All language subtitles for The.Enforcer.2022.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,323 --> 00:00:53,754 There is something about it... 2 00:00:53,789 --> 00:00:55,261 a sunset. 3 00:00:57,166 --> 00:00:59,661 That burning ball of light. 4 00:01:01,698 --> 00:01:04,963 A force of nature, like time itself. 5 00:01:08,177 --> 00:01:11,937 When it starts to fade and darkness falls... 6 00:01:14,183 --> 00:01:16,183 It makes you feel insignificant. 7 00:01:18,286 --> 00:01:20,286 I must own my demons. 8 00:01:22,191 --> 00:01:26,622 And deep down, all I ask for is... 9 00:01:26,657 --> 00:01:29,295 forgiveness. 10 00:02:26,519 --> 00:02:29,223 Wassup with it? 11 00:02:55,713 --> 00:02:57,174 That's my dawg. Who gettin' dropped? 12 00:02:57,209 --> 00:02:59,418 Who you got? You hear me? 13 00:02:59,453 --> 00:03:01,915 I got five on the little kid, eh? 14 00:03:01,950 --> 00:03:03,422 All right, let's see that money. 15 00:03:14,094 --> 00:03:15,566 Good? Good? 16 00:03:15,601 --> 00:03:16,864 Yeah, let's scrap! 17 00:03:16,899 --> 00:03:18,701 Let's go, baby. 18 00:03:18,736 --> 00:03:19,867 Yeah, get in there! 19 00:03:19,902 --> 00:03:21,066 Kick him. 20 00:03:22,234 --> 00:03:23,607 Whoo, look at him go! 21 00:03:28,075 --> 00:03:29,646 Yeah, yeah, yeah. Come on, man. 22 00:03:30,649 --> 00:03:32,209 - Son! - Oh! 23 00:03:32,244 --> 00:03:35,289 Get your hands up, son! 24 00:03:39,185 --> 00:03:40,525 Bitch, let's do this! 25 00:03:43,464 --> 00:03:45,057 From below, man, from below! 26 00:03:45,092 --> 00:03:47,829 Get in there! - Man, that's easy money! 27 00:03:49,767 --> 00:03:51,998 He don't want no more! 28 00:03:54,299 --> 00:03:56,343 - Ground him! - Yeah! 29 00:03:56,378 --> 00:03:58,906 Take him there! Right, take him! 30 00:03:58,941 --> 00:04:01,744 All right, let's go, let's go! Break that motherfucker's ass! 31 00:04:03,451 --> 00:04:05,781 You gonna take that, Stray? Let's go, baby. 32 00:04:05,816 --> 00:04:08,421 Get up, motherfucker! Come on, man! 33 00:04:08,456 --> 00:04:11,490 Get down! 34 00:04:11,525 --> 00:04:13,283 - Yeah! - Gonna bust him! 35 00:04:17,366 --> 00:04:19,256 Oh, shit! He's fucking broken! 36 00:04:24,032 --> 00:04:27,165 Oh, yeah, motherfucker, drag him! 37 00:04:27,200 --> 00:04:29,266 Oh, yeah! Get that motherfucker. 38 00:04:29,301 --> 00:04:31,169 Choke his ass! Kill him! 39 00:04:31,204 --> 00:04:32,874 Let's go, Stray. Let's go, Stray. 40 00:05:07,713 --> 00:05:09,416 'Ima break you on somethin', Stray! 41 00:05:09,451 --> 00:05:10,813 I got you, kid. 42 00:05:10,848 --> 00:05:12,078 I got you. 43 00:05:12,113 --> 00:05:13,420 I lost all my fucking money, man. 44 00:05:13,455 --> 00:05:15,653 That's some bullshit! 45 00:05:15,688 --> 00:05:20,152 Hey, Estelle, I think I found your guy. 46 00:05:34,234 --> 00:05:36,003 Right, then at least, like, 20 though. 47 00:05:43,584 --> 00:05:45,419 Hey. 48 00:05:45,454 --> 00:05:46,948 I'm here to see Estelle. 49 00:05:46,983 --> 00:05:48,719 Arm's up. 50 00:05:55,464 --> 00:05:56,793 He's coming up. 51 00:06:09,401 --> 00:06:10,807 Go make some noise! 52 00:06:10,842 --> 00:06:13,942 We got that DJ goin' in with some heat! 53 00:06:36,934 --> 00:06:38,505 Sit here. 54 00:06:42,368 --> 00:06:44,269 Hey, sweetie. 55 00:06:44,304 --> 00:06:47,272 - Can I just get a beer? - Yeah. 56 00:06:49,012 --> 00:06:50,517 Here you go. 57 00:06:52,180 --> 00:06:54,917 I want tequila por fa! 58 00:07:09,461 --> 00:07:12,363 - Hey. - Hey. 59 00:07:12,398 --> 00:07:14,299 I haven't seen you in here before. 60 00:07:15,467 --> 00:07:17,478 It's not really my type of place. 61 00:07:18,811 --> 00:07:20,912 Did you get kicked out of your regular spot? 62 00:07:23,981 --> 00:07:26,113 I'm Lexus. 63 00:07:26,148 --> 00:07:27,488 You wanna dance? 64 00:07:29,382 --> 00:07:32,482 I'm sorry, I'm not really much of a dancer. 65 00:07:32,517 --> 00:07:35,826 I mean, I could, uh, 66 00:07:35,861 --> 00:07:37,960 probably bust out a worm or something, 67 00:07:37,995 --> 00:07:40,666 but it doesn't really look like there's enough space, 68 00:07:40,701 --> 00:07:42,635 you know? 69 00:07:42,670 --> 00:07:44,802 What's your name? 70 00:07:44,837 --> 00:07:46,331 I'm Stray. 71 00:07:46,366 --> 00:07:48,234 Hey. 72 00:07:48,269 --> 00:07:50,401 Let's go. 73 00:07:52,108 --> 00:07:53,580 Sorry. 74 00:07:56,618 --> 00:07:58,508 You got a cell? 75 00:07:58,543 --> 00:08:00,653 You want to book me, you can go out the club. 76 00:08:00,688 --> 00:08:04,019 Look, I don't really know what that means. 77 00:08:04,054 --> 00:08:06,021 Can I just take you out? 78 00:08:06,056 --> 00:08:07,528 Get something to eat? 79 00:08:08,696 --> 00:08:10,421 Go somewhere with a bit more space? 80 00:08:10,456 --> 00:08:11,488 Yo? 81 00:08:11,523 --> 00:08:13,094 You didn't fucking hear me? 82 00:08:39,628 --> 00:08:41,859 Yeah. 83 00:08:41,894 --> 00:08:45,665 We've all heard what Freddie's doing in midtown. 84 00:08:47,394 --> 00:08:49,097 Right. 85 00:08:49,132 --> 00:08:51,198 Well, that's cute. 86 00:08:51,233 --> 00:08:55,939 He has to understand that it's still my territory. 87 00:08:55,974 --> 00:08:57,369 If they don't want to play by the rules, 88 00:08:57,404 --> 00:08:59,503 they can't play the game. 89 00:09:02,079 --> 00:09:03,848 Sorry about that. 90 00:09:08,613 --> 00:09:11,218 You like games, Stray? 91 00:09:11,253 --> 00:09:12,791 Nah. 92 00:09:12,826 --> 00:09:14,287 No? 93 00:09:14,322 --> 00:09:16,795 How about we play one? 94 00:09:16,830 --> 00:09:18,126 Humor me. 95 00:09:20,262 --> 00:09:22,064 Russian roulette? 96 00:09:22,099 --> 00:09:24,066 No, I'm kidding. 97 00:09:24,101 --> 00:09:26,937 We'll start with something easy... 98 00:09:26,972 --> 00:09:28,972 basic. 99 00:09:29,007 --> 00:09:30,809 Truth or dare? 100 00:09:33,275 --> 00:09:36,650 Truth... or dare? 101 00:09:40,117 --> 00:09:41,017 Truth. 102 00:09:43,285 --> 00:09:44,625 Truth. 103 00:09:47,190 --> 00:09:48,695 You've been making quite a name for yourself 104 00:09:48,730 --> 00:09:50,521 in the yard fights. 105 00:09:51,832 --> 00:09:53,832 Do you find knocking out bums for pocket change 106 00:09:53,867 --> 00:09:56,197 a sustainable way to make a living? 107 00:10:01,039 --> 00:10:03,072 Truthfully. 108 00:10:17,924 --> 00:10:19,693 Mm. 109 00:10:25,690 --> 00:10:27,899 Those eyes. 110 00:10:30,497 --> 00:10:33,234 I used to be like you. 111 00:10:33,269 --> 00:10:34,873 A fighter. 112 00:10:37,339 --> 00:10:39,845 Although back then, I couldn't defend myself. 113 00:10:42,014 --> 00:10:44,850 I can give you something worth fighting for. 114 00:10:52,123 --> 00:10:53,760 Your ride is here. 115 00:10:55,423 --> 00:10:57,225 Cuda, he's out front. 116 00:10:59,592 --> 00:11:01,592 Hey, Stray. 117 00:11:02,936 --> 00:11:05,398 You fight for me, I fight for you. 118 00:11:05,433 --> 00:11:08,104 It's a simple offer. 