> 00:11:57,751
Aunt beal
142
00:11:57,759 --> 00:11:59,295
dear girl.
143
00:11:59,302 --> 00:12:02,339
This should have been
you getting married.
144
00:12:02,347 --> 00:12:06,056
You know, you didn't have
to return the gravy boat.
145
00:12:06,059 --> 00:12:08,801
And to think Jeffrey
is the best man.
146
00:12:08,811 --> 00:12:10,597
Have you met Nick?
147
00:12:10,605 --> 00:12:12,596
How do you do? Oh.
148
00:12:13,775 --> 00:12:15,766
Charming.
149
00:12:16,152 --> 00:12:17,767
And what do you do?
150
00:12:18,821 --> 00:12:20,106
Excuse us.
151
00:12:25,620 --> 00:12:26,860
What a nightmare.
152
00:12:31,417 --> 00:12:33,078
Okay, we need a story.
153
00:12:33,086 --> 00:12:37,546
You're a therapist, we just started
dating and you're crazy about me.
154
00:12:40,134 --> 00:12:42,500
Count it. 6,000 even.
155
00:12:42,512 --> 00:12:46,221
Oh, I trust you. No. Count it.
156
00:12:50,103 --> 00:12:51,764
All right.
157
00:12:59,445 --> 00:13:03,859
I'll cover expenses but if you want
to be intimate, we talk money first.
158
00:13:03,866 --> 00:13:07,825
That won't be an issue. I find the idea
of sex for money morally repugnant.
159
00:13:08,830 --> 00:13:11,913
I'm sorry. No offense.
160
00:13:13,751 --> 00:13:15,992
Do me a favor, quit apologizing.
161
00:13:16,004 --> 00:13:19,121
If you look at this
as a business transaction,
162
00:13:19,132 --> 00:13:21,874
maybe you won't feel compelled
to keep saying sorry.
163
00:13:21,884 --> 00:13:23,420
I'm sorry.
164
00:13:23,428 --> 00:13:25,134
It's also really annoying.
165
00:13:39,736 --> 00:13:41,351
Sorry.
166
00:13:41,362 --> 00:13:44,570
Sorry. Pussy Kat!
What happened to you?
167
00:13:44,574 --> 00:13:49,068
Pull over for a quickie? Mom, this
is so not the time to be yourself.
168
00:13:49,787 --> 00:13:51,778
And who might this be?
169
00:13:51,789 --> 00:13:54,531
Hi. I'm the new guy.
It's great to meet you.
170
00:13:54,542 --> 00:13:58,080
Lovely. This is a
marathon, not a sprint.
171
00:13:58,087 --> 00:14:00,169
We've got welcome
cocktails today
172
00:14:00,173 --> 00:14:03,540
then tomorrow's young people in
the park and stags and hens.
173
00:14:03,551 --> 00:14:06,042
Friday's the picnic,
then the rehearsal dinner
174
00:14:06,054 --> 00:14:10,047
and since you have left
no margin for jetlag,
175
00:14:10,058 --> 00:14:12,140
I need you to hydrate.
176
00:14:17,357 --> 00:14:20,064
Dad. My darling.
177
00:14:21,819 --> 00:14:23,901
Meet Nick. Professor Ellis.
178
00:14:23,905 --> 00:14:25,065
How do you do?
179
00:14:25,907 --> 00:14:26,942
Kat?
180
00:14:27,617 --> 00:14:30,609
Kat! Oooh! I'm getting married!
Oh, kitty! Hey!
181
00:14:30,620 --> 00:14:32,201
Oh, I missed you so much.
182
00:14:32,205 --> 00:14:35,163
Gosh, who's the
hunky, huh? Nice.
183
00:14:35,166 --> 00:14:37,748
There you are! Get over here!
184
00:14:39,337 --> 00:14:42,875
At times like these, I find
a good, stiff drink helps.
185
00:14:42,882 --> 00:14:45,874
Can I get you a refill, sir?
Very kind of you.
186
00:14:46,844 --> 00:14:48,800
Where did you find him?
187
00:14:48,805 --> 00:14:50,545
Thank you.
188
00:14:51,849 --> 00:14:53,555
Yellow pages.
189
00:14:55,353 --> 00:14:56,559
Mrs. Ellis: Hello!
190
00:15:00,274 --> 00:15:02,811
Sweet Jesus. Who
gave that woman an amp?
191
00:15:02,819 --> 00:15:05,526
Bunny: Hello. Hello?
192
00:15:05,530 --> 00:15:08,613
Oh. Wonderful.
It's finally working.
193
00:15:08,616 --> 00:15:13,076
Does everybody have a drink? Because
I am going to say a few words.
194
00:15:13,079 --> 00:15:15,786
Welcome, friends and family...
195
00:15:17,250 --> 00:15:18,615
Bunny: I'm...
196
00:15:18,835 --> 00:15:21,326
Victor and I are so happy
197
00:15:21,337 --> 00:15:24,295
that you're here
to celebrate with us
198
00:15:24,298 --> 00:15:28,758
as we welcome Edward and the
Fletcher-wootens into our family.
199
00:15:28,761 --> 00:15:33,380
We always thought that we
would marry off Kat first.
200
00:15:33,391 --> 00:15:37,600
We had good reason to hope because she
was so popular with the boys at school
201
00:15:37,603 --> 00:15:39,844
and we came pretty close once,
202
00:15:39,856 --> 00:15:43,314
but, as you all know,
that crashed and burned.
203
00:15:44,444 --> 00:15:47,607
Luckily, we were able
to get the deposit back,
204
00:15:47,613 --> 00:15:48,978
so here we are again...
205
00:15:55,163 --> 00:15:57,154
Jeffrey: To the bride and groom.
206
00:15:58,291 --> 00:16:03,411
Oh. Yes. Yes. Well, back to
the bride and groom to be.
207
00:16:04,130 --> 00:16:06,496
Um...
208
00:16:06,507 --> 00:16:12,503
Edward, we are so glad that you fell
in love with the girl next door.
209
00:16:12,722 --> 00:16:15,555
Our Amy.
Congratulations, babies.
210
00:16:15,558 --> 00:16:16,889
All: Congratulations.
211
00:16:31,449 --> 00:16:32,529
Jeffrey.
212
00:16:33,201 --> 00:16:36,113
Hello. Kat-mandu.
213
00:16:49,592 --> 00:16:51,753
Wow, you look gorgeous.
214
00:16:53,095 --> 00:16:54,756
Gorgeous.
215
00:16:54,764 --> 00:16:57,130
Tj: Oh, my god! Oh, my god!
216
00:16:57,141 --> 00:17:01,100
Oh, my god, oh, my god, oh, my
god, oh, my god! Top Kat! Ooooh!
217
00:17:01,103 --> 00:17:03,219
Where the bloody
hell have you been?
218
00:17:03,231 --> 00:17:05,563
I have gynecologists
that call more often.
219
00:17:05,566 --> 00:17:06,976
You have more than one?
220
00:17:06,984 --> 00:17:10,226
I play them off
against each other.
221
00:17:10,238 --> 00:17:14,447
Hello, arsehole. Since you
dumped my cousin brutally,
222
00:17:14,450 --> 00:17:16,862
you won't mind if I
steal her away, will you?
223
00:17:16,869 --> 00:17:18,905
Thanks.
224
00:17:24,585 --> 00:17:25,745
You didn't have to do that.
225
00:17:25,753 --> 00:17:29,917
I wasn't saving you from him, I
was saving you from yourself.
226
00:17:29,924 --> 00:17:33,462
You, my love,
are too bloody nice.
227
00:17:34,720 --> 00:17:38,338
I've never seen so many
beautiful women in one room.
228
00:17:38,349 --> 00:17:39,759
Did he bring a date?
229
00:17:39,767 --> 00:17:42,759
Darling, why waste time
on that horse's arse
230
00:17:42,770 --> 00:17:46,388
when Mr. tie me up, tie me down
is waiting for you over there?
231
00:17:46,399 --> 00:17:48,765
What does he do?
He's a therapist.
232
00:17:49,860 --> 00:17:51,475
The perils of paranoia. Yes.
233
00:17:53,155 --> 00:17:55,396
Oh, god. I think I've just come.
234
00:18:03,207 --> 00:18:04,572
Thank you.
235
00:18:04,584 --> 00:18:06,575
Can I have that?
236
00:18:12,967 --> 00:18:14,628
Hmm.
237
00:18:19,432 --> 00:18:21,798
Thank you.
238
00:18:21,809 --> 00:18:23,720
You know what I love
about all this, Kat?
239
00:18:23,728 --> 00:18:27,186
There's finally a reason for the
world to revolve around you?
240
00:18:27,189 --> 00:18:28,975
Exactly.
241
00:18:31,694 --> 00:18:34,652
There you are.
How's the future missus?
242
00:18:34,655 --> 00:18:36,862
I'm perfect, I'm all Ginny.
243
00:18:36,866 --> 00:18:39,198
Amy: Thanks, snufflepop.
244
00:18:43,164 --> 00:18:46,201
Mmm! Mmm mmm mmm!
245
00:18:47,001 --> 00:18:48,707
Wow!
