Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:56,320 --> 00:01:58,400
I'm going to put this on the sideboard.
4
00:02:01,600 --> 00:02:03,040
I want her near me.
5
00:02:16,640 --> 00:02:18,880
[oven timer beeping]
6
00:02:22,280 --> 00:02:25,440
[cell phone ringing]
7
00:02:27,400 --> 00:02:29,640
Zola, do you know anything about Ayanda’s stuff?
8
00:02:29,640 --> 00:02:30,960
Ma, this is not a good time.
9
00:02:30,960 --> 00:02:32,480
It’s all gone... everything,
10
00:02:32,480 --> 00:02:35,200
the boxes, the paintings, everything.
11
00:02:35,680 --> 00:02:37,280
I was trying to clear up her room
12
00:02:37,280 --> 00:02:39,000
and I don't know what to think.
13
00:02:39,360 --> 00:02:41,440
I feel like I'm losing her all over again.
14
00:02:41,680 --> 00:02:43,440
Who would do this to me, Zola?
15
00:02:43,560 --> 00:02:46,000
Who would do this to me, my Lord?
16
00:02:47,360 --> 00:02:48,680
They're with me, Ma.
17
00:02:48,880 --> 00:02:49,560
What?
18
00:02:49,560 --> 00:02:51,120
I came and took them last week.
19
00:02:51,360 --> 00:02:52,520
You should have told me!
20
00:02:52,720 --> 00:02:53,840
I’m telling you now.
21
00:02:54,280 --> 00:02:57,400
You know I haven’t slept for nights
worrying about those things.
22
00:02:58,840 --> 00:02:59,640
Zola?
23
00:03:00,280 --> 00:03:00,960
Zola, are...
24
00:03:01,760 --> 00:03:02,760
Are you still there?
25
00:03:03,600 --> 00:03:07,200
Ma... why are you clearing out our room?
26
00:03:08,480 --> 00:03:10,240
I have someone coming to stay.
27
00:03:10,480 --> 00:03:12,960
You remember your aunt, Nomaliso?
28
00:03:13,520 --> 00:03:15,240
She’s just going to stay for a few days.
29
00:03:15,600 --> 00:03:18,320
Okay, Ma, I don’t really
have time for this now...
30
00:03:18,320 --> 00:03:19,720
I'll call you back, okay... bye.
31
00:04:33,120 --> 00:04:34,160
Wow.
32
00:04:35,200 --> 00:04:37,280
What? Oh, this?
33
00:04:37,680 --> 00:04:41,040
Oh, this is just something I throw together
when I'm planning a little...
34
00:04:42,680 --> 00:04:44,400
Okay, let me just leave it there.
35
00:04:44,400 --> 00:04:46,160
No, please go on.
36
00:04:46,800 --> 00:04:47,400
For me?
37
00:04:47,400 --> 00:04:49,360
Oh, and uh...
38
00:04:53,280 --> 00:04:54,520
Come inside.
39
00:05:10,200 --> 00:05:12,800
Gosh, you know, I almost burned
the steak medallions.
40
00:05:13,240 --> 00:05:15,080
I didn't even ask you if you eat meat.
41
00:05:15,080 --> 00:05:16,360
Oh, God, no.
42
00:05:16,360 --> 00:05:17,040
Serious?
43
00:05:17,040 --> 00:05:18,200
No, I'm a vegan, ja.
44
00:05:18,480 --> 00:05:20,720
Ever since I spent a year in
an ashram in the Himalayas.
45
00:05:20,960 --> 00:05:21,960
Oh, gosh, um...
46
00:05:21,960 --> 00:05:24,280
Well, I did make, like, a little salad.
47
00:05:24,280 --> 00:05:25,520
No, I'm kidding, Zola.
48
00:05:25,520 --> 00:05:27,680
I can't think of anything better
than steak medallions.
49
00:05:27,680 --> 00:05:29,400
The bloodier the better.
50
00:05:30,080 --> 00:05:32,800
And I've never stayed in an ashram,
51
00:05:32,800 --> 00:05:35,120
and I don't think I've ever been east of Durban.
52
00:05:35,640 --> 00:05:36,880
Well, Zanzibar, maybe.
53
00:05:36,880 --> 00:05:38,080
Won’t you do me a favour
54
00:05:38,080 --> 00:05:39,520
and put some water in this for me?
55
00:05:39,520 --> 00:05:40,400
Sure.
56
00:05:42,560 --> 00:05:45,960
Did you know, that if you want
the sweetest smelling roses,
57
00:05:45,960 --> 00:05:47,560
you should plant garlic nearby?
58
00:05:48,000 --> 00:05:49,320
Oh, no I didn't know that.
59
00:05:50,200 --> 00:05:52,120
The Byzantines discovered this.
60
00:05:52,640 --> 00:05:56,000
The thornless white rose was their symbol
61
00:05:56,640 --> 00:05:59,320
of the purity of the Virgin.
62
00:06:01,520 --> 00:06:02,840
Won’t you...
63
00:06:02,840 --> 00:06:04,520
do the honours for us?
64
00:06:12,480 --> 00:06:14,680
So you found the place all right?
65
00:06:14,680 --> 00:06:16,880
Yeah, sure, no problem.
66
00:06:17,440 --> 00:06:18,480
You know the area?
67
00:06:18,480 --> 00:06:22,040
Ja, I used to live down the road
in Yeoville, but, I mean, that was ages ago.
68
00:06:22,040 --> 00:06:23,680
I haven't been this way in years.
69
00:06:23,680 --> 00:06:24,840
So you paint, huh?
70
00:06:24,840 --> 00:06:26,360
Oh, no, that's not me.
71
00:06:26,560 --> 00:06:27,920
That's a friend of mine.
72
00:06:28,160 --> 00:06:29,200
She's not here.
73
00:06:29,200 --> 00:06:30,440
Oh, right.
74
00:06:32,360 --> 00:06:33,960
Is something the matter, Ryan?
75
00:06:35,200 --> 00:06:37,160
No, no, it's just um....
76
00:06:38,920 --> 00:06:40,320
You keep looking around.
77
00:06:40,800 --> 00:06:42,200
No, it’s nothing.
78
00:06:43,120 --> 00:06:44,560
Maybe you've been here before.
79
00:06:44,560 --> 00:06:46,160
No, couldn’t be.
80
00:06:46,600 --> 00:06:48,000
Or maybe somewhere similar.
81
00:06:48,000 --> 00:06:50,640
I mean, all the flats in the
street look the same.
82
00:06:50,960 --> 00:06:51,880
Maybe.
83
00:06:52,960 --> 00:06:54,160
Can I use your bathroom quickly?
84
00:06:54,160 --> 00:06:54,960
Sure.
85
00:06:56,160 --> 00:06:57,200
Yeah, that way.
86
00:07:46,520 --> 00:07:48,640
Well... this is me....
87
00:07:49,160 --> 00:07:50,160
Zola.
88
00:07:50,720 --> 00:07:53,480
And... this is how this thing begins.
89
00:07:54,480 --> 00:07:55,640
Oh, shit...
90
00:07:55,920 --> 00:07:59,840
Sorry, it’s just a... technical...
91
00:08:06,320 --> 00:08:07,720
Okay, there.
92
00:08:08,280 --> 00:08:09,160
Better.
93
00:08:09,520 --> 00:08:10,200
Ja, um...
94
00:08:10,200 --> 00:08:11,480
As you can see, he's here.
95
00:08:11,480 --> 00:08:12,840
He's in the flat.
96
00:08:13,240 --> 00:08:14,960
He arrived on time.
97
00:08:14,960 --> 00:08:16,840
He seems a bit nervous, but...
98
00:08:17,800 --> 00:08:18,920
I’m gonna get him to -
99
00:08:18,920 --> 00:08:20,840
[toilet flushes]
100
00:08:21,280 --> 00:08:24,120
Okay. Invite your friends.
Keep watching.
101
00:08:24,360 --> 00:08:26,360
Shit’s about to get real.
102
00:08:31,160 --> 00:08:33,240
Hey, won’t you help me with these?
103
00:08:33,240 --> 00:08:33,840
Sure.
104
00:08:35,000 --> 00:08:37,240
I hope you like a mushroom sauce?
105
00:08:37,240 --> 00:08:38,360
Are you kidding me?
106
00:08:38,360 --> 00:08:40,240
It's like you know everything about me already.
107
00:08:40,760 --> 00:08:41,600
Maybe I do.
108
00:08:41,600 --> 00:08:42,920
Should I be afraid?
109
00:08:42,920 --> 00:08:43,760
Maybe.
110
00:08:44,680 --> 00:08:47,520
You said, the other night,
about the mushrooms.
111
00:08:47,520 --> 00:08:48,080
Did I?
112
00:08:48,080 --> 00:08:49,680
Yeah, you’d had a couple of drinks, by then but...
113
00:08:49,680 --> 00:08:51,520
Aah, we're going to need a sharper knife.
114
00:08:53,040 --> 00:08:54,440
Ryan, wait... uh...
115
00:08:54,440 --> 00:08:55,160
Ryan.
116
00:08:55,440 --> 00:08:57,320
I have uh... one here...
117
00:08:57,760 --> 00:08:59,200
Zola, where’s all your shit?
118
00:08:59,200 --> 00:09:01,320
Ryan, no, wait...
119
00:09:01,400 --> 00:09:02,520
Ryan...
120
00:09:03,720 --> 00:09:05,040
What is this?
121
00:09:06,840 --> 00:09:08,400
Is this a camera?
122
00:09:09,760 --> 00:09:10,840
Yeah, it's a project.
123
00:09:10,840 --> 00:09:12,320
I'm a filmmaker, remember, I told you.
124
00:09:12,520 --> 00:09:14,440
But you said you were a social worker.
125
00:09:14,440 --> 00:09:15,360
Yeah, that's true.
126
00:09:15,360 --> 00:09:17,160
And on the side, I make films.
127
00:09:17,480 --> 00:09:19,200
What the fuck, Zola?
128
00:09:19,760 --> 00:09:21,600
Are you filming this right now?
129
00:09:22,520 --> 00:09:23,360
Yeah.
130
00:09:23,640 --> 00:09:25,480
But why?
131
00:09:28,320 --> 00:09:29,320
Fuck.
132
00:09:29,320 --> 00:09:30,480
What?
133
00:09:31,000 --> 00:09:32,880
I was hoping we could have, like, a nice
134
00:09:32,880 --> 00:09:36,360
relaxed chat and dinner before...
135
00:09:37,400 --> 00:09:38,400
Before what?
136
00:09:38,400 --> 00:09:39,760
Before this.
137
00:09:42,800 --> 00:09:43,840
Fuck!
138
00:09:43,840 --> 00:09:44,880
What the...?
139
00:10:06,240 --> 00:10:07,480
Okay.
140
00:10:09,480 --> 00:10:10,200
Okay.
141
00:10:11,320 --> 00:10:12,520
Okay.
142
00:10:14,640 --> 00:10:16,160
Okay, um...
143
00:10:16,400 --> 00:10:20,280
Well, this is happening a lot faster
than I’d planned, but...
144
00:10:20,680 --> 00:10:22,000
yeah, it's okay...
145
00:10:26,280 --> 00:10:27,640
This is good.
146
00:10:28,520 --> 00:10:29,840
Here we go.
147
00:10:44,320 --> 00:10:45,120
What the fuck, man?
148
00:10:45,120 --> 00:10:45,920
Let me go!
149
00:10:46,920 --> 00:10:49,600
Shut the fuck up, Ryan,
no one's going anywhere.
150
00:10:49,600 --> 00:10:50,160
Would you...
151
00:10:50,400 --> 00:10:51,200
Could you...
152
00:10:51,840 --> 00:10:53,760
Can you please just tell me
what the hell is going on?
153
00:10:53,760 --> 00:10:55,720
Tell you what, Ryan Hunt,
154
00:10:55,720 --> 00:10:57,680
why don't you tell me?
155
00:10:58,240 --> 00:10:59,600
Come clean.
156
00:10:59,600 --> 00:11:02,240
This is your last chance
to just get it all out.
157
00:11:02,640 --> 00:11:03,880
Get what out?
158
00:11:05,240 --> 00:11:06,800
Look me in the eye, now
159
00:11:06,800 --> 00:11:08,560
and tell me everything that happened.
160
00:11:08,840 --> 00:11:09,440
What?
161
00:11:09,440 --> 00:11:10,280
How?
162
00:11:11,600 --> 00:11:12,440
Why?
163
00:11:13,520 --> 00:11:14,760
And then I'll let you go.
164
00:11:15,680 --> 00:11:16,800
That'll be the end of it.
165
00:11:17,800 --> 00:11:19,760
I don't know what you're talking about.
166
00:11:19,760 --> 00:11:21,080
That is bullshit.
167
00:11:21,440 --> 00:11:23,400
You knew the second you walked in here.
168
00:11:23,920 --> 00:11:25,800
You recognized this room.
169
00:11:26,760 --> 00:11:28,080
Please, Zola...
170
00:11:28,520 --> 00:11:30,280
Whatever it is you think I've done...
171
00:11:30,760 --> 00:11:32,480
you're wrong. Okay?
172
00:11:32,480 --> 00:11:33,560
Guy...
173
00:11:33,720 --> 00:11:35,400
this is your last chance, okay?
174
00:11:35,600 --> 00:11:36,360
I'm not going to beg you.
175
00:11:36,360 --> 00:11:37,440
How can I come clean
176
00:11:37,440 --> 00:11:38,800
if I don’t even know what it is
177
00:11:38,800 --> 00:11:40,680
that I'm supposed to have done?
178
00:11:41,400 --> 00:11:42,640
Ayanda Kunene.
179
00:11:43,480 --> 00:11:44,360
What?
180
00:11:44,640 --> 00:11:46,760
Ayanda Kunene.
181
00:11:47,200 --> 00:11:49,320
Who’s Ayanda Kunene?
182
00:11:51,080 --> 00:11:51,960
Okay,
183
00:11:51,960 --> 00:11:53,800
so we’re gonna to do this the hard way.
184
00:11:53,880 --> 00:11:55,400
Okay, cool. Fine.
185
00:11:56,840 --> 00:11:58,400
That's even better.
186
00:11:59,680 --> 00:12:01,920
Please. Just tell me!
187
00:12:05,480 --> 00:12:07,640
Ayanda Kunene is my sis-
188
00:12:08,000 --> 00:12:09,880
Was my sister.
189
00:12:10,520 --> 00:12:12,280
She took her own life,
190
00:12:12,960 --> 00:12:14,520
nine years ago,
191
00:12:15,400 --> 00:12:17,840
three days after you raped her.
192
00:12:20,760 --> 00:12:23,040
You've made a mistake.
193
00:12:24,920 --> 00:12:26,240
We’ll see.
194
00:12:26,440 --> 00:12:27,880
I promise you.
195
00:12:27,880 --> 00:12:29,960
Okay, no, don't say anything yet, okay?
196
00:12:30,560 --> 00:12:32,720
We gottto do this right.
197
00:12:32,720 --> 00:12:34,400
Do what right?
198
00:12:35,000 --> 00:12:37,320
I’m putting you on trial.
199
00:12:37,760 --> 00:12:38,520
There.
200
00:12:38,800 --> 00:12:41,000
You're going to stand trial, Ryan.
201
00:12:41,000 --> 00:12:42,800
I'm going to get the justice for Ayanda
202
00:12:42,800 --> 00:12:44,640
that she couldn't get for herself.
203
00:12:44,640 --> 00:12:45,840
This is insane.
204
00:12:45,840 --> 00:12:47,120
This has got to be a joke.
205
00:12:47,120 --> 00:12:48,360
No jokes, Ryan.
206
00:12:48,360 --> 00:12:50,640
We're going out on a dozen platforms,
207
00:12:51,080 --> 00:12:54,080
and while you're out
we sent DMs to hundreds of people
208
00:12:54,080 --> 00:12:56,720
that we think might be interested
in seeing justice done.
209
00:12:57,040 --> 00:12:58,280
Who's 'we'?
210
00:12:58,280 --> 00:12:58,960
Me.
211
00:12:59,200 --> 00:13:00,440
I'm doing this.
212
00:13:00,440 --> 00:13:01,520
That's all you need to know.
213
00:13:01,520 --> 00:13:03,040
I'm the prosecutor.
214
00:13:03,240 --> 00:13:06,280
And who’s the judge? Who’s the fucking jury?
215
00:13:08,320 --> 00:13:09,720
Them.
216
00:13:10,680 --> 00:13:12,320
They are.
217
00:13:14,280 --> 00:13:16,200
A jury of your fucking peers.
218
00:13:16,200 --> 00:13:17,800
And who's going to defend me?
219
00:13:17,800 --> 00:13:19,320
I'm afraid you're going to have to do that yourself.
220
00:13:19,320 --> 00:13:20,280
Oh, this is fucked.
221
00:13:20,280 --> 00:13:22,840
This is completely fucked up, man!
222
00:13:23,840 --> 00:13:25,400
Ryan, relax!
223
00:13:25,400 --> 00:13:26,520
Fuck!
224
00:13:26,520 --> 00:13:28,520
Everyone is watching.
225
00:13:29,400 --> 00:13:30,960
Everything that you do now
226
00:13:30,960 --> 00:13:34,440
is going to have an
impact on how they judge you.
227
00:13:36,560 --> 00:13:37,680
Okay?
228
00:13:40,960 --> 00:13:43,040
So now we begin.
229
00:13:49,480 --> 00:13:51,280
Ryan Hunt...
230
00:13:53,360 --> 00:13:57,720
You are hereby accused of raping Ayanda Kunene.
231
00:13:59,120 --> 00:14:00,800
It is alleged that on the night
232
00:14:00,800 --> 00:14:04,320
of the 24th of December 2012,
233
00:14:05,280 --> 00:14:07,600
you were invited for drinks
234
00:14:07,840 --> 00:14:10,320
at 108 Glynmar Court,
235
00:14:11,360 --> 00:14:13,880
prior to going out clubbing in town.
236
00:14:14,760 --> 00:14:16,760
But that never happened
because on that night
237
00:14:17,120 --> 00:14:20,360
you tied my sister down
and you raped her.
238
00:14:22,480 --> 00:14:23,720
That's the charge.
239
00:14:24,760 --> 00:14:26,240
How do you plead?
240
00:14:27,320 --> 00:14:30,000
You are completely insane.
241
00:14:30,000 --> 00:14:30,760
Plead.
242
00:14:30,760 --> 00:14:33,600
I don't even know who you're talking about.
