Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,575 --> 00:00:11,705
MAN:
C.I.D. from control.
2
00:00:11,705 --> 00:00:13,705
Yep, go ahead.
3
00:00:12,705 --> 00:00:14,905
MAN: Serious assault.
12 Haverley Square.
4
00:00:14,905 --> 00:00:16,635
-Ambulance in attendance.
-Shit.
5
00:00:16,635 --> 00:00:18,304
All received.
We´re on our way. Thank you.
6
00:00:18,304 --> 00:00:20,804
-What?
-That´s where the boss lives.
7
00:00:21,904 --> 00:00:24,734
[ Engine revs ]
8
00:00:45,402 --> 00:00:46,832
[ Siren wailing ]
9
00:00:52,102 --> 00:00:53,371
Boss?
10
00:00:53,371 --> 00:00:55,601
[ Police radio chatter ]
11
00:00:55,601 --> 00:00:56,731
What´s going on?
12
00:00:56,731 --> 00:00:58,931
So, I´m unpacking the shopping.
13
00:00:58,931 --> 00:01:02,001
Uniform arrive.
Shit hits the fan.
14
00:01:02,001 --> 00:01:04,300
Okay, do you know the victim?
15
00:01:04,300 --> 00:01:07,870
To wave at.
Married, a daughter.
16
00:01:07,870 --> 00:01:09,900
You know, a nodding
acquaintance, basically.
17
00:01:09,900 --> 00:01:11,330
Okay, do you want
to take the case?
18
00:01:11,330 --> 00:01:13,930
I don´t have to, but I don´t see
there´s an alternative.
19
00:01:13,930 --> 00:01:16,829
Someone shat on my front
doorstep, haven´t they?
20
00:01:16,829 --> 00:01:18,899
Jonathan Moxton, barrister.
Found naked.
21
00:01:18,899 --> 00:01:20,469
Hands tied behind his back.
22
00:01:20,469 --> 00:01:23,069
With a pair of ladies underpants
on the pillow next to him.
23
00:01:23,069 --> 00:01:25,629
-So...
-WESTON: Jesus.
24
00:01:25,629 --> 00:01:28,668
Victim being koshed on the head
with a blunt instrument.
25
00:01:28,668 --> 00:01:30,998
He´s on his way to A&E. He´s
unconscious, but he´s breathing.
26
00:01:30,998 --> 00:01:34,398
-Sex game gone wrong?
-Maybe.
27
00:01:34,398 --> 00:01:37,868
Mm? Is it a particularly kinky
neighborhood?
28
00:01:37,868 --> 00:01:39,827
-Thank you, Jack.
-Okay.
29
00:01:39,827 --> 00:01:43,997
Check for laptops, phones,
iPads, that sort of thing.
30
00:01:43,997 --> 00:01:46,767
-Point of entry, Jack.
-Okay.
31
00:01:46,767 --> 00:01:47,897
Cool.
32
00:01:48,797 --> 00:01:51,026
I was literally just putting
the key in my front door
33
00:01:51,026 --> 00:01:52,396
when I hear a scream.
34
00:01:52,396 --> 00:01:54,396
It´s a man´s scream,
35
00:01:53,396 --> 00:01:55,466
so I come over
to check out what´s going on.
36
00:01:56,296 --> 00:02:00,396
I got upstairs, and that´s where
Jonathan was -- in the bedroom.
37
00:02:00,396 --> 00:02:03,325
He was naked. He was tied up
with a belt on his hands.
38
00:02:03,325 --> 00:02:05,525
And he had something
in his mouth, like, um...
39
00:02:05,525 --> 00:02:07,425
like a sock or a rag
or something.
40
00:02:07,425 --> 00:02:08,525
Someone had gagged him.
41
00:02:08,525 --> 00:02:09,765
So I pulled it out.
42
00:02:09,765 --> 00:02:10,925
Checking his breathing.
43
00:02:10,925 --> 00:02:13,364
He wasn´t breathing.
44
00:02:13,364 --> 00:02:16,424
So, um, I was trying to...
45
00:02:17,724 --> 00:02:20,924
STEELE:
Do you know Jonathan personally?
46
00:02:20,924 --> 00:02:22,494
He´s a neighbor.
I live there.
47
00:02:24,294 --> 00:02:26,294
That one there.
48
00:02:24,993 --> 00:02:27,323
But other than being a neighbor,
do you know him personally?
49
00:02:27,323 --> 00:02:28,923
Would you say
that you´re friends?
50
00:02:28,923 --> 00:02:30,093
Neighbor.
51
00:02:30,093 --> 00:02:31,663
Have you been
in his house before?
52
00:02:31,663 --> 00:02:33,823
-No.
-Do you know his family?
53
00:02:33,823 --> 00:02:36,362
Uh, I know
his wife´s called Tanya.
54
00:02:36,362 --> 00:02:37,922
-I don´t really know her.
-Okay.
55
00:02:37,922 --> 00:02:40,062
I´m going to ask you to come
back to the station with me.
56
00:02:40,062 --> 00:02:41,562
You´ve obviously got a lot
of blood on your clothes.
57
00:02:41,562 --> 00:02:42,762
-You gonna take my clothes?
-Get you cleaned up.
58
00:02:42,762 --> 00:02:44,862
Just because you might have DNA
59
00:02:44,862 --> 00:02:46,992
from whoever
the perpetrator was.
60
00:02:46,992 --> 00:02:48,821
So, I won´t be long.
61
00:02:50,961 --> 00:02:52,921
[ Siren wailing ]
62
00:02:55,061 --> 00:02:57,021
-Mrs. Moxton?
-Yes.
63
00:02:57,021 --> 00:02:59,320
Martha Bellamy. I´m Detective
Inspector on this case.
64
00:02:59,320 --> 00:03:00,960
-Hi. Hello.
-Do you want to have a seat?
65
00:03:00,960 --> 00:03:02,790
-TANYA: Yeah.
-Let´s have a little chat.
66
00:03:02,790 --> 00:03:06,560
Talk me through the day, all
your movements to this point.
67
00:03:06,560 --> 00:03:09,620
Uh...I got up as usual.
Around 7:00.
68
00:03:09,620 --> 00:03:12,289
Got Danni ready for school.
69
00:03:12,289 --> 00:03:14,419
Did the school run,
and from there, we just...
70
00:03:14,419 --> 00:03:16,759
I went to the shops,
picked up a few bits for dinner.
71
00:03:16,759 --> 00:03:19,459
Yeah. And I know you´ve got
a little girl, haven´t you?
72
00:03:19,459 --> 00:03:20,619
Yes.
Danielle.
73
00:03:20,619 --> 00:03:22,658
How do you know
I´ve got a little girl? Sorry.
74
00:03:22,658 --> 00:03:24,688
I´m actually --
I live near to you,
75
00:03:24,688 --> 00:03:26,388
so I do know the neighborhood.
76
00:03:26,388 --> 00:03:28,058
Somebody called an ambulance,
77
00:03:28,058 --> 00:03:30,618
and the guy´s name
is Saul Hammond.
78
00:03:30,618 --> 00:03:31,858
Yeah, we know Saul.
79
00:03:31,858 --> 00:03:34,317
You know, he´s not very well.
80
00:03:34,317 --> 00:03:36,957
-What do you mean?
-Well, he´s mentally ill.
81
00:03:37,757 --> 00:03:38,987
Right.
82
00:03:45,556 --> 00:03:47,816
The council
want to sell off the hostel.
83
00:03:47,816 --> 00:03:52,386
And we´ve been petitioning
to keep it open.
84
00:03:52,386 --> 00:03:55,816
Obviously, it´s our home.
It´s where we live, and...
85
00:03:55,816 --> 00:03:57,685
Jonathan chips in, he pipes up.
86
00:03:57,685 --> 00:03:59,755
He wants to help out.
He wants to help us campaign.
87
00:03:59,755 --> 00:04:00,955
He´s a barrister and that,
88
00:04:00,955 --> 00:04:04,555
so he can use his legal
background to, you know...
89
00:04:04,555 --> 00:04:06,555
I never trusted him.
90
00:04:05,555 --> 00:04:07,855
I´ve never, ever trusted him.
There was one meeting.
91
00:04:07,855 --> 00:04:09,314
Everything
hinged on this meeting.
92
00:04:09,314 --> 00:04:10,654
And he didn´t turn up.
93
00:04:10,654 --> 00:04:12,454
He was playing us along.
94
00:04:12,454 --> 00:04:14,514
Do you think he missed
the meeting on purpose?
95
00:04:14,514 --> 00:04:15,984
Of course he did.
He´s a barrister.
96
00:04:15,984 --> 00:04:17,754
We pulled down the house prices.
97
00:04:17,754 --> 00:04:20,413
Us living in that hostel
brings down the house.
98
00:04:20,413 --> 00:04:22,783
Why would he want us there?
I said that to everyone.
99
00:04:22,783 --> 00:04:24,353
Why would he want us there?
100
00:04:24,353 --> 00:04:25,583
STEELE: Did you go
and speak to Jonathan?
101
00:04:25,583 --> 00:04:27,513
-Yeah, I spoke to Jonathan.
-And did you argue?
102
00:04:27,513 --> 00:04:28,753
-HAMMOND: I shouted.
-So you´d say
103
00:04:28,753 --> 00:04:30,283
it was
an aggressive confrontation?
104
00:04:30,283 --> 00:04:32,082
I was angry.
I was angry.
105
00:04:32,082 --> 00:04:34,352
-Would you say it was violent?
-You´re now asking if I did it.
106
00:04:34,352 --> 00:04:36,282
Did I get angry enough to do it?
107
00:04:36,282 --> 00:04:37,712
No. Saul, that´s
not what I´m asking.
108
00:04:37,712 --> 00:04:40,282
What are you asking me, then?
Why are you asking me?
109
00:04:40,282 --> 00:04:42,082
WESTON: Charlie.
A quick word?
110
00:04:42,082 --> 00:04:44,281
-I tried to save the guy´s life.
-Thanks.
111
00:04:44,281 --> 00:04:46,381
HAMMOND:
I tried to save him.
112
00:04:46,381 --> 00:04:47,881
-You okay?
-STEELE: Yeah.
113
00:04:47,881 --> 00:04:49,381
WESTON:
You feel safe in there?
114
00:04:49,381 --> 00:04:50,481
Yeah.
I feel fine.
115
00:04:50,481 --> 00:04:52,581
Saul Hammond´s
a paranoid schizophrenic.
116
00:04:52,581 --> 00:04:54,380
He didn´t do anything violent
or anything like that?
117
00:04:54,380 --> 00:04:56,280
No.
He´s been a little bit agitated.
118
00:04:56,280 --> 00:04:57,480
Understandably, I think.
119
00:04:57,480 --> 00:04:59,510
-But I´ve got it under control.
-We can´t do another interview
120
00:04:59,510 --> 00:05:00,750
until an appropriate adult
arrives.
