Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,800 --> 00:00:07,100
BROADCASTER: Reports are
coming in of another shooting
2
00:00:07,100 --> 00:00:10,400
in East London,
this time in broad daylight.
3
00:00:10,400 --> 00:00:12,730
It comes just days after
the drive-by shooting
4
00:00:12,730 --> 00:00:15,030
of 19-year-old
Victoria Summers,
5
00:00:15,030 --> 00:00:17,630
who remains in a critical
condition in hospital.
6
00:00:22,000 --> 00:00:24,670
[ Police radio chatter ]
7
00:00:24,670 --> 00:00:28,470
Victim is 43-year-old
Reverend Daniel Matthews.
8
00:00:28,470 --> 00:00:30,400
He was shot in the arm,
so there´s quite a lot of blood.
9
00:00:30,400 --> 00:00:31,670
He´s just gone off to hospital
in the ambulance.
10
00:00:31,670 --> 00:00:32,700
-WESTON: Reverend Matthews?
-Yeah.
11
00:00:32,700 --> 00:00:34,400
-Really?
-Yeah.
12
00:00:34,400 --> 00:00:37,430
That guy´s a hero around here.
The community love this guy.
13
00:00:37,430 --> 00:00:40,070
He´s -- He´s taken all
these kids off the street,
14
00:00:40,070 --> 00:00:41,430
given them a second chance
with this place.
15
00:00:41,430 --> 00:00:43,630
Someone doesn´t love him.
16
00:00:43,630 --> 00:00:44,730
BELLAMY:
So, what´s happening?
17
00:00:44,730 --> 00:00:47,700
I thought it was a gangbang.
Fucking reverend´s been shot.
18
00:00:47,700 --> 00:00:49,300
-For real?
-Yeah.
19
00:00:49,300 --> 00:00:51,600
Oh, Jesus, that´s all we need.
20
00:00:51,600 --> 00:00:53,670
Okay, so we´ve got
no CCTV inside
21
00:00:53,670 --> 00:00:55,500
and absolutely no CCTV outside.
22
00:00:55,500 --> 00:00:57,000
That´s a deliberate move
by the reverend
23
00:00:57,000 --> 00:00:58,630
to develop a kind of a sense
of trust between the boys.
24
00:00:58,630 --> 00:01:00,370
Some of these kids have had
brushes with the police
25
00:01:00,370 --> 00:01:01,800
since they were like
seven, eight years old.
26
00:01:01,800 --> 00:01:04,670
Yeah, well, maybe his
"hug a hoodie" approach
27
00:01:04,670 --> 00:01:06,470
has bitten him on the ass
this time.
28
00:01:06,470 --> 00:01:07,570
WESTON: Hey.
29
00:01:07,570 --> 00:01:10,600
One of the guys said that just
before the reverend got shot,
30
00:01:10,600 --> 00:01:12,470
he saw a white female come in
31
00:01:12,470 --> 00:01:13,630
and ask the reverend
to go outside.
32
00:01:13,630 --> 00:01:15,570
They say
her name´s Kelly Pearce.
33
00:01:15,570 --> 00:01:16,700
BELLAMY:
That´s interesting.
34
00:01:16,700 --> 00:01:19,670
Maybe someone else sent her in
to pull him outside, you know?
35
00:01:19,670 --> 00:01:21,800
STEELE:
Well, apparently she´s going out
36
00:01:21,800 --> 00:01:23,130
with the reverend´s son, Aaron.
37
00:01:23,130 --> 00:01:26,100
So, I mean, if she did,
that would be...
38
00:01:26,100 --> 00:01:27,770
BELLAMY: What´s the reverend´s
son called? Aaron?
39
00:01:27,770 --> 00:01:29,770
-STEELE: Yeah.
-Okay.
40
00:01:32,470 --> 00:01:34,470
-STEELE: Aaron Matthews?
-Yeah, hi.
41
00:01:34,470 --> 00:01:36,730
Hi. Detective Constable
Charlotte Steele.
42
00:01:36,730 --> 00:01:39,230
I´m one of
the officers investigating --
43
00:01:39,230 --> 00:01:40,470
Sorry.
44
00:01:40,470 --> 00:01:42,400
Is my dad gonna be okay?
How is he?
45
00:01:42,400 --> 00:01:43,730
He´s fine.
46
00:01:43,730 --> 00:01:46,330
Okay, so I just went
and spoke to a doctor.
47
00:01:46,330 --> 00:01:48,630
I was told that he was hit
in the fleshy part of his arm,
48
00:01:48,630 --> 00:01:50,730
so there was a lot of blood,
but it could´ve been much --
49
00:01:50,730 --> 00:01:52,000
-Sorry.
-WOMAN: I´m sorry.
50
00:01:52,000 --> 00:01:55,070
It could´ve been much, much,
much, much worse.
51
00:01:55,070 --> 00:01:56,130
So he´s in surgery now.
52
00:01:56,130 --> 00:01:57,300
They should patch him up,
53
00:01:57,300 --> 00:01:59,300
and he should make
a pretty swift recovery.
54
00:01:59,300 --> 00:02:01,700
Your girlfriend, Kelly, was at
the boxing club this morning.
55
00:02:01,700 --> 00:02:03,070
Why was that?
56
00:02:03,070 --> 00:02:05,000
Yeah, I-I drove Kelly
´round there this morning.
57
00:02:05,000 --> 00:02:07,300
She wanted to speak to my dad.
I don´t know what it was about.
58
00:02:07,300 --> 00:02:09,300
You drove her there?
59
00:02:08,300 --> 00:02:10,330
Yeah, I parked ´round the back
and waited for her to come out.
60
00:02:10,330 --> 00:02:12,030
She was only gone for about
a couple of minutes.
61
00:02:12,030 --> 00:02:13,300
Okay, so you didn´t go inside
at all?
62
00:02:13,300 --> 00:02:15,770
-No.
-Okay.
63
00:02:15,770 --> 00:02:18,100
WESTON:
Reverend Daniel Matthews,
64
00:02:18,100 --> 00:02:21,300
founder of
Kurtley Way Boxing Gym,
65
00:02:21,300 --> 00:02:22,770
where he was shot this morning.
66
00:02:22,770 --> 00:02:25,300
This is the alleyway
leading off the front door.
67
00:02:25,300 --> 00:02:27,370
Front door,
where the shooting took place.
68
00:02:27,370 --> 00:02:29,530
Timelinewise,
the boxers take a break
69
00:02:29,530 --> 00:02:32,530
on the dot
every morning at 11:30 a.m.
70
00:02:32,530 --> 00:02:34,100
They said just as they broke,
71
00:02:34,100 --> 00:02:37,030
they saw Kelly Pearce arrive
to talk to Daniel.
72
00:02:37,030 --> 00:02:40,670
And then local residents said
they heard a gunshot at 11:40,
73
00:02:40,670 --> 00:02:42,270
So we´ve got
a 10-minute kind of...
74
00:02:42,270 --> 00:02:44,130
10-minute window
for Kelly Pearce,
75
00:02:44,130 --> 00:02:46,630
if she did it,
to shoot our reverend.
76
00:02:50,070 --> 00:02:51,330
So Kelly went in,
77
00:02:51,330 --> 00:02:54,130
had a chat with your dad about
something, you don´t know what,
78
00:02:54,130 --> 00:02:55,500
and then she came back...
79
00:02:55,500 --> 00:02:57,270
Yeah, she came back
after about five minutes.
80
00:02:57,270 --> 00:02:58,530
Then we went for a drive.
81
00:02:58,530 --> 00:03:02,300
-Where did you go?
-Um, I pulled up by the canal.
82
00:03:02,300 --> 00:03:04,300
STEELE: Okay.
83
00:03:03,030 --> 00:03:05,170
She was
in a bit of a funny mood, so --
84
00:03:05,170 --> 00:03:07,100
She said she needed to
clear her head,
85
00:03:07,100 --> 00:03:08,470
so she went for a walk
down the canal.
86
00:03:08,470 --> 00:03:10,630
What does "funny mood" mean?
87
00:03:10,630 --> 00:03:13,800
Um, well, you know,
just kind of argumentative.
88
00:03:13,800 --> 00:03:15,500
She gets
a bit that way sometimes.
89
00:03:15,500 --> 00:03:19,100
Just a little bit, you know,
I don´t know, in a funny mood.
90
00:03:19,100 --> 00:03:22,670
Okay.
Do you know where she is now?
91
00:03:22,670 --> 00:03:24,100
No, I haven´t
heard from her since.
92
00:03:26,400 --> 00:03:27,470
Police! Open up.
93
00:03:27,470 --> 00:03:29,100
[ Knocking on door ]
94
00:03:31,530 --> 00:03:33,570
How are you doing? I´m
Detective Sergeant Jack Weston.
95
00:03:33,570 --> 00:03:35,700
-Who am I talking to?
-Alma.
96
00:03:35,700 --> 00:03:38,070
-Alma what?
-Alma Pearce.
97
00:03:38,070 --> 00:03:41,000
-Are you Kelly Pearce´s mother?
-Yes.
98
00:03:41,000 --> 00:03:43,470
-Yeah, is Kelly at home?
-I don´t think so.
99
00:03:43,470 --> 00:03:45,230
Okay, I´ve got a warrant
to search your home.
100
00:03:45,230 --> 00:03:47,700
We´re looking for a firearm.
Step aside.
101
00:03:47,700 --> 00:03:50,070
Anyone else in the house
I need to know about?
102
00:03:50,070 --> 00:03:52,070
-ALMA: My son.
-WESTON: Yeah?
103
00:03:51,030 --> 00:03:52,170
Why don´t we sit down?
104
00:03:52,170 --> 00:03:53,770
Can I get you
a glass of water or anything?
105
00:03:53,770 --> 00:03:55,130
Are you on any medication?
106
00:03:55,130 --> 00:03:58,070
-No, just diazepam.
-Okay, how many have you taken?
107
00:03:58,070 --> 00:03:59,300
Do I need to get you
an ambulance?
108
00:03:59,300 --> 00:04:00,400
-No, no.
-Are you sure?
109
00:04:00,400 --> 00:04:02,030
-Yeah.
-Okay.
110
00:04:02,030 --> 00:04:03,570
Okay, just have a very quick
read of this
111
00:04:03,570 --> 00:04:05,270
so you understand
what´s happening.
112
00:04:05,270 --> 00:04:07,330
Okay.
113
00:04:07,330 --> 00:04:09,130
-Lee, anything?
-Nothing, sir.
114
00:04:09,130 --> 00:04:11,570
No?
I´ll check upstairs.
115
00:04:18,800 --> 00:04:20,470
Hi, Sammy.
116
00:04:20,470 --> 00:04:22,800
Sammy, I´m looking
for your sister, Kelly.
117
00:04:22,800 --> 00:04:25,000
Do you have any idea
where she is?
118
00:04:26,270 --> 00:04:28,630
Sammy, can you answer me?
119
00:04:28,630 --> 00:04:30,670
Just say yes or no.
120
00:04:30,670 --> 00:04:32,270
Any idea where
you sister, Kelly, is?
121
00:04:32,270 --> 00:04:33,630
No.
122
00:04:38,330 --> 00:04:40,470
WESTON: Kelly Pearce´s flat,
clean as a whistle.
123
00:04:40,470 --> 00:04:42,330
SOCOs, though,
have found a shell casing
124
00:04:42,330 --> 00:04:43,700
from outside the boxing club.
125
00:04:43,700 --> 00:04:45,300
So we should be able to
figure out now,
126
00:04:45,300 --> 00:04:46,400
looking at the shell casing,
127
00:04:46,400 --> 00:04:48,070
whether the firearm
that was used to shoot
128
00:04:48,070 --> 00:04:50,400
Reverend Daniel Matthews
was used in any other crime.
129
00:04:50,400 --> 00:04:52,630
I fed Daniel´s address
into the computer,
130
00:04:52,630 --> 00:04:53,770
and there was a report
131
00:04:53,770 --> 00:04:56,200
of a disturbance this morning
at the vicarage.