119 00:11:08,139 --> 00:11:09,567 I dare you to take it. 120 00:11:36,398 --> 00:11:37,738 Hey. 121 00:11:39,269 --> 00:11:41,104 You Cuda? 122 00:12:09,695 --> 00:12:11,871 It's a nice car. 123 00:12:17,472 --> 00:12:19,769 I mean, everybody knows about the Challenger, 124 00:12:19,804 --> 00:12:22,277 but the Barracuda's slept on if you ask me. 125 00:12:32,157 --> 00:12:35,026 That lady, she didn't mention anything about money. 126 00:12:46,303 --> 00:12:48,941 At least 23 people were shot outside a nightclub. 127 00:12:48,976 --> 00:12:51,108 Two of the victims have died. 128 00:12:51,143 --> 00:12:53,308 Two others in critical condition. 129 00:13:01,318 --> 00:13:05,617 Men wearing masks jumped out of an SUV, sprayed the crowd... 130 00:13:16,531 --> 00:13:19,037 You gonna fill me in? 131 00:13:22,834 --> 00:13:24,471 Ronnie Fennech. 132 00:13:24,506 --> 00:13:25,769 Gambling debts. 133 00:13:27,179 --> 00:13:30,950 - The "South Beach Slugger." - Mm-hmm. 134 00:13:32,448 --> 00:13:34,349 And a huge motherfucker. 135 00:13:39,785 --> 00:13:42,390 Why don't you go and introduce yourself? 136 00:14:05,382 --> 00:14:06,711 Hey. 137 00:14:08,748 --> 00:14:10,814 You got a light? 138 00:14:36,578 --> 00:14:38,248 Sorry. 139 00:14:49,756 --> 00:14:50,964 Hey! 140 00:14:50,999 --> 00:14:52,460 Who the fuck do you think you are? 141 00:14:52,495 --> 00:14:53,593 Young fucking punk! 142 00:14:53,628 --> 00:14:55,133 You got me with a cheap shot! 143 00:14:55,168 --> 00:14:57,828 Goddamn motherfucker. 144 00:15:02,043 --> 00:15:03,570 Wait till I get my hands on you. 145 00:15:32,139 --> 00:15:33,765 You goddamn motherfucker! 146 00:15:49,387 --> 00:15:51,882 I got asthma! It's real fucking bad. 147 00:15:51,917 --> 00:15:54,885 Hey. Hey! 148 00:15:54,920 --> 00:15:58,328 Ha! 149 00:16:02,334 --> 00:16:04,895 I'm gonna kill you, bitch. You hear me? 150 00:16:04,930 --> 00:16:07,040 Motherfucker. You're a dead man! 151 00:16:07,075 --> 00:16:08,470 You're a dead man, motherfucker! 152 00:16:08,505 --> 00:16:10,571 You're a dead man. I'm a made man. 153 00:16:10,606 --> 00:16:12,144 You know who you fucking with? 154 00:16:12,179 --> 00:16:14,509 I'm Ronnie fucking Fennech, motherfucker. 155 00:16:14,544 --> 00:16:16,709 Welterweight champion of the world, you understand? 156 00:16:16,744 --> 00:16:20,152 - Is that right? - Cuda? 157 00:16:20,187 --> 00:16:22,352 Ronnie, tonight you are nobody. 158 00:16:22,387 --> 00:16:25,091 Cuda? When did you get out? 159 00:16:25,126 --> 00:16:26,752 Man, I didn't do nothing, I swear. 160 00:16:26,787 --> 00:16:28,721 I'm gonna get the money, all right, I'll pay her back. 161 00:16:28,756 --> 00:16:30,492 I'll pay her back, I swear. 162 00:16:30,527 --> 00:16:32,989 I did everything she asked while you were locked up. 163 00:16:33,024 --> 00:16:35,024 Call Estelle. Call Estelle! 164 00:16:35,059 --> 00:16:36,366 She knows me, man. She knows me. 165 00:16:36,401 --> 00:16:38,500 You know me. - I know I know you. 166 00:16:38,535 --> 00:16:39,996 I know you. 167 00:16:40,031 --> 00:16:44,000 You know, and everybody knows that normally, 168 00:16:44,035 --> 00:16:46,277 you have been where I am right now. 169 00:16:46,312 --> 00:16:48,037 Yeah. 170 00:16:48,072 --> 00:16:51,909 And also, you know that where I am now 171 00:16:51,944 --> 00:16:54,450 there is no space for mercy, Ronnie. 172 00:16:54,485 --> 00:16:55,946 Cuda, please man. 173 00:16:55,981 --> 00:16:56,914 Please! - Fuck you! 174 00:17:07,795 --> 00:17:09,465 He never did shut the fuck up. 175 00:17:14,065 --> 00:17:16,032 You wanna pray or something? 176 00:17:36,626 --> 00:17:37,823 Golf? 177 00:17:37,858 --> 00:17:40,595 Golf. 178 00:18:00,188 --> 00:18:02,320 Yes, yes, I'm coming. 179 00:18:06,986 --> 00:18:08,689 Cuda. 180 00:18:08,724 --> 00:18:10,427 Olivia. 181 00:18:10,462 --> 00:18:12,825 Not like you to have company. 182 00:18:12,860 --> 00:18:14,959 Hm? 183 00:18:16,732 --> 00:18:21,669 So just 100 balls for you and that bad boy out back? 184 00:18:23,574 --> 00:18:25,673 What time is it? 185 00:18:28,909 --> 00:18:30,106 3:30. 186 00:18:30,141 --> 00:18:32,042 No, Olivia. 187 00:18:32,077 --> 00:18:33,714 What time is it? 188 00:18:33,749 --> 00:18:36,222 Well, now that you asked me like that, 189 00:18:36,257 --> 00:18:38,488 I think my watch is broken. 190 00:18:38,523 --> 00:18:39,654 11:30. 191 00:18:41,053 --> 00:18:42,019 That's right. 192 00:18:42,054 --> 00:18:44,527 Sure thing, sweetheart. 193 00:18:44,562 --> 00:18:47,332 You know I always got your balls, Cuda. 194 00:18:49,732 --> 00:18:51,732 You want to tell me what we're doing here? 195 00:18:56,167 --> 00:19:00,444 You know golf is about patience. 196 00:19:02,679 --> 00:19:04,316 Timing. 197 00:19:09,114 --> 00:19:12,049 Keeping your cool. 198 00:19:13,624 --> 00:19:16,460 Obviously, you lack all of these qualities. 199 00:19:20,895 --> 00:19:23,203 - Shit's goofy. - Yeah. 200 00:19:45,788 --> 00:19:48,261 Awesome. 201 00:19:49,891 --> 00:19:53,332 I want my money, not a fucking golf lesson. 202 00:20:03,773 --> 00:20:06,741 If someone ask you where you were tonight... 203 00:20:08,239 --> 00:20:10,107 Psst, hey... 204 00:20:11,143 --> 00:20:14,078 - Golf. - That's right. 205 00:20:15,180 --> 00:20:17,114 Now get the fuck out of here. 206 00:20:41,173 --> 00:20:43,448 But changing topic, how was Warren? 207 00:20:43,483 --> 00:20:44,812 - Oh, nah. - Really? 208 00:20:44,847 --> 00:20:46,242 - Totally, yeah, yeah, yeah. - What did you do? 209 00:20:46,277 --> 00:20:47,980 I don't want to talk about it. 210 00:20:48,015 --> 00:20:49,014 - Why not? - No, no, no. 211 00:20:49,049 --> 00:20:50,785 How was class? 212 00:20:50,820 --> 00:20:52,622 Well, Donny was messing around like usual. 213 00:20:52,657 --> 00:20:55,295 Oh, my God. 214 00:20:57,189 --> 00:20:58,628 Dad? 215 00:20:58,663 --> 00:21:00,333 That's your dad? 216 00:21:00,368 --> 00:21:02,599 Wasn't he supposed to be in jail? 217 00:21:02,634 --> 00:21:03,831 I'll catch up with you later, okay? 218 00:21:03,866 --> 00:21:04,832 Give me a sec. 219 00:21:04,867 --> 00:21:06,471 Okay, see you. 220 00:21:11,038 --> 00:21:13,203 Hey, Lola. 221 00:21:13,238 --> 00:21:14,809 How are you, baby? 222 00:21:16,142 --> 00:21:17,141 Whoa. 223 00:21:17,176 --> 00:21:18,978 What is that on your nose? 224 00:21:19,013 --> 00:21:21,783 I got it pierced. 225 00:21:21,818 --> 00:21:22,982 When? 226 00:21:23,017 --> 00:21:25,490 What are you doing here? 227 00:21:25,525 --> 00:21:27,690 Well, I just wanted to come and see you. 228 00:21:29,155 --> 00:21:30,693 I have some tacos. 229 00:21:30,728 --> 00:21:32,959 I don't eat that stuff anymore. 230 00:21:32,994 --> 00:21:34,796 I'm vegan. 231 00:21:34,831 --> 00:21:36,369 Since when? 232 00:21:36,404 --> 00:21:37,799 I mean... I'm sorry. 