243
00:14:33,600 --> 00:14:34,880
How do you plead?!
244
00:14:34,880 --> 00:14:37,040
I will not plead! Just...
245
00:14:38,160 --> 00:14:39,360
Just untie me.
246
00:14:40,120 --> 00:14:41,320
So you plead not guilty?
247
00:14:41,320 --> 00:14:42,640
Is that what you’re saying?
248
00:14:46,280 --> 00:14:47,760
Go to hell.
249
00:14:48,920 --> 00:14:50,640
Incoming chat request.
250
00:14:50,880 --> 00:14:53,600
Incoming chat request from: Kwela Kid.
251
00:14:55,200 --> 00:14:57,920
Okay.... let’s test this out.
252
00:15:01,040 --> 00:15:02,560
Kwela Kid, you’re on.
253
00:15:02,600 --> 00:15:03,720
Hello?
254
00:15:04,480 --> 00:15:06,880
Kwela Kid, you’re live,
what do you want to say?
255
00:15:07,040 --> 00:15:08,160
This is a joke, nê?
256
00:15:08,720 --> 00:15:09,440
Is this for real?
257
00:15:09,440 --> 00:15:10,400
No jokes.
258
00:15:10,480 --> 00:15:13,480
I’m deadly serious, I’m sorry to say.
259
00:15:14,320 --> 00:15:17,960
Nine years ago my sister killed herself.
260
00:15:18,520 --> 00:15:21,680
The autopsy revealed that she'd been raped and...
261
00:15:23,320 --> 00:15:26,720
I spent years tracking down the perpetrator.
262
00:15:27,880 --> 00:15:29,320
Him.
263
00:15:31,400 --> 00:15:34,040
So tonight we get justice for Ayanda.
264
00:15:34,760 --> 00:15:37,760
Oh, fuck... hang on...
265
00:15:47,400 --> 00:15:48,480
Hello?
266
00:15:49,080 --> 00:15:50,320
Are you still there? Can you hear me?
267
00:15:50,320 --> 00:15:51,360
I can hear you.
268
00:15:51,720 --> 00:15:52,800
Hey listen man, you've got to help me,
269
00:15:52,800 --> 00:15:54,400
this whole thing is completely insane.
270
00:15:54,400 --> 00:15:57,160
I don't know this girl,
we just met a few nights ago.
271
00:15:57,160 --> 00:15:59,160
She invited me around for...
272
00:15:59,680 --> 00:16:01,000
Please, man, you gotto call the cops,
273
00:16:01,000 --> 00:16:02,680
she’s completely fucking nuts.
274
00:16:02,920 --> 00:16:04,000
Where you, bro?
275
00:16:04,520 --> 00:16:06,640
I'm in a flat in -
276
00:16:10,120 --> 00:16:11,320
Hello?
277
00:16:11,320 --> 00:16:13,160
[audio feed muted]
278
00:16:13,160 --> 00:16:14,640
I can see you, but...
279
00:16:14,800 --> 00:16:16,400
I don't have any sound.
280
00:16:16,400 --> 00:16:17,880
- But I'm here, can you hear me?
- I didn’t get the address.
281
00:16:17,880 --> 00:16:18,960
I'm still here.
282
00:16:19,720 --> 00:16:20,600
Hello?
283
00:16:21,880 --> 00:16:22,880
Hello, are you...
284
00:16:22,880 --> 00:16:23,880
Hello?
285
00:16:29,840 --> 00:16:32,200
It's not going to happen, Ryan,
not like that.
286
00:16:34,440 --> 00:16:35,440
You see...
287
00:16:35,680 --> 00:16:36,800
the sooner you understand
288
00:16:36,800 --> 00:16:38,160
that everything is going to happen
289
00:16:38,160 --> 00:16:40,400
the way that I say it is going to happen
290
00:16:40,520 --> 00:16:41,760
the better.
291
00:16:44,320 --> 00:16:46,120
Now, I'm not going to punish you
292
00:16:46,120 --> 00:16:47,680
because you didn't know.
293
00:16:48,440 --> 00:16:51,600
But if you shout anything like that again.
294
00:16:51,800 --> 00:16:54,480
If you try anything like that again.
295
00:16:54,480 --> 00:16:54,960
Okay!
296
00:16:54,960 --> 00:16:55,800
Okay! I get it!
297
00:16:55,800 --> 00:16:56,720
I get it!
298
00:17:02,160 --> 00:17:04,800
Nothing goes out unless I say it goes out.
299
00:17:05,080 --> 00:17:06,560
Do you understand?
300
00:17:07,560 --> 00:17:10,320
Now I'm going to try my best
to be as fair as I can,
301
00:17:10,320 --> 00:17:12,320
but it's going to happen.
302
00:17:14,560 --> 00:17:17,160
There is no way
you can wriggle yourself out of it.
303
00:17:17,400 --> 00:17:19,440
Do I make myself clear?
304
00:17:27,960 --> 00:17:29,560
Sorry about that glitch.
305
00:17:30,960 --> 00:17:32,480
There are the hashtags,
306
00:17:32,480 --> 00:17:34,200
follow us on Twitter for more.
307
00:17:34,640 --> 00:17:36,880
Okay, so...
308
00:17:37,400 --> 00:17:38,480
Where were we?
309
00:17:41,200 --> 00:17:43,240
You still need to plead.
310
00:17:43,240 --> 00:17:44,200
Fuck you.
311
00:17:44,200 --> 00:17:45,880
No, Ryan. Fuck you!
312
00:17:55,840 --> 00:17:58,000
I said enter a fucking plea!
313
00:17:58,000 --> 00:18:00,280
Okay! I’m not fucking guilty!
314
00:18:00,280 --> 00:18:02,560
I’m not guilty. You satisfied?!
315
00:18:11,320 --> 00:18:13,680
A plea of not guilty has been entered.
316
00:18:15,320 --> 00:18:17,360
Now it's up to you to decide.
317
00:18:17,920 --> 00:18:19,520
Ask your questions.
318
00:18:19,920 --> 00:18:21,680
Say your statements.
319
00:18:22,200 --> 00:18:23,400
You’re the judge.
320
00:18:23,760 --> 00:18:25,080
You’re the jury.
321
00:18:31,840 --> 00:18:32,560
Okay...
322
00:18:33,400 --> 00:18:35,560
Entering into evidence.
323
00:18:35,840 --> 00:18:38,280
This is my sister's diary from 2012.
324
00:18:38,840 --> 00:18:42,000
My sister kept a diary
for as long as I can remember.
325
00:18:42,680 --> 00:18:45,200
So let's turn to December 24...
326
00:18:46,840 --> 00:18:48,240
In the morning...
327
00:18:48,680 --> 00:18:50,360
a list of things to do.
328
00:18:50,960 --> 00:18:52,520
And at six...
329
00:18:53,240 --> 00:18:55,600
“Drinks with RH”.
330
00:18:55,600 --> 00:18:57,640
This was her last ever entry.
331
00:18:58,120 --> 00:19:00,120
Three days later she was dead.
332
00:19:01,040 --> 00:19:03,000
I put it to you, Ryan Hunt,
333
00:19:03,000 --> 00:19:05,560
that this RH is you.
334
00:19:07,440 --> 00:19:08,760
That's your evidence?
335
00:19:08,760 --> 00:19:10,280
Exhibit One.
336
00:19:10,280 --> 00:19:12,080
There's got to be a million people
337
00:19:12,080 --> 00:19:14,600
on the planet whose initials are RH.
338
00:19:14,600 --> 00:19:15,960
So you deny that this is you?
339
00:19:15,960 --> 00:19:18,000
Yes, I deny it, I've already told you
340
00:19:18,000 --> 00:19:19,600
I didn't know your sister.
341
00:19:19,600 --> 00:19:21,120
- But you did.
- Says who?
342
00:19:21,120 --> 00:19:23,280
Jesus, man, this is beyond fucked up.
343
00:19:23,400 --> 00:19:26,080
Okay, let me jog his memory.
344
00:19:27,280 --> 00:19:28,640
History of Art.
345
00:19:29,040 --> 00:19:30,520
Ayanda studied at WITS.
346
00:19:30,840 --> 00:19:32,320
Where you did your Master’s.
347
00:19:33,160 --> 00:19:34,920
Where you tutored her.
348
00:19:37,320 --> 00:19:40,120
I had a lot of students.
349
00:19:40,280 --> 00:19:41,480
Oh, fuck.
350
00:19:42,400 --> 00:19:43,200
Here...
351
00:19:43,640 --> 00:19:44,560
Here!
352
00:19:44,680 --> 00:19:45,680
Look at her!
353
00:19:46,400 --> 00:19:48,960
This picture was taken one year
before she died.
354
00:19:49,240 --> 00:19:50,120
Look at her!
355
00:19:50,120 --> 00:19:51,920
Okay, just calm down, okay,
356
00:19:51,920 --> 00:19:53,440
just hold it still.
357
00:19:56,720 --> 00:19:58,120
That’s you and her, huh?
358
00:19:58,120 --> 00:19:59,840
And she was... what... my...
359
00:19:59,840 --> 00:20:01,760
Art History tut, 2012?
360
00:20:05,560 --> 00:20:07,680
Jesus Christ.
361
00:20:10,840 --> 00:20:12,120
Okay.
362
00:20:12,200 --> 00:20:13,880
- Oh, okay.
- Maybe.
363
00:20:13,880 --> 00:20:15,040
So now you remember her?
364
00:20:15,040 --> 00:20:15,520
Dimly. I mean, it was a long time ago.
365
00:20:15,520 --> 00:20:17,320
Dimly. I mean, it was a long time ago.
366
00:20:17,320 --> 00:20:18,440
God, listen to yourself!
367
00:20:18,560 --> 00:20:19,760
What?!
368
00:20:22,120 --> 00:20:24,080
Ryan, you are lying.
369
00:20:24,680 --> 00:20:26,160
You recognized this place.
370
00:20:26,160 --> 00:20:28,120
I saw it the second you walked in.
371
00:20:28,840 --> 00:20:32,280
I swear to you, I've never
been here before in my life.
372
00:20:32,560 --> 00:20:34,080
But it feels like you have been.
373
00:20:34,280 --> 00:20:36,040
No, you're wrong.
374
00:20:36,040 --> 00:20:38,320
Ayanda had a flat
just like this, across the road.
375
00:20:40,320 --> 00:20:43,920
And on Christmas Eve,
nine years ago, you were there.
376
00:20:44,640 --> 00:20:47,040
At her flat. Flat 108.
377
00:20:47,040 --> 00:20:48,680
- It looked exactly like this.
- Hang on, hang on...
378
00:20:48,680 --> 00:20:49,400
No, no, no, no, no, no.
379
00:20:49,400 --> 00:20:51,240
Wait a second. Wait a second.
380
00:20:51,760 --> 00:20:53,240
Christmas Eve, 2012?
381
00:20:53,400 --> 00:20:54,120
Ja.
382
00:20:54,440 --> 00:20:55,440
No.
383
00:20:56,000 --> 00:20:57,280
No, it's not possible.
384
00:20:57,280 --> 00:20:58,120
Why not?
385
00:20:58,120 --> 00:21:00,040
Because that's when I went to the UK.
386
00:21:00,040 --> 00:21:01,920
Exactly! You raped her and then you ran.
387
00:21:01,920 --> 00:21:04,120
No, I flew out on Christmas Eve.
388
00:21:04,120 --> 00:21:04,880
Bullshit.
389
00:21:04,880 --> 00:21:07,200
I swear to you, it's the truth, honest to God.
390
00:21:07,200 --> 00:21:09,800
I remember because it was
the cheapest flight I could get.
391
00:21:10,560 --> 00:21:12,040
Do you have proof of that?
392
00:21:14,320 --> 00:21:16,320
How can I prove that?
393
00:21:16,320 --> 00:21:17,840
Your passport.
394
00:21:18,920 --> 00:21:20,480
Do you still have it?
395
00:21:21,880 --> 00:21:23,720
Yeah, maybe somewhere,
396
00:21:23,720 --> 00:21:25,360
but I mean, you know,
397
00:21:25,760 --> 00:21:27,160
it would have expired by now.
398
00:21:27,160 --> 00:21:28,840
It’s still evidence, Ryan.
399
00:21:28,840 --> 00:21:31,000
If there's a stamp in there that says
400
00:21:31,000 --> 00:21:33,520
that on the 24th you were in the UK,
401
00:21:33,680 --> 00:21:36,040
then you’re cleared, and then I was wrong.
402
00:21:37,680 --> 00:21:40,520
Okay, well... let me check it out.
403
00:21:41,040 --> 00:21:42,440
Where do we find it?
404
00:21:42,920 --> 00:21:45,560
I dunno.... my place somewhere...
405
00:21:46,440 --> 00:21:47,840
But I mean, I've just got back from overseas -
406
00:21:47,840 --> 00:21:50,400
Is there someone who can help us find it?
407
00:21:50,960 --> 00:21:52,800
Yeah, I think so. Terry.
408
00:21:52,800 --> 00:21:54,120
Terry Bartlett?
409
00:21:55,600 --> 00:21:56,640
Jesus Christ.
410
00:21:56,640 --> 00:21:58,080
What don't you know about me?
411
00:21:58,080 --> 00:22:01,120
I've been your Facebook friend for years, Ryan.
412
00:22:02,200 --> 00:22:03,880
So maybe next time, think twice
413
00:22:03,880 --> 00:22:06,120
before you accept a friend request from
414
00:22:06,400 --> 00:22:08,600
some blonde lady with big boobs
415
00:22:08,600 --> 00:22:10,440
with no mutual friends.
416
00:22:11,480 --> 00:22:13,560
Go on, tell them who Terry is.
417
00:22:13,840 --> 00:22:15,920
Terry’s just a guy I know.
418
00:22:15,920 --> 00:22:17,200
We go back a bit.
419
00:22:17,200 --> 00:22:20,120
Yeah. You went to St Luke's together,
420
00:22:21,160 --> 00:22:24,120
and he is the only person
421
00:22:24,120 --> 00:22:26,280
that you have kept in close contact with.
422
00:22:26,800 --> 00:22:27,800
Yeah?
423
00:22:29,240 --> 00:22:30,640
So let’s call him.
424
00:22:32,880 --> 00:22:34,160
You serious?
425
00:22:34,360 --> 00:22:36,400
Why the hesitation, Ryan?
426
00:22:36,600 --> 00:22:38,240
I mean, if you're innocent,
427
00:22:38,240 --> 00:22:40,040
then the person who's responsible
428
00:22:40,040 --> 00:22:41,760
for this is still out there.
429
00:22:43,200 --> 00:22:44,080
Mistakes happen,
430
00:22:44,080 --> 00:22:46,400
so let's get to the bottom of this.
431
00:22:47,560 --> 00:22:48,720
Okay.
432
00:22:49,200 --> 00:22:49,760
So...
433
00:22:49,760 --> 00:22:50,800
Where’s your phone?
434
00:22:51,360 --> 00:22:52,680
This pocket.
435
00:22:53,920 --> 00:22:55,200
Incoming Chat Request.
436
00:22:55,400 --> 00:22:57,520
Incoming Chat Request from: Ernestine.
437
00:22:58,480 --> 00:23:00,600
Incoming Chat Request from: Juggernaut.
438
00:23:01,200 --> 00:23:03,160
Incoming Chat Request from: Jenny.
439
00:23:03,280 --> 00:23:04,320
Okay, guys, just hang in there,
440
00:23:04,320 --> 00:23:05,960
I will get to your questions in a minute.
441
00:23:06,160 --> 00:23:07,480
Just need to get to the bottom of this.
442
00:23:07,480 --> 00:23:08,200
Code?
443
00:23:08,360 --> 00:23:09,560
2001.
444
00:23:13,040 --> 00:23:14,040
This Terry?
445
00:23:14,160 --> 00:23:15,320
That’s him.
446
00:23:15,880 --> 00:23:17,360
I’m FaceTiming him.
447
00:23:17,880 --> 00:23:19,080
Hey, hey, hey.
448
00:23:19,080 --> 00:23:20,680
Take it easy.
449
00:23:25,240 --> 00:23:26,120
Ryan.
450
00:23:26,120 --> 00:23:27,120
Terry, howzit, man.
451
00:23:27,120 --> 00:23:29,200
Listen, can you... do me a favor?
452
00:23:29,200 --> 00:23:31,640
Can you look through my stuff
for an old passport of mine?
453
00:23:31,640 --> 00:23:32,520
Passport?
454
00:23:32,520 --> 00:23:35,600
Ja, I'm just trying to check
the date on an old visa stamp.
455
00:23:35,920 --> 00:23:37,200
And where's this?
456
00:23:37,760 --> 00:23:38,560
In your room?
457
00:23:38,640 --> 00:23:39,760
Ja, just behind the door,
458
00:23:39,760 --> 00:23:41,480
there's some white boxes.
459
00:23:42,880 --> 00:23:45,080
Ja, there's one that says ‘office’ on the side.
460
00:23:45,480 --> 00:23:46,360
Office.
461
00:24:01,520 --> 00:24:03,200
Oh, yeah, yeah, yeah...
462
00:24:03,680 --> 00:24:05,120
Terry, help me, man,
I’ve been kidnapped!
463
00:24:05,120 --> 00:24:06,480
You’ve gotto call the cops, please, man!
464
00:24:06,480 --> 00:24:07,920
What the - ?!
465
00:24:10,160 --> 00:24:12,160
Why the fuck did you do that?
466
00:24:12,240 --> 00:24:14,120
I mean, what is wrong with you?
467
00:24:14,560 --> 00:24:17,880
I'm trying to give you a chance
to clear your name!
468
00:24:22,440 --> 00:24:24,800
No, no, don’t, don’t!
469
00:24:26,120 --> 00:24:27,280
I don't want to
470
00:24:27,280 --> 00:24:30,120
but if you keep pulling this shit,
then I will have to.
471
00:24:32,760 --> 00:24:34,520
[incoming call]
472
00:24:35,000 --> 00:24:36,560
It's him again.
473
00:24:37,240 --> 00:24:39,320
So what do you want me to do now?
474
00:24:42,800 --> 00:24:44,880
Why this reluctance, Ryan?
475
00:24:44,880 --> 00:24:46,240
Just answer it.
476
00:24:46,240 --> 00:24:47,880
You’re not gonna pull this same shit?
477
00:24:47,880 --> 00:24:49,240
No, I swear.
478
00:24:56,360 --> 00:24:57,200
Ryan.