132
00:04:56,200 --> 00:04:58,200
A neighbor rang in
and said that a young man
133
00:04:58,200 --> 00:04:59,770
was kicking the door
and shouting.
134
00:04:59,770 --> 00:05:01,070
There was
a bit of back and forth
135
00:05:01,070 --> 00:05:02,170
between him and the reverend.
136
00:05:02,170 --> 00:05:03,770
She took
the registration of the car,
137
00:05:03,770 --> 00:05:06,670
and it is registered to
138
00:05:06,670 --> 00:05:08,370
Joseph Brookes.
139
00:05:08,370 --> 00:05:11,170
WESTON: Local gang member,
series of drug convictions,
140
00:05:11,170 --> 00:05:12,670
and also one of
the main suspects
141
00:05:12,670 --> 00:05:15,200
for the Victoria Summers
drive-by shooting four days ago.
142
00:05:15,200 --> 00:05:17,200
When we spoke to
Reverend Matthews last week,
143
00:05:17,200 --> 00:05:19,270
as just someone
who was in the vicinity
144
00:05:19,270 --> 00:05:22,170
of the drive-by shooting,
he said he didn´t see anything,
145
00:05:22,170 --> 00:05:23,630
he didn´t know anything
about it,
146
00:05:23,630 --> 00:05:25,400
and now this young man,
who´s our prime suspect,
147
00:05:25,400 --> 00:05:28,600
turns up banging
and shouting outside his door.
148
00:05:28,600 --> 00:05:32,530
Exactly. So let´s deal
with something concrete.
149
00:05:32,530 --> 00:05:35,730
Let´s pull him in on
a public order offense, okay?
150
00:05:37,170 --> 00:05:40,470
So at 10:30 this morning,
Joseph,
151
00:05:40,470 --> 00:05:42,330
you were seen banging
on the door of the vicarage
152
00:05:42,330 --> 00:05:44,100
where the Reverend Matthews
lives.
153
00:05:44,100 --> 00:05:46,400
Why were you there?
154
00:05:46,400 --> 00:05:48,700
My friend lives there, innit?
I was looking for Aaron.
155
00:05:48,700 --> 00:05:50,700
The way I´ve heard it,
156
00:05:49,700 --> 00:05:52,600
you were having an argument
with the reverend.
157
00:05:52,600 --> 00:05:54,600
-Argument?
-Yeah.
158
00:05:54,600 --> 00:05:56,100
Pbht. Don´t know
where you got that from.
159
00:05:56,100 --> 00:05:58,170
Well, it was described
as a domestic disturbance.
160
00:05:58,170 --> 00:06:00,470
That´s a pretty big barney.
161
00:06:00,470 --> 00:06:02,400
That´s bullshit.
162
00:06:02,400 --> 00:06:05,370
I was there, knocked for Aaron,
he wasn´t in,
163
00:06:05,370 --> 00:06:06,670
had a little word with the dad,
innit?
164
00:06:06,670 --> 00:06:08,500
Nothing major.
165
00:06:08,500 --> 00:06:10,130
Do you get on with his dad?
166
00:06:10,130 --> 00:06:11,570
Yeah, his dad´s a cool guy.
167
00:06:11,570 --> 00:06:14,500
Come on. He taught me
my right hook and everything.
168
00:06:14,500 --> 00:06:16,600
I´ve got a good right hook,
you know?
169
00:06:16,600 --> 00:06:18,370
I´m sure you do.
170
00:06:22,670 --> 00:06:24,230
[ Siren wails ]
171
00:06:27,770 --> 00:06:30,700
Thank you.
Reverend Matthews?
172
00:06:30,700 --> 00:06:34,070
Hello, I´m Martha Bellamy,
detective inspector.
173
00:06:34,070 --> 00:06:35,770
We met some years ago.
174
00:06:35,770 --> 00:06:37,070
Are you all right
to shake hands?
175
00:06:37,070 --> 00:06:39,100
-I am.
-You´re okay with that hand?
176
00:06:39,100 --> 00:06:40,330
Oh, dear.
How are you feeling?
177
00:06:40,330 --> 00:06:42,130
I´m fine, I´m fine,
given the circumstances.
178
00:06:42,130 --> 00:06:44,130
Thank you.
179
00:06:42,800 --> 00:06:44,500
I want to run through
a couple of things,
180
00:06:44,500 --> 00:06:45,800
if that´s okay.
181
00:06:45,800 --> 00:06:47,700
Aaron, can you
just give us a minute?
182
00:06:47,700 --> 00:06:48,730
Sure.
183
00:06:48,730 --> 00:06:50,300
-This is your boy?
-Son. Aaron.
184
00:06:50,300 --> 00:06:51,470
Okay.
185
00:06:53,170 --> 00:06:54,670
Want to talk me through
what happened?
186
00:06:54,670 --> 00:06:56,300
Uh, yes.
187
00:06:56,300 --> 00:06:59,770
It was --
We were training this morning.
188
00:06:59,770 --> 00:07:01,300
It was
a normal training session.
189
00:07:01,300 --> 00:07:03,770
We broke at around 11:30.
190
00:07:03,770 --> 00:07:09,300
Um, Kelly, one of the younger
boxers, came in to speak to me.
191
00:07:09,300 --> 00:07:11,300
-Kelly who?
-Kelly Pearce.
192
00:07:11,300 --> 00:07:12,600
Okay.
193
00:07:12,600 --> 00:07:14,270
She came in to speak to me.
194
00:07:14,270 --> 00:07:16,630
Basically she -- she came
to tell me
195
00:07:16,630 --> 00:07:19,070
that she no longer
wanted to train.
196
00:07:19,070 --> 00:07:21,270
She´s actually been spending
a lot of time with Aaron.
197
00:07:21,270 --> 00:07:24,300
But I told her
I was disappointed.
198
00:07:24,300 --> 00:07:25,530
She´s quite a good prospect.
199
00:07:25,530 --> 00:07:29,770
So we had a conversation.
She left.
200
00:07:29,770 --> 00:07:32,300
I stayed outside to have a
cigarette before going back in.
201
00:07:32,300 --> 00:07:35,170
And I hear a car coming past,
202
00:07:35,170 --> 00:07:38,130
driving faster than normal,
203
00:07:38,130 --> 00:07:39,630
enough to make me
turn ´round.
204
00:07:39,630 --> 00:07:41,800
The next thing I know,
I hear a bang --
205
00:07:41,800 --> 00:07:44,070
or I felt a bang.
206
00:07:44,070 --> 00:07:46,070
I came ´round,
and I was lying on the floor.
207
00:07:46,070 --> 00:07:47,770
I´d been shot.
208
00:07:47,770 --> 00:07:52,770
Right. And how long after
Kelly left did this happen?
209
00:07:52,770 --> 00:07:55,200
15 minutes.
210
00:07:55,200 --> 00:07:57,530
Might she have shot you?
211
00:07:57,530 --> 00:08:00,030
No.
Not under any circumstances, no.
212
00:08:00,030 --> 00:08:01,570
I don´t think it was Kelly.
213
00:08:01,570 --> 00:08:03,300
Okay.
214
00:08:04,370 --> 00:08:06,470
I believe this morning --
215
00:08:06,470 --> 00:08:08,700
cast your mind back --
at the vicarage,
216
00:08:08,700 --> 00:08:11,500
I believe that there was
a visitor, Joseph Brookes.
217
00:08:11,500 --> 00:08:14,230
It´s just that I was led to
believe that there was a row,
218
00:08:14,230 --> 00:08:16,800
some kind of disturbance
was reported.
219
00:08:16,800 --> 00:08:18,670
No, no.
We did have a conversation.
220
00:08:18,670 --> 00:08:22,070
It was just about his car.
He´s got a very noisy car.
221
00:08:22,070 --> 00:08:23,730
Some of the neighbors
had complained about it.
222
00:08:23,730 --> 00:08:25,370
I just asked him to be mindful,
really,
223
00:08:25,370 --> 00:08:27,500
when he was driving
around the area.
224
00:08:27,500 --> 00:08:31,570
Joseph Brookes is tucked up
safe and sound at the station.
225
00:08:31,570 --> 00:08:33,570
Right.
226
00:08:32,530 --> 00:08:33,700
Do you understand
what I´m saying?
227
00:08:33,700 --> 00:08:35,430
Absolutely I do,
but unfortunately
228
00:08:35,430 --> 00:08:38,670
there´s nothing
I can tell you about him.
229
00:08:38,670 --> 00:08:39,730
How did it go?
230
00:08:39,730 --> 00:08:42,370
Uh, well, he was polite
but vague.
231
00:08:42,370 --> 00:08:44,600
-WESTON: Yeah?
-He claimed it´s a drive-by.
232
00:08:44,600 --> 00:08:45,770
WESTON: Really?
233
00:08:45,770 --> 00:08:47,200
I just had forensics
on the phone.
234
00:08:47,200 --> 00:08:48,600
They said they can´t find
any tire marks
235
00:08:48,600 --> 00:08:51,270
anywhere on the road,
okay?
236
00:08:51,270 --> 00:08:53,300
Plus the fact that
that shell casing was found
237
00:08:53,300 --> 00:08:55,200
just outside
the front door of the club.
238
00:08:55,200 --> 00:08:58,270
It´s not as if it was found,
like, in the middle of the road.
239
00:08:58,270 --> 00:09:00,700
So it seems
that maybe the reverend
240
00:09:00,700 --> 00:09:02,770
was shot at a much closer range
than he´s letting on
241
00:09:02,770 --> 00:09:04,770
or that he can remember.
242
00:09:03,770 --> 00:09:05,430
I don´t know,
maybe his memory´s gone,
243
00:09:05,430 --> 00:09:08,170
or maybe -- maybe he´s lying.
244
00:09:08,170 --> 00:09:10,170
Yeah.
245
00:09:09,030 --> 00:09:12,030
He´s also somewhat reticent
to talk about
246
00:09:12,030 --> 00:09:17,070
the conversation/row
that he had with -- come in --
247
00:09:17,070 --> 00:09:18,770
with Joseph Brookes, too.
248
00:09:18,770 --> 00:09:21,170
Kelly Pearce has just walked in.
She´s downstairs.
249
00:09:21,170 --> 00:09:23,100
Oh!
I wish they´d all just walk in.
250
00:09:23,100 --> 00:09:25,400
Right, well,
let´s show the facilities.
251
00:09:25,400 --> 00:09:27,470
-Happily.
-Excellent.
252
00:09:27,470 --> 00:09:33,030
Kelly, why did you go
and visit the reverend...
253
00:09:34,070 --> 00:09:35,100
...early this morning?
254
00:09:35,100 --> 00:09:36,400
I was angry at him.
255
00:09:36,400 --> 00:09:39,700
Straightforward question --
Did you shoot Reverend Matthews?
256
00:09:39,700 --> 00:09:41,570
What?
257
00:09:41,570 --> 00:09:43,100
Did you shoot the reverend?
258
00:09:43,100 --> 00:09:46,070
I´ve come here to make
a statement about him,
259
00:09:46,070 --> 00:09:48,230
to put him in prison.
260
00:09:48,230 --> 00:09:50,430
He raped my brother.
261
00:09:50,430 --> 00:09:52,300
That´s a very serious
allegation, Kelly.
262
00:09:52,300 --> 00:09:54,800
Yes.
My brother wouldn´t lie.
263
00:10:02,200 --> 00:10:03,730
STEELE:
That is quite an allegation.
264
00:10:03,730 --> 00:10:06,330
And if it´s true,
it is certainly a motive
265
00:10:06,330 --> 00:10:09,070
for someone like Kelly
to shoot the reverend.
266
00:10:09,070 --> 00:10:12,300
Yeah, but if Aaron and Kelly´s
statements are to be believed,
267
00:10:12,300 --> 00:10:15,570
then Kelly has an alibi, right,
at the time of the shooting?
268
00:10:15,570 --> 00:10:17,300
Belt and braces, Charlie.