233 00:21:37,834 --> 00:21:39,735 I'm sorry, uh... 234 00:21:39,770 --> 00:21:41,539 God, you're... 235 00:21:41,574 --> 00:21:45,642 I mean, you're growing up so quick, you know? 236 00:21:45,677 --> 00:21:50,174 Uh, what do you think if we just, uh, take a drive 237 00:21:50,209 --> 00:21:51,648 and I don't know, just somewhere, 238 00:21:51,683 --> 00:21:53,815 just to spend some time together. 239 00:21:53,850 --> 00:21:57,181 Uh, no, my bus is here. 240 00:21:57,216 --> 00:21:59,821 Yeah, that's right, uh... 241 00:21:59,856 --> 00:22:02,186 Well, your birthday is coming up. 242 00:22:04,124 --> 00:22:07,664 This is a special one. 243 00:22:07,699 --> 00:22:10,436 What makes this one any different? 244 00:22:10,471 --> 00:22:13,329 You've missed all the others. 245 00:22:17,203 --> 00:22:19,104 All right, uh, listen. 246 00:22:19,139 --> 00:22:20,336 Take this. 247 00:22:23,308 --> 00:22:24,879 I thought you... You may need a dress 248 00:22:24,914 --> 00:22:26,782 or something for your party. 249 00:22:30,150 --> 00:22:32,084 I got to go. 250 00:22:32,119 --> 00:22:34,053 Yeah. 251 00:22:34,088 --> 00:22:36,187 I love you. 252 00:23:09,420 --> 00:23:10,562 Thank you. 253 00:23:50,362 --> 00:23:51,702 There you go. Thank you. 254 00:23:59,976 --> 00:24:01,008 I saw you! 255 00:24:01,043 --> 00:24:03,549 - I didn't take anything. - Give me this! 256 00:24:03,584 --> 00:24:06,178 I didn't take anything! Stop! 257 00:24:06,213 --> 00:24:09,379 Give me my bag back please! I didn't take anything. 258 00:24:09,414 --> 00:24:12,283 Give me my bag. - I'm calling the police! 259 00:24:12,318 --> 00:24:14,483 You are a thief! - Hey, ladies. 260 00:24:14,518 --> 00:24:17,123 - Lady, let go! - Lady, lady, lady, lady, lady. 261 00:24:17,158 --> 00:24:18,894 Hey, there is no need for that. 262 00:24:18,929 --> 00:24:20,456 I'll take care... - But she's a thief! 263 00:24:20,491 --> 00:24:22,458 I know. I'll take care of her, you know? 264 00:24:22,493 --> 00:24:26,968 This... this should cover everything, all right? 265 00:24:27,003 --> 00:24:29,674 You fine with that? Yes, you are. 266 00:24:29,709 --> 00:24:31,577 For that price, I'm gonna take even this shirt. 267 00:24:31,612 --> 00:24:33,909 All right? Okay, good. 268 00:24:37,343 --> 00:24:40,047 Hey, uh... 269 00:24:40,082 --> 00:24:42,918 take this. 270 00:24:42,953 --> 00:24:45,052 Are you okay? 271 00:24:45,087 --> 00:24:47,659 Thanks for bailing me out. 272 00:24:47,694 --> 00:24:49,793 Where are you from? 273 00:24:52,226 --> 00:24:54,831 Atlanta. 274 00:24:54,866 --> 00:24:57,933 Well, that's a long way from home. 275 00:24:57,968 --> 00:24:59,396 What's your name? 276 00:25:01,873 --> 00:25:03,169 Billie. 277 00:25:03,204 --> 00:25:05,039 I am Cuda. 278 00:25:05,074 --> 00:25:06,546 I am from Miami. 279 00:25:08,781 --> 00:25:11,749 How old are you? - 18. 280 00:25:13,214 --> 00:25:16,886 - Really? - 15. 281 00:25:16,921 --> 00:25:18,118 I'm kinda hungry. 282 00:25:18,153 --> 00:25:20,692 Is there, like, a Wendy's or something around here? 283 00:25:20,727 --> 00:25:22,925 Yeah, something. 284 00:25:22,960 --> 00:25:25,191 What type of foods do you like? 285 00:25:25,226 --> 00:25:26,698 Um, I'll eat anything. 286 00:25:26,733 --> 00:25:29,393 Anything. Anything is good. 287 00:25:32,805 --> 00:25:35,201 Yo, Eric! 288 00:25:35,236 --> 00:25:36,741 It's me, Stray. 289 00:25:40,747 --> 00:25:43,616 Bro, I can hear you. 290 00:25:43,651 --> 00:25:46,377 Look, I got your money, like a whole month's rent. 291 00:25:46,412 --> 00:25:48,478 - Bullshit. - I ain't playing. 292 00:25:48,513 --> 00:25:49,919 I got it all. 293 00:25:49,954 --> 00:25:53,483 Slide the money under the door. 294 00:25:53,518 --> 00:25:55,958 For real? Just open the door, Eric. 295 00:25:57,456 --> 00:25:59,962 Under the fucking door! 296 00:26:10,007 --> 00:26:11,138 Keep it coming! 297 00:26:14,374 --> 00:26:16,143 There, that's 500. 298 00:26:16,178 --> 00:26:18,178 Now, give me my keys. 299 00:26:18,213 --> 00:26:21,115 Wait! 300 00:26:24,450 --> 00:26:26,417 You fuck me one more time, 301 00:26:26,452 --> 00:26:28,353 and I burn your goddamn mattress, 302 00:26:28,388 --> 00:26:29,519 you fuck! 303 00:26:31,457 --> 00:26:33,864 You look like shit. 304 00:26:38,805 --> 00:26:41,498 - See you around, Eric. - Yeah, vlaka. 305 00:26:52,819 --> 00:26:55,116 Hey, I got that crystal you like. 306 00:27:05,326 --> 00:27:07,865 You have two new messages. 307 00:27:07,900 --> 00:27:09,702 First new message. 308 00:27:09,737 --> 00:27:12,463 Hey, Jimmy Magner here from pax civil. 309 00:27:12,498 --> 00:27:15,235 I just want to say that we won't be having any more work. 310 00:27:15,270 --> 00:27:17,633 Sorry to do this to you at such late notice 311 00:27:17,668 --> 00:27:19,239 but um, good luck with it all. 312 00:27:20,341 --> 00:27:21,846 Next message. 313 00:27:21,881 --> 00:27:24,750 Hey, this is Lexus. 314 00:27:24,785 --> 00:27:27,148 I got a missed call from this number, 315 00:27:27,183 --> 00:27:29,315 so I'm callin' back. 316 00:27:29,350 --> 00:27:30,481 Okay, bye. 317 00:27:30,516 --> 00:27:32,087 End of new messages. 318 00:27:38,029 --> 00:27:39,996 All right. 319 00:27:40,031 --> 00:27:43,967 Best tacos in Little Havana. 320 00:27:46,136 --> 00:27:49,533 And even better with salsa verde over here. 321 00:27:55,079 --> 00:27:56,947 Mmm. 322 00:27:56,982 --> 00:27:59,213 Yeah. This is fire. 323 00:27:59,248 --> 00:28:02,348 They're not supposed to be that hot, you know. 324 00:28:05,716 --> 00:28:07,958 No, fire means like, "It's amazing." 325 00:28:09,555 --> 00:28:11,192 That's right. "Fire." 326 00:28:11,227 --> 00:28:12,589 Mm-hmm. 327 00:28:16,562 --> 00:28:18,694 Back up! Back up off me! 328 00:28:18,729 --> 00:28:20,971 Back up! Motherfucker. Fuck you, bitch! 329 00:28:21,006 --> 00:28:24,370 Um, where's your mother? 330 00:28:24,405 --> 00:28:26,372 She's dead. 331 00:28:26,407 --> 00:28:27,747 I'm sorry. 332 00:28:29,080 --> 00:28:30,079 How? 333 00:28:31,577 --> 00:28:32,818 She was on the pipe. 334 00:28:34,349 --> 00:28:37,823 And I went to foster care but um, the man that um... 335 00:28:39,926 --> 00:28:42,091 I had to get out of there. 336 00:28:43,655 --> 00:28:46,128 Fuck y'all going? 337 00:28:48,935 --> 00:28:52,332 - Do you have any kids? - Yeah. 338 00:28:52,367 --> 00:28:54,235 A daughter. - Mm. 339 00:28:54,270 --> 00:28:56,237 Just your age. 340 00:28:56,272 --> 00:28:57,436 What's her name? 341 00:28:57,471 --> 00:28:59,669 - Lola. - Mm. 342 00:28:59,704 --> 00:29:02,441 - Her birthday's next week. - 16? 343 00:29:02,476 --> 00:29:04,146 - Yeah. - Oh. 344 00:29:07,613 --> 00:29:11,285 Can I ask you, um, what would you want for your birthday? 345 00:29:13,817 --> 00:29:17,126 16 is the shit. Well, what does she like? 346 00:29:21,033 --> 00:29:24,760 Well, whatever it is, just make sure that it comes 347 00:29:24,795 --> 00:29:26,102 from your heart, you know? 348 00:29:26,137 --> 00:29:27,906 Like something only you can give her. 349 00:29:34,739 --> 00:29:37,949 Billie, um... 350 00:29:37,984 --> 00:29:42,151 these streets are not safe for a girl your age. 351 00:29:42,186 --> 00:29:45,286 Is there anywhere I can take you? 352 00:29:45,321 --> 00:29:47,750 A friend? - No. 353 00:29:51,228 --> 00:29:52,832 Okay. 354 00:29:56,398 --> 00:29:58,662 Er... wait for me here. 355 00:30:02,833 --> 00:30:04,635 Hey, good evening. 