479
00:24:57,200 --> 00:24:57,840
Terry.
480
00:24:57,840 --> 00:24:59,400
I lost you there for a second.
481
00:24:59,400 --> 00:25:00,960
What were you saying?
482
00:25:01,720 --> 00:25:03,040
No, nothing, man.
483
00:25:03,160 --> 00:25:03,560
So?
484
00:25:03,560 --> 00:25:07,200
Ja, no, I found a passport,
but it's got the current date on.
485
00:25:07,400 --> 00:25:08,680
Oh, no. Okay.
486
00:25:08,960 --> 00:25:12,120
No, no, I need one
that expired about five years ago.
487
00:25:13,200 --> 00:25:13,800
Nope.
488
00:25:14,080 --> 00:25:14,800
Are you sure?
489
00:25:14,800 --> 00:25:16,280
Dude, I checked all the boxes,
490
00:25:16,280 --> 00:25:17,480
this is only passport here.
491
00:25:17,480 --> 00:25:18,400
Okay.
492
00:25:19,040 --> 00:25:20,360
What time you coming back?
493
00:25:20,840 --> 00:25:21,640
I don't know.
494
00:25:21,640 --> 00:25:23,280
This could go late.
495
00:25:23,360 --> 00:25:24,560
Where are you?
496
00:25:25,160 --> 00:25:27,040
I'm just having dinner with
497
00:25:27,040 --> 00:25:29,400
some girl I met the other night.
498
00:25:30,040 --> 00:25:31,200
Okay, okay.
499
00:25:31,200 --> 00:25:32,480
Say no more.
500
00:25:32,920 --> 00:25:34,080
I won't wait up.
501
00:25:34,080 --> 00:25:35,120
I'll see you later.
502
00:25:35,800 --> 00:25:36,720
Bye.
503
00:25:37,000 --> 00:25:38,320
Okay. Bye.
504
00:25:42,360 --> 00:25:43,680
So you...
505
00:25:44,120 --> 00:25:45,600
You knew that it wasn't there.
506
00:25:45,760 --> 00:25:46,240
No.
507
00:25:46,240 --> 00:25:47,360
And then you thought
508
00:25:47,360 --> 00:25:49,280
no, maybe it was.
509
00:25:49,400 --> 00:25:52,040
So when he said that
he found one, you panicked,
510
00:25:52,280 --> 00:25:54,280
and that's why you shouted that stuff,
511
00:25:54,280 --> 00:25:55,960
because you wanted me to cut that call.
512
00:25:55,960 --> 00:25:57,800
Jesus, what the hell is wrong with you?
513
00:25:57,800 --> 00:26:01,640
You knew that that passport
is not going to say the 24th,
514
00:26:01,640 --> 00:26:03,520
because on the 24th, you were here!
515
00:26:03,840 --> 00:26:05,680
Why won’t you just fucking admit it?!
516
00:26:18,880 --> 00:26:21,560
Those paintings, those are hers, right?
517
00:26:22,840 --> 00:26:25,240
As you would very well know, yes.
518
00:26:25,880 --> 00:26:27,840
I see there’s one there of Kali,
519
00:26:27,840 --> 00:26:30,040
the Hindu goddess, destroyer of evil forces.
520
00:26:30,040 --> 00:26:31,120
I know who Kali is.
521
00:26:31,240 --> 00:26:32,200
What about it?
522
00:26:32,440 --> 00:26:33,920
Just saying it's a...
523
00:26:34,280 --> 00:26:35,960
it’s a natural urge, you know....
524
00:26:36,600 --> 00:26:38,480
we all want justice, and...
525
00:26:39,440 --> 00:26:41,600
when something terrible happens, it's...
526
00:26:42,720 --> 00:26:45,720
in every culture, it's universal, the...
527
00:26:46,520 --> 00:26:49,640
the Egyptians had Sekhmet, who could breathe fire.
528
00:26:50,800 --> 00:26:53,320
The Greeks had the Furies, who
529
00:26:53,960 --> 00:26:56,880
would hound men who defied
the natural order and
530
00:26:58,080 --> 00:27:00,160
drive them insane.
531
00:27:02,000 --> 00:27:05,800
But even the Furies got it
wrong from time to time.
532
00:27:06,120 --> 00:27:06,960
Ryan, shut up.
533
00:27:07,120 --> 00:27:08,800
Of course, they're not to blame...
534
00:27:09,160 --> 00:27:10,560
Ryan. Shut up!
535
00:27:10,560 --> 00:27:11,120
Okay?
536
00:27:11,120 --> 00:27:13,040
Enough with all the mansplaining.
537
00:27:14,040 --> 00:27:17,280
Let's just see what the people
have to say, yeah?
538
00:27:17,880 --> 00:27:20,360
You have 1,957 followers.
539
00:27:20,840 --> 00:27:22,480
You have 47 new messages.
540
00:27:22,480 --> 00:27:25,160
Okay, so they haven’t shut us down yet,
541
00:27:25,160 --> 00:27:26,000
that says something.
542
00:27:26,000 --> 00:27:27,400
Incoming Chat Request.
543
00:27:28,200 --> 00:27:30,120
Incoming Chat Request from: Ernestine.
544
00:27:31,400 --> 00:27:33,200
Okay, remember, guys...
545
00:27:33,880 --> 00:27:35,920
we are streaming on multiple platforms
546
00:27:35,920 --> 00:27:38,400
so if your feed does go down,
547
00:27:38,400 --> 00:27:40,280
you can flick over to PeepStar,
548
00:27:40,280 --> 00:27:43,640
or Lifestream
or ClariScope... the whole lot.
549
00:27:43,960 --> 00:27:49,320
And if all those go down, there's
a channel in Estonia called Libertycast.
550
00:27:49,840 --> 00:27:51,640
They will stream anything.
551
00:27:51,880 --> 00:27:53,760
I mean, their bandwidth isn't great,
552
00:27:53,760 --> 00:27:55,720
but whatever shit goes down here tonight,
553
00:27:55,720 --> 00:27:56,840
they will stream it.
554
00:27:57,120 --> 00:27:59,320
Okay. So...
555
00:28:00,040 --> 00:28:02,240
Ernestine has been waiting the longest.
556
00:28:02,240 --> 00:28:03,520
Ernestine, you're on.
557
00:28:03,520 --> 00:28:04,200
Hello?
558
00:28:04,520 --> 00:28:05,880
You're on, Ernestine.
559
00:28:05,880 --> 00:28:07,960
I can't believe what you're doing.
560
00:28:07,960 --> 00:28:09,440
I can't believe it.
561
00:28:09,440 --> 00:28:12,000
I think it's fucking amazing
what you're doing.
562
00:28:13,280 --> 00:28:16,440
So I used to know your sister.
563
00:28:18,320 --> 00:28:21,480
We worked together at the deli.
564
00:28:23,360 --> 00:28:25,960
And I knew something was wrong.
565
00:28:28,680 --> 00:28:29,800
I just...
566
00:28:31,080 --> 00:28:33,600
saw her one time.
567
00:28:34,040 --> 00:28:35,320
After.
568
00:28:35,680 --> 00:28:37,120
I...
569
00:28:38,680 --> 00:28:39,520
Go on.
570
00:28:39,840 --> 00:28:41,880
It was like the light
571
00:28:41,880 --> 00:28:44,480
had gone out in her eyes,
572
00:28:46,560 --> 00:28:48,800
and when I asked her what was wrong,
573
00:28:50,240 --> 00:28:52,240
she said "Nothing".
574
00:28:53,560 --> 00:28:57,800
Men have been getting away
575
00:28:59,000 --> 00:29:03,080
with fucking murder for so long.
576
00:29:04,600 --> 00:29:06,000
And it's like
577
00:29:06,680 --> 00:29:10,040
when it comes down to it, it's
he said, she said
578
00:29:11,120 --> 00:29:12,480
and it's like...
579
00:29:14,440 --> 00:29:16,080
that fucking...
580
00:29:16,080 --> 00:29:17,440
Brett Kavanaugh.
581
00:29:17,440 --> 00:29:19,400
Did you follow that shit?
582
00:29:20,760 --> 00:29:23,440
It just makes me so mad.
583
00:29:24,400 --> 00:29:25,560
And I keep hearing that
584
00:29:25,560 --> 00:29:27,840
this shit just keeps happening.
585
00:29:30,960 --> 00:29:32,800
So...
586
00:29:36,160 --> 00:29:38,720
You do what you gotta do, sis.
587
00:29:39,560 --> 00:29:41,680
Cause we're right here.
588
00:29:43,400 --> 00:29:44,880
We've got your back.
589
00:29:44,880 --> 00:29:46,320
Thank you, Ernestine.
590
00:29:46,880 --> 00:29:48,400
The feeling is mutual.
591
00:29:48,840 --> 00:29:49,920
All right, um....
592
00:29:50,560 --> 00:29:55,000
K P A C underscore H Q 2.
593
00:29:56,280 --> 00:29:58,280
Yeah, you’re on.
594
00:29:58,880 --> 00:30:00,480
This is performance art, right?
595
00:30:00,480 --> 00:30:01,640
Wrong.
596
00:30:02,680 --> 00:30:03,920
No.
597
00:30:04,800 --> 00:30:08,640
- No, this isn't... not real, no ways.
- Google #justiceforayanda.
598
00:30:08,960 --> 00:30:10,480
Everything is there.
599
00:30:10,480 --> 00:30:12,960
Police case reports, how she died.
600
00:30:13,120 --> 00:30:14,480
It's all there.
601
00:30:14,600 --> 00:30:16,400
I'm sorry to say, it is very real.
602
00:30:16,800 --> 00:30:18,160
Okay, so how....
603
00:30:18,160 --> 00:30:20,080
How are you going to do this?
604
00:30:21,040 --> 00:30:22,360
I'm going to get him to confess.
605
00:30:22,360 --> 00:30:23,640
And if he just doesn't?
606
00:30:23,640 --> 00:30:24,840
Then...
607
00:30:25,080 --> 00:30:26,440
you vote.
608
00:30:27,160 --> 00:30:27,920
Us?
609
00:30:28,840 --> 00:30:30,720
Based on what?
610
00:30:31,120 --> 00:30:33,680
You know 45% of people on
social media think the earth is flat;
611
00:30:33,680 --> 00:30:37,440
we are probably the worst possible jury.
612
00:30:37,440 --> 00:30:39,560
Do you think that
we are gonna apply our minds?
613
00:30:39,560 --> 00:30:42,160
Do you think that we're gonna
bring critical thinking to bear?
614
00:30:42,240 --> 00:30:44,360
Just... then... log off.
615
00:30:44,360 --> 00:30:45,040
I will.
616
00:30:45,040 --> 00:30:45,800
Don’t do it.
617
00:30:45,800 --> 00:30:48,160
I'm appalled at this.
618
00:30:48,520 --> 00:30:49,760
This is completely unacceptable.
619
00:30:49,760 --> 00:30:51,800
You should be ashamed of yourself.
620
00:30:52,720 --> 00:30:55,200
We’ll see. Maybe.
621
00:30:55,200 --> 00:30:59,280
But all I know is that at the end
of the day, the truth will come out.
622
00:31:06,440 --> 00:31:07,920
And then what?
623
00:31:09,360 --> 00:31:13,120
I mean, you're going to have to
let this guy go eventually, right?
624
00:31:13,480 --> 00:31:16,000
I mean, you're not planning
on killing him, right?
625
00:31:18,720 --> 00:31:19,720
Right?
626
00:31:19,720 --> 00:31:22,560
Hello, Zola, I'm Cindy from Westonaria,
627
00:31:22,560 --> 00:31:24,680
and I’m with you, and every woman
628
00:31:24,680 --> 00:31:27,600
in this country who suffered abuse
at the hands of these bloody men.
629
00:31:28,280 --> 00:31:30,080
Our so-called brothers.
630
00:31:30,080 --> 00:31:32,240
They constantly abuse us, and we’ve
631
00:31:32,240 --> 00:31:35,320
been quiet for too long, alone.
632
00:31:35,840 --> 00:31:37,480
Guys, I just logged on to this,
633
00:31:37,480 --> 00:31:39,600
I don't know what's going on, but this...
634
00:31:40,520 --> 00:31:41,840
this is whack.
635
00:31:42,840 --> 00:31:44,160
This is lit!
636
00:31:44,880 --> 00:31:46,760
Oh, I'm glued.
637
00:31:47,520 --> 00:31:50,400
I'm going out tonight, that's for sure.
638
00:31:51,920 --> 00:31:53,240
I wanna see if she's going to do it.
639
00:31:53,240 --> 00:31:55,600
Like, go all the way.
640
00:32:00,040 --> 00:32:03,200
Can I just say that I'm
a thousand percent behind you?
641
00:32:03,640 --> 00:32:05,760
That's all I really have to say.
642
00:32:06,600 --> 00:32:08,960
We are listening, sister.
643
00:32:09,720 --> 00:32:11,720
Take your time,
644
00:32:11,720 --> 00:32:12,760
make your case,
645
00:32:12,760 --> 00:32:14,640
you've waited long for this.
646
00:32:14,720 --> 00:32:17,600
We are so fucking tired
647
00:32:18,160 --> 00:32:19,960
of these patriarchal,
648
00:32:20,280 --> 00:32:21,720
misogynistic
649
00:32:22,240 --> 00:32:23,440
pigs.
650
00:32:25,440 --> 00:32:27,520
Hello... Zola.
651
00:32:27,520 --> 00:32:29,840
This is Jenny from Rape Alert in the UK.
652
00:32:30,520 --> 00:32:33,640
I just want to thank you for the
press release that we received.
653
00:32:34,840 --> 00:32:37,560
What you're going through
must be incredibly difficult,
654
00:32:38,240 --> 00:32:40,920
and our hearts do go out to you.
655
00:32:40,920 --> 00:32:43,040
That said, Zola,
656
00:32:43,040 --> 00:32:46,360
we strongly feel that
the way you are going about this...
657
00:32:46,960 --> 00:32:49,760
Regardless of whether that man there
is innocent or guilty,
658
00:32:50,520 --> 00:32:51,880
quite apart from that,
659
00:32:52,160 --> 00:32:55,400
there are legal processes,
however imperfect...
660
00:32:56,320 --> 00:32:58,320
What processes, Jenny?
661
00:32:58,320 --> 00:33:00,320
Well, there are options...
662
00:33:00,960 --> 00:33:03,440
civil, criminal, restorative justice -
663
00:33:03,440 --> 00:33:05,640
My sister is dead. There is no restoration.
664
00:33:05,640 --> 00:33:07,680
There’s no turning back the clock.
665
00:33:07,960 --> 00:33:10,680
And whatever DNA samples,
if they ever took any,
666
00:33:10,680 --> 00:33:12,440
have long since been lost.
667
00:33:13,120 --> 00:33:17,000
The only hope that I have
is to get that guy to admit to you
668
00:33:17,000 --> 00:33:19,440
and to the rest of the world
to what he did.
669
00:33:20,000 --> 00:33:21,200
And if he won't?
670
00:33:21,600 --> 00:33:22,200
He will.
671
00:33:22,200 --> 00:33:24,720
Zola, listen to me, please.
672
00:33:25,200 --> 00:33:26,360
I hear you, Jenny.
673
00:33:27,400 --> 00:33:29,680
And if there were any other way...
674
00:33:29,680 --> 00:33:31,360
I've tried everything.
675
00:33:31,800 --> 00:33:33,480
Thank you for your call.
676
00:33:47,240 --> 00:33:48,240
Okay.
677
00:33:48,880 --> 00:33:51,960
I think it's time
I gave you guys an explanation
678
00:33:52,120 --> 00:33:54,320
as to how we even got here.
679
00:33:58,120 --> 00:34:00,840
Okay, so the flight landed
twelve minutes ago,
680
00:34:00,840 --> 00:34:03,640
and I think that's the first
of the passengers now.
681
00:34:07,240 --> 00:34:08,400
Oh, wow, look at that,
682
00:34:08,400 --> 00:34:10,840
he's just updated his Facebook status.
683
00:34:11,600 --> 00:34:13,400
Way too long, Ryan Hunt.
684
00:34:13,400 --> 00:34:14,160
Way too f-
685
00:34:14,160 --> 00:34:15,080
Oh, shit.
686
00:34:16,320 --> 00:34:17,280
There he is.
687
00:34:17,280 --> 00:34:18,400
That’s him.
688
00:34:19,120 --> 00:34:20,040
Oh, my God.
689
00:34:20,760 --> 00:34:21,600
I can’t believe this is h-
690
00:34:22,960 --> 00:34:24,880
Okay, it’s definitely him.
691
00:34:28,120 --> 00:34:29,840
Looks like we’re getting a rental.
692
00:34:30,240 --> 00:34:32,520
Hey, ja, I'm just getting into town.
693
00:34:33,040 --> 00:34:34,840
No, it's cool, I think he's going to -
694
00:34:35,200 --> 00:34:35,880
Shit.
695
00:34:36,160 --> 00:34:37,000
Where is he?
696
00:34:37,280 --> 00:34:37,880
Where’s he?
697
00:34:38,160 --> 00:34:38,840
The slippery fuck.
698
00:34:38,920 --> 00:34:39,640
Where the fuck did he -
699
00:34:40,600 --> 00:34:41,560
Gotcha.
700
00:34:42,080 --> 00:34:44,600
Okay, I almost lost him, but we’re
back on track, we’re heading north.
701
00:34:45,080 --> 00:34:47,080
Look at the dinky little car he rented.
702
00:34:47,080 --> 00:34:48,440
Flashy fuck.
703
00:34:48,920 --> 00:34:50,720
Spending his pounds, no doubt.
704
00:34:51,440 --> 00:34:53,120
Looks like he's taking the off-ramp...
705
00:34:54,640 --> 00:34:56,400
up towards Terry's place.
706
00:35:03,800 --> 00:35:06,040
Okay. He's here.
707
00:35:06,600 --> 00:35:08,840
It’s a house on Milton Road.
708
00:35:10,880 --> 00:35:12,160
He's back.
709
00:35:20,000 --> 00:35:21,040
Okay...
710
00:35:23,240 --> 00:35:24,320
So...
711
00:35:25,560 --> 00:35:27,080
It’s ten past nine.
712
00:35:27,400 --> 00:35:30,120
I’ve been out here for
almost seven hours.
713
00:35:30,840 --> 00:35:32,480
I'm dying to pee, but
714
00:35:32,640 --> 00:35:35,880
with my luck he comes out
just as I'm going.