269
00:10:17,300 --> 00:10:19,770
You update Jack and get onto
the child protection team.
270
00:10:19,770 --> 00:10:23,700
I need that kid
to have a full exam. Okay?
271
00:10:23,700 --> 00:10:27,100
And what did the reverend say
in response to the allegation?
272
00:10:27,100 --> 00:10:28,630
What do you think
he fucking said?
273
00:10:28,630 --> 00:10:30,770
I´ve no idea.
274
00:10:30,770 --> 00:10:33,230
"No, I didn´t do it.
What are you talking about?"
275
00:10:33,230 --> 00:10:35,770
It was the usual thing
that people respond to
276
00:10:35,770 --> 00:10:38,230
when they´re being accused
of something.
277
00:10:38,230 --> 00:10:41,070
Tell me exactly
what you said to him.
278
00:10:41,070 --> 00:10:42,800
I was really angry at him.
279
00:10:42,800 --> 00:10:44,600
I started shouting,
and I said to him that,
280
00:10:44,600 --> 00:10:47,630
"I know what you did,
and I´m gonna tell the police."
281
00:10:47,630 --> 00:10:50,800
And so who told you
282
00:10:50,800 --> 00:10:54,530
about Sammy --
about Sammy´s abuse?
283
00:10:54,530 --> 00:10:57,570
Aaron.
Aaron told me what Sammy said.
284
00:10:57,570 --> 00:11:00,030
I found him at home
285
00:11:00,030 --> 00:11:02,130
trying to take
some of my mum´s drugs.
286
00:11:02,130 --> 00:11:03,670
This is behavior
that´s unlike him.
287
00:11:03,670 --> 00:11:05,300
He wouldn´t do things
like that.
288
00:11:05,300 --> 00:11:06,670
I was asking him,
"What are you doing?"
289
00:11:06,670 --> 00:11:09,430
He was trying to kill himself.
290
00:11:09,430 --> 00:11:12,200
So obviously
something´s definitely wrong.
291
00:11:12,200 --> 00:11:13,270
And what --
292
00:11:13,270 --> 00:11:16,370
And then I ask him,
and he doesn´t respond.
293
00:11:16,370 --> 00:11:18,800
He doesn´t tell me anything,
and I thought the only way
294
00:11:18,800 --> 00:11:21,570
that I can get any information
out of him is through Aaron.
295
00:11:21,570 --> 00:11:24,200
They´re really good friends.
He´s like a brother for him.
296
00:11:24,200 --> 00:11:27,770
His behavior since
he came back from his trip
297
00:11:27,770 --> 00:11:29,670
has just changed, who he is.
298
00:11:29,670 --> 00:11:31,370
Back from which trip?
299
00:11:31,370 --> 00:11:34,400
They went on a trip,
like the boxing team,
300
00:11:34,400 --> 00:11:37,670
The Reverend Daniel took them.
301
00:11:37,670 --> 00:11:40,370
It happened that night
in his tent.
302
00:11:40,370 --> 00:11:44,400
It´s child protection
just through with the report.
303
00:11:44,400 --> 00:11:46,030
Poor little Sammy´s
not saying anything,
304
00:11:46,030 --> 00:11:47,070
but the initial examination
would suggest
305
00:11:47,070 --> 00:11:48,330
that he´s definitely
been raped.
306
00:11:48,330 --> 00:11:50,400
Anyway, child protection are
asking whether we can figure out
307
00:11:50,400 --> 00:11:53,500
what Sammy was actually
wearing last night.
308
00:11:53,500 --> 00:11:55,500
Okay.
309
00:11:54,370 --> 00:11:56,730
Okay, I´ll get onto
the search team.
310
00:12:02,630 --> 00:12:04,700
BELLAMY: I do need to go over
a few other details
311
00:12:04,700 --> 00:12:07,670
concerning the shooting
this morning.
312
00:12:07,670 --> 00:12:10,770
Um, Kelly, how did you get
to the club?
313
00:12:10,770 --> 00:12:13,000
Aaron drove me in his car.
314
00:12:13,000 --> 00:12:15,000
Aaron knew why you were going,
what you were gonna talk about?
315
00:12:15,000 --> 00:12:17,230
Of course he knew.
Yeah, yeah. He knew.
316
00:12:18,130 --> 00:12:20,270
And then you went off
on your own?
317
00:12:20,270 --> 00:12:22,270
-What did Aaron do?
-Yeah. Aaron dropped me.
318
00:12:22,270 --> 00:12:23,600
He -- I don´t know --
319
00:12:23,600 --> 00:12:25,300
went to his mate´s house
or something.
320
00:12:25,300 --> 00:12:27,500
Probably drove off somewhere.
321
00:12:27,500 --> 00:12:31,670
Right. What, a mate
like Joseph Brookes?
322
00:12:31,670 --> 00:12:33,170
Possibly.
323
00:12:33,170 --> 00:12:35,530
Is he a friend
of Aaron´s and yours?
324
00:12:35,530 --> 00:12:38,130
He´s a friend of Aaron´s,
not a friend of mine.
325
00:12:38,130 --> 00:12:41,630
Aaron -- Aaron worships
the ground he walks on.
326
00:12:41,630 --> 00:12:43,500
He´s, like,
obsessed with him.
327
00:12:43,500 --> 00:12:45,070
What do you think of him?
328
00:12:45,070 --> 00:12:48,070
He´s a dick.
That´s what I think of him.
329
00:12:48,070 --> 00:12:51,500
What were you doing
between 11:00 and 12:30 today?
330
00:12:51,500 --> 00:12:55,100
Well, had my girlfriend Libby
331
00:12:55,100 --> 00:13:00,500
bent over the side of the bed
at about 11:15.
332
00:13:00,500 --> 00:13:03,500
So if I call her and ask her,
333
00:13:03,500 --> 00:13:05,730
she´ll tell me
exactly the same thing?
334
00:13:05,730 --> 00:13:07,630
What was that? Sorry?
"Bent over the side of bed"?
335
00:13:07,630 --> 00:13:09,030
She´ll say
exactly the same thing?
336
00:13:09,030 --> 00:13:11,630
-Exactly the same thing.
-Right.
337
00:13:11,630 --> 00:13:14,370
Good.
Thank you.
338
00:13:17,670 --> 00:13:19,730
[ Door opens ]
339
00:13:19,730 --> 00:13:21,300
[ Door closes ]
340
00:13:21,300 --> 00:13:23,200
Thanks. Cheers.
Bye-bye.
341
00:13:23,200 --> 00:13:25,330
Um, okay,
uniform have searched
342
00:13:25,330 --> 00:13:27,530
Joseph Brookes´ car
and his house.
343
00:13:27,530 --> 00:13:29,570
-They´ve seen nothing.
-Well, obviously.
344
00:13:29,570 --> 00:13:31,600
He´s not stupid enough to leave
a gun lying around, I guess.
345
00:13:31,600 --> 00:13:32,800
STEELE: I spoke
to his girlfriend,
346
00:13:32,800 --> 00:13:35,370
Libby James, as well,
who -- surprise, surprise --
347
00:13:35,370 --> 00:13:36,530
corroborates his alibi.
348
00:13:36,530 --> 00:13:39,470
Apparently he was with her
when the shooting took place,
349
00:13:39,470 --> 00:13:41,730
which is of course
absolute bullshit.
350
00:13:41,730 --> 00:13:43,100
He used the same alibi
351
00:13:43,100 --> 00:13:45,230
for the Victoria Summers
drive-by shooting last week.
352
00:13:45,230 --> 00:13:47,570
There is no sign of the firearm
at Libby´s place either.
353
00:13:50,270 --> 00:13:51,600
[ Knocking ]
354
00:13:52,800 --> 00:13:55,170
STEELE: Aaron.
Do you mind if we come in?
355
00:13:57,330 --> 00:14:00,200
Your girlfriend, Kelly, has made
a very, very serious allegation
356
00:14:00,200 --> 00:14:02,800
of sexual abuse
against your father.
357
00:14:02,800 --> 00:14:04,330
So it´s Kelly
who said all this?
358
00:14:04,330 --> 00:14:06,000
STEELE: She said
that Sammy told you about it.
359
00:14:06,000 --> 00:14:08,600
Kelly said
that my father abused Sammy?
360
00:14:11,800 --> 00:14:13,570
This makes
a lot more sense now.
361
00:14:13,570 --> 00:14:15,330
-STEELE: Does it?
-Yeah.
362
00:14:15,330 --> 00:14:19,600
Yeah, Kelly doesn´t really
behave in a normal way.
363
00:14:19,600 --> 00:14:21,570
She´s, um...
364
00:14:21,570 --> 00:14:25,470
She -- She finds life difficult,
to put it bluntly, you know?
365
00:14:25,470 --> 00:14:27,630
She´s come from
a dysfunctional family.
366
00:14:27,630 --> 00:14:29,170
She´s really struggled.
367
00:14:29,170 --> 00:14:31,330
She´s never been
this bad before.
368
00:14:31,330 --> 00:14:32,770
She´s never said anything
quite like this.
369
00:14:32,770 --> 00:14:35,130
But, yeah, she´s desperate
to get at me, though.
370
00:14:35,130 --> 00:14:37,570
-That´s what it is.
-Why is that?
371
00:14:37,570 --> 00:14:39,230
We broke up this morning.
372
00:14:39,230 --> 00:14:41,170
That´s the only reason I can
think she´d want to,
373
00:14:41,170 --> 00:14:42,530
you know, really hurt me.
374
00:14:42,530 --> 00:14:45,170
It´s the best thing
she can think of, you know?
375
00:14:45,170 --> 00:14:48,200
Blame his reverend dad
for being a pedophile, you know?
376
00:14:48,200 --> 00:14:50,470
Did you speak to Sammy
this morning?
377
00:14:50,470 --> 00:14:52,630
Yeah, I spoke to Sammy
this morning.
378
00:14:52,630 --> 00:14:54,230
We didn´t really say much.
379
00:14:54,230 --> 00:14:56,500
Okay, well, listen, Sammy´s
been seen by the doctors.
380
00:14:56,500 --> 00:14:58,400
They´re convinced
he was sexually abused.
381
00:14:58,400 --> 00:15:00,200
But they think the abuse
actually happened
382
00:15:00,200 --> 00:15:02,630
on a camping trip
that Sammy was on with your dad.
383
00:15:02,630 --> 00:15:07,100
Yeah, well, that explains
the ludicrousy of Kelly´s story.
384
00:15:07,100 --> 00:15:08,400
I was with him
the whole weekend.
385
00:15:08,400 --> 00:15:10,130
I know for a fact my dad,
the first night,
386
00:15:10,130 --> 00:15:11,670
was looking after
a really sick kid.
387
00:15:11,670 --> 00:15:14,400
Dad went to the hospital
with him.
388
00:15:14,400 --> 00:15:18,030
And I think the kid´s parents
met him there.
389
00:15:18,030 --> 00:15:21,130
They were there the whole night.
There was obviously a big queue.
390
00:15:21,130 --> 00:15:22,330
Where did everyone sleep?
391
00:15:22,330 --> 00:15:25,100
Did all the boys sleep together,
or were they in twos in tents?
392
00:15:25,100 --> 00:15:26,700
The boys all sleep
in a dorm together,
393
00:15:26,700 --> 00:15:28,800
and I slept with my dad
in a tent.
394
00:15:28,800 --> 00:15:31,600
So I was with my dad
the whole time, you know,
395
00:15:31,600 --> 00:15:32,670
the whole weekend.
396
00:15:32,670 --> 00:15:34,270
Except for when he was
at hospital, of course.
397
00:15:34,270 --> 00:15:35,370
Aaron, that´s great.
398
00:15:35,370 --> 00:15:36,730
I´m sorry that we had to kind of
drop that on you.
399
00:15:36,730 --> 00:15:38,270
Sure.
No, I understand.
400
00:15:38,270 --> 00:15:41,730
Aaron has given us a statement,
and it is nothing like yours.