356 00:30:04,670 --> 00:30:06,978 Hey. Hello there! 357 00:30:07,013 --> 00:30:10,641 - Just a... just a regular room. - Mm-hmm. 358 00:30:10,676 --> 00:30:13,743 And what's the duration of your stay? 359 00:30:13,778 --> 00:30:18,715 Uh, just till the end of the week and... 360 00:30:18,750 --> 00:30:20,552 Let me see here... 361 00:30:20,587 --> 00:30:22,488 Maybe, maybe a little bit longer. 362 00:30:22,523 --> 00:30:25,557 Oh. In cash. 363 00:30:25,592 --> 00:30:27,064 Perfect. 364 00:30:32,533 --> 00:30:35,006 Okay, this is for you. 365 00:30:35,041 --> 00:30:35,864 Perfect. 366 00:30:35,899 --> 00:30:37,877 - Thank you. - Thank you. 367 00:30:40,607 --> 00:30:44,213 So, uh, you have a room... 368 00:30:44,248 --> 00:30:46,776 and uh... 369 00:30:49,286 --> 00:30:50,615 You know what? 370 00:30:50,650 --> 00:30:52,650 Take it. 371 00:30:53,554 --> 00:30:57,160 And the room has been paid for until the end of the week, so... 372 00:31:00,396 --> 00:31:02,396 Take care of yourself. 373 00:31:07,073 --> 00:31:08,831 So how long have you been in Miami? 374 00:31:13,838 --> 00:31:16,080 You got me. 375 00:31:17,413 --> 00:31:19,545 There weren't too many noodle joints where I grew up. 376 00:31:19,580 --> 00:31:21,613 Where's that? 377 00:31:21,648 --> 00:31:23,318 Idaho. 378 00:31:25,487 --> 00:31:27,718 Isn't that, like, potato country? 379 00:31:27,753 --> 00:31:30,622 Yeah, blue collar. 380 00:31:30,657 --> 00:31:32,657 Mountains and valleys. 381 00:31:32,692 --> 00:31:36,265 Where I was from, we only had a population of about 1,000. 382 00:31:36,300 --> 00:31:40,269 Kind of place that's got more churches than restaurants. 383 00:31:43,868 --> 00:31:46,011 What about you? 384 00:31:47,773 --> 00:31:48,981 North Carolina. 385 00:31:50,050 --> 00:31:52,985 It's like, um, NASCAR country, yeah? 386 00:31:53,020 --> 00:31:56,120 Yeah, but I don't really like fast cars. 387 00:31:58,124 --> 00:32:00,256 Better sell my Lambo then. 388 00:32:05,065 --> 00:32:07,032 So what's your name? 389 00:32:09,729 --> 00:32:11,498 Stray? 390 00:32:11,533 --> 00:32:14,468 That's not a real name. - I'm sorry. 391 00:32:14,503 --> 00:32:16,173 Lexus? 392 00:32:19,409 --> 00:32:22,377 My name is Sloane. 393 00:32:23,974 --> 00:32:25,842 I like it. 394 00:32:26,845 --> 00:32:29,483 Come on, what is it? 395 00:32:31,388 --> 00:32:32,882 Ricky. 396 00:32:34,655 --> 00:32:35,885 Aw, Ricky. 397 00:32:35,920 --> 00:32:36,952 That's cute. 398 00:32:36,987 --> 00:32:39,427 I like it. - It's goofy. 399 00:32:44,665 --> 00:32:46,005 Is that a gun? 400 00:32:48,273 --> 00:32:50,108 Mm-hmm. 401 00:32:52,343 --> 00:32:54,508 I don't trust so many people in this city. 402 00:32:56,743 --> 00:32:58,908 That makes two of us. 403 00:33:07,688 --> 00:33:09,259 What do you do again? 404 00:33:11,758 --> 00:33:14,033 I fight. 405 00:33:17,962 --> 00:33:20,204 I wanna show you something. 406 00:33:34,814 --> 00:33:37,188 What? 407 00:33:37,223 --> 00:33:39,883 You bring all your dates here, huh? 408 00:33:39,918 --> 00:33:42,457 Every single one of them, actually. 409 00:33:44,725 --> 00:33:48,023 Nah, I just thought you needed some more space for that worm. 410 00:33:48,058 --> 00:33:50,531 Nah, I can't. 411 00:33:50,566 --> 00:33:52,896 Okay. 412 00:33:52,931 --> 00:33:56,636 Though you did seem pretty confident last time we talked. 413 00:34:02,072 --> 00:34:03,478 All right. 414 00:34:05,944 --> 00:34:07,383 I haven't done this shit in years though. 415 00:34:07,418 --> 00:34:09,286 Dance. 416 00:34:58,370 --> 00:34:59,435 Hey. 417 00:34:59,470 --> 00:35:03,373 I am so sick of this, Cuda. Enough. 418 00:35:03,408 --> 00:35:05,969 Medina, please. What's up with...? 419 00:35:06,004 --> 00:35:08,213 Lola isn't a little girl anymore, Cuda. 420 00:35:08,248 --> 00:35:11,645 She knows who her father is, who he really is. 421 00:35:11,680 --> 00:35:14,285 Well, that doesn't mean that you can take her away from me, 422 00:35:14,320 --> 00:35:17,783 you know? - Of course it does. 423 00:35:17,818 --> 00:35:19,818 Look. - Oh. 424 00:35:19,853 --> 00:35:20,951 It's bad enough you want to try 425 00:35:20,986 --> 00:35:22,150 and buy her with some money. 426 00:35:22,185 --> 00:35:23,052 What kind of money, Cuda? - I... I'm sorry. 427 00:35:23,087 --> 00:35:24,460 I'm sorry. 428 00:35:24,495 --> 00:35:26,792 You're stained with the life that you live. 429 00:35:26,827 --> 00:35:28,024 A criminal. 430 00:35:28,059 --> 00:35:30,499 Well, you know, I came here because... 431 00:35:30,534 --> 00:35:31,863 I know. 432 00:35:31,898 --> 00:35:33,238 Lola's birthday. - That's right. 433 00:35:33,273 --> 00:35:34,536 Her sweet 16. 434 00:35:34,571 --> 00:35:35,966 And I would like to buy her something, 435 00:35:36,001 --> 00:35:37,308 take her for dinner, 436 00:35:37,343 --> 00:35:38,705 you know, just do normal things that a father 437 00:35:38,740 --> 00:35:39,838 would do for his daughter. 438 00:35:39,873 --> 00:35:42,038 I know you're hurting, but I'm not gonna let Lola 439 00:35:42,073 --> 00:35:44,810 be your medicine. You got locked up. 440 00:35:44,845 --> 00:35:46,647 You left us. 441 00:35:46,682 --> 00:35:48,077 Remember that? - Yeah, I remember. 442 00:35:48,112 --> 00:35:49,551 I got locked up, yeah. 443 00:35:49,586 --> 00:35:51,355 I got in jail, and when you get in jail, 444 00:35:51,390 --> 00:35:53,489 that's what happen, you know? 445 00:35:53,524 --> 00:35:58,230 Then you don't see anybody outside of jail. 446 00:36:01,532 --> 00:36:03,191 Who is it? 447 00:36:03,226 --> 00:36:05,600 Camaron Gaskelle. 448 00:36:05,635 --> 00:36:08,669 A little known, somewhat hermetic artist. 449 00:36:08,704 --> 00:36:12,167 Arguably could have rival led some of the greats. 450 00:36:12,202 --> 00:36:15,346 Apparently never left his home. 451 00:36:15,381 --> 00:36:17,546 Lived with a bunch of cats. 452 00:36:24,148 --> 00:36:26,621 Hey. 453 00:36:26,656 --> 00:36:29,624 - You following with me, man? - I saw your car. 454 00:36:29,659 --> 00:36:31,461 Look, I'm sorry I wasn't professional. 455 00:36:33,564 --> 00:36:34,893 Asshole! 456 00:36:34,928 --> 00:36:37,962 Yeah, keep walking, pussy fuck! - Look, man. 457 00:36:37,997 --> 00:36:39,898 I'm down to play golf or tennis. 458 00:36:39,933 --> 00:36:42,032 Whatever you want. 459 00:36:42,067 --> 00:36:44,232 Hey, I really feel I can do this. 460 00:36:44,267 --> 00:36:46,707 Yeah, good. Oh, Jesus. 461 00:36:53,320 --> 00:36:56,112 Puta madre. 462 00:36:56,147 --> 00:36:59,148 What? - Turn it over. 463 00:37:04,331 --> 00:37:07,827 Could be your ignition switch. - Yeah. 464 00:37:07,862 --> 00:37:10,533 - It's your starter motor. - No, hey, hey, hey! 465 00:37:12,262 --> 00:37:13,668 Hey, listen. 