715
00:35:37,200 --> 00:35:38,240
I'm starting to realize
716
00:35:38,240 --> 00:35:40,160
he’s not going to come out, he's tired.
717
00:35:40,840 --> 00:35:42,400
Oh!
718
00:35:49,280 --> 00:35:50,520
Alright.
719
00:35:52,200 --> 00:35:54,640
Alright, bladder’s just gonna have to burst.
720
00:35:56,000 --> 00:35:57,320
Here we go.
721
00:36:02,000 --> 00:36:03,240
There he goes...
722
00:36:03,240 --> 00:36:04,480
out and about.
723
00:36:05,080 --> 00:36:07,120
Flying solo, which is perfect.
724
00:36:08,440 --> 00:36:09,680
This is too good.
725
00:36:29,000 --> 00:36:29,960
Hi.
726
00:36:31,120 --> 00:36:32,360
Hi.
727
00:36:37,760 --> 00:36:39,480
You are too sweet.
728
00:36:39,480 --> 00:36:42,840
Nonsense, it’s my pleasure. Cheers.
729
00:36:42,840 --> 00:36:44,360
Cheers.
730
00:36:46,960 --> 00:36:49,360
My name's Ryan, by the way.
731
00:36:49,800 --> 00:36:51,320
I’m Zola.
732
00:36:54,000 --> 00:36:56,160
Do I know you? Have we met before?
733
00:36:56,440 --> 00:36:58,080
I don't think so.
734
00:36:58,360 --> 00:37:00,040
Are you from around here?
735
00:37:00,200 --> 00:37:02,840
Ja, but I've actually been overseas for....
736
00:37:03,080 --> 00:37:04,680
Jeez, almost ten years now.
737
00:37:04,680 --> 00:37:05,600
Just got back today.
738
00:37:05,600 --> 00:37:08,000
No ways. Serious?
739
00:37:08,320 --> 00:37:10,840
And so? What's it like being back?
740
00:37:11,120 --> 00:37:13,040
So far, so good.
741
00:37:15,680 --> 00:37:18,000
You’ve been stalking me since I got back.
742
00:37:19,280 --> 00:37:20,680
No, Ryan,
743
00:37:20,680 --> 00:37:23,480
I've been stalking you for way
longer than that.
744
00:37:24,200 --> 00:37:26,480
I've been waiting for years
for you to come back.
745
00:37:28,640 --> 00:37:29,800
Tell me...
746
00:37:30,160 --> 00:37:32,040
what made you decide to come home?
747
00:37:33,160 --> 00:37:34,960
Did you rape someone in London?
748
00:37:34,960 --> 00:37:38,120
No. Jesus, I...
749
00:37:38,520 --> 00:37:40,560
It was time, I...
750
00:37:40,880 --> 00:37:43,640
I got sick of appraising old paintings.
751
00:37:45,480 --> 00:37:46,640
I missed being here.
752
00:37:46,640 --> 00:37:48,120
I missed the weather,
753
00:37:48,760 --> 00:37:49,800
the people...
754
00:37:55,840 --> 00:37:58,760
What do I have to say to
convince you, Zola?
755
00:38:01,040 --> 00:38:02,880
You’ve made a big mistake.
756
00:38:02,880 --> 00:38:05,000
I'm not the guy.
757
00:38:06,720 --> 00:38:08,040
You’re good.
758
00:38:09,520 --> 00:38:12,240
If I didn't know you any better,
I might even believe you.
759
00:38:12,320 --> 00:38:15,280
Please! Just believe me, please.
760
00:38:15,760 --> 00:38:16,760
Seriously, please -
761
00:38:16,760 --> 00:38:18,720
[text alert]
762
00:38:23,200 --> 00:38:24,480
Okay, is she on the line?
763
00:38:24,720 --> 00:38:25,840
Who’re you talking to?
764
00:38:26,000 --> 00:38:27,440
None of your fucking business.
765
00:38:30,200 --> 00:38:31,200
Okay...
766
00:38:31,360 --> 00:38:32,200
So...
767
00:38:32,200 --> 00:38:35,120
The prosecution calls its first witness.
768
00:38:39,600 --> 00:38:41,120
Okay.
769
00:38:41,120 --> 00:38:42,320
I can see you.
770
00:38:42,320 --> 00:38:43,080
Can you hear me?
771
00:38:43,080 --> 00:38:44,160
I can hear you.
772
00:38:45,040 --> 00:38:46,080
Shall I just begin?
773
00:38:46,080 --> 00:38:48,040
Yeah, go ahead. In your own words.
774
00:38:48,640 --> 00:38:50,840
Um... okay... I...
775
00:38:51,920 --> 00:38:53,400
As you can see, I'm...
776
00:38:53,960 --> 00:38:55,680
I'm not revealing my identity.
777
00:38:57,240 --> 00:38:59,800
I've agreed to this
because I think it's important, but...
778
00:39:00,920 --> 00:39:03,320
I've seen Ryan's nasty side,
779
00:39:03,320 --> 00:39:06,600
and to be honest, I'm really afraid.
780
00:39:06,600 --> 00:39:07,800
Who are you?
781
00:39:09,480 --> 00:39:13,960
Okay, so... this is going back to
the late nineties now.
782
00:39:14,000 --> 00:39:14,520
I was...
783
00:39:15,280 --> 00:39:16,560
I was at school with Ryan.
784
00:39:16,560 --> 00:39:18,200
Oh, this is too much.
785
00:39:18,560 --> 00:39:19,440
Ignore him.
786
00:39:19,440 --> 00:39:20,400
Just go on.
787
00:39:20,400 --> 00:39:23,120
We weren't good friends,
but we moved in the same crowd -
788
00:39:23,120 --> 00:39:24,160
If you're going to come and accuse me
789
00:39:24,160 --> 00:39:25,480
then at least have the fucking balls -
790
00:39:25,480 --> 00:39:27,080
- Ryan, shut the fuck up!
- to show your face!
791
00:39:27,480 --> 00:39:28,960
I will not shut up!
792
00:39:28,960 --> 00:39:30,520
What gives you the right to -
793
00:39:30,600 --> 00:39:32,240
No! Aargh!
794
00:39:35,880 --> 00:39:38,600
Let her speak.
795
00:39:44,800 --> 00:39:47,920
Um... okay... uh...
796
00:39:48,920 --> 00:39:52,360
So we used to go and drink at this
hotel near the station.
797
00:39:52,360 --> 00:39:56,680
They didn't seem to have a problem
selling booze to underage kids,
798
00:39:56,680 --> 00:39:58,800
so we used to go there quite a lot.
799
00:39:58,800 --> 00:39:59,800
A whole gang of us,
800
00:39:59,800 --> 00:40:03,080
and we used to get drunk.
801
00:40:04,000 --> 00:40:05,720
People used to go up to the roof
802
00:40:05,720 --> 00:40:08,600
of the building to smoke joints
and get off with each other.
803
00:40:09,960 --> 00:40:11,480
And one night I went up there...
804
00:40:13,560 --> 00:40:15,520
and that's when I saw...
805
00:40:18,000 --> 00:40:20,040
He was on the far side of the roof
806
00:40:21,280 --> 00:40:24,760
and there was no one else there,
just him and this girl,
807
00:40:24,760 --> 00:40:26,560
her name was Stacey.
808
00:40:27,280 --> 00:40:28,080
And he had her...
809
00:40:28,080 --> 00:40:31,440
he was holding her hair, like...
810
00:40:32,600 --> 00:40:34,920
a fistful of hair.
811
00:40:36,360 --> 00:40:37,560
And he had his...
812
00:40:38,840 --> 00:40:40,720
he had an erection and
813
00:40:41,120 --> 00:40:43,080
he was physically forcing her
814
00:40:43,080 --> 00:40:44,400
face down into his crotch.
815
00:40:44,400 --> 00:40:45,520
Bullshit!
816
00:40:46,120 --> 00:40:47,160
I can still see it now.
817
00:40:47,160 --> 00:40:49,520
This is complete bullshit.
818
00:40:49,520 --> 00:40:52,560
For all we know,
this is just some friend of yours.
819
00:40:53,120 --> 00:40:56,520
There's no such thing as an
anonymous witness.
820
00:40:56,560 --> 00:40:57,920
Everyone who’s watching this
821
00:40:57,920 --> 00:40:59,680
can smell a rat right now.
822
00:40:59,680 --> 00:41:01,480
This is a complete fucking setup.
823
00:41:01,880 --> 00:41:03,600
Did you do anything to stop it?
824
00:41:04,760 --> 00:41:07,360
To this day I wish I had, but...
825
00:41:08,840 --> 00:41:10,120
No, not...
826
00:41:11,040 --> 00:41:12,480
Did you tell anyone?
827
00:41:12,800 --> 00:41:14,200
Not until a few days later
828
00:41:14,200 --> 00:41:16,960
I started asking around about him at school.
829
00:41:17,520 --> 00:41:18,200
Turns out...
830
00:41:18,320 --> 00:41:19,600
Oh, go to hell.
831
00:41:20,120 --> 00:41:21,960
quite a few of the girls had had...
832
00:41:22,800 --> 00:41:23,720
How should I say it?
833
00:41:24,520 --> 00:41:25,560
Difficulties.
834
00:41:27,200 --> 00:41:28,520
He had a reputation.
835
00:41:28,880 --> 00:41:30,320
A pattern of behavior?
836
00:41:32,080 --> 00:41:34,000
A pattern of behavior.
837
00:41:35,320 --> 00:41:37,160
For the record, I contacted
838
00:41:37,160 --> 00:41:39,400
the girl that you’re speaking of...
839
00:41:39,400 --> 00:41:40,360
Stacey.
840
00:41:40,600 --> 00:41:42,120
She didn't want to talk to me about it.
841
00:41:42,120 --> 00:41:43,280
Stacey Kinnock.
842
00:41:43,760 --> 00:41:46,480
That's because there's zero truth to this.
843
00:41:47,480 --> 00:41:49,360
Stacey was my girlfriend
844
00:41:49,360 --> 00:41:52,640
throughout the whole of Standard
Eight and Standard Nine,
845
00:41:52,640 --> 00:41:55,360
and I would never, never
have forced her
846
00:41:55,360 --> 00:41:57,840
to do anything that
she didn't want to do.
847
00:41:57,840 --> 00:41:59,000
Never.
848
00:41:59,200 --> 00:42:01,280
And fuck you, whoever you are, for...
849
00:42:01,840 --> 00:42:04,040
Do you know how many people are watching this?
850
00:42:04,040 --> 00:42:07,480
Do you have any idea what this
is going to do to my reputation?
851
00:42:08,480 --> 00:42:13,640
There are 9,724 viewers
across all platforms.
852
00:42:13,640 --> 00:42:16,160
And none of you have called the cops?
853
00:42:17,000 --> 00:42:18,960
None of you have reported this?
854
00:42:19,240 --> 00:42:21,960
What the hell is wrong with everybody?
855
00:42:22,880 --> 00:42:24,040
This is real.
856
00:42:24,360 --> 00:42:25,840
I am real.
857
00:42:25,840 --> 00:42:29,960
I am here, tied to a fucking chair!
858
00:42:32,000 --> 00:42:34,960
Actually, there are three platforms
that have shut us down already,
859
00:42:35,560 --> 00:42:37,480
but that still leaves nine.
860
00:42:39,200 --> 00:42:41,720
And the fact is, Ryan,
861
00:42:41,720 --> 00:42:44,480
what people want to know is the truth.
862
00:42:46,320 --> 00:42:49,160
If you did rape Ayanda,
863
00:42:50,000 --> 00:42:52,600
if you are responsible for her suicide,
864
00:42:52,600 --> 00:42:54,920
then the matter of you being tied up
865
00:42:54,920 --> 00:42:58,440
and being interrogated is of insignificant
866
00:42:58,440 --> 00:43:01,080
inconvenience, wouldn't you say?
867
00:43:02,240 --> 00:43:03,800
You tell him, Zola.
868
00:43:03,800 --> 00:43:07,600
Just listen to the sound of the
white boy’s tears pouring down.
869
00:43:07,600 --> 00:43:10,160
Mm-hm. Delicious.
870
00:43:10,640 --> 00:43:12,400
Pour me another glass, please.
871
00:43:12,400 --> 00:43:13,360
Please.
872
00:43:13,360 --> 00:43:14,360
One more.
873
00:43:16,240 --> 00:43:17,120
Hey, Ryan.
874
00:43:17,600 --> 00:43:19,440
Drink your own medicine,
875
00:43:19,440 --> 00:43:23,160
you white motherfucking
rapist, racist motherfucker.
876
00:43:23,520 --> 00:43:24,920
You deserve everything.
877
00:43:24,920 --> 00:43:26,520
Everything.
878
00:43:27,720 --> 00:43:30,000
This is freaking me out.
879
00:43:30,880 --> 00:43:32,520
This is not normal activity.
880
00:43:32,520 --> 00:43:33,360
I mean...
881
00:43:34,600 --> 00:43:36,400
He's going down.
882
00:43:37,520 --> 00:43:39,480
Motherfucker’s gonna burn.
883
00:43:43,520 --> 00:43:44,680
I don't know
884
00:43:44,680 --> 00:43:46,920
who's right and who's wrong here,
885
00:43:47,560 --> 00:43:50,520
but this is freaking awesome.
886
00:43:51,280 --> 00:43:53,200
True people's justice.
887
00:43:53,760 --> 00:43:55,880
This is how all trials should be.
888
00:43:56,040 --> 00:43:56,720
Live.
889
00:43:57,000 --> 00:43:57,680
Online.
890
00:43:58,280 --> 00:44:00,000
Where anyone can say anything.
891
00:44:01,040 --> 00:44:03,640
If he didn't rape her...
892
00:44:04,720 --> 00:44:06,640
what is the story, here?
893
00:44:07,440 --> 00:44:08,200
I mean,
894
00:44:08,880 --> 00:44:11,040
was she's suffering from depression?
895
00:44:12,000 --> 00:44:14,520
Zola, it's Jenny from Rape Alert again.
896
00:44:15,800 --> 00:44:16,800
Okay, look...
897
00:44:17,200 --> 00:44:20,400
You've clearly been planning this a long time,
898
00:44:20,600 --> 00:44:22,800
and I can see that you're not about to...
899
00:44:23,960 --> 00:44:27,440
All I'm asking is that
you don't do anything stupid, okay?
900
00:44:28,200 --> 00:44:30,480
Maybe put the Taser thing to one side.
901
00:44:31,680 --> 00:44:33,040
You have him restrained...
902
00:44:33,040 --> 00:44:35,240
he's not going to hurt you.
903
00:44:35,840 --> 00:44:38,600
It's important for you
to keep the moral high ground.
904
00:44:39,760 --> 00:44:42,440
If you start torturing him,
he becomes the victim.
905
00:44:42,920 --> 00:44:44,840
Guys, listen...
906
00:44:44,960 --> 00:44:47,040
Please, just listen to the experts.
907
00:44:47,040 --> 00:44:48,280
This is not a game.
908
00:44:48,280 --> 00:44:49,800
There’s lives at stake here.
909
00:44:50,200 --> 00:44:51,280
Zola?
910
00:44:53,240 --> 00:44:54,600
Zola, are you there?
911
00:44:56,240 --> 00:44:57,960
Zola, it’s me, it's your mother.
912
00:44:57,960 --> 00:44:59,440
Please pick up.
913
00:45:00,000 --> 00:45:02,040
Zola, what’s going on there, my child?
914
00:45:03,040 --> 00:45:05,880
Everyone is calling me and
telling me what's going on.
915
00:45:06,280 --> 00:45:07,600
I can't believe it.
916
00:45:08,640 --> 00:45:09,640
Zola?
917
00:45:09,640 --> 00:45:12,080
Yes, ma... What’s up?
918
00:45:12,080 --> 00:45:15,360
You are disgracing the memory of your sister, my child.
919
00:45:16,360 --> 00:45:17,960
Ma, I’m doing this for her.
920
00:45:18,320 --> 00:45:20,080
I’m doing it for all of us.
921
00:45:20,240 --> 00:45:22,320
Zola, for God's sake,
922
00:45:22,320 --> 00:45:24,640
this is not going to bring your sister back.
923
00:45:25,600 --> 00:45:26,840
She needs justice.
924
00:45:27,160 --> 00:45:29,240
This is not how I raised you, Zola.
925
00:45:29,600 --> 00:45:31,480
Please, you have to stop this right now.
926
00:45:31,480 --> 00:45:33,440
I can't Ma. I've gone too far.
927
00:45:33,560 --> 00:45:35,440
And what will the people say, my child?
928
00:45:35,960 --> 00:45:38,800
Don't force me to phone the police.
929
00:45:40,920 --> 00:45:42,840
So now you’d call the police?
930
00:45:43,440 --> 00:45:44,640
But when Ayanda was raped you wouldn’t -
931
00:45:44,640 --> 00:45:45,680
Stop it!
932
00:45:46,560 --> 00:45:50,000
Zola, you are busy dragging these
things into the light.
933
00:45:50,000 --> 00:45:51,160
You’re making fools of us.
934
00:45:51,240 --> 00:45:53,120
We've worked so hard to get past this.
935
00:45:53,120 --> 00:45:54,280
We haven't moved past it, Ma.
936
00:45:54,280 --> 00:45:56,040
Not as long as this person is still around.
937
00:45:56,040 --> 00:45:56,920
Zola...
938
00:45:57,840 --> 00:45:58,960
My child...
939
00:45:58,960 --> 00:46:01,000
allow your sister to rest in peace.
940
00:46:01,000 --> 00:46:04,880
No, she can't rest in peace, Ma,
while this man is walking free.
941
00:46:04,880 --> 00:46:06,360
Even if that was the guy -
942
00:46:06,360 --> 00:46:07,920
It is him Ma, it's him!
943
00:46:08,280 --> 00:46:10,640
I beg you, Ma, just keep watching!
944
00:46:11,160 --> 00:46:13,480
Just give me half an hour
more to make my case.
945
00:46:13,840 --> 00:46:14,680
Okay?
946
00:46:15,560 --> 00:46:17,080
This is him, Ma.
947
00:46:17,920 --> 00:46:20,400
This is the man that took Ayanda away from us.
948
00:46:20,680 --> 00:46:22,520
I beg you, Ma, he needs...
949
00:46:23,040 --> 00:46:24,600
He needs to pay for what he did.
950
00:46:24,640 --> 00:46:26,200
Let her finish talking.
951
00:46:26,200 --> 00:46:27,840
What's that one saying?