401
00:15:41,730 --> 00:15:43,030
What?
402
00:15:43,030 --> 00:15:45,500
I mean it -- it´s different.
403
00:15:45,500 --> 00:15:47,470
He -- He knows nothing
about the allegations.
404
00:15:47,470 --> 00:15:48,700
against his father.
405
00:15:48,700 --> 00:15:51,200
-No.
-He´s a fucking liar.
406
00:15:52,470 --> 00:15:54,300
Oh, my God.
407
00:15:54,300 --> 00:15:57,400
So we´ll say again, Kelly,
now is the time.
408
00:15:57,400 --> 00:15:59,670
-If you want to reconsider...
-He´s the liar. No.
409
00:15:59,670 --> 00:16:01,430
I´m not changing --
I´m not reconsidering.
410
00:16:01,430 --> 00:16:02,630
I´m not doing any of that.
411
00:16:02,630 --> 00:16:04,230
I´m not reconsidering
my story.
412
00:16:04,230 --> 00:16:07,430
My story sticks,
and I´m telling the truth.
413
00:16:07,430 --> 00:16:09,170
He´s lying.
414
00:16:09,170 --> 00:16:10,500
Why would he do that?
415
00:16:10,500 --> 00:16:13,230
He doesn´t want his dad´s
reputation in the community
416
00:16:13,230 --> 00:16:15,170
to be destroyed over this,
so that´s why he would lie.
417
00:16:15,170 --> 00:16:17,500
Fucking do the maths yourself.
418
00:16:19,100 --> 00:16:20,730
[ Siren wails ]
419
00:16:20,730 --> 00:16:22,330
STEELE:
So we´ve got Sammy´s clothes.
420
00:16:22,330 --> 00:16:25,100
They were found in the bins
outside their flat.
421
00:16:25,100 --> 00:16:28,030
But they´re really --
yeah -- really badly burned.
422
00:16:28,030 --> 00:16:31,070
So that and a couple more pieces
are pretty much all that´s left.
423
00:16:31,070 --> 00:16:32,500
I´ve sent all of that
off to forensics.
424
00:16:32,500 --> 00:16:33,730
But, I mean, look at that.
425
00:16:33,730 --> 00:16:35,630
They´re hardly gonna get
anything from that, are they?
426
00:16:35,630 --> 00:16:37,330
WESTON:
Why´s he burning his clothes?
427
00:16:37,330 --> 00:16:40,170
Boss, clothes found.
Sent off to forensics.
428
00:16:40,170 --> 00:16:42,400
Also, child protection
have said that,
429
00:16:42,400 --> 00:16:43,670
independently of each other,
430
00:16:43,670 --> 00:16:45,600
Sammy and Alma
have both confirmed
431
00:16:45,600 --> 00:16:48,300
that at the time of the shooting
of the reverend,
432
00:16:48,300 --> 00:16:50,530
they were at home together.
433
00:16:50,530 --> 00:16:51,630
All right.
434
00:16:51,630 --> 00:16:53,200
I want you guys
to go down to hospital,
435
00:16:53,200 --> 00:16:55,770
talk to the reverend
about why he´s insisting
436
00:16:55,770 --> 00:16:59,330
that this is a drive-by
when clearly it isn´t.
437
00:16:59,330 --> 00:17:01,170
Okay?
All right.
438
00:17:01,170 --> 00:17:04,630
Do you want us to say anything
about the abuse?
439
00:17:05,570 --> 00:17:08,730
You know what?
Nothing direct, Jack, okay?
440
00:17:08,730 --> 00:17:10,630
Just leave it with child
protection for the time being.
441
00:17:10,630 --> 00:17:11,770
They´re talking to Sammy.
442
00:17:11,770 --> 00:17:13,270
WESTON: Listen,
we were just wondering
443
00:17:13,270 --> 00:17:14,500
if we could ask you
some questions.
444
00:17:14,500 --> 00:17:17,230
Have you been able
to remember anything more,
445
00:17:17,230 --> 00:17:19,100
any more details
about the shooting,
446
00:17:19,100 --> 00:17:20,570
before and after it happened?
447
00:17:20,570 --> 00:17:23,670
Nothing more than I´ve
already told your colleague.
448
00:17:23,670 --> 00:17:25,170
Okay.
449
00:17:25,170 --> 00:17:27,300
You said
it was a drive-by shooting?
450
00:17:27,300 --> 00:17:28,370
That´s right.
451
00:17:28,370 --> 00:17:30,200
Do you remember any details
about the car,
452
00:17:30,200 --> 00:17:31,430
maybe what color it was?
453
00:17:31,430 --> 00:17:34,700
DANIEL: Uh, blue, I think.
Possibly. Maybe green.
454
00:17:34,700 --> 00:17:37,370
I don´t know.
I don´t know.
455
00:17:37,370 --> 00:17:40,330
We´d love to have a look at
your mobile phone if we could,
456
00:17:40,330 --> 00:17:43,000
just to kind of trace
previous calls, anything...
457
00:17:43,000 --> 00:17:45,630
DANIEL:
Sorry, that´s not really...
458
00:17:45,630 --> 00:17:46,770
Sorry.
459
00:17:46,770 --> 00:17:48,400
-STEELE: No? Please.
-No.
460
00:17:48,400 --> 00:17:51,100
-No, you can´t.
-WESTON: Why not?
461
00:17:51,100 --> 00:17:53,070
Because I don´t want you to.
462
00:17:53,070 --> 00:17:54,530
I´m very tired.
463
00:17:54,530 --> 00:17:57,430
I think I would like to be
left alone, if that´s okay?
464
00:17:58,570 --> 00:18:00,130
Okay.
465
00:18:05,670 --> 00:18:07,500
Would you run me through
just sort of
466
00:18:07,500 --> 00:18:10,800
who said
what to who this morning?
467
00:18:10,800 --> 00:18:12,800
Um...
468
00:18:12,800 --> 00:18:18,630
Kelly -- Kelly woke up
and told me what Sammy had said.
469
00:18:18,630 --> 00:18:20,430
And did you go
and speak to Sammy?
470
00:18:20,430 --> 00:18:24,730
I tried to, but he was in state.
He wouldn´t talk to me.
471
00:18:24,730 --> 00:18:29,570
So between then and when
my colleagues came ´round,
472
00:18:29,570 --> 00:18:32,570
um, what did you do?
473
00:18:32,570 --> 00:18:35,230
Um, I stayed in the flat
with Sammy.
474
00:18:35,230 --> 00:18:37,400
Did you try to talk to him
some more?
475
00:18:37,400 --> 00:18:41,270
Did you call anyone
or try and take him somewhere?
476
00:18:41,270 --> 00:18:43,370
No, I was upset,
477
00:18:43,370 --> 00:18:47,170
so I just took
some sleeping pills.
478
00:18:47,170 --> 00:18:52,230
I tried to talk to him again,
but he wouldn´t talk to me.
479
00:18:52,230 --> 00:18:56,130
Alma, do you think
Reverend Matthews is responsible
480
00:18:56,130 --> 00:18:58,700
for Sammy´s abuse?
481
00:18:58,700 --> 00:19:00,500
I don´t know him really well,
482
00:19:00,500 --> 00:19:05,700
but he did insist that Sammy
go on a camping trip with him.
483
00:19:05,700 --> 00:19:08,270
And when I said
I can´t afford it,
484
00:19:08,270 --> 00:19:13,130
he said he´s gonna pay for it
from the boxing club subs.
485
00:19:14,170 --> 00:19:15,700
Okay.
486
00:19:15,700 --> 00:19:18,530
He said he was gonna
look after him.
487
00:19:18,530 --> 00:19:20,730
-STEELE: Jack.
-Yeah?
488
00:19:20,730 --> 00:19:23,370
Given what Alma said
about the camping trip,
489
00:19:23,370 --> 00:19:26,230
I asked FIU to run off
the reverend´s financials,
490
00:19:26,230 --> 00:19:29,030
and he didn´t pay
for Sammy Pearce´s place
491
00:19:29,030 --> 00:19:30,130
out of the boxing subs.
492
00:19:30,130 --> 00:19:32,070
He paid for it
out of his own account.
493
00:19:32,070 --> 00:19:34,800
So either he´s a very nice man,
494
00:19:34,800 --> 00:19:40,470
or he really wanted
Sammy to be there so he could...
495
00:19:40,470 --> 00:19:42,570
Yeah, it´s okay. You don´t
have to finish that sentence.
496
00:19:42,570 --> 00:19:44,600
[ Siren wailing ]
497
00:19:44,600 --> 00:19:46,700
BELLAMY: The reverend´s been
discharged from hospital, guys.
498
00:19:46,700 --> 00:19:48,100
STEELE:
So, what do we do now?
499
00:19:48,100 --> 00:19:49,170
We´re gonna play it
by the book.
500
00:19:49,170 --> 00:19:52,270
I don´t want to go too soon
on the sexual abuse allegation.
501
00:19:52,270 --> 00:19:54,170
So let´s get him in
for a chat, okay?
502
00:19:54,170 --> 00:19:56,070
STEELE: Yeah.
503
00:19:59,100 --> 00:20:02,070
It´s often helpful for me to
go a little bit further back.
504
00:20:02,070 --> 00:20:04,070
Right.
505
00:20:02,800 --> 00:20:06,130
So I´m kind of thinking maybe
kind of around the weekend.
506
00:20:06,130 --> 00:20:07,230
Mm-hmm.
507
00:20:07,230 --> 00:20:09,070
We know you were on
some sort of camping trip.
508
00:20:09,070 --> 00:20:10,170
DANIEL:
Yes, it´s an annual --
509
00:20:10,170 --> 00:20:11,500
With a group of schoolchildren,
wasn´t it?
510
00:20:11,500 --> 00:20:14,200
Yeah, with youth.
A young group. Yes, yes.
511
00:20:14,200 --> 00:20:17,170
-Ages, roughly?
-Uh, 8 to 15.
512
00:20:17,170 --> 00:20:19,200
Yeah.
It´s an annual camp trip.
513
00:20:19,200 --> 00:20:21,200
WESTON: Okay.
514
00:20:20,070 --> 00:20:21,630
Did anything happen
on the camping trip
515
00:20:21,630 --> 00:20:24,430
that was slightly out of the
ordinary, slightly untoward?
516
00:20:24,430 --> 00:20:27,070
Nothing untoward.
A boy was taken ill.
517
00:20:27,070 --> 00:20:30,570
Um, I spent most of
the first night with him.
518
00:20:30,570 --> 00:20:33,230
In the morning
he´d made no improvement,
519
00:20:33,230 --> 00:20:35,630
so we decided to
take him to hospital.
520
00:20:35,630 --> 00:20:37,170
And they admitted him,
521
00:20:37,170 --> 00:20:40,070
and I spent the following day
there with him,
522
00:20:40,070 --> 00:20:42,000
waiting for his parents
to come.
523
00:20:42,000 --> 00:20:44,700
And when they did,
I came back to the camp.
524
00:20:44,700 --> 00:20:46,270
You came back to the campsite?
525
00:20:46,270 --> 00:20:50,400
Yes, yes. Early morning.
Kind of 2:00, 1:00.
526
00:20:50,400 --> 00:20:52,430
-You didn´t stay the night?
-No, I went back to the camp.
527
00:20:52,430 --> 00:20:54,600
Okay, because we spoke to Aaron,
your son...
528
00:20:54,600 --> 00:20:56,600
Right.
529
00:20:55,430 --> 00:20:59,770
...and he said that you did
stay out all night at hospital.
530
00:20:59,770 --> 00:21:01,130
No. No, no.
531
00:21:01,130 --> 00:21:04,200
As I say, it was between 1:00
and 2:00, but closer to 1:00.
532
00:21:04,200 --> 00:21:06,370
I came back.
Aaron was asleep.
533
00:21:06,370 --> 00:21:07,730
Okay. Great.
534
00:21:07,730 --> 00:21:10,470
Listen, do you mind if I go
for a very quick wee?