246
00:18:48,711 --> 00:18:51,498
Am I not the luckiest
bastard on earth?
247
00:18:51,505 --> 00:18:55,248
Amy: Aw! Well,
I'll dance to that.
248
00:18:56,927 --> 00:18:58,838
Oh! Oh, Jesus!
249
00:19:00,681 --> 00:19:03,673
That's what he gets for
not taking dance lessons
250
00:19:03,684 --> 00:19:06,175
until two days
before the wedding.
251
00:19:06,187 --> 00:19:09,099
Who's ever heard of
dance lessons for a wedding?
252
00:19:09,106 --> 00:19:11,518
Just about everyone.
253
00:19:12,193 --> 00:19:14,024
You are taking the piss?
254
00:19:14,195 --> 00:19:15,355
We'll go with you.
255
00:19:15,363 --> 00:19:18,355
I don't even know you, hunky
dunky, and I love you already.
256
00:19:18,908 --> 00:19:23,072
Ed: Dance lessons? Hmm. Right.
257
00:19:32,046 --> 00:19:35,038
Hey. Oh. Hello.
258
00:19:40,262 --> 00:19:43,345
Weddings are a celebration
of love and commitment...
259
00:19:43,724 --> 00:19:45,430
In utopia.
260
00:19:45,434 --> 00:19:49,518
In the real world they're an excuse to drink
excessively and say things you shouldn't.
261
00:19:49,522 --> 00:19:53,731
A philosopher, huh?
Well, shrink.
262
00:19:53,734 --> 00:19:55,895
Crikey! What?
263
00:19:55,903 --> 00:19:57,859
No, nothing. No, tell me.
264
00:19:58,739 --> 00:20:00,946
Well, you yanks
and your therapy,
265
00:20:00,950 --> 00:20:04,192
it's a load of
touchy-feely mumbo jumbo.
266
00:20:05,162 --> 00:20:08,620
Spilling your guts to a total
stranger, it's not natural.
267
00:20:12,086 --> 00:20:14,077
Oh, god.
268
00:20:15,589 --> 00:20:17,079
It's just...
269
00:20:17,091 --> 00:20:22,506
There's this girl that I care for... well,
I suppose you could say I love her.
270
00:20:23,305 --> 00:20:26,547
The bugger is, she's here
with some other guy.
271
00:20:26,559 --> 00:20:28,220
There you are.
272
00:20:29,729 --> 00:20:32,095
Hey, Kat. Hey, Kat.
273
00:20:32,106 --> 00:20:34,768
Oh, hey, yourself.
I see you met my ex.
274
00:20:38,237 --> 00:20:40,944
I was just telling him how we met.
Mmm.
275
00:20:42,783 --> 00:20:44,774
The Knicks game. Oh, yes.
276
00:20:44,785 --> 00:20:46,650
Yeah... oh.
277
00:20:46,662 --> 00:20:48,277
You hate sport.
278
00:20:48,289 --> 00:20:50,780
I hate cricket. Right, yes.
279
00:20:52,626 --> 00:20:55,288
Well, I should go and... go.
280
00:20:58,799 --> 00:21:00,790
He looks miserable.
281
00:21:01,594 --> 00:21:03,300
What were you talking about?
282
00:21:03,304 --> 00:21:07,297
He seems a little drunk but I
think he's still crazy about you.
283
00:21:08,225 --> 00:21:10,682
Do I know you from somewhere?
No.
284
00:21:12,271 --> 00:21:14,262
What did he say? You don't...
285
00:21:15,649 --> 00:21:17,640
You don't think
he wants me back?
286
00:21:19,361 --> 00:21:21,477
Love started making sense
287
00:21:21,489 --> 00:21:25,698
I always make mistakes
at my expense
288
00:21:25,701 --> 00:21:29,614
love has placed a seed
289
00:21:29,622 --> 00:21:33,661
and you're the sun
that shines down upon me
290
00:21:33,667 --> 00:21:37,580
yeah, when we are together
291
00:21:37,588 --> 00:21:39,374
and when we are apart
292
00:21:39,381 --> 00:21:41,622
are you okay?
293
00:21:43,761 --> 00:21:46,343
Here we are. Thank god!
294
00:21:46,347 --> 00:21:49,305
Oh! Thanks, mom.
295
00:21:49,308 --> 00:21:52,050
There you are, darling.
Thanks, dad.
296
00:21:52,269 --> 00:21:54,260
God!
297
00:21:57,858 --> 00:21:59,268
Thanks again for having me.
298
00:21:59,276 --> 00:22:02,643
Don't be silly. It's
wonderful to meet you.
299
00:22:02,655 --> 00:22:06,273
Although technically,
I never knew you existed.
300
00:22:06,283 --> 00:22:09,616
Come on, bunny.
I love surprises.
301
00:22:10,454 --> 00:22:12,570
Where's Nick sleeping?
302
00:22:13,082 --> 00:22:17,121
My mother has this rule about sharing
when there's no ring involved...
303
00:22:17,127 --> 00:22:19,539
Don't be silly. What?
304
00:22:20,589 --> 00:22:24,707
I am not as small-town as
my daughter seems to think.
305
00:22:41,193 --> 00:22:42,899
Sorry about this.
306
00:22:42,903 --> 00:22:46,111
I went through a painfully
earnest floral phase.
307
00:22:53,122 --> 00:22:55,113
Air supply?
308
00:22:58,544 --> 00:23:02,583
Oh. My parents had a German
exchange student a few years back.
309
00:23:03,591 --> 00:23:05,582
He must have left it here.
310
00:23:11,265 --> 00:23:13,176
Everyone knows
their greatest hits.
311
00:23:13,183 --> 00:23:16,471
Some of their lesser-known ballads
are surprisingly poignant.
312
00:23:29,241 --> 00:23:31,448
Is that an old habit
from ballet class
313
00:23:31,452 --> 00:23:34,239
or from a lifetime of
walking on eggshells?
314
00:23:40,753 --> 00:23:42,414
I never took ballet.
315
00:23:50,679 --> 00:23:52,294
How'd you know that was me?
316
00:23:57,353 --> 00:23:59,389
I have a friend at the magazine.
317
00:24:00,397 --> 00:24:02,638
So much for anonymity.
318
00:24:02,650 --> 00:24:05,767
Go ahead, take a look.
It's part of the package.
319
00:24:11,116 --> 00:24:13,653
I'm sorry, I'm just
a little nervous.
320
00:24:15,162 --> 00:24:17,574
I never thought anything
like this could happen to me.
321
00:24:17,581 --> 00:24:19,572
This happened to you?
322
00:24:20,584 --> 00:24:24,247
It happened in the sense that I picked
up the phone, tracked you down,
323
00:24:24,254 --> 00:24:27,667
flew you over here
and gave you $6,000.
324
00:24:36,642 --> 00:24:40,351
Will you grab my shampoo, please?
Shampoo! Got it.
325
00:24:44,817 --> 00:24:49,561
Nick: I'm all out of
love, I'm so lost without you
326
00:24:49,571 --> 00:24:53,940
I know you were right
believing for so long
327
00:24:53,951 --> 00:24:59,241
I'm all out of love
what am I without you?
328
00:24:59,248 --> 00:25:05,619
I can't be too late to say
that I was so wrong?
329
00:25:09,508 --> 00:25:13,626
The part where you were a sexual
surrogate and then started to...
330
00:25:14,763 --> 00:25:16,754
Branch out, is...
331
00:25:17,683 --> 00:25:20,470
Is that really how it happened?
332
00:25:20,477 --> 00:25:24,686
The real story, my mother
was a hippie, and a stripper.
333
00:25:25,691 --> 00:25:27,898
She was insanely
inappropriate with me,
334
00:25:27,901 --> 00:25:31,314
she washed her lingerie in my bath
water while I was still in it.
335
00:25:31,321 --> 00:25:33,027
On.
336
00:25:33,032 --> 00:25:37,071
So as an adult, I needed to find
ways to experience intimacy and sex
337
00:25:37,077 --> 00:25:40,035
but with rules that
couldn't be violated. Wow.
338
00:25:42,207 --> 00:25:44,368
I'm just screwing with you.
339
00:25:45,711 --> 00:25:47,793
You shit.
340
00:25:49,757 --> 00:25:51,543
Okay, this part.
341
00:25:51,550 --> 00:25:54,087
You say, and I quote,
342
00:25:54,094 --> 00:25:57,257
"every woman has the
exact love life she wants."
343
00:25:57,264 --> 00:25:59,971
That seems a broad
generalization... oh!
344
00:26:10,611 --> 00:26:12,272
On.
345
00:26:13,238 --> 00:26:18,073
Do you honestly believe that I
want to be single and miserable?
346
00:26:18,077 --> 00:26:22,286
Do you think that I want to be hung up
on some guy who led me on for years
347
00:26:22,289 --> 00:26:25,076
and out of the blue
shattered my heart?
348
00:26:25,084 --> 00:26:29,293
First of all, there's no such
thing as out of the blue.
349
00:26:29,296 --> 00:26:31,787
And second of all, yeah.
