All language subtitles for The.Fury.2022.WEBRip.x264-ION10English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,320 --> 00:01:58,400 I'm going to put this on the sideboard. 2 00:02:01,600 --> 00:02:03,040 I want her near me. 3 00:02:16,640 --> 00:02:18,880 [oven timer beeping] 4 00:02:22,280 --> 00:02:25,440 [cell phone ringing] 5 00:02:27,400 --> 00:02:29,640 Zola, do you know anything about Ayanda’s stuff? 6 00:02:29,640 --> 00:02:30,960 Ma, this is not a good time. 7 00:02:30,960 --> 00:02:32,480 It’s all gone... everything, 8 00:02:32,480 --> 00:02:35,200 the boxes, the paintings, everything. 9 00:02:35,680 --> 00:02:37,280 I was trying to clear up her room 10 00:02:37,280 --> 00:02:39,000 and I don't know what to think. 11 00:02:39,360 --> 00:02:41,440 I feel like I'm losing her all over again. 12 00:02:41,680 --> 00:02:43,440 Who would do this to me, Zola? 13 00:02:43,560 --> 00:02:46,000 Who would do this to me, my Lord? 14 00:02:47,360 --> 00:02:48,680 They're with me, Ma. 15 00:02:48,880 --> 00:02:49,560 What? 16 00:02:49,560 --> 00:02:51,120 I came and took them last week. 17 00:02:51,360 --> 00:02:52,520 You should have told me! 18 00:02:52,720 --> 00:02:53,840 I’m telling you now. 19 00:02:54,280 --> 00:02:57,400 You know I haven’t slept for nights worrying about those things. 20 00:02:58,840 --> 00:02:59,640 Zola? 21 00:03:00,280 --> 00:03:00,960 Zola, are... 22 00:03:01,760 --> 00:03:02,760 Are you still there? 23 00:03:03,600 --> 00:03:07,200 Ma... why are you clearing out our room? 24 00:03:08,480 --> 00:03:10,240 I have someone coming to stay. 25 00:03:10,480 --> 00:03:12,960 You remember your aunt, Nomaliso? 26 00:03:13,520 --> 00:03:15,240 She’s just going to stay for a few days. 27 00:03:15,600 --> 00:03:18,320 Okay, Ma, I don’t really have time for this now... 28 00:03:18,320 --> 00:03:19,720 I'll call you back, okay... bye. 29 00:04:33,120 --> 00:04:34,160 Wow. 30 00:04:35,200 --> 00:04:37,280 What? Oh, this? 31 00:04:37,680 --> 00:04:41,040 Oh, this is just something I throw together when I'm planning a little... 32 00:04:42,680 --> 00:04:44,400 Okay, let me just leave it there. 33 00:04:44,400 --> 00:04:46,160 No, please go on. 34 00:04:46,800 --> 00:04:47,400 For me? 35 00:04:47,400 --> 00:04:49,360 Oh, and uh... 36 00:04:53,280 --> 00:04:54,520 Come inside. 37 00:05:10,200 --> 00:05:12,800 Gosh, you know, I almost burned the steak medallions. 38 00:05:13,240 --> 00:05:15,080 I didn't even ask you if you eat meat. 39 00:05:15,080 --> 00:05:16,360 Oh, God, no. 40 00:05:16,360 --> 00:05:17,040 Serious? 41 00:05:17,040 --> 00:05:18,200 No, I'm a vegan, ja. 42 00:05:18,480 --> 00:05:20,720 Ever since I spent a year in an ashram in the Himalayas. 43 00:05:20,960 --> 00:05:21,960 Oh, gosh, um... 44 00:05:21,960 --> 00:05:24,280 Well, I did make, like, a little salad. 45 00:05:24,280 --> 00:05:25,520 No, I'm kidding, Zola. 46 00:05:25,520 --> 00:05:27,680 I can't think of anything better than steak medallions. 47 00:05:27,680 --> 00:05:29,400 The bloodier the better. 48 00:05:30,080 --> 00:05:32,800 And I've never stayed in an ashram, 49 00:05:32,800 --> 00:05:35,120 and I don't think I've ever been east of Durban. 50 00:05:35,640 --> 00:05:36,880 Well, Zanzibar, maybe. 51 00:05:36,880 --> 00:05:38,080 Won’t you do me a favour 52 00:05:38,080 --> 00:05:39,520 and put some water in this for me? 53 00:05:39,520 --> 00:05:40,400 Sure. 54 00:05:42,560 --> 00:05:45,960 Did you know, that if you want the sweetest smelling roses, 55 00:05:45,960 --> 00:05:47,560 you should plant garlic nearby? 56 00:05:48,000 --> 00:05:49,320 Oh, no I didn't know that. 57 00:05:50,200 --> 00:05:52,120 The Byzantines discovered this. 58 00:05:52,640 --> 00:05:56,000 The thornless white rose was their symbol 59 00:05:56,640 --> 00:05:59,320 of the purity of the Virgin. 60 00:06:01,520 --> 00:06:02,840 Won’t you... 61 00:06:02,840 --> 00:06:04,520 do the honours for us? 62 00:06:12,480 --> 00:06:14,680 So you found the place all right? 63 00:06:14,680 --> 00:06:16,880 Yeah, sure, no problem. 64 00:06:17,440 --> 00:06:18,480 You know the area? 65 00:06:18,480 --> 00:06:22,040 Ja, I used to live down the road in Yeoville, but, I mean, that was ages ago. 66 00:06:22,040 --> 00:06:23,680 I haven't been this way in years. 67 00:06:23,680 --> 00:06:24,840 So you paint, huh? 68 00:06:24,840 --> 00:06:26,360 Oh, no, that's not me. 69 00:06:26,560 --> 00:06:27,920 That's a friend of mine. 70 00:06:28,160 --> 00:06:29,200 She's not here. 71 00:06:29,200 --> 00:06:30,440 Oh, right. 72 00:06:32,360 --> 00:06:33,960 Is something the matter, Ryan? 73 00:06:35,200 --> 00:06:37,160 No, no, it's just um.... 74 00:06:38,920 --> 00:06:40,320 You keep looking around. 75 00:06:40,800 --> 00:06:42,200 No, it’s nothing. 76 00:06:43,120 --> 00:06:44,560 Maybe you've been here before. 77 00:06:44,560 --> 00:06:46,160 No, couldn’t be. 78 00:06:46,600 --> 00:06:48,000 Or maybe somewhere similar. 79 00:06:48,000 --> 00:06:50,640 I mean, all the flats in the street look the same. 80 00:06:50,960 --> 00:06:51,880 Maybe. 81 00:06:52,960 --> 00:06:54,160 Can I use your bathroom quickly? 82 00:06:54,160 --> 00:06:54,960 Sure. 83 00:06:56,160 --> 00:06:57,200 Yeah, that way. 84 00:07:46,520 --> 00:07:48,640 Well... this is me.... 85 00:07:49,160 --> 00:07:50,160 Zola. 86 00:07:50,720 --> 00:07:53,480 And... this is how this thing begins. 87 00:07:54,480 --> 00:07:55,640 Oh, shit... 88 00:07:55,920 --> 00:07:59,840 Sorry, it’s just a... technical... 89 00:08:06,320 --> 00:08:07,720 Okay, there. 90 00:08:08,280 --> 00:08:09,160 Better. 91 00:08:09,520 --> 00:08:10,200 Ja, um... 92 00:08:10,200 --> 00:08:11,480 As you can see, he's here. 93 00:08:11,480 --> 00:08:12,840 He's in the flat. 94 00:08:13,240 --> 00:08:14,960 He arrived on time. 95 00:08:14,960 --> 00:08:16,840 He seems a bit nervous, but... 96 00:08:17,800 --> 00:08:18,920 I’m gonna get him to - 97 00:08:18,920 --> 00:08:20,840 [toilet flushes] 98 00:08:21,280 --> 00:08:24,120 Okay. Invite your friends. Keep watching. 99 00:08:24,360 --> 00:08:26,360 Shit’s about to get real. 100 00:08:31,160 --> 00:08:33,240 Hey, won’t you help me with these? 101 00:08:33,240 --> 00:08:33,840 Sure. 102 00:08:35,000 --> 00:08:37,240 I hope you like a mushroom sauce? 103 00:08:37,240 --> 00:08:38,360 Are you kidding me? 104 00:08:38,360 --> 00:08:40,240 It's like you know everything about me already. 105 00:08:40,760 --> 00:08:41,600 Maybe I do. 106 00:08:41,600 --> 00:08:42,920 Should I be afraid? 107 00:08:42,920 --> 00:08:43,760 Maybe. 108 00:08:44,680 --> 00:08:47,520 You said, the other night, about the mushrooms. 109 00:08:47,520 --> 00:08:48,080 Did I? 110 00:08:48,080 --> 00:08:49,680 Yeah, you’d had a couple of drinks, by then but... 111 00:08:49,680 --> 00:08:51,520 Aah, we're going to need a sharper knife. 112 00:08:53,040 --> 00:08:54,440 Ryan, wait... uh... 113 00:08:54,440 --> 00:08:55,160 Ryan. 114 00:08:55,440 --> 00:08:57,320 I have uh... one here... 115 00:08:57,760 --> 00:08:59,200 Zola, where’s all your shit? 116 00:08:59,200 --> 00:09:01,320 Ryan, no, wait... 117 00:09:01,400 --> 00:09:02,520 Ryan... 118 00:09:03,720 --> 00:09:05,040 What is this? 119 00:09:06,840 --> 00:09:08,400 Is this a camera? 120 00:09:09,760 --> 00:09:10,840 Yeah, it's a project. 121 00:09:10,840 --> 00:09:12,320 I'm a filmmaker, remember, I told you. 122 00:09:12,520 --> 00:09:14,440 But you said you were a social worker. 123 00:09:14,440 --> 00:09:15,360 Yeah, that's true. 124 00:09:15,360 --> 00:09:17,160 And on the side, I make films. 125 00:09:17,480 --> 00:09:19,200 What the fuck, Zola? 126 00:09:19,760 --> 00:09:21,600 Are you filming this right now? 127 00:09:22,520 --> 00:09:23,360 Yeah. 128 00:09:23,640 --> 00:09:25,480 But why? 129 00:09:28,320 --> 00:09:29,320 Fuck. 130 00:09:29,320 --> 00:09:30,480 What? 131 00:09:31,000 --> 00:09:32,880 I was hoping we could have, like, a nice 132 00:09:32,880 --> 00:09:36,360 relaxed chat and dinner before... 133 00:09:37,400 --> 00:09:38,400 Before what? 134 00:09:38,400 --> 00:09:39,760 Before this. 135 00:09:42,800 --> 00:09:43,840 Fuck! 136 00:09:43,840 --> 00:09:44,880 What the...? 137 00:10:06,240 --> 00:10:07,480 Okay. 138 00:10:09,480 --> 00:10:10,200 Okay. 139 00:10:11,320 --> 00:10:12,520 Okay. 140 00:10:14,640 --> 00:10:16,160 Okay, um... 141 00:10:16,400 --> 00:10:20,280 Well, this is happening a lot faster than I’d planned, but... 142 00:10:20,680 --> 00:10:22,000 yeah, it's okay... 143 00:10:26,280 --> 00:10:27,640 This is good. 144 00:10:28,520 --> 00:10:29,840 Here we go. 145 00:10:44,320 --> 00:10:45,120 What the fuck, man? 146 00:10:45,120 --> 00:10:45,920 Let me go! 147 00:10:46,920 --> 00:10:49,600 Shut the fuck up, Ryan, no one's going anywhere. 148 00:10:49,600 --> 00:10:50,160 Would you... 149 00:10:50,400 --> 00:10:51,200 Could you... 150 00:10:51,840 --> 00:10:53,760 Can you please just tell me what the hell is going on? 151 00:10:53,760 --> 00:10:55,720 Tell you what, Ryan Hunt, 152 00:10:55,720 --> 00:10:57,680 why don't you tell me? 153 00:10:58,240 --> 00:10:59,600 Come clean. 154 00:10:59,600 --> 00:11:02,240 This is your last chance to just get it all out. 155 00:11:02,640 --> 00:11:03,880 Get what out? 156 00:11:05,240 --> 00:11:06,800 Look me in the eye, now 157 00:11:06,800 --> 00:11:08,560 and tell me everything that happened. 158 00:11:08,840 --> 00:11:09,440 What? 159 00:11:09,440 --> 00:11:10,280 How? 160 00:11:11,600 --> 00:11:12,440 Why? 161 00:11:13,520 --> 00:11:14,760 And then I'll let you go. 162 00:11:15,680 --> 00:11:16,800 That'll be the end of it. 163 00:11:17,800 --> 00:11:19,760 I don't know what you're talking about. 164 00:11:19,760 --> 00:11:21,080 That is bullshit. 165 00:11:21,440 --> 00:11:23,400 You knew the second you walked in here. 166 00:11:23,920 --> 00:11:25,800 You recognized this room. 167 00:11:26,760 --> 00:11:28,080 Please, Zola... 168 00:11:28,520 --> 00:11:30,280 Whatever it is you think I've done... 169 00:11:30,760 --> 00:11:32,480 you're wrong. Okay? 170 00:11:32,480 --> 00:11:33,560 Guy... 171 00:11:33,720 --> 00:11:35,400 this is your last chance, okay? 172 00:11:35,600 --> 00:11:36,360 I'm not going to beg you. 173 00:11:36,360 --> 00:11:37,440 How can I come clean 174 00:11:37,440 --> 00:11:38,800 if I don’t even know what it is 175 00:11:38,800 --> 00:11:40,680 that I'm supposed to have done? 176 00:11:41,400 --> 00:11:42,640 Ayanda Kunene. 177 00:11:43,480 --> 00:11:44,360 What? 178 00:11:44,640 --> 00:11:46,760 Ayanda Kunene. 179 00:11:47,200 --> 00:11:49,320 Who’s Ayanda Kunene? 180 00:11:51,080 --> 00:11:51,960 Okay, 181 00:11:51,960 --> 00:11:53,800 so we’re gonna to do this the hard way. 182 00:11:53,880 --> 00:11:55,400 Okay, cool. Fine. 183 00:11:56,840 --> 00:11:58,400 That's even better. 184 00:11:59,680 --> 00:12:01,920 Please. Just tell me! 185 00:12:05,480 --> 00:12:07,640 Ayanda Kunene is my sis- 186 00:12:08,000 --> 00:12:09,880 Was my sister. 187 00:12:10,520 --> 00:12:12,280 She took her own life, 188 00:12:12,960 --> 00:12:14,520 nine years ago, 189 00:12:15,400 --> 00:12:17,840 three days after you raped her. 190 00:12:20,760 --> 00:12:23,040 You've made a mistake. 191 00:12:24,920 --> 00:12:26,240 We’ll see. 192 00:12:26,440 --> 00:12:27,880 I promise you. 193 00:12:27,880 --> 00:12:29,960 Okay, no, don't say anything yet, okay? 194 00:12:30,560 --> 00:12:32,720 We gottto do this right. 195 00:12:32,720 --> 00:12:34,400 Do what right? 196 00:12:35,000 --> 00:12:37,320 I’m putting you on trial. 197 00:12:37,760 --> 00:12:38,520 There. 198 00:12:38,800 --> 00:12:41,000 You're going to stand trial, Ryan. 199 00:12:41,000 --> 00:12:42,800 I'm going to get the justice for Ayanda 200 00:12:42,800 --> 00:12:44,640 that she couldn't get for herself. 201 00:12:44,640 --> 00:12:45,840 This is insane. 202 00:12:45,840 --> 00:12:47,120 This has got to be a joke. 203 00:12:47,120 --> 00:12:48,360 No jokes, Ryan. 204 00:12:48,360 --> 00:12:50,640 We're going out on a dozen platforms, 205 00:12:51,080 --> 00:12:54,080 and while you're out we sent DMs to hundreds of people 206 00:12:54,080 --> 00:12:56,720 that we think might be interested in seeing justice done. 207 00:12:57,040 --> 00:12:58,280 Who's 'we'? 208 00:12:58,280 --> 00:12:58,960 Me. 209 00:12:59,200 --> 00:13:00,440 I'm doing this. 210 00:13:00,440 --> 00:13:01,520 That's all you need to know. 211 00:13:01,520 --> 00:13:03,040 I'm the prosecutor. 212 00:13:03,240 --> 00:13:06,280 And who’s the judge? Who’s the fucking jury? 213 00:13:08,320 --> 00:13:09,720 Them. 214 00:13:10,680 --> 00:13:12,320 They are. 215 00:13:14,280 --> 00:13:16,200 A jury of your fucking peers. 216 00:13:16,200 --> 00:13:17,800 And who's going to defend me? 217 00:13:17,800 --> 00:13:19,320 I'm afraid you're going to have to do that yourself. 218 00:13:19,320 --> 00:13:20,280 Oh, this is fucked. 219 00:13:20,280 --> 00:13:22,840 This is completely fucked up, man! 220 00:13:23,840 --> 00:13:25,400 Ryan, relax! 221 00:13:25,400 --> 00:13:26,520 Fuck! 222 00:13:26,520 --> 00:13:28,520 Everyone is watching. 223 00:13:29,400 --> 00:13:30,960 Everything that you do now 224 00:13:30,960 --> 00:13:34,440 is going to have an impact on how they judge you. 225 00:13:36,560 --> 00:13:37,680 Okay? 226 00:13:40,960 --> 00:13:43,040 So now we begin. 227 00:13:49,480 --> 00:13:51,280 Ryan Hunt... 228 00:13:53,360 --> 00:13:57,720 You are hereby accused of raping Ayanda Kunene. 229 00:13:59,120 --> 00:14:00,800 It is alleged that on the night 230 00:14:00,800 --> 00:14:04,320 of the 24th of December 2012, 231 00:14:05,280 --> 00:14:07,600 you were invited for drinks 232 00:14:07,840 --> 00:14:10,320 at 108 Glynmar Court, 233 00:14:11,360 --> 00:14:13,880 prior to going out clubbing in town. 234 00:14:14,760 --> 00:14:16,760 But that never happened because on that night 235 00:14:17,120 --> 00:14:20,360 you tied my sister down and you raped her. 236 00:14:22,480 --> 00:14:23,720 That's the charge. 237 00:14:24,760 --> 00:14:26,240 How do you plead? 238 00:14:27,320 --> 00:14:30,000 You are completely insane. 239 00:14:30,000 --> 00:14:30,760 Plead. 240 00:14:30,760 --> 00:14:33,600 I don't even know who you're talking about. 241 00:14:33,600 --> 00:14:34,880 How do you plead?! 242 00:14:34,880 --> 00:14:37,040 I will not plead! Just... 243 00:14:38,160 --> 00:14:39,360 Just untie me. 244 00:14:40,120 --> 00:14:41,320 So you plead not guilty? 