535
00:21:10,470 --> 00:21:12,530
-No, no.
-Hold on. Two seconds.
536
00:21:12,530 --> 00:21:14,400
[ Door opens ]
537
00:21:14,400 --> 00:21:16,400
[ Door closes ]
538
00:21:18,530 --> 00:21:20,470
Okay, he´s saying that
on the night of the assault,
539
00:21:20,470 --> 00:21:22,470
he left the hospital,
540
00:21:21,470 --> 00:21:23,330
got back to the campsite
around 1:00 a.m.,
541
00:21:23,330 --> 00:21:25,330
spent the night there.
542
00:21:24,300 --> 00:21:26,100
Aaron is saying that his dad
543
00:21:26,100 --> 00:21:27,330
didn´t come back
to the campsite at all,
544
00:21:27,330 --> 00:21:28,570
spent the night
at the hospital.
545
00:21:28,570 --> 00:21:30,570
And I can´t track down
the parents of the sick child
546
00:21:30,570 --> 00:21:32,070
to figure out who´s lying.
547
00:21:32,070 --> 00:21:34,070
Go speak to Aaron again.
548
00:21:33,070 --> 00:21:34,430
I´ve just been down to TIU.
549
00:21:34,430 --> 00:21:36,170
They´ve been
over Kelly´s phone,
550
00:21:36,170 --> 00:21:39,400
and Aaron left her
a voice mail this morning.
551
00:21:39,400 --> 00:21:41,400
Okay.
552
00:21:40,400 --> 00:21:41,570
AARON: Kelly, it´s me.
553
00:21:41,570 --> 00:21:43,100
Please, please don´t speak to
the police
554
00:21:43,100 --> 00:21:44,330
before you speak to me.
555
00:21:44,330 --> 00:21:46,570
It is really important
you speak to me first.
556
00:21:46,570 --> 00:21:49,200
All right.
I love you. Bye.
557
00:21:49,200 --> 00:21:51,070
That does not
sound like someone
558
00:21:51,070 --> 00:21:52,400
who´s just broken up
with their girlfriend.
559
00:21:52,400 --> 00:21:54,400
He´s covering up for his dad.
560
00:21:53,370 --> 00:21:55,500
Okay, gloves off.
Green light.
561
00:21:55,500 --> 00:21:57,470
Go for it, Jack.
562
00:21:57,470 --> 00:21:59,570
Daniel,
a very serious allegation
563
00:21:59,570 --> 00:22:00,730
has been made against you.
564
00:22:00,730 --> 00:22:02,670
Right.
565
00:22:02,670 --> 00:22:04,700
Okay, the allegation is that
566
00:22:04,700 --> 00:22:08,570
you sexually abused --
you raped --
567
00:22:08,570 --> 00:22:10,800
a 12-year-old boy on
the camping trip last weekend.
568
00:22:10,800 --> 00:22:12,200
That´s nonsense.
569
00:22:14,000 --> 00:22:17,030
-Is it?
-Yes. It´s nonsense.
570
00:22:18,600 --> 00:22:20,370
Nevertheless, the allegation
has been made.
571
00:22:20,370 --> 00:22:22,530
I need to fully investigate
the allegation.
572
00:22:22,530 --> 00:22:25,170
I´m not satisfied
with what you have told me.
573
00:22:25,170 --> 00:22:27,170
Therefore I am arresting you for
the rape of a 12-year-old boy.
574
00:22:27,170 --> 00:22:28,200
Look, this is nonsense.
575
00:22:28,200 --> 00:22:30,400
You do not have to say anything,
though it may harm your defense
576
00:22:30,400 --> 00:22:31,730
if you fail to mention
when questioned
577
00:22:31,730 --> 00:22:33,570
something you later rely on
in court.
578
00:22:33,570 --> 00:22:35,370
Anything you do say
may be used in evidence.
579
00:22:35,370 --> 00:22:36,700
Do you understand?
580
00:22:38,130 --> 00:22:40,070
Daniel, do you understand?
581
00:22:40,070 --> 00:22:41,100
Yes.
582
00:22:45,430 --> 00:22:47,230
The gun that was used
to shoot Reverend Matthews
583
00:22:47,230 --> 00:22:48,430
is the same gun that was used
584
00:22:48,430 --> 00:22:50,300
in the Victoria Summers
drive-by shooting.
585
00:22:50,300 --> 00:22:52,200
Yeah. Okay, I´ll see you
upstairs in two seconds.
586
00:22:52,200 --> 00:22:54,200
-This is great.
-Okay.
587
00:22:54,770 --> 00:22:59,000
I have been looking through
Aaron´s call data.
588
00:22:59,000 --> 00:23:01,230
Now, in the week since
589
00:23:01,230 --> 00:23:02,800
Victoria Summers´
drive-by shooting,
590
00:23:02,800 --> 00:23:06,630
there have been loads of calls
from Joseph Brookes to Aaron,
591
00:23:06,630 --> 00:23:08,600
although most of the ones
in the last couple of days
592
00:23:08,600 --> 00:23:09,800
have been rejected.
593
00:23:09,800 --> 00:23:12,570
I also had another look over
Miss Summers´ witness statement.
594
00:23:12,570 --> 00:23:14,000
The car that she described
595
00:23:14,000 --> 00:23:15,500
as the one that was used
in the shooting
596
00:23:15,500 --> 00:23:17,570
matches Aaron Matthews´ car.
597
00:23:17,570 --> 00:23:19,770
Okay, it´s Aaron´s car.
Let´s arrest him.
598
00:23:19,770 --> 00:23:21,770
I´m gonna push Joseph.
599
00:23:21,770 --> 00:23:24,300
-Okay. Can you drive?
-STEELE: Yeah.
600
00:23:24,300 --> 00:23:27,330
Don´t waste my time, young man.
601
00:23:27,330 --> 00:23:30,770
Why have you been calling
your mate Aaron?
602
00:23:32,330 --> 00:23:34,070
No comment.
603
00:23:35,600 --> 00:23:39,370
You´ve been calling him a lot,
haven´t you?
604
00:23:39,370 --> 00:23:43,100
I don´t call my best friend
as much as that.
605
00:23:43,100 --> 00:23:47,130
You must have something
you really want to talk about.
606
00:23:47,130 --> 00:23:49,470
No comment.
607
00:23:49,470 --> 00:23:53,270
Is that what you wanted to tell
him, that you´ve got no comment?
608
00:23:54,530 --> 00:23:56,000
WESTON: Whoa, there he is.
That´s Aaron.
609
00:23:56,000 --> 00:23:57,430
Okay, move over.
Pull up.
610
00:23:57,430 --> 00:23:59,430
Okay.
Stop the car. Come on.
611
00:23:59,430 --> 00:24:00,800
STEELE: Okay!
All right!
612
00:24:00,800 --> 00:24:02,670
WESTON:
Aaron, stay where you are.
613
00:24:02,670 --> 00:24:04,200
-Aaron.
-STEELE: Oh, fuck.
614
00:24:04,200 --> 00:24:05,530
WESTON: Fucker.
615
00:24:10,770 --> 00:24:13,100
Okay, okay.
616
00:24:13,100 --> 00:24:15,330
Aaron Matthews,
I´m arresting you on suspicion
617
00:24:15,330 --> 00:24:17,400
of the attempted murder
of Victoria Summers
618
00:24:17,400 --> 00:24:19,200
and perverting
the course of justice.
619
00:24:19,200 --> 00:24:21,370
You do not have to say anything,
though it may harm your defense
620
00:24:21,370 --> 00:24:22,670
if you fail to mention
when questioned
621
00:24:22,670 --> 00:24:24,230
something you later rely on
in court.
622
00:24:24,230 --> 00:24:27,030
Anything you do say may be used
in evidence. Do you understand?
623
00:24:27,030 --> 00:24:28,730
-AARON: [ Panting ]
-Do you understand?
624
00:24:28,730 --> 00:24:30,570
-AARON: Yeah.
-Do you? Okay.
625
00:24:34,370 --> 00:24:36,030
STEELE: Ohh, Aaron.
626
00:24:36,030 --> 00:24:37,500
WESTON: We´ve got
Aaron and Joseph´s fingerprints
627
00:24:37,500 --> 00:24:40,000
all over the car, but we also
got firearm residue
628
00:24:40,000 --> 00:24:42,400
all over the front, particularly
in the driver´s side.
629
00:24:42,400 --> 00:24:43,700
Good.
That´s concrete.
630
00:24:43,700 --> 00:24:46,630
That links this car to the
drive-by shooting a week ago.
631
00:24:46,630 --> 00:24:48,470
Yes, we know Joseph Brookes
was traveling
632
00:24:48,470 --> 00:24:49,570
in the passenger´s side.
633
00:24:49,570 --> 00:24:51,370
We´ve got his fingerprints
on the handle,
634
00:24:51,370 --> 00:24:53,600
all over the dashboard
on this side.
635
00:24:53,600 --> 00:24:56,630
So then it´s probably
safe to say that Aaron, driving,
636
00:24:56,630 --> 00:24:57,770
is the shooter.
637
00:25:00,500 --> 00:25:03,100
This is where you stand.
638
00:25:03,100 --> 00:25:05,270
We know that your car
639
00:25:05,270 --> 00:25:07,000
was involved
in the drive-by shooting
640
00:25:07,000 --> 00:25:09,370
that seriously wounded
Victoria Summers.
641
00:25:10,670 --> 00:25:14,100
We know that whoever was driving
pulled the trigger.
642
00:25:14,100 --> 00:25:16,100
I didn´t...
643
00:25:15,070 --> 00:25:17,170
There´s gunshot residue
all over the driver´s side.
644
00:25:17,170 --> 00:25:18,230
I didn´t pull the trigger.
645
00:25:18,230 --> 00:25:19,570
How do you explain
the gunshot residue?
646
00:25:19,570 --> 00:25:21,030
-It was Joseph.
-Sorry?
647
00:25:21,030 --> 00:25:22,300
Joseph was
in the passenger´s seat.
648
00:25:22,300 --> 00:25:23,730
We went for a drive,
and he leaned across me.
649
00:25:23,730 --> 00:25:25,730
-Leaned across you?
-Yeah.
650
00:25:24,730 --> 00:25:26,400
He leaned across me
and shot her.
651
00:25:26,400 --> 00:25:29,000
Look, I had no idea
he was gonna do what he did.
652
00:25:29,000 --> 00:25:31,270
I would never have gone
for a drive with him
653
00:25:31,270 --> 00:25:33,170
if he was gonna do that.
654
00:25:33,170 --> 00:25:35,100
What´s the story
with you and Joseph?
655
00:25:35,100 --> 00:25:38,230
I just wanted to be a part
of his gang, that was all.
656
00:25:38,230 --> 00:25:40,330
I was trying to impress him,
I guess. I don´t know.
657
00:25:40,330 --> 00:25:42,400
What happened when Joseph came
´round your house this morning?
658
00:25:42,400 --> 00:25:44,630
Joseph came ´round
to threaten Dad.
659
00:25:44,630 --> 00:25:47,200
Dad saw us in the car
on the day of the shooting.
660
00:25:47,200 --> 00:25:49,500
He -- Dad knew what happened.
661
00:25:49,500 --> 00:25:52,100
My dad confronted me about it
and he said,
662
00:25:52,100 --> 00:25:54,430
"If you don´t go to the police,
I will."
663
00:25:54,430 --> 00:25:57,530
I told Joseph, and he went
´round to threaten my dad.
664
00:25:57,530 --> 00:26:00,200
If he said anything,
he said he´d kill him.
665
00:26:00,200 --> 00:26:02,700
Did Joseph Brookes shoot
your father this morning?
666
00:26:02,700 --> 00:26:04,730
It´s possible, yeah.
667
00:26:07,800 --> 00:26:10,130
I´d like to make it clear
at this point
668
00:26:10,130 --> 00:26:12,470
that I´m not here to discuss
669
00:26:12,470 --> 00:26:15,800
the case and the allegations
concerning Samuel Pearce.