121
00:05:00,750 --> 00:05:02,280
So I´ve got
some woman from the hostel.
122
00:05:02,280 --> 00:05:04,310
A woman.
Sadie something. Sadie Burns.
123
00:05:04,310 --> 00:05:05,979
She´s coming down.
She´s gonna be here at 10 past.
124
00:05:05,979 --> 00:05:07,409
Can you go and wait in reception
for her?
125
00:05:07,409 --> 00:05:08,549
STEELE: Oh, come on!
126
00:05:08,549 --> 00:05:10,909
Charlie,
he´s a paranoid schizophrenic.
127
00:05:11,779 --> 00:05:13,779
Okay? You can´t believe
a word these guys say.
128
00:05:13,779 --> 00:05:15,549
-No, I don´t think --
-I´ve asked you to do something.
129
00:05:15,549 --> 00:05:18,078
-Will you please go and do it?
-Sarge.
130
00:05:19,478 --> 00:05:21,478
[ Sighs ]
131
00:05:28,707 --> 00:05:31,407
[ Siren wailing ]
132
00:05:32,277 --> 00:05:36,077
I am gonna have to ask you, um,
to identify some underwear
133
00:05:36,077 --> 00:05:39,377
that was found at the scene.
134
00:05:39,377 --> 00:05:43,806
Um, these were found in the
bedroom near to your husband.
135
00:05:43,806 --> 00:05:46,276
I just need to know
if those are yours.
136
00:05:46,276 --> 00:05:47,946
They´re mine.
137
00:05:48,846 --> 00:05:51,575
The reason I´m asking you
is because...
138
00:05:51,575 --> 00:05:56,005
uh, it appears
that there was some sexual act
139
00:05:56,005 --> 00:05:59,505
around the time
that he was attacked.
140
00:05:59,505 --> 00:06:01,505
Sorry?
141
00:06:02,505 --> 00:06:04,704
That´s crazy.
142
00:06:04,704 --> 00:06:06,274
I mean...
143
00:06:06,274 --> 00:06:08,874
Were you aware
of Jonathan seeing anybody else?
144
00:06:08,874 --> 00:06:10,074
You really are something,
aren´t you?
145
00:06:10,074 --> 00:06:12,974
[ Voice breaking ] My husband
is lying in that next room.
146
00:06:12,974 --> 00:06:15,873
And I don´t know
whether he is gonna live...
147
00:06:15,873 --> 00:06:18,073
or he is gonna die.
148
00:06:18,073 --> 00:06:19,603
And you´re trying to tell me
149
00:06:19,603 --> 00:06:22,973
that he was having sex
with somebody else.
150
00:06:22,973 --> 00:06:25,043
Talk about pick your moments,
Officer.
151
00:06:25,043 --> 00:06:26,602
Really.
[ Sniffles ]
152
00:06:26,602 --> 00:06:28,472
-STEELE: Jack.
-WESTON: Yeah.
153
00:06:28,472 --> 00:06:30,702
Saul´s appropriate adult,
Sadie Burns,
154
00:06:30,702 --> 00:06:32,002
-has arrived.
-Great.
155
00:06:32,002 --> 00:06:35,042
Uniformed officers were called
to an incident at the hostel
156
00:06:35,042 --> 00:06:36,572
-three months ago...
-STEELE: Okay.
157
00:06:36,572 --> 00:06:38,671
when Saul Hammond
became violent.
158
00:06:38,671 --> 00:06:39,871
Therefore, I think it´s possible
159
00:06:39,871 --> 00:06:41,941
that Saul Hammond
has attacked Jonathan Moxton,
160
00:06:41,941 --> 00:06:43,541
particularly
if he´s off his medication.
161
00:06:43,541 --> 00:06:45,441
STEELE: You sound like you´ve
made up your mind about that.
162
00:06:45,441 --> 00:06:48,001
No, paranoid schizophrenics
are capable of anything.
163
00:06:53,370 --> 00:06:55,970
Hi, there. My name is
Detective Sergeant Jack Weston.
164
00:06:55,970 --> 00:06:58,370
-Your name is, again?
-BURNS: Sadie.
165
00:06:58,370 --> 00:06:59,440
-Sadie?
-BURNS: Yeah.
166
00:06:59,440 --> 00:07:01,299
Thank you, Mr. Hammond.
167
00:07:01,299 --> 00:07:03,739
Sadie, I just want to thank you
very briefly
168
00:07:03,739 --> 00:07:05,739
for coming down
to support Mr. Hammond
169
00:07:05,739 --> 00:07:07,439
at what, I´m sure,
is a very difficult time.
170
00:07:07,439 --> 00:07:09,069
BURNS:
Nope, it´s no trouble at all.
171
00:07:09,069 --> 00:07:10,939
Can you remind me
how you guys know each other?
172
00:07:10,939 --> 00:07:13,598
She was -- When I moved in,
she was the first person
173
00:07:13,598 --> 00:07:15,638
to sort of just make me feel...
174
00:07:15,638 --> 00:07:17,368
at home.
175
00:07:17,968 --> 00:07:20,938
He was, uh, naked
in a pool of blood.
176
00:07:20,938 --> 00:07:23,068
There was a load of blood.
177
00:07:23,068 --> 00:07:26,767
Uh, and his hands were tied,
like, with a belt.
178
00:07:26,767 --> 00:07:30,497
Um, and his head was just
facedown, and he was naked.
179
00:07:30,497 --> 00:07:31,967
Um...
180
00:07:31,967 --> 00:07:33,997
And...
181
00:07:33,997 --> 00:07:35,466
Yeah, that´s how I found him.
182
00:07:35,466 --> 00:07:37,666
You removed the, um...
183
00:07:37,666 --> 00:07:39,896
the red knickers from his mouth.
184
00:07:39,896 --> 00:07:42,336
I beg your pardon?
185
00:07:42,336 --> 00:07:44,466
You said you removed
a piece of material
186
00:07:44,466 --> 00:07:45,696
from Mr. Moxton´s mouth.
187
00:07:45,696 --> 00:07:46,735
It was a pair of red knickers.
188
00:07:46,735 --> 00:07:48,265
Why else would you
have been able to perform
189
00:07:48,265 --> 00:07:50,465
mouth-to-mouth resuscitation?
190
00:07:51,995 --> 00:07:53,765
Oh, yeah.
Yeah, yeah, yeah.
191
00:07:53,765 --> 00:07:56,295
I didn´t know
they were knickers, though.
192
00:07:56,295 --> 00:07:58,934
But, yeah, I pulled it out,
and I had to do mouth-to-mouth.
193
00:07:58,934 --> 00:08:01,694
And I tried to resuscitate him
because his breathing was...
194
00:08:01,694 --> 00:08:03,764
He wasn´t even breathing,
I don´t think.
195
00:08:03,764 --> 00:08:07,634
STEELE: And is it at that point
that you called 999?
196
00:08:07,634 --> 00:08:09,963
-I called 999 after it.
-STEELE: Right.
197
00:08:09,963 --> 00:08:13,993
A witness reported seeing you
run from Jonathan´s property
198
00:08:13,993 --> 00:08:15,863
to the hostel and back again.
199
00:08:15,863 --> 00:08:17,593
-Went back to...
-Yeah, to call the police.
200
00:08:17,593 --> 00:08:19,633
So you didn´t call them
from Jonathan´s house.
201
00:08:19,633 --> 00:08:21,692
You went to the hostel,
and you did it there?
202
00:08:21,692 --> 00:08:23,362
-I didn´t have my phone with me.
-Where was your phone?
203
00:08:23,362 --> 00:08:25,892
HAMMOND: In the hostel.
In my room.
204
00:08:25,892 --> 00:08:28,732
Consultants have come through
from the hospital.
205
00:08:28,732 --> 00:08:31,892
Jonathan Moxton
received blunt-trauma injuries
206
00:08:31,892 --> 00:08:32,991
from a rounded instrument.
207
00:08:32,991 --> 00:08:35,791
And SOCOs can´t remember finding
anything like that at the scene.
208
00:08:35,791 --> 00:08:39,661
If Saul Hammond has sprinted out
of Jonathan Moxton´s place
209
00:08:39,661 --> 00:08:42,861
back to the hostel, like he said
he did, it´s entirely possible
210
00:08:42,861 --> 00:08:45,460
that the weapon
has been stashed in his room.
211
00:08:46,030 --> 00:08:47,760
[ Rustling ]
212
00:08:56,329 --> 00:08:58,689
-Charlie.
-Huh?
213
00:08:58,689 --> 00:09:00,429
What´s that?
214
00:09:04,529 --> 00:09:05,859
That´s three months´ worth
of medication.
215
00:09:05,859 --> 00:09:08,828
There´s only one strip left.
Where´s the rest of it?
216
00:09:08,828 --> 00:09:10,058
I split them up.
I break them up.
217
00:09:10,058 --> 00:09:11,588
Have you stopped taking
your medication?
218
00:09:11,588 --> 00:09:13,558
[ Scoffs ] No.
219
00:09:13,558 --> 00:09:14,828
That would be stupid.
220
00:09:14,828 --> 00:09:16,628
-It would be.
-HAMMOND: Yeah, yeah. Listen.
221
00:09:16,628 --> 00:09:18,258
Are you selling your medication?
222
00:09:18,258 --> 00:09:19,487
-Am I selling my medication?
-Yes.
223
00:09:19,487 --> 00:09:20,727
Where´s the rest
of your medication?
224
00:09:20,727 --> 00:09:22,427
Who´d want to buy my medication?
225
00:09:22,427 --> 00:09:24,057
STEELE:
Saul, what´s this?
226
00:09:25,027 --> 00:09:26,827
I said you could come
into my room --
227
00:09:26,827 --> 00:09:28,857
Why do you have
a pool ball covered in blood?
228
00:09:28,857 --> 00:09:30,956
You´re agitating him now.
229
00:09:30,956 --> 00:09:32,756
-Can I have the ball, please?
-I´m not trying to...
230
00:09:32,756 --> 00:09:35,726
I need to understand
why you have a pool ball...
231
00:09:35,726 --> 00:09:37,326
-BURNS: Can you put...
-WESTON: Stop.
232
00:09:37,326 --> 00:09:38,926
[ Indistinct shouting ]
233
00:09:38,926 --> 00:09:41,056
Saul. Saul.
234
00:09:41,056 --> 00:09:42,455
-Charlie, you all right?
-STEELE: Yeah.
235
00:09:42,455 --> 00:09:43,825
Saul Hammond, I´m arresting you.
236
00:09:43,825 --> 00:09:45,885
You do not have to say anything,
though it may harm your defense
237
00:09:45,885 --> 00:09:47,285
if you fail to mention,
when questioned, something
238
00:09:47,285 --> 00:09:49,285
you later rely on in court.
239
00:09:48,285 --> 00:09:49,585
Anything you do say
may be used in evidence.
240
00:09:49,585 --> 00:09:50,985
Do you understand?