350
00:26:31,799 --> 00:26:34,381
What? When you're
ready to let go,
351
00:26:34,384 --> 00:26:37,217
to be un-single
and un-miserable,
352
00:26:37,221 --> 00:26:38,757
you will.
353
00:26:38,764 --> 00:26:40,425
Till then...
354
00:26:43,268 --> 00:26:46,226
So when you were talking
to Jeffrey before,
355
00:26:46,230 --> 00:26:48,221
how did he sound?
356
00:26:48,232 --> 00:26:51,565
Like a harmless,
self-absorbed toolbox.
357
00:26:51,568 --> 00:26:53,650
Seriously.
358
00:26:54,446 --> 00:26:56,653
He sounded tormented.
359
00:27:00,327 --> 00:27:02,409
Tormented? How?
360
00:27:02,746 --> 00:27:04,407
Like he's...
361
00:27:04,873 --> 00:27:07,740
Jealous that I'm here
with someone else, or like...
362
00:27:09,294 --> 00:27:12,502
He regrets throwing
away our life together?
363
00:27:22,391 --> 00:27:24,382
It's just that...
364
00:27:25,227 --> 00:27:29,391
This hasn't really turned out the
way that I thought it would.
365
00:27:35,904 --> 00:27:37,769
Hey, Nick.
366
00:27:40,450 --> 00:27:42,111
Oh, oh, oh!
367
00:27:53,338 --> 00:27:55,329
He seems more mature.
368
00:27:55,799 --> 00:27:58,131
Run, you fat tart! Come on.
369
00:28:01,388 --> 00:28:03,720
Shoo be do be do be
do be do wop wop,
370
00:28:03,724 --> 00:28:06,386
shoo be do be do be
do be do wop wop
371
00:28:06,393 --> 00:28:08,258
come on, throw it. Throw it!
372
00:28:09,438 --> 00:28:13,397
You'll look at me
and even though I know...
373
00:28:13,400 --> 00:28:15,561
Well played, darling. Ed!
374
00:28:15,569 --> 00:28:17,059
What?
375
00:28:17,070 --> 00:28:18,310
One fine day...
376
00:28:18,322 --> 00:28:20,608
Are you ready, tj? Bugger off.
377
00:28:20,616 --> 00:28:22,572
You're gonna want
me for your girl
378
00:28:22,576 --> 00:28:25,113
shoo be do be do be
do be do wop wop
379
00:28:25,120 --> 00:28:27,327
oh yeah
380
00:28:27,331 --> 00:28:29,367
Nick: All right, batter, batter.
381
00:28:29,374 --> 00:28:31,285
The arms I long for
will open wide
382
00:28:31,293 --> 00:28:33,454
shoo be do be do be
do be do wop wop
383
00:28:33,462 --> 00:28:34,793
and you'll be proud to have me
384
00:28:34,796 --> 00:28:36,127
shoo be do be do be
do be do wop wop
385
00:28:36,131 --> 00:28:37,587
right by your side
386
00:28:37,591 --> 00:28:39,001
shoo be do be do be
do be do wop wop
387
00:28:39,009 --> 00:28:41,466
one fine day
388
00:28:41,470 --> 00:28:44,212
you're gonna want
me for your girl
389
00:28:44,223 --> 00:28:45,804
shoo be do be do be
do be do wop wop
390
00:28:45,807 --> 00:28:47,547
move back. Yeah.
391
00:28:50,020 --> 00:28:53,729
Though I know
you're the kind of boy...
392
00:28:53,732 --> 00:28:55,063
Nick: Come on, Kat.
393
00:28:55,067 --> 00:28:56,398
Who only wants to run around
394
00:28:56,401 --> 00:28:58,483
batter up.
395
00:28:59,613 --> 00:29:00,773
Nick: You're up, Kat.
396
00:29:00,781 --> 00:29:02,237
I'll be waiting...
397
00:29:02,241 --> 00:29:03,731
Amy: Go, Kat.
398
00:29:03,742 --> 00:29:07,781
Someday, darling,
you'll come to me
399
00:29:07,788 --> 00:29:11,326
when you want
to settle down, oh!
400
00:29:11,333 --> 00:29:13,369
Be nice to me, Jeffrey.
401
00:29:13,377 --> 00:29:15,914
One fine day
we'll meet once more
402
00:29:15,921 --> 00:29:18,162
shoo be do be do be
do be do wop wop
403
00:29:18,173 --> 00:29:20,084
out! Yes!
404
00:29:22,135 --> 00:29:23,295
One fine day...
405
00:29:23,887 --> 00:29:25,969
Lose the game.
406
00:29:25,973 --> 00:29:30,307
You're gonna want
me for your girl
407
00:29:35,857 --> 00:29:37,518
Nol
408
00:29:38,277 --> 00:29:41,110
come on! Edward.
409
00:29:44,157 --> 00:29:46,068
Come on!
410
00:29:46,076 --> 00:29:48,738
Come on, you sexy
little monkey. Come on!
411
00:29:51,748 --> 00:29:54,911
You're supposed to be helping.
Oh, trust me. I am.
412
00:29:54,918 --> 00:29:57,910
One fine day, oh yeah
one fine day
413
00:29:57,921 --> 00:30:00,503
you're gonna want me for
your girl one fine day
414
00:30:00,507 --> 00:30:03,999
one fine day oh yeah
415
00:30:04,011 --> 00:30:05,672
one fine day
416
00:30:24,031 --> 00:30:27,615
Nick: What's with the socks? Kat:
It's a golf-themed bachelorette.
417
00:30:27,617 --> 00:30:29,573
Have you ever done
a wedding before?
418
00:30:29,578 --> 00:30:31,409
No, but I have done funerals.
419
00:30:31,413 --> 00:30:34,371
An escort at a funeral?
Someone's dead.
420
00:30:34,374 --> 00:30:36,581
Yeah, imagine facing that alone.
421
00:30:36,585 --> 00:30:38,917
Ah. Catch.
422
00:30:40,255 --> 00:30:43,088
Make sure he stays on the
right side of the road.
423
00:30:43,091 --> 00:30:45,548
Which is, of course, the left.
That's right.
424
00:30:47,346 --> 00:30:50,884
Kat: So, are you ever
attracted to your clients?
425
00:30:51,475 --> 00:30:56,640
I know you're curious about my business
but I really can't discuss other clients.
426
00:30:56,646 --> 00:31:00,059
Come on! How many of them
want to sleep with you?
427
00:31:01,068 --> 00:31:05,232
You know, I swear it's
not about the sex.
428
00:31:05,655 --> 00:31:08,146
It's about understanding
what people need.
429
00:31:08,408 --> 00:31:12,321
Please! You're like
the Yoda of escorts.
430
00:31:12,329 --> 00:31:15,867
Getting you on the phone was
harder than getting into college.
431
00:31:15,874 --> 00:31:19,082
No, I don't play games.
No gimmicks. Mmm-hmm.
432
00:31:19,086 --> 00:31:21,077
It's much more...
433
00:31:22,464 --> 00:31:24,125
Subtle?
434
00:31:26,885 --> 00:31:29,467
It's not about me.
435
00:31:29,471 --> 00:31:31,462
It's about you.
436
00:31:32,516 --> 00:31:34,177
Show me.
437
00:31:38,480 --> 00:31:40,141
Come on.
438
00:31:42,025 --> 00:31:44,858
Hmm... what's holding me back?
439
00:31:45,112 --> 00:31:48,400
I think it's the words
"morally repugnant".
440
00:31:48,990 --> 00:31:50,651
Show me.
441
00:31:57,249 --> 00:31:58,955
Close your eyes.
442
00:32:00,502 --> 00:32:02,208
Close your eyes.
443
00:32:05,799 --> 00:32:09,041
Close your eyes.
444
00:32:15,809 --> 00:32:18,596
You're safe, you can relax.
445
00:32:21,898 --> 00:32:23,889
I'm not gonna kiss you.
446
00:32:27,320 --> 00:32:29,811
He's gonna be so
sorry he lost you.
447
00:32:31,533 --> 00:32:34,525
So, stop worrying.
448
00:32:36,329 --> 00:32:38,320
Forget the past.
449
00:32:39,166 --> 00:32:40,952
Forget the pain.
450
00:32:41,710 --> 00:32:43,701
And remember...
451
00:32:46,047 --> 00:32:48,880
What an incredible
woman you are.
452
00:32:53,013 --> 00:32:55,299
If you do that,
453
00:32:55,307 --> 00:32:57,218
he'll realize what he lost.
454
00:33:03,815 --> 00:33:06,147
Holy crap!
455
00:33:06,485 --> 00:33:08,021
You're worth every penny.
456
00:33:14,284 --> 00:33:16,275
You should get going. Mmm-hmm.
457
00:33:18,079 --> 00:33:20,035
Okay, Yoda.
458
00:33:35,514 --> 00:33:36,799
To Amy!
459
00:33:39,267 --> 00:33:43,852
Girl, to be with you
is my favorite thing
460
00:33:47,442 --> 00:33:49,524
I thought you might need this.
461
00:33:50,362 --> 00:33:52,444
Silly me. Where was my head?
462
00:33:53,198 --> 00:33:55,564
Bye. Listen, why don't you stay
463
00:33:55,575 --> 00:33:58,237
and have a little fiery
drink with us, eh? Uh...
