Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,067 --> 00:00:03,103
♪ Lookin' forward to look
at what I've just found
2
00:00:03,136 --> 00:00:05,071
♪ That's how you get...
3
00:00:05,105 --> 00:00:06,506
♪ White Lightnin'
4
00:00:08,241 --> 00:00:09,476
♪ White Lightnin'
5
00:00:09,509 --> 00:00:11,411
♪ Add all the innards of an old
folk's head
6
00:00:11,444 --> 00:00:13,980
♪ That's what's in
White Lightnin'
7
00:00:14,014 --> 00:00:15,181
♪ White Lightnin'
8
00:00:15,215 --> 00:00:16,716
[Slurps and sighs]
9
00:00:16,750 --> 00:00:17,751
♪ White Lightnin'
10
00:00:17,784 --> 00:00:19,185
[Slurps and sighs]
11
00:00:19,219 --> 00:00:24,224
♪ It's a drink you can't sip
through a straw
12
00:00:24,257 --> 00:00:26,593
♪ Age one day
then bottle it forwards
13
00:00:26,626 --> 00:00:29,396
♪ That's why we choose
White Lightnin'
14
00:00:29,429 --> 00:00:32,031
♪ Good for chills
and hives and warts
15
00:00:32,065 --> 00:00:34,768
♪ That's how we use
White Lightnin'
16
00:00:37,103 --> 00:00:39,839
♪ You make your mash
and it starts to boil
17
00:00:39,873 --> 00:00:42,208
♪ No trouble with
White Lightnin'
18
00:00:42,242 --> 00:00:44,644
♪ Works twice as good
as castor oil
19
00:00:44,677 --> 00:00:47,614
♪ See double with
White Lightnin'
20
00:00:47,647 --> 00:00:48,815
♪ White Lightnin'
21
00:00:48,848 --> 00:00:49,849
[Slurps and sighs]
22
00:00:49,883 --> 00:00:51,050
♪ White Lightnin'
23
00:00:51,084 --> 00:00:52,352
[Slurps and sighs]
24
00:00:52,385 --> 00:00:57,323
♪ It's a drink you can't sip
through a straw
25
00:00:57,357 --> 00:00:59,659
♪ Good and clean as rifle bores
26
00:00:59,692 --> 00:01:02,362
♪ Lead don't hurt
White Lightnin'
27
00:01:02,395 --> 00:01:04,964
♪ Good for all them
outhouse doors
28
00:01:04,998 --> 00:01:07,700
♪ Good squirt of Lightnin'
29
00:01:09,803 --> 00:01:12,472
♪ When Samson knocked down
all them walls
30
00:01:12,505 --> 00:01:15,208
♪ He used a jug of Lightnin'
31
00:01:15,241 --> 00:01:17,877
♪ Gabriel blew his trumpet calls
32
00:01:17,911 --> 00:01:20,413
♪ After a slug of Lightnin'
33
00:01:20,447 --> 00:01:21,815
♪ White Lightnin'
34
00:01:21,848 --> 00:01:23,016
[Slurps and sighs]
35
00:01:23,049 --> 00:01:24,350
♪ White Lightnin'
36
00:01:24,384 --> 00:01:25,652
[Slurps and sighs]
37
00:01:25,685 --> 00:01:30,590
♪ It's a drink you can't sip
through a straw
38
00:01:30,623 --> 00:01:37,964
♪ It's a drink you can't sip
through a straw ♪
39
00:01:37,997 --> 00:01:39,699
[Slurps]
40
00:01:39,732 --> 00:01:41,601
[Sighs]
41
00:01:41,634 --> 00:01:43,236
[Burps]
42
00:01:43,269 --> 00:01:45,505
[♪ Country guitar music]
43
00:01:52,846 --> 00:01:54,881
[Plane engine rumbles]
44
00:02:29,115 --> 00:02:30,517
About two weeks.
45
00:02:30,550 --> 00:02:32,185
Better wait for me, Charles.
46
00:02:32,218 --> 00:02:33,486
Yes, sir.
47
00:02:33,520 --> 00:02:36,422
- How long will it be, sir?
- About two weeks.
48
00:02:50,136 --> 00:02:51,271
Doug Martin!