466 00:37:13,703 --> 00:37:15,230 I don't like you messing with my car. 467 00:37:15,265 --> 00:37:16,935 Hey? I'll call a tow. 468 00:37:16,970 --> 00:37:18,970 Patience. 469 00:37:19,005 --> 00:37:20,411 Patience. 470 00:37:35,461 --> 00:37:37,186 - Try that. - Yeah. 471 00:37:40,961 --> 00:37:42,334 Whoa. 472 00:37:46,296 --> 00:37:48,263 I really need this job. 473 00:37:48,298 --> 00:37:50,342 Yeah, okay. 474 00:37:50,377 --> 00:37:53,477 Just give me a chance. 475 00:37:53,512 --> 00:37:55,644 Right, listen. I... I have some work 476 00:37:55,679 --> 00:37:57,712 coming up in the next couple of days, 477 00:37:57,747 --> 00:37:59,351 you know, that you can help me with. 478 00:38:01,652 --> 00:38:02,948 Maybe. 479 00:38:30,109 --> 00:38:31,306 Hello? 480 00:38:32,881 --> 00:38:33,847 Room service. 481 00:38:45,630 --> 00:38:46,926 Billie? 482 00:38:51,636 --> 00:38:54,703 No, no, no, I didn't get anything. 483 00:39:11,722 --> 00:39:13,051 Fucking bitch! 484 00:39:13,086 --> 00:39:14,826 No, no! 485 00:39:17,893 --> 00:39:18,826 Shut the fuck up! 486 00:39:20,896 --> 00:39:22,291 No! 487 00:39:22,326 --> 00:39:23,930 No! - Come here! 488 00:39:31,907 --> 00:39:33,412 Bitch! 489 00:39:38,650 --> 00:39:41,310 Please! 490 00:39:44,183 --> 00:39:46,656 Please! 491 00:39:56,932 --> 00:39:58,327 Hey. 492 00:41:01,425 --> 00:41:02,666 Do you have any kids? 493 00:41:02,701 --> 00:41:04,833 Yeah, a daughter. 494 00:41:04,868 --> 00:41:05,999 Just your age. 495 00:41:06,034 --> 00:41:06,967 What's her name? 496 00:41:07,002 --> 00:41:08,804 Lola. 497 00:41:08,839 --> 00:41:10,674 Her birthday's next week. 498 00:41:47,141 --> 00:41:50,549 These streets are not safe for a girl your age. 499 00:41:52,476 --> 00:41:55,752 Is there anywhere I can take you? 500 00:41:55,787 --> 00:41:58,590 No. 501 00:42:27,786 --> 00:42:30,655 Right there, right there. 502 00:42:54,175 --> 00:42:56,241 See you later. 503 00:42:56,276 --> 00:42:58,507 Didn't think you'd come. 504 00:43:06,858 --> 00:43:08,792 See that? 505 00:43:34,413 --> 00:43:36,644 You good? 506 00:43:36,679 --> 00:43:38,822 You look like you didn't sleep last night. 507 00:43:40,221 --> 00:43:43,156 I met a girl, and uh... 508 00:43:43,191 --> 00:43:44,619 Well, shit, you don't look too happy about it. 509 00:43:44,654 --> 00:43:45,697 No, no, no. Not like that. 510 00:43:45,732 --> 00:43:47,061 She's a child. 511 00:43:47,096 --> 00:43:51,461 She was just shoplifting down there in Ocean Drive. 512 00:43:51,496 --> 00:43:52,803 She's a runaway. 513 00:43:52,838 --> 00:43:54,167 I gave her some money, put her in a hotel, 514 00:43:54,202 --> 00:43:58,105 and uh, now she's, uh... She's gone. 515 00:44:00,604 --> 00:44:05,112 And I think that someone's taken her. 516 00:44:06,544 --> 00:44:08,247 I mean, I don't know this girl. 517 00:44:08,282 --> 00:44:11,250 Judging by what you're saying, I mean, she could be 518 00:44:11,285 --> 00:44:14,550 ducking the cops, or a pimp. 519 00:44:14,585 --> 00:44:16,860 Fuck, man. 520 00:44:16,895 --> 00:44:19,093 Half the kids out here these days are base heads. 521 00:44:20,624 --> 00:44:22,899 There is something about her. 522 00:44:24,628 --> 00:44:27,662 She's very young. 523 00:44:27,697 --> 00:44:29,334 She's someone's daughter, you know? 524 00:44:29,369 --> 00:44:30,907 I hear you. 525 00:44:30,942 --> 00:44:33,602 I just don't think there's anything you can do about it. 526 00:45:08,342 --> 00:45:09,880 Cuda. 527 00:45:09,915 --> 00:45:12,146 I wasn't expecting you until tomorrow. 528 00:45:13,743 --> 00:45:15,820 It's the same time every week, Ling, 529 00:45:15,855 --> 00:45:18,218 so don't bullshit me with that Chinese calendar stuff. 530 00:45:18,253 --> 00:45:21,056 No problem, I just want to find some extra cash 531 00:45:21,091 --> 00:45:23,861 for you, okay? - Yeah. 532 00:45:27,867 --> 00:45:30,197 One, two, three, four... 533 00:45:38,702 --> 00:45:40,779 Okay, no problem. 534 00:45:42,310 --> 00:45:44,706 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, hold it, hold it, hold it. 535 00:45:46,149 --> 00:45:49,282 Where did you get that? - What? 536 00:45:49,317 --> 00:45:51,119 The money clip, where did you get it? 537 00:45:51,154 --> 00:45:53,352 It's mine. It's my money clip. 538 00:45:53,387 --> 00:45:55,860 No, no I gave it to a friend of mine, a little girl. 539 00:45:55,895 --> 00:45:58,995 Where did you get it? - Uh... 540 00:46:00,790 --> 00:46:02,757 He asked you a fucking question. 541 00:46:02,792 --> 00:46:04,792 My friend, he gave this to me. 542 00:46:04,827 --> 00:46:07,102 Who the fuck is your friend? Who is your friend? 543 00:46:07,137 --> 00:46:09,269 - I don't understand. - Who gave it to you? 544 00:46:09,304 --> 00:46:12,140 He owns a pawn shop in... in South Miami. 545 00:46:12,175 --> 00:46:13,768 58th Street. 546 00:46:13,803 --> 00:46:15,770 It's an antique. It's a real gold... 547 00:46:15,805 --> 00:46:18,344 And it's mine, so don't fuck with me! 548 00:46:31,931 --> 00:46:35,163 Cuda, it's Estelle. 549 00:46:35,198 --> 00:46:38,969 Come to my place first thing in the morning and bring Stray. 550 00:46:39,004 --> 00:46:40,872 It's important. 551 00:46:54,547 --> 00:46:56,712 Yeah, I had a good time. 552 00:46:56,747 --> 00:46:59,154 Yeah, no, I just... 553 00:46:59,189 --> 00:47:01,651 Said that, I gotta go, all right? 554 00:47:01,686 --> 00:47:04,291 Yeah, okay, all right, bye. 555 00:47:06,295 --> 00:47:08,163 Who's the girl? 556 00:47:08,198 --> 00:47:10,869 Only just met. 557 00:47:12,862 --> 00:47:14,268 She's one of Estelle's? 558 00:47:16,206 --> 00:47:18,074 You have been around a while, huh? 559 00:47:19,440 --> 00:47:21,341 You like her? 560 00:47:21,376 --> 00:47:23,013 Think so. 561 00:47:23,048 --> 00:47:24,872 Well, if you are serious about her, 562 00:47:24,907 --> 00:47:28,150 you know, I'd find a different line of work. 563 00:47:29,714 --> 00:47:30,845 You really think you're the one who 564 00:47:30,880 --> 00:47:32,616 should be giving life advice? 565 00:47:32,651 --> 00:47:35,256 Of course I am. 566 00:47:40,560 --> 00:47:42,197 If you were just as... 567 00:47:42,232 --> 00:47:44,397 Just half as much as you think you are, 568 00:47:44,432 --> 00:47:49,270 you... you'd go and make a real life for yourself. 569 00:47:51,142 --> 00:47:53,945 - A real life? - Yeah. 570 00:47:53,980 --> 00:47:55,804 What do you want to make of yourself? 571 00:47:55,839 --> 00:47:58,147 - I don't know. - No, what do you want? 572 00:47:58,182 --> 00:48:00,875 Really. Think about it. 573 00:48:00,910 --> 00:48:03,416 What do you want? 574 00:48:05,354 --> 00:48:06,958 I want... 575 00:48:10,788 --> 00:48:15,296 A world where I don't have to fight for a place in it. 576 00:48:17,003 --> 00:48:19,102 A life worth living? 