464
00:33:58,245 --> 00:34:00,281
It's fine. Come on.
465
00:34:00,288 --> 00:34:02,370
Tj: You know you want to!
466
00:34:03,083 --> 00:34:05,916
Oh, I can see why.
Woman: You're lovely.
467
00:34:05,919 --> 00:34:07,750
Isn't he lovely?
Have you smelt him?
468
00:34:07,754 --> 00:34:09,790
He smells lovely!
469
00:34:09,798 --> 00:34:12,631
Can you believe Kat
gets to shag this guy?
470
00:34:12,634 --> 00:34:17,469
No, really, you should send god a bottle
of wine or a quiche or something.
471
00:34:22,602 --> 00:34:25,765
Look at those buns.
Fresh from the bakery.
472
00:34:27,482 --> 00:34:30,599
It must feel great getting
paid just for being you.
473
00:34:30,610 --> 00:34:33,022
Who says I'm being me?
Excuse me.
474
00:34:33,029 --> 00:34:37,443
Amy, thank you for granting me a rare
glimpse into a timeless female ritual.
475
00:34:37,450 --> 00:34:41,113
Here's to the husbands who've won
you, the losers who've lost you
476
00:34:41,121 --> 00:34:44,579
and the lucky bastards
who've yet to meet you.
477
00:34:45,166 --> 00:34:47,873
And to the cock in the henhouse.
478
00:35:18,617 --> 00:35:23,156
I can't believe you found
him first. I am so depressed.
479
00:35:23,163 --> 00:35:26,405
Will somebody buy
my hoo-hah a drink?
480
00:35:30,920 --> 00:35:34,003
You remember when we took the girls
hiking in the lake district?
481
00:35:34,007 --> 00:35:35,463
No. You do!
482
00:35:35,467 --> 00:35:38,459
Blistering heat in the
morning, rained all afternoon.
483
00:35:38,470 --> 00:35:39,835
No.
484
00:35:39,846 --> 00:35:42,963
You backed your car
over a copper's bicycle.
485
00:35:42,974 --> 00:35:45,636
Sorry, no. The rat and gherkin.
486
00:35:45,644 --> 00:35:48,181
Splendid local scrumpy. Mmm.
487
00:35:48,188 --> 00:35:50,304
Amy wore that
little bikini thing.
488
00:35:50,315 --> 00:35:53,273
But somehow it was Kat
that got stung by nettles.
489
00:35:53,276 --> 00:35:56,689
Kat never said a word until Amy
caught her scratching her arse.
490
00:35:56,696 --> 00:36:01,190
Then you rubbed it with a dock
leaf to bring down the swelling.
491
00:36:02,160 --> 00:36:04,242
Yeah, I remember it.
492
00:36:05,872 --> 00:36:07,954
I didn't deserve her back then.
493
00:36:10,043 --> 00:36:11,749
And you do now?
494
00:36:18,885 --> 00:36:20,921
What is his problem?
495
00:36:22,597 --> 00:36:26,010
What? There's something
about him I don't like.
496
00:36:26,017 --> 00:36:29,384
He's less than 9% body fat
and he's shagging your ex.
497
00:36:29,396 --> 00:36:31,387
No, that is not it. Look at him,
498
00:36:31,898 --> 00:36:35,857
he's walking around all American,
like he owns the place.
499
00:36:43,243 --> 00:36:45,609
Oh, no!
500
00:36:46,955 --> 00:36:49,241
Man: Come on,
this is your last chance.
501
00:37:12,188 --> 00:37:13,849
Woody?
502
00:37:15,024 --> 00:37:18,892
Not yet, but it's getting there!
Kat: It's getting there!
503
00:37:21,030 --> 00:37:23,988
Oh, my god! What
are you doing here?
504
00:37:25,618 --> 00:37:29,486
I thought you were in San
Francisco, or was it Nepal?
505
00:37:29,914 --> 00:37:33,577
Close. Sydney. But it turns
out that I missed the rain.
506
00:37:33,585 --> 00:37:36,952
Did Kat tell you that she dumped
you because of your funky breath?
507
00:37:38,798 --> 00:37:40,504
She's drunk.
508
00:37:40,508 --> 00:37:44,376
But I didn't... I didn't
really dump you. Right?
509
00:37:45,305 --> 00:37:48,718
Hard. But it was understandable,
510
00:37:48,725 --> 00:37:50,636
you were one of the
hottest girls in school.
511
00:37:50,643 --> 00:37:54,511
And we know that Kat was one of
the hottest expats in school
512
00:37:54,522 --> 00:37:58,561
because she was voted best
eyes and brightest smile
513
00:37:58,568 --> 00:38:01,435
and the most likely to age well.
514
00:38:06,159 --> 00:38:09,071
You're my half-sister
but I whole love you.
515
00:38:15,335 --> 00:38:19,544
How about you get my
half-sister a seventh hole?
516
00:38:19,923 --> 00:38:22,460
Tequila. Tequila. Sure.
517
00:38:31,684 --> 00:38:33,390
Are you all right?
518
00:38:34,687 --> 00:38:36,928
I don't know if I can do this.
519
00:38:38,191 --> 00:38:40,182
The seventh hole?
520
00:38:40,193 --> 00:38:42,605
No! The wedding.
521
00:38:44,030 --> 00:38:46,942
I shouldn't be allowed
to get married. I shouldn't.
522
00:38:47,325 --> 00:38:49,441
What are you talking about?
523
00:38:53,164 --> 00:38:54,870
Tj!
524
00:38:58,211 --> 00:39:00,327
Tj: Come on! Come on!
525
00:39:06,177 --> 00:39:10,170
What's wrong with Jeffrey? As if
I would sleep with a stripper!
526
00:39:10,181 --> 00:39:13,048
I'm about to get married.
You have to...
527
00:39:15,979 --> 00:39:20,769
It's been my experience that a man
in love doesn't want a prostitute.
528
00:39:22,443 --> 00:39:24,604
Eddie, you did the right thing.
529
00:39:33,913 --> 00:39:37,326
How do you know so much
530
00:39:39,627 --> 00:39:41,788
about so much?
531
00:39:44,340 --> 00:39:46,331
I'm a hooker.
532
00:39:57,770 --> 00:39:59,886
I like that.
533
00:40:05,403 --> 00:40:06,859
Baby!
534
00:40:09,282 --> 00:40:10,818
Sometimes I'm down
535
00:40:11,451 --> 00:40:14,033
I'm level level with the ground
536
00:40:15,288 --> 00:40:17,074
whoa
537
00:40:18,374 --> 00:40:21,036
baby, you treat me
538
00:40:21,210 --> 00:40:22,450
bad...
539
00:40:24,339 --> 00:40:26,580
No, I know
540
00:40:26,925 --> 00:40:29,462
know you don't mean it now
541
00:40:30,970 --> 00:40:33,256
I just don't know
when to say bye-bye
542
00:40:34,015 --> 00:40:36,131
yeah
543
00:40:36,142 --> 00:40:37,427
uh
544
00:40:38,227 --> 00:40:40,309
Uh, uh
545
00:40:40,313 --> 00:40:42,144
uh, uh, whoa!
546
00:40:42,857 --> 00:40:44,472
Baby
547
00:40:45,777 --> 00:40:47,938
I've got that feeling, baby...
548
00:40:47,946 --> 00:40:51,484
I just don't feel very well.
I'm gonna go. Give us a kiss.
549
00:40:53,993 --> 00:40:56,700
Ladies,
how much do you rock, tj?
550
00:40:56,871 --> 00:40:59,578
That was a top night.
551
00:41:00,541 --> 00:41:02,452
Top night!
552
00:41:17,850 --> 00:41:19,932
She's getting married!
553
00:41:21,980 --> 00:41:24,187
I'm all out of love
554
00:41:24,190 --> 00:41:26,397
I'm so lost without you
555
00:41:26,401 --> 00:41:28,562
I know you were right
556
00:41:28,569 --> 00:41:30,901
believing for so long
557
00:41:30,905 --> 00:41:33,021
I'm all out of love
558
00:41:33,032 --> 00:41:35,318
what am I without you?
559
00:41:35,326 --> 00:41:37,442
I can't be too late
560
00:41:37,453 --> 00:41:39,739
I know I was so wrong
561
00:41:39,747 --> 00:41:42,113
I'm all out of love
562
00:41:42,125 --> 00:41:44,207
what am I without you?
563
00:41:44,210 --> 00:41:46,121
I can't be too late
564
00:41:46,129 --> 00:41:50,247
to say that I was so wrong...
565
00:42:30,631 --> 00:42:32,462
Are you okay?
566
00:42:49,275 --> 00:42:51,106
Ooh! Ow!