49
00:02:51,304 --> 00:02:53,540
[Women exclaiming]
50
00:03:19,265 --> 00:03:21,534
Mr. Martin, Mr. Martin.
51
00:03:21,568 --> 00:03:25,138
We got a press release
saying you were coming down.
52
00:03:25,171 --> 00:03:27,040
What brings Doug Martin,
53
00:03:27,073 --> 00:03:29,509
the great television
folk singer,
54
00:03:29,542 --> 00:03:31,578
all the way down
to this hilly country?
55
00:03:31,611 --> 00:03:32,812
Gonna take
some singin' lessons?
56
00:03:32,845 --> 00:03:34,881
- [Laughter]
- Or maybe it's just...
57
00:03:34,914 --> 00:03:37,016
You just want to get away
from that fancy girlfriend
58
00:03:37,050 --> 00:03:38,551
in a mink coat
59
00:03:38,585 --> 00:03:41,621
and maybe find a new one in,
say, rabbit?
60
00:03:41,654 --> 00:03:44,457
Or maybe it's just one of them,
uh, publicity stunts?
61
00:03:44,490 --> 00:03:46,659
Doug, do you think
folk music is a passing fad
62
00:03:46,693 --> 00:03:48,461
or do you look forward
to a lengthy career?
63
00:03:48,494 --> 00:03:50,263
Mr. Martin, are you gonna
play a club down here?
64
00:03:50,296 --> 00:03:51,464
Are you getting married,
darlin'?
65
00:03:51,497 --> 00:03:52,732
I notice you have a tape
recorder there.
66
00:03:52,765 --> 00:03:55,101
Come to record the sights
and sounds around here?
67
00:03:55,134 --> 00:03:57,036
Or maybe swipe a few folks off?
68
00:03:57,070 --> 00:03:58,905
[Laughter]
69
00:04:01,975 --> 00:04:02,942
Gentlemen, I...
70
00:04:02,976 --> 00:04:05,678
I can answer your questions
very simply.
71
00:04:05,712 --> 00:04:08,348
I have come to this valley...
72
00:04:08,381 --> 00:04:11,718
Uh, I have come to this valley
to, um...
73
00:04:14,354 --> 00:04:16,255
"I have come to this valley
to return
74
00:04:16,289 --> 00:04:17,790
to the people, as it were."
75
00:04:17,824 --> 00:04:20,193
I want to...
76
00:04:20,226 --> 00:04:21,928
Yes, "I want to gather new songs
77
00:04:21,961 --> 00:04:24,364
"to sing of the people,
but more than that,
78
00:04:24,397 --> 00:04:26,366
"I want to live with the folk.
79
00:04:26,399 --> 00:04:28,501
"Eat and sleep with them.
80
00:04:28,534 --> 00:04:30,336
"Get back to the real values.
81
00:04:30,370 --> 00:04:31,638
"I want to...
82
00:04:31,671 --> 00:04:34,307
"I want to relearn
the simplicity of these...
83
00:04:34,340 --> 00:04:36,643
"Pleasant, happy people,
84
00:04:36,676 --> 00:04:38,311
"Then I will have
something worthwhile
85
00:04:38,344 --> 00:04:40,413
"to tell with my songs."
86
00:04:41,547 --> 00:04:43,182
[Male reporter] Don't you open
in Carnegie Hall
87
00:04:43,216 --> 00:04:44,617
in about three weeks?
88
00:04:44,651 --> 00:04:46,886
Yes, and after that, I go
to Las Vegas for 13 weeks...
89
00:04:46,919 --> 00:04:48,121
[Reporter] I guess you're
anxious
90
00:04:48,154 --> 00:04:49,789
to get back to the simple life.
91
00:04:49,822 --> 00:04:50,757
[Laughing]
92
00:04:50,790 --> 00:04:52,825
Fortify yourself
with all that glamor.
93
00:04:52,859 --> 00:04:53,893
[Laughter]
94
00:04:53,926 --> 00:04:56,129
I, uh, notice you don't have
much luggage.
95
00:04:56,162 --> 00:04:58,564
Well, I intend to buy
what I need from the folk.
96
00:04:58,598 --> 00:05:00,333
I will wear their clothing,
97
00:05:00,366 --> 00:05:02,235
- eat their food...