245 00:14:41,320 --> 00:14:42,640 Is that what you’re saying? 246 00:14:46,280 --> 00:14:47,760 Go to hell. 247 00:14:48,920 --> 00:14:50,640 Incoming chat request. 248 00:14:50,880 --> 00:14:53,600 Incoming chat request from: Kwela Kid. 249 00:14:55,200 --> 00:14:57,920 Okay.... let’s test this out. 250 00:15:01,040 --> 00:15:02,560 Kwela Kid, you’re on. 251 00:15:02,600 --> 00:15:03,720 Hello? 252 00:15:04,480 --> 00:15:06,880 Kwela Kid, you’re live, what do you want to say? 253 00:15:07,040 --> 00:15:08,160 This is a joke, nê? 254 00:15:08,720 --> 00:15:09,440 Is this for real? 255 00:15:09,440 --> 00:15:10,400 No jokes. 256 00:15:10,480 --> 00:15:13,480 I’m deadly serious, I’m sorry to say. 257 00:15:14,320 --> 00:15:17,960 Nine years ago my sister killed herself. 258 00:15:18,520 --> 00:15:21,680 The autopsy revealed that she'd been raped and... 259 00:15:23,320 --> 00:15:26,720 I spent years tracking down the perpetrator. 260 00:15:27,880 --> 00:15:29,320 Him. 261 00:15:31,400 --> 00:15:34,040 So tonight we get justice for Ayanda. 262 00:15:34,760 --> 00:15:37,760 Oh, fuck... hang on... 263 00:15:47,400 --> 00:15:48,480 Hello? 264 00:15:49,080 --> 00:15:50,320 Are you still there? Can you hear me? 265 00:15:50,320 --> 00:15:51,360 I can hear you. 266 00:15:51,720 --> 00:15:52,800 Hey listen man, you've got to help me, 267 00:15:52,800 --> 00:15:54,400 this whole thing is completely insane. 268 00:15:54,400 --> 00:15:57,160 I don't know this girl, we just met a few nights ago. 269 00:15:57,160 --> 00:15:59,160 She invited me around for... 270 00:15:59,680 --> 00:16:01,000 Please, man, you gotto call the cops, 271 00:16:01,000 --> 00:16:02,680 she’s completely fucking nuts. 272 00:16:02,920 --> 00:16:04,000 Where you, bro? 273 00:16:04,520 --> 00:16:06,640 I'm in a flat in - 274 00:16:10,120 --> 00:16:11,320 Hello? 275 00:16:11,320 --> 00:16:13,160 [audio feed muted] 276 00:16:13,160 --> 00:16:14,640 I can see you, but... 277 00:16:14,800 --> 00:16:16,400 I don't have any sound. 278 00:16:16,400 --> 00:16:17,880 - But I'm here, can you hear me? - I didn’t get the address. 279 00:16:17,880 --> 00:16:18,960 I'm still here. 280 00:16:19,720 --> 00:16:20,600 Hello? 281 00:16:21,880 --> 00:16:22,880 Hello, are you... 282 00:16:22,880 --> 00:16:23,880 Hello? 283 00:16:29,840 --> 00:16:32,200 It's not going to happen, Ryan, not like that. 284 00:16:34,440 --> 00:16:35,440 You see... 285 00:16:35,680 --> 00:16:36,800 the sooner you understand 286 00:16:36,800 --> 00:16:38,160 that everything is going to happen 287 00:16:38,160 --> 00:16:40,400 the way that I say it is going to happen 288 00:16:40,520 --> 00:16:41,760 the better. 289 00:16:44,320 --> 00:16:46,120 Now, I'm not going to punish you 290 00:16:46,120 --> 00:16:47,680 because you didn't know. 291 00:16:48,440 --> 00:16:51,600 But if you shout anything like that again. 292 00:16:51,800 --> 00:16:54,480 If you try anything like that again. 293 00:16:54,480 --> 00:16:54,960 Okay! 294 00:16:54,960 --> 00:16:55,800 Okay! I get it! 295 00:16:55,800 --> 00:16:56,720 I get it! 296 00:17:02,160 --> 00:17:04,800 Nothing goes out unless I say it goes out. 297 00:17:05,080 --> 00:17:06,560 Do you understand? 298 00:17:07,560 --> 00:17:10,320 Now I'm going to try my best to be as fair as I can, 299 00:17:10,320 --> 00:17:12,320 but it's going to happen. 300 00:17:14,560 --> 00:17:17,160 There is no way you can wriggle yourself out of it. 301 00:17:17,400 --> 00:17:19,440 Do I make myself clear? 302 00:17:27,960 --> 00:17:29,560 Sorry about that glitch. 303 00:17:30,960 --> 00:17:32,480 There are the hashtags, 304 00:17:32,480 --> 00:17:34,200 follow us on Twitter for more. 305 00:17:34,640 --> 00:17:36,880 Okay, so... 306 00:17:37,400 --> 00:17:38,480 Where were we? 307 00:17:41,200 --> 00:17:43,240 You still need to plead. 308 00:17:43,240 --> 00:17:44,200 Fuck you. 309 00:17:44,200 --> 00:17:45,880 No, Ryan. Fuck you! 310 00:17:55,840 --> 00:17:58,000 I said enter a fucking plea! 311 00:17:58,000 --> 00:18:00,280 Okay! I’m not fucking guilty! 312 00:18:00,280 --> 00:18:02,560 I’m not guilty. You satisfied?! 313 00:18:11,320 --> 00:18:13,680 A plea of not guilty has been entered. 314 00:18:15,320 --> 00:18:17,360 Now it's up to you to decide. 315 00:18:17,920 --> 00:18:19,520 Ask your questions. 316 00:18:19,920 --> 00:18:21,680 Say your statements. 317 00:18:22,200 --> 00:18:23,400 You’re the judge. 318 00:18:23,760 --> 00:18:25,080 You’re the jury. 319 00:18:31,840 --> 00:18:32,560 Okay... 320 00:18:33,400 --> 00:18:35,560 Entering into evidence. 321 00:18:35,840 --> 00:18:38,280 This is my sister's diary from 2012. 322 00:18:38,840 --> 00:18:42,000 My sister kept a diary for as long as I can remember. 323 00:18:42,680 --> 00:18:45,200 So let's turn to December 24... 324 00:18:46,840 --> 00:18:48,240 In the morning... 325 00:18:48,680 --> 00:18:50,360 a list of things to do. 326 00:18:50,960 --> 00:18:52,520 And at six... 327 00:18:53,240 --> 00:18:55,600 “Drinks with RH”. 328 00:18:55,600 --> 00:18:57,640 This was her last ever entry. 329 00:18:58,120 --> 00:19:00,120 Three days later she was dead. 330 00:19:01,040 --> 00:19:03,000 I put it to you, Ryan Hunt, 331 00:19:03,000 --> 00:19:05,560 that this RH is you. 332 00:19:07,440 --> 00:19:08,760 That's your evidence? 333 00:19:08,760 --> 00:19:10,280 Exhibit One. 334 00:19:10,280 --> 00:19:12,080 There's got to be a million people 335 00:19:12,080 --> 00:19:14,600 on the planet whose initials are RH. 336 00:19:14,600 --> 00:19:15,960 So you deny that this is you? 337 00:19:15,960 --> 00:19:18,000 Yes, I deny it, I've already told you 338 00:19:18,000 --> 00:19:19,600 I didn't know your sister. 339 00:19:19,600 --> 00:19:21,120 - But you did. - Says who? 340 00:19:21,120 --> 00:19:23,280 Jesus, man, this is beyond fucked up. 341 00:19:23,400 --> 00:19:26,080 Okay, let me jog his memory. 342 00:19:27,280 --> 00:19:28,640 History of Art. 343 00:19:29,040 --> 00:19:30,520 Ayanda studied at WITS. 344 00:19:30,840 --> 00:19:32,320 Where you did your Master’s. 345 00:19:33,160 --> 00:19:34,920 Where you tutored her. 346 00:19:37,320 --> 00:19:40,120 I had a lot of students. 347 00:19:40,280 --> 00:19:41,480 Oh, fuck. 348 00:19:42,400 --> 00:19:43,200 Here... 349 00:19:43,640 --> 00:19:44,560 Here! 350 00:19:44,680 --> 00:19:45,680 Look at her! 351 00:19:46,400 --> 00:19:48,960 This picture was taken one year before she died. 352 00:19:49,240 --> 00:19:50,120 Look at her! 353 00:19:50,120 --> 00:19:51,920 Okay, just calm down, okay, 354 00:19:51,920 --> 00:19:53,440 just hold it still. 355 00:19:56,720 --> 00:19:58,120 That’s you and her, huh? 356 00:19:58,120 --> 00:19:59,840 And she was... what... my... 357 00:19:59,840 --> 00:20:01,760 Art History tut, 2012? 358 00:20:05,560 --> 00:20:07,680 Jesus Christ. 359 00:20:10,840 --> 00:20:12,120 Okay. 360 00:20:12,200 --> 00:20:13,880 - Oh, okay. - Maybe. 361 00:20:13,880 --> 00:20:15,040 So now you remember her? 362 00:20:15,040 --> 00:20:15,520 Dimly. I mean, it was a long time ago. 363 00:20:15,520 --> 00:20:17,320 Dimly. I mean, it was a long time ago. 364 00:20:17,320 --> 00:20:18,440 God, listen to yourself! 365 00:20:18,560 --> 00:20:19,760 What?! 366 00:20:22,120 --> 00:20:24,080 Ryan, you are lying. 367 00:20:24,680 --> 00:20:26,160 You recognized this place. 368 00:20:26,160 --> 00:20:28,120 I saw it the second you walked in. 369 00:20:28,840 --> 00:20:32,280 I swear to you, I've never been here before in my life. 370 00:20:32,560 --> 00:20:34,080 But it feels like you have been. 371 00:20:34,280 --> 00:20:36,040 No, you're wrong. 372 00:20:36,040 --> 00:20:38,320 Ayanda had a flat just like this, across the road. 373 00:20:40,320 --> 00:20:43,920 And on Christmas Eve, nine years ago, you were there. 374 00:20:44,640 --> 00:20:47,040 At her flat. Flat 108. 375 00:20:47,040 --> 00:20:48,680 - It looked exactly like this. - Hang on, hang on... 376 00:20:48,680 --> 00:20:49,400 No, no, no, no, no, no. 377 00:20:49,400 --> 00:20:51,240 Wait a second. Wait a second. 378 00:20:51,760 --> 00:20:53,240 Christmas Eve, 2012? 379 00:20:53,400 --> 00:20:54,120 Ja. 380 00:20:54,440 --> 00:20:55,440 No. 381 00:20:56,000 --> 00:20:57,280 No, it's not possible. 382 00:20:57,280 --> 00:20:58,120 Why not? 383 00:20:58,120 --> 00:21:00,040 Because that's when I went to the UK. 384 00:21:00,040 --> 00:21:01,920 Exactly! You raped her and then you ran. 385 00:21:01,920 --> 00:21:04,120 No, I flew out on Christmas Eve. 386 00:21:04,120 --> 00:21:04,880 Bullshit. 387 00:21:04,880 --> 00:21:07,200 I swear to you, it's the truth, honest to God. 388 00:21:07,200 --> 00:21:09,800 I remember because it was the cheapest flight I could get. 389 00:21:10,560 --> 00:21:12,040 Do you have proof of that? 390 00:21:14,320 --> 00:21:16,320 How can I prove that? 391 00:21:16,320 --> 00:21:17,840 Your passport. 392 00:21:18,920 --> 00:21:20,480 Do you still have it? 393 00:21:21,880 --> 00:21:23,720 Yeah, maybe somewhere, 394 00:21:23,720 --> 00:21:25,360 but I mean, you know, 395 00:21:25,760 --> 00:21:27,160 it would have expired by now. 396 00:21:27,160 --> 00:21:28,840 It’s still evidence, Ryan. 397 00:21:28,840 --> 00:21:31,000 If there's a stamp in there that says 398 00:21:31,000 --> 00:21:33,520 that on the 24th you were in the UK, 399 00:21:33,680 --> 00:21:36,040 then you’re cleared, and then I was wrong. 400 00:21:37,680 --> 00:21:40,520 Okay, well... let me check it out. 401 00:21:41,040 --> 00:21:42,440 Where do we find it? 402 00:21:42,920 --> 00:21:45,560 I dunno.... my place somewhere... 403 00:21:46,440 --> 00:21:47,840 But I mean, I've just got back from overseas - 404 00:21:47,840 --> 00:21:50,400 Is there someone who can help us find it? 405 00:21:50,960 --> 00:21:52,800 Yeah, I think so. Terry. 406 00:21:52,800 --> 00:21:54,120 Terry Bartlett? 407 00:21:55,600 --> 00:21:56,640 Jesus Christ. 408 00:21:56,640 --> 00:21:58,080 What don't you know about me? 409 00:21:58,080 --> 00:22:01,120 I've been your Facebook friend for years, Ryan. 410 00:22:02,200 --> 00:22:03,880 So maybe next time, think twice 411 00:22:03,880 --> 00:22:06,120 before you accept a friend request from 412 00:22:06,400 --> 00:22:08,600 some blonde lady with big boobs 413 00:22:08,600 --> 00:22:10,440 with no mutual friends. 414 00:22:11,480 --> 00:22:13,560 Go on, tell them who Terry is. 415 00:22:13,840 --> 00:22:15,920 Terry’s just a guy I know. 416 00:22:15,920 --> 00:22:17,200 We go back a bit. 417 00:22:17,200 --> 00:22:20,120 Yeah. You went to St Luke's together, 418 00:22:21,160 --> 00:22:24,120 and he is the only person 419 00:22:24,120 --> 00:22:26,280 that you have kept in close contact with. 420 00:22:26,800 --> 00:22:27,800 Yeah? 421 00:22:29,240 --> 00:22:30,640 So let’s call him. 422 00:22:32,880 --> 00:22:34,160 You serious? 423 00:22:34,360 --> 00:22:36,400 Why the hesitation, Ryan? 424 00:22:36,600 --> 00:22:38,240 I mean, if you're innocent, 425 00:22:38,240 --> 00:22:40,040 then the person who's responsible 426 00:22:40,040 --> 00:22:41,760 for this is still out there. 427 00:22:43,200 --> 00:22:44,080 Mistakes happen, 428 00:22:44,080 --> 00:22:46,400 so let's get to the bottom of this. 429 00:22:47,560 --> 00:22:48,720 Okay. 430 00:22:49,200 --> 00:22:49,760 So... 431 00:22:49,760 --> 00:22:50,800 Where’s your phone? 432 00:22:51,360 --> 00:22:52,680 This pocket. 433 00:22:53,920 --> 00:22:55,200 Incoming Chat Request. 434 00:22:55,400 --> 00:22:57,520 Incoming Chat Request from: Ernestine. 435 00:22:58,480 --> 00:23:00,600 Incoming Chat Request from: Juggernaut. 436 00:23:01,200 --> 00:23:03,160 Incoming Chat Request from: Jenny. 437 00:23:03,280 --> 00:23:04,320 Okay, guys, just hang in there, 438 00:23:04,320 --> 00:23:05,960 I will get to your questions in a minute. 439 00:23:06,160 --> 00:23:07,480 Just need to get to the bottom of this. 440 00:23:07,480 --> 00:23:08,200 Code? 441 00:23:08,360 --> 00:23:09,560 2001. 442 00:23:13,040 --> 00:23:14,040 This Terry? 443 00:23:14,160 --> 00:23:15,320 That’s him. 444 00:23:15,880 --> 00:23:17,360 I’m FaceTiming him. 445 00:23:17,880 --> 00:23:19,080 Hey, hey, hey. 446 00:23:19,080 --> 00:23:20,680 Take it easy. 447 00:23:25,240 --> 00:23:26,120 Ryan. 448 00:23:26,120 --> 00:23:27,120 Terry, howzit, man. 449 00:23:27,120 --> 00:23:29,200 Listen, can you... do me a favor? 450 00:23:29,200 --> 00:23:31,640 Can you look through my stuff for an old passport of mine? 451 00:23:31,640 --> 00:23:32,520 Passport? 452 00:23:32,520 --> 00:23:35,600 Ja, I'm just trying to check the date on an old visa stamp. 453 00:23:35,920 --> 00:23:37,200 And where's this? 454 00:23:37,760 --> 00:23:38,560 In your room? 455 00:23:38,640 --> 00:23:39,760 Ja, just behind the door, 456 00:23:39,760 --> 00:23:41,480 there's some white boxes. 457 00:23:42,880 --> 00:23:45,080 Ja, there's one that says ‘office’ on the side. 458 00:23:45,480 --> 00:23:46,360 Office. 459 00:24:01,520 --> 00:24:03,200 Oh, yeah, yeah, yeah... 460 00:24:03,680 --> 00:24:05,120 Terry, help me, man, I’ve been kidnapped! 461 00:24:05,120 --> 00:24:06,480 You’ve gotto call the cops, please, man! 462 00:24:06,480 --> 00:24:07,920 What the - ?! 463 00:24:10,160 --> 00:24:12,160 Why the fuck did you do that? 464 00:24:12,240 --> 00:24:14,120 I mean, what is wrong with you? 465 00:24:14,560 --> 00:24:17,880 I'm trying to give you a chance to clear your name! 466 00:24:22,440 --> 00:24:24,800 No, no, don’t, don’t! 467 00:24:26,120 --> 00:24:27,280 I don't want to 468 00:24:27,280 --> 00:24:30,120 but if you keep pulling this shit, then I will have to. 469 00:24:32,760 --> 00:24:34,520 [incoming call] 470 00:24:35,000 --> 00:24:36,560 It's him again. 471 00:24:37,240 --> 00:24:39,320 So what do you want me to do now? 472 00:24:42,800 --> 00:24:44,880 Why this reluctance, Ryan? 473 00:24:44,880 --> 00:24:46,240 Just answer it. 474 00:24:46,240 --> 00:24:47,880 You’re not gonna pull this same shit? 475 00:24:47,880 --> 00:24:49,240 No, I swear. 476 00:24:56,360 --> 00:24:57,200 Ryan. 477 00:24:57,200 --> 00:24:57,840 Terry. 478 00:24:57,840 --> 00:24:59,400 I lost you there for a second. 479 00:24:59,400 --> 00:25:00,960 What were you saying? 