241
00:09:57,254 --> 00:09:58,884
Can you tell me what that is,
please?
242
00:10:00,884 --> 00:10:03,624
HAMMOND:
It´s a pool ball.
243
00:10:03,624 --> 00:10:05,053
WESTON:
Why did we find it in your room?
244
00:10:05,053 --> 00:10:08,253
-Because it belongs to me.
-Why is it covered in blood?
245
00:10:08,253 --> 00:10:10,553
Because I picked it up
and I had blood on my hands.
246
00:10:10,553 --> 00:10:12,723
Saul?
247
00:10:12,723 --> 00:10:14,253
It´s got sentimental value.
248
00:10:14,253 --> 00:10:15,523
I got it for Christmas
when I was a kid.
249
00:10:15,523 --> 00:10:17,282
It just means a lot to me.
My mum bought it for me.
250
00:10:17,282 --> 00:10:18,952
She´s now dead, okay?
It reminds me of my mum.
251
00:10:18,952 --> 00:10:22,682
It´s like an anxiety tool.
It´s just a stress ball.
252
00:10:22,682 --> 00:10:24,952
Stop asking me
these fucking stupid questions.
253
00:10:24,952 --> 00:10:27,721
WESTON: Okay, okay, okay.
Stop.
254
00:10:27,721 --> 00:10:30,421
Please, in a little bit
more detail this time,
255
00:10:30,421 --> 00:10:33,521
talk me through the timeline
of...
256
00:10:33,521 --> 00:10:36,521
the incident
at Jonathan´s house.
257
00:10:36,521 --> 00:10:38,781
So, it began when...
258
00:10:41,550 --> 00:10:44,320
I put the key in the door.
259
00:10:44,320 --> 00:10:45,780
-Mm-hmm.
-HAMMOND: Okay?
260
00:10:45,780 --> 00:10:47,250
Yeah. Good.
261
00:10:47,250 --> 00:10:48,750
That´s when I hear the scream.
I turn ´round.
262
00:10:48,750 --> 00:10:49,820
I see the guy running.
263
00:10:49,820 --> 00:10:52,549
And then --
And then, obviously I --
264
00:10:52,549 --> 00:10:54,849
WESTON: Hold on two seconds.
Which guy?
265
00:10:54,849 --> 00:10:56,679
HAMMOND:
The guy who´s running.
266
00:10:56,679 --> 00:10:59,349
I don´t know whether he -- He
was coming from that direction.
267
00:10:59,349 --> 00:11:01,479
-And then --
-Coming from out of the house?
268
00:11:01,479 --> 00:11:03,479
Or near the house?
269
00:11:03,878 --> 00:11:06,818
Possibly, yeah.
Probably.
270
00:11:06,818 --> 00:11:10,318
Why didn´t you say this
to my colleague before?
271
00:11:10,318 --> 00:11:11,918
I did.
272
00:11:11,918 --> 00:11:13,248
-WESTON: Saul, you didn´t.
-Yeah, I did.
273
00:11:13,248 --> 00:11:14,347
WESTON: Saul, I´m sorry.
You didn´t.
274
00:11:14,347 --> 00:11:16,247
Bearing in mind his medication.
You know what I mean?
275
00:11:16,247 --> 00:11:17,347
He can get
a little bit confused.
276
00:11:17,347 --> 00:11:18,377
Yes, thank you, Sadie.
277
00:11:18,377 --> 00:11:20,247
What did the guy look like?
278
00:11:22,047 --> 00:11:23,917
Don´t know.
279
00:11:25,776 --> 00:11:27,246
STEELE: I don´t know.
I just...
280
00:11:27,246 --> 00:11:30,776
I feel like the whole thing with
the knickers, and he´s naked.
281
00:11:30,776 --> 00:11:34,446
and he´s tied up -- That´s gonna
take a fair amount of planning.
282
00:11:34,446 --> 00:11:35,476
That´s gonna take time.
283
00:11:35,476 --> 00:11:36,915
Especially
if Jonathan´s struggling.
284
00:11:36,915 --> 00:11:39,945
I just feel like for someone
who´s already unstable
285
00:11:39,945 --> 00:11:42,045
and who may be off their meds,
if you´re right,
286
00:11:42,045 --> 00:11:43,475
it´s just a bit
too put together.
287
00:11:43,475 --> 00:11:45,775
But you can´t treat
these like normal people.
288
00:11:45,775 --> 00:11:47,045
I know that sounds horrible,
289
00:11:47,045 --> 00:11:50,614
but these guys suffer
from delusions, hallucinations.
290
00:11:50,614 --> 00:11:52,414
They´re hearing voices
all the time. Like...
291
00:11:52,414 --> 00:11:55,844
If he stopped taking
his medication...
292
00:11:55,844 --> 00:11:56,974
you know, it´s a free-for-all.
293
00:11:56,974 --> 00:11:58,474
All bets are off.
294
00:11:58,474 --> 00:12:00,773
Saul, this is footage
that some of my colleagues
295
00:12:00,773 --> 00:12:03,043
have taken from the crime scene,
296
00:12:03,043 --> 00:12:05,813
and I´d like you to watch it,
please.
297
00:12:05,813 --> 00:12:08,643
Maybe it will help
jog your memory.
298
00:12:10,713 --> 00:12:12,272
Just talk me through it.
299
00:12:12,272 --> 00:12:13,772
-So, you...
-HAMMOND: Mm.
300
00:12:13,772 --> 00:12:15,842
You would have come through that
front door obviously.
301
00:12:15,842 --> 00:12:16,872
HAMMOND: Mm.
302
00:12:16,872 --> 00:12:18,042
WESTON: And up the stairs.
303
00:12:18,042 --> 00:12:19,942
HAMMOND: Mm.
It´s like a computer game.
304
00:12:19,942 --> 00:12:21,942
WESTON: Yeah.
305
00:12:23,671 --> 00:12:25,241
I remember them wellies.
306
00:12:27,541 --> 00:12:29,371
-Can I tell you something?
-WESTON: Yes.
307
00:12:29,371 --> 00:12:31,771
Can I tell you something?
And I swear to God.
308
00:12:31,771 --> 00:12:34,540
I swear to God, this has just...
309
00:12:35,240 --> 00:12:38,740
This has just popped
into my head -- right now.
310
00:12:39,540 --> 00:12:41,710
Okay.
311
00:12:41,710 --> 00:12:44,340
When I was taking
the belt off...
312
00:12:46,409 --> 00:12:47,709
...I heard something,
313
00:12:47,709 --> 00:12:49,739
like someone had kicked
something over.
314
00:12:49,739 --> 00:12:51,669
S--
315
00:12:53,609 --> 00:12:54,769
Someone was in there.
316
00:12:54,769 --> 00:12:56,739
And I swear to God
that has just...
317
00:12:56,739 --> 00:12:59,868
That has just popped
into my head right now.
318
00:13:02,238 --> 00:13:03,568
Paranoid schizophrenia.
319
00:13:03,568 --> 00:13:05,708
Symptom number one
is hearing voices.
320
00:13:05,708 --> 00:13:07,338
He´s agitated downstairs.
you know.
321
00:13:07,338 --> 00:13:09,437
He´s saying, "I can´t remember,"
"I don´t remember,"
322
00:13:09,437 --> 00:13:10,837
-"It´s not clear."
-I hear you, Jack.
323
00:13:10,837 --> 00:13:13,937
-The story keeps changing.
-Yep.
324
00:13:14,707 --> 00:13:17,037
-Can I tell you something?
-WESTON: Yes.
325
00:13:19,407 --> 00:13:21,806
I did sell my medication...
326
00:13:21,806 --> 00:13:24,436
to...someone.
327
00:13:24,436 --> 00:13:25,836
They don´t know what it is.
328
00:13:25,836 --> 00:13:27,366
They think
it´s gonna give them a buzz.
329
00:13:27,366 --> 00:13:29,366
It´s not.
I´ve never done it before.
330
00:13:29,366 --> 00:13:30,966
I´m just shitting myself
about being homeless,
331
00:13:30,966 --> 00:13:34,905
so I wanted to get some money,
but now, um...I don´t feel good.
332
00:13:34,905 --> 00:13:37,735
-He´s gonna need his meds.
-Aw, man.
333
00:13:37,735 --> 00:13:40,605
Can you get him
a drop of water, please?
334
00:13:40,605 --> 00:13:42,365
Stop it.
Stop.
335
00:13:42,365 --> 00:13:43,834
Stop.
336
00:13:43,834 --> 00:13:46,804
It´s fine.
He´s gonna get you a drink.
337
00:13:49,034 --> 00:13:50,404
-Stop it.
-[ Door closes ]
338
00:13:50,404 --> 00:13:52,834
Stop it.
[ Breathes deeply ]
339
00:13:56,363 --> 00:13:58,363
WESTON: TIU have just sent over
Jonathan Moxton´s phone records.
340
00:13:58,363 --> 00:13:59,703
There´s nothing major on there,
341
00:13:59,703 --> 00:14:01,333
but there is
one amazing voicemail.
342
00:14:01,333 --> 00:14:02,763
MAN: Hello, Jonathan.
How´s it going?
343
00:14:02,763 --> 00:14:04,703
Listen, took a look
at your laptop here,
344
00:14:04,703 --> 00:14:06,502
and I´m thinking
you don´t want your wife
345
00:14:06,502 --> 00:14:07,702
to see the things
that are on here.
346
00:14:07,702 --> 00:14:10,732
So what we´re gonna do is,
you´re gonna pay me.
347
00:14:10,732 --> 00:14:12,402
You´re gonna pay me right now,
Jonathan,
348
00:14:12,402 --> 00:14:14,432
and then no one
needs to see this, all right?
349
00:14:14,432 --> 00:14:16,802
And that phone number is saved
on Jonathan Moxton´s phone
350
00:14:16,802 --> 00:14:19,801
under the letter "M."
351
00:14:19,801 --> 00:14:22,401
Where´s the laptop,
and what´s on it?
352
00:14:22,401 --> 00:14:24,531
I traced the number
on Jonathan Moxton´s phone
353
00:14:24,531 --> 00:14:25,831
to this bad bastard.
354
00:14:25,831 --> 00:14:26,861
Mick Shaw.
355
00:14:26,861 --> 00:14:28,661
He´s got form.
356
00:14:28,661 --> 00:14:32,330
He did eight years for
a particularly nasty burglary
357
00:14:32,330 --> 00:14:33,600
on a 34-year-old woman.
358
00:14:33,600 --> 00:14:34,930
He broke into her house,
tortured her
359
00:14:34,930 --> 00:14:37,860
until she gave him her PIN
numbers and her car keys.
360
00:14:37,860 --> 00:14:39,360
Bring him in, Jack.
361
00:14:48,029 --> 00:14:49,529
How you doing, Mick?
362
00:14:49,529 --> 00:14:50,859
-SHAW: All right, mate.
-How are you?
363
00:14:50,859 --> 00:14:52,598
-Haven´t seen you in a while.