She's started starting to...
952
00:46:28,680 --> 00:46:30,120
What? Who’s there with you?
953
00:46:31,840 --> 00:46:33,120
It’s Osmo, my child.
954
00:46:34,680 --> 00:46:35,760
Since when?
955
00:46:37,600 --> 00:46:40,720
Zola, it’s only temporary.
956
00:46:41,480 --> 00:46:42,720
He’s staying there with you?
957
00:46:42,920 --> 00:46:45,320
He needed a place to stay, for a bit,
958
00:46:45,320 --> 00:46:47,160
mainly just on the weekend.
959
00:46:48,000 --> 00:46:51,240
He’s old now, he’s working out in Edenvale.
960
00:46:51,840 --> 00:46:53,760
He's been through a lot.
961
00:46:56,920 --> 00:46:59,000
Hello, baby girl.
962
00:47:02,880 --> 00:47:04,040
Zola?
963
00:47:06,360 --> 00:47:07,240
I need to go.
964
00:47:07,240 --> 00:47:07,840
Zola, p-
965
00:47:18,240 --> 00:47:19,640
Who's Osmo?
966
00:47:20,040 --> 00:47:21,160
Is he your mama's boyfriend?
967
00:47:21,160 --> 00:47:22,280
He’s no one.
968
00:47:22,560 --> 00:47:24,280
He's just some freeloader who...
969
00:47:25,000 --> 00:47:27,560
sponged off my mum
for as long as I can remember.
970
00:47:28,600 --> 00:47:30,120
Now, we need to get on with this...
971
00:47:30,360 --> 00:47:31,720
Where were we?
972
00:47:32,160 --> 00:47:33,400
Evidence.
973
00:47:33,680 --> 00:47:35,160
Testimony.
974
00:47:36,000 --> 00:47:37,320
Patterns of behavior, yeah.
975
00:47:37,320 --> 00:47:38,600
I need to pee.
976
00:47:39,160 --> 00:47:40,040
You already did.
977
00:47:40,040 --> 00:47:41,080
Please, I'm serious.
978
00:47:41,080 --> 00:47:43,040
Then pee your fucking
pants. I don't give a shit.
979
00:47:44,160 --> 00:47:45,120
It’s getting late.
980
00:47:45,120 --> 00:47:46,840
We need to press on.
981
00:47:47,520 --> 00:47:48,720
Evidence...
982
00:47:48,720 --> 00:47:50,320
Testimony...
983
00:47:50,880 --> 00:47:51,640
what’s next?
984
00:47:51,640 --> 00:47:54,040
So what kind of a name is Osmo?
985
00:47:54,040 --> 00:47:54,720
Shut up!
986
00:47:54,720 --> 00:47:56,000
Just shut the fuck up, okay?
987
00:47:56,480 --> 00:47:58,160
It has nothing to do with anything.
988
00:47:58,720 --> 00:47:59,600
You wanna piss?
989
00:47:59,600 --> 00:48:00,840
Get the fuck up, okay?
990
00:48:00,840 --> 00:48:03,040
Come, walk. Get the fuck up! Walk.
991
00:48:03,720 --> 00:48:05,680
Okay, man, Jesus! Just relax!
992
00:48:05,880 --> 00:48:07,120
Don't tell me to fucking relax.
993
00:48:07,320 --> 00:48:08,480
You fucking relax.
994
00:48:08,600 --> 00:48:09,520
In there.
995
00:48:13,000 --> 00:48:13,760
Piss.
996
00:48:16,640 --> 00:48:18,600
You've got to untie me first.
997
00:48:18,760 --> 00:48:19,960
Go to hell.
998
00:48:20,560 --> 00:48:22,440
Just one hand.
999
00:48:30,200 --> 00:48:31,480
Oh, God, no.
1000
00:48:31,480 --> 00:48:33,000
Please don't.
1001
00:48:33,200 --> 00:48:34,160
[unzipping]
1002
00:48:35,600 --> 00:48:38,680
Is that what my sister said to you?
1003
00:48:41,520 --> 00:48:43,680
Shit, I can’t fucking do this.
1004
00:48:44,040 --> 00:48:46,200
I should have just let you
pee in your pants.
1005
00:49:05,400 --> 00:49:06,600
Now piss!
1006
00:49:11,800 --> 00:49:14,040
[urinates]
1007
00:49:17,600 --> 00:49:20,080
So this Osmo guy is
more than just a sponge, right?
1008
00:49:20,080 --> 00:49:21,560
- That has nothing to do with you
- He hurts her, doesn’t he?
1009
00:49:21,560 --> 00:49:22,760
- Shut up.
- Did he hurt Ayanda?
1010
00:49:22,760 --> 00:49:23,760
What the fuck do you care?
1011
00:49:23,760 --> 00:49:25,840
You hurt Ayanda. You!
1012
00:49:28,120 --> 00:49:29,200
Get up.
1013
00:49:30,400 --> 00:49:31,320
Up!
1014
00:49:33,920 --> 00:49:35,840
On your fucking feet.
1015
00:49:37,240 --> 00:49:39,920
No, no, no, no!
1016
00:49:40,080 --> 00:49:40,880
Zola!
1017
00:49:42,360 --> 00:49:43,000
Stop.
1018
00:49:45,000 --> 00:49:45,720
Don't.
1019
00:49:46,240 --> 00:49:48,120
What the fuck?
1020
00:49:48,560 --> 00:49:49,720
What are you doing?
1021
00:49:50,880 --> 00:49:52,280
Please, baby, just...
1022
00:49:52,440 --> 00:49:53,320
Just put it down, please.
1023
00:49:53,320 --> 00:49:54,000
Kwela Kid?
1024
00:49:54,400 --> 00:49:55,760
Look, you need to calm down.
1025
00:49:55,760 --> 00:49:57,000
I am fucking calm.
1026
00:49:57,240 --> 00:49:58,680
You need to get the fuck back in there.
1027
00:49:58,680 --> 00:49:59,520
Okay, okay. I will.
1028
00:49:59,800 --> 00:50:01,520
I will. Okay.
1029
00:50:02,160 --> 00:50:04,360
Zola, it’s me.
1030
00:50:04,480 --> 00:50:06,600
It’s me, baby. It’s okay.
1031
00:50:07,080 --> 00:50:07,880
All right?
1032
00:50:08,280 --> 00:50:10,040
We always knew this was going to be tough.
1033
00:50:10,600 --> 00:50:12,200
We're doing good, yeah?
1034
00:50:12,600 --> 00:50:13,400
We just...
1035
00:50:14,160 --> 00:50:15,440
got to keep it together.
1036
00:50:15,440 --> 00:50:16,280
Okay?
1037
00:50:19,200 --> 00:50:20,040
All right.
1038
00:50:23,240 --> 00:50:25,320
Not let it get on top of us, alright?
1039
00:50:26,160 --> 00:50:27,080
Alright?
1040
00:50:28,720 --> 00:50:29,320
It’s okay.
1041
00:50:30,120 --> 00:50:31,120
It's okay.
1042
00:50:35,360 --> 00:50:36,000
Alright...
1043
00:50:37,280 --> 00:50:38,520
Back to business.
1044
00:50:38,920 --> 00:50:39,720
Okay?
1045
00:50:44,480 --> 00:50:45,200
Get up.
1046
00:50:45,720 --> 00:50:47,040
Come on, get up.
1047
00:50:48,560 --> 00:50:49,240
Get up.
1048
00:50:51,680 --> 00:50:52,280
Sit down.
1049
00:50:59,120 --> 00:51:00,240
Gimme your hand.
1050
00:51:00,960 --> 00:51:02,360
I said "hand"!
1051
00:51:38,000 --> 00:51:39,200
What happened in there?
1052
00:51:40,120 --> 00:51:41,120
What's going on?
1053
00:51:41,360 --> 00:51:42,920
I don't know what you're talking about.
1054
00:51:43,880 --> 00:51:44,680
Who's Osmo?
1055
00:51:44,920 --> 00:51:45,920
He's nobody.
1056
00:51:46,680 --> 00:51:48,280
He's just this complete loser.
1057
00:51:48,280 --> 00:51:50,080
He used to hang around the
house when we were kids.
1058
00:51:50,080 --> 00:51:52,520
Okay, so what does that
have to do with Ayanda?
1059
00:51:52,520 --> 00:51:53,240
Nothing.
1060
00:51:53,920 --> 00:51:54,880
There's no connection.
1061
00:51:55,760 --> 00:51:58,000
He's just this asshole
that I thought was gone.
1062
00:51:59,040 --> 00:52:01,160
Ja, well you need to put him
out of your mind.
1063
00:52:03,640 --> 00:52:04,360
I just...
1064
00:52:04,400 --> 00:52:06,200
I just can't believe my mom
took him back.
1065
00:52:06,400 --> 00:52:07,240
Zola!
1066
00:52:08,360 --> 00:52:09,600
You've got, like, a thousand people
1067
00:52:09,600 --> 00:52:11,040
watching this thing.
1068
00:52:15,680 --> 00:52:18,440
You can't afford to be worrying
about your mom and that guy.
1069
00:52:19,320 --> 00:52:20,880
Need to get your head back in the game.
1070
00:52:20,880 --> 00:52:22,080
You understand?
1071
00:52:22,080 --> 00:52:22,960
Zola, are you hearing me?
1072
00:52:22,960 --> 00:52:24,440
Ja. Okay.
1073
00:52:25,680 --> 00:52:26,320
Ja.
1074
00:52:55,040 --> 00:52:56,960
You haven't made the case yet.
1075
00:52:58,160 --> 00:53:00,440
You’re gonna have to go back to the diary.
1076
00:53:05,400 --> 00:53:06,240
Okay...
1077
00:53:07,080 --> 00:53:09,160
So for an explanation...
1078
00:53:10,320 --> 00:53:11,920
The guy that you just saw is my friend.
1079
00:53:11,920 --> 00:53:12,840
He's my...
1080
00:53:12,840 --> 00:53:14,240
He's my boyfriend.
1081
00:53:15,680 --> 00:53:17,920
We've been on this journey
together now for two years,
1082
00:53:18,720 --> 00:53:21,560
and he's been helping me with
moderating chat comments,
1083
00:53:21,560 --> 00:53:24,360
switching cameras and all that
tech stuff, you know?
1084
00:53:24,840 --> 00:53:26,440
And yes, he was the first caller,
1085
00:53:26,760 --> 00:53:28,240
and maybe that was a mistake,
1086
00:53:28,240 --> 00:53:30,280
but um... yeah, anyway,
1087
00:53:31,480 --> 00:53:32,720
he says that I haven't made it clear
1088
00:53:32,720 --> 00:53:36,840
why I believe that RH is Ryan Hunt.
1089
00:53:37,840 --> 00:53:38,920
So...
1090
00:53:43,680 --> 00:53:46,400
Ryan, when you were in your final year
1091
00:53:46,400 --> 00:53:48,400
of post-grad, where did you live?
1092
00:53:49,320 --> 00:53:50,720
No, I'm done with this.
1093
00:53:51,000 --> 00:53:52,200
It's an easy question.
1094
00:53:52,560 --> 00:53:54,480
Your character witness is anonymous,
1095
00:53:54,480 --> 00:53:57,160
and one of your callers
turns out to be your boyfriend.
1096
00:53:57,880 --> 00:53:59,400
None of this is for real.
1097
00:54:00,520 --> 00:54:02,280
Why are you doing this to me, hey?
1098
00:54:02,840 --> 00:54:04,160
Why me? Why?
1099
00:54:04,360 --> 00:54:06,440
All I am asking for is an address.
1100
00:54:06,440 --> 00:54:07,960
It is not a big deal.
1101
00:54:11,960 --> 00:54:12,760
Fine.
1102
00:54:13,080 --> 00:54:14,480
Suit yourself.
1103
00:54:14,480 --> 00:54:15,920
You don't have to tell me.
1104
00:54:16,520 --> 00:54:20,560
Because I have your university
fees invoice for 2012.
1105
00:54:23,040 --> 00:54:25,120
44 Rondor Crescent.
1106
00:54:25,120 --> 00:54:26,720
Is that your address?
1107
00:54:29,040 --> 00:54:30,840
You deny it?
1108
00:54:31,720 --> 00:54:32,360
Okay.
1109
00:54:32,360 --> 00:54:35,160
Let us go to Ayanda’s diary.
1110
00:54:39,480 --> 00:54:40,960
November 7th.
1111
00:54:40,960 --> 00:54:42,000
It was a Saturday.
1112
00:54:43,040 --> 00:54:44,640
44 Rondor.
1113
00:54:44,640 --> 00:54:46,040
Which proves nothing.
1114
00:54:46,320 --> 00:54:48,800
There were three of us living there,
it could have been any one of us.
1115
00:54:48,800 --> 00:54:50,120
Oh, ja, it could have been you,
1116
00:54:50,120 --> 00:54:51,240
Mike Kerrigan,
1117
00:54:51,240 --> 00:54:52,920
Jacqui Searle, right?
1118
00:54:53,800 --> 00:54:55,240
I do my homework, Ryan
1119
00:54:55,240 --> 00:54:57,360
I’m not making this shit up.
1120
00:55:02,320 --> 00:55:04,400
This is how it went down...
1121
00:55:07,200 --> 00:55:10,560
A few days later, before New Years,
1122
00:55:11,760 --> 00:55:13,360
Ayanda hung herself.
1123
00:55:13,640 --> 00:55:15,040
In her flat, alone.
1124
00:55:15,040 --> 00:55:16,600
No note, nothing.
1125
00:55:19,160 --> 00:55:20,680
It was only when they did the autopsy
1126
00:55:20,680 --> 00:55:22,480
that it was revealed that she was raped.
1127
00:55:23,160 --> 00:55:24,720
She hadn’t reported it.
1128
00:55:25,040 --> 00:55:26,200
My mother...
1129
00:55:28,080 --> 00:55:31,320
I only found Ayanda’s diary six months later.
1130
00:55:34,040 --> 00:55:36,760
God, I was so young,
I didn't even have the strength
1131
00:55:36,760 --> 00:55:40,560
to go through it to try
and figure out the clues.
1132
00:55:41,200 --> 00:55:44,520
It took years, and by then
you'd already gone.
1133
00:55:45,360 --> 00:55:47,680
But I tracked down your old housemates.
1134
00:55:48,120 --> 00:55:49,960
And guess what?
1135
00:55:50,800 --> 00:55:52,360
They remembered my sister.
1136
00:55:52,360 --> 00:55:55,320
And they said that she had
been at your flat a couple of times.
1137
00:55:55,680 --> 00:55:56,680
It's not true.
1138
00:55:56,680 --> 00:55:57,600
It is true.
1139
00:55:57,600 --> 00:55:58,560
So prove it.
1140
00:55:58,920 --> 00:56:02,240
Why don't you call them as witnesses in
this bullshit trial you've got going on?
1141
00:56:02,280 --> 00:56:03,440
I don't need to.
1142
00:56:03,440 --> 00:56:05,800
I have something
far stronger than their word.
1143
00:56:13,400 --> 00:56:15,800
Jacqui Searle gave this to me.
1144
00:56:19,000 --> 00:56:20,400
She said
1145
00:56:21,240 --> 00:56:23,600
that it was taken in the winter of that year.
1146
00:56:25,840 --> 00:56:28,440
So when you said you didn't know
my sister, I knew you were lying.
1147
00:56:28,640 --> 00:56:32,040
And now all these people watching know it to.
1148
00:56:51,840 --> 00:56:53,600
Okay.
1149
00:56:54,800 --> 00:56:57,880
Okay, I admit, I knew Ayanda.
1150
00:56:58,240 --> 00:56:59,840
I tutored her.
1151
00:57:01,760 --> 00:57:04,240
We even had a thing for a couple of weeks,
1152
00:57:04,240 --> 00:57:08,000
but it was against faculty policy.
1153
00:57:08,280 --> 00:57:12,560
She was a student,
so we didn't really go out much.
1154
00:57:13,360 --> 00:57:15,600
I was going to go overseas anyway
1155
00:57:16,120 --> 00:57:17,960
after post-grad, so...
1156
00:57:19,400 --> 00:57:20,600
So on Christmas Eve
1157
00:57:20,600 --> 00:57:22,880
we were going to hook up for drinks,
1158
00:57:24,320 --> 00:57:27,760
but instead I broke up with her.
1159
00:57:28,280 --> 00:57:29,680
In her flat.
1160
00:57:31,280 --> 00:57:32,680
And that's that.
1161
00:57:33,880 --> 00:57:36,400
She didn't even seem particularly upset.
1162
00:57:37,400 --> 00:57:39,120
I left, and I went home.
1163
00:57:39,280 --> 00:57:41,960
So you were lying about the passport?
1164
00:57:42,200 --> 00:57:43,640
Of course.
1165
00:57:44,120 --> 00:57:46,160
What do you expect? Look at me!
1166
00:57:46,800 --> 00:57:48,200
You lure me here,
1167
00:57:48,600 --> 00:57:49,720
you electrocute me,
1168
00:57:49,720 --> 00:57:51,800
I'm completely fucking terrified of you.
1169
00:57:52,280 --> 00:57:53,840
So when did you fly out, Ryan?
1170
00:57:53,840 --> 00:57:54,840
I don't know,
1171
00:57:55,120 --> 00:57:57,480
a couple of days later, I suppose.
1172
00:57:58,360 --> 00:58:00,000
Before or after she killed herself?
1173
00:58:00,120 --> 00:58:02,560
I didn't even know that she had.
1174
00:58:03,320 --> 00:58:06,400
This is honestly the first I've heard of it.
1175
00:58:08,400 --> 00:58:10,120
But you did have sex with her?
1176
00:58:10,320 --> 00:58:12,840
I'm really, really sorry that -
1177
00:58:12,840 --> 00:58:13,960
Answer me.
1178
00:58:14,560 --> 00:58:16,040
Did you have sex with her?
1179
00:58:16,040 --> 00:58:17,440
When? Ever?
1180
00:58:18,000 --> 00:58:19,000
Sure, of course.
1181
00:58:19,000 --> 00:58:20,240
On the 24th.
1182
00:58:20,240 --> 00:58:23,960
No, Jeez, I just told you... we broke up.
1183
00:58:25,720 --> 00:58:26,440
Look...
1184
00:58:27,560 --> 00:58:29,800
all I can think is that
1185
00:58:30,880 --> 00:58:33,160
after I left, someone must have
1186
00:58:34,160 --> 00:58:37,320
got in and attacked her.