480 00:25:01,720 --> 00:25:03,040 No, nothing, man. 481 00:25:03,160 --> 00:25:03,560 So? 482 00:25:03,560 --> 00:25:07,200 Ja, no, I found a passport, but it's got the current date on. 483 00:25:07,400 --> 00:25:08,680 Oh, no. Okay. 484 00:25:08,960 --> 00:25:12,120 No, no, I need one that expired about five years ago. 485 00:25:13,200 --> 00:25:13,800 Nope. 486 00:25:14,080 --> 00:25:14,800 Are you sure? 487 00:25:14,800 --> 00:25:16,280 Dude, I checked all the boxes, 488 00:25:16,280 --> 00:25:17,480 this is only passport here. 489 00:25:17,480 --> 00:25:18,400 Okay. 490 00:25:19,040 --> 00:25:20,360 What time you coming back? 491 00:25:20,840 --> 00:25:21,640 I don't know. 492 00:25:21,640 --> 00:25:23,280 This could go late. 493 00:25:23,360 --> 00:25:24,560 Where are you? 494 00:25:25,160 --> 00:25:27,040 I'm just having dinner with 495 00:25:27,040 --> 00:25:29,400 some girl I met the other night. 496 00:25:30,040 --> 00:25:31,200 Okay, okay. 497 00:25:31,200 --> 00:25:32,480 Say no more. 498 00:25:32,920 --> 00:25:34,080 I won't wait up. 499 00:25:34,080 --> 00:25:35,120 I'll see you later. 500 00:25:35,800 --> 00:25:36,720 Bye. 501 00:25:37,000 --> 00:25:38,320 Okay. Bye. 502 00:25:42,360 --> 00:25:43,680 So you... 503 00:25:44,120 --> 00:25:45,600 You knew that it wasn't there. 504 00:25:45,760 --> 00:25:46,240 No. 505 00:25:46,240 --> 00:25:47,360 And then you thought 506 00:25:47,360 --> 00:25:49,280 no, maybe it was. 507 00:25:49,400 --> 00:25:52,040 So when he said that he found one, you panicked, 508 00:25:52,280 --> 00:25:54,280 and that's why you shouted that stuff, 509 00:25:54,280 --> 00:25:55,960 because you wanted me to cut that call. 510 00:25:55,960 --> 00:25:57,800 Jesus, what the hell is wrong with you? 511 00:25:57,800 --> 00:26:01,640 You knew that that passport is not going to say the 24th, 512 00:26:01,640 --> 00:26:03,520 because on the 24th, you were here! 513 00:26:03,840 --> 00:26:05,680 Why won’t you just fucking admit it?! 514 00:26:18,880 --> 00:26:21,560 Those paintings, those are hers, right? 515 00:26:22,840 --> 00:26:25,240 As you would very well know, yes. 516 00:26:25,880 --> 00:26:27,840 I see there’s one there of Kali, 517 00:26:27,840 --> 00:26:30,040 the Hindu goddess, destroyer of evil forces. 518 00:26:30,040 --> 00:26:31,120 I know who Kali is. 519 00:26:31,240 --> 00:26:32,200 What about it? 520 00:26:32,440 --> 00:26:33,920 Just saying it's a... 521 00:26:34,280 --> 00:26:35,960 it’s a natural urge, you know.... 522 00:26:36,600 --> 00:26:38,480 we all want justice, and... 523 00:26:39,440 --> 00:26:41,600 when something terrible happens, it's... 524 00:26:42,720 --> 00:26:45,720 in every culture, it's universal, the... 525 00:26:46,520 --> 00:26:49,640 the Egyptians had Sekhmet, who could breathe fire. 526 00:26:50,800 --> 00:26:53,320 The Greeks had the Furies, who 527 00:26:53,960 --> 00:26:56,880 would hound men who defied the natural order and 528 00:26:58,080 --> 00:27:00,160 drive them insane. 529 00:27:02,000 --> 00:27:05,800 But even the Furies got it wrong from time to time. 530 00:27:06,120 --> 00:27:06,960 Ryan, shut up. 531 00:27:07,120 --> 00:27:08,800 Of course, they're not to blame... 532 00:27:09,160 --> 00:27:10,560 Ryan. Shut up! 533 00:27:10,560 --> 00:27:11,120 Okay? 534 00:27:11,120 --> 00:27:13,040 Enough with all the mansplaining. 535 00:27:14,040 --> 00:27:17,280 Let's just see what the people have to say, yeah? 536 00:27:17,880 --> 00:27:20,360 You have 1,957 followers. 537 00:27:20,840 --> 00:27:22,480 You have 47 new messages. 538 00:27:22,480 --> 00:27:25,160 Okay, so they haven’t shut us down yet, 539 00:27:25,160 --> 00:27:26,000 that says something. 540 00:27:26,000 --> 00:27:27,400 Incoming Chat Request. 541 00:27:28,200 --> 00:27:30,120 Incoming Chat Request from: Ernestine. 542 00:27:31,400 --> 00:27:33,200 Okay, remember, guys... 543 00:27:33,880 --> 00:27:35,920 we are streaming on multiple platforms 544 00:27:35,920 --> 00:27:38,400 so if your feed does go down, 545 00:27:38,400 --> 00:27:40,280 you can flick over to PeepStar, 546 00:27:40,280 --> 00:27:43,640 or Lifestream or ClariScope... the whole lot. 547 00:27:43,960 --> 00:27:49,320 And if all those go down, there's a channel in Estonia called Libertycast. 548 00:27:49,840 --> 00:27:51,640 They will stream anything. 549 00:27:51,880 --> 00:27:53,760 I mean, their bandwidth isn't great, 550 00:27:53,760 --> 00:27:55,720 but whatever shit goes down here tonight, 551 00:27:55,720 --> 00:27:56,840 they will stream it. 552 00:27:57,120 --> 00:27:59,320 Okay. So... 553 00:28:00,040 --> 00:28:02,240 Ernestine has been waiting the longest. 554 00:28:02,240 --> 00:28:03,520 Ernestine, you're on. 555 00:28:03,520 --> 00:28:04,200 Hello? 556 00:28:04,520 --> 00:28:05,880 You're on, Ernestine. 557 00:28:05,880 --> 00:28:07,960 I can't believe what you're doing. 558 00:28:07,960 --> 00:28:09,440 I can't believe it. 559 00:28:09,440 --> 00:28:12,000 I think it's fucking amazing what you're doing. 560 00:28:13,280 --> 00:28:16,440 So I used to know your sister. 561 00:28:18,320 --> 00:28:21,480 We worked together at the deli. 562 00:28:23,360 --> 00:28:25,960 And I knew something was wrong. 563 00:28:28,680 --> 00:28:29,800 I just... 564 00:28:31,080 --> 00:28:33,600 saw her one time. 565 00:28:34,040 --> 00:28:35,320 After. 566 00:28:35,680 --> 00:28:37,120 I... 567 00:28:38,680 --> 00:28:39,520 Go on. 568 00:28:39,840 --> 00:28:41,880 It was like the light 569 00:28:41,880 --> 00:28:44,480 had gone out in her eyes, 570 00:28:46,560 --> 00:28:48,800 and when I asked her what was wrong, 571 00:28:50,240 --> 00:28:52,240 she said "Nothing". 572 00:28:53,560 --> 00:28:57,800 Men have been getting away 573 00:28:59,000 --> 00:29:03,080 with fucking murder for so long. 574 00:29:04,600 --> 00:29:06,000 And it's like 575 00:29:06,680 --> 00:29:10,040 when it comes down to it, it's he said, she said 576 00:29:11,120 --> 00:29:12,480 and it's like... 577 00:29:14,440 --> 00:29:16,080 that fucking... 578 00:29:16,080 --> 00:29:17,440 Brett Kavanaugh. 579 00:29:17,440 --> 00:29:19,400 Did you follow that shit? 580 00:29:20,760 --> 00:29:23,440 It just makes me so mad. 581 00:29:24,400 --> 00:29:25,560 And I keep hearing that 582 00:29:25,560 --> 00:29:27,840 this shit just keeps happening. 583 00:29:30,960 --> 00:29:32,800 So... 584 00:29:36,160 --> 00:29:38,720 You do what you gotta do, sis. 585 00:29:39,560 --> 00:29:41,680 Cause we're right here. 586 00:29:43,400 --> 00:29:44,880 We've got your back. 587 00:29:44,880 --> 00:29:46,320 Thank you, Ernestine. 588 00:29:46,880 --> 00:29:48,400 The feeling is mutual. 589 00:29:48,840 --> 00:29:49,920 All right, um.... 590 00:29:50,560 --> 00:29:55,000 K P A C underscore H Q 2. 591 00:29:56,280 --> 00:29:58,280 Yeah, you’re on. 592 00:29:58,880 --> 00:30:00,480 This is performance art, right? 593 00:30:00,480 --> 00:30:01,640 Wrong. 594 00:30:02,680 --> 00:30:03,920 No. 595 00:30:04,800 --> 00:30:08,640 - No, this isn't... not real, no ways. - Google #justiceforayanda. 596 00:30:08,960 --> 00:30:10,480 Everything is there. 597 00:30:10,480 --> 00:30:12,960 Police case reports, how she died. 598 00:30:13,120 --> 00:30:14,480 It's all there. 599 00:30:14,600 --> 00:30:16,400 I'm sorry to say, it is very real. 600 00:30:16,800 --> 00:30:18,160 Okay, so how.... 601 00:30:18,160 --> 00:30:20,080 How are you going to do this? 602 00:30:21,040 --> 00:30:22,360 I'm going to get him to confess. 603 00:30:22,360 --> 00:30:23,640 And if he just doesn't? 604 00:30:23,640 --> 00:30:24,840 Then... 605 00:30:25,080 --> 00:30:26,440 you vote. 606 00:30:27,160 --> 00:30:27,920 Us? 607 00:30:28,840 --> 00:30:30,720 Based on what? 608 00:30:31,120 --> 00:30:33,680 You know 45% of people on social media think the earth is flat; 609 00:30:33,680 --> 00:30:37,440 we are probably the worst possible jury. 610 00:30:37,440 --> 00:30:39,560 Do you think that we are gonna apply our minds? 611 00:30:39,560 --> 00:30:42,160 Do you think that we're gonna bring critical thinking to bear? 612 00:30:42,240 --> 00:30:44,360 Just... then... log off. 613 00:30:44,360 --> 00:30:45,040 I will. 614 00:30:45,040 --> 00:30:45,800 Don’t do it. 615 00:30:45,800 --> 00:30:48,160 I'm appalled at this. 616 00:30:48,520 --> 00:30:49,760 This is completely unacceptable. 617 00:30:49,760 --> 00:30:51,800 You should be ashamed of yourself. 618 00:30:52,720 --> 00:30:55,200 We’ll see. Maybe. 619 00:30:55,200 --> 00:30:59,280 But all I know is that at the end of the day, the truth will come out. 620 00:31:06,440 --> 00:31:07,920 And then what? 621 00:31:09,360 --> 00:31:13,120 I mean, you're going to have to let this guy go eventually, right? 622 00:31:13,480 --> 00:31:16,000 I mean, you're not planning on killing him, right? 623 00:31:18,720 --> 00:31:19,720 Right? 624 00:31:19,720 --> 00:31:22,560 Hello, Zola, I'm Cindy from Westonaria, 625 00:31:22,560 --> 00:31:24,680 and I’m with you, and every woman 626 00:31:24,680 --> 00:31:27,600 in this country who suffered abuse at the hands of these bloody men. 627 00:31:28,280 --> 00:31:30,080 Our so-called brothers. 628 00:31:30,080 --> 00:31:32,240 They constantly abuse us, and we’ve 629 00:31:32,240 --> 00:31:35,320 been quiet for too long, alone. 630 00:31:35,840 --> 00:31:37,480 Guys, I just logged on to this, 631 00:31:37,480 --> 00:31:39,600 I don't know what's going on, but this... 632 00:31:40,520 --> 00:31:41,840 this is whack. 633 00:31:42,840 --> 00:31:44,160 This is lit! 634 00:31:44,880 --> 00:31:46,760 Oh, I'm glued. 635 00:31:47,520 --> 00:31:50,400 I'm going out tonight, that's for sure. 636 00:31:51,920 --> 00:31:53,240 I wanna see if she's going to do it. 637 00:31:53,240 --> 00:31:55,600 Like, go all the way. 638 00:32:00,040 --> 00:32:03,200 Can I just say that I'm a thousand percent behind you? 639 00:32:03,640 --> 00:32:05,760 That's all I really have to say. 640 00:32:06,600 --> 00:32:08,960 We are listening, sister. 641 00:32:09,720 --> 00:32:11,720 Take your time, 642 00:32:11,720 --> 00:32:12,760 make your case, 643 00:32:12,760 --> 00:32:14,640 you've waited long for this. 644 00:32:14,720 --> 00:32:17,600 We are so fucking tired 645 00:32:18,160 --> 00:32:19,960 of these patriarchal, 646 00:32:20,280 --> 00:32:21,720 misogynistic 647 00:32:22,240 --> 00:32:23,440 pigs. 648 00:32:25,440 --> 00:32:27,520 Hello... Zola. 649 00:32:27,520 --> 00:32:29,840 This is Jenny from Rape Alert in the UK. 650 00:32:30,520 --> 00:32:33,640 I just want to thank you for the press release that we received. 651 00:32:34,840 --> 00:32:37,560 What you're going through must be incredibly difficult, 652 00:32:38,240 --> 00:32:40,920 and our hearts do go out to you. 653 00:32:40,920 --> 00:32:43,040 That said, Zola, 654 00:32:43,040 --> 00:32:46,360 we strongly feel that the way you are going about this... 655 00:32:46,960 --> 00:32:49,760 Regardless of whether that man there is innocent or guilty, 656 00:32:50,520 --> 00:32:51,880 quite apart from that, 657 00:32:52,160 --> 00:32:55,400 there are legal processes, however imperfect... 658 00:32:56,320 --> 00:32:58,320 What processes, Jenny? 659 00:32:58,320 --> 00:33:00,320 Well, there are options... 660 00:33:00,960 --> 00:33:03,440 civil, criminal, restorative justice - 661 00:33:03,440 --> 00:33:05,640 My sister is dead. There is no restoration. 662 00:33:05,640 --> 00:33:07,680 There’s no turning back the clock. 663 00:33:07,960 --> 00:33:10,680 And whatever DNA samples, if they ever took any, 664 00:33:10,680 --> 00:33:12,440 have long since been lost. 665 00:33:13,120 --> 00:33:17,000 The only hope that I have is to get that guy to admit to you 666 00:33:17,000 --> 00:33:19,440 and to the rest of the world to what he did. 667 00:33:20,000 --> 00:33:21,200 And if he won't? 668 00:33:21,600 --> 00:33:22,200 He will. 669 00:33:22,200 --> 00:33:24,720 Zola, listen to me, please. 670 00:33:25,200 --> 00:33:26,360 I hear you, Jenny. 671 00:33:27,400 --> 00:33:29,680 And if there were any other way... 672 00:33:29,680 --> 00:33:31,360 I've tried everything. 673 00:33:31,800 --> 00:33:33,480 Thank you for your call. 674 00:33:47,240 --> 00:33:48,240 Okay. 675 00:33:48,880 --> 00:33:51,960 I think it's time I gave you guys an explanation 676 00:33:52,120 --> 00:33:54,320 as to how we even got here. 677 00:33:58,120 --> 00:34:00,840 Okay, so the flight landed twelve minutes ago, 678 00:34:00,840 --> 00:34:03,640 and I think that's the first of the passengers now. 679 00:34:07,240 --> 00:34:08,400 Oh, wow, look at that, 680 00:34:08,400 --> 00:34:10,840 he's just updated his Facebook status. 681 00:34:11,600 --> 00:34:13,400 Way too long, Ryan Hunt. 682 00:34:13,400 --> 00:34:14,160 Way too f- 683 00:34:14,160 --> 00:34:15,080 Oh, shit. 684 00:34:16,320 --> 00:34:17,280 There he is. 685 00:34:17,280 --> 00:34:18,400 That’s him. 686 00:34:19,120 --> 00:34:20,040 Oh, my God. 687 00:34:20,760 --> 00:34:21,600 I can’t believe this is h- 688 00:34:22,960 --> 00:34:24,880 Okay, it’s definitely him. 689 00:34:28,120 --> 00:34:29,840 Looks like we’re getting a rental. 690 00:34:30,240 --> 00:34:32,520 Hey, ja, I'm just getting into town. 691 00:34:33,040 --> 00:34:34,840 No, it's cool, I think he's going to - 692 00:34:35,200 --> 00:34:35,880 Shit. 693 00:34:36,160 --> 00:34:37,000 Where is he? 694 00:34:37,280 --> 00:34:37,880 Where’s he? 695 00:34:38,160 --> 00:34:38,840 The slippery fuck. 696 00:34:38,920 --> 00:34:39,640 Where the fuck did he - 697 00:34:40,600 --> 00:34:41,560 Gotcha. 698 00:34:42,080 --> 00:34:44,600 Okay, I almost lost him, but we’re back on track, we’re heading north. 699 00:34:45,080 --> 00:34:47,080 Look at the dinky little car he rented. 700 00:34:47,080 --> 00:34:48,440 Flashy fuck. 701 00:34:48,920 --> 00:34:50,720 Spending his pounds, no doubt. 702 00:34:51,440 --> 00:34:53,120 Looks like he's taking the off-ramp... 703 00:34:54,640 --> 00:34:56,400 up towards Terry's place. 704 00:35:03,800 --> 00:35:06,040 Okay. He's here. 705 00:35:06,600 --> 00:35:08,840 It’s a house on Milton Road. 706 00:35:10,880 --> 00:35:12,160 He's back. 707 00:35:20,000 --> 00:35:21,040 Okay... 708 00:35:23,240 --> 00:35:24,320 So... 709 00:35:25,560 --> 00:35:27,080 It’s ten past nine. 710 00:35:27,400 --> 00:35:30,120 I’ve been out here for almost seven hours. 711 00:35:30,840 --> 00:35:32,480 I'm dying to pee, but 712 00:35:32,640 --> 00:35:35,880 with my luck he comes out just as I'm going. 713 00:35:37,200 --> 00:35:38,240 I'm starting to realize 714 00:35:38,240 --> 00:35:40,160 he’s not going to come out, he's tired. 715 00:35:40,840 --> 00:35:42,400 Oh! 716 00:35:49,280 --> 00:35:50,520 Alright. 717 00:35:52,200 --> 00:35:54,640 Alright, bladder’s just gonna have to burst. 