567
00:43:11,130 --> 00:43:13,917
Watch the sun rise
568
00:43:13,925 --> 00:43:15,961
say your goodbyes
569
00:43:15,968 --> 00:43:18,710
off we go
570
00:43:21,265 --> 00:43:24,098
some conversation
571
00:43:24,102 --> 00:43:26,889
no contemplation
572
00:43:26,896 --> 00:43:29,603
hit the road
573
00:43:31,359 --> 00:43:34,146
car overheats
574
00:43:34,153 --> 00:43:36,986
jump out of my seat
575
00:43:37,907 --> 00:43:41,775
on the side of the highway baby
576
00:43:42,537 --> 00:43:46,496
I know I don't know you
577
00:43:46,499 --> 00:43:50,208
but I want you so bad
578
00:43:53,005 --> 00:43:56,293
everyone has a secret
579
00:43:56,300 --> 00:43:59,667
oh, can they keep it?
580
00:43:59,679 --> 00:44:03,263
Oh, no, they can't
581
00:45:14,545 --> 00:45:15,751
Garbage man: Morning.
582
00:45:15,755 --> 00:45:17,211
Morning.
583
00:45:35,983 --> 00:45:37,974
Ahoy, there!
584
00:45:41,948 --> 00:45:43,609
Hi, dad.
585
00:46:13,437 --> 00:46:17,305
I don't know what works for you but
I brought you some black coffee
586
00:46:17,316 --> 00:46:21,184
and some stale crackers, egg and
cheese sandwich and a bloody Mary.
587
00:46:21,195 --> 00:46:25,108
That's very sweet of you. But
I need to ask you something.
588
00:46:28,869 --> 00:46:30,951
What happened last night?
589
00:46:36,168 --> 00:46:37,829
Nothing.
590
00:46:54,228 --> 00:46:56,059
Thanks.
591
00:47:11,746 --> 00:47:13,111
Is this for last night?
592
00:47:13,122 --> 00:47:15,363
No! How could it be?
Nothing happened.
593
00:47:15,374 --> 00:47:18,787
If I was gonna charge you,
I said I'd tell you first.
594
00:47:18,794 --> 00:47:24,084
I didn't want you to think that I
was expecting anything for free
595
00:47:24,091 --> 00:47:27,003
or that I was expecting
anything at all.
596
00:47:27,011 --> 00:47:29,673
I mean, obviously I
was expecting something
597
00:47:29,680 --> 00:47:33,047
or else I wouldn't have
stopped at that atm.
598
00:47:33,059 --> 00:47:35,892
Just so you know,
you're 300 short.
599
00:47:39,982 --> 00:47:43,941
Wait, you're telling me that if
something happened last night,
600
00:47:43,944 --> 00:47:45,559
I'd have to pay you $1,700?
601
00:47:45,571 --> 00:47:47,903
That's a down payment
on a Ford focus.
602
00:47:47,907 --> 00:47:49,738
Not dollars, pounds.
603
00:47:49,742 --> 00:47:52,609
Besides, it includes,
you know...
604
00:47:52,620 --> 00:47:54,736
That's the extra 300.
605
00:47:58,000 --> 00:48:00,366
Are you a boatsman, son?
606
00:48:00,378 --> 00:48:03,085
I am now, sir.
607
00:48:03,089 --> 00:48:05,956
I'm glad someone's making
use of her at last.
608
00:48:05,966 --> 00:48:08,127
The boat, I mean.
609
00:48:09,595 --> 00:48:11,961
Victor: "To defile."
Four letters.
610
00:48:11,972 --> 00:48:13,963
Good morning, daddy. Ah.
611
00:48:17,395 --> 00:48:19,260
What if I didn't want
you to do that to me?
612
00:48:19,271 --> 00:48:21,978
The 300's for
you doing it to me.
613
00:48:21,982 --> 00:48:25,600
If anything had happened, it would have
been one of the highlights, for you.
614
00:48:25,611 --> 00:48:29,570
But nothing did. That's why
you get to keep your money.
615
00:48:30,533 --> 00:48:32,444
Woman: The wedding dance is
616
00:48:32,451 --> 00:48:36,945
the most important dance
moment in a person's life.
617
00:48:38,207 --> 00:48:41,199
A room full of
friends and family,
618
00:48:41,877 --> 00:48:44,493
watching, smiling,
619
00:48:44,505 --> 00:48:47,167
betting on how long
the marriage will last.
620
00:48:48,342 --> 00:48:51,004
All you'll have is each other
621
00:48:51,011 --> 00:48:54,003
and whatever skills
you acquire today.
622
00:48:55,850 --> 00:48:57,556
And pair off.
623
00:49:03,399 --> 00:49:05,355
When marimba rhythms
start to play...
624
00:49:05,359 --> 00:49:07,315
Breathe. Good,
that's a nice position.
625
00:49:07,319 --> 00:49:09,810
Now, your left foot.
Her right foot.
626
00:49:10,614 --> 00:49:13,651
Good. And we'll try to
glide across the floor.
627
00:49:14,160 --> 00:49:17,573
Come a little bit
closer together. Moving.
628
00:49:18,205 --> 00:49:20,617
Trying to turn.
629
00:49:20,624 --> 00:49:22,956
What's the matter, Nick?
630
00:49:22,960 --> 00:49:24,746
Two left feet?
631
00:49:26,172 --> 00:49:27,753
Ohl
632
00:49:29,550 --> 00:49:33,338
stay with me, sway with me
633
00:49:34,096 --> 00:49:37,839
other dancers
may be on the floor
634
00:49:37,850 --> 00:49:41,513
dear, but my eyes
will see only you
635
00:49:41,520 --> 00:49:45,388
only you have
that magic technique
636
00:49:45,399 --> 00:49:49,187
when we sway I go weak
637
00:49:49,195 --> 00:49:52,653
I can hear the sound of violins
638
00:49:52,656 --> 00:49:56,399
long before it begins
639
00:49:56,785 --> 00:50:00,198
make me thrill
as only you know how
640
00:50:00,206 --> 00:50:04,290
sway me smooth, sway me now
641
00:50:04,543 --> 00:50:07,376
like a flower
bending in the breeze
642
00:50:07,379 --> 00:50:11,463
bend with me, sway with ease
643
00:50:11,884 --> 00:50:15,502
when we dance you
have a way with me
644
00:50:15,513 --> 00:50:19,472
stay with me, sway with me
645
00:50:19,642 --> 00:50:22,725
like a flower bending
in the breeze
646
00:50:22,728 --> 00:50:26,767
bend with me, sway with ease
647
00:50:27,316 --> 00:50:31,685
when we dance
you have a way with me
648
00:50:33,239 --> 00:50:36,231
when I told you I'd never
done a wedding before,
649
00:50:36,408 --> 00:50:39,400
it wasn't because
I'd never been asked.
650
00:50:41,080 --> 00:50:43,071
I'd just never said yes.
651
00:50:45,000 --> 00:50:46,661
Why'd you say yes to me?
652
00:50:49,088 --> 00:50:52,251
There was something in your
voice on the phone that day.
653
00:50:54,260 --> 00:50:56,251
Desperation?
654
00:50:57,680 --> 00:50:59,420
I think it was hope.
655
00:50:59,640 --> 00:51:03,098
Get a move on, you lovebirds. I'm
getting married in the morning.
656
00:51:32,006 --> 00:51:33,496
Ah, hello, Bambi.
657
00:51:33,507 --> 00:51:35,839
Darling, please don't do that.
658
00:51:42,850 --> 00:51:44,841
Oh, wow.
659
00:51:46,395 --> 00:51:48,386
That's a big bed.
660
00:52:03,912 --> 00:52:06,153
You know what pisses me off?
661
00:52:06,415 --> 00:52:10,408
I've been spilling my guts all weekend
and I don't know anything about you.
662
00:52:12,921 --> 00:52:15,162
I'm allergic to fabric softener.
663
00:52:16,300 --> 00:52:20,669
I'm majoring in comparative literature
at brown. I hate anchovies.
664
00:52:22,014 --> 00:52:25,006
I think I'd miss you
even if we'd never met.
665
00:52:32,524 --> 00:52:34,435
Come on!
666
00:52:39,782 --> 00:52:43,491
Ed: I'm a little concerned... I'm just...
It makes me nervous...
667
00:52:43,494 --> 00:52:46,986
Tj: You know,
I might just call you.
668
00:52:47,706 --> 00:52:51,870
But if I did, I would lose, because
my hand is complete shite.
669
00:52:51,877 --> 00:52:53,367
Ohhh.
670
00:52:55,297 --> 00:52:56,707
I'm in. Come on.
671
00:52:56,715 --> 00:52:59,047
There's gotta be
something wrong with him.
672
00:52:59,051 --> 00:53:02,543
I bet his thingy bends, doesn't it?
Got a little kink in it.
673
00:53:02,554 --> 00:53:05,671
Oh, no, don't tell me.
It's bloody perfect.
674
00:53:06,433 --> 00:53:09,049
I'm going to see you.
675
00:53:11,021 --> 00:53:13,353
Looky, looky here.
676
00:53:13,357 --> 00:53:15,848
A full house.
677
00:53:15,859 --> 00:53:18,020
Oh, ho, ho!
678
00:53:18,028 --> 00:53:22,067
Has anyone seen my future wife? She'll
kill me if I don't serve her first.
679
00:53:22,074 --> 00:53:25,566
Have you guys ever had a real
honest-to-god fight, ever?
680
00:53:25,577 --> 00:53:28,068
Yes, of course. Yeah, right.