1187
00:58:40,320 --> 00:58:41,400
No, no.
1188
00:58:41,400 --> 00:58:43,960
Do not believe a word this guy says.
1189
00:58:44,520 --> 00:58:47,600
I have seen men like this my entire life.
1190
00:58:47,920 --> 00:58:50,120
They know exactly how to play these lies.
1191
00:58:50,120 --> 00:58:52,080
'Cos that's what it boils down to...
1192
00:58:52,520 --> 00:58:55,480
it's just lies, heaped onto more lies.
1193
00:58:56,200 --> 00:58:57,440
He's a liar.
1194
00:58:57,440 --> 00:59:00,120
And you have every right to
take justice into your own hands.
1195
00:59:00,120 --> 00:59:03,480
As a matter of fact, that's
what you have to do as a woman.
1196
00:59:03,880 --> 00:59:05,840
What did you mean when you said...
1197
00:59:05,840 --> 00:59:09,120
she'll call the cops for this guy,
but not your sister?
1198
00:59:09,440 --> 00:59:13,960
It seems like there's some
unresolved family thing there.
1199
00:59:14,280 --> 00:59:16,240
Like, has your sister done something that makes
1200
00:59:16,240 --> 00:59:17,880
your mom, like, not trust her at all?
1201
00:59:17,880 --> 00:59:20,280
Like not believe her at all?
1202
00:59:20,760 --> 00:59:24,960
Okay, so if he didn't rape her...
1203
00:59:24,960 --> 00:59:26,360
then what's the story?
1204
00:59:26,520 --> 00:59:27,920
Was she depressed?
1205
00:59:28,280 --> 00:59:30,600
Or is it like a psychological
thing happening?
1206
00:59:30,600 --> 00:59:32,080
Or is it like -
1207
00:59:32,080 --> 00:59:33,160
Tell you the truth,
1208
00:59:33,160 --> 00:59:34,720
this is fucked up.
1209
00:59:34,720 --> 00:59:37,000
If I was this guy, I would sue your ass!
1210
00:59:37,000 --> 00:59:38,320
This Osmo guy...
1211
00:59:38,680 --> 00:59:39,720
You don't have the right!
1212
00:59:39,720 --> 00:59:42,360
- I mean what’s all that about?
- Are you sure she was raped?
1213
00:59:42,360 --> 00:59:45,280
How can you be certain
that it wasn't consensual?
1214
00:59:45,280 --> 00:59:47,920
You say he raped your sister
and he said he broke up with her.
1215
00:59:47,920 --> 00:59:49,200
Am I missing something?
1216
00:59:49,200 --> 00:59:50,080
I mean, what the fuck?
1217
00:59:50,080 --> 00:59:51,000
Something is...
1218
00:59:51,000 --> 00:59:52,760
- What if the guy’s telling the truth?
- This is stupid.
1219
00:59:52,760 --> 00:59:54,080
Did your sister kill herself because she got raped?
1220
00:59:54,080 --> 00:59:55,880
Seriously, you must examine your brain.
1221
00:59:55,880 --> 00:59:57,200
- You start a livestream...
- Or maybe...
1222
00:59:57,200 --> 00:59:59,880
Sooner or later, someone you know
is gonna see this.
1223
01:00:00,200 --> 01:00:02,680
And then you are gonna be
in such trouble, girl.
1224
01:00:03,680 --> 01:00:04,800
The is deeply problematic -
1225
01:00:04,800 --> 01:00:07,560
What you’re doing is not right.
1226
01:00:07,960 --> 01:00:10,240
Have you thought about
what's going to happen if he’s innocent?
1227
01:00:11,400 --> 01:00:14,480
How do you know it wasn’t consensual?
How can you be sure?
1228
01:00:14,640 --> 01:00:15,840
Who made you the judge of this guy?
1229
01:00:15,840 --> 01:00:18,520
I’m sorry but you are what's wrong
with everything in society today.
1230
01:00:18,760 --> 01:00:21,400
You have no right. None at all!
1231
01:00:21,400 --> 01:00:22,840
Shame on you.
1232
01:00:25,640 --> 01:00:27,000
Are we crazy?
1233
01:00:27,400 --> 01:00:29,560
Is this completely fucked up?
1234
01:00:29,840 --> 01:00:31,520
Have I made a terrible mistake?
1235
01:00:31,520 --> 01:00:32,720
Zola, no.
1236
01:00:34,240 --> 01:00:35,880
After all we've been through...
1237
01:00:38,040 --> 01:00:39,800
Zola, we know that he did it.
1238
01:00:39,800 --> 01:00:40,560
Do we?
1239
01:00:41,320 --> 01:00:41,920
I don't...
1240
01:00:41,920 --> 01:00:43,480
I don't fucking know any more. I mean...
1241
01:00:43,480 --> 01:00:45,200
you're hearing what they're saying.
1242
01:00:46,160 --> 01:00:47,440
What if it isn't true?
1243
01:00:47,440 --> 01:00:49,360
Zola, baby...
1244
01:00:51,880 --> 01:00:54,080
The autopsy, the bruises...
1245
01:00:55,320 --> 01:00:57,080
Someone did all that to her.
1246
01:00:57,440 --> 01:00:59,240
If not him, who else?
1247
01:01:00,160 --> 01:01:01,560
Don’t start doubting this, not now.
1248
01:01:01,560 --> 01:01:02,240
I don't know.
1249
01:01:02,240 --> 01:01:04,040
Okay? I just don't fucking know.
1250
01:01:05,200 --> 01:01:06,560
Well, that's why we have them.
1251
01:01:07,120 --> 01:01:08,640
The wisdom of the crowd, right?
1252
01:01:13,440 --> 01:01:14,440
Hey...
1253
01:01:20,400 --> 01:01:22,160
We need to play the clip.
1254
01:01:22,520 --> 01:01:23,400
No.
1255
01:01:23,680 --> 01:01:24,800
We don't have a choice.
1256
01:01:26,320 --> 01:01:28,920
They need to feel what you feel.
1257
01:01:29,560 --> 01:01:31,520
It's not a head thing. It's right...
1258
01:01:31,520 --> 01:01:32,320
It's right here.
1259
01:01:32,320 --> 01:01:34,120
I can’t, okay, I don’t
wanna ever see it again.
1260
01:01:34,120 --> 01:01:35,920
I know you don't, but -
1261
01:01:35,920 --> 01:01:39,640
[distant siren]
1262
01:01:40,480 --> 01:01:42,840
She called the cops. I knew she would.
1263
01:01:43,320 --> 01:01:44,320
It's probably nothing.
1264
01:01:44,320 --> 01:01:45,880
No, I don't know, just listen.
1265
01:01:45,880 --> 01:01:46,960
Okay, okay.
1266
01:01:46,960 --> 01:01:48,760
We figured something like this might happen.
1267
01:01:49,160 --> 01:01:50,280
Okay, just breathe.
1268
01:01:51,240 --> 01:01:52,800
735 flats on the street,
1269
01:01:52,800 --> 01:01:54,680
they can’t go knocking on every single door.
1270
01:01:55,160 --> 01:01:55,560
Okay?
1271
01:01:55,560 --> 01:01:56,400
Okay.
1272
01:02:01,080 --> 01:02:02,280
[siren approaching]
1273
01:02:02,600 --> 01:02:03,600
What's going on?
1274
01:02:11,560 --> 01:02:12,760
There they are.
1275
01:02:17,600 --> 01:02:18,640
Is that him?
1276
01:02:19,600 --> 01:02:20,800
He's lost weight.
1277
01:02:21,560 --> 01:02:22,200
Who?
1278
01:02:24,040 --> 01:02:24,880
What?
1279
01:02:26,080 --> 01:02:26,840
Oh, come on!
1280
01:02:27,200 --> 01:02:28,280
You're out of luck, Ryan.
1281
01:02:28,960 --> 01:02:30,920
You’ve got the world's worst
detective on your case.
1282
01:02:32,600 --> 01:02:34,600
In case you get any ideas.
1283
01:02:36,040 --> 01:02:38,040
Let me play the clip, Zola.
1284
01:02:40,520 --> 01:02:42,360
You know we have to.
1285
01:02:44,320 --> 01:02:45,200
Yeah, okay.
1286
01:02:46,000 --> 01:02:46,680
Yeah.
1287
01:02:54,440 --> 01:02:55,960
Okay, um...
1288
01:02:56,840 --> 01:02:59,680
There is one more thing
1289
01:02:59,680 --> 01:03:01,720
I would like you guys to see.
1290
01:03:01,720 --> 01:03:04,360
It's something that I found years later...
1291
01:03:07,960 --> 01:03:09,120
on this...
1292
01:03:10,120 --> 01:03:11,080
iPod.
1293
01:03:11,480 --> 01:03:13,760
For you guys that are
too young to remember,
1294
01:03:13,760 --> 01:03:17,280
this was like a phone,
but without the phone.
1295
01:03:17,920 --> 01:03:21,280
It had a really crappy camera
1296
01:03:21,280 --> 01:03:23,440
and like 50 megs of memory.
1297
01:03:23,720 --> 01:03:26,760
Ayanda had one, and she
recorded a file on this.
1298
01:03:49,800 --> 01:03:52,560
Look at what he did to me.
1299
01:03:57,360 --> 01:03:59,240
It's pretty disgusting.
1300
01:04:09,120 --> 01:04:10,240
He really...
1301
01:04:11,000 --> 01:04:13,280
He really hurt me.
1302
01:04:15,880 --> 01:04:16,720
Here...
1303
01:04:21,840 --> 01:04:22,720
here...
1304
01:04:32,560 --> 01:04:33,920
and here.
1305
01:04:35,280 --> 01:04:36,800
Just look.
1306
01:04:37,280 --> 01:04:38,920
This is where he stepped on me.
1307
01:04:38,920 --> 01:04:40,360
He stood on me...
1308
01:04:43,920 --> 01:04:44,880
And then...
1309
01:04:47,560 --> 01:04:49,040
And then my mom...
1310
01:04:50,520 --> 01:04:52,520
my mom says it's my fault
1311
01:04:52,520 --> 01:04:54,080
because I let him in.
1312
01:04:54,600 --> 01:04:56,680
So what I was expecting?
1313
01:04:59,160 --> 01:05:02,200
[weeping bitterly]
1314
01:05:16,240 --> 01:05:20,600
[a wail of despair]
1315
01:05:30,200 --> 01:05:31,120
And as far as I know,
1316
01:05:31,120 --> 01:05:33,680
those were the last words
my sister ever said.
1317
01:05:41,200 --> 01:05:43,400
Incoming chat request.
1318
01:05:44,080 --> 01:05:48,560
Incoming chat request from: Detective T Vygies.
1319
01:05:50,840 --> 01:05:53,480
Now this is Tertius Vygies,
1320
01:05:54,440 --> 01:05:57,200
the cop assigned to investigate her death.
1321
01:06:00,120 --> 01:06:01,640
Detective Vygies.
1322
01:06:02,240 --> 01:06:04,360
Ms. Kunene. Long time.
1323
01:06:04,600 --> 01:06:06,240
I assume you've been watching.
1324
01:06:06,720 --> 01:06:08,920
Your mother’s very worried about you, Zola.
1325
01:06:09,080 --> 01:06:10,240
We all are.
1326
01:06:10,960 --> 01:06:12,800
You’re in a lot of trouble,
you know that?
1327
01:06:13,200 --> 01:06:15,000
I don't see I really had any other choice.
1328
01:06:15,000 --> 01:06:16,880
What you're doing here is not
gonna solve anything.
1329
01:06:16,880 --> 01:06:18,400
Since you lost the fucking evidence.
1330
01:06:18,400 --> 01:06:20,400
That was the laboratory, Zola, not us.
1331
01:06:20,920 --> 01:06:22,560
And you can blame whoever you want,
1332
01:06:22,920 --> 01:06:24,440
it’s not going to bring your sister back.
1333
01:06:25,000 --> 01:06:26,280
What do you want, Vygies?
1334
01:06:27,520 --> 01:06:28,680
Why did you call me?
1335
01:06:28,680 --> 01:06:29,720
I want you to end this.
1336
01:06:30,360 --> 01:06:31,360
Let the guy go.
1337
01:06:32,360 --> 01:06:33,320
Where are you?
1338
01:06:33,320 --> 01:06:35,160
As you can see, I'm at Ayanda’s old flat.
1339
01:06:35,160 --> 01:06:36,160
No, you’re not.
1340
01:06:36,480 --> 01:06:39,840
Because I'm right outside and I just
woke up the current occupants.
1341
01:06:44,000 --> 01:06:45,040
So what now?
1342
01:06:45,320 --> 01:06:46,520
How’s the guy holding up?
1343
01:06:46,760 --> 01:06:48,280
His name is Ryan Hunt,
1344
01:06:48,280 --> 01:06:50,720
as you would know if you'd ever
read any of my emails.
1345
01:06:50,720 --> 01:06:52,000
Don’t start that.
1346
01:06:52,560 --> 01:06:54,480
I followed every bloody lead you gave me
1347
01:06:54,480 --> 01:06:56,160
and none of it went anywhere.
1348
01:06:56,160 --> 01:06:59,440
You were patronizing, dismissive,
and completely useless.
1349
01:06:59,440 --> 01:07:01,520
You can insult me however much you like...
1350
01:07:02,000 --> 01:07:03,840
I’m not your enemy, Zola.
1351
01:07:04,840 --> 01:07:07,680
We all want this to end well for everyone.
1352
01:07:08,920 --> 01:07:11,520
You’re making very big
assumptions there, Vygies.
1353
01:07:13,400 --> 01:07:14,840
So how's he holding up?
1354
01:07:17,360 --> 01:07:19,400
He's working through some
issues right now.
1355
01:07:21,680 --> 01:07:23,520
He looks quite angry...
1356
01:07:24,360 --> 01:07:26,680
but he's alive, for now.
1357
01:07:27,280 --> 01:07:30,120
Zola, don't do anything stupid now.
1358
01:07:30,880 --> 01:07:33,760
What do you expect, when the cops do nothing?
1359
01:07:34,440 --> 01:07:35,600
Find nothing.
1360
01:07:35,800 --> 01:07:37,880
Must people just sit back and accept?
1361
01:07:37,880 --> 01:07:38,800
And do nothing?
1362
01:07:38,800 --> 01:07:40,480
We're all upset about what happened -
1363
01:07:40,480 --> 01:07:43,120
Don't you dare equate
my feelings to your own.
1364
01:07:43,280 --> 01:07:44,880
You had nine years, Vygies...
1365
01:07:45,440 --> 01:07:46,560
and you did nothing.
1366
01:07:46,960 --> 01:07:48,640
So I am doing something, okay?
1367
01:07:48,640 --> 01:07:49,320
Do you hear me?
1368
01:07:49,320 --> 01:07:50,360
I am doing something!
1369
01:07:50,720 --> 01:07:51,240
Cut this call.
1370
01:07:51,240 --> 01:07:52,080
Wait!
1371
01:07:52,080 --> 01:07:54,120
There's something you don't know.
1372
01:07:54,120 --> 01:07:56,440
There's a way of knowing if it is him...
1373
01:07:56,720 --> 01:07:57,800
for sure.
1374
01:07:58,240 --> 01:07:59,680
What are you talking about?
1375
01:08:01,120 --> 01:08:03,480
Look, I can't give you the details...
1376
01:08:04,400 --> 01:08:06,320
Look, just tell me where you are,
1377
01:08:06,320 --> 01:08:08,280
and I'll be able to take one look at the guy,
1378
01:08:08,600 --> 01:08:10,080
and I'll know if he's the one that -
1379
01:08:10,080 --> 01:08:11,640
Don’t try to play me, Vygies.
1380
01:08:11,960 --> 01:08:12,720
Kill this call.
1381
01:08:14,320 --> 01:08:16,040
He had nine fucking years.
1382
01:08:16,040 --> 01:08:17,240
He achieved nothing.
1383
01:08:17,240 --> 01:08:18,120
Fuck him.
1384
01:08:24,840 --> 01:08:25,680
Okay...
1385
01:08:26,280 --> 01:08:28,920
Okay, well, you've heard what I have to say.
1386
01:08:30,280 --> 01:08:31,960
You've seen the diary,
1387
01:08:32,520 --> 01:08:34,040
you've watched the clip,
1388
01:08:34,560 --> 01:08:35,960
the photos.
1389
01:08:36,800 --> 01:08:40,440
You've heard this asshole lie and squirm
1390
01:08:40,440 --> 01:08:43,960
and say anything to try and
get himself off the hook.
1391
01:08:46,000 --> 01:08:48,360
Now it's time for you
to consider your verdict.
1392
01:08:49,280 --> 01:08:51,080
No, no, wait a minute. Just a second.
1393
01:08:51,280 --> 01:08:51,960
What?
1394
01:08:51,960 --> 01:08:53,280
What about the defense?
1395
01:08:53,520 --> 01:08:56,000
If this is a trial
and you're the prosecution,
1396
01:08:56,440 --> 01:08:58,680
then it's my turn to argue my case.
1397
01:08:58,680 --> 01:09:00,880
You've been arguing your case this whole time.
1398
01:09:00,880 --> 01:09:04,520
Zola, you said you wanted
justice for your sister.
1399
01:09:05,000 --> 01:09:06,000
Now did you mean it?
1400
01:09:06,000 --> 01:09:07,360
Or did you just mean vengeance?
1401
01:09:07,360 --> 01:09:10,120
Because there's a big difference.
1402
01:09:14,200 --> 01:09:16,040
Okay. Um...
1403
01:09:19,600 --> 01:09:20,960
What's wrong, Ryan?
1404
01:09:21,960 --> 01:09:23,560
Nothing to say in your own defense?
1405
01:09:24,400 --> 01:09:25,320
Okay...
1406
01:09:25,680 --> 01:09:26,920
Just this...
1407
01:09:28,440 --> 01:09:31,400
I don't have any evidence to present.
1408
01:09:32,800 --> 01:09:34,960
I have no witnesses.
1409
01:09:35,400 --> 01:09:37,000
I'm tied up.
1410
01:09:37,120 --> 01:09:40,720
I had no warning that this
was going to happen to me.
1411
01:09:41,920 --> 01:09:44,200
But I do just have this to say...
1412
01:09:44,640 --> 01:09:47,200
to anyone out there who gives a shit
1413
01:09:47,200 --> 01:09:49,840
about really finding out the truth.
1414
01:09:51,920 --> 01:09:54,520
I cannot prove my innocence
1415
01:09:54,520 --> 01:09:56,440
beyond a shadow of doubt.