718 00:35:56,000 --> 00:35:57,320 Here we go. 719 00:36:02,000 --> 00:36:03,240 There he goes... 720 00:36:03,240 --> 00:36:04,480 out and about. 721 00:36:05,080 --> 00:36:07,120 Flying solo, which is perfect. 722 00:36:08,440 --> 00:36:09,680 This is too good. 723 00:36:29,000 --> 00:36:29,960 Hi. 724 00:36:31,120 --> 00:36:32,360 Hi. 725 00:36:37,760 --> 00:36:39,480 You are too sweet. 726 00:36:39,480 --> 00:36:42,840 Nonsense, it’s my pleasure. Cheers. 727 00:36:42,840 --> 00:36:44,360 Cheers. 728 00:36:46,960 --> 00:36:49,360 My name's Ryan, by the way. 729 00:36:49,800 --> 00:36:51,320 I’m Zola. 730 00:36:54,000 --> 00:36:56,160 Do I know you? Have we met before? 731 00:36:56,440 --> 00:36:58,080 I don't think so. 732 00:36:58,360 --> 00:37:00,040 Are you from around here? 733 00:37:00,200 --> 00:37:02,840 Ja, but I've actually been overseas for.... 734 00:37:03,080 --> 00:37:04,680 Jeez, almost ten years now. 735 00:37:04,680 --> 00:37:05,600 Just got back today. 736 00:37:05,600 --> 00:37:08,000 No ways. Serious? 737 00:37:08,320 --> 00:37:10,840 And so? What's it like being back? 738 00:37:11,120 --> 00:37:13,040 So far, so good. 739 00:37:15,680 --> 00:37:18,000 You’ve been stalking me since I got back. 740 00:37:19,280 --> 00:37:20,680 No, Ryan, 741 00:37:20,680 --> 00:37:23,480 I've been stalking you for way longer than that. 742 00:37:24,200 --> 00:37:26,480 I've been waiting for years for you to come back. 743 00:37:28,640 --> 00:37:29,800 Tell me... 744 00:37:30,160 --> 00:37:32,040 what made you decide to come home? 745 00:37:33,160 --> 00:37:34,960 Did you rape someone in London? 746 00:37:34,960 --> 00:37:38,120 No. Jesus, I... 747 00:37:38,520 --> 00:37:40,560 It was time, I... 748 00:37:40,880 --> 00:37:43,640 I got sick of appraising old paintings. 749 00:37:45,480 --> 00:37:46,640 I missed being here. 750 00:37:46,640 --> 00:37:48,120 I missed the weather, 751 00:37:48,760 --> 00:37:49,800 the people... 752 00:37:55,840 --> 00:37:58,760 What do I have to say to convince you, Zola? 753 00:38:01,040 --> 00:38:02,880 You’ve made a big mistake. 754 00:38:02,880 --> 00:38:05,000 I'm not the guy. 755 00:38:06,720 --> 00:38:08,040 You’re good. 756 00:38:09,520 --> 00:38:12,240 If I didn't know you any better, I might even believe you. 757 00:38:12,320 --> 00:38:15,280 Please! Just believe me, please. 758 00:38:15,760 --> 00:38:16,760 Seriously, please - 759 00:38:16,760 --> 00:38:18,720 [text alert] 760 00:38:23,200 --> 00:38:24,480 Okay, is she on the line? 761 00:38:24,720 --> 00:38:25,840 Who’re you talking to? 762 00:38:26,000 --> 00:38:27,440 None of your fucking business. 763 00:38:30,200 --> 00:38:31,200 Okay... 764 00:38:31,360 --> 00:38:32,200 So... 765 00:38:32,200 --> 00:38:35,120 The prosecution calls its first witness. 766 00:38:39,600 --> 00:38:41,120 Okay. 767 00:38:41,120 --> 00:38:42,320 I can see you. 768 00:38:42,320 --> 00:38:43,080 Can you hear me? 769 00:38:43,080 --> 00:38:44,160 I can hear you. 770 00:38:45,040 --> 00:38:46,080 Shall I just begin? 771 00:38:46,080 --> 00:38:48,040 Yeah, go ahead. In your own words. 772 00:38:48,640 --> 00:38:50,840 Um... okay... I... 773 00:38:51,920 --> 00:38:53,400 As you can see, I'm... 774 00:38:53,960 --> 00:38:55,680 I'm not revealing my identity. 775 00:38:57,240 --> 00:38:59,800 I've agreed to this because I think it's important, but... 776 00:39:00,920 --> 00:39:03,320 I've seen Ryan's nasty side, 777 00:39:03,320 --> 00:39:06,600 and to be honest, I'm really afraid. 778 00:39:06,600 --> 00:39:07,800 Who are you? 779 00:39:09,480 --> 00:39:13,960 Okay, so... this is going back to the late nineties now. 780 00:39:14,000 --> 00:39:14,520 I was... 781 00:39:15,280 --> 00:39:16,560 I was at school with Ryan. 782 00:39:16,560 --> 00:39:18,200 Oh, this is too much. 783 00:39:18,560 --> 00:39:19,440 Ignore him. 784 00:39:19,440 --> 00:39:20,400 Just go on. 785 00:39:20,400 --> 00:39:23,120 We weren't good friends, but we moved in the same crowd - 786 00:39:23,120 --> 00:39:24,160 If you're going to come and accuse me 787 00:39:24,160 --> 00:39:25,480 then at least have the fucking balls - 788 00:39:25,480 --> 00:39:27,080 - Ryan, shut the fuck up! - to show your face! 789 00:39:27,480 --> 00:39:28,960 I will not shut up! 790 00:39:28,960 --> 00:39:30,520 What gives you the right to - 791 00:39:30,600 --> 00:39:32,240 No! Aargh! 792 00:39:35,880 --> 00:39:38,600 Let her speak. 793 00:39:44,800 --> 00:39:47,920 Um... okay... uh... 794 00:39:48,920 --> 00:39:52,360 So we used to go and drink at this hotel near the station. 795 00:39:52,360 --> 00:39:56,680 They didn't seem to have a problem selling booze to underage kids, 796 00:39:56,680 --> 00:39:58,800 so we used to go there quite a lot. 797 00:39:58,800 --> 00:39:59,800 A whole gang of us, 798 00:39:59,800 --> 00:40:03,080 and we used to get drunk. 799 00:40:04,000 --> 00:40:05,720 People used to go up to the roof 800 00:40:05,720 --> 00:40:08,600 of the building to smoke joints and get off with each other. 801 00:40:09,960 --> 00:40:11,480 And one night I went up there... 802 00:40:13,560 --> 00:40:15,520 and that's when I saw... 803 00:40:18,000 --> 00:40:20,040 He was on the far side of the roof 804 00:40:21,280 --> 00:40:24,760 and there was no one else there, just him and this girl, 805 00:40:24,760 --> 00:40:26,560 her name was Stacey. 806 00:40:27,280 --> 00:40:28,080 And he had her... 807 00:40:28,080 --> 00:40:31,440 he was holding her hair, like... 808 00:40:32,600 --> 00:40:34,920 a fistful of hair. 809 00:40:36,360 --> 00:40:37,560 And he had his... 810 00:40:38,840 --> 00:40:40,720 he had an erection and 811 00:40:41,120 --> 00:40:43,080 he was physically forcing her 812 00:40:43,080 --> 00:40:44,400 face down into his crotch. 813 00:40:44,400 --> 00:40:45,520 Bullshit! 814 00:40:46,120 --> 00:40:47,160 I can still see it now. 815 00:40:47,160 --> 00:40:49,520 This is complete bullshit. 816 00:40:49,520 --> 00:40:52,560 For all we know, this is just some friend of yours. 817 00:40:53,120 --> 00:40:56,520 There's no such thing as an anonymous witness. 818 00:40:56,560 --> 00:40:57,920 Everyone who’s watching this 819 00:40:57,920 --> 00:40:59,680 can smell a rat right now. 820 00:40:59,680 --> 00:41:01,480 This is a complete fucking setup. 821 00:41:01,880 --> 00:41:03,600 Did you do anything to stop it? 822 00:41:04,760 --> 00:41:07,360 To this day I wish I had, but... 823 00:41:08,840 --> 00:41:10,120 No, not... 824 00:41:11,040 --> 00:41:12,480 Did you tell anyone? 825 00:41:12,800 --> 00:41:14,200 Not until a few days later 826 00:41:14,200 --> 00:41:16,960 I started asking around about him at school. 827 00:41:17,520 --> 00:41:18,200 Turns out... 828 00:41:18,320 --> 00:41:19,600 Oh, go to hell. 829 00:41:20,120 --> 00:41:21,960 quite a few of the girls had had... 830 00:41:22,800 --> 00:41:23,720 How should I say it? 831 00:41:24,520 --> 00:41:25,560 Difficulties. 832 00:41:27,200 --> 00:41:28,520 He had a reputation. 833 00:41:28,880 --> 00:41:30,320 A pattern of behavior? 834 00:41:32,080 --> 00:41:34,000 A pattern of behavior. 835 00:41:35,320 --> 00:41:37,160 For the record, I contacted 836 00:41:37,160 --> 00:41:39,400 the girl that you’re speaking of... 837 00:41:39,400 --> 00:41:40,360 Stacey. 838 00:41:40,600 --> 00:41:42,120 She didn't want to talk to me about it. 839 00:41:42,120 --> 00:41:43,280 Stacey Kinnock. 840 00:41:43,760 --> 00:41:46,480 That's because there's zero truth to this. 841 00:41:47,480 --> 00:41:49,360 Stacey was my girlfriend 842 00:41:49,360 --> 00:41:52,640 throughout the whole of Standard Eight and Standard Nine, 843 00:41:52,640 --> 00:41:55,360 and I would never, never have forced her 844 00:41:55,360 --> 00:41:57,840 to do anything that she didn't want to do. 845 00:41:57,840 --> 00:41:59,000 Never. 846 00:41:59,200 --> 00:42:01,280 And fuck you, whoever you are, for... 847 00:42:01,840 --> 00:42:04,040 Do you know how many people are watching this? 848 00:42:04,040 --> 00:42:07,480 Do you have any idea what this is going to do to my reputation? 849 00:42:08,480 --> 00:42:13,640 There are 9,724 viewers across all platforms. 850 00:42:13,640 --> 00:42:16,160 And none of you have called the cops? 851 00:42:17,000 --> 00:42:18,960 None of you have reported this? 852 00:42:19,240 --> 00:42:21,960 What the hell is wrong with everybody? 853 00:42:22,880 --> 00:42:24,040 This is real. 854 00:42:24,360 --> 00:42:25,840 I am real. 855 00:42:25,840 --> 00:42:29,960 I am here, tied to a fucking chair! 856 00:42:32,000 --> 00:42:34,960 Actually, there are three platforms that have shut us down already, 857 00:42:35,560 --> 00:42:37,480 but that still leaves nine. 858 00:42:39,200 --> 00:42:41,720 And the fact is, Ryan, 859 00:42:41,720 --> 00:42:44,480 what people want to know is the truth. 860 00:42:46,320 --> 00:42:49,160 If you did rape Ayanda, 861 00:42:50,000 --> 00:42:52,600 if you are responsible for her suicide, 862 00:42:52,600 --> 00:42:54,920 then the matter of you being tied up 863 00:42:54,920 --> 00:42:58,440 and being interrogated is of insignificant 864 00:42:58,440 --> 00:43:01,080 inconvenience, wouldn't you say? 865 00:43:02,240 --> 00:43:03,800 You tell him, Zola. 866 00:43:03,800 --> 00:43:07,600 Just listen to the sound of the white boy’s tears pouring down. 867 00:43:07,600 --> 00:43:10,160 Mm-hm. Delicious. 868 00:43:10,640 --> 00:43:12,400 Pour me another glass, please. 869 00:43:12,400 --> 00:43:13,360 Please. 870 00:43:13,360 --> 00:43:14,360 One more. 871 00:43:16,240 --> 00:43:17,120 Hey, Ryan. 872 00:43:17,600 --> 00:43:19,440 Drink your own medicine, 873 00:43:19,440 --> 00:43:23,160 you white motherfucking rapist, racist motherfucker. 874 00:43:23,520 --> 00:43:24,920 You deserve everything. 875 00:43:24,920 --> 00:43:26,520 Everything. 876 00:43:27,720 --> 00:43:30,000 This is freaking me out. 877 00:43:30,880 --> 00:43:32,520 This is not normal activity. 878 00:43:32,520 --> 00:43:33,360 I mean... 879 00:43:34,600 --> 00:43:36,400 He's going down. 880 00:43:37,520 --> 00:43:39,480 Motherfucker’s gonna burn. 881 00:43:43,520 --> 00:43:44,680 I don't know 882 00:43:44,680 --> 00:43:46,920 who's right and who's wrong here, 883 00:43:47,560 --> 00:43:50,520 but this is freaking awesome. 884 00:43:51,280 --> 00:43:53,200 True people's justice. 885 00:43:53,760 --> 00:43:55,880 This is how all trials should be. 886 00:43:56,040 --> 00:43:56,720 Live. 887 00:43:57,000 --> 00:43:57,680 Online. 888 00:43:58,280 --> 00:44:00,000 Where anyone can say anything. 889 00:44:01,040 --> 00:44:03,640 If he didn't rape her... 890 00:44:04,720 --> 00:44:06,640 what is the story, here? 891 00:44:07,440 --> 00:44:08,200 I mean, 892 00:44:08,880 --> 00:44:11,040 was she's suffering from depression? 893 00:44:12,000 --> 00:44:14,520 Zola, it's Jenny from Rape Alert again. 894 00:44:15,800 --> 00:44:16,800 Okay, look... 895 00:44:17,200 --> 00:44:20,400 You've clearly been planning this a long time, 896 00:44:20,600 --> 00:44:22,800 and I can see that you're not about to... 897 00:44:23,960 --> 00:44:27,440 All I'm asking is that you don't do anything stupid, okay? 898 00:44:28,200 --> 00:44:30,480 Maybe put the Taser thing to one side. 899 00:44:31,680 --> 00:44:33,040 You have him restrained... 900 00:44:33,040 --> 00:44:35,240 he's not going to hurt you. 901 00:44:35,840 --> 00:44:38,600 It's important for you to keep the moral high ground. 902 00:44:39,760 --> 00:44:42,440 If you start torturing him, he becomes the victim. 903 00:44:42,920 --> 00:44:44,840 Guys, listen... 904 00:44:44,960 --> 00:44:47,040 Please, just listen to the experts. 905 00:44:47,040 --> 00:44:48,280 This is not a game. 906 00:44:48,280 --> 00:44:49,800 There’s lives at stake here. 907 00:44:50,200 --> 00:44:51,280 Zola? 908 00:44:53,240 --> 00:44:54,600 Zola, are you there? 909 00:44:56,240 --> 00:44:57,960 Zola, it’s me, it's your mother. 910 00:44:57,960 --> 00:44:59,440 Please pick up. 911 00:45:00,000 --> 00:45:02,040 Zola, what’s going on there, my child? 912 00:45:03,040 --> 00:45:05,880 Everyone is calling me and telling me what's going on. 913 00:45:06,280 --> 00:45:07,600 I can't believe it. 914 00:45:08,640 --> 00:45:09,640 Zola? 915 00:45:09,640 --> 00:45:12,080 Yes, ma... What’s up? 916 00:45:12,080 --> 00:45:15,360 You are disgracing the memory of your sister, my child. 917 00:45:16,360 --> 00:45:17,960 Ma, I’m doing this for her. 918 00:45:18,320 --> 00:45:20,080 I’m doing it for all of us. 919 00:45:20,240 --> 00:45:22,320 Zola, for God's sake, 920 00:45:22,320 --> 00:45:24,640 this is not going to bring your sister back. 921 00:45:25,600 --> 00:45:26,840 She needs justice. 922 00:45:27,160 --> 00:45:29,240 This is not how I raised you, Zola. 923 00:45:29,600 --> 00:45:31,480 Please, you have to stop this right now. 924 00:45:31,480 --> 00:45:33,440 I can't Ma. I've gone too far. 925 00:45:33,560 --> 00:45:35,440 And what will the people say, my child? 926 00:45:35,960 --> 00:45:38,800 Don't force me to phone the police. 927 00:45:40,920 --> 00:45:42,840 So now you’d call the police? 928 00:45:43,440 --> 00:45:44,640 But when Ayanda was raped you wouldn’t - 929 00:45:44,640 --> 00:45:45,680 Stop it! 930 00:45:46,560 --> 00:45:50,000 Zola, you are busy dragging these things into the light. 931 00:45:50,000 --> 00:45:51,160 You’re making fools of us. 932 00:45:51,240 --> 00:45:53,120 We've worked so hard to get past this. 933 00:45:53,120 --> 00:45:54,280 We haven't moved past it, Ma. 934 00:45:54,280 --> 00:45:56,040 Not as long as this person is still around. 935 00:45:56,040 --> 00:45:56,920 Zola... 936 00:45:57,840 --> 00:45:58,960 My child... 937 00:45:58,960 --> 00:46:01,000 allow your sister to rest in peace. 938 00:46:01,000 --> 00:46:04,880 No, she can't rest in peace, Ma, while this man is walking free. 939 00:46:04,880 --> 00:46:06,360 Even if that was the guy - 940 00:46:06,360 --> 00:46:07,920 It is him Ma, it's him! 941 00:46:08,280 --> 00:46:10,640 I beg you, Ma, just keep watching! 942 00:46:11,160 --> 00:46:13,480 Just give me half an hour more to make my case. 943 00:46:13,840 --> 00:46:14,680 Okay? 944 00:46:15,560 --> 00:46:17,080 This is him, Ma. 945 00:46:17,920 --> 00:46:20,400 This is the man that took Ayanda away from us. 946 00:46:20,680 --> 00:46:22,520 I beg you, Ma, he needs... 947 00:46:23,040 --> 00:46:24,600 He needs to pay for what he did. 948 00:46:24,640 --> 00:46:26,200 Let her finish talking. 