681
00:53:28,580 --> 00:53:32,289
Well, apparently, makeup
sex is the best kind.
682
00:53:32,292 --> 00:53:34,328
Not that I'm ever
going to find out.
683
00:53:34,336 --> 00:53:35,701
Give me that!
684
00:53:37,047 --> 00:53:39,254
Come on! No, nol!
685
00:53:39,258 --> 00:53:41,249
Don't! Come on!
686
00:53:45,931 --> 00:53:48,638
You seem to have
a way with women.
687
00:53:49,643 --> 00:53:52,760
Why don't you go and rustle up the bride?
Get her to join the party.
688
00:53:56,859 --> 00:54:00,397
Amy: Why are you bringing
this up now? I love ed.
689
00:54:00,404 --> 00:54:03,612
What do you want from me?
I want you to tell me...
690
00:54:07,745 --> 00:54:11,408
Blue shirt or white shirt for
the, er, rehearsal dinner?
691
00:54:17,129 --> 00:54:18,790
Sorry to interrupt.
692
00:54:19,965 --> 00:54:22,126
Your dad sent me.
693
00:54:22,468 --> 00:54:24,459
What for?
694
00:54:25,345 --> 00:54:27,506
To make sure you're okay.
695
00:54:32,811 --> 00:54:35,473
Kat, could I have a word?
It'll only take a moment.
696
00:54:35,481 --> 00:54:39,941
Let me think. You stole seven years of her
life with your bullshit and your charm
697
00:54:39,943 --> 00:54:41,854
and now you'd like
just a moment?
698
00:54:41,862 --> 00:54:44,444
Sure. Go right ahead.
699
00:54:48,744 --> 00:54:52,828
Thanks for the solidarity, mum, but
next time a little less information.
700
00:54:54,666 --> 00:54:56,827
Do you believe a
place has a memory?
701
00:54:57,336 --> 00:55:02,876
Even before ed and I started dating, we
all used to come up here in the summer
702
00:55:02,883 --> 00:55:04,874
and spend weekends.
703
00:55:14,186 --> 00:55:16,973
God, I hope it doesn't
remember everything.
704
00:55:18,941 --> 00:55:21,683
No matter how certain
one is of one's position
705
00:55:21,693 --> 00:55:23,934
of what one should
or shouldn't do,
706
00:55:23,946 --> 00:55:26,153
one sometimes discovers
707
00:55:26,156 --> 00:55:31,367
that one is not as one would
have hoped one would have been.
708
00:55:31,370 --> 00:55:34,908
What exactly are you trying to say?
I'm sorry.
709
00:55:34,915 --> 00:55:38,533
Look, I feel like I
need to tell you something.
710
00:55:38,544 --> 00:55:42,128
You're not even listening. I'm sorry.
I'll be back in a minute.
711
00:55:49,054 --> 00:55:52,171
Hey, is everything okay?
712
00:55:55,644 --> 00:55:57,225
Yeah.
713
00:55:59,857 --> 00:56:01,563
Yeah.
714
00:56:07,072 --> 00:56:08,858
Victor: Anchovy, Nick?
715
00:56:09,032 --> 00:56:11,068
I remember the day I met Kat.
716
00:56:11,326 --> 00:56:13,066
It was in New York.
717
00:56:13,412 --> 00:56:15,368
I'd been seeing bunny
for a few months
718
00:56:15,372 --> 00:56:20,036
and she finally trusted me
enough to meet her kid.
719
00:56:20,210 --> 00:56:23,077
So I'm over at her place
720
00:56:23,630 --> 00:56:26,838
and in walks this
little monster.
721
00:56:27,885 --> 00:56:30,217
That was it. I was a goner.
722
00:56:31,763 --> 00:56:33,754
That was the day I became a dad.
723
00:56:34,766 --> 00:56:39,100
You know, Nick, you think it's going
to get easier as they get older,
724
00:56:39,104 --> 00:56:42,096
that you're going to
worry about them less.
725
00:56:43,275 --> 00:56:46,938
Or that you're going to
trust the world more.
726
00:56:47,779 --> 00:56:49,940
But that's just
not how it happens.
727
00:57:01,793 --> 00:57:04,876
This may not make
much sense to you, sir,
728
00:57:04,880 --> 00:57:08,714
but I'd like to ask your
permission to date your daughter.
729
00:57:11,303 --> 00:57:13,294
I thought you already were.
730
00:57:28,654 --> 00:57:31,316
I blame...
731
00:57:31,323 --> 00:57:34,065
I blame Tony peepants. No.
732
00:57:34,076 --> 00:57:35,907
Let's have the story.
Kat, come on.
733
00:57:35,911 --> 00:57:39,995
No. I have to initiate
Nick into our family.
734
00:57:39,998 --> 00:57:45,868
I blame Tony for why my two girls just
don't seem to be able to get along.
735
00:57:46,088 --> 00:57:49,876
Don't deny it. You barely
tolerate each other.
736
00:57:49,883 --> 00:57:54,217
Come on. It's true. The only thing you've got
in common is you're both attracted to me.
737
00:57:54,221 --> 00:57:56,086
It started after we moved here.
738
00:57:56,098 --> 00:58:00,888
My two girls got into a fight over Tony
peepants and have never made up since.
739
00:58:00,894 --> 00:58:03,431
Apparently, Kat and
I were inseparable.
740
00:58:03,438 --> 00:58:06,054
If Kat ate a banana,
Amy threw it up.
741
00:58:06,066 --> 00:58:08,182
If Amy threw it up, Kat ate it.
742
00:58:09,528 --> 00:58:14,238
So we were eating and throwing
up together in Harmony
743
00:58:14,241 --> 00:58:16,732
until Tony walked me home
from school one day.
744
00:58:16,743 --> 00:58:18,199
He was my first boyfriend.
745
00:58:18,203 --> 00:58:21,787
Tony ignored Kat because
he wanted to play with me.
746
00:58:21,790 --> 00:58:25,453
Anyway, the point of the story is that
Tony ended up with a chair in his face.
747
00:58:25,460 --> 00:58:28,577
It was plastic and child-sized.
748
00:58:29,589 --> 00:58:35,129
As I recall, there were stitches involved.
Come on, bunny, 15 stitches.
749
00:58:35,137 --> 00:58:37,594
So is that when he
peed in his pants?
750
00:58:37,597 --> 00:58:40,760
He cried a lot, but
there was no peeing.
751
00:58:40,767 --> 00:58:42,974
So what's with the nickname?
752
00:58:47,315 --> 00:58:49,601
I have absolutely no idea.
753
00:58:52,571 --> 00:58:54,562
Let me get some more wine.
754
00:58:55,490 --> 00:58:57,731
Tj: Would you marry
me if I asked?
755
00:58:57,743 --> 00:59:00,075
That was a yes.
Did you see that?
756
00:59:10,922 --> 00:59:15,131
And you know, I thought perhaps you...
Bollocks. Sorry.
757
00:59:15,886 --> 00:59:20,676
I had no idea this would be so difficult. I
just feel like I owe you an explanation.
758
00:59:20,682 --> 00:59:23,424
Relax, relax. It's fine.
759
00:59:24,352 --> 00:59:26,343
I promise.
760
00:59:28,857 --> 00:59:33,271
And I should probably
admit that,
761
00:59:34,905 --> 00:59:38,773
I brought Nick with me
to torture you, slowly,
762
00:59:39,201 --> 00:59:41,192
for the entire weekend.
763
00:59:42,162 --> 00:59:46,121
But then, I don't know,
something happened and now...
764
00:59:46,124 --> 00:59:50,834
I hope this doesn't hurt your feelings
but I'm just sick of you and me.
765
00:59:51,671 --> 00:59:57,462
Of our whole story, so come on, let's
just go upstairs and eat some tiramisu.
766
01:00:01,348 --> 01:00:03,509
I slept with your sister.
767
01:00:13,276 --> 01:00:17,485
I'm sorry? Well, I shagged
Amy, two years ago.
768
01:00:17,489 --> 01:00:20,322
That's why I broke
it off with you.
769
01:00:21,118 --> 01:00:26,078
And then after you left, sod it,
we kept at it like rabbits,
770
01:00:26,081 --> 01:00:31,201
until we both realized it was absolutely
mad and, obviously, morally wrong.
771
01:00:34,172 --> 01:00:36,504
And then that was it.
772
01:00:36,842 --> 01:00:41,302
But last Christmas,
when ed proposed,
773
01:00:42,264 --> 01:00:46,007
I realized I'm in love with her.
774
01:00:52,149 --> 01:00:54,640
Good lord, say
something, please.
775
01:01:10,709 --> 01:01:13,166
Oh, my god, he's
told you, hasn't he?
776
01:01:13,670 --> 01:01:17,162
You knew? Kat, I'm so sorry.
I'm so...
777
01:01:27,225 --> 01:01:29,637
Kat. Kat, please.
778
01:01:30,145 --> 01:01:32,431
Kat, please don't say anything.
779
01:01:36,568 --> 01:01:38,274
I can't believe you told her.
780
01:02:10,727 --> 01:02:12,263
What's going on?