577 00:48:22,272 --> 00:48:24,008 That is good. 578 00:48:25,374 --> 00:48:28,210 You know, you fixed this car pretty good. 579 00:48:29,312 --> 00:48:32,346 You can try that for a living, right? 580 00:48:34,614 --> 00:48:36,185 A grease monkey? 581 00:48:39,289 --> 00:48:40,992 It's better than a stray dog, huh? 582 00:48:41,027 --> 00:48:42,455 A fucking punk. 583 00:48:42,490 --> 00:48:44,963 Come on. 584 00:48:58,242 --> 00:49:01,606 We're just from South side. - Excellent. 585 00:49:01,641 --> 00:49:03,212 Yeah. 586 00:49:03,247 --> 00:49:06,017 Look at this, the mentor and his protege. 587 00:49:06,052 --> 00:49:07,612 How's he coming along, Cuda? 588 00:49:07,647 --> 00:49:09,647 Uh... 589 00:49:09,682 --> 00:49:12,980 he's doing well, yeah. 590 00:49:13,015 --> 00:49:15,290 He's doing well? 591 00:49:15,325 --> 00:49:17,160 That's rare in a man these days. 592 00:49:17,195 --> 00:49:21,032 And yet, you're just a boy, aren't you? 593 00:49:25,929 --> 00:49:26,862 Can I get you something, darling? 594 00:49:26,897 --> 00:49:29,337 No. 595 00:49:29,372 --> 00:49:31,405 Thank you. 596 00:49:33,508 --> 00:49:35,640 So polite. 597 00:49:35,675 --> 00:49:37,411 Oh, I know, Cuda. 598 00:49:37,446 --> 00:49:40,645 Why don't you dress him up in one of your suits? 599 00:49:40,680 --> 00:49:42,845 They're not really my taste. 600 00:49:45,520 --> 00:49:47,817 Some would say he's old fashioned, 601 00:49:47,852 --> 00:49:50,017 a relic, even, 602 00:49:50,052 --> 00:49:53,493 but we know our friend Cuda... 603 00:49:55,530 --> 00:49:58,267 Is a classic. 604 00:50:04,374 --> 00:50:06,143 There's a new outfit out of midtown. 605 00:50:08,070 --> 00:50:09,938 What are they running? 606 00:50:09,973 --> 00:50:11,214 Everything's online now. 607 00:50:11,249 --> 00:50:13,249 You've seen these kids. 608 00:50:13,284 --> 00:50:16,681 Digital currencies, cyber fraud, deals on the dark web, 609 00:50:16,716 --> 00:50:19,189 but they've got a good system. 610 00:50:19,224 --> 00:50:23,556 Pulling in over 100 a day. - So another lease? 611 00:50:23,591 --> 00:50:27,758 These aren't duffel bag boys. They're independent. 612 00:50:27,793 --> 00:50:30,365 It's a new world out there. 613 00:50:30,400 --> 00:50:33,368 They just don't realize it's still mine. 614 00:50:33,403 --> 00:50:35,931 - You said midtown? - Mm-hmm. 615 00:50:35,966 --> 00:50:37,933 I know some people around that area. 616 00:50:37,968 --> 00:50:40,936 Oh. Do you? 617 00:50:44,777 --> 00:50:47,382 What do you think, Cuda? 618 00:50:47,417 --> 00:50:49,351 Shall we let Stray take this one on his own? 619 00:50:50,915 --> 00:50:53,487 Sure. 620 00:50:53,522 --> 00:50:55,159 Suit yourself. 621 00:50:55,194 --> 00:50:57,590 I have something to do, anyway. 622 00:52:02,360 --> 00:52:03,953 Hey! 623 00:52:03,988 --> 00:52:05,460 What the fuck, man? 624 00:52:05,495 --> 00:52:06,791 What the fuck, what are you... 625 00:52:06,826 --> 00:52:08,298 Where is she? 626 00:52:08,333 --> 00:52:09,893 I don't know what you're talking about, man! 627 00:52:14,933 --> 00:52:17,703 Freddie! It was Freddie's guy! 628 00:52:17,738 --> 00:52:19,870 Where do I find Freddie? 629 00:52:19,905 --> 00:52:23,544 There's an old cookie factory in the industrial block! 630 00:52:23,579 --> 00:52:24,743 Midtown. 631 00:52:24,778 --> 00:52:28,219 Come on, please, I swear, I don't know anything! 632 00:52:28,254 --> 00:52:31,013 I had nothing to do with it! 633 00:52:32,390 --> 00:52:34,918 You have everything to do with it. 634 00:53:12,056 --> 00:53:14,595 What are you doing here? 635 00:53:14,630 --> 00:53:17,697 Estelle said I could handle this. 636 00:53:17,732 --> 00:53:20,062 Well... 637 00:53:20,097 --> 00:53:22,735 She told me to keep an eye on you. 638 00:53:39,985 --> 00:53:42,051 Freddie? 639 00:54:16,956 --> 00:54:18,120 No, wait... 640 00:54:18,155 --> 00:54:19,429 Stay down, bitch! 641 00:54:19,464 --> 00:54:20,529 On your fucking knees! - No! 642 00:54:23,369 --> 00:54:25,765 Take that shit, you nasty mother fuck! 643 00:54:31,168 --> 00:54:32,706 You like what you see? 644 00:54:47,987 --> 00:54:50,889 No, no, no more, stop. 645 00:54:54,862 --> 00:54:56,994 Shit, look who it is. 646 00:54:57,029 --> 00:54:58,798 'Sup, Pay-Check? 647 00:54:58,833 --> 00:55:00,635 You lost, Stray? 648 00:55:00,670 --> 00:55:02,901 - This Estelle's people? - Mm-hmm. 649 00:55:06,841 --> 00:55:08,907 Take a seat. 650 00:55:08,942 --> 00:55:10,843 Thank you. 651 00:55:17,687 --> 00:55:19,654 You got to make this quick. 652 00:55:19,689 --> 00:55:21,557 Who the fuck are you supposed to be? 653 00:55:21,592 --> 00:55:24,219 This one of them scrappers from the boatyard fights. 654 00:55:24,254 --> 00:55:26,496 Took a bite out of Big Philly last week. 655 00:55:26,531 --> 00:55:28,498 He don't look like much to me. 656 00:55:28,533 --> 00:55:31,369 Shit, but he fight like a dog, you hear me? 657 00:55:35,804 --> 00:55:37,672 Your boss, 658 00:55:37,707 --> 00:55:39,872 she got some crazy ideas in that head of hers. 659 00:55:41,711 --> 00:55:45,009 Talking like she trying to take a cut of my shit. 660 00:55:50,621 --> 00:55:51,884 Now, look. 661 00:55:53,888 --> 00:55:56,394 Looks like you've been around the game a long time. 662 00:55:57,661 --> 00:55:59,628 What you think about that? 663 00:55:59,663 --> 00:56:02,356 You don't stay in the game this long 664 00:56:02,391 --> 00:56:04,193 without playing by the rules. 665 00:56:06,263 --> 00:56:08,032 Motherfucker, this is a trap house. 666 00:56:08,067 --> 00:56:09,396 That's right. 667 00:56:09,431 --> 00:56:10,969 It ain't no rules. 668 00:56:12,940 --> 00:56:15,479 I wouldn't be sitting where I am today if I played by the... 669 00:56:17,175 --> 00:56:18,812 Rules. 670 00:56:18,847 --> 00:56:20,880 You know, it... 671 00:56:20,915 --> 00:56:23,311 looks real nice, 672 00:56:23,346 --> 00:56:25,049 you know, from over here. 673 00:56:25,084 --> 00:56:27,414 It's beautiful. 674 00:56:33,697 --> 00:56:35,092 We met before? 675 00:56:37,162 --> 00:56:39,701 You do a bit in Santa Rosa? 676 00:56:41,001 --> 00:56:42,803 I remember you. 677 00:56:44,268 --> 00:56:46,301 Barracuda motherfucker. 678 00:56:48,272 --> 00:56:52,010 Used to run with them Latin Kings... 679 00:56:52,045 --> 00:56:53,550 until they flipped on you. 680 00:56:55,015 --> 00:56:57,752 Tried to get you knocked. 681 00:56:57,787 --> 00:56:59,523 But you took out three of them in the shower 682 00:56:59,558 --> 00:57:03,626 on some old... ice pick shit. 683 00:57:05,322 --> 00:57:08,961 Let go of me! Let go of me! 684 00:57:08,996 --> 00:57:11,194 Let go of me! 685 00:57:16,366 --> 00:57:18,300 You set me up! 686 00:57:18,335 --> 00:57:19,708 You fucking piece of shit! 687 00:57:19,743 --> 00:57:21,875 You fucking piece of shit! 688 00:57:21,910 --> 00:57:23,976 Let me out! 689 00:57:27,410 --> 00:57:28,816 What up, kill a? 690 00:57:28,851 --> 00:57:31,445 You fucking... You fucking piece of shit! 691 00:57:31,480 --> 00:57:34,052 You see something you like? 692 00:57:34,087 --> 00:57:36,285 You see, I got all type of girls. 