1416
01:09:56,600 --> 01:09:58,000
But here's the thing...
1417
01:09:58,320 --> 01:09:59,880
I don't need to.
1418
01:10:00,280 --> 01:10:02,680
There's something called
‘the burden of proof’
1419
01:10:02,680 --> 01:10:04,040
and it's on her.
1420
01:10:04,280 --> 01:10:06,920
The person who has to prove their case
1421
01:10:06,920 --> 01:10:09,640
is the person who levels the accusation.
1422
01:10:09,880 --> 01:10:13,800
That's the way it works
in all courtrooms around the world.
1423
01:10:14,760 --> 01:10:17,360
The defense doesn't have to
prove their innocence.
1424
01:10:17,680 --> 01:10:21,960
They just have to show that
the prosecution can't prove their guilt.
1425
01:10:22,560 --> 01:10:26,000
Beyond doubt... beyond reasonable doubt.
1426
01:10:27,040 --> 01:10:29,400
And what you've heard here this evening
1427
01:10:30,400 --> 01:10:32,400
leaves so much doubt.
1428
01:10:32,400 --> 01:10:34,680
So much fucking doubt.
1429
01:10:35,360 --> 01:10:38,360
Yes, those were my initials in her diary.
1430
01:10:38,360 --> 01:10:40,880
Does that prove that I raped her? No.
1431
01:10:41,280 --> 01:10:44,520
There's a perfectly boring explanation...
1432
01:10:45,240 --> 01:10:47,520
we were seeing each other.
1433
01:10:47,560 --> 01:10:50,240
And, yes, I lied about that at first.
1434
01:10:50,240 --> 01:10:52,520
Does that prove anything? No.
1435
01:10:53,160 --> 01:10:56,560
All it proves is that I was assaulted
1436
01:10:57,000 --> 01:10:59,760
and tied up, and afraid.
1437
01:11:00,160 --> 01:11:01,440
That's all that proves.
1438
01:11:01,440 --> 01:11:02,760
That's all.
1439
01:11:03,400 --> 01:11:06,600
Now, this woman, she...
1440
01:11:12,200 --> 01:11:13,720
What is it, are we done?
1441
01:11:15,400 --> 01:11:17,040
I want to call a witness.
1442
01:11:17,320 --> 01:11:18,160
Who?
1443
01:11:19,480 --> 01:11:20,240
You.
1444
01:11:22,960 --> 01:11:23,880
Why me?
1445
01:11:24,720 --> 01:11:27,760
You've asked me a million questions
here this evening.
1446
01:11:27,760 --> 01:11:29,960
All I ask is a chance to do the same.
1447
01:11:29,960 --> 01:11:31,360
That's fair, right?
1448
01:11:32,720 --> 01:11:34,000
It's like you said, Zola...
1449
01:11:34,520 --> 01:11:36,280
people are watching.
1450
01:11:36,480 --> 01:11:38,160
Whatever you choose
1451
01:11:38,920 --> 01:11:41,600
will impact on the way they judge you.
1452
01:11:41,880 --> 01:11:42,880
So please...
1453
01:11:43,240 --> 01:11:46,960
just sit down somewhere that
a camera can see you.
1454
01:11:48,560 --> 01:11:49,560
Okay?
1455
01:12:07,320 --> 01:12:08,920
Do you swear to tell the truth,
1456
01:12:08,920 --> 01:12:10,600
the whole truth, and nothing
but the truth -
1457
01:12:10,600 --> 01:12:11,800
Just fucking get on with it.
1458
01:12:11,800 --> 01:12:13,440
Okay, fine. Right. Sure.
1459
01:12:14,480 --> 01:12:16,440
So, your sister...
1460
01:12:16,760 --> 01:12:17,960
Ayanda.
1461
01:12:18,600 --> 01:12:19,520
Did she...
1462
01:12:20,160 --> 01:12:23,400
Was she... ever...
before this incident...
1463
01:12:24,320 --> 01:12:26,160
Did she have a history?
1464
01:12:27,480 --> 01:12:31,280
Was she ever raped or assaulted before?
1465
01:12:31,520 --> 01:12:33,320
What the fuck does that have
to do with anything?
1466
01:12:33,320 --> 01:12:34,920
Please, just answer. The truth.
1467
01:12:34,920 --> 01:12:37,000
No, there is no relevance to that.
1468
01:12:37,000 --> 01:12:39,080
You're on trial here, not Ayanda.
1469
01:12:41,280 --> 01:12:43,120
Your mother's boyfriend, this...
1470
01:12:44,120 --> 01:12:45,800
this Osmo character.
1471
01:12:46,560 --> 01:12:48,840
Did he ever assault your sister?
1472
01:12:49,000 --> 01:12:50,400
Enough. Okay, just stop.
1473
01:12:50,400 --> 01:12:51,840
You don't know what the fuck
you’re talking about.
1474
01:12:51,840 --> 01:12:52,800
Then why don't you tell me?
1475
01:12:52,800 --> 01:12:56,320
I mean, there's obviously
some sort of story here.
1476
01:12:56,520 --> 01:12:59,440
Do you have any questions
about Ayanda or are we done?
1477
01:13:00,880 --> 01:13:02,760
He hurt her, didn't he?
1478
01:13:03,200 --> 01:13:04,000
No.
1479
01:13:05,680 --> 01:13:09,920
What makes you so sure that it wasn't him
that raped her that night?
1480
01:13:09,920 --> 01:13:11,600
Did he know where she lived?
1481
01:13:11,600 --> 01:13:12,920
It wasn't him.
1482
01:13:12,920 --> 01:13:14,520
You don't know that.
1483
01:13:14,920 --> 01:13:16,160
I am telling you.
1484
01:13:16,360 --> 01:13:17,960
You can't know.
1485
01:13:18,120 --> 01:13:20,120
Ask questions. Don't make statements.
1486
01:13:20,440 --> 01:13:21,720
Or are we done?
1487
01:13:22,040 --> 01:13:25,520
How do you know that it wasn't him?
1488
01:13:26,720 --> 01:13:27,440
Fuck off.
1489
01:13:27,640 --> 01:13:29,000
Answer the question.
1490
01:13:29,160 --> 01:13:30,000
Fuck you!
1491
01:13:30,200 --> 01:13:31,080
You're lying.
1492
01:13:31,080 --> 01:13:32,040
I am not lying.
1493
01:13:32,040 --> 01:13:33,480
You expect people to believe you?
1494
01:13:33,480 --> 01:13:35,200
Just answer the fucking question.
1495
01:13:35,200 --> 01:13:36,800
It has nothing to do with anything.
1496
01:13:36,800 --> 01:13:38,760
How can you possibly know?
1497
01:13:38,880 --> 01:13:41,360
Because she was too fucking old for him!
1498
01:13:42,880 --> 01:13:45,840
Osmo was only ever into kids.
1499
01:13:58,840 --> 01:14:00,480
He hurt you.
1500
01:14:01,080 --> 01:14:01,960
So what?
1501
01:14:02,960 --> 01:14:04,360
And all of this...
1502
01:14:04,920 --> 01:14:07,520
This is your way of getting back at him.
1503
01:14:07,680 --> 01:14:08,360
No.
1504
01:14:08,480 --> 01:14:09,440
At men.
1505
01:14:09,840 --> 01:14:12,960
At every man who's ever assaulted
1506
01:14:12,960 --> 01:14:15,280
- or attacked, or raped any woman
- Shut up, okay, shut up.
1507
01:14:15,280 --> 01:14:16,920
- anywhere in the world.
- Shut up!
1508
01:14:16,920 --> 01:14:18,360
Shut up!
Okay? Shut up!
1509
01:14:18,360 --> 01:14:20,200
This is about you. No one else! You!
1510
01:14:20,200 --> 01:14:21,480
What you did to Ayanda!
1511
01:14:21,480 --> 01:14:22,360
Zola!
1512
01:14:28,600 --> 01:14:29,800
I got you.
1513
01:14:37,720 --> 01:14:39,520
I got you.
1514
01:14:41,960 --> 01:14:43,800
Why didn't you tell me?
1515
01:14:49,320 --> 01:14:50,400
I couldn’t.
1516
01:14:52,480 --> 01:14:54,360
I never told anyone.
1517
01:14:56,880 --> 01:14:58,440
It’s okay.
1518
01:15:00,360 --> 01:15:02,360
Incoming chat request.
1519
01:15:02,960 --> 01:15:05,560
Incoming chat request from: Abigail 22.
1520
01:15:06,720 --> 01:15:08,160
Listen, hey, hey...
1521
01:15:08,400 --> 01:15:09,640
You don't have to answer that.
1522
01:15:09,840 --> 01:15:11,880
Okay? You don't have to answer it.
1523
01:15:19,640 --> 01:15:20,720
Zola.
1524
01:15:24,240 --> 01:15:25,880
So now you know, Ma.
1525
01:15:27,640 --> 01:15:28,960
My child...
1526
01:15:30,600 --> 01:15:33,480
How can you say these things in public?
1527
01:15:33,800 --> 01:15:35,240
Have you lost your mind?!
1528
01:15:38,160 --> 01:15:39,320
Oh, really, Ma?
1529
01:15:39,320 --> 01:15:40,760
Is that what you have to say?
1530
01:15:41,440 --> 01:15:42,400
Zola...
1531
01:15:43,080 --> 01:15:44,440
Where’s Osmo?
1532
01:15:44,440 --> 01:15:46,760
He’s in the other room,
and he’s furious.
1533
01:15:51,360 --> 01:15:52,800
So he’s still there now.
1534
01:15:53,120 --> 01:15:54,520
Where else would he be?
1535
01:15:56,720 --> 01:15:59,640
You heard what I said, and still
you didn't kick him out?
1536
01:15:59,640 --> 01:16:00,960
I am old, Zola...
1537
01:16:01,720 --> 01:16:03,040
I’m old.
1538
01:16:03,200 --> 01:16:05,720
You want me to die alone? Hey?
1539
01:16:06,520 --> 01:16:07,960
Is that what you want?
1540
01:16:08,400 --> 01:16:10,360
I want you to stand up for me, Ma.
1541
01:16:10,360 --> 01:16:11,920
It’s all in the past, Zola.
1542
01:16:12,320 --> 01:16:14,400
You’re talking about history.
1543
01:16:14,840 --> 01:16:16,560
Forgive and forget.
1544
01:16:16,560 --> 01:16:18,600
He’s a changed man, he’s working now,
1545
01:16:18,720 --> 01:16:20,120
he's got a job...
1546
01:16:20,960 --> 01:16:23,240
and I don’t know why you’re coming
with all these accusations.
1547
01:16:23,600 --> 01:16:25,080
Ma, how can you even say that?
1548
01:16:25,080 --> 01:16:26,960
Zola, what will people say?
1549
01:16:26,960 --> 01:16:28,200
I don’t care what they say.
1550
01:16:28,200 --> 01:16:29,840
Let them say whatever they want.
1551
01:16:29,840 --> 01:16:31,560
They’ll say I didn't look after you.
1552
01:16:31,800 --> 01:16:33,080
That I didn’t care.
1553
01:16:33,080 --> 01:16:34,760
Ma, your boyfriend raped me for years.
1554
01:16:35,040 --> 01:16:36,760
He raped me in your own house -
1555
01:16:36,760 --> 01:16:37,880
I didn’t know, Zola.
1556
01:16:38,320 --> 01:16:39,360
I didn’t know!
1557
01:16:39,360 --> 01:16:40,200
How could you not know?
1558
01:16:40,200 --> 01:16:41,080
You have to believe me -
1559
01:16:41,080 --> 01:16:43,680
How could you not know, Ma?
You should have known!
1560
01:16:46,360 --> 01:16:49,280
When Ayanda was raped you kept quiet,
1561
01:16:49,280 --> 01:16:50,720
you didn’t even tell police,
1562
01:16:50,720 --> 01:16:52,800
and now you're doing the
same thing with Osmo!
1563
01:16:53,880 --> 01:16:55,880
Ma, when are you ever going to learn?
1564
01:17:02,240 --> 01:17:02,840
My child -
1565
01:17:06,200 --> 01:17:08,200
Reasonable doubt.
1566
01:17:08,480 --> 01:17:10,000
We need to finish this.
1567
01:17:13,240 --> 01:17:16,000
Okay, so it is up to you now.
1568
01:17:18,240 --> 01:17:20,040
I have done all that I can.
1569
01:17:21,880 --> 01:17:23,480
I've made my case.
1570
01:17:26,960 --> 01:17:29,040
And I will live with your verdict.
1571
01:17:33,240 --> 01:17:36,800
www.ayandaverdict.co.za
1572
01:17:37,400 --> 01:17:39,480
When you get there,
you will see two buttons...
1573
01:17:39,720 --> 01:17:40,920
Guilty...
1574
01:17:41,360 --> 01:17:43,160
and Not Guilty.
1575
01:17:43,600 --> 01:17:45,480
You get one click each.
1576
01:17:46,000 --> 01:17:48,520
You have five minutes to
deliver your verdict.
1577
01:18:06,720 --> 01:18:08,040
What does it say?
1578
01:18:09,400 --> 01:18:12,360
233 guilty, 41 not guilty.
1579
01:18:14,920 --> 01:18:16,080
He's guilty.
1580
01:18:16,320 --> 01:18:18,720
He's fucking guilty, and they see it.
1581
01:18:20,640 --> 01:18:22,120
Why didn't you tell me?
1582
01:18:23,960 --> 01:18:25,360
What happened between you and Osmo.
1583
01:18:25,360 --> 01:18:26,800
Why didn't you tell me?
1584
01:18:29,200 --> 01:18:30,400
I couldn't.
1585
01:18:31,360 --> 01:18:32,720
Well, you should have.
1586
01:18:34,040 --> 01:18:35,240
Don’t be angry.
1587
01:18:35,640 --> 01:18:36,800
I'm not angry.
1588
01:18:37,240 --> 01:18:38,080
I thought...
1589
01:18:39,120 --> 01:18:40,280
no secrets.
1590
01:18:40,280 --> 01:18:41,320
There are no secrets.
1591
01:18:41,320 --> 01:18:42,360
Then what the hell?
1592
01:18:44,320 --> 01:18:45,960
I thought we were in this together.
1593
01:18:46,320 --> 01:18:48,880
I mean, I'm here risking everything, and...
1594
01:18:49,320 --> 01:18:50,520
you're holding back?
1595
01:18:51,200 --> 01:18:52,960
Because this has nothing to do with that.
1596
01:18:53,520 --> 01:18:54,880
These are two different things.
1597
01:18:56,000 --> 01:18:56,840
Are they?
1598
01:19:21,040 --> 01:19:23,080
David speak, what is it
you want to say?
1599
01:19:23,080 --> 01:19:27,160
I just don't see how what happened
with Osmo can’t have impacted on...
1600
01:19:28,560 --> 01:19:29,560
on this.
1601
01:19:30,640 --> 01:19:32,640
So basically you’re on his side.
1602
01:19:32,800 --> 01:19:33,520
No.
1603
01:19:34,040 --> 01:19:35,560
Jesus, Zola...
1604
01:19:37,240 --> 01:19:40,680
Have I ever been anything
but on your side?
1605
01:19:41,080 --> 01:19:42,360
Then why can't you see?
1606
01:19:42,360 --> 01:19:44,120
Why do they have to be related?
1607
01:19:44,120 --> 01:19:45,560
Because they are.
1608
01:19:46,080 --> 01:19:47,520
They must be.
1609
01:19:48,120 --> 01:19:50,640
You've been going through all these
years with all this trauma -
1610
01:19:50,640 --> 01:19:51,560
So what?
1611
01:19:51,560 --> 01:19:55,200
So how do you know that your judgment
isn't being clouded by your rage?
1612
01:20:07,400 --> 01:20:08,080
Don’t do this.
1613
01:20:08,080 --> 01:20:09,560
I'm not doing anything,
1614
01:20:09,560 --> 01:20:11,000
I'm just asking a question.
1615
01:20:11,000 --> 01:20:13,040
You're asking the same question
that he's asking...
1616
01:20:13,320 --> 01:20:17,800
whether I'm some man-hating,
ball-breaking bitch with a vengeance.
1617
01:20:18,520 --> 01:20:20,960
Would you be asking me the same
thing if I was a man?
1618
01:20:21,400 --> 01:20:22,200
Huh?
1619
01:20:22,560 --> 01:20:26,680
If I was some dude that was
chasing down his wife's killer,
1620
01:20:28,440 --> 01:20:30,760
would you say it's because I hate men?
1621
01:20:32,640 --> 01:20:33,920
Exactly.
1622
01:20:34,600 --> 01:20:36,320
Your question is not a question, David,
1623
01:20:36,320 --> 01:20:37,760
it's a statement.
1624
01:20:38,680 --> 01:20:42,320
And that statement makes you part of
the same patriarchy as him.
1625
01:20:42,320 --> 01:20:45,200
Aah, fuck off. Fuck off. Fuck you.
1626
01:20:45,840 --> 01:20:47,040
Fuck you, Zola!
1627
01:20:47,840 --> 01:20:49,240
I'm here.
1628
01:20:49,240 --> 01:20:51,520
I'm right here with you.
1629
01:20:53,160 --> 01:20:54,960
But you don’t believe me.
1630
01:20:56,800 --> 01:20:59,040
I'm having my doubts, yes.
1631
01:21:03,880 --> 01:21:04,960
What's happening?
1632
01:21:04,960 --> 01:21:06,160
What's changed?
1633
01:21:08,000 --> 01:21:11,560
334, 48, 51... David, what the fuck?
1634
01:21:14,840 --> 01:21:16,680
Oh, fuck.
1635
01:21:29,120 --> 01:21:30,840
This is not happening, shit, no.
1636
01:21:31,120 --> 01:21:32,400
This is not happening.
1637
01:21:32,400 --> 01:21:34,160
What are we gonna do if this
doesn't go our way?
1638
01:21:34,160 --> 01:21:35,560
Zola, please... the gun.
1639
01:21:35,760 --> 01:21:36,320
What about it?
1640
01:21:36,320 --> 01:21:38,360
You're waving it around, just
please put it down.
1641
01:21:38,360 --> 01:21:39,120
Answer my question.
1642
01:21:39,120 --> 01:21:40,160
We gamed it, Zola!
1643
01:21:41,400 --> 01:21:44,240
Jeez, we gamed it every
which fucking way.
1644
01:21:45,120 --> 01:21:46,000
We stick to the plan...