-SHAW: Yeah, I´m good.
364
00:14:52,598 --> 00:14:53,798
Good to see you.
Can I have a quick chat?
365
00:14:53,798 --> 00:14:55,258
Not really.
I´m in a bit of a rush.
366
00:14:55,258 --> 00:14:56,858
Yeah, well, let´s have a chat
down at the station.
367
00:14:56,858 --> 00:14:58,928
Mick Shaw, I´m arresting you
on suspicion of blackmail.
368
00:14:58,928 --> 00:15:00,928
You do not have to say anything,
though it may harm your defense
369
00:15:00,928 --> 00:15:02,498
if you do not mention,
when questioned, something
370
00:15:02,498 --> 00:15:03,997
which you later rely on
in court.
371
00:15:03,997 --> 00:15:05,597
Anything you do say
may be given in evidence.
372
00:15:05,597 --> 00:15:07,597
Do you understand?
Mick?
373
00:15:07,597 --> 00:15:08,957
-Yeah.
-Super.
374
00:15:08,957 --> 00:15:12,597
Let´s have your keys.
Very, very slowly.
375
00:15:12,597 --> 00:15:13,657
Good man.
376
00:15:13,657 --> 00:15:15,356
Hello, Jonathan.
How´s it going?
377
00:15:15,356 --> 00:15:17,526
Listen, took a look
at your laptop here,
378
00:15:17,526 --> 00:15:19,356
and I´m thinking
you don´t want your wife
379
00:15:19,356 --> 00:15:20,796
to see the things
that are on here.
380
00:15:20,796 --> 00:15:23,656
So what we´re gonna do is,
you´re gonna pay me.
381
00:15:23,656 --> 00:15:25,256
You´re gonna pay me right now,
Jonathan,
382
00:15:25,256 --> 00:15:27,455
and then no one
needs to see this, all right?
383
00:15:27,455 --> 00:15:29,995
Otherwise, well,
you know what happens.
384
00:15:29,995 --> 00:15:32,725
This message was left
on Jonathan Moxton´s mobile
385
00:15:32,725 --> 00:15:34,855
from a number registered
to your current address.
386
00:15:35,695 --> 00:15:37,325
Was it?
387
00:15:37,325 --> 00:15:39,354
Kind of sounds like you, too.
388
00:15:39,354 --> 00:15:40,554
-Does it?
-STEELE: I think so.
389
00:15:40,554 --> 00:15:42,224
Is that you?
390
00:15:43,354 --> 00:15:44,894
No comment.
391
00:15:44,894 --> 00:15:46,994
Were you blackmailing
Jonathan Moxton?
392
00:15:46,994 --> 00:15:49,993
SHAW: [ Chuckles ]
No comment.
393
00:15:49,993 --> 00:15:52,753
-WESTON: I love that answer.
-[ Chuckles ]
394
00:15:53,723 --> 00:15:54,923
Hey, Julie.
395
00:15:54,923 --> 00:15:57,823
Can I book out
Mick Shaw´s belongings, please?
396
00:15:57,823 --> 00:16:00,253
Cheers. Have you done
something with your hair?
397
00:16:00,253 --> 00:16:01,822
JULIE:
Yes, I have, thank you.
398
00:16:01,822 --> 00:16:04,022
Woodies are back
from Mick Shaw´s place.
399
00:16:04,022 --> 00:16:06,292
They haven´t found a laptop.
They haven´t found a weapon.
400
00:16:06,292 --> 00:16:08,222
Train.
401
00:16:10,352 --> 00:16:11,622
A train ticket.
402
00:16:11,622 --> 00:16:13,551
STEELE: That´s a left luggage
receipt for a train station.
403
00:16:13,551 --> 00:16:15,691
From...yesterday?
404
00:16:15,691 --> 00:16:17,591
I´ll get onto BTP.
405
00:16:20,221 --> 00:16:22,351
I went to your little locker
at the railway station.
406
00:16:24,350 --> 00:16:26,320
Yeah, that one.
407
00:16:27,390 --> 00:16:29,620
Look what I found.
408
00:16:29,620 --> 00:16:32,020
I bet your fingermarks
are all fucking over this.
409
00:16:32,020 --> 00:16:34,490
-SHAW: Really? Yeah?
-Yeah.
410
00:16:34,490 --> 00:16:36,649
And your DNA.
411
00:16:36,649 --> 00:16:38,719
What were you doing with it?
412
00:16:38,719 --> 00:16:39,889
No comment.
413
00:16:39,889 --> 00:16:41,989
Is it yours?
414
00:16:41,989 --> 00:16:43,349
No comment.
415
00:16:43,349 --> 00:16:46,848
-Or was it Jonathan Moxton´s?
-I wouldn´t know about that.
416
00:16:46,848 --> 00:16:48,688
´Cause I´m gonna get
a tech team on it.
417
00:16:48,688 --> 00:16:49,948
They´re gonna trawl
right through it.
418
00:16:49,948 --> 00:16:51,418
-Really? Mm.
-Yeah.
419
00:16:51,418 --> 00:16:53,388
They´re gonna figure out what
you were blackmailing him about.
420
00:16:53,388 --> 00:16:55,318
Right.
421
00:16:55,318 --> 00:16:56,948
WESTON:
Where´d you get it?
422
00:16:56,948 --> 00:16:58,817
Can´t remember.
423
00:16:59,517 --> 00:17:01,317
Come on.
424
00:17:01,317 --> 00:17:02,787
Mick.
425
00:17:02,787 --> 00:17:04,487
[ Sighs ]
It might have been a pub.
426
00:17:04,487 --> 00:17:06,717
-WESTON: Might have been a pub?
-Yeah, maybe.
427
00:17:06,717 --> 00:17:07,887
Okay.
428
00:17:07,887 --> 00:17:09,447
We´ll have a look through it.
429
00:17:09,447 --> 00:17:11,416
See what we can find.
430
00:17:11,416 --> 00:17:13,616
That´s okay with you, is it?
431
00:17:13,616 --> 00:17:15,246
Yeah.
Yeah, I think so.
432
00:17:15,246 --> 00:17:16,686
Okay.
Sit tight.
433
00:17:17,416 --> 00:17:20,546
[ Door opens, closes ]
434
00:17:23,815 --> 00:17:24,945
Boss, Boss.
Hold on.
435
00:17:24,945 --> 00:17:27,015
Sorry, sorry.
Thank you very much. Bye-bye.
436
00:17:27,015 --> 00:17:29,945
Um, the laptop definitely
belongs to Jonathan Moxton.
437
00:17:29,945 --> 00:17:31,015
For the last six months,
438
00:17:31,015 --> 00:17:33,244
the search history
has all been gay websites.
439
00:17:33,244 --> 00:17:34,844
So maybe Jonathan Moxton´s gay,
440
00:17:34,844 --> 00:17:36,744
and the sex game
was with another man.
441
00:17:42,444 --> 00:17:43,614
Forensics have come back.
442
00:17:43,614 --> 00:17:45,983
Jonathan Moxton´s bedroom -- We
got four sets of fingerprints.
443
00:17:45,983 --> 00:17:48,743
Jonathan Moxton´s fingermarks
confirmed.
444
00:17:48,813 --> 00:17:50,643
Tanya Moxton´s fingermarks
confirmed.
445
00:17:50,713 --> 00:17:52,543
Saul Hammond´s fingermarks
confirmed.
446
00:17:52,543 --> 00:17:56,442
That fourth set of fingermarks
does not belong to Mick Shaw.
447
00:17:56,442 --> 00:17:58,212
They´ve run them
through the system.
448
00:17:58,212 --> 00:17:59,882
Also, the semen
present on the sheets
449
00:17:59,882 --> 00:18:02,742
does not belong to Jonathan
or Saul.
450
00:18:02,742 --> 00:18:06,342
So maybe Saul has barged
into Jonathan´s bedroom,
451
00:18:06,342 --> 00:18:08,841
found him, you know,
getting busy with another guy,
452
00:18:08,841 --> 00:18:10,681
and flipped out
and attacked Jonathan.
453
00:18:10,681 --> 00:18:12,011
-[ Knock on door ]
-Hi.
454
00:18:12,011 --> 00:18:13,711
Forensics have passed judgment
455
00:18:13,711 --> 00:18:16,241
on the pool ball
we found at Saul´s place.
456
00:18:16,241 --> 00:18:17,911
It´s not the weapon
used in the attack.
457
00:18:17,911 --> 00:18:19,280
Instead, they think the injuries
458
00:18:19,280 --> 00:18:21,240
are more consistent
with blows from a hammer.
459
00:18:21,240 --> 00:18:23,840
Okay. No weapon, no evidence.
Bail Saul.
460
00:18:26,580 --> 00:18:28,680
-What?
-Sorry, no. No.
461
00:18:28,680 --> 00:18:30,539
I think it´s a massive mistake.
462
00:18:30,539 --> 00:18:32,309
"A," he´s a prime suspect.
"B," he´s dangerous.
463
00:18:32,309 --> 00:18:33,979
I mean, that´s staring you
right in the face.
464
00:18:33,979 --> 00:18:35,979
Jack, if he wasn´t
a paranoid schizophrenic,
465
00:18:35,979 --> 00:18:38,539
would you still be insisting
that we keep him in our cells?
466
00:18:38,539 --> 00:18:41,579
Mental health plus prisoner
equals high risk.
467
00:18:41,579 --> 00:18:43,638
Yes, but he is
not an ordinary suspect.
468
00:18:43,638 --> 00:18:45,238
He has proved he is unstable.
469
00:18:45,238 --> 00:18:47,308
He tried to practically
fucking kill Charlie.
470
00:18:47,308 --> 00:18:48,638
If you put him out
on the street,
471
00:18:48,638 --> 00:18:50,278
we can´t be held responsible
for what he´s capable of.
472
00:18:50,278 --> 00:18:51,938
Get him out of here.
Look after him.
473
00:18:51,938 --> 00:18:54,277
Treat him as a key witness
from now on.
474
00:18:54,277 --> 00:18:55,937
Not a prime suspect.
475
00:18:55,937 --> 00:18:57,437
That´s the maths.
476
00:19:13,876 --> 00:19:15,806
-Thanks for the lift.
-WESTON: It´s okay.
477
00:19:15,806 --> 00:19:17,675
BURNS:
Glad you´ve come to your senses.
478
00:19:17,675 --> 00:19:20,835
The more I think about it, okay,
I heard a noise...
479
00:19:20,835 --> 00:19:23,305
and that I weren´t
the only one in there.
480
00:19:23,305 --> 00:19:25,005
You don´t believe me, right?
481
00:19:25,005 --> 00:19:26,935
I swear.
I swear.
482
00:19:26,935 --> 00:19:28,834
WESTON: Just make sure
he takes his meds, okay?
483
00:19:28,834 --> 00:19:31,774
Come on, let´s go.
See you later.