693 00:57:36,320 --> 00:57:38,694 Black girls, white girls... 694 00:57:38,729 --> 00:57:41,664 Please, please, please, stop. 695 00:57:43,030 --> 00:57:44,898 Little girls. 696 00:57:44,933 --> 00:57:48,132 Everybody got their poison, you hear me? 697 00:57:48,167 --> 00:57:52,169 Me, I like it when they got a little bit of fight in them, 698 00:57:52,204 --> 00:57:53,907 you hear me? 699 00:57:53,942 --> 00:57:57,306 Stray, tell this, eh... 700 00:57:57,341 --> 00:57:59,176 silly fucking white boy 701 00:57:59,211 --> 00:58:01,409 I hear him just fine. 702 00:58:08,352 --> 00:58:11,419 Hey, man, shut the fuck up before I split that wig 703 00:58:11,454 --> 00:58:13,256 of yours, motherfucker. 704 00:58:22,069 --> 00:58:24,036 You done? 705 00:58:26,744 --> 00:58:29,877 Andre. 706 00:58:29,912 --> 00:58:33,012 Bring my bag. 707 00:58:52,902 --> 00:58:54,066 All of it. 708 00:58:55,333 --> 00:58:56,904 Dre. 709 00:59:03,275 --> 00:59:05,880 If you motherfuckers knew how to use crypto, 710 00:59:05,915 --> 00:59:08,652 I wouldn't ever have to see you two assholes again. 711 00:59:08,687 --> 00:59:10,280 This cash shit? 712 00:59:10,315 --> 00:59:12,953 Man, this shit fucking dead. 713 00:59:12,988 --> 00:59:14,548 It's all there. 714 00:59:14,583 --> 00:59:17,595 Good. Gentlemen, my lady. 715 00:59:20,259 --> 00:59:22,798 Yo. 716 00:59:22,833 --> 00:59:25,966 I'ma catch you later, Cuda. 717 00:59:27,266 --> 00:59:28,936 Sure. 718 00:59:39,146 --> 00:59:41,850 Yo, what the fuck was that all about? 719 00:59:41,885 --> 00:59:45,117 You almost got us killed with that shit. 720 00:59:45,152 --> 00:59:47,449 Yeah. 721 00:59:47,484 --> 00:59:48,989 Cuda. 722 00:59:49,024 --> 00:59:50,760 Those are some dangerous people. 723 00:59:50,795 --> 00:59:53,092 They do fucked up shit, man. 724 00:59:53,127 --> 00:59:54,555 That was the girl. 725 00:59:56,130 --> 00:59:57,635 - Who? - Billie. 726 00:59:59,199 --> 01:00:02,035 The runaway I dropped at the hotel? 727 01:00:03,137 --> 01:00:04,598 No, could've been someone else... 728 01:00:04,633 --> 01:00:06,138 Yeah, she's 15 years old, you know that? 729 01:00:08,406 --> 01:00:11,110 - Fuck. - I can't leave her there. 730 01:00:13,411 --> 01:00:16,148 Man, I thought that shit only happened in, like, Russia. 731 01:00:19,252 --> 01:00:20,823 Webcam factories, man. 732 01:00:20,858 --> 01:00:24,893 It's like... those girls we saw. 733 01:00:24,928 --> 01:00:26,620 They're forced to stream on the internet 734 01:00:26,655 --> 01:00:28,193 to creeps all over the world. 735 01:00:29,691 --> 01:00:31,394 Doing what? 736 01:00:31,429 --> 01:00:33,033 Dark, dark stuff. 737 01:00:34,773 --> 01:00:35,970 People pay all types of money 738 01:00:36,005 --> 01:00:37,600 for the most fucked up shit, huh? 739 01:00:40,669 --> 01:00:42,845 Fuckers. 740 01:00:42,880 --> 01:00:44,682 I'll see you upstairs. 741 01:00:46,917 --> 01:00:48,543 Hey! 742 01:00:54,518 --> 01:00:55,825 Let's not even talk about that. 743 01:00:55,860 --> 01:00:58,058 What? 744 01:00:59,457 --> 01:01:02,865 I don't know, like, I was just very determined in life. 745 01:01:02,900 --> 01:01:04,592 I didn't want to break up with him 746 01:01:04,627 --> 01:01:06,033 because he was so good to me. 747 01:01:06,068 --> 01:01:08,332 Like, he even comforted me when I broke up with him, 748 01:01:08,367 --> 01:01:09,333 which was, like, Oh, my God... 749 01:01:10,303 --> 01:01:11,566 Lexus. 750 01:01:11,601 --> 01:01:15,504 Come to the red room right away. 751 01:01:38,232 --> 01:01:40,397 Do you know how special you are to me? 752 01:01:44,843 --> 01:01:46,238 How important? 753 01:01:50,849 --> 01:01:53,641 No one cares about you... 754 01:01:53,676 --> 01:01:55,247 like I do. 755 01:01:57,284 --> 01:01:59,185 Not even close. 756 01:02:01,156 --> 01:02:02,650 I love you. 757 01:02:03,752 --> 01:02:05,763 You belong with me. 758 01:02:07,657 --> 01:02:09,657 He belongs to me. 759 01:02:11,595 --> 01:02:13,760 Remember that. 760 01:02:32,682 --> 01:02:34,187 Ricky. 761 01:02:35,784 --> 01:02:37,157 Hey, what's wrong? 762 01:02:37,192 --> 01:02:39,126 Nothing. 763 01:02:39,161 --> 01:02:41,062 Just didn't get much sleep last night. 764 01:02:42,791 --> 01:02:45,264 Is everything okay? 765 01:02:45,299 --> 01:02:47,134 Yeah, it's okay. 766 01:02:54,473 --> 01:02:57,144 I'm just thinking everything that's happened with Estelle. 767 01:03:00,985 --> 01:03:02,820 What she's offering me. 768 01:03:04,813 --> 01:03:07,154 Yeah, Estelle has that effect on people. 769 01:03:09,554 --> 01:03:11,686 But she's dangerous. 770 01:03:14,031 --> 01:03:16,328 Oh, shit. What time is it? 771 01:03:18,332 --> 01:03:20,200 Um... 772 01:03:22,831 --> 01:03:25,469 - We slept in. - No. 773 01:03:29,211 --> 01:03:30,672 You slept in. 774 01:03:32,181 --> 01:03:35,809 I'm going to be late for work. 775 01:03:45,788 --> 01:03:47,194 How much is in there? 776 01:03:49,264 --> 01:03:50,395 Half a mil. 777 01:03:56,205 --> 01:04:00,537 Frank moving in to the end zone. 778 01:04:00,572 --> 01:04:05,773 Three yard touchdown run, and Miami scores! 779 01:04:14,058 --> 01:04:15,849 Cuda, shouldn't you be on a beach somewhere 780 01:04:15,884 --> 01:04:16,883 sipping a PiƱa colada with one of those 781 01:04:16,918 --> 01:04:18,291 cute little umbrellas? 782 01:04:18,326 --> 01:04:21,063 Are you aware of what's going on in midtown? 783 01:04:22,429 --> 01:04:23,758 It's a money factory. 784 01:04:23,793 --> 01:04:26,398 Oh, it's much more than that, Estelle. 785 01:04:31,933 --> 01:04:34,637 You know... 786 01:04:34,672 --> 01:04:39,378 there's a level I thought even you wouldn't sink into. 787 01:04:39,413 --> 01:04:42,150 A man who wears bloody, brain splattered mist as cologne 788 01:04:42,185 --> 01:04:44,955 is going to tell me where I can and can't make my money? 789 01:04:44,990 --> 01:04:47,617 They've got a little girl in there. 790 01:04:47,652 --> 01:04:49,553 She's barely 15 years old. 791 01:04:49,588 --> 01:04:50,752 Oh, I see. 792 01:04:50,787 --> 01:04:52,787 Thinking of your sweet little Lola. 793 01:04:52,822 --> 01:04:54,888 Keep my family out of your fucking mouth. 794 01:04:54,923 --> 01:04:56,791 To be in my mouth 795 01:04:56,826 --> 01:04:58,430 is a privilege. 796 01:04:59,763 --> 01:05:03,270 No. Not anymore. 797 01:05:11,016 --> 01:05:14,116 - Isn't that your friend's car? - Yeah. 798 01:05:14,151 --> 01:05:16,613 Cuda. 799 01:05:19,618 --> 01:05:20,815 Hey. 800 01:05:20,850 --> 01:05:24,126 Can you just wait here for a minute? 801 01:05:24,161 --> 01:05:26,293 Dancers, they can't really bring anyone in. 802 01:05:27,659 --> 01:05:30,165 Yeah, all right. 803 01:05:35,370 --> 01:05:37,040 It's nothing personal. 804 01:05:41,211 --> 01:05:43,046 I know what kind of world it is out there, Cuda. 805 01:05:43,081 --> 01:05:44,608 I've seen it, lived it. 806 01:05:44,643 --> 01:05:47,050 Just like those girls. 