781
01:02:13,230 --> 01:02:15,221
Nothing.
782
01:02:16,733 --> 01:02:18,473
It doesn't look like nothing.
783
01:02:19,527 --> 01:02:22,064
Now is not the
time to catch on, ed.
784
01:02:24,407 --> 01:02:27,274
Okay. Good.
785
01:02:40,131 --> 01:02:43,123
Leave me alone. You knew
and you didn't tell me.
786
01:02:43,510 --> 01:02:46,673
Wait up. I can't
believe I trusted you.
787
01:02:47,097 --> 01:02:48,837
Come on. You've
got to stop running.
788
01:02:49,349 --> 01:02:51,385
How could you not have told me?
789
01:02:51,393 --> 01:02:53,258
What did you expect me to say?
790
01:02:53,436 --> 01:02:55,973
You let me make
a fool of myself.
791
01:02:56,314 --> 01:03:01,149
You lied to me, but I guess I shouldn't
be surprised because that's what you do.
792
01:03:01,152 --> 01:03:03,313
That's who you are.
You're a liar.
793
01:03:04,489 --> 01:03:07,322
You're judging me?
That's a good one.
794
01:03:07,325 --> 01:03:09,532
You're going to
point a finger at me,
795
01:03:09,536 --> 01:03:12,323
the guy that you hired to
pretend to be your boyfriend?
796
01:03:13,456 --> 01:03:18,120
You're right. I was so desperate to
make everyone believe that I was happy
797
01:03:18,128 --> 01:03:20,665
that I paid $6,000 for a lie.
798
01:03:21,172 --> 01:03:25,836
And, at the end of the day, the only one
who ended up falling for it was me.
799
01:03:26,678 --> 01:03:28,760
I wish I could say
it was worth it.
800
01:03:30,348 --> 01:03:32,964
Go ahead, Kat, hate me.
801
01:03:33,852 --> 01:03:37,640
I think you're running out of steam
on this whole Jeffrey thing anyhow.
802
01:03:37,647 --> 01:03:40,184
Maybe now you'll be able to
hold on to this long enough
803
01:03:40,191 --> 01:03:42,773
to ruin your next relationship.
804
01:03:57,042 --> 01:04:00,330
Nick. I'm just
checking into a hotel.
805
01:04:00,337 --> 01:04:02,919
Don't be ridiculous. It's late.
806
01:04:03,923 --> 01:04:05,914
Take the car.
807
01:04:13,433 --> 01:04:16,596
Actually, the
boathouse is empty.
808
01:04:17,729 --> 01:04:22,223
Look, I don't know what's going on with
you two but I'm sure you'll work it out.
809
01:04:25,862 --> 01:04:30,856
You couldn't be more perfect if
she'd picked you out of a catalog.
810
01:04:35,955 --> 01:04:37,946
Thanks, ed.
811
01:04:48,426 --> 01:04:50,087
Hey.
812
01:04:53,223 --> 01:04:54,759
Hey.
813
01:04:58,436 --> 01:05:00,392
I just...
814
01:05:00,772 --> 01:05:03,935
I wanted to say thank you for
not outing me in front of ed.
815
01:05:06,986 --> 01:05:11,150
I want to tell him, just not
the night before our wedding.
816
01:05:11,449 --> 01:05:14,782
You know, with these things,
timing is everything.
817
01:05:23,753 --> 01:05:25,744
You're right.
818
01:05:26,881 --> 01:05:28,587
You should time it right,
819
01:05:28,967 --> 01:05:33,677
so that when he hears that you
repeatedly screwed his best friend,
820
01:05:33,680 --> 01:05:37,138
he won't feel like the world is
collapsing and there's no escape
821
01:05:37,142 --> 01:05:40,350
because you tricked
him into marrying you.
822
01:05:47,944 --> 01:05:50,731
Kat... don't worry. Your
wedding will be perfect.
823
01:05:50,738 --> 01:05:55,072
Tomorrow I'll say all the right things and
you'll deal with ed when you're ready.
824
01:05:56,035 --> 01:06:00,699
But right now, tonight, I'm not
going to pretend it's okay.
825
01:06:14,929 --> 01:06:17,170
And that's your
first flight out?
826
01:06:17,182 --> 01:06:19,343
Another summer day
has come and gone away
827
01:06:19,350 --> 01:06:20,806
all right, thanks.
828
01:06:20,810 --> 01:06:22,141
In Paris and Rome
829
01:06:22,145 --> 01:06:23,806
I wanna go home
830
01:06:26,691 --> 01:06:29,854
mmm
831
01:06:30,945 --> 01:06:34,984
another aeroplane
another sunny place
832
01:06:34,991 --> 01:06:37,027
I'm lucky, I know
833
01:06:37,035 --> 01:06:39,276
but I wanna go home
834
01:06:40,705 --> 01:06:43,242
mmm, I've got to go home
835
01:06:45,376 --> 01:06:47,867
and I feel just
like I'm living...
836
01:06:47,879 --> 01:06:49,085
I'm okay.
837
01:06:49,088 --> 01:06:50,749
Someone else's life
838
01:06:52,133 --> 01:06:53,964
it's like I just
stepped outside...
839
01:06:54,344 --> 01:06:56,335
I don't believe you.
840
01:06:56,930 --> 01:06:59,091
I'm fine, really.
841
01:07:01,559 --> 01:07:05,802
Nothing a bottle of Jack and a
straight razor couldn't fix.
842
01:07:09,901 --> 01:07:11,983
Anyway, it doesn't matter.
843
01:07:11,986 --> 01:07:13,396
It's Amy's day.
844
01:07:31,673 --> 01:07:33,664
Get in the car, darling.
845
01:07:42,767 --> 01:07:44,758
No, no. Smile.
846
01:08:10,169 --> 01:08:12,000
Hello.
847
01:08:14,632 --> 01:08:16,623
I've been looking for you.
848
01:08:21,723 --> 01:08:24,305
So, why did you let him go?
849
01:08:30,481 --> 01:08:32,813
It's complicated, dad. Right.
850
01:08:33,234 --> 01:08:36,146
It probably wouldn't have
worked out anyway, huh?
851
01:08:41,034 --> 01:08:45,448
I remember reading a fascinating article
in the New York times magazine once,
852
01:08:45,747 --> 01:08:47,954
where this guy said,
853
01:08:48,166 --> 01:08:52,876
"every woman has the exact
love life she wants."
854
01:08:54,547 --> 01:08:57,163
You know what? I agree with him.
855
01:08:58,343 --> 01:09:01,881
But I refuse to believe that
this is what you want, Kat.
856
01:09:02,847 --> 01:09:04,883
Ever since you were little,
857
01:09:05,058 --> 01:09:08,550
you've always worried about
what other people think.
858
01:09:09,729 --> 01:09:14,564
Now, come on. What do you think?
Is he the guy for you?
859
01:09:21,407 --> 01:09:22,897
Then go and get him.
860
01:09:51,729 --> 01:09:55,221
Hello, darling. Your mother said
you wanted to have a quick word.
861
01:09:55,233 --> 01:09:57,224
No, no, no, I...
862
01:10:01,698 --> 01:10:04,906
There's something you should
know before you marry me.
863
01:10:05,201 --> 01:10:06,316
What is it?
864
01:10:56,961 --> 01:11:00,044
I wanted to tell you but I was
afraid you'd never forgive me
865
01:11:00,047 --> 01:11:02,459
and I just...
I love you so much.
866
01:11:03,301 --> 01:11:05,462
I'm sorry.
867
01:11:05,720 --> 01:11:08,962
I knew you were seeing someone
else when we finally got together,
868
01:11:08,973 --> 01:11:11,715
but not Jeffrey.
869
01:11:13,853 --> 01:11:16,265
Does Kat know?
870
01:11:17,648 --> 01:11:19,604
Jeffrey told her last night.
871
01:11:25,114 --> 01:11:26,945
Excuse me.
872
01:11:34,957 --> 01:11:36,618
Jeffrey: Ed?
873
01:11:41,005 --> 01:11:44,042
Ed... calm down, ed.
874
01:11:44,050 --> 01:11:45,460
Ed!
875
01:11:47,678 --> 01:11:48,963
Ed: Tj!
876
01:11:55,019 --> 01:11:56,975
Ah!
877
01:12:01,150 --> 01:12:05,268
Ed, calm down! It's all sorted!
She wants you!
878
01:12:05,279 --> 01:12:07,941
I've given up!
What's the problem?
879
01:12:07,949 --> 01:12:10,156
You back-stabbing weasel!
880
01:12:10,159 --> 01:12:13,947
That's not fair. It was before
you guys were even dating.
881
01:12:13,955 --> 01:12:17,243
But you were engaged
to her sister.
882
01:12:17,250 --> 01:12:19,957
Ed, calm down!
883
01:12:21,045 --> 01:12:24,583
We can talk about this like
civilized human beings.
884
01:12:31,722 --> 01:12:34,213
I look like a total
wanker, don't 1?
885
01:12:34,225 --> 01:12:35,840
Yeah, kind of.
886
01:12:41,899 --> 01:12:46,313
Get in the car, ed. He's
halfway to France by now.
887
01:12:47,446 --> 01:12:48,526
Whoa!