949 00:46:26,200 --> 00:46:27,840 What's that one saying? She's started starting to... 950 00:46:28,680 --> 00:46:30,120 What? Who’s there with you? 951 00:46:31,840 --> 00:46:33,120 It’s Osmo, my child. 952 00:46:34,680 --> 00:46:35,760 Since when? 953 00:46:37,600 --> 00:46:40,720 Zola, it’s only temporary. 954 00:46:41,480 --> 00:46:42,720 He’s staying there with you? 955 00:46:42,920 --> 00:46:45,320 He needed a place to stay, for a bit, 956 00:46:45,320 --> 00:46:47,160 mainly just on the weekend. 957 00:46:48,000 --> 00:46:51,240 He’s old now, he’s working out in Edenvale. 958 00:46:51,840 --> 00:46:53,760 He's been through a lot. 959 00:46:56,920 --> 00:46:59,000 Hello, baby girl. 960 00:47:02,880 --> 00:47:04,040 Zola? 961 00:47:06,360 --> 00:47:07,240 I need to go. 962 00:47:07,240 --> 00:47:07,840 Zola, p- 963 00:47:18,240 --> 00:47:19,640 Who's Osmo? 964 00:47:20,040 --> 00:47:21,160 Is he your mama's boyfriend? 965 00:47:21,160 --> 00:47:22,280 He’s no one. 966 00:47:22,560 --> 00:47:24,280 He's just some freeloader who... 967 00:47:25,000 --> 00:47:27,560 sponged off my mum for as long as I can remember. 968 00:47:28,600 --> 00:47:30,120 Now, we need to get on with this... 969 00:47:30,360 --> 00:47:31,720 Where were we? 970 00:47:32,160 --> 00:47:33,400 Evidence. 971 00:47:33,680 --> 00:47:35,160 Testimony. 972 00:47:36,000 --> 00:47:37,320 Patterns of behavior, yeah. 973 00:47:37,320 --> 00:47:38,600 I need to pee. 974 00:47:39,160 --> 00:47:40,040 You already did. 975 00:47:40,040 --> 00:47:41,080 Please, I'm serious. 976 00:47:41,080 --> 00:47:43,040 Then pee your fucking pants. I don't give a shit. 977 00:47:44,160 --> 00:47:45,120 It’s getting late. 978 00:47:45,120 --> 00:47:46,840 We need to press on. 979 00:47:47,520 --> 00:47:48,720 Evidence... 980 00:47:48,720 --> 00:47:50,320 Testimony... 981 00:47:50,880 --> 00:47:51,640 what’s next? 982 00:47:51,640 --> 00:47:54,040 So what kind of a name is Osmo? 983 00:47:54,040 --> 00:47:54,720 Shut up! 984 00:47:54,720 --> 00:47:56,000 Just shut the fuck up, okay? 985 00:47:56,480 --> 00:47:58,160 It has nothing to do with anything. 986 00:47:58,720 --> 00:47:59,600 You wanna piss? 987 00:47:59,600 --> 00:48:00,840 Get the fuck up, okay? 988 00:48:00,840 --> 00:48:03,040 Come, walk. Get the fuck up! Walk. 989 00:48:03,720 --> 00:48:05,680 Okay, man, Jesus! Just relax! 990 00:48:05,880 --> 00:48:07,120 Don't tell me to fucking relax. 991 00:48:07,320 --> 00:48:08,480 You fucking relax. 992 00:48:08,600 --> 00:48:09,520 In there. 993 00:48:13,000 --> 00:48:13,760 Piss. 994 00:48:16,640 --> 00:48:18,600 You've got to untie me first. 995 00:48:18,760 --> 00:48:19,960 Go to hell. 996 00:48:20,560 --> 00:48:22,440 Just one hand. 997 00:48:30,200 --> 00:48:31,480 Oh, God, no. 998 00:48:31,480 --> 00:48:33,000 Please don't. 999 00:48:33,200 --> 00:48:34,160 [unzipping] 1000 00:48:35,600 --> 00:48:38,680 Is that what my sister said to you? 1001 00:48:41,520 --> 00:48:43,680 Shit, I can’t fucking do this. 1002 00:48:44,040 --> 00:48:46,200 I should have just let you pee in your pants. 1003 00:49:05,400 --> 00:49:06,600 Now piss! 1004 00:49:11,800 --> 00:49:14,040 [urinates] 1005 00:49:17,600 --> 00:49:20,080 So this Osmo guy is more than just a sponge, right? 1006 00:49:20,080 --> 00:49:21,560 - That has nothing to do with you - He hurts her, doesn’t he? 1007 00:49:21,560 --> 00:49:22,760 - Shut up. - Did he hurt Ayanda? 1008 00:49:22,760 --> 00:49:23,760 What the fuck do you care? 1009 00:49:23,760 --> 00:49:25,840 You hurt Ayanda. You! 1010 00:49:28,120 --> 00:49:29,200 Get up. 1011 00:49:30,400 --> 00:49:31,320 Up! 1012 00:49:33,920 --> 00:49:35,840 On your fucking feet. 1013 00:49:37,240 --> 00:49:39,920 No, no, no, no! 1014 00:49:40,080 --> 00:49:40,880 Zola! 1015 00:49:42,360 --> 00:49:43,000 Stop. 1016 00:49:45,000 --> 00:49:45,720 Don't. 1017 00:49:46,240 --> 00:49:48,120 What the fuck? 1018 00:49:48,560 --> 00:49:49,720 What are you doing? 1019 00:49:50,880 --> 00:49:52,280 Please, baby, just... 1020 00:49:52,440 --> 00:49:53,320 Just put it down, please. 1021 00:49:53,320 --> 00:49:54,000 Kwela Kid? 1022 00:49:54,400 --> 00:49:55,760 Look, you need to calm down. 1023 00:49:55,760 --> 00:49:57,000 I am fucking calm. 1024 00:49:57,240 --> 00:49:58,680 You need to get the fuck back in there. 1025 00:49:58,680 --> 00:49:59,520 Okay, okay. I will. 1026 00:49:59,800 --> 00:50:01,520 I will. Okay. 1027 00:50:02,160 --> 00:50:04,360 Zola, it’s me. 1028 00:50:04,480 --> 00:50:06,600 It’s me, baby. It’s okay. 1029 00:50:07,080 --> 00:50:07,880 All right? 1030 00:50:08,280 --> 00:50:10,040 We always knew this was going to be tough. 1031 00:50:10,600 --> 00:50:12,200 We're doing good, yeah? 1032 00:50:12,600 --> 00:50:13,400 We just... 1033 00:50:14,160 --> 00:50:15,440 got to keep it together. 1034 00:50:15,440 --> 00:50:16,280 Okay? 1035 00:50:19,200 --> 00:50:20,040 All right. 1036 00:50:23,240 --> 00:50:25,320 Not let it get on top of us, alright? 1037 00:50:26,160 --> 00:50:27,080 Alright? 1038 00:50:28,720 --> 00:50:29,320 It’s okay. 1039 00:50:30,120 --> 00:50:31,120 It's okay. 1040 00:50:35,360 --> 00:50:36,000 Alright... 1041 00:50:37,280 --> 00:50:38,520 Back to business. 1042 00:50:38,920 --> 00:50:39,720 Okay? 1043 00:50:44,480 --> 00:50:45,200 Get up. 1044 00:50:45,720 --> 00:50:47,040 Come on, get up. 1045 00:50:48,560 --> 00:50:49,240 Get up. 1046 00:50:51,680 --> 00:50:52,280 Sit down. 1047 00:50:59,120 --> 00:51:00,240 Gimme your hand. 1048 00:51:00,960 --> 00:51:02,360 I said "hand"! 1049 00:51:38,000 --> 00:51:39,200 What happened in there? 1050 00:51:40,120 --> 00:51:41,120 What's going on? 1051 00:51:41,360 --> 00:51:42,920 I don't know what you're talking about. 1052 00:51:43,880 --> 00:51:44,680 Who's Osmo? 1053 00:51:44,920 --> 00:51:45,920 He's nobody. 1054 00:51:46,680 --> 00:51:48,280 He's just this complete loser. 1055 00:51:48,280 --> 00:51:50,080 He used to hang around the house when we were kids. 1056 00:51:50,080 --> 00:51:52,520 Okay, so what does that have to do with Ayanda? 1057 00:51:52,520 --> 00:51:53,240 Nothing. 1058 00:51:53,920 --> 00:51:54,880 There's no connection. 1059 00:51:55,760 --> 00:51:58,000 He's just this asshole that I thought was gone. 1060 00:51:59,040 --> 00:52:01,160 Ja, well you need to put him out of your mind. 1061 00:52:03,640 --> 00:52:04,360 I just... 1062 00:52:04,400 --> 00:52:06,200 I just can't believe my mom took him back. 1063 00:52:06,400 --> 00:52:07,240 Zola! 1064 00:52:08,360 --> 00:52:09,600 You've got, like, a thousand people 1065 00:52:09,600 --> 00:52:11,040 watching this thing. 1066 00:52:15,680 --> 00:52:18,440 You can't afford to be worrying about your mom and that guy. 1067 00:52:19,320 --> 00:52:20,880 Need to get your head back in the game. 1068 00:52:20,880 --> 00:52:22,080 You understand? 1069 00:52:22,080 --> 00:52:22,960 Zola, are you hearing me? 1070 00:52:22,960 --> 00:52:24,440 Ja. Okay. 1071 00:52:25,680 --> 00:52:26,320 Ja. 1072 00:52:55,040 --> 00:52:56,960 You haven't made the case yet. 1073 00:52:58,160 --> 00:53:00,440 You’re gonna have to go back to the diary. 1074 00:53:05,400 --> 00:53:06,240 Okay... 1075 00:53:07,080 --> 00:53:09,160 So for an explanation... 1076 00:53:10,320 --> 00:53:11,920 The guy that you just saw is my friend. 1077 00:53:11,920 --> 00:53:12,840 He's my... 1078 00:53:12,840 --> 00:53:14,240 He's my boyfriend. 1079 00:53:15,680 --> 00:53:17,920 We've been on this journey together now for two years, 1080 00:53:18,720 --> 00:53:21,560 and he's been helping me with moderating chat comments, 1081 00:53:21,560 --> 00:53:24,360 switching cameras and all that tech stuff, you know? 1082 00:53:24,840 --> 00:53:26,440 And yes, he was the first caller, 1083 00:53:26,760 --> 00:53:28,240 and maybe that was a mistake, 1084 00:53:28,240 --> 00:53:30,280 but um... yeah, anyway, 1085 00:53:31,480 --> 00:53:32,720 he says that I haven't made it clear 1086 00:53:32,720 --> 00:53:36,840 why I believe that RH is Ryan Hunt. 1087 00:53:37,840 --> 00:53:38,920 So... 1088 00:53:43,680 --> 00:53:46,400 Ryan, when you were in your final year 1089 00:53:46,400 --> 00:53:48,400 of post-grad, where did you live? 1090 00:53:49,320 --> 00:53:50,720 No, I'm done with this. 1091 00:53:51,000 --> 00:53:52,200 It's an easy question. 1092 00:53:52,560 --> 00:53:54,480 Your character witness is anonymous, 1093 00:53:54,480 --> 00:53:57,160 and one of your callers turns out to be your boyfriend. 1094 00:53:57,880 --> 00:53:59,400 None of this is for real. 1095 00:54:00,520 --> 00:54:02,280 Why are you doing this to me, hey? 1096 00:54:02,840 --> 00:54:04,160 Why me? Why? 1097 00:54:04,360 --> 00:54:06,440 All I am asking for is an address. 1098 00:54:06,440 --> 00:54:07,960 It is not a big deal. 1099 00:54:11,960 --> 00:54:12,760 Fine. 1100 00:54:13,080 --> 00:54:14,480 Suit yourself. 1101 00:54:14,480 --> 00:54:15,920 You don't have to tell me. 1102 00:54:16,520 --> 00:54:20,560 Because I have your university fees invoice for 2012. 1103 00:54:23,040 --> 00:54:25,120 44 Rondor Crescent. 1104 00:54:25,120 --> 00:54:26,720 Is that your address? 1105 00:54:29,040 --> 00:54:30,840 You deny it? 1106 00:54:31,720 --> 00:54:32,360 Okay. 1107 00:54:32,360 --> 00:54:35,160 Let us go to Ayanda’s diary. 1108 00:54:39,480 --> 00:54:40,960 November 7th. 1109 00:54:40,960 --> 00:54:42,000 It was a Saturday. 1110 00:54:43,040 --> 00:54:44,640 44 Rondor. 1111 00:54:44,640 --> 00:54:46,040 Which proves nothing. 1112 00:54:46,320 --> 00:54:48,800 There were three of us living there, it could have been any one of us. 1113 00:54:48,800 --> 00:54:50,120 Oh, ja, it could have been you, 1114 00:54:50,120 --> 00:54:51,240 Mike Kerrigan, 1115 00:54:51,240 --> 00:54:52,920 Jacqui Searle, right? 1116 00:54:53,800 --> 00:54:55,240 I do my homework, Ryan 1117 00:54:55,240 --> 00:54:57,360 I’m not making this shit up. 1118 00:55:02,320 --> 00:55:04,400 This is how it went down... 1119 00:55:07,200 --> 00:55:10,560 A few days later, before New Years, 1120 00:55:11,760 --> 00:55:13,360 Ayanda hung herself. 1121 00:55:13,640 --> 00:55:15,040 In her flat, alone. 1122 00:55:15,040 --> 00:55:16,600 No note, nothing. 1123 00:55:19,160 --> 00:55:20,680 It was only when they did the autopsy 1124 00:55:20,680 --> 00:55:22,480 that it was revealed that she was raped. 1125 00:55:23,160 --> 00:55:24,720 She hadn’t reported it. 1126 00:55:25,040 --> 00:55:26,200 My mother... 1127 00:55:28,080 --> 00:55:31,320 I only found Ayanda’s diary six months later. 1128 00:55:34,040 --> 00:55:36,760 God, I was so young, I didn't even have the strength 1129 00:55:36,760 --> 00:55:40,560 to go through it to try and figure out the clues. 1130 00:55:41,200 --> 00:55:44,520 It took years, and by then you'd already gone. 1131 00:55:45,360 --> 00:55:47,680 But I tracked down your old housemates. 1132 00:55:48,120 --> 00:55:49,960 And guess what? 1133 00:55:50,800 --> 00:55:52,360 They remembered my sister. 1134 00:55:52,360 --> 00:55:55,320 And they said that she had been at your flat a couple of times. 1135 00:55:55,680 --> 00:55:56,680 It's not true. 1136 00:55:56,680 --> 00:55:57,600 It is true. 1137 00:55:57,600 --> 00:55:58,560 So prove it. 1138 00:55:58,920 --> 00:56:02,240 Why don't you call them as witnesses in this bullshit trial you've got going on? 1139 00:56:02,280 --> 00:56:03,440 I don't need to. 1140 00:56:03,440 --> 00:56:05,800 I have something far stronger than their word. 1141 00:56:13,400 --> 00:56:15,800 Jacqui Searle gave this to me. 1142 00:56:19,000 --> 00:56:20,400 She said 1143 00:56:21,240 --> 00:56:23,600 that it was taken in the winter of that year. 1144 00:56:25,840 --> 00:56:28,440 So when you said you didn't know my sister, I knew you were lying. 1145 00:56:28,640 --> 00:56:32,040 And now all these people watching know it to. 1146 00:56:51,840 --> 00:56:53,600 Okay. 1147 00:56:54,800 --> 00:56:57,880 Okay, I admit, I knew Ayanda. 1148 00:56:58,240 --> 00:56:59,840 I tutored her. 1149 00:57:01,760 --> 00:57:04,240 We even had a thing for a couple of weeks, 1150 00:57:04,240 --> 00:57:08,000 but it was against faculty policy. 1151 00:57:08,280 --> 00:57:12,560 She was a student, so we didn't really go out much. 1152 00:57:13,360 --> 00:57:15,600 I was going to go overseas anyway 1153 00:57:16,120 --> 00:57:17,960 after post-grad, so... 1154 00:57:19,400 --> 00:57:20,600 So on Christmas Eve 1155 00:57:20,600 --> 00:57:22,880 we were going to hook up for drinks, 1156 00:57:24,320 --> 00:57:27,760 but instead I broke up with her. 1157 00:57:28,280 --> 00:57:29,680 In her flat. 1158 00:57:31,280 --> 00:57:32,680 And that's that. 1159 00:57:33,880 --> 00:57:36,400 She didn't even seem particularly upset. 1160 00:57:37,400 --> 00:57:39,120 I left, and I went home. 1161 00:57:39,280 --> 00:57:41,960 So you were lying about the passport? 1162 00:57:42,200 --> 00:57:43,640 Of course. 1163 00:57:44,120 --> 00:57:46,160 What do you expect? Look at me! 1164 00:57:46,800 --> 00:57:48,200 You lure me here, 1165 00:57:48,600 --> 00:57:49,720 you electrocute me, 1166 00:57:49,720 --> 00:57:51,800 I'm completely fucking terrified of you. 1167 00:57:52,280 --> 00:57:53,840 So when did you fly out, Ryan? 1168 00:57:53,840 --> 00:57:54,840 I don't know, 1169 00:57:55,120 --> 00:57:57,480 a couple of days later, I suppose. 1170 00:57:58,360 --> 00:58:00,000 Before or after she killed herself? 1171 00:58:00,120 --> 00:58:02,560 I didn't even know that she had. 1172 00:58:03,320 --> 00:58:06,400 This is honestly the first I've heard of it. 1173 00:58:08,400 --> 00:58:10,120 But you did have sex with her? 1174 00:58:10,320 --> 00:58:12,840 I'm really, really sorry that - 1175 00:58:12,840 --> 00:58:13,960 Answer me. 1176 00:58:14,560 --> 00:58:16,040 Did you have sex with her? 1177 00:58:16,040 --> 00:58:17,440 When? Ever? 1178 00:58:18,000 --> 00:58:19,000 Sure, of course. 1179 00:58:19,000 --> 00:58:20,240 On the 24th. 1180 00:58:20,240 --> 00:58:23,960 No, Jeez, I just told you... we broke up. 1181 00:58:25,720 --> 00:58:26,440 Look... 1182 00:58:27,560 --> 00:58:29,800 all I can think is that 1183 00:58:30,880 --> 00:58:33,160 after I left, someone must have 1184 00:58:34,160 --> 00:58:37,320 got in and attacked her. 1185 00:58:40,320 --> 00:58:41,400 No, no. 1186 00:58:41,400 --> 00:58:43,960 Do not believe a word this guy says. 1187 00:58:44,520 --> 00:58:47,600 I have seen men like this my entire life. 1188 00:58:47,920 --> 00:58:50,120 They know exactly how to play these lies. 1189 00:58:50,120 --> 00:58:52,080 'Cos that's what it boils down to... 1190 00:58:52,520 --> 00:58:55,480 it's just lies, heaped onto more lies. 1191 00:58:56,200 --> 00:58:57,440 He's a liar. 1192 00:58:57,440 --> 00:59:00,120 And you have every right to take justice into your own hands. 