670
00:26:15,800 --> 00:26:17,600
Right.
671
00:26:19,200 --> 00:26:21,170
I do, however, know
672
00:26:21,170 --> 00:26:24,570
that your son
was driving the car
673
00:26:24,570 --> 00:26:30,570
during the shooting incident
last week with Victoria Summers.
674
00:26:30,570 --> 00:26:33,300
Yes.
Yes, he was.
675
00:26:33,300 --> 00:26:37,670
-You were aware of that?
-I was aware of it, yes.
676
00:26:37,670 --> 00:26:42,000
Um, he -- he was dragged
into the situation.
677
00:26:42,000 --> 00:26:45,300
He drove the car,
I believe, unwittingly.
678
00:26:45,300 --> 00:26:49,230
He didn´t shoot anybody.
He just drove the car.
679
00:26:49,230 --> 00:26:51,070
Who did fire the gun?
680
00:26:52,200 --> 00:26:54,300
Joseph Brookes.
681
00:26:55,400 --> 00:26:58,400
I had hoped that Aaron
was going to...
682
00:27:00,470 --> 00:27:04,300
...own up to his involvement
in the situation.
683
00:27:04,300 --> 00:27:05,770
Is that why
you didn´t tell the police?
684
00:27:05,770 --> 00:27:07,100
Yes.
685
00:27:08,330 --> 00:27:10,170
Yes.
686
00:27:10,170 --> 00:27:11,670
Are you willing to make
a statement
687
00:27:11,670 --> 00:27:14,000
to that effect, Reverend?
688
00:27:14,000 --> 00:27:15,370
Yes.
689
00:27:17,570 --> 00:27:19,030
Okay.
690
00:27:20,470 --> 00:27:23,100
Well, it begs the question,
691
00:27:23,100 --> 00:27:26,000
was Joseph Brookes the person
that shot you, Reverend?
692
00:27:26,000 --> 00:27:27,330
No.
693
00:27:30,170 --> 00:27:32,100
You seemed so sure
694
00:27:32,100 --> 00:27:34,670
that you hadn´t seen the face
of your attacker,
695
00:27:34,670 --> 00:27:39,630
and yet you just seemed so sure
that it wasn´t Joseph Brookes.
696
00:27:39,630 --> 00:27:41,730
Who are you covering for?
697
00:27:44,700 --> 00:27:46,030
What happened to the gun?
698
00:27:46,030 --> 00:27:48,770
I took it ´round
to Kelly´s mum´s flat.
699
00:27:48,770 --> 00:27:52,600
Kelly´s mum let me hide it there
in return for diazepam tablets.
700
00:27:52,600 --> 00:27:54,130
So you´re a drug dealer now?
701
00:27:54,130 --> 00:27:56,600
No. My dad used to have some
for his bad back.
702
00:27:56,600 --> 00:27:58,030
I just took those.
703
00:27:58,030 --> 00:28:00,200
How did Kelly feel about
you keeping a gun at the flat?
704
00:28:00,200 --> 00:28:02,670
She doesn´t know.
She has no idea it´s there, no.
705
00:28:02,670 --> 00:28:04,270
Okay.
Where´s the gun now?
706
00:28:04,270 --> 00:28:05,800
It´d still be there,
in the airing cupboard.
707
00:28:05,800 --> 00:28:08,200
Don´t fucking lie to me, Aaron,
okay?
708
00:28:08,200 --> 00:28:10,200
Don´t waste my time.
709
00:28:09,170 --> 00:28:10,700
I´m trying to figure out
who shot your dad.
710
00:28:10,700 --> 00:28:12,130
Where´s the gun?
711
00:28:12,130 --> 00:28:14,170
I put it in the airing cupboard.
I haven´t touched it.
712
00:28:14,170 --> 00:28:16,330
Aaron, I searched
that place myself.
713
00:28:16,330 --> 00:28:17,430
Okay?
714
00:28:17,430 --> 00:28:19,430
There´s no gun in there, okay?
715
00:28:19,430 --> 00:28:21,070
I´ll tell you why
there´s no gun in there --
716
00:28:21,070 --> 00:28:22,530
because someone
has taken the gun,
717
00:28:22,530 --> 00:28:23,800
and someone used that gun --
718
00:28:23,800 --> 00:28:26,100
the same gun that was used
to shoot Victoria Summers --
719
00:28:26,100 --> 00:28:28,470
someone used that gun
to shoot your dad.
720
00:28:28,470 --> 00:28:30,770
STEELE: Did Aaron hide a gun
in your house?
721
00:28:32,370 --> 00:28:33,570
Alma?
722
00:28:36,430 --> 00:28:39,330
-Alma?
-Yes.
723
00:28:39,330 --> 00:28:43,130
-Is it still there?
-Yeah. Yeah.
724
00:28:43,130 --> 00:28:45,500
It´s, um,
in my airing cupboard.
725
00:28:46,400 --> 00:28:48,030
Right.
726
00:28:48,030 --> 00:28:50,170
I´m afraid, Alma,
I´m gonna have to arrest you
727
00:28:50,170 --> 00:28:51,530
for possession of a firearm.
728
00:28:51,530 --> 00:28:54,070
You do not have to say anything,
though it may harm your defense
729
00:28:54,070 --> 00:28:55,530
if you do not mention
when questioned
730
00:28:55,530 --> 00:28:57,330
something which you
later rely on in court,
731
00:28:57,330 --> 00:28:59,230
and anything you do say
may be given in evidence.
732
00:28:59,230 --> 00:29:00,330
Do you understand?
733
00:29:00,330 --> 00:29:03,400
-I just did a favor.
-Do you understand?
734
00:29:03,400 --> 00:29:04,630
Yeah.
735
00:29:04,630 --> 00:29:06,170
[ Camera shutter clicks ]
736
00:29:07,230 --> 00:29:08,570
[ Camera shutter clicks ]
737
00:29:09,530 --> 00:29:11,230
BELLAMY: I´ve double-checked
with the search team.
738
00:29:11,230 --> 00:29:13,800
There´s definitely no gun
at Alma and Sammy´s place.
739
00:29:13,800 --> 00:29:15,070
I could´ve
told you that myself.
740
00:29:15,070 --> 00:29:16,470
I went through the place
with a fine-toothed comb.
741
00:29:16,470 --> 00:29:18,330
Yeah.
742
00:29:18,330 --> 00:29:21,700
Listen, we know the same gun
was used for both shootings.
743
00:29:21,700 --> 00:29:23,630
Okay, and for me,
that points the limelight
744
00:29:23,630 --> 00:29:25,130
straight back at Joseph Brookes.
745
00:29:25,130 --> 00:29:27,230
What´s to say he didn´t
call over to Alma´s house,
746
00:29:27,230 --> 00:29:28,270
take the gun himself?
747
00:29:28,270 --> 00:29:30,430
She´s claiming
that she didn´t know him,
748
00:29:30,430 --> 00:29:31,800
but he´s a threatening guy.
749
00:29:31,800 --> 00:29:35,000
He could have easily intimidated
her into some sort of silence.
750
00:29:35,000 --> 00:29:37,470
What about Kelly, though,
and her allegation?
751
00:29:37,470 --> 00:29:40,770
She´s got a strong motive for
wanting to shoot the reverend,
752
00:29:40,770 --> 00:29:42,700
plus we know that the gun
was in her house.
753
00:29:42,700 --> 00:29:44,130
She could´ve found it easily.
754
00:29:44,130 --> 00:29:46,130
Yeah, but she´s not the only one
who lives there, is she?
755
00:29:46,130 --> 00:29:47,800
STEELE: But Sammy and Alma
have alibied each other.
756
00:29:47,800 --> 00:29:50,400
Listen,
Kelly´s is the only statement
757
00:29:50,400 --> 00:29:55,070
that references our reverend
in the sexual abuse case.
758
00:29:55,630 --> 00:29:59,500
I can´t keep him in. We don´t
have enough evidence, guys.
759
00:29:59,500 --> 00:30:02,370
Got to let him go, Jack,
all right?
760
00:30:06,670 --> 00:30:08,230
Boss?
761
00:30:08,230 --> 00:30:10,570
Joseph Brookes´ alibi --
I knew it was bullshit.
762
00:30:10,570 --> 00:30:12,330
I can now prove
that it´s bullshit.
763
00:30:12,330 --> 00:30:13,500
His girlfriend, Libby James,
764
00:30:13,500 --> 00:30:15,330
was at the boxing club
this morning with her son.
765
00:30:15,330 --> 00:30:16,770
Her name
was on our list of witnesses.
766
00:30:16,770 --> 00:30:18,200
Great.
He´s our shooter, right?
767
00:30:18,200 --> 00:30:20,700
All right, well, let´s give
Joseph Brookes a chance
768
00:30:20,700 --> 00:30:22,300
to clarify his statement,
shall we?
769
00:30:22,300 --> 00:30:26,000
-It would be my pleasure.
-Yeah.
770
00:30:26,000 --> 00:30:27,370
So I know
that your alibi´s rubbish.
771
00:30:27,370 --> 00:30:28,630
You know
your alibi´s rubbish.
772
00:30:28,630 --> 00:30:30,130
You two have spoken
about the fact
773
00:30:30,130 --> 00:30:31,300
that your alibi´s rubbish.
774
00:30:31,300 --> 00:30:33,300
Talk to me.
775
00:30:33,730 --> 00:30:35,330
I wasn´t
at my girlfriend´s house.
776
00:30:35,330 --> 00:30:37,430
I know that.
I know that, Joseph.
777
00:30:37,430 --> 00:30:39,400
Where were you?
778
00:30:39,400 --> 00:30:42,330
Fielding Crescent, 924.
779
00:30:42,330 --> 00:30:43,630
Is that where you live?
780
00:30:43,630 --> 00:30:46,270
-No.
-So, what were you doing there?
781
00:30:48,200 --> 00:30:50,300
I was doing a burglary.
782
00:30:50,300 --> 00:30:53,570
You "was doing a burglary"?
Charming.
783
00:30:53,570 --> 00:30:54,730
Yeah, I´m not proud of it, what?
784
00:30:54,730 --> 00:30:56,330
But I didn´t do the shooting,
innit?
785
00:30:56,330 --> 00:30:57,430
Right.
786
00:30:57,430 --> 00:30:59,630
I´ll be checking that out.
787
00:30:59,630 --> 00:31:01,200
You´ll be going back
to your cell.
788
00:31:01,200 --> 00:31:03,670
Happy days.
Thank you.
789
00:31:03,670 --> 00:31:05,500
Joseph Brookes couldn´t
have shot the reverend.
790
00:31:05,500 --> 00:31:08,330
The property he said he was in
this morning was burgled
791
00:31:08,330 --> 00:31:10,200
at the same time
as the reverend was shot,
792
00:31:10,200 --> 00:31:12,800
plus uniform have picked up
all of the stolen property
793
00:31:12,800 --> 00:31:14,270
exactly where
he said it would be,
794
00:31:14,270 --> 00:31:15,500
with his fingerprints
all over it,
795
00:31:15,500 --> 00:31:17,730
so Joseph didn´t shoot Daniel.
796
00:31:17,730 --> 00:31:19,530
Oh, Jesus.
797
00:31:19,530 --> 00:31:21,670
Well, who the bloody hell did?
798
00:31:25,330 --> 00:31:27,070
In Victoria Summers´ statement,
799
00:31:27,070 --> 00:31:29,630
she said that her shooter,
her attacker,
800
00:31:29,630 --> 00:31:32,370
wore this type
of dark bomber jacket.
801
00:31:32,370 --> 00:31:35,230
This particular jacket was
recovered by the search team
802
00:31:35,230 --> 00:31:37,270
from Joseph Brookes´
mother´s address.
803
00:31:37,270 --> 00:31:38,770
It´s got Joseph´s DNA
all over it,
804
00:31:38,770 --> 00:31:40,500
there´s gunshot residue
all over it.