484
00:19:46,503 --> 00:19:49,333
So what we´re gonna do is,
you´re gonna pay me.
485
00:19:49,333 --> 00:19:51,272
You´re gonna pay me right now,
Jonathan,
486
00:19:51,272 --> 00:19:53,432
and then no one
needs to see this, all right?
487
00:19:53,432 --> 00:19:55,202
And?
488
00:19:55,202 --> 00:19:57,402
WESTON: You´re referring
to the gay websites.
489
00:19:57,402 --> 00:19:59,532
Aren´t you?
490
00:19:59,532 --> 00:20:01,902
On Jonathan Moxton´s laptop.
491
00:20:01,902 --> 00:20:04,431
That´s what you were
blackmailing him about.
492
00:20:05,331 --> 00:20:06,671
No comment.
493
00:20:07,471 --> 00:20:11,901
WESTON: You see, I believe
he tried to pay you off,
494
00:20:11,901 --> 00:20:14,830
but you got dollar bills
in your eyes.
495
00:20:14,830 --> 00:20:17,670
You called over to the house,
had an argument about money.
496
00:20:17,670 --> 00:20:20,370
He wouldn´t pay you.
You smashed him.
497
00:20:21,230 --> 00:20:23,370
These are
the crime-scene photos...
498
00:20:23,370 --> 00:20:25,229
Mick.
499
00:20:25,229 --> 00:20:27,229
That´s his bedroom.
500
00:20:27,229 --> 00:20:29,529
Did you try and kill
Jonathan Moxton?
501
00:20:30,299 --> 00:20:31,969
He´s got
a very active imagination,
502
00:20:31,969 --> 00:20:33,969
this one, hasn´t he?
503
00:20:33,969 --> 00:20:36,229
This isn´t me, mate.
504
00:20:36,229 --> 00:20:38,798
I know you´ve made up your mind,
and that´s great, but...
505
00:20:38,798 --> 00:20:39,828
-Tanya.
-Tanya.
506
00:20:39,828 --> 00:20:41,628
-Yeah. Yeah.
-Tanya Moxton?
507
00:20:41,628 --> 00:20:43,628
She´s a killer.
508
00:20:43,428 --> 00:20:45,568
She´s got a temper and a half,
that girl.
509
00:20:45,568 --> 00:20:47,368
You want to be speaking to her,
really.
510
00:20:47,368 --> 00:20:49,497
You want to be speaking to her.
511
00:20:49,497 --> 00:20:51,797
This is Kim Hopkins.
512
00:20:51,797 --> 00:20:54,767
She did six years for
the manslaughter of her partner.
513
00:20:54,767 --> 00:20:57,367
When she came out of prison,
she changed her name to Tanya
514
00:20:57,367 --> 00:20:59,327
and married Jonathan Moxton.
515
00:21:02,196 --> 00:21:05,496
Kim Hopkins
was in an abusive relationship
516
00:21:05,496 --> 00:21:07,226
with a violent partner.
517
00:21:07,226 --> 00:21:08,596
She was convicted
for manslaughter,
518
00:21:08,596 --> 00:21:10,696
having claimed self-defense.
519
00:21:10,696 --> 00:21:12,895
So maybe this is history
repeating itself.
520
00:21:17,565 --> 00:21:19,595
ANPR picked this up
in South London.
521
00:21:21,795 --> 00:21:22,894
She´s done a runner.
522
00:21:33,394 --> 00:21:35,693
Charlie, I´ve been down
to Tanya Moxton´s house.
523
00:21:35,693 --> 00:21:37,723
No sign of her there.
Also, she hasn´t picked up
524
00:21:37,723 --> 00:21:39,893
-her daughter from school.
-Yeah, ANPR picked up her car
525
00:21:39,893 --> 00:21:41,463
on the M3 heading out of London.
526
00:21:41,463 --> 00:21:42,693
Uniform are following,
527
00:21:42,693 --> 00:21:44,623
so they should have eyes on her
any time soon.
528
00:21:44,623 --> 00:21:46,622
And we can ask what the fuck
she thinks she´s playing at.
529
00:21:46,622 --> 00:21:47,992
Any joy
with the Internet surfing?
530
00:21:47,992 --> 00:21:49,862
Yes, good joy.
I´m gonna go update the boss.
531
00:21:49,862 --> 00:21:51,962
-I´ll be up in two seconds.
-Yeah.
532
00:21:52,762 --> 00:21:55,662
So, I managed
to get into Jonathan´s account
533
00:21:55,662 --> 00:21:58,391
on this gay website
and looked at the chat messages,
534
00:21:58,391 --> 00:21:59,661
what was going out,
what was coming in.
535
00:21:59,661 --> 00:22:01,761
So, he was chatting
with a number of people,
536
00:22:01,761 --> 00:22:03,921
but then seemed to really
home in on just one person.
537
00:22:03,921 --> 00:22:05,991
But that chat stopped
like six weeks ago.
538
00:22:05,991 --> 00:22:07,491
Just nothing after that.
539
00:22:07,491 --> 00:22:10,420
Yeah, but, I mean, presumably
if he´s then seeing that person,
540
00:22:10,420 --> 00:22:12,520
there´s no need
to be chatting on the Internet.
541
00:22:12,520 --> 00:22:14,520
-Exactly.
-Right. Yeah.
542
00:22:13,520 --> 00:22:15,260
There are no pictures
on this profile,
543
00:22:15,260 --> 00:22:17,260
but it says
that he is 19 years old
544
00:22:17,260 --> 00:22:18,690
and lives in Jonathan´s area.
545
00:22:18,690 --> 00:22:21,289
I traced the I.P. address
from this profile,
546
00:22:21,289 --> 00:22:22,759
and it comes from a...
547
00:22:22,759 --> 00:22:24,459
an Internet café, called...
548
00:22:24,459 --> 00:22:26,389
Fly-By-WiFi.
549
00:22:27,389 --> 00:22:28,919
-Jack.
-Yeah?
550
00:22:28,919 --> 00:22:30,289
Internet café owner
551
00:22:30,289 --> 00:22:31,588
managed to give me
a pretty good description
552
00:22:31,588 --> 00:22:32,688
of who we´re looking for.
553
00:22:32,688 --> 00:22:34,718
And, also, this guy works
in the deli a bit further down.
554
00:22:34,718 --> 00:22:36,218
So I reckon we should just...
555
00:22:36,218 --> 00:22:37,558
-Check it out? Yeah.
-Yeah.
556
00:22:37,558 --> 00:22:42,488
He´s skinny, medium height, like
red-y, blond-y hair, he said.
557
00:22:42,988 --> 00:22:44,987
WESTON: Excuse me.
Oi, stop!
558
00:22:45,917 --> 00:22:46,987
-Police!
-STEELE: Stop!
559
00:22:47,787 --> 00:22:48,887
WESTON: Okay.
560
00:22:48,887 --> 00:22:50,587
I´m arresting you because
you match the description
561
00:22:50,587 --> 00:22:53,387
of a young male I believe was
involved in an attempted murder.
562
00:22:53,387 --> 00:22:55,516
You do not have to say anything,
though it may harm your defense
563
00:22:55,516 --> 00:22:56,856
if you fail to mention,
when questioned, something
564
00:22:56,856 --> 00:22:57,916
you later rely on in court.
565
00:22:57,916 --> 00:22:59,756
Anything you do say may be used
in evidence. Do you understand?
566
00:22:59,756 --> 00:23:01,556
MAN:
C.I.D. from control.
567
00:23:01,556 --> 00:23:04,986
Suspect Tanya Moxton
apprehended on M3 heading south.
568
00:23:04,986 --> 00:23:07,755
ETA return to station --
40 minutes.
569
00:23:07,755 --> 00:23:10,385
-STEELE: All received.
-That´s just enough time
570
00:23:10,385 --> 00:23:11,885
to figure out
what this fucker´s been up to.
571
00:23:22,214 --> 00:23:24,384
Nate Turner.
What´s going on?
572
00:23:30,753 --> 00:23:35,213
When we came to say hi
at the deli, you fucking bolted.
573
00:23:36,413 --> 00:23:37,883
It was like the 100 meters.
574
00:23:37,883 --> 00:23:39,783
STEELE: Do you know
someone called Jonathan Moxton?
575
00:23:40,682 --> 00:23:41,812
TURNER: No comment.
576
00:23:43,682 --> 00:23:45,512
You´ve never heard
that name before?
577
00:23:45,512 --> 00:23:46,982
No.
578
00:23:46,982 --> 00:23:49,782
This man was attacked
very brutally earlier today.
579
00:23:49,782 --> 00:23:53,781
He is a regular user of
a gay chat and dating website.
580
00:23:53,781 --> 00:23:56,481
Do you use
gay chat and dating websites?
581
00:23:56,481 --> 00:23:57,611
-Yeah.
-STEELE: Have you chatted
582
00:23:57,611 --> 00:23:59,981
with someone
called Jonathan Moxton?
583
00:23:59,981 --> 00:24:01,451
Uh, no, I don´t know.
584
00:24:02,251 --> 00:24:04,750
This is a picture
of Jonathan Moxton.
585
00:24:04,750 --> 00:24:06,710
Do you know that face?
586
00:24:06,710 --> 00:24:08,380
Um [Breathes deeply]
587
00:24:08,380 --> 00:24:10,310
I meet loads of people.
588
00:24:10,310 --> 00:24:12,310
How many people?
589
00:24:12,850 --> 00:24:15,949
[ Chuckles ]
590
00:24:15,949 --> 00:24:17,479
What´s funny?
591
00:24:17,479 --> 00:24:18,949
TURNER:
Um, nothing´s funny.
592
00:24:18,949 --> 00:24:21,449
Is Jonathan one of those people
that you´ve met?
593
00:24:21,449 --> 00:24:23,509
Um, I don´t know.
594
00:24:23,509 --> 00:24:25,279
What do you mean,
you don´t know?
595
00:24:25,279 --> 00:24:27,278
-It could be. I don´t know.
-STEELE: Do you have sex
596
00:24:27,278 --> 00:24:29,578
with all of the men that you
meet off these websites?
597
00:24:29,578 --> 00:24:31,608
-Most of them.
-Most of them.
598
00:24:31,608 --> 00:24:35,348
So I presume when you meet them,
that you introduce yourselves.
599
00:24:35,348 --> 00:24:38,307
And you don´t recognize
this man?
600
00:24:38,307 --> 00:24:40,647
Yeah, like I said,
like, I just --
601
00:24:40,647 --> 00:24:43,707
I-I meet a lot of people.
602
00:24:43,707 --> 00:24:45,747
STEELE: And then you just forget
their faces afterwards?
603
00:24:45,747 --> 00:24:47,507
Yeah, some of them.
604
00:25:00,706 --> 00:25:01,845
[ Door opens ]
605
00:25:01,845 --> 00:25:03,575
[ Door closes ]
606
00:25:04,875 --> 00:25:08,645
Why did you run, Tanya?
Why would you do that?