- Yeah, yeah, I know.
98
00:05:02,268 --> 00:05:03,703
"Sleep in their beds." Well...
99
00:05:03,736 --> 00:05:05,838
I guess you're anxious
to be going.
100
00:05:05,872 --> 00:05:08,508
Well, yes, uh...
101
00:05:08,541 --> 00:05:10,710
Yes, I have to be going.
102
00:05:14,247 --> 00:05:16,482
[♪ Country music]
103
00:05:21,220 --> 00:05:23,489
[Slams door]
104
00:05:23,523 --> 00:05:25,658
[Engine starts]
105
00:06:03,930 --> 00:06:06,866
[Insects chirping]
106
00:06:30,123 --> 00:06:32,959
Say, can I get a cold drink?
107
00:06:34,093 --> 00:06:35,962
Sure can.
108
00:06:37,864 --> 00:06:41,100
Gotta keep these
here things clean.
109
00:06:42,668 --> 00:06:45,738
Hey, give me a nickel, hear?
110
00:06:46,105 --> 00:06:47,640
Yeah.
111
00:06:48,307 --> 00:06:49,942
Can you break a 20?
112
00:06:51,444 --> 00:06:53,312
Y'all buyin' a case?
113
00:06:53,346 --> 00:06:55,047
[Giggles]
114
00:07:03,289 --> 00:07:05,591
Here. Keep the change.
115
00:07:05,625 --> 00:07:08,561
Listen, you got
a restroom around here?
116
00:07:10,396 --> 00:07:12,064
Restroom?
117
00:07:13,166 --> 00:07:16,836
You mean that little
old room out in the back?
118
00:07:19,405 --> 00:07:21,641
Yeah. Yeah, I guess so.
119
00:07:28,314 --> 00:07:31,350
Hey, hey.
120
00:07:31,384 --> 00:07:33,920
Don't you worry none.
It's empty.
121
00:07:43,129 --> 00:07:46,265
Hey, Harley, did you ever see
such a pretty boy?
122
00:07:46,299 --> 00:07:49,168
And did you see that fancy
jacket he was wearin'?
123
00:07:49,202 --> 00:07:52,171
Well, I bet you that cost three
or four dollars.
124
00:07:53,072 --> 00:07:56,075
Sure is a pretty one.
125
00:07:57,276 --> 00:08:01,180
Sure would like to have me
some of them fancy
126
00:08:02,014 --> 00:08:03,282
kickin' shoes.
127
00:08:03,316 --> 00:08:07,253
And I'd to have me
some of them fancy clothes.
128
00:08:08,521 --> 00:08:10,590
Maybe a car like this.
129
00:08:11,090 --> 00:08:12,758
Wow.
130
00:08:19,599 --> 00:08:20,700
Uh...
131
00:08:20,733 --> 00:08:22,835
I'll be seeing you around,
Harley.
132
00:08:23,269 --> 00:08:24,871
Yeah?
133
00:08:44,056 --> 00:08:46,259
[Engine starts]
134
00:08:46,292 --> 00:08:51,497
Hey, mister, that's two cents
deposit on that there bottle.
135
00:08:51,531 --> 00:08:53,766
[♪ Country music]
136
00:09:19,559 --> 00:09:21,527
I'm... I'm sorry, mister.
137
00:09:21,560 --> 00:09:25,631
I just wanted to tell you that
your rear tire was smoking.
138
00:09:37,076 --> 00:09:38,778
[Giggling]
139
00:09:41,781 --> 00:09:43,783
I knew I'd get me a jacket.
140
00:09:45,918 --> 00:09:47,687
Now, I ain't gonna hurt you
too much.
141
00:09:47,720 --> 00:09:49,689
As long as you just be quiet.
142
00:09:49,722 --> 00:09:52,491
That's it. [Giggles]
143
00:09:52,525 --> 00:09:54,627
Give me that jacket.
144
00:09:54,660 --> 00:09:56,929
What have you been keeping
over here?
145
00:10:02,134 --> 00:10:04,837
Can't leave you here,
you'll burn up to a crisp.
146
00:10:07,640 --> 00:10:09,675
He's a heavy boy.