1193 00:59:00,120 --> 00:59:03,480 As a matter of fact, that's what you have to do as a woman. 1194 00:59:03,880 --> 00:59:05,840 What did you mean when you said... 1195 00:59:05,840 --> 00:59:09,120 she'll call the cops for this guy, but not your sister? 1196 00:59:09,440 --> 00:59:13,960 It seems like there's some unresolved family thing there. 1197 00:59:14,280 --> 00:59:16,240 Like, has your sister done something that makes 1198 00:59:16,240 --> 00:59:17,880 your mom, like, not trust her at all? 1199 00:59:17,880 --> 00:59:20,280 Like not believe her at all? 1200 00:59:20,760 --> 00:59:24,960 Okay, so if he didn't rape her... 1201 00:59:24,960 --> 00:59:26,360 then what's the story? 1202 00:59:26,520 --> 00:59:27,920 Was she depressed? 1203 00:59:28,280 --> 00:59:30,600 Or is it like a psychological thing happening? 1204 00:59:30,600 --> 00:59:32,080 Or is it like - 1205 00:59:32,080 --> 00:59:33,160 Tell you the truth, 1206 00:59:33,160 --> 00:59:34,720 this is fucked up. 1207 00:59:34,720 --> 00:59:37,000 If I was this guy, I would sue your ass! 1208 00:59:37,000 --> 00:59:38,320 This Osmo guy... 1209 00:59:38,680 --> 00:59:39,720 You don't have the right! 1210 00:59:39,720 --> 00:59:42,360 - I mean what’s all that about? - Are you sure she was raped? 1211 00:59:42,360 --> 00:59:45,280 How can you be certain that it wasn't consensual? 1212 00:59:45,280 --> 00:59:47,920 You say he raped your sister and he said he broke up with her. 1213 00:59:47,920 --> 00:59:49,200 Am I missing something? 1214 00:59:49,200 --> 00:59:50,080 I mean, what the fuck? 1215 00:59:50,080 --> 00:59:51,000 Something is... 1216 00:59:51,000 --> 00:59:52,760 - What if the guy’s telling the truth? - This is stupid. 1217 00:59:52,760 --> 00:59:54,080 Did your sister kill herself because she got raped? 1218 00:59:54,080 --> 00:59:55,880 Seriously, you must examine your brain. 1219 00:59:55,880 --> 00:59:57,200 - You start a livestream... - Or maybe... 1220 00:59:57,200 --> 00:59:59,880 Sooner or later, someone you know is gonna see this. 1221 01:00:00,200 --> 01:00:02,680 And then you are gonna be in such trouble, girl. 1222 01:00:03,680 --> 01:00:04,800 The is deeply problematic - 1223 01:00:04,800 --> 01:00:07,560 What you’re doing is not right. 1224 01:00:07,960 --> 01:00:10,240 Have you thought about what's going to happen if he’s innocent? 1225 01:00:11,400 --> 01:00:14,480 How do you know it wasn’t consensual? How can you be sure? 1226 01:00:14,640 --> 01:00:15,840 Who made you the judge of this guy? 1227 01:00:15,840 --> 01:00:18,520 I’m sorry but you are what's wrong with everything in society today. 1228 01:00:18,760 --> 01:00:21,400 You have no right. None at all! 1229 01:00:21,400 --> 01:00:22,840 Shame on you. 1230 01:00:25,640 --> 01:00:27,000 Are we crazy? 1231 01:00:27,400 --> 01:00:29,560 Is this completely fucked up? 1232 01:00:29,840 --> 01:00:31,520 Have I made a terrible mistake? 1233 01:00:31,520 --> 01:00:32,720 Zola, no. 1234 01:00:34,240 --> 01:00:35,880 After all we've been through... 1235 01:00:38,040 --> 01:00:39,800 Zola, we know that he did it. 1236 01:00:39,800 --> 01:00:40,560 Do we? 1237 01:00:41,320 --> 01:00:41,920 I don't... 1238 01:00:41,920 --> 01:00:43,480 I don't fucking know any more. I mean... 1239 01:00:43,480 --> 01:00:45,200 you're hearing what they're saying. 1240 01:00:46,160 --> 01:00:47,440 What if it isn't true? 1241 01:00:47,440 --> 01:00:49,360 Zola, baby... 1242 01:00:51,880 --> 01:00:54,080 The autopsy, the bruises... 1243 01:00:55,320 --> 01:00:57,080 Someone did all that to her. 1244 01:00:57,440 --> 01:00:59,240 If not him, who else? 1245 01:01:00,160 --> 01:01:01,560 Don’t start doubting this, not now. 1246 01:01:01,560 --> 01:01:02,240 I don't know. 1247 01:01:02,240 --> 01:01:04,040 Okay? I just don't fucking know. 1248 01:01:05,200 --> 01:01:06,560 Well, that's why we have them. 1249 01:01:07,120 --> 01:01:08,640 The wisdom of the crowd, right? 1250 01:01:13,440 --> 01:01:14,440 Hey... 1251 01:01:20,400 --> 01:01:22,160 We need to play the clip. 1252 01:01:22,520 --> 01:01:23,400 No. 1253 01:01:23,680 --> 01:01:24,800 We don't have a choice. 1254 01:01:26,320 --> 01:01:28,920 They need to feel what you feel. 1255 01:01:29,560 --> 01:01:31,520 It's not a head thing. It's right... 1256 01:01:31,520 --> 01:01:32,320 It's right here. 1257 01:01:32,320 --> 01:01:34,120 I can’t, okay, I don’t wanna ever see it again. 1258 01:01:34,120 --> 01:01:35,920 I know you don't, but - 1259 01:01:35,920 --> 01:01:39,640 [distant siren] 1260 01:01:40,480 --> 01:01:42,840 She called the cops. I knew she would. 1261 01:01:43,320 --> 01:01:44,320 It's probably nothing. 1262 01:01:44,320 --> 01:01:45,880 No, I don't know, just listen. 1263 01:01:45,880 --> 01:01:46,960 Okay, okay. 1264 01:01:46,960 --> 01:01:48,760 We figured something like this might happen. 1265 01:01:49,160 --> 01:01:50,280 Okay, just breathe. 1266 01:01:51,240 --> 01:01:52,800 735 flats on the street, 1267 01:01:52,800 --> 01:01:54,680 they can’t go knocking on every single door. 1268 01:01:55,160 --> 01:01:55,560 Okay? 1269 01:01:55,560 --> 01:01:56,400 Okay. 1270 01:02:01,080 --> 01:02:02,280 [siren approaching] 1271 01:02:02,600 --> 01:02:03,600 What's going on? 1272 01:02:11,560 --> 01:02:12,760 There they are. 1273 01:02:17,600 --> 01:02:18,640 Is that him? 1274 01:02:19,600 --> 01:02:20,800 He's lost weight. 1275 01:02:21,560 --> 01:02:22,200 Who? 1276 01:02:24,040 --> 01:02:24,880 What? 1277 01:02:26,080 --> 01:02:26,840 Oh, come on! 1278 01:02:27,200 --> 01:02:28,280 You're out of luck, Ryan. 1279 01:02:28,960 --> 01:02:30,920 You’ve got the world's worst detective on your case. 1280 01:02:32,600 --> 01:02:34,600 In case you get any ideas. 1281 01:02:36,040 --> 01:02:38,040 Let me play the clip, Zola. 1282 01:02:40,520 --> 01:02:42,360 You know we have to. 1283 01:02:44,320 --> 01:02:45,200 Yeah, okay. 1284 01:02:46,000 --> 01:02:46,680 Yeah. 1285 01:02:54,440 --> 01:02:55,960 Okay, um... 1286 01:02:56,840 --> 01:02:59,680 There is one more thing 1287 01:02:59,680 --> 01:03:01,720 I would like you guys to see. 1288 01:03:01,720 --> 01:03:04,360 It's something that I found years later... 1289 01:03:07,960 --> 01:03:09,120 on this... 1290 01:03:10,120 --> 01:03:11,080 iPod. 1291 01:03:11,480 --> 01:03:13,760 For you guys that are too young to remember, 1292 01:03:13,760 --> 01:03:17,280 this was like a phone, but without the phone. 1293 01:03:17,920 --> 01:03:21,280 It had a really crappy camera 1294 01:03:21,280 --> 01:03:23,440 and like 50 megs of memory. 1295 01:03:23,720 --> 01:03:26,760 Ayanda had one, and she recorded a file on this. 1296 01:03:49,800 --> 01:03:52,560 Look at what he did to me. 1297 01:03:57,360 --> 01:03:59,240 It's pretty disgusting. 1298 01:04:09,120 --> 01:04:10,240 He really... 1299 01:04:11,000 --> 01:04:13,280 He really hurt me. 1300 01:04:15,880 --> 01:04:16,720 Here... 1301 01:04:21,840 --> 01:04:22,720 here... 1302 01:04:32,560 --> 01:04:33,920 and here. 1303 01:04:35,280 --> 01:04:36,800 Just look. 1304 01:04:37,280 --> 01:04:38,920 This is where he stepped on me. 1305 01:04:38,920 --> 01:04:40,360 He stood on me... 1306 01:04:43,920 --> 01:04:44,880 And then... 1307 01:04:47,560 --> 01:04:49,040 And then my mom... 1308 01:04:50,520 --> 01:04:52,520 my mom says it's my fault 1309 01:04:52,520 --> 01:04:54,080 because I let him in. 1310 01:04:54,600 --> 01:04:56,680 So what I was expecting? 1311 01:04:59,160 --> 01:05:02,200 [weeping bitterly] 1312 01:05:16,240 --> 01:05:20,600 [a wail of despair] 1313 01:05:30,200 --> 01:05:31,120 And as far as I know, 1314 01:05:31,120 --> 01:05:33,680 those were the last words my sister ever said. 1315 01:05:41,200 --> 01:05:43,400 Incoming chat request. 1316 01:05:44,080 --> 01:05:48,560 Incoming chat request from: Detective T Vygies. 1317 01:05:50,840 --> 01:05:53,480 Now this is Tertius Vygies, 1318 01:05:54,440 --> 01:05:57,200 the cop assigned to investigate her death. 1319 01:06:00,120 --> 01:06:01,640 Detective Vygies. 1320 01:06:02,240 --> 01:06:04,360 Ms. Kunene. Long time. 1321 01:06:04,600 --> 01:06:06,240 I assume you've been watching. 1322 01:06:06,720 --> 01:06:08,920 Your mother’s very worried about you, Zola. 1323 01:06:09,080 --> 01:06:10,240 We all are. 1324 01:06:10,960 --> 01:06:12,800 You’re in a lot of trouble, you know that? 1325 01:06:13,200 --> 01:06:15,000 I don't see I really had any other choice. 1326 01:06:15,000 --> 01:06:16,880 What you're doing here is not gonna solve anything. 1327 01:06:16,880 --> 01:06:18,400 Since you lost the fucking evidence. 1328 01:06:18,400 --> 01:06:20,400 That was the laboratory, Zola, not us. 1329 01:06:20,920 --> 01:06:22,560 And you can blame whoever you want, 1330 01:06:22,920 --> 01:06:24,440 it’s not going to bring your sister back. 1331 01:06:25,000 --> 01:06:26,280 What do you want, Vygies? 1332 01:06:27,520 --> 01:06:28,680 Why did you call me? 1333 01:06:28,680 --> 01:06:29,720 I want you to end this. 1334 01:06:30,360 --> 01:06:31,360 Let the guy go. 1335 01:06:32,360 --> 01:06:33,320 Where are you? 1336 01:06:33,320 --> 01:06:35,160 As you can see, I'm at Ayanda’s old flat. 1337 01:06:35,160 --> 01:06:36,160 No, you’re not. 1338 01:06:36,480 --> 01:06:39,840 Because I'm right outside and I just woke up the current occupants. 1339 01:06:44,000 --> 01:06:45,040 So what now? 1340 01:06:45,320 --> 01:06:46,520 How’s the guy holding up? 1341 01:06:46,760 --> 01:06:48,280 His name is Ryan Hunt, 1342 01:06:48,280 --> 01:06:50,720 as you would know if you'd ever read any of my emails. 1343 01:06:50,720 --> 01:06:52,000 Don’t start that. 1344 01:06:52,560 --> 01:06:54,480 I followed every bloody lead you gave me 1345 01:06:54,480 --> 01:06:56,160 and none of it went anywhere. 1346 01:06:56,160 --> 01:06:59,440 You were patronizing, dismissive, and completely useless. 1347 01:06:59,440 --> 01:07:01,520 You can insult me however much you like... 1348 01:07:02,000 --> 01:07:03,840 I’m not your enemy, Zola. 1349 01:07:04,840 --> 01:07:07,680 We all want this to end well for everyone. 1350 01:07:08,920 --> 01:07:11,520 You’re making very big assumptions there, Vygies. 1351 01:07:13,400 --> 01:07:14,840 So how's he holding up? 1352 01:07:17,360 --> 01:07:19,400 He's working through some issues right now. 1353 01:07:21,680 --> 01:07:23,520 He looks quite angry... 1354 01:07:24,360 --> 01:07:26,680 but he's alive, for now. 1355 01:07:27,280 --> 01:07:30,120 Zola, don't do anything stupid now. 1356 01:07:30,880 --> 01:07:33,760 What do you expect, when the cops do nothing? 1357 01:07:34,440 --> 01:07:35,600 Find nothing. 1358 01:07:35,800 --> 01:07:37,880 Must people just sit back and accept? 1359 01:07:37,880 --> 01:07:38,800 And do nothing? 1360 01:07:38,800 --> 01:07:40,480 We're all upset about what happened - 1361 01:07:40,480 --> 01:07:43,120 Don't you dare equate my feelings to your own. 1362 01:07:43,280 --> 01:07:44,880 You had nine years, Vygies... 1363 01:07:45,440 --> 01:07:46,560 and you did nothing. 1364 01:07:46,960 --> 01:07:48,640 So I am doing something, okay? 1365 01:07:48,640 --> 01:07:49,320 Do you hear me? 1366 01:07:49,320 --> 01:07:50,360 I am doing something! 1367 01:07:50,720 --> 01:07:51,240 Cut this call. 1368 01:07:51,240 --> 01:07:52,080 Wait! 1369 01:07:52,080 --> 01:07:54,120 There's something you don't know. 1370 01:07:54,120 --> 01:07:56,440 There's a way of knowing if it is him... 1371 01:07:56,720 --> 01:07:57,800 for sure. 1372 01:07:58,240 --> 01:07:59,680 What are you talking about? 1373 01:08:01,120 --> 01:08:03,480 Look, I can't give you the details... 1374 01:08:04,400 --> 01:08:06,320 Look, just tell me where you are, 1375 01:08:06,320 --> 01:08:08,280 and I'll be able to take one look at the guy, 1376 01:08:08,600 --> 01:08:10,080 and I'll know if he's the one that - 1377 01:08:10,080 --> 01:08:11,640 Don’t try to play me, Vygies. 1378 01:08:11,960 --> 01:08:12,720 Kill this call. 1379 01:08:14,320 --> 01:08:16,040 He had nine fucking years. 1380 01:08:16,040 --> 01:08:17,240 He achieved nothing. 1381 01:08:17,240 --> 01:08:18,120 Fuck him. 1382 01:08:24,840 --> 01:08:25,680 Okay... 1383 01:08:26,280 --> 01:08:28,920 Okay, well, you've heard what I have to say. 1384 01:08:30,280 --> 01:08:31,960 You've seen the diary, 1385 01:08:32,520 --> 01:08:34,040 you've watched the clip, 1386 01:08:34,560 --> 01:08:35,960 the photos. 1387 01:08:36,800 --> 01:08:40,440 You've heard this asshole lie and squirm 1388 01:08:40,440 --> 01:08:43,960 and say anything to try and get himself off the hook. 1389 01:08:46,000 --> 01:08:48,360 Now it's time for you to consider your verdict. 1390 01:08:49,280 --> 01:08:51,080 No, no, wait a minute. Just a second. 1391 01:08:51,280 --> 01:08:51,960 What? 1392 01:08:51,960 --> 01:08:53,280 What about the defense? 1393 01:08:53,520 --> 01:08:56,000 If this is a trial and you're the prosecution, 1394 01:08:56,440 --> 01:08:58,680 then it's my turn to argue my case. 1395 01:08:58,680 --> 01:09:00,880 You've been arguing your case this whole time. 1396 01:09:00,880 --> 01:09:04,520 Zola, you said you wanted justice for your sister. 1397 01:09:05,000 --> 01:09:06,000 Now did you mean it? 1398 01:09:06,000 --> 01:09:07,360 Or did you just mean vengeance? 1399 01:09:07,360 --> 01:09:10,120 Because there's a big difference. 1400 01:09:14,200 --> 01:09:16,040 Okay. Um... 1401 01:09:19,600 --> 01:09:20,960 What's wrong, Ryan? 1402 01:09:21,960 --> 01:09:23,560 Nothing to say in your own defense? 1403 01:09:24,400 --> 01:09:25,320 Okay... 1404 01:09:25,680 --> 01:09:26,920 Just this... 1405 01:09:28,440 --> 01:09:31,400 I don't have any evidence to present. 1406 01:09:32,800 --> 01:09:34,960 I have no witnesses. 1407 01:09:35,400 --> 01:09:37,000 I'm tied up. 1408 01:09:37,120 --> 01:09:40,720 I had no warning that this was going to happen to me. 1409 01:09:41,920 --> 01:09:44,200 But I do just have this to say... 1410 01:09:44,640 --> 01:09:47,200 to anyone out there who gives a shit 1411 01:09:47,200 --> 01:09:49,840 about really finding out the truth. 