607
00:25:08,645 --> 00:25:10,405
I told you
to stay at the hospital.
608
00:25:10,405 --> 00:25:12,405
I was very clear.
609
00:25:11,405 --> 00:25:14,404
Can you just put yourself
in my shoes for one minute?!
610
00:25:14,404 --> 00:25:15,904
I mean,
try and get inside my head,
611
00:25:15,904 --> 00:25:18,974
what I´ve just been through,
what I´ve just been told.
612
00:25:18,974 --> 00:25:20,744
All right,
forgive me that I wanted
613
00:25:20,744 --> 00:25:22,704
to get out of there
for a second.
614
00:25:22,704 --> 00:25:27,303
There are parallels between this
attack, on your current husband,
615
00:25:27,303 --> 00:25:28,573
and the attack
616
00:25:28,573 --> 00:25:30,603
for which you were convicted --
of your ex-partner.
617
00:25:30,603 --> 00:25:32,543
The situation I was in back then
618
00:25:32,543 --> 00:25:34,903
was a very, very different one
to the one I´m in now.
619
00:25:34,903 --> 00:25:36,772
My ex was a monster.
620
00:25:36,772 --> 00:25:40,642
[ Voice breaking ] You must have
that information in your notes.
621
00:25:49,301 --> 00:25:51,701
Cross-referencing files
on Kim Hopkins and on Mick Shaw,
622
00:25:51,701 --> 00:25:54,171
I figured out that Mick Shaw
is a well-known associate,
623
00:25:54,171 --> 00:25:56,501
or was a well-known associate
of Neil Moore...
624
00:25:56,501 --> 00:25:58,840
who was
Kim Hopkins´ former partner,
625
00:25:58,840 --> 00:26:00,840
the one she stabbed to death.
626
00:25:59,840 --> 00:26:02,940
So Mick Shaw and Kim Hopkins
know each other.
627
00:26:05,170 --> 00:26:07,540
You don´t want your wife to see
the things that are on here.
628
00:26:07,540 --> 00:26:10,439
So what we´re gonna do is,
you´re gonna pay me.
629
00:26:10,439 --> 00:26:11,899
You´re gonna pay me right now,
Jonathan,
630
00:26:11,899 --> 00:26:14,169
and then no one
needs to see this, all right?
631
00:26:14,169 --> 00:26:16,539
Otherwise, well,
you know what happens.
632
00:26:17,739 --> 00:26:20,569
TANYA:
I´ve never seen him before.
633
00:26:21,668 --> 00:26:23,768
What was he talking about?
634
00:26:23,768 --> 00:26:26,968
I don´t know.
That´s why I´m asking you.
635
00:26:30,698 --> 00:26:32,698
So, Jack, you´ve established
636
00:26:31,698 --> 00:26:33,297
that Tanya and Mick
knew each other years ago.
637
00:26:33,297 --> 00:26:36,397
But take a look at this CCTV
from last week.
638
00:26:36,397 --> 00:26:38,297
So, that´s a cashpoint
that´s like five minutes away
639
00:26:38,297 --> 00:26:39,667
from the Moxton house.
640
00:26:39,667 --> 00:26:42,267
So, coming down the road
is Tanya Moxton,
641
00:26:42,267 --> 00:26:44,836
but look who she´s walking with.
642
00:26:50,866 --> 00:26:52,636
Have a look at that.
643
00:26:54,236 --> 00:26:56,235
Who´s that superstar
in the white?
644
00:26:56,235 --> 00:26:57,735
SHAW:
He looks good, doesn´t he?
645
00:26:57,735 --> 00:26:59,465
-WESTON: Not really.
-[ Chuckles ]
646
00:27:00,795 --> 00:27:03,535
Who´s that?
Blond hair?
647
00:27:03,535 --> 00:27:04,835
-Are you mates?
-Yeah.
648
00:27:04,835 --> 00:27:06,495
-Yeah?
-Good old mate.
649
00:27:06,495 --> 00:27:07,864
-Kim.
-Kim?
650
00:27:07,864 --> 00:27:09,494
-Now known as Tanya.
-SHAW: Yeah.
651
00:27:09,494 --> 00:27:10,834
-Tanya Moxton?
-Yeah.
652
00:27:10,834 --> 00:27:12,364
She´s a mate.
653
00:27:12,364 --> 00:27:13,564
We´ve known each other
for years.
654
00:27:13,564 --> 00:27:14,894
-Oh, yeah?
-Yeah.
655
00:27:14,894 --> 00:27:16,894
She was helping me out.
656
00:27:15,894 --> 00:27:18,794
I´m a little strapped for cash
at the moment. She´s helping me.
657
00:27:18,794 --> 00:27:20,633
That´s not a crime, is it?
658
00:27:20,633 --> 00:27:24,593
Tanya, tell me who this is.
659
00:27:24,593 --> 00:27:26,863
I have no idea.
660
00:27:28,193 --> 00:27:29,593
All right,
let me make it a bit easier.
661
00:27:29,593 --> 00:27:32,792
I want you to take another look.
This is Mick Shaw.
662
00:27:32,792 --> 00:27:35,692
Now tell me
how you know Mick Shaw.
663
00:27:37,632 --> 00:27:39,632
I don´t...
664
00:27:38,632 --> 00:27:40,632
know him.
665
00:27:40,632 --> 00:27:43,561
Okay, you know...
666
00:27:43,561 --> 00:27:46,191
that I know that you do.
667
00:27:47,631 --> 00:27:52,361
Were you aware that Jonathan
was using gay websites?
668
00:27:53,490 --> 00:27:54,690
Gay websites?
669
00:27:54,690 --> 00:27:56,390
First of all, you tell me
my husband´s having an affair,
670
00:27:56,390 --> 00:27:59,860
and he was found in bed
with somebody he doesn´t know.
671
00:27:59,860 --> 00:28:01,960
You´re telling me
it was a ma-- a man?
672
00:28:03,330 --> 00:28:05,929
Did you find out
he was having sex with men,
673
00:28:05,929 --> 00:28:07,589
and did that upset you?
674
00:28:07,589 --> 00:28:10,229
Upset you enough
to give Mick Shaw £500?
675
00:28:10,229 --> 00:28:11,929
I know how this looks.
676
00:28:11,929 --> 00:28:16,928
Why did Mick Shaw
get 500 quid of your money?
677
00:28:19,788 --> 00:28:23,328
Okay.
Okay.
678
00:28:25,558 --> 00:28:29,527
I gave him the £500 because
the man was blackmailing me.
679
00:28:29,527 --> 00:28:31,487
[ Sniffles ]
680
00:28:31,487 --> 00:28:34,187
He knows a lot about me.
681
00:28:35,287 --> 00:28:37,927
I stupidly did an interview
for the local press
682
00:28:37,927 --> 00:28:40,586
about the closure of the hostel.
683
00:28:41,456 --> 00:28:45,226
He recognized me, and then
he came ´round to the house.
684
00:28:45,926 --> 00:28:48,626
I gave him some money,
685
00:28:48,626 --> 00:28:51,855
and then he took whatever else
he could get his hands on.
686
00:28:51,855 --> 00:28:54,485
He threatened to destroy me.
687
00:28:55,225 --> 00:28:57,755
He knows that my ex put a knife
against my throat
688
00:28:57,755 --> 00:29:01,885
till I had sex with one
of his friends for money.
689
00:29:02,684 --> 00:29:05,654
I mean, can you imagine?
[ Sniffles ]
690
00:29:05,654 --> 00:29:07,684
My little girl
hearing in the playground
691
00:29:07,684 --> 00:29:10,454
that her mummy
used to be a prostitute?
692
00:29:11,184 --> 00:29:13,454
Or a murderer?
693
00:29:14,383 --> 00:29:16,953
Jonathan knew all about my past.
694
00:29:16,953 --> 00:29:18,923
Jonathan was the barrister
on my appeal
695
00:29:18,923 --> 00:29:20,923
that got me out of prison.
696
00:29:22,153 --> 00:29:25,652
I told him
about what had been happening.
697
00:29:27,252 --> 00:29:31,182
He told me not to worry about it
and that he´d sort it.
698
00:29:31,882 --> 00:29:34,522
Tanya, are you willing
to put that in a statement?
699
00:29:34,522 --> 00:29:36,582
TANYA: [ Sighs ]
700
00:29:37,821 --> 00:29:40,251
Okay.
701
00:29:41,351 --> 00:29:43,851
-[ Door opens ]
-So, can I go home or what?
702
00:29:43,851 --> 00:29:45,151
Why would I let you go home?
703
00:29:45,151 --> 00:29:46,281
´Cause I´ve not done
anything wrong
704
00:29:46,281 --> 00:29:48,380
-and I´ve been here all day.
-The CPS have given me authority
705
00:29:48,380 --> 00:29:50,380
to charge you.
706
00:29:49,380 --> 00:29:50,950
With what? What are you
gonna charge me with?
707
00:29:50,950 --> 00:29:52,420
STEELE: Blackmail.
708
00:29:52,420 --> 00:29:54,850
Yeah, and you think you´ve got
enough proof for that?
709
00:29:54,850 --> 00:29:56,850
Yeah, I do.
710
00:29:55,850 --> 00:29:57,550
Tanya´s not afraid
of you anymore, Mick.
711
00:29:57,550 --> 00:29:58,880
You´ve got nothing over her.
712
00:29:58,880 --> 00:30:01,749
SHAW: And you think that, like,
she´s gonna stand up in court
713
00:30:01,749 --> 00:30:03,779
and tell the world
about her batty-man husband?
714
00:30:03,779 --> 00:30:05,179
Yeah?
You think she´s gonna do that?
715
00:30:05,179 --> 00:30:07,779
I wouldn´t use those words,
but, yeah, essentially.
716
00:30:07,779 --> 00:30:09,379
You´re going to prison, Mick.
717
00:30:10,179 --> 00:30:12,748
Fuck. Nah.
Fuck you.
718
00:30:12,748 --> 00:30:15,378
Nah. Nah.
Fuck that.
719
00:30:15,448 --> 00:30:17,148
Fuck that!
720
00:30:17,148 --> 00:30:18,618
One more time?
721
00:30:20,518 --> 00:30:23,547
[ Door opens, closes ]
722
00:30:23,547 --> 00:30:25,547
Sarge?
723
00:30:25,547 --> 00:30:27,817
-WESTON: Yeah?
-I come bearing news.
724
00:30:28,617 --> 00:30:31,347
Uh, Tanya Moxton´s alibi
checks out.
725
00:30:31,347 --> 00:30:33,847
So, we´ve got
CCTV and transaction records
726
00:30:33,847 --> 00:30:35,646
that put her in the shops
when she said she was.
727
00:30:35,646 --> 00:30:38,346
So she did not
attack her husband.
728
00:30:38,346 --> 00:30:40,146
That´s a shocker.
729
00:30:40,716 --> 00:30:44,176
Okay, so someone´s
still convinced it´s Saul.