147
00:10:24,623 --> 00:10:26,859
Think you be all right here.
148
00:10:29,395 --> 00:10:32,164
[Chuckling and panting]
149
00:10:53,419 --> 00:10:56,088
I can't take the car!
150
00:10:56,122 --> 00:10:58,924
I don't have a car to trade.
151
00:10:58,958 --> 00:11:01,661
'Sides, that'd be stealin'.
152
00:11:01,694 --> 00:11:04,363
But it'd do no harm
to trade jackets.
153
00:11:04,397 --> 00:11:05,798
[Gasps]
154
00:11:05,831 --> 00:11:08,401
I don't have no car to trade.
155
00:11:08,434 --> 00:11:10,703
[Thump] God damn.
156
00:11:11,370 --> 00:11:13,406
[Giggles]
157
00:11:22,581 --> 00:11:25,351
[♪ Out of tune guitar]
158
00:11:32,458 --> 00:11:35,027
Got hit on the head, huh?
159
00:11:36,562 --> 00:11:38,030
I got hit on the head
and I wanna call the police.
160
00:11:38,064 --> 00:11:40,666
Well, son, I can't says
161
00:11:40,699 --> 00:11:44,103
how the police
could help you much.
162
00:11:44,136 --> 00:11:46,939
You say you don't know the guy
who done it.
163
00:11:46,972 --> 00:11:48,374
Yeah. Yes, I did. It was the...
164
00:11:48,407 --> 00:11:54,480
And all he got was them peculiar
lookin' clothes of yours?
165
00:11:54,513 --> 00:11:59,085
No, I wouldn't bother
much about the police.
166
00:12:00,319 --> 00:12:04,590
All we've got around here
is a sheriff.
167
00:12:04,623 --> 00:12:07,526
And old Asa Potter? Ha!
168
00:12:07,560 --> 00:12:10,329
He ain't much at solvin' things.
169
00:12:11,564 --> 00:12:16,669
All he wants to do is drink,
have a good time.
170
00:12:16,702 --> 00:12:21,474
And you couldn't even buy
old Asa a drink now, could you?
171
00:12:21,507 --> 00:12:23,209
Got no money.
172
00:12:23,242 --> 00:12:25,911
Yeah, he got my money
and he got my travelers' checks.
173
00:12:27,113 --> 00:12:28,214
They won't do him
any good,
174
00:12:28,247 --> 00:12:30,649
but they won't do me
any good either.
175
00:12:30,683 --> 00:12:32,852
But he did leave me his bugs.
176
00:12:32,885 --> 00:12:36,989
[Laughs] Hell, son, that ain't
worth nothin'.
177
00:12:37,656 --> 00:12:39,458
Look...
178
00:12:39,492 --> 00:12:42,027
I've got to make a phone call.
179
00:12:42,061 --> 00:12:44,797
I don't even have a dime.
Can you lend me a dime?
180
00:12:44,830 --> 00:12:46,298
I wanna call
long distance collect
181
00:12:46,332 --> 00:12:49,435
and I'll pay you back
as soon as I get the operator.
182
00:12:49,468 --> 00:12:51,937
Well, stranger...
183
00:12:52,404 --> 00:12:53,939
I don't know.
184
00:12:54,874 --> 00:12:57,076
Oh, I reckon I will.
185
00:12:57,109 --> 00:12:59,011
But I'm gonna watch you
186
00:12:59,044 --> 00:13:02,014
and make sure
I get it right back
187
00:13:02,047 --> 00:13:05,951
as soon as the operator
lets go of it.
188
00:13:06,986 --> 00:13:10,089
Come on, I got
that newfangled phone
189
00:13:10,122 --> 00:13:12,424
right in here in the store.
190
00:13:49,295 --> 00:13:51,330
Hello, operator?
191
00:13:51,363 --> 00:13:55,467
I want to make a call
to New York City, please.
192
00:13:55,501 --> 00:13:58,070
Uptown, 64419.
193
00:13:58,103 --> 00:14:01,407
I would like to make it
person to person, collect
194
00:14:01,440 --> 00:14:03,042
to Joe Warner.
195
00:14:05,444 --> 00:14:07,179
You got to what?