1412 01:09:51,920 --> 01:09:54,520 I cannot prove my innocence 1413 01:09:54,520 --> 01:09:56,440 beyond a shadow of doubt. 1414 01:09:56,600 --> 01:09:58,000 But here's the thing... 1415 01:09:58,320 --> 01:09:59,880 I don't need to. 1416 01:10:00,280 --> 01:10:02,680 There's something called ‘the burden of proof’ 1417 01:10:02,680 --> 01:10:04,040 and it's on her. 1418 01:10:04,280 --> 01:10:06,920 The person who has to prove their case 1419 01:10:06,920 --> 01:10:09,640 is the person who levels the accusation. 1420 01:10:09,880 --> 01:10:13,800 That's the way it works in all courtrooms around the world. 1421 01:10:14,760 --> 01:10:17,360 The defense doesn't have to prove their innocence. 1422 01:10:17,680 --> 01:10:21,960 They just have to show that the prosecution can't prove their guilt. 1423 01:10:22,560 --> 01:10:26,000 Beyond doubt... beyond reasonable doubt. 1424 01:10:27,040 --> 01:10:29,400 And what you've heard here this evening 1425 01:10:30,400 --> 01:10:32,400 leaves so much doubt. 1426 01:10:32,400 --> 01:10:34,680 So much fucking doubt. 1427 01:10:35,360 --> 01:10:38,360 Yes, those were my initials in her diary. 1428 01:10:38,360 --> 01:10:40,880 Does that prove that I raped her? No. 1429 01:10:41,280 --> 01:10:44,520 There's a perfectly boring explanation... 1430 01:10:45,240 --> 01:10:47,520 we were seeing each other. 1431 01:10:47,560 --> 01:10:50,240 And, yes, I lied about that at first. 1432 01:10:50,240 --> 01:10:52,520 Does that prove anything? No. 1433 01:10:53,160 --> 01:10:56,560 All it proves is that I was assaulted 1434 01:10:57,000 --> 01:10:59,760 and tied up, and afraid. 1435 01:11:00,160 --> 01:11:01,440 That's all that proves. 1436 01:11:01,440 --> 01:11:02,760 That's all. 1437 01:11:03,400 --> 01:11:06,600 Now, this woman, she... 1438 01:11:12,200 --> 01:11:13,720 What is it, are we done? 1439 01:11:15,400 --> 01:11:17,040 I want to call a witness. 1440 01:11:17,320 --> 01:11:18,160 Who? 1441 01:11:19,480 --> 01:11:20,240 You. 1442 01:11:22,960 --> 01:11:23,880 Why me? 1443 01:11:24,720 --> 01:11:27,760 You've asked me a million questions here this evening. 1444 01:11:27,760 --> 01:11:29,960 All I ask is a chance to do the same. 1445 01:11:29,960 --> 01:11:31,360 That's fair, right? 1446 01:11:32,720 --> 01:11:34,000 It's like you said, Zola... 1447 01:11:34,520 --> 01:11:36,280 people are watching. 1448 01:11:36,480 --> 01:11:38,160 Whatever you choose 1449 01:11:38,920 --> 01:11:41,600 will impact on the way they judge you. 1450 01:11:41,880 --> 01:11:42,880 So please... 1451 01:11:43,240 --> 01:11:46,960 just sit down somewhere that a camera can see you. 1452 01:11:48,560 --> 01:11:49,560 Okay? 1453 01:12:07,320 --> 01:12:08,920 Do you swear to tell the truth, 1454 01:12:08,920 --> 01:12:10,600 the whole truth, and nothing but the truth - 1455 01:12:10,600 --> 01:12:11,800 Just fucking get on with it. 1456 01:12:11,800 --> 01:12:13,440 Okay, fine. Right. Sure. 1457 01:12:14,480 --> 01:12:16,440 So, your sister... 1458 01:12:16,760 --> 01:12:17,960 Ayanda. 1459 01:12:18,600 --> 01:12:19,520 Did she... 1460 01:12:20,160 --> 01:12:23,400 Was she... ever... before this incident... 1461 01:12:24,320 --> 01:12:26,160 Did she have a history? 1462 01:12:27,480 --> 01:12:31,280 Was she ever raped or assaulted before? 1463 01:12:31,520 --> 01:12:33,320 What the fuck does that have to do with anything? 1464 01:12:33,320 --> 01:12:34,920 Please, just answer. The truth. 1465 01:12:34,920 --> 01:12:37,000 No, there is no relevance to that. 1466 01:12:37,000 --> 01:12:39,080 You're on trial here, not Ayanda. 1467 01:12:41,280 --> 01:12:43,120 Your mother's boyfriend, this... 1468 01:12:44,120 --> 01:12:45,800 this Osmo character. 1469 01:12:46,560 --> 01:12:48,840 Did he ever assault your sister? 1470 01:12:49,000 --> 01:12:50,400 Enough. Okay, just stop. 1471 01:12:50,400 --> 01:12:51,840 You don't know what the fuck you’re talking about. 1472 01:12:51,840 --> 01:12:52,800 Then why don't you tell me? 1473 01:12:52,800 --> 01:12:56,320 I mean, there's obviously some sort of story here. 1474 01:12:56,520 --> 01:12:59,440 Do you have any questions about Ayanda or are we done? 1475 01:13:00,880 --> 01:13:02,760 He hurt her, didn't he? 1476 01:13:03,200 --> 01:13:04,000 No. 1477 01:13:05,680 --> 01:13:09,920 What makes you so sure that it wasn't him that raped her that night? 1478 01:13:09,920 --> 01:13:11,600 Did he know where she lived? 1479 01:13:11,600 --> 01:13:12,920 It wasn't him. 1480 01:13:12,920 --> 01:13:14,520 You don't know that. 1481 01:13:14,920 --> 01:13:16,160 I am telling you. 1482 01:13:16,360 --> 01:13:17,960 You can't know. 1483 01:13:18,120 --> 01:13:20,120 Ask questions. Don't make statements. 1484 01:13:20,440 --> 01:13:21,720 Or are we done? 1485 01:13:22,040 --> 01:13:25,520 How do you know that it wasn't him? 1486 01:13:26,720 --> 01:13:27,440 Fuck off. 1487 01:13:27,640 --> 01:13:29,000 Answer the question. 1488 01:13:29,160 --> 01:13:30,000 Fuck you! 1489 01:13:30,200 --> 01:13:31,080 You're lying. 1490 01:13:31,080 --> 01:13:32,040 I am not lying. 1491 01:13:32,040 --> 01:13:33,480 You expect people to believe you? 1492 01:13:33,480 --> 01:13:35,200 Just answer the fucking question. 1493 01:13:35,200 --> 01:13:36,800 It has nothing to do with anything. 1494 01:13:36,800 --> 01:13:38,760 How can you possibly know? 1495 01:13:38,880 --> 01:13:41,360 Because she was too fucking old for him! 1496 01:13:42,880 --> 01:13:45,840 Osmo was only ever into kids. 1497 01:13:58,840 --> 01:14:00,480 He hurt you. 1498 01:14:01,080 --> 01:14:01,960 So what? 1499 01:14:02,960 --> 01:14:04,360 And all of this... 1500 01:14:04,920 --> 01:14:07,520 This is your way of getting back at him. 1501 01:14:07,680 --> 01:14:08,360 No. 1502 01:14:08,480 --> 01:14:09,440 At men. 1503 01:14:09,840 --> 01:14:12,960 At every man who's ever assaulted 1504 01:14:12,960 --> 01:14:15,280 - or attacked, or raped any woman - Shut up, okay, shut up. 1505 01:14:15,280 --> 01:14:16,920 - anywhere in the world. - Shut up! 1506 01:14:16,920 --> 01:14:18,360 Shut up! Okay? Shut up! 1507 01:14:18,360 --> 01:14:20,200 This is about you. No one else! You! 1508 01:14:20,200 --> 01:14:21,480 What you did to Ayanda! 1509 01:14:21,480 --> 01:14:22,360 Zola! 1510 01:14:28,600 --> 01:14:29,800 I got you. 1511 01:14:37,720 --> 01:14:39,520 I got you. 1512 01:14:41,960 --> 01:14:43,800 Why didn't you tell me? 1513 01:14:49,320 --> 01:14:50,400 I couldn’t. 1514 01:14:52,480 --> 01:14:54,360 I never told anyone. 1515 01:14:56,880 --> 01:14:58,440 It’s okay. 1516 01:15:00,360 --> 01:15:02,360 Incoming chat request. 1517 01:15:02,960 --> 01:15:05,560 Incoming chat request from: Abigail 22. 1518 01:15:06,720 --> 01:15:08,160 Listen, hey, hey... 1519 01:15:08,400 --> 01:15:09,640 You don't have to answer that. 1520 01:15:09,840 --> 01:15:11,880 Okay? You don't have to answer it. 1521 01:15:19,640 --> 01:15:20,720 Zola. 1522 01:15:24,240 --> 01:15:25,880 So now you know, Ma. 1523 01:15:27,640 --> 01:15:28,960 My child... 1524 01:15:30,600 --> 01:15:33,480 How can you say these things in public? 1525 01:15:33,800 --> 01:15:35,240 Have you lost your mind?! 1526 01:15:38,160 --> 01:15:39,320 Oh, really, Ma? 1527 01:15:39,320 --> 01:15:40,760 Is that what you have to say? 1528 01:15:41,440 --> 01:15:42,400 Zola... 1529 01:15:43,080 --> 01:15:44,440 Where’s Osmo? 1530 01:15:44,440 --> 01:15:46,760 He’s in the other room, and he’s furious. 1531 01:15:51,360 --> 01:15:52,800 So he’s still there now. 1532 01:15:53,120 --> 01:15:54,520 Where else would he be? 1533 01:15:56,720 --> 01:15:59,640 You heard what I said, and still you didn't kick him out? 1534 01:15:59,640 --> 01:16:00,960 I am old, Zola... 1535 01:16:01,720 --> 01:16:03,040 I’m old. 1536 01:16:03,200 --> 01:16:05,720 You want me to die alone? Hey? 1537 01:16:06,520 --> 01:16:07,960 Is that what you want? 1538 01:16:08,400 --> 01:16:10,360 I want you to stand up for me, Ma. 1539 01:16:10,360 --> 01:16:11,920 It’s all in the past, Zola. 1540 01:16:12,320 --> 01:16:14,400 You’re talking about history. 1541 01:16:14,840 --> 01:16:16,560 Forgive and forget. 1542 01:16:16,560 --> 01:16:18,600 He’s a changed man, he’s working now, 1543 01:16:18,720 --> 01:16:20,120 he's got a job... 1544 01:16:20,960 --> 01:16:23,240 and I don’t know why you’re coming with all these accusations. 1545 01:16:23,600 --> 01:16:25,080 Ma, how can you even say that? 1546 01:16:25,080 --> 01:16:26,960 Zola, what will people say? 1547 01:16:26,960 --> 01:16:28,200 I don’t care what they say. 1548 01:16:28,200 --> 01:16:29,840 Let them say whatever they want. 1549 01:16:29,840 --> 01:16:31,560 They’ll say I didn't look after you. 1550 01:16:31,800 --> 01:16:33,080 That I didn’t care. 1551 01:16:33,080 --> 01:16:34,760 Ma, your boyfriend raped me for years. 1552 01:16:35,040 --> 01:16:36,760 He raped me in your own house - 1553 01:16:36,760 --> 01:16:37,880 I didn’t know, Zola. 1554 01:16:38,320 --> 01:16:39,360 I didn’t know! 1555 01:16:39,360 --> 01:16:40,200 How could you not know? 1556 01:16:40,200 --> 01:16:41,080 You have to believe me - 1557 01:16:41,080 --> 01:16:43,680 How could you not know, Ma? You should have known! 1558 01:16:46,360 --> 01:16:49,280 When Ayanda was raped you kept quiet, 1559 01:16:49,280 --> 01:16:50,720 you didn’t even tell police, 1560 01:16:50,720 --> 01:16:52,800 and now you're doing the same thing with Osmo! 1561 01:16:53,880 --> 01:16:55,880 Ma, when are you ever going to learn? 1562 01:17:02,240 --> 01:17:02,840 My child - 1563 01:17:06,200 --> 01:17:08,200 Reasonable doubt. 1564 01:17:08,480 --> 01:17:10,000 We need to finish this. 1565 01:17:13,240 --> 01:17:16,000 Okay, so it is up to you now. 1566 01:17:18,240 --> 01:17:20,040 I have done all that I can. 1567 01:17:21,880 --> 01:17:23,480 I've made my case. 1568 01:17:26,960 --> 01:17:29,040 And I will live with your verdict. 1569 01:17:33,240 --> 01:17:36,800 www.ayandaverdict.co.za 1570 01:17:37,400 --> 01:17:39,480 When you get there, you will see two buttons... 1571 01:17:39,720 --> 01:17:40,920 Guilty... 1572 01:17:41,360 --> 01:17:43,160 and Not Guilty. 1573 01:17:43,600 --> 01:17:45,480 You get one click each. 1574 01:17:46,000 --> 01:17:48,520 You have five minutes to deliver your verdict. 1575 01:18:06,720 --> 01:18:08,040 What does it say? 1576 01:18:09,400 --> 01:18:12,360 233 guilty, 41 not guilty. 1577 01:18:14,920 --> 01:18:16,080 He's guilty. 1578 01:18:16,320 --> 01:18:18,720 He's fucking guilty, and they see it. 1579 01:18:20,640 --> 01:18:22,120 Why didn't you tell me? 1580 01:18:23,960 --> 01:18:25,360 What happened between you and Osmo. 1581 01:18:25,360 --> 01:18:26,800 Why didn't you tell me? 1582 01:18:29,200 --> 01:18:30,400 I couldn't. 1583 01:18:31,360 --> 01:18:32,720 Well, you should have. 1584 01:18:34,040 --> 01:18:35,240 Don’t be angry. 1585 01:18:35,640 --> 01:18:36,800 I'm not angry. 1586 01:18:37,240 --> 01:18:38,080 I thought... 1587 01:18:39,120 --> 01:18:40,280 no secrets. 1588 01:18:40,280 --> 01:18:41,320 There are no secrets. 1589 01:18:41,320 --> 01:18:42,360 Then what the hell? 1590 01:18:44,320 --> 01:18:45,960 I thought we were in this together. 1591 01:18:46,320 --> 01:18:48,880 I mean, I'm here risking everything, and... 1592 01:18:49,320 --> 01:18:50,520 you're holding back? 1593 01:18:51,200 --> 01:18:52,960 Because this has nothing to do with that. 1594 01:18:53,520 --> 01:18:54,880 These are two different things. 1595 01:18:56,000 --> 01:18:56,840 Are they? 1596 01:19:21,040 --> 01:19:23,080 David speak, what is it you want to say? 1597 01:19:23,080 --> 01:19:27,160 I just don't see how what happened with Osmo can’t have impacted on... 1598 01:19:28,560 --> 01:19:29,560 on this. 1599 01:19:30,640 --> 01:19:32,640 So basically you’re on his side. 1600 01:19:32,800 --> 01:19:33,520 No. 1601 01:19:34,040 --> 01:19:35,560 Jesus, Zola... 1602 01:19:37,240 --> 01:19:40,680 Have I ever been anything but on your side? 1603 01:19:41,080 --> 01:19:42,360 Then why can't you see? 1604 01:19:42,360 --> 01:19:44,120 Why do they have to be related? 1605 01:19:44,120 --> 01:19:45,560 Because they are. 1606 01:19:46,080 --> 01:19:47,520 They must be. 1607 01:19:48,120 --> 01:19:50,640 You've been going through all these years with all this trauma - 1608 01:19:50,640 --> 01:19:51,560 So what? 1609 01:19:51,560 --> 01:19:55,200 So how do you know that your judgment isn't being clouded by your rage? 1610 01:20:07,400 --> 01:20:08,080 Don’t do this. 1611 01:20:08,080 --> 01:20:09,560 I'm not doing anything, 1612 01:20:09,560 --> 01:20:11,000 I'm just asking a question. 1613 01:20:11,000 --> 01:20:13,040 You're asking the same question that he's asking... 1614 01:20:13,320 --> 01:20:17,800 whether I'm some man-hating, ball-breaking bitch with a vengeance. 1615 01:20:18,520 --> 01:20:20,960 Would you be asking me the same thing if I was a man? 1616 01:20:21,400 --> 01:20:22,200 Huh? 1617 01:20:22,560 --> 01:20:26,680 If I was some dude that was chasing down his wife's killer, 1618 01:20:28,440 --> 01:20:30,760 would you say it's because I hate men? 1619 01:20:32,640 --> 01:20:33,920 Exactly. 1620 01:20:34,600 --> 01:20:36,320 Your question is not a question, David, 1621 01:20:36,320 --> 01:20:37,760 it's a statement. 1622 01:20:38,680 --> 01:20:42,320 And that statement makes you part of the same patriarchy as him. 1623 01:20:42,320 --> 01:20:45,200 Aah, fuck off. Fuck off. Fuck you. 1624 01:20:45,840 --> 01:20:47,040 Fuck you, Zola! 1625 01:20:47,840 --> 01:20:49,240 I'm here. 1626 01:20:49,240 --> 01:20:51,520 I'm right here with you. 1627 01:20:53,160 --> 01:20:54,960 But you don’t believe me. 1628 01:20:56,800 --> 01:20:59,040 I'm having my doubts, yes. 1629 01:21:03,880 --> 01:21:04,960 What's happening? 1630 01:21:04,960 --> 01:21:06,160 What's changed? 1631 01:21:08,000 --> 01:21:11,560 334, 48, 51... David, what the fuck? 1632 01:21:14,840 --> 01:21:16,680 Oh, fuck. 1633 01:21:29,120 --> 01:21:30,840 This is not happening, shit, no. 1634 01:21:31,120 --> 01:21:32,400 This is not happening. 1635 01:21:32,400 --> 01:21:34,160 What are we gonna do if this doesn't go our way? 1636 01:21:34,160 --> 01:21:35,560 Zola, please... the gun. 1637 01:21:35,760 --> 01:21:36,320 What about it? 1638 01:21:36,320 --> 01:21:38,360 You're waving it around, just please put it down. 1639 01:21:38,360 --> 01:21:39,120 Answer my question. 