805
00:31:40,500 --> 00:31:42,300
That surely proves
that Joseph Brookes
806
00:31:42,300 --> 00:31:43,330
shot Victoria Summers.
807
00:31:46,530 --> 00:31:49,030
Weston. Really?
808
00:31:49,030 --> 00:31:50,670
[ Snaps fingers ]
Boss? Boss?
809
00:31:50,670 --> 00:31:52,430
Okay, hang on.
Okay, thank you. Yeah.
810
00:31:52,430 --> 00:31:54,700
Uniform said
they found a weapon.
811
00:31:56,170 --> 00:31:58,300
[ Police radio chatter ]
812
00:31:58,300 --> 00:32:00,270
Search team found the gun
in that bin,
813
00:32:00,270 --> 00:32:01,400
and then our guys have lifted
814
00:32:01,400 --> 00:32:02,770
a really good footprint
from down there.
815
00:32:02,770 --> 00:32:05,170
-Kelly´s?
-Could be.
816
00:32:05,170 --> 00:32:07,330
Maybe she did sneak back
and shoot the reverend.
817
00:32:14,300 --> 00:32:16,070
All right, the firearm
is with the lab.
818
00:32:16,070 --> 00:32:17,530
They´re running
fingermark analysis.
819
00:32:17,530 --> 00:32:18,700
Hopefully,
when that comes back,
820
00:32:18,700 --> 00:32:20,730
it´ll tell us something,
anything.
821
00:32:20,730 --> 00:32:23,170
It may well tell us
absolutely nothing.
822
00:32:23,170 --> 00:32:24,200
It was probably wiped.
823
00:32:24,200 --> 00:32:26,800
Joseph Brookes almost certainly
wore gloves.
824
00:32:26,800 --> 00:32:30,330
The question still remains,
who shot Reverend Matthews?
825
00:32:31,500 --> 00:32:36,600
So we´ve got some CCTV that puts
a whole new spin on our case.
826
00:32:36,600 --> 00:32:38,630
-All right, note the time, Jack.
-11:40.
827
00:32:38,630 --> 00:32:39,770
Time when the reverend
was shot.
828
00:32:39,770 --> 00:32:41,770
BELLAMY: Indeed.
829
00:32:40,670 --> 00:32:45,030
And here we have Aaron´s car,
Aaron and Kelly.
830
00:32:45,030 --> 00:32:47,030
Wow.
831
00:32:46,000 --> 00:32:48,070
So, first of all,
that means he wasn´t lying
832
00:32:48,070 --> 00:32:49,170
when he gave her an alibi.
833
00:32:49,170 --> 00:32:52,600
And secondly, she can´t
have shot the reverend.
834
00:32:52,600 --> 00:32:54,600
The fingermark analysis
on the gun is back.
835
00:32:54,600 --> 00:32:57,600
They´ve got a positive match.
836
00:32:57,600 --> 00:32:59,500
Don´t keep me waiting.
Who is it?
837
00:33:02,000 --> 00:33:04,800
Have you seen that gun before?
838
00:33:04,800 --> 00:33:06,430
ALMA: [ Sighs ]
839
00:33:06,430 --> 00:33:09,130
´Cause your prints
are all over this, Alma.
840
00:33:11,570 --> 00:33:14,000
-Yes.
-Have you seen it?
841
00:33:15,570 --> 00:33:17,700
You´ve used that gun?
842
00:33:17,700 --> 00:33:21,200
I just wanted to scare him.
843
00:33:23,230 --> 00:33:26,070
He raped my son.
844
00:33:26,130 --> 00:33:28,200
He raped my son.
845
00:33:28,200 --> 00:33:30,800
[ Exhales sharply ]
846
00:33:30,800 --> 00:33:33,200
And I just shot.
847
00:33:33,200 --> 00:33:35,070
What did you do then?
848
00:33:36,630 --> 00:33:39,600
Put the gun in the bin
849
00:33:39,600 --> 00:33:44,070
and went home
and I took my pills.
850
00:33:44,070 --> 00:33:46,170
Did he see your face?
851
00:33:46,170 --> 00:33:49,470
Did he see
who was firing the gun at him?
852
00:33:49,470 --> 00:33:51,770
Yeah.
853
00:33:51,770 --> 00:33:54,530
-Are you sure?
-Yeah, he saw me.
854
00:33:57,730 --> 00:34:01,430
I mean we´re not quite at the
popping-the-champagne-cork stage
855
00:34:01,430 --> 00:34:03,500
of the case,
do you know what I mean?
856
00:34:03,500 --> 00:34:06,530
But, my God, we´re close,
Charlie.
857
00:34:06,530 --> 00:34:07,570
-Boss.
-How are we doing?
858
00:34:07,570 --> 00:34:09,400
Those parents of the sick child
at the hospital
859
00:34:09,400 --> 00:34:10,500
finally got in touch.
860
00:34:10,500 --> 00:34:12,300
They said absolutely 100%
861
00:34:12,300 --> 00:34:14,530
that Daniel definitely
spent the night at the hospital.
862
00:34:14,530 --> 00:34:16,200
He didn´t spend it
at the campsite.
863
00:34:16,200 --> 00:34:17,670
The truth exonerates him.
We know that.
864
00:34:17,670 --> 00:34:20,000
He couldn´t have raped Sammy.
But why´s he lying about it?
865
00:34:20,000 --> 00:34:21,370
For the same reason
he lied to us
866
00:34:21,370 --> 00:34:22,800
about the Victoria Summers
shooting.
867
00:34:22,800 --> 00:34:24,770
He doesn´t want us to know
that Aaron had a chance
868
00:34:24,770 --> 00:34:26,400
to be alone
with Sammy at the campsite.
869
00:34:26,400 --> 00:34:29,530
Okay, bring in the reverend
on what we have,
870
00:34:29,530 --> 00:34:31,530
which is aiding and abetting,
okay?
871
00:34:31,530 --> 00:34:33,230
[ Boxing equipment thudding ]
872
00:34:36,070 --> 00:34:37,370
[ Metallic thudding ]
873
00:34:37,370 --> 00:34:39,500
Charlie!
874
00:34:39,500 --> 00:34:41,300
Put the computer down.
875
00:34:41,300 --> 00:34:43,230
I´m arresting you for aiding
and abetting a sexual offender.
876
00:34:43,230 --> 00:34:45,200
You do not have to say anything,
though it may harm your defense
877
00:34:45,200 --> 00:34:46,470
if you fail to mention
when questioned
878
00:34:46,470 --> 00:34:47,600
something later rely on
in court.
879
00:34:47,600 --> 00:34:49,130
Anything you do say
may be used in evidence.
880
00:34:49,130 --> 00:34:50,400
-Do you understand?
-Yes, I understand.
881
00:34:50,400 --> 00:34:52,800
You don´t need to do this.
I´ve told you everything I know.
882
00:34:52,800 --> 00:34:55,370
Do you have a right to cover
for your pedophile son?
883
00:34:55,370 --> 00:34:57,030
Taking your reverend
for a little chat.
884
00:34:57,030 --> 00:34:59,470
-DANIEL: I´m ashamed of nothing.
-Why were you breaking this up?
885
00:34:59,470 --> 00:35:01,700
Tech have been through
Aaron´s laptop.
886
00:35:01,700 --> 00:35:03,200
There´s a whole file
887
00:35:03,200 --> 00:35:06,270
full of images
of photographs of children.
888
00:35:06,270 --> 00:35:08,630
It seems that he was
taking pictures of the kids
889
00:35:08,630 --> 00:35:12,230
in the showers
at the boxing club.
890
00:35:12,230 --> 00:35:14,500
Thanks, Charlie.
891
00:35:14,500 --> 00:35:16,730
To be honest, I think that
the reverend knew
892
00:35:16,730 --> 00:35:18,770
exactly what his little boy
was up to,
893
00:35:18,770 --> 00:35:20,070
and for some time, too.
894
00:35:20,070 --> 00:35:23,670
Otherwise why did he try
to knacker that laptop?
895
00:35:23,670 --> 00:35:27,400
Why has your dad
refused to tell us --
896
00:35:27,400 --> 00:35:30,800
point-blank refused to
tell us -- who shot him?
897
00:35:30,800 --> 00:35:32,130
Perhaps he doesn´t know.
898
00:35:32,130 --> 00:35:34,000
I mean, the only person
I can think
899
00:35:34,000 --> 00:35:36,430
who actually would want to
do it is, um,
900
00:35:36,430 --> 00:35:38,100
maybe somebody who heard
the allegations
901
00:35:38,100 --> 00:35:40,100
that were going ´round?
902
00:35:39,070 --> 00:35:42,170
I mean, Kelly was telling
so many people about it,
903
00:35:42,170 --> 00:35:45,430
word got ´round maybe,
and that´s why they shot him.
904
00:35:45,430 --> 00:35:47,000
Right.
905
00:35:47,000 --> 00:35:50,330
And you said that there´s
all these allegations around
906
00:35:50,330 --> 00:35:51,500
that your dad
was a pedophile,
907
00:35:51,500 --> 00:35:54,270
but in fact it was you
who told Kelly
908
00:35:54,270 --> 00:35:56,330
that your dad was a pedophile,
didn´t you?
909
00:35:56,330 --> 00:35:59,100
No, I never said that.
910
00:35:59,100 --> 00:36:00,730
According to Kelly you did.
911
00:36:00,730 --> 00:36:03,170
Yeah,
I´ve told you about Kelly.
912
00:36:03,170 --> 00:36:07,130
According to Kelly, Sammy told
you that he was abused,
913
00:36:07,130 --> 00:36:10,230
sexually abused, by your dad.
914
00:36:10,230 --> 00:36:11,370
I´ve never said that.
915
00:36:11,370 --> 00:36:13,030
I´ve never said
my dad was a pedophile.
916
00:36:13,030 --> 00:36:14,770
Why did she say that, then?
917
00:36:14,770 --> 00:36:16,530
I´ve no idea.
918
00:36:16,530 --> 00:36:18,170
WESTON: Was it anything to do
with, uh...
919
00:36:18,170 --> 00:36:20,270
[ Plastic crackling ]
920
00:36:20,270 --> 00:36:21,600
...to do with this?
921
00:36:24,070 --> 00:36:27,170
I´ve placed a laptop
on the table.
922
00:36:28,630 --> 00:36:30,270
Who owns the laptop?
923
00:36:31,700 --> 00:36:33,400
Who owns the laptop?
924
00:36:34,670 --> 00:36:35,800
It´s my laptop.
925
00:36:35,800 --> 00:36:37,800
-WESTON: Yeah?
-Mm.
926
00:36:36,770 --> 00:36:38,470
Okay.
927
00:36:38,470 --> 00:36:40,300
Do you want to know
what we found in it?
928
00:36:41,170 --> 00:36:42,770
Okay, you haven´t
seen this before,
929
00:36:42,770 --> 00:36:45,300
so I apologize for shocking you
this way.
930
00:36:45,300 --> 00:36:46,570
I know
you´re not gonna be shocked
931
00:36:46,570 --> 00:36:49,100
because I know you´ve
seen these countless times.
932
00:36:49,100 --> 00:36:50,270
These are images --
933
00:36:50,270 --> 00:36:53,330
images of naked
eight-year-old boys
934
00:36:53,330 --> 00:36:55,300
taken from the boxing club.
935
00:36:55,300 --> 00:36:56,470
Okay?
936
00:36:56,470 --> 00:36:58,400
Do you want to know
how they got on your laptop?
937
00:37:00,070 --> 00:37:02,130
BELLAMY:
Tell us about the photos, Aaron?
938
00:37:04,730 --> 00:37:06,800
You need to explain this to us,
my friend.
939
00:37:06,800 --> 00:37:10,270
My dad caught me
940
00:37:10,270 --> 00:37:14,570
taking pictures of the boys
in the shower at the gym.
941
00:37:17,000 --> 00:37:20,500
I said
it´ll never happen again.
942
00:37:21,270 --> 00:37:23,600
I really hoped
it wouldn´t happen again.