730
00:30:44,176 --> 00:30:46,875
So, what else
do you expect me to think?
731
00:30:46,875 --> 00:30:49,175
Do you know what, Jack? All the
time that we´ve worked together,
732
00:30:49,175 --> 00:30:50,875
I´ve never seen you do this.
733
00:30:50,875 --> 00:30:54,815
-Just go after one person so...
-Instinct.
734
00:30:54,815 --> 00:30:56,515
-...dogmatically...
-Gut instinct.
735
00:30:56,515 --> 00:30:57,774
-Gut instinct.
-...with all due respect,
736
00:30:57,774 --> 00:30:59,214
when there are other options.
737
00:30:59,214 --> 00:31:00,274
-I just...
-[ Cellphone beeping ]
738
00:31:00,274 --> 00:31:02,314
-Is that your phone?
-Look -- Yes, that´s my phone.
739
00:31:02,314 --> 00:31:05,474
I understand that Saul has
a history of mental illness --
740
00:31:05,474 --> 00:31:07,874
You´ve no idea
what you´re talking about, so...
741
00:31:07,874 --> 00:31:09,913
All I´m saying, Sarge,
with all due respect,
742
00:31:09,913 --> 00:31:12,213
is that his violence
has always been at property
743
00:31:12,213 --> 00:31:14,213
and not at people.
744
00:31:13,213 --> 00:31:14,673
I just think that that´s...
745
00:31:15,573 --> 00:31:17,313
The search teams
are at Nate´s bedsit.
746
00:31:17,313 --> 00:31:19,213
Yeah, well, on you go.
747
00:31:20,472 --> 00:31:22,472
See you later, then.
748
00:31:32,541 --> 00:31:34,611
Any luck?
749
00:31:34,611 --> 00:31:36,341
Nothing at Nate´s bedsit,
I´m afraid.
750
00:31:36,341 --> 00:31:38,811
-Nothing useful, anyway.
-Well, to be fair,
751
00:31:38,811 --> 00:31:40,811
he could have hidden a hammer
pretty much anywhere,
752
00:31:40,811 --> 00:31:43,770
but can we get a search team
down to the deli, please?
753
00:31:43,770 --> 00:31:46,310
-STEELE: Yep.
-BELLAMY: Worth a try.
754
00:31:46,310 --> 00:31:47,470
Is your phone on silent?
755
00:31:47,470 --> 00:31:48,910
-I´m trying to call you.
-BELLAMY: What?
756
00:31:48,910 --> 00:31:51,940
The semen on Jonathan Moxton´s
bedsheets belongs to Nate.
757
00:31:51,940 --> 00:31:55,409
Nate Turner´s DNA
is all over that house.
758
00:31:57,909 --> 00:31:59,709
Guess what.
759
00:32:01,709 --> 00:32:05,369
Nate, we found your DNA
on Jonathan Moxton´s bedsheets.
760
00:32:06,638 --> 00:32:08,668
Like I said,
I´ve seen loads of people.
761
00:32:08,668 --> 00:32:10,868
I´ve been with loads of people,
so...
762
00:32:10,868 --> 00:32:12,638
Were you at the hospital
earlier today?
763
00:32:12,638 --> 00:32:14,638
TURNER: No.
764
00:32:13,638 --> 00:32:15,838
One of our uniformed colleagues
rang us and told us
765
00:32:15,838 --> 00:32:18,607
that someone who matches
your description pretty well
766
00:32:18,607 --> 00:32:20,607
went to visit Jonathan.
767
00:32:22,407 --> 00:32:24,737
Come on, Nate.
768
00:32:29,237 --> 00:32:33,136
Okay, I´ve been seeing Jonathan
for...
769
00:32:33,136 --> 00:32:35,466
a few weeks.
770
00:32:37,336 --> 00:32:40,236
Why didn´t
you tell us that before?
771
00:32:41,665 --> 00:32:43,705
I don´t know.
772
00:32:43,705 --> 00:32:48,365
You know, Jonathan
almost died in the attack.
773
00:32:52,165 --> 00:32:54,204
Where were you
around lunchtime today?
774
00:32:54,204 --> 00:32:57,764
Um, at my bedsit, at home.
775
00:32:57,764 --> 00:32:59,734
Asleep.
776
00:32:59,734 --> 00:33:02,704
Did you go to the Moxton house
at any point this morning?
777
00:33:03,634 --> 00:33:05,433
-[ Exhales deeply ]
-WESTON: Oh, Nate.
778
00:33:05,433 --> 00:33:07,503
Don´t do that to me.
779
00:33:13,303 --> 00:33:16,732
I need to ask you...
780
00:33:16,732 --> 00:33:19,232
if you know this person.
781
00:33:20,132 --> 00:33:21,862
No.
782
00:33:22,862 --> 00:33:24,762
Absolutely sure?
783
00:33:25,462 --> 00:33:28,931
It might help if I tell you
his name is Nate Turner.
784
00:33:28,931 --> 00:33:30,631
Does that help?
785
00:33:33,601 --> 00:33:36,261
I have forensic evidence
to say that this is the person
786
00:33:36,261 --> 00:33:40,560
that Jonathan
was having sex with, Tanya.
787
00:33:46,160 --> 00:33:48,730
TANYA:
How old is he?
788
00:33:49,460 --> 00:33:51,799
He´s young.
He´s 19.
789
00:33:55,759 --> 00:33:58,759
Is that the person
that attacked Jonathan?
790
00:33:59,759 --> 00:34:01,298
There is forensic evidence
791
00:34:01,298 --> 00:34:03,458
to say that he was
at the scene of the crime.
792
00:34:03,458 --> 00:34:06,528
Any more than that,
I don´t know at this stage.
793
00:34:12,857 --> 00:34:14,597
Yeah. okay.
Thank you.
794
00:34:14,597 --> 00:34:16,157
Bye.
795
00:34:17,697 --> 00:34:20,557
Jonathan Moxton´s
got brain damage.
796
00:34:20,557 --> 00:34:22,197
Geez.
797
00:34:22,197 --> 00:34:23,597
Poor Tanya, eh?
798
00:34:23,597 --> 00:34:24,756
Yeah.
799
00:34:24,756 --> 00:34:26,926
-Shall I go down and tell her?
-No.
800
00:34:26,926 --> 00:34:29,526
The boss will want
to tell Tanya herself.
801
00:34:29,526 --> 00:34:31,296
-Boss.
-Yep.
802
00:34:44,555 --> 00:34:45,925
Jack?
803
00:34:45,925 --> 00:34:47,294
WESTON: Yeah?
804
00:34:47,294 --> 00:34:49,254
-Hey.
-WESTON: Yeah.
805
00:34:49,254 --> 00:34:50,294
I´m in here.
806
00:34:50,294 --> 00:34:52,394
STEELE: Uh, Sadie Burns
has just walked in.
807
00:34:52,394 --> 00:34:54,554
She wants to talk to you,
and only you.
808
00:34:54,554 --> 00:34:57,154
-She won´t talk to me.
-Why not?
809
00:34:57,154 --> 00:34:59,193
STEELE: I don´t know.
You´ll have to ask her.
810
00:34:59,193 --> 00:35:01,153
For fuck´s sake, Charlie.
811
00:35:03,453 --> 00:35:06,123
-Where is she?
-Front interview.
812
00:35:13,692 --> 00:35:15,492
Hi, Sadie.
813
00:35:15,492 --> 00:35:17,492
Hi.
814
00:35:16,492 --> 00:35:19,252
Jesus.
What happened?
815
00:35:19,852 --> 00:35:21,422
It was Saul.
816
00:35:21,422 --> 00:35:24,721
When you left, I thought
that maybe I could speak to him.
817
00:35:24,721 --> 00:35:27,521
Maybe I´d be able to get him to
talk to me about the situation.
818
00:35:27,521 --> 00:35:28,591
about Jonathan.
819
00:35:28,591 --> 00:35:33,250
And maybe I could get him
to admit if he´d done anything.
820
00:35:33,250 --> 00:35:37,150
But when I asked him,
he just lashed out.
821
00:35:39,150 --> 00:35:40,750
WESTON: He just bashed up
his appropriate adult,
822
00:35:40,750 --> 00:35:42,650
for fuck´s sake, and now
we know that he´s dangerous!
823
00:35:42,650 --> 00:35:45,389
Look, I feel like I´m bashing my
head against a brick wall here.
824
00:35:45,389 --> 00:35:47,319
The guy
is a paranoid schizophrenic.
825
00:35:47,319 --> 00:35:49,649
He hallucinates.
He´s got delusions.
826
00:35:49,649 --> 00:35:51,889
He hears voices.
His story´s gone back and forth.
827
00:35:51,889 --> 00:35:54,319
He can´t remember stuff.
He sees someone in the square.
828
00:35:54,319 --> 00:35:55,389
He hears
someone in the bathroom.
829
00:35:55,389 --> 00:35:57,648
You can´t believe
a fucking word this guy says.
830
00:35:57,648 --> 00:35:59,218
Can you not bring
831
00:35:59,218 --> 00:36:01,148
-your family history...
-Don´t --
832
00:36:01,148 --> 00:36:03,248
...into the room
and onto the case!
833
00:36:03,248 --> 00:36:04,918
It´s not useful for me,
834
00:36:04,918 --> 00:36:08,587
and it´s not useful for nailing
the asshole that has done this.
835
00:36:08,587 --> 00:36:10,447
You´re on the verge
of pissing me off.
836
00:36:10,447 --> 00:36:11,687
I think
we´ve made a massive mistake
837
00:36:11,687 --> 00:36:12,787
discounting him as a suspect.
838
00:36:12,787 --> 00:36:15,647
His history is not one
of violence towards people.
839
00:36:15,647 --> 00:36:17,347
It´s violence towards property.
840
00:36:17,347 --> 00:36:18,617
Yeah, well,
tell that to my mother.
841
00:36:21,216 --> 00:36:22,346
[ Door slams ]
842
00:36:33,585 --> 00:36:35,315
Um...
843
00:36:35,315 --> 00:36:36,585
Hey.
844
00:36:36,585 --> 00:36:38,685
Uniform can´t find Saul
at the hostel.
845
00:36:38,685 --> 00:36:40,515
And none of the other residents
know where he´s gone.
846
00:36:40,515 --> 00:36:42,684
Fantastic.
847
00:36:45,744 --> 00:36:48,744
Look, I know you´re my sergeant
and everything,
848
00:36:48,744 --> 00:36:50,414
but if you ever want
to talk about anything...
849
00:36:50,414 --> 00:36:53,184
Charlie [Sighs] you know,
I´ve bored myself half to death
850
00:36:53,184 --> 00:36:54,543
talking about it with people
in the past.
851
00:36:54,543 --> 00:36:56,213
I´m not gonna bore you
with it, too, okay?
852
00:36:56,213 --> 00:36:58,813
Actually,
I´ll be down in a minute.