1640 01:21:39,120 --> 01:21:40,160 We gamed it, Zola! 1641 01:21:41,400 --> 01:21:44,240 Jeez, we gamed it every which fucking way. 1642 01:21:45,120 --> 01:21:46,000 We stick to the plan... 1643 01:21:46,000 --> 01:21:47,800 he signs the waiver and he walks. 1644 01:21:47,800 --> 01:21:48,840 Fuck that! 1645 01:21:50,120 --> 01:21:51,680 Hive-mind, sweetheart. 1646 01:21:52,480 --> 01:21:53,880 The wisdom of the crowd? 1647 01:21:54,200 --> 01:21:56,280 This crowd knows nothing. 1648 01:22:17,160 --> 01:22:18,040 If this keeps going - 1649 01:22:18,040 --> 01:22:21,320 I will not betray my sister. You will not ask me to betray my sister. 1650 01:22:21,320 --> 01:22:25,040 Zola, what is the point of having a trial if you're just going to ignore the jury? 1651 01:22:26,040 --> 01:22:27,880 Okay, so I did it wrong. 1652 01:22:27,880 --> 01:22:29,520 I let Osmo get to me. 1653 01:22:29,520 --> 01:22:31,120 I didn't make my case. 1654 01:22:31,120 --> 01:22:33,000 But that doesn't make him innocent. 1655 01:22:33,000 --> 01:22:34,600 I will get a confession out of him. 1656 01:22:34,600 --> 01:22:36,000 That's what it's for. 1657 01:22:39,600 --> 01:22:41,040 Zola, please... 1658 01:22:41,640 --> 01:22:42,760 just give me the gun. 1659 01:22:42,960 --> 01:22:43,880 I can't do that. 1660 01:22:43,880 --> 01:22:44,840 You are not thinking straight! 1661 01:22:44,840 --> 01:22:46,120 No. I've had it. 1662 01:22:46,120 --> 01:22:48,640 These guilty fuckers walk free every single day. 1663 01:22:48,960 --> 01:22:50,680 There's no accountability. 1664 01:22:50,680 --> 01:22:52,480 No one pays the price for their actions. 1665 01:22:52,480 --> 01:22:55,720 And it just keeps getting worse, every single day. 1666 01:22:56,600 --> 01:22:58,040 I mean, you turn on the news 1667 01:22:58,320 --> 01:23:01,240 and it's children getting raped 1668 01:23:01,480 --> 01:23:05,520 and women getting killed and burnt and broken. 1669 01:23:05,680 --> 01:23:08,320 And the cops, they have it in for all the wrong people. 1670 01:23:09,360 --> 01:23:11,440 Evidence just keeps going missing 1671 01:23:11,720 --> 01:23:14,520 over and over and over again. 1672 01:23:14,680 --> 01:23:16,960 Powerful men, they get away with everything. 1673 01:23:16,960 --> 01:23:19,560 And name one politician that isn't corrupt. 1674 01:23:20,040 --> 01:23:23,280 And the rich, meanwhile, the rich are getting richer 1675 01:23:23,280 --> 01:23:25,720 and crazier and uglier. And... 1676 01:23:26,400 --> 01:23:28,040 everything’s for sale. Everything! 1677 01:23:28,600 --> 01:23:30,320 Your data’s being harvested. 1678 01:23:30,560 --> 01:23:35,040 Social media is just full of stupidity and hatred and anger 1679 01:23:35,200 --> 01:23:37,760 and this vile, dumb rage. 1680 01:23:38,520 --> 01:23:40,640 And everybody's got an opinion 1681 01:23:40,640 --> 01:23:41,880 but none of it matters. 1682 01:23:41,880 --> 01:23:42,720 None of it! 1683 01:23:42,720 --> 01:23:45,280 Why won’t it all just stop?! 1684 01:24:04,920 --> 01:24:06,440 Fine. 1685 01:24:07,520 --> 01:24:09,040 Cut him loose. 1686 01:24:11,600 --> 01:24:14,040 [scissors clatter to the floor] 1687 01:24:16,040 --> 01:24:17,120 What was that? 1688 01:24:23,680 --> 01:24:24,640 Ryan. 1689 01:24:25,360 --> 01:24:26,200 Shit. 1690 01:24:27,440 --> 01:24:28,880 Where the fuck did he go? 1691 01:24:28,880 --> 01:24:29,760 Ryan? 1692 01:24:30,880 --> 01:24:32,720 Listen, man, the voting's done. 1693 01:24:33,040 --> 01:24:35,680 You've won. You're free to go. 1694 01:24:36,920 --> 01:24:38,400 Ryan, you hear that? 1695 01:24:38,800 --> 01:24:39,800 Ryan? 1696 01:24:46,600 --> 01:24:47,520 He’s not there. 1697 01:24:47,880 --> 01:24:48,840 Check playback. 1698 01:24:51,200 --> 01:24:52,480 I’ll check the kitchen. 1699 01:24:54,200 --> 01:24:55,120 No, wait - 1700 01:25:03,240 --> 01:25:05,240 Mother-fuck! Hey! 1701 01:25:07,520 --> 01:25:08,440 Hey! 1702 01:25:10,040 --> 01:25:11,480 Don’t fucking move. 1703 01:25:13,800 --> 01:25:15,240 Unlock that door. 1704 01:25:16,120 --> 01:25:17,040 Or what? 1705 01:25:17,920 --> 01:25:19,640 You gonna to shoot me with the whole world watching? 1706 01:25:19,640 --> 01:25:22,400 No one’s watching, Ryan. The live feed is down. 1707 01:25:23,040 --> 01:25:24,160 Look. 1708 01:25:29,440 --> 01:25:30,400 Hey! Zola! 1709 01:25:30,840 --> 01:25:31,800 I'm okay. 1710 01:25:32,000 --> 01:25:33,080 Open the door. 1711 01:25:33,440 --> 01:25:34,240 Give me that key. 1712 01:25:34,560 --> 01:25:36,920 And then? What happens next? 1713 01:25:37,520 --> 01:25:38,760 You walk out. 1714 01:25:38,760 --> 01:25:39,760 You're free to go. 1715 01:25:39,760 --> 01:25:40,640 Come on! 1716 01:25:41,360 --> 01:25:44,360 Jesus Christ, Zola, open the fucking door - 1717 01:25:44,360 --> 01:25:45,040 David... 1718 01:25:45,680 --> 01:25:47,080 just turn the cameras back on, dude. 1719 01:25:47,080 --> 01:25:48,600 David, don’t do it! Not yet. 1720 01:25:48,600 --> 01:25:49,880 Just do the right thing, man. 1721 01:25:50,880 --> 01:25:52,760 I didn't ask for any of this. 1722 01:25:52,760 --> 01:25:54,440 I am the victim here. 1723 01:25:54,440 --> 01:25:57,600 What's happened here tonight is abuse. 1724 01:25:59,120 --> 01:26:00,240 So please... 1725 01:26:00,720 --> 01:26:02,480 just turn the cameras back on 1726 01:26:02,960 --> 01:26:05,560 before she does something really fucking stupid, 1727 01:26:05,560 --> 01:26:07,000 okay? 1728 01:26:20,920 --> 01:26:23,040 The whole world is watching, Zola. 1729 01:26:24,600 --> 01:26:25,800 You lost. 1730 01:26:26,320 --> 01:26:27,680 Get over it. 1731 01:26:35,960 --> 01:26:38,320 David, what the fuck did you do that for? 1732 01:26:38,800 --> 01:26:41,240 Turn off the fucking cameras, David! 1733 01:26:44,680 --> 01:26:46,280 Just open the fucking door! 1734 01:26:46,280 --> 01:26:48,400 Go to hell, Ryan, this is not over! 1735 01:26:50,400 --> 01:26:51,640 Ms. Kunene... 1736 01:26:51,640 --> 01:26:53,760 I really shouldn't be telling you this. 1737 01:26:53,760 --> 01:26:56,680 But if something happens to that guy and I didn't tell you? 1738 01:26:58,440 --> 01:27:01,920 You gotto look at the report, the coroner's report. 1739 01:27:02,160 --> 01:27:03,520 You've got a copy, right? 1740 01:27:03,880 --> 01:27:06,600 It's on the third page. 1741 01:27:07,240 --> 01:27:08,440 It's been blacked out. 1742 01:27:08,760 --> 01:27:10,480 It's what we call a hold back. 1743 01:27:10,760 --> 01:27:12,400 Information we don't release 1744 01:27:12,400 --> 01:27:15,360 in order to verify a confession, if we ever get one. 1745 01:27:16,400 --> 01:27:18,080 But you need to know what it says. 1746 01:27:18,520 --> 01:27:20,760 According to the bruises on your sister's body... 1747 01:27:21,400 --> 01:27:23,840 the assailant had a dinstinguishing characteristic. 1748 01:27:25,440 --> 01:27:28,240 At some point, he held her down with his foot. 1749 01:27:28,360 --> 01:27:30,240 From the bruising, they say it seems 1750 01:27:30,240 --> 01:27:32,320 as if he's missing one of his toes. 1751 01:27:32,880 --> 01:27:34,840 The second toe on the right foot. 1752 01:27:35,600 --> 01:27:37,280 If that guy that you’ve got 1753 01:27:37,280 --> 01:27:38,600 has got all his digits, 1754 01:27:39,080 --> 01:27:40,400 he's not your guy. 1755 01:27:42,360 --> 01:27:43,960 So please, just check, 1756 01:27:44,920 --> 01:27:47,160 and let him go, unharmed. 1757 01:27:49,320 --> 01:27:50,840 Just open this fucking door! 1758 01:27:51,600 --> 01:27:52,720 Show me your foot. 1759 01:27:53,240 --> 01:27:55,080 Turn around and show me your fucking foot! 1760 01:27:55,080 --> 01:27:56,480 This is fucking ridiculous, 1761 01:27:56,480 --> 01:27:57,520 you told me I’m free to go! 1762 01:27:57,520 --> 01:27:59,080 Show me your fucking foot! 1763 01:28:00,720 --> 01:28:01,720 Fuck, okay! 1764 01:28:02,600 --> 01:28:03,120 Okay. 1765 01:28:03,280 --> 01:28:04,080 Jesus. 1766 01:28:23,920 --> 01:28:24,920 Down. 1767 01:28:25,880 --> 01:28:27,840 Get down on your fucking knees! 1768 01:28:53,240 --> 01:28:54,880 You fucking bitch. 1769 01:28:55,160 --> 01:28:58,560 You just couldn't fucking let it go, could you? 1770 01:28:59,880 --> 01:29:02,760 Everything is fucked now because of you. 1771 01:29:08,280 --> 01:29:10,600 No, wait, wait, wait! 1772 01:29:11,280 --> 01:29:13,560 Please just tell me why. 1773 01:29:13,560 --> 01:29:14,920 Tell me why you did it. 1774 01:29:15,000 --> 01:29:17,000 What did Ayanda ever do to you? 1775 01:29:18,680 --> 01:29:19,400 I don't know. 1776 01:29:19,400 --> 01:29:20,960 How can you not fucking know? 1777 01:29:21,120 --> 01:29:21,800 It just happened. 1778 01:29:21,800 --> 01:29:23,760 You ruined all our lives and you don’t even know why! 1779 01:29:23,840 --> 01:29:25,000 Why should I? 1780 01:29:25,640 --> 01:29:26,720 Why the fuck... 1781 01:29:35,240 --> 01:29:36,280 No, no, no! 1782 01:30:22,440 --> 01:30:24,880 I should have done this fucking years ago. 1783 01:30:51,320 --> 01:30:52,680 Jesus... 1784 01:30:53,800 --> 01:30:55,840 What the fuck? 1785 01:30:57,120 --> 01:31:00,040 You didnt really think I was gonna shoot you, did you? 1786 01:31:00,840 --> 01:31:04,840 Two live rounds... to scare the shit out of you... 1787 01:31:06,400 --> 01:31:09,200 and seven blanks to force the confession. 1788 01:31:10,920 --> 01:31:14,040 I may be a lot of things, but I'm not a murderer. 1789 01:31:18,360 --> 01:31:21,280 We’re at 304 Forest Heights. 1790 01:31:22,120 --> 01:31:24,680 Vygies, Ma, anyone... 1791 01:31:25,120 --> 01:31:27,320 we're across the road from Ayanda’s place. 1792 01:31:27,720 --> 01:31:29,040 We need help. 1793 01:31:32,080 --> 01:31:33,360 David? 1794 01:31:34,800 --> 01:31:36,120 David. 1795 01:31:42,840 --> 01:31:45,280 No. David, no! 1796 01:31:54,640 --> 01:31:56,000 David, no, no, no... 1797 01:31:56,120 --> 01:31:57,360 hang in there, okay? 1798 01:31:57,600 --> 01:31:58,240 You're okay. 1799 01:31:58,240 --> 01:31:59,560 Someone will come. 1800 01:31:59,800 --> 01:32:01,360 Somebody call an ambulance! 1801 01:32:02,920 --> 01:32:04,240 David, hang in there. 1802 01:32:04,240 --> 01:32:05,400 Hang in there, my love. 1803 01:32:06,680 --> 01:32:07,480 I’m so sorry. 1804 01:32:07,480 --> 01:32:08,160 No, no, no. 1805 01:32:08,160 --> 01:32:09,360 I’m so sorry. 1806 01:32:09,480 --> 01:32:10,440 I’m sorry. 1807 01:32:15,840 --> 01:32:17,320 No, no, no. 1808 01:32:17,320 --> 01:32:18,840 David, no, no, no! 1809 01:32:18,880 --> 01:32:19,800 David. 1810 01:32:21,560 --> 01:32:22,240 No. 1811 01:32:26,760 --> 01:32:28,880 No! 1812 01:32:56,600 --> 01:32:59,760 [sirens passing] 1813 01:33:07,280 --> 01:33:10,440 [sirens recede] 1814 01:33:16,640 --> 01:33:18,280 He’s dead. 1815 01:33:25,440 --> 01:33:26,560 Was Ayanda... 1816 01:33:27,000 --> 01:33:28,360 Was she the only one? 1817 01:33:31,160 --> 01:33:33,320 And if things had happened differently, would I have been next? 1818 01:33:33,320 --> 01:33:34,080 No. 1819 01:33:34,840 --> 01:33:36,200 Fuck, who knows? Maybe... 1820 01:33:37,000 --> 01:33:38,440 It wasn't in my mind, but my... 1821 01:33:39,960 --> 01:33:40,760 My mind is a... 1822 01:33:41,920 --> 01:33:43,200 deeply messed up place. 1823 01:33:43,480 --> 01:33:45,120 She left me a message, you know? 1824 01:33:45,400 --> 01:33:46,840 On Christmas Day... 1825 01:33:47,200 --> 01:33:48,760 she said she needed me. 1826 01:33:50,840 --> 01:33:52,960 Said she needed to see me. 1827 01:33:55,280 --> 01:33:56,560 I was busy, 1828 01:33:56,560 --> 01:33:57,480 I said. 1829 01:33:59,920 --> 01:34:01,880 So I figured 1830 01:34:01,880 --> 01:34:05,160 I'd come around over the weekend, and... 1831 01:34:05,920 --> 01:34:07,840 that's when I found her. 1832 01:34:11,440 --> 01:34:12,200 Yeah. 1833 01:34:15,520 --> 01:34:16,640 What did you just do? 1834 01:34:17,360 --> 01:34:18,000 What? 1835 01:34:19,720 --> 01:34:21,080 You looked over there. 1836 01:34:21,320 --> 01:34:23,000 Where? No... 1837 01:34:23,320 --> 01:34:24,880 Where I found her. 1838 01:34:25,040 --> 01:34:28,320 She was hanging right fucking there. 1839 01:34:29,480 --> 01:34:31,640 How could you possibly know that, unless... 1840 01:34:36,080 --> 01:34:37,120 She was... 1841 01:34:37,720 --> 01:34:40,440 She was gonna tell the whole world what had happened. 1842 01:34:41,880 --> 01:34:43,800 So you killed her. 1843 01:34:45,120 --> 01:34:47,960 I went round to her place, you know, to... 1844 01:34:48,080 --> 01:34:49,880 to say that I was sorry, but she... 1845 01:34:50,600 --> 01:34:52,240 she was so angry, man. She... 1846 01:34:52,520 --> 01:34:54,840 she kept saying that she was going to report me, and... 1847 01:34:54,840 --> 01:34:56,480 we fought, and... 1848 01:34:56,880 --> 01:34:58,720 So, you know, I... 1849 01:34:59,000 --> 01:35:00,600 I had her by the neck. I was... 1850 01:35:00,600 --> 01:35:02,840 I was just trying to... stop her, you know, 1851 01:35:02,840 --> 01:35:04,520 trying to shut her up, but... 1852 01:35:07,480 --> 01:35:09,440 And then... 1853 01:35:12,720 --> 01:35:14,760 So I made it look like a suicide. 1854 01:35:17,120 --> 01:35:18,680 Booked my ticket, 1855 01:35:20,480 --> 01:35:21,880 and I was gone. 1856 01:35:28,560 --> 01:35:29,760 All these years, I... 1857 01:35:30,240 --> 01:35:32,000 I blamed myself. 1858 01:35:32,520 --> 01:35:33,840 It’ll all come out in court. 1859 01:35:33,840 --> 01:35:35,360 I thought it was me. 1860 01:35:36,440 --> 01:35:37,480 They’re coming back... 1861 01:35:37,480 --> 01:35:38,520 Listen. 1862 01:35:41,440 --> 01:35:43,480 I've got to wash my face. 1863 01:36:24,640 --> 01:36:26,240 Hey... 1864 01:36:26,240 --> 01:36:28,160 Go to Hell. 1865 01:36:43,000 --> 01:36:45,880 [banging on door] 1866 01:36:51,800 --> 01:36:54,160 Zola? 1867 01:36:55,320 --> 01:36:57,160 It’s me, my child... 1868 01:36:57,160 --> 01:36:58,880 your mother. 1869 01:36:58,880 --> 01:37:00,440 Open up, please. 1870 01:37:00,440 --> 01:37:01,440 Ma? 1871 01:37:03,040 --> 01:37:04,280 What do you want? 1872 01:37:06,040 --> 01:37:08,040 I want to be here for you, my child. 1873 01:37:08,400 --> 01:37:10,160 I’m asking that you open up, please. 1874 01:37:46,720 --> 01:37:48,280 I'm sorry. 1875 01:37:49,760 --> 01:37:52,640 [police sirens] 1876 01:38:06,720 --> 01:38:08,320 The whole world saw him try to kill himself. 1877 01:38:08,320 --> 01:38:10,920 Who’s to say he didn’t succeed? 118113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.