943
00:37:23,600 --> 00:37:25,330
WESTON:
Did it happen again?
944
00:37:28,770 --> 00:37:31,370
AARON:
I just couldn´t help it.
945
00:37:31,370 --> 00:37:33,700
It wasn´t my fault.
I just couldn´t help it.
946
00:37:33,700 --> 00:37:35,500
You couldn´t help taking
those pictures.
947
00:37:35,500 --> 00:37:37,170
Yeah.
I just -- I just couldn´t...
948
00:37:37,170 --> 00:37:38,530
-And looking at them?
-Yeah.
949
00:37:38,530 --> 00:37:39,770
WESTON:
Then acting on them.
950
00:37:39,770 --> 00:37:41,400
What happened
on the camping trip?
951
00:37:42,670 --> 00:37:45,230
Your dad was at the hospital.
We know he wasn´t there.
952
00:37:45,230 --> 00:37:46,530
You tell us.
953
00:37:48,670 --> 00:37:51,630
Did you rape Samuel Pearce?
954
00:37:53,100 --> 00:37:56,170
Sammy wanted to sleep
in my tent.
955
00:37:56,170 --> 00:37:58,170
He´d -- He´d had a nightmare.
956
00:37:58,170 --> 00:38:00,730
That´s what happens with Sammy.
He gets...
957
00:38:00,730 --> 00:38:03,600
No. No, no. No, no, no, no.
No, no. Stop there.
958
00:38:03,600 --> 00:38:05,730
Did you rape Samuel Pearce?
959
00:38:05,730 --> 00:38:09,000
I didn´t --
I just couldn´t help it.
960
00:38:10,430 --> 00:38:12,300
Do you know...
961
00:38:12,300 --> 00:38:14,400
I-I couldn´t do
anything about it.
962
00:38:14,400 --> 00:38:17,570
BELLAMY: So you did
sexually abuse Samuel Pearce?
963
00:38:17,570 --> 00:38:22,270
It just -- What happened
in that tent, it just happened.
964
00:38:22,270 --> 00:38:26,400
-It -- It just...
-WESTON: Aaron, Aaron.
965
00:38:26,400 --> 00:38:28,330
You´re not doing yourself
any favors here
966
00:38:28,330 --> 00:38:31,670
by trying to come across as the
meek, weak, guilty individual.
967
00:38:31,670 --> 00:38:33,030
Answer the question.
968
00:38:33,030 --> 00:38:35,100
Did you rape Samuel Pearce?
Yes or no.
969
00:38:35,100 --> 00:38:37,270
-Yes or no. Yes or no.
-I couldn´t help it.
970
00:38:37,270 --> 00:38:39,270
Yes or no.
971
00:38:38,230 --> 00:38:40,500
Yes.
972
00:38:40,500 --> 00:38:44,400
Just tell me one thing.
Why did you...
973
00:38:44,400 --> 00:38:48,070
Why did you say
that your dad was a pedophile?
974
00:38:48,070 --> 00:38:49,430
How did that
get you off the hook?
975
00:38:49,430 --> 00:38:50,800
Out of interest.
976
00:38:50,800 --> 00:38:54,030
He knew I was driving the car
977
00:38:54,030 --> 00:38:57,070
when Joseph
shot Victoria Summers.
978
00:38:57,070 --> 00:38:59,570
He was onto me about it.
He gave me an ultimatum.
979
00:38:59,570 --> 00:39:01,730
He said, "Look, if you don´t
tell the police,
980
00:39:01,730 --> 00:39:03,670
I´m going to the police."
981
00:39:04,770 --> 00:39:08,330
I thought -- I thought maybe if
I made something up about him,
982
00:39:08,330 --> 00:39:10,300
if I -- if I made a story up,
983
00:39:10,300 --> 00:39:14,670
he´d forget about it and,
you know, take his mind off it.
984
00:39:16,470 --> 00:39:19,500
How can you live with yourself
for doing something like that?
985
00:39:21,570 --> 00:39:22,770
All that shit about,
986
00:39:22,770 --> 00:39:25,170
"I couldn´t help myself.
I tried really, really hard,"
987
00:39:25,170 --> 00:39:27,000
I thought
I was gonna fucking puke.
988
00:39:27,000 --> 00:39:29,030
It doesn´t get any easier,
I tell you.
989
00:39:29,030 --> 00:39:30,770
I just spoke
to child protection.
990
00:39:30,770 --> 00:39:32,200
Now Aaron´s been arrested,
991
00:39:32,200 --> 00:39:34,330
Sammy told them
that Aaron threatened to kill
992
00:39:34,330 --> 00:39:36,470
Alma and Kelly
if he said anything.
993
00:39:36,470 --> 00:39:38,670
He´s just absolutely terrified.
994
00:39:38,670 --> 00:39:41,130
It was Aaron who told him
to burn all his clothes.
995
00:39:41,130 --> 00:39:42,700
BELLAMY: [ Sighs ]
996
00:39:42,700 --> 00:39:44,770
WESTON: Another great day
in the office.
997
00:39:44,770 --> 00:39:46,400
STEELE: Yeah, right.
998
00:39:46,400 --> 00:39:48,070
Why did you lie?
999
00:39:50,270 --> 00:39:53,730
DANIEL:
I was trying to help my son.
1000
00:39:53,730 --> 00:39:57,100
I didn´t know
what my son had done.
1001
00:39:57,100 --> 00:39:59,670
I knew he´d done something.
I wasn´t aware...
1002
00:39:59,670 --> 00:40:01,200
That´s bullshit.
1003
00:40:01,200 --> 00:40:03,800
Otherwise you would´ve told us
that it was Alma that shot you.
1004
00:40:03,800 --> 00:40:05,600
The reason you didn´t tell us
it was Alma
1005
00:40:05,600 --> 00:40:10,530
is because she is the mother
of the young, innocent boy
1006
00:40:10,530 --> 00:40:14,770
who was raped by your son,
by your flesh and blood.
1007
00:40:14,770 --> 00:40:17,330
-That´s why you didn´t tell us.
-I was just trying to help him.
1008
00:40:17,330 --> 00:40:20,200
You should be
bloody ashamed of yourself.
1009
00:40:20,200 --> 00:40:22,530
I am ashamed of myself.
1010
00:40:22,530 --> 00:40:23,600
Really?
1011
00:40:23,600 --> 00:40:26,570
Really.
I am deeply ashamed of myself.
1012
00:40:26,570 --> 00:40:29,000
I am deeply ashamed of my son
1013
00:40:29,000 --> 00:40:32,470
and the pain and hurt
that he has caused.
1014
00:40:32,470 --> 00:40:35,600
I thought this was a situation
that would go away,
1015
00:40:35,600 --> 00:40:38,170
I tried to address it
in the best way that I could,
1016
00:40:38,170 --> 00:40:39,670
and I obviously failed.
1017
00:40:39,670 --> 00:40:42,270
Reverend Matthews,
I think you´re a disgrace,
1018
00:40:42,270 --> 00:40:46,800
not only to your community
but to your religion at large.
1019
00:40:46,800 --> 00:40:48,500
Okay, now, you´re already
under arrest
1020
00:40:48,500 --> 00:40:50,500
for aiding and abetting
a sexual offender.
1021
00:40:50,500 --> 00:40:51,530
I am now arresting you
1022
00:40:51,530 --> 00:40:53,330
for perverting
the course of justice.
1023
00:40:53,330 --> 00:40:55,500
Again, you do not have to
say anything,
1024
00:40:55,500 --> 00:40:56,730
though it may harm your defense
1025
00:40:56,730 --> 00:40:58,530
if you fail to mention
when questioned
1026
00:40:58,530 --> 00:41:00,230
something you later rely on
in court.
1027
00:41:00,230 --> 00:41:03,000
Anything you do say
may be used in evidence.
1028
00:41:03,000 --> 00:41:04,600
-Do you understand?
-Yes.
1029
00:41:06,100 --> 00:41:07,400
I think we´re done.
1030
00:41:10,230 --> 00:41:12,770
Kelly, there´s been
some changes.
1031
00:41:12,770 --> 00:41:14,000
What kind of changes?
1032
00:41:14,000 --> 00:41:18,530
We have had a confession
from Aaron Matthews.
1033
00:41:18,530 --> 00:41:20,530
Saying what?
1034
00:41:19,500 --> 00:41:24,330
Confessing to
abusing your brother, Sammy.
1035
00:41:24,330 --> 00:41:25,700
That´s fucking bullshit.
1036
00:41:25,700 --> 00:41:27,770
I can´t believe you´re actually
telling me
1037
00:41:27,770 --> 00:41:31,070
that you believe that
my boyfriend would do that?
1038
00:41:31,070 --> 00:41:32,330
Are you serious?
1039
00:41:32,330 --> 00:41:36,270
Kelly, Sammy has said that
he was just very scared and...
1040
00:41:36,270 --> 00:41:37,530
Sammy has said that?
1041
00:41:37,530 --> 00:41:41,300
-Sammy felt he couldn´t...
-I can´t -- no. [ Laughs ]
1042
00:41:41,300 --> 00:41:43,200
...tell the truth,
and he was a scared little boy.
1043
00:41:43,200 --> 00:41:44,470
-Oh, my God.
-It´s often the way.
1044
00:41:44,470 --> 00:41:47,400
No. No, no, no, no.
That´s -- no. That...
1045
00:41:49,200 --> 00:41:50,670
[ Voice breaking ] No.
1046
00:41:50,670 --> 00:41:52,800
I want to make sure
that you see your family,
1047
00:41:52,800 --> 00:41:58,130
and we will make arrangements
for your release, so...
1048
00:41:59,500 --> 00:42:01,230
[ Door opens ]
1049
00:42:03,000 --> 00:42:04,630
[ Door closes ]
1050
00:42:13,030 --> 00:42:17,200
We´ve interviewed
Aaron Matthews.
1051
00:42:18,400 --> 00:42:21,030
He has confessed
1052
00:42:21,030 --> 00:42:24,500
to the sexual abuse
of your son.
1053
00:42:24,500 --> 00:42:27,500
Sammy said it´s -- it´s Daniel.
1054
00:42:29,170 --> 00:42:31,200
Well, it´s -- it´s come out
1055
00:42:31,200 --> 00:42:33,330
that Sammy was scared,
he was threatened,
1056
00:42:33,330 --> 00:42:38,670
and he felt unable
1057
00:42:38,670 --> 00:42:41,500
to talk about this, Alma.
1058
00:42:42,400 --> 00:42:44,670
I shot the wrong man.
1059
00:43:01,570 --> 00:43:03,270
WESTON: The absolute
worst part of it is,
1060
00:43:03,270 --> 00:43:06,400
is that if Reverend Matthews
had reported his son, Aaron,
1061
00:43:06,400 --> 00:43:08,700
for taking those
images of the boxing club kids,
1062
00:43:08,700 --> 00:43:11,670
then Aaron probably wouldn´t
have gone on to rape Sammy.
1063
00:43:11,670 --> 00:43:15,270
They say parents will do
anything for their kids, right?
1064
00:43:15,270 --> 00:43:18,270
Do you know, I think
that´s bullshit, actually.
1065
00:43:18,270 --> 00:43:20,530
I think that the reverend
1066
00:43:20,530 --> 00:43:23,500
was just looking out
for his own reputation.
1067
00:43:23,500 --> 00:43:27,500
I don´t think he gave a damn
about his son.
1068
00:43:27,500 --> 00:43:29,700
I really don´t.
1069
00:43:29,700 --> 00:43:33,200
Now, can we fuel the rumor
that I´m an alcoholic?
1070
00:43:33,200 --> 00:43:34,670
Could somebody buy me
a fucking drink?
1071
00:43:34,670 --> 00:43:36,500
WESTON: [ Laughs ]
1072
00:43:36,500 --> 00:43:38,200
I think Jack
started that rumor.
1073
00:43:38,200 --> 00:43:39,700
Come on.
I need drinking buddies.
1074
00:43:39,700 --> 00:43:41,030
Come on.
77698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.