853
00:36:58,813 --> 00:37:00,783
Um...
854
00:37:00,783 --> 00:37:02,483
Sure.
855
00:37:08,712 --> 00:37:10,612
[ Sighs ]
856
00:37:11,682 --> 00:37:13,282
Top brass
have made it very clear
857
00:37:13,282 --> 00:37:14,682
that if we do rearrest
Saul Hammond,
858
00:37:14,682 --> 00:37:17,481
that we have to have him
reassessed by a psychiatrist,
859
00:37:17,481 --> 00:37:19,881
so it´s gonna be a long night,
Charlie.
860
00:37:19,881 --> 00:37:21,811
I will make the call home,
as I´ve done many times,
861
00:37:21,811 --> 00:37:24,741
and cancel pizza with my kids,
but that´s okay.
862
00:37:24,741 --> 00:37:27,711
Do you know what´s up with Jack?
863
00:37:27,711 --> 00:37:30,740
Just, he´s been really touchy
all day
864
00:37:30,740 --> 00:37:32,910
and really uptight and...
865
00:37:33,710 --> 00:37:35,680
Charlie, I´m gonna give you
the same answer
866
00:37:35,680 --> 00:37:37,310
that I would give him
if he came in
867
00:37:37,310 --> 00:37:39,709
and asked me
about your personal life, okay?
868
00:37:39,709 --> 00:37:41,279
It is none of our business.
869
00:37:41,279 --> 00:37:43,339
Okay, Boss.
870
00:37:44,909 --> 00:37:47,479
[ Sighs ]
871
00:37:49,139 --> 00:37:50,839
[ Siren wailing ]
872
00:37:52,138 --> 00:37:54,278
So, having extended
the search parameters
873
00:37:54,278 --> 00:37:56,778
out from Haverley Square
and into the surrounding street,
874
00:37:56,778 --> 00:38:00,408
I found footage
of this young man
875
00:38:00,408 --> 00:38:02,677
running away
from our crime scene.
876
00:38:02,677 --> 00:38:04,777
And I think
that looks like Nate Turner.
877
00:38:04,777 --> 00:38:06,337
BELLAMY:
I think you´re right.
878
00:38:10,677 --> 00:38:13,477
I really recognize
the guy in this photo.
879
00:38:13,477 --> 00:38:15,106
-Yeah.
-Oh, yeah.
880
00:38:15,106 --> 00:38:17,306
He´s right fucking
in front of me.
881
00:38:20,776 --> 00:38:22,836
That´s a street
off Haverley Square,
882
00:38:22,836 --> 00:38:24,806
where the Moxtons´ house is.
883
00:38:26,805 --> 00:38:28,575
Who is that?
884
00:38:31,605 --> 00:38:33,375
I told you that I was seeing him
885
00:38:33,375 --> 00:38:34,635
and that I was
at the Moxton house.
886
00:38:34,635 --> 00:38:36,905
STEELE:
Yes, but this was taken today
887
00:38:36,905 --> 00:38:40,234
when you said
that you were at home asleep...
888
00:38:40,234 --> 00:38:41,804
when, actually,
we have CCTV footage
889
00:38:41,804 --> 00:38:45,274
of you running away
from the Moxtons´ house.
890
00:38:45,274 --> 00:38:47,304
-WESTON: Nate?
-I wasn´t involved in it.
891
00:38:47,304 --> 00:38:49,403
-I just wasn´t involved.
-In what?
892
00:38:49,403 --> 00:38:51,173
TURNER:
In the attack.
893
00:38:51,733 --> 00:38:53,633
But you were there?
894
00:38:54,433 --> 00:38:57,533
Were you there?
Nate?
895
00:38:57,533 --> 00:38:59,903
I didn´t do it,
and I´ve told you that.
896
00:39:00,602 --> 00:39:02,602
What happened?
897
00:39:03,632 --> 00:39:05,732
What did you see?
898
00:39:06,832 --> 00:39:08,602
Nate, I believe you.
899
00:39:10,872 --> 00:39:13,571
I can see how upset you are.
900
00:39:14,571 --> 00:39:16,631
Jonathan obviously means
a huge amount to you,
901
00:39:16,631 --> 00:39:22,471
so I know that you´re
not involved in his attack.
902
00:39:23,170 --> 00:39:24,430
I don´t think
you´re capable of it.
903
00:39:24,430 --> 00:39:26,800
-I´m not involved in it at all.
-But I know you know something,
904
00:39:26,800 --> 00:39:29,170
and I need to know what that is.
905
00:39:34,729 --> 00:39:36,829
-That´s pretty conclusive.
-How can you be so sure
906
00:39:36,829 --> 00:39:38,669
that it wasn´t Nate
who attacked Jonathan?
907
00:39:38,669 --> 00:39:41,769
Check out the CCTV image
of Nate fleeing the scene.
908
00:39:41,769 --> 00:39:43,769
And there´s not a speck of blood
on him.
909
00:39:43,769 --> 00:39:45,769
Okay, Charlie?
910
00:39:44,769 --> 00:39:47,498
The attacker comes in,
finds Jonathan and Nate fucking.
911
00:39:47,498 --> 00:39:49,668
Nate freaks out.
He´s shitting himself in there.
912
00:39:49,668 --> 00:39:51,328
He´s only 19, for fuck´s sake.
913
00:39:51,328 --> 00:39:53,668
He sees the weapon come out.
He flees the scene.
914
00:39:53,668 --> 00:39:57,398
Okay, Sarge, well,
my question to you, then, is,
915
00:39:57,398 --> 00:39:59,767
if Nate didn´t attack Jonathan,
who did?
916
00:39:59,767 --> 00:40:02,627
[ Scoffs ] Who´s the guy covered
in blood at the crime scene?
917
00:40:02,627 --> 00:40:04,127
STEELE: I don´t know.
918
00:40:04,127 --> 00:40:07,367
I don´t think that we can
discount what Saul told us
919
00:40:07,367 --> 00:40:08,727
about there being
someone else in the house.
920
00:40:08,727 --> 00:40:11,896
For fuck´s sake, Charlie!
Jesus Christ!
921
00:40:11,896 --> 00:40:13,466
STEELE: Excuse me?!
922
00:40:13,466 --> 00:40:14,526
We´ve wasted enough time
923
00:40:14,526 --> 00:40:16,496
listening to what Saul
has had to say.
924
00:40:16,496 --> 00:40:17,596
He´s got zero credibility.
925
00:40:17,596 --> 00:40:18,896
There´s not a fucking jury
in the country
926
00:40:18,896 --> 00:40:20,096
that´s gonna believe
a word he says
927
00:40:20,096 --> 00:40:21,195
if you put him in a witness box.
928
00:40:21,195 --> 00:40:23,895
Sorry. What exactly have I done
to fuck you off so much that --
929
00:40:23,895 --> 00:40:25,825
Okay, okay, okay!
Wind your fucking neck back in!
930
00:40:25,825 --> 00:40:28,295
Wind your fucking neck back in.
Okay?
931
00:40:28,295 --> 00:40:30,425
I don´t buy into the rank system
too much,
932
00:40:30,425 --> 00:40:31,765
but I´m not your fucking friend.
933
00:40:31,765 --> 00:40:32,864
I´m your line manager, okay?
934
00:40:32,864 --> 00:40:34,594
I have got three stripes.
You have got zero.
935
00:40:34,594 --> 00:40:36,624
Thank you.
Yes, Boss?
936
00:40:37,764 --> 00:40:41,264
Uh, a man has been assaulted
on the common.
937
00:40:41,264 --> 00:40:43,224
-Fatal attack.
-I´ll get my keys.
938
00:40:43,224 --> 00:40:44,863
No, don´t get your keys,
Charlie.
939
00:40:44,863 --> 00:40:46,363
Get some shut-eye, okay?
940
00:40:46,363 --> 00:40:48,863
You, get your keys.
941
00:41:09,621 --> 00:41:11,691
Jack, do I need
to take you off the case
942
00:41:11,691 --> 00:41:13,691
´cause of your brother?
943
00:41:14,261 --> 00:41:17,221
WESTON:
Oh, Jesus Christ!
944
00:41:17,221 --> 00:41:20,790
I need a better answer because
it´s starting to affect you.
945
00:41:20,790 --> 00:41:23,460
It´s starting to affect
your work, our team.
946
00:41:23,460 --> 00:41:26,090
This is just a little bit closer
to the bone than normal.
947
00:41:26,090 --> 00:41:29,220
And I´m trying to act
in a professional way.
948
00:41:29,220 --> 00:41:32,589
I´m trying to let it
not affect me, but...
949
00:41:32,589 --> 00:41:34,419
-BELLAMY: But it is.
-Yes, it is, okay?
950
00:41:34,419 --> 00:41:37,359
But you have to trust me
to be a professional.
951
00:41:37,359 --> 00:41:41,218
This guy reminds me of my past.
952
00:41:41,218 --> 00:41:43,658
Listen, I can do my job.
953
00:41:43,658 --> 00:41:44,688
BELLAMY:
You can take time out.
954
00:41:44,688 --> 00:41:46,188
WESTON: No, I don´t want
to take time out.
955
00:41:46,188 --> 00:41:47,588
I want to crack the case.
956
00:41:52,288 --> 00:41:53,417
[ Police radio chatter ]
957
00:42:00,357 --> 00:42:02,357
[ Camera shutter clicks ]
958
00:42:04,516 --> 00:42:07,486
WESTON: Boss.
Hammer found in the bushes.
959
00:42:07,486 --> 00:42:09,586
Used to smash his head in.
960
00:42:09,586 --> 00:42:11,686
[ Sighs ]
Do I need to see this?
961
00:42:11,686 --> 00:42:13,216
Do you want to?
962
00:42:13,756 --> 00:42:15,755
-Ohh.
-[ Camera shutter clicks ]
963
00:42:15,755 --> 00:42:17,385
WESTON: [ Sighs ]
964
00:42:17,385 --> 00:42:19,085
SOCOs are saying
it´s similar injuries
965
00:42:19,085 --> 00:42:20,585
to those that were inflicted
on Jonathan Moxton.
966
00:42:20,585 --> 00:42:22,115
Okay.
967
00:42:22,655 --> 00:42:26,755
And apparently the hammer
is the same size and shape
968
00:42:26,755 --> 00:42:28,154
as the one that was used
to attack Jonathan.
969
00:42:28,154 --> 00:42:33,114
So, are we saying that the same
guy has attacked both of them?
970
00:42:33,114 --> 00:42:36,254
Jack, we´ve got Nate in custody.
971
00:42:36,254 --> 00:42:37,854
Do you know what I mean?
I thought we had it wrapped up.
972
00:42:37,854 --> 00:42:39,883
WESTON: But Saul Hammond
is on the loose.
973
00:42:39,883 --> 00:42:42,353
Okay?
Has Saul attacked this guy...
974
00:42:42,353 --> 00:42:45,183
in the same way
that he´s attacked Jonathan?
69837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.