1645
01:21:46,000 --> 01:21:47,800
he signs the waiver and he walks.
1646
01:21:47,800 --> 01:21:48,840
Fuck that!
1647
01:21:50,120 --> 01:21:51,680
Hive-mind, sweetheart.
1648
01:21:52,480 --> 01:21:53,880
The wisdom of the crowd?
1649
01:21:54,200 --> 01:21:56,280
This crowd knows nothing.
1650
01:22:17,160 --> 01:22:18,040
If this keeps going -
1651
01:22:18,040 --> 01:22:21,320
I will not betray my sister.
You will not ask me to betray my sister.
1652
01:22:21,320 --> 01:22:25,040
Zola, what is the point of having a trial
if you're just going to ignore the jury?
1653
01:22:26,040 --> 01:22:27,880
Okay, so I did it wrong.
1654
01:22:27,880 --> 01:22:29,520
I let Osmo get to me.
1655
01:22:29,520 --> 01:22:31,120
I didn't make my case.
1656
01:22:31,120 --> 01:22:33,000
But that doesn't make him innocent.
1657
01:22:33,000 --> 01:22:34,600
I will get a confession out of him.
1658
01:22:34,600 --> 01:22:36,000
That's what it's for.
1659
01:22:39,600 --> 01:22:41,040
Zola, please...
1660
01:22:41,640 --> 01:22:42,760
just give me the gun.
1661
01:22:42,960 --> 01:22:43,880
I can't do that.
1662
01:22:43,880 --> 01:22:44,840
You are not thinking straight!
1663
01:22:44,840 --> 01:22:46,120
No. I've had it.
1664
01:22:46,120 --> 01:22:48,640
These guilty fuckers
walk free every single day.
1665
01:22:48,960 --> 01:22:50,680
There's no accountability.
1666
01:22:50,680 --> 01:22:52,480
No one pays the price for their actions.
1667
01:22:52,480 --> 01:22:55,720
And it just keeps getting
worse, every single day.
1668
01:22:56,600 --> 01:22:58,040
I mean, you turn on the news
1669
01:22:58,320 --> 01:23:01,240
and it's children getting raped
1670
01:23:01,480 --> 01:23:05,520
and women getting killed
and burnt and broken.
1671
01:23:05,680 --> 01:23:08,320
And the cops, they have it in
for all the wrong people.
1672
01:23:09,360 --> 01:23:11,440
Evidence just keeps going missing
1673
01:23:11,720 --> 01:23:14,520
over and over and over again.
1674
01:23:14,680 --> 01:23:16,960
Powerful men,
they get away with everything.
1675
01:23:16,960 --> 01:23:19,560
And name one politician
that isn't corrupt.
1676
01:23:20,040 --> 01:23:23,280
And the rich, meanwhile,
the rich are getting richer
1677
01:23:23,280 --> 01:23:25,720
and crazier and uglier. And...
1678
01:23:26,400 --> 01:23:28,040
everything’s for sale. Everything!
1679
01:23:28,600 --> 01:23:30,320
Your data’s being harvested.
1680
01:23:30,560 --> 01:23:35,040
Social media is just full of stupidity
and hatred and anger
1681
01:23:35,200 --> 01:23:37,760
and this vile, dumb rage.
1682
01:23:38,520 --> 01:23:40,640
And everybody's got an opinion
1683
01:23:40,640 --> 01:23:41,880
but none of it matters.
1684
01:23:41,880 --> 01:23:42,720
None of it!
1685
01:23:42,720 --> 01:23:45,280
Why won’t it all just stop?!
1686
01:24:04,920 --> 01:24:06,440
Fine.
1687
01:24:07,520 --> 01:24:09,040
Cut him loose.
1688
01:24:11,600 --> 01:24:14,040
[scissors clatter to the floor]
1689
01:24:16,040 --> 01:24:17,120
What was that?
1690
01:24:23,680 --> 01:24:24,640
Ryan.
1691
01:24:25,360 --> 01:24:26,200
Shit.
1692
01:24:27,440 --> 01:24:28,880
Where the fuck did he go?
1693
01:24:28,880 --> 01:24:29,760
Ryan?
1694
01:24:30,880 --> 01:24:32,720
Listen, man, the voting's done.
1695
01:24:33,040 --> 01:24:35,680
You've won. You're free to go.
1696
01:24:36,920 --> 01:24:38,400
Ryan, you hear that?
1697
01:24:38,800 --> 01:24:39,800
Ryan?
1698
01:24:46,600 --> 01:24:47,520
He’s not there.
1699
01:24:47,880 --> 01:24:48,840
Check playback.
1700
01:24:51,200 --> 01:24:52,480
I’ll check the kitchen.
1701
01:24:54,200 --> 01:24:55,120
No, wait -
1702
01:25:03,240 --> 01:25:05,240
Mother-fuck! Hey!
1703
01:25:07,520 --> 01:25:08,440
Hey!
1704
01:25:10,040 --> 01:25:11,480
Don’t fucking move.
1705
01:25:13,800 --> 01:25:15,240
Unlock that door.
1706
01:25:16,120 --> 01:25:17,040
Or what?
1707
01:25:17,920 --> 01:25:19,640
You gonna to shoot me
with the whole world watching?
1708
01:25:19,640 --> 01:25:22,400
No one’s watching, Ryan.
The live feed is down.
1709
01:25:23,040 --> 01:25:24,160
Look.
1710
01:25:29,440 --> 01:25:30,400
Hey! Zola!
1711
01:25:30,840 --> 01:25:31,800
I'm okay.
1712
01:25:32,000 --> 01:25:33,080
Open the door.
1713
01:25:33,440 --> 01:25:34,240
Give me that key.
1714
01:25:34,560 --> 01:25:36,920
And then? What happens next?
1715
01:25:37,520 --> 01:25:38,760
You walk out.
1716
01:25:38,760 --> 01:25:39,760
You're free to go.
1717
01:25:39,760 --> 01:25:40,640
Come on!
1718
01:25:41,360 --> 01:25:44,360
Jesus Christ, Zola, open the fucking door -
1719
01:25:44,360 --> 01:25:45,040
David...
1720
01:25:45,680 --> 01:25:47,080
just turn the cameras back on, dude.
1721
01:25:47,080 --> 01:25:48,600
David, don’t do it! Not yet.
1722
01:25:48,600 --> 01:25:49,880
Just do the right thing, man.
1723
01:25:50,880 --> 01:25:52,760
I didn't ask for any of this.
1724
01:25:52,760 --> 01:25:54,440
I am the victim here.
1725
01:25:54,440 --> 01:25:57,600
What's happened here tonight is abuse.
1726
01:25:59,120 --> 01:26:00,240
So please...
1727
01:26:00,720 --> 01:26:02,480
just turn the cameras back on
1728
01:26:02,960 --> 01:26:05,560
before she does something
really fucking stupid,
1729
01:26:05,560 --> 01:26:07,000
okay?
1730
01:26:20,920 --> 01:26:23,040
The whole world is watching, Zola.
1731
01:26:24,600 --> 01:26:25,800
You lost.
1732
01:26:26,320 --> 01:26:27,680
Get over it.
1733
01:26:35,960 --> 01:26:38,320
David, what the fuck did you do that for?
1734
01:26:38,800 --> 01:26:41,240
Turn off the fucking cameras, David!
1735
01:26:44,680 --> 01:26:46,280
Just open the fucking door!
1736
01:26:46,280 --> 01:26:48,400
Go to hell, Ryan, this is not over!
1737
01:26:50,400 --> 01:26:51,640
Ms. Kunene...
1738
01:26:51,640 --> 01:26:53,760
I really shouldn't be telling you this.
1739
01:26:53,760 --> 01:26:56,680
But if something happens to that guy
and I didn't tell you?
1740
01:26:58,440 --> 01:27:01,920
You gotto look at the report,
the coroner's report.
1741
01:27:02,160 --> 01:27:03,520
You've got a copy, right?
1742
01:27:03,880 --> 01:27:06,600
It's on the third page.
1743
01:27:07,240 --> 01:27:08,440
It's been blacked out.
1744
01:27:08,760 --> 01:27:10,480
It's what we call a hold back.
1745
01:27:10,760 --> 01:27:12,400
Information we don't release
1746
01:27:12,400 --> 01:27:15,360
in order to verify a confession,
if we ever get one.
1747
01:27:16,400 --> 01:27:18,080
But you need to know what it says.
1748
01:27:18,520 --> 01:27:20,760
According to the bruises
on your sister's body...
1749
01:27:21,400 --> 01:27:23,840
the assailant had a
dinstinguishing characteristic.
1750
01:27:25,440 --> 01:27:28,240
At some point,
he held her down with his foot.
1751
01:27:28,360 --> 01:27:30,240
From the bruising, they say it seems
1752
01:27:30,240 --> 01:27:32,320
as if he's missing one of his toes.
1753
01:27:32,880 --> 01:27:34,840
The second toe on the right foot.
1754
01:27:35,600 --> 01:27:37,280
If that guy that you’ve got
1755
01:27:37,280 --> 01:27:38,600
has got all his digits,
1756
01:27:39,080 --> 01:27:40,400
he's not your guy.
1757
01:27:42,360 --> 01:27:43,960
So please, just check,
1758
01:27:44,920 --> 01:27:47,160
and let him go, unharmed.
1759
01:27:49,320 --> 01:27:50,840
Just open this fucking door!
1760
01:27:51,600 --> 01:27:52,720
Show me your foot.
1761
01:27:53,240 --> 01:27:55,080
Turn around and show me
your fucking foot!
1762
01:27:55,080 --> 01:27:56,480
This is fucking ridiculous,
1763
01:27:56,480 --> 01:27:57,520
you told me I’m free to go!
1764
01:27:57,520 --> 01:27:59,080
Show me your fucking foot!
1765
01:28:00,720 --> 01:28:01,720
Fuck, okay!
1766
01:28:02,600 --> 01:28:03,120
Okay.
1767
01:28:03,280 --> 01:28:04,080
Jesus.
1768
01:28:23,920 --> 01:28:24,920
Down.
1769
01:28:25,880 --> 01:28:27,840
Get down on your fucking knees!
1770
01:28:53,240 --> 01:28:54,880
You fucking bitch.
1771
01:28:55,160 --> 01:28:58,560
You just couldn't fucking let it go, could you?
1772
01:28:59,880 --> 01:29:02,760
Everything is fucked now because of you.
1773
01:29:08,280 --> 01:29:10,600
No, wait, wait, wait!
1774
01:29:11,280 --> 01:29:13,560
Please just tell me why.
1775
01:29:13,560 --> 01:29:14,920
Tell me why you did it.
1776
01:29:15,000 --> 01:29:17,000
What did Ayanda ever do to you?
1777
01:29:18,680 --> 01:29:19,400
I don't know.
1778
01:29:19,400 --> 01:29:20,960
How can you not fucking know?
1779
01:29:21,120 --> 01:29:21,800
It just happened.
1780
01:29:21,800 --> 01:29:23,760
You ruined all our lives and you
don’t even know why!
1781
01:29:23,840 --> 01:29:25,000
Why should I?
1782
01:29:25,640 --> 01:29:26,720
Why the fuck...
1783
01:29:35,240 --> 01:29:36,280
No, no, no!
1784
01:30:22,440 --> 01:30:24,880
I should have done this
fucking years ago.
1785
01:30:51,320 --> 01:30:52,680
Jesus...
1786
01:30:53,800 --> 01:30:55,840
What the fuck?
1787
01:30:57,120 --> 01:31:00,040
You didnt really think I was gonna
shoot you, did you?
1788
01:31:00,840 --> 01:31:04,840
Two live rounds... to scare
the shit out of you...
1789
01:31:06,400 --> 01:31:09,200
and seven blanks to force the confession.
1790
01:31:10,920 --> 01:31:14,040
I may be a lot of things, but
I'm not a murderer.
1791
01:31:18,360 --> 01:31:21,280
We’re at 304 Forest Heights.
1792
01:31:22,120 --> 01:31:24,680
Vygies, Ma, anyone...
1793
01:31:25,120 --> 01:31:27,320
we're across the road
from Ayanda’s place.
1794
01:31:27,720 --> 01:31:29,040
We need help.
1795
01:31:32,080 --> 01:31:33,360
David?
1796
01:31:34,800 --> 01:31:36,120
David.
1797
01:31:42,840 --> 01:31:45,280
No. David, no!
1798
01:31:54,640 --> 01:31:56,000
David, no, no, no...
1799
01:31:56,120 --> 01:31:57,360
hang in there, okay?
1800
01:31:57,600 --> 01:31:58,240
You're okay.
1801
01:31:58,240 --> 01:31:59,560
Someone will come.
1802
01:31:59,800 --> 01:32:01,360
Somebody call an ambulance!
1803
01:32:02,920 --> 01:32:04,240
David, hang in there.
1804
01:32:04,240 --> 01:32:05,400
Hang in there, my love.
1805
01:32:06,680 --> 01:32:07,480
I’m so sorry.
1806
01:32:07,480 --> 01:32:08,160
No, no, no.
1807
01:32:08,160 --> 01:32:09,360
I’m so sorry.
1808
01:32:09,480 --> 01:32:10,440
I’m sorry.
1809
01:32:15,840 --> 01:32:17,320
No, no, no.
1810
01:32:17,320 --> 01:32:18,840
David, no, no, no!
1811
01:32:18,880 --> 01:32:19,800
David.
1812
01:32:21,560 --> 01:32:22,240
No.
1813
01:32:26,760 --> 01:32:28,880
No!
1814
01:32:56,600 --> 01:32:59,760
[sirens passing]
1815
01:33:07,280 --> 01:33:10,440
[sirens recede]
1816
01:33:16,640 --> 01:33:18,280
He’s dead.
1817
01:33:25,440 --> 01:33:26,560
Was Ayanda...
1818
01:33:27,000 --> 01:33:28,360
Was she the only one?
1819
01:33:31,160 --> 01:33:33,320
And if things had happened differently,
would I have been next?
1820
01:33:33,320 --> 01:33:34,080
No.
1821
01:33:34,840 --> 01:33:36,200
Fuck, who knows? Maybe...
1822
01:33:37,000 --> 01:33:38,440
It wasn't in my mind, but my...
1823
01:33:39,960 --> 01:33:40,760
My mind is a...
1824
01:33:41,920 --> 01:33:43,200
deeply messed up place.
1825
01:33:43,480 --> 01:33:45,120
She left me a message, you know?
1826
01:33:45,400 --> 01:33:46,840
On Christmas Day...
1827
01:33:47,200 --> 01:33:48,760
she said she needed me.
1828
01:33:50,840 --> 01:33:52,960
Said she needed to see me.
1829
01:33:55,280 --> 01:33:56,560
I was busy,
1830
01:33:56,560 --> 01:33:57,480
I said.
1831
01:33:59,920 --> 01:34:01,880
So I figured
1832
01:34:01,880 --> 01:34:05,160
I'd come around over the weekend, and...
1833
01:34:05,920 --> 01:34:07,840
that's when I found her.
1834
01:34:11,440 --> 01:34:12,200
Yeah.
1835
01:34:15,520 --> 01:34:16,640
What did you just do?
1836
01:34:17,360 --> 01:34:18,000
What?
1837
01:34:19,720 --> 01:34:21,080
You looked over there.
1838
01:34:21,320 --> 01:34:23,000
Where? No...
1839
01:34:23,320 --> 01:34:24,880
Where I found her.
1840
01:34:25,040 --> 01:34:28,320
She was hanging right fucking there.
1841
01:34:29,480 --> 01:34:31,640
How could you possibly know that, unless...
1842
01:34:36,080 --> 01:34:37,120
She was...
1843
01:34:37,720 --> 01:34:40,440
She was gonna tell the whole world
what had happened.
1844
01:34:41,880 --> 01:34:43,800
So you killed her.
1845
01:34:45,120 --> 01:34:47,960
I went round to her place, you know, to...
1846
01:34:48,080 --> 01:34:49,880
to say that I was sorry, but she...
1847
01:34:50,600 --> 01:34:52,240
she was so angry, man. She...
1848
01:34:52,520 --> 01:34:54,840
she kept saying that she was
going to report me, and...
1849
01:34:54,840 --> 01:34:56,480
we fought, and...
1850
01:34:56,880 --> 01:34:58,720
So, you know, I...
1851
01:34:59,000 --> 01:35:00,600
I had her by the neck. I was...
1852
01:35:00,600 --> 01:35:02,840
I was just trying to... stop her, you know,
1853
01:35:02,840 --> 01:35:04,520
trying to shut her up, but...
1854
01:35:07,480 --> 01:35:09,440
And then...
1855
01:35:12,720 --> 01:35:14,760
So I made it look like a suicide.
1856
01:35:17,120 --> 01:35:18,680
Booked my ticket,
1857
01:35:20,480 --> 01:35:21,880
and I was gone.
1858
01:35:28,560 --> 01:35:29,760
All these years, I...
1859
01:35:30,240 --> 01:35:32,000
I blamed myself.
1860
01:35:32,520 --> 01:35:33,840
It’ll all come out in court.
1861
01:35:33,840 --> 01:35:35,360
I thought it was me.
1862
01:35:36,440 --> 01:35:37,480
They’re coming back...
1863
01:35:37,480 --> 01:35:38,520
Listen.
1864
01:35:41,440 --> 01:35:43,480
I've got to wash my face.
1865
01:36:24,640 --> 01:36:26,240
Hey...
1866
01:36:26,240 --> 01:36:28,160
Go to Hell.
1867
01:36:43,000 --> 01:36:45,880
[banging on door]
1868
01:36:51,800 --> 01:36:54,160
Zola?
1869
01:36:55,320 --> 01:36:57,160
It’s me, my child...
1870
01:36:57,160 --> 01:36:58,880
your mother.
1871
01:36:58,880 --> 01:37:00,440
Open up, please.
1872
01:37:00,440 --> 01:37:01,440
Ma?
1873
01:37:03,040 --> 01:37:04,280
What do you want?
1874
01:37:06,040 --> 01:37:08,040
I want to be here for you, my child.
1875
01:37:08,400 --> 01:37:10,160
I’m asking that you open up, please.
1876
01:37:46,720 --> 01:37:48,280
I'm sorry.
1877
01:37:49,760 --> 01:37:52,640
[police sirens]
1878
01:38:06,720 --> 01:38:08,320
The whole world saw him
try to kill himself.
1879
01:38:08,320 --> 01:38:10,920
Who’s to say he didn’t succeed?
118014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.