807 01:05:47,085 --> 01:05:49,019 And I survived. 808 01:05:49,054 --> 01:05:52,055 That doesn't mean she will. 809 01:05:53,718 --> 01:05:55,883 Do you know how deep and dark the ocean is, Cuda? 810 01:05:55,918 --> 01:05:57,720 What? 811 01:05:57,755 --> 01:05:59,953 All the pretty, colorful fish swim in the warm waters 812 01:05:59,988 --> 01:06:01,999 near the surface, but down below... 813 01:06:03,497 --> 01:06:06,630 That's where the real business happens. 814 01:06:06,665 --> 01:06:08,830 The creatures down below have a special type of blood 815 01:06:08,865 --> 01:06:10,700 to keep them from freezing 816 01:06:10,735 --> 01:06:12,735 so that they can withstand the harsh realities 817 01:06:12,770 --> 01:06:15,804 of their existence 818 01:06:15,839 --> 01:06:18,015 and survive. 819 01:06:22,087 --> 01:06:24,447 Maybe you don't have the same blood we do, Cuda. 820 01:06:27,521 --> 01:06:31,017 Maybe you never adapted to the darkness. 821 01:06:49,873 --> 01:06:51,345 That's from Freddie's. 822 01:06:51,380 --> 01:06:52,313 Excellent. 823 01:06:54,251 --> 01:06:55,250 Doom. 824 01:06:56,484 --> 01:06:57,945 I think it's time to present Cuda 825 01:06:57,980 --> 01:06:59,683 with his retirement package. 826 01:07:30,782 --> 01:07:33,915 Fight for me, I fight for you, 827 01:07:33,950 --> 01:07:36,753 and I'll make your dreams a reality. 828 01:07:42,827 --> 01:07:44,959 It's a simple offer. 829 01:07:54,102 --> 01:07:56,212 Motherfucker! 830 01:08:34,681 --> 01:08:36,714 Kill him. 831 01:08:45,054 --> 01:08:46,559 Harder. 832 01:09:04,843 --> 01:09:06,876 Fuck you. 833 01:09:14,358 --> 01:09:17,557 Motherfucker! 834 01:09:22,696 --> 01:09:24,124 Live like a dog... 835 01:09:25,930 --> 01:09:28,469 Die like a dog. 836 01:09:59,766 --> 01:10:01,403 Grab the bags. 837 01:10:02,835 --> 01:10:04,307 Get the van. 838 01:10:06,069 --> 01:10:09,070 Get out of town, but wait for my call. 839 01:10:09,941 --> 01:10:12,381 I'll meet you soon. 840 01:10:21,425 --> 01:10:24,085 All right, dog, be cool out here, man. 841 01:10:24,120 --> 01:10:26,428 All right, be good, man. 842 01:11:53,550 --> 01:11:56,485 Hey, I'm looking for a young, Black, girl, 843 01:11:56,520 --> 01:11:58,916 about 15 years old. Her name is Billie. 844 01:11:58,951 --> 01:12:01,391 She had these... These, uh, red braids. 845 01:12:01,426 --> 01:12:02,755 You seen her? 846 01:12:02,790 --> 01:12:04,526 They don't really let us out of here. 847 01:12:04,561 --> 01:12:05,494 All right, okay, listen. 848 01:12:05,529 --> 01:12:07,826 Key... use them, okay? 849 01:12:07,861 --> 01:12:09,993 Get the fuck out of here. 850 01:12:36,560 --> 01:12:38,692 You're a fucking dead man, do you hear me? 851 01:12:40,223 --> 01:12:41,255 You hear me? 852 01:12:43,567 --> 01:12:45,061 Yeah, I hear you. 853 01:12:45,096 --> 01:12:46,359 I hear you. 854 01:12:58,175 --> 01:13:00,274 The fuck? 855 01:13:02,850 --> 01:13:03,948 Pay-Check? 856 01:13:12,189 --> 01:13:13,793 Dre? 857 01:13:22,034 --> 01:13:25,068 Hey, come on, let's go. 858 01:13:31,879 --> 01:13:34,143 Come on, killer. 859 01:13:57,641 --> 01:13:59,839 Where is Freddie? 860 01:14:18,761 --> 01:14:21,355 Knew I was gonna see your ass again. 861 01:14:23,667 --> 01:14:25,997 Fucked my whole shit up! 862 01:14:27,605 --> 01:14:29,330 Don't even think about it. 863 01:14:33,270 --> 01:14:34,874 Look at your ass. 864 01:14:36,746 --> 01:14:38,647 Cuda. 865 01:14:38,682 --> 01:14:41,210 I've seen a lot of shit in my lifetime. 866 01:14:42,015 --> 01:14:45,082 I ain't never seen a motherfucker bleed out though. 867 01:14:45,117 --> 01:14:48,184 Wonder how much they'll pay for some shit like this? 868 01:14:53,763 --> 01:14:55,697 Baby girl, listen, put the gun... 869 01:14:55,732 --> 01:14:57,160 What are you doing? You don't need... 870 01:15:00,033 --> 01:15:03,034 Fuck. 871 01:15:03,069 --> 01:15:05,905 What the... 872 01:15:06,941 --> 01:15:10,008 I'll fucking kill you, little hoe! 873 01:15:12,474 --> 01:15:14,177 What the fuck... 874 01:15:16,885 --> 01:15:18,346 I trusted you. 875 01:15:18,381 --> 01:15:21,415 You sick fuck. 876 01:15:21,450 --> 01:15:24,253 I came here to... 877 01:15:24,288 --> 01:15:26,321 To save you. 878 01:15:27,324 --> 01:15:30,391 And the whole thing ended up with you saving me. 879 01:15:40,975 --> 01:15:43,745 Swear to God, I'm gonna kill you. 880 01:16:03,492 --> 01:16:05,800 No, no, no, no. 881 01:16:12,270 --> 01:16:16,041 You know, you... you were right. 882 01:16:18,441 --> 01:16:21,475 I am the barracuda. 883 01:16:24,315 --> 01:16:27,415 And tonight... 884 01:16:27,450 --> 01:16:29,450 is not a night to kill. 885 01:16:33,621 --> 01:16:36,028 It's a night to die. 886 01:16:40,232 --> 01:16:44,003 Come on. Come on. 887 01:17:22,109 --> 01:17:23,680 Cuda, you all right? 888 01:17:25,376 --> 01:17:26,848 Help me. 889 01:17:33,791 --> 01:17:35,857 You're taking her with you. 890 01:17:40,193 --> 01:17:41,390 Where? 891 01:17:41,425 --> 01:17:44,063 Out of Florida, out of Miami. 892 01:17:44,098 --> 01:17:45,834 Get her out now. 893 01:17:45,869 --> 01:17:47,935 Cuda, slow down, you're hurt. 894 01:17:47,970 --> 01:17:50,432 We got to get you to a hospital. 895 01:17:50,467 --> 01:17:52,335 Listen to me. 896 01:17:54,075 --> 01:17:55,602 Drive north. 897 01:17:55,637 --> 01:17:57,780 Dump the van, buy a car. 898 01:17:57,815 --> 01:18:00,244 You have to disappear. 899 01:18:02,952 --> 01:18:03,984 Yeah. 900 01:18:05,614 --> 01:18:08,219 She's got no one. 901 01:18:08,254 --> 01:18:09,891 She needs you. 902 01:18:10,828 --> 01:18:13,059 She needs both of you. 903 01:18:13,094 --> 01:18:14,995 It's okay. 904 01:18:16,394 --> 01:18:17,459 You have to find your... 905 01:18:17,494 --> 01:18:20,066 Your place in this world. 906 01:18:21,498 --> 01:18:23,531 Isn't life worth living? 907 01:18:37,019 --> 01:18:39,217 What are you going to do? 908 01:19:18,456 --> 01:19:20,357 Happy birthday! 909 01:19:20,392 --> 01:19:21,655 You excited for tonight? 910 01:19:21,690 --> 01:19:23,426 Um, I don't really like birthdays, but... 911 01:19:23,461 --> 01:19:24,493 Come on! 912 01:19:24,528 --> 01:19:26,330 It'll be fun. - I guess. 913 01:19:26,365 --> 01:19:28,794 Mom told me she can drop me off at yours around 7:00, 914 01:19:28,829 --> 01:19:31,698 and then we can go to Cicciolina's. 915 01:22:25,511 --> 01:22:27,379 How much do I owe you? 916 01:22:31,319 --> 01:22:33,121 It's just a quick fix. Don't worry about it. 917 01:22:33,156 --> 01:22:34,551 Oh, you're a good man. 918 01:22:34,586 --> 01:22:36,223 I'll make sure she comes back for a full service. 919 01:22:36,258 --> 01:22:37,389 Of course. 920 01:22:37,424 --> 01:22:39,325 Just book in with the girls, would you? 921 01:22:56,003 --> 01:22:58,971 Like, home or here? 922 01:22:59,006 --> 01:23:01,743 Billie, turn that up. 60859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.