888
01:12:58,082 --> 01:13:01,870
Ed: I trust you've enjoyed
your trip to england.
889
01:13:01,878 --> 01:13:04,540
Yeah, it was fantastic.
Thanks, Eddie.
890
01:13:07,800 --> 01:13:10,667
You know, I felt sorry
for you last night.
891
01:13:11,762 --> 01:13:16,722
I was just sitting there like some smug
arse, thinking, "aren't I a lucky sod?"
892
01:13:18,477 --> 01:13:23,938
I forgave her when I thought
it was just some random bloke.
893
01:13:25,568 --> 01:13:27,559
But not Jeffrey.
894
01:13:31,616 --> 01:13:34,278
I've had her up on
a pedestal ever since,
895
01:13:37,914 --> 01:13:40,200
ever since I put her up there.
896
01:13:42,126 --> 01:13:44,287
What a mess I've made, huh?
897
01:13:56,557 --> 01:13:58,548
I'm so sorry.
898
01:14:05,733 --> 01:14:07,564
The hardest thing's
loving someone
899
01:14:07,568 --> 01:14:10,810
and then having the courage
to let them love you back.
900
01:14:18,412 --> 01:14:20,494
But if you know her shit
and she knows yours
901
01:14:20,498 --> 01:14:24,867
and at the end of the day, you still
would rather give up than try,
902
01:14:28,714 --> 01:14:31,171
nothing's ever
gonna be worth it.
903
01:14:37,598 --> 01:14:40,089
Maybe think about it this way.
904
01:14:40,267 --> 01:14:42,724
You go back,
905
01:14:43,521 --> 01:14:46,604
you get to spend the rest of your
life having really great makeup sex.
906
01:14:50,820 --> 01:14:52,981
Ed? Ed: Must run!
907
01:14:54,198 --> 01:14:55,904
Hi.
908
01:14:58,119 --> 01:14:59,780
Hi.
909
01:15:02,373 --> 01:15:06,992
Last night, when we were fighting,
I thought this was over.
910
01:15:09,088 --> 01:15:14,173
And I was going to leave you
alone and just take off but...
911
01:15:16,387 --> 01:15:22,804
Then I realized I'd rather fight with
you than make love with anyone else.
912
01:15:53,674 --> 01:15:56,711
I should get going.
What? No, you can't.
913
01:15:56,719 --> 01:15:58,675
I have to.
914
01:15:58,846 --> 01:16:00,677
I'm the best man.
915
01:16:16,322 --> 01:16:18,153
You can dance
916
01:16:18,157 --> 01:16:21,820
every dance with the guy
who gives you the eye
917
01:16:21,827 --> 01:16:24,113
let him hold you tight
918
01:16:25,289 --> 01:16:27,245
and you can smile
919
01:16:27,249 --> 01:16:30,707
every smile for the man
who held your hand
920
01:16:30,711 --> 01:16:33,748
beneath the pale moonlight
921
01:16:33,756 --> 01:16:37,169
but don't forget
who's taking you home
922
01:16:37,176 --> 01:16:40,134
and in whose arms
you're gonna be
923
01:16:41,180 --> 01:16:46,345
so darling
save the last dance for me
924
01:16:48,646 --> 01:16:49,977
oh, I know
925
01:16:49,980 --> 01:16:53,973
that the music's fine
like sparkling wine
926
01:16:53,984 --> 01:16:56,600
go and have your fun
927
01:16:57,655 --> 01:16:59,145
laugh and sing...
928
01:16:59,156 --> 01:17:00,236
Let's do it.
929
01:17:00,241 --> 01:17:01,572
But while we're apart
930
01:17:01,575 --> 01:17:05,614
don't give your heart to anyone
931
01:17:09,667 --> 01:17:12,579
and in whose arms
you're gonna be
932
01:17:13,546 --> 01:17:18,040
so darling
save the last dance for me
933
01:17:20,970 --> 01:17:25,384
ed, there's no one
in the world who knows
934
01:17:25,391 --> 01:17:28,178
how to love my baby
sister better than you.
935
01:17:28,686 --> 01:17:30,392
Be good to one another.
936
01:17:30,396 --> 01:17:32,432
To Amy and ed.
937
01:17:32,439 --> 01:17:34,771
All: Amy and ed.
938
01:17:38,863 --> 01:17:40,524
You can dance
939
01:17:40,531 --> 01:17:44,115
go and carry on
till the night is gone
940
01:17:44,118 --> 01:17:47,406
and it's time to go
941
01:17:47,413 --> 01:17:49,654
if he asks
942
01:17:49,665 --> 01:17:53,078
if you're all alone
can he walk you home
943
01:17:53,085 --> 01:17:55,542
you must tell him no
944
01:17:56,130 --> 01:17:59,588
cos don't forget
who's taking you home
945
01:17:59,592 --> 01:18:03,050
and in whose arms
you're gonna be
946
01:18:04,221 --> 01:18:10,137
save the last dance for me
947
01:18:10,144 --> 01:18:11,930
oh, I know
948
01:18:11,937 --> 01:18:15,555
that the music's fine
like sparkling wine
949
01:18:15,566 --> 01:18:17,932
go and have your fun
950
01:18:18,569 --> 01:18:20,400
laugh and sing
951
01:18:20,404 --> 01:18:22,861
but while we're apart
952
01:18:22,865 --> 01:18:26,824
don't give your heart to anyone
953
01:18:27,661 --> 01:18:31,119
and don't forget
who's taking you home
954
01:18:31,123 --> 01:18:34,911
and in whose arms
you're gonna be
955
01:18:34,919 --> 01:18:37,126
so darling
956
01:18:37,129 --> 01:18:40,917
save the last dance for me
957
01:18:40,925 --> 01:18:44,588
save the last dance
958
01:18:44,595 --> 01:18:47,758
the very last dance
959
01:18:47,765 --> 01:18:49,301
for me
960
01:19:11,705 --> 01:19:13,616
Another summer day
961
01:19:13,624 --> 01:19:15,956
has come and gone away
962
01:19:15,960 --> 01:19:17,791
in Paris and Rome
963
01:19:17,795 --> 01:19:19,911
but I wanna go home
964
01:19:22,299 --> 01:19:25,382
oh
965
01:19:26,804 --> 01:19:30,797
Maybe surrounded
by a million people, I...
966
01:19:30,808 --> 01:19:34,801
Still feel alone
just wanna go home
967
01:19:36,480 --> 01:19:39,142
oh, I miss you, you know
968
01:19:40,859 --> 01:19:46,320
and I've been keeping all the
letters that I wrote to you
969
01:19:47,950 --> 01:19:51,659
each one a line or two
970
01:19:51,662 --> 01:19:54,620
"I'm fine, baby, how are you?"
971
01:19:55,874 --> 01:20:01,494
Well, I would send them but I
know that it's just not enough
972
01:20:02,881 --> 01:20:05,918
my words were cold and flat
973
01:20:06,677 --> 01:20:10,795
and you deserve more than that
974
01:20:13,642 --> 01:20:15,633
another aeroplane
975
01:20:15,644 --> 01:20:17,475
another sunny place
976
01:20:17,479 --> 01:20:19,845
I'm lucky, I know
977
01:20:19,857 --> 01:20:23,145
but I wanna go home
978
01:20:23,152 --> 01:20:26,019
mm, I've got to go home
979
01:20:27,489 --> 01:20:30,902
let me go home
980
01:20:34,830 --> 01:20:38,539
I'm just too far
from where you are
981
01:20:38,542 --> 01:20:40,783
I wanna come home
982
01:20:57,936 --> 01:21:03,147
And I feel just like
I'm living someone else's life
983
01:21:04,860 --> 01:21:07,818
it's like I just stepped outside
984
01:21:08,614 --> 01:21:11,401
when everything was going right
985
01:21:12,743 --> 01:21:17,908
and I know just why you
could not come along with me
986
01:21:19,917 --> 01:21:22,579
but this was not your dream
987
01:21:23,379 --> 01:21:27,497
but you always believed in me
988
01:21:30,761 --> 01:21:34,470
another winter day
has come and gone away
989
01:21:34,473 --> 01:21:36,634
and even Paris and Rome
990
01:21:36,642 --> 01:21:39,429
and I wanna go home
991
01:21:40,896 --> 01:21:42,887
let me go home
992
01:21:45,275 --> 01:21:49,518
and I'm surrounded
by a million people, I...
993
01:21:49,530 --> 01:21:53,944
I still feel alone,
let me go home
994
01:21:55,285 --> 01:21:58,277
oh, I miss you, you know
995
01:21:59,456 --> 01:22:02,914
let me go home
996
01:22:06,505 --> 01:22:08,917
I've had my run
997
01:22:08,924 --> 01:22:10,755
baby, I'm done
998
01:22:10,759 --> 01:22:12,966
I gotta go home
999
01:22:14,471 --> 01:22:17,884
let me go home
1000
01:22:21,937 --> 01:22:24,303
it will all be all right
1001
01:22:24,940 --> 01:22:27,807
I'll be home tonight
1002
01:22:28,569 --> 01:22:31,982
I'm coming back home
68607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.