196
00:14:07,213 --> 00:14:08,214
[Laughs]
197
00:14:08,247 --> 00:14:11,584
That Dora, she got a million
things to do
198
00:14:11,617 --> 00:14:13,485
'sides tend to the phone.
199
00:14:14,220 --> 00:14:15,821
What's she doing now?
200
00:14:15,854 --> 00:14:17,923
Got some ham on her stove?
201
00:14:17,957 --> 00:14:19,959
No, she said she had to go.
202
00:14:19,992 --> 00:14:21,360
Hello, hello.
203
00:14:21,393 --> 00:14:24,763
Yes, I want to call
New York City, please.
204
00:14:24,797 --> 00:14:28,200
Uptown, 64419...
205
00:14:28,901 --> 00:14:31,003
Mr. Joe Warner collect.
206
00:14:31,036 --> 00:14:32,738
Person to p...
207
00:14:32,771 --> 00:14:34,540
Yes, he'll accept the charge.
208
00:14:36,275 --> 00:14:38,344
I know how much it costs
to call New York.
209
00:14:38,377 --> 00:14:41,247
Just please put
the call through. My God!
210
00:14:42,815 --> 00:14:45,150
I'm sorry, I won't swear again.
211
00:14:51,056 --> 00:14:53,926
Dora, this is Harley.
212
00:14:53,959 --> 00:14:56,095
You give that dime back.
213
00:14:56,128 --> 00:14:59,031
You don't need it no longer,
no how.
214
00:14:59,064 --> 00:15:01,800
You give me that dime back.
215
00:15:01,834 --> 00:15:03,969
I lent it to this here fella.
216
00:15:04,003 --> 00:15:05,571
[Coin clatters]
217
00:15:13,812 --> 00:15:15,814
Hello, Joey?
218
00:15:15,848 --> 00:15:17,750
Listen, I've been robbed.
219
00:15:17,783 --> 00:15:19,285
Yes.
220
00:15:20,486 --> 00:15:21,920
What?
221
00:15:21,954 --> 00:15:23,689
What's the name
of this town, mister?
222
00:15:23,722 --> 00:15:25,457
Stewartsville.
223
00:15:26,792 --> 00:15:28,861
Stewartsville, Joey.
224
00:15:28,894 --> 00:15:30,129
Listen, as long as I'm here,
225
00:15:30,162 --> 00:15:32,231
I might as well go ahead
and do my research.
226
00:15:33,299 --> 00:15:34,900
Yeah, I'll be staying...
227
00:15:34,933 --> 00:15:36,201
Wait a minute.
228
00:15:36,235 --> 00:15:38,337
Is there a hotel around here?
229
00:15:38,370 --> 00:15:42,308
Yeah, there's a hotel
right down the road.
230
00:15:42,341 --> 00:15:44,877
Cost you $2 a night, though.
231
00:15:44,910 --> 00:15:46,578
And what's the name of it?
232
00:15:46,612 --> 00:15:48,247
"The Hotel."
233
00:15:49,815 --> 00:15:53,052
Joey, I will be staying
at a place called "The Hotel."
234
00:15:53,085 --> 00:15:54,720
Excuse me.
235
00:15:54,753 --> 00:15:56,722
"The Hotel."
236
00:15:56,755 --> 00:15:57,990
In Stewartsville, yes.
237
00:15:58,023 --> 00:16:00,292
Listen, wire me
a couple of hundred
238
00:16:00,326 --> 00:16:02,194
so I can pick up
some essentials.
239
00:16:03,495 --> 00:16:06,065
Yeah. Well, I'll got
some Levi's and...
240
00:16:06,098 --> 00:16:09,134
other clothes indigenous
to the area.
241
00:16:10,169 --> 00:16:12,037
Yeah, right.
242
00:16:13,305 --> 00:16:14,440
Right.
243
00:16:15,741 --> 00:16:17,576
Oh, and tell Della...
244
00:16:17,609 --> 00:16:20,579
Uh, tell her something.
I don't know. Tell her...
245
00:16:20,612 --> 00:16:22,981
You make something up.
246
00:16:23,015 --> 00:16:25,217
OK?
247
00:16:25,250 --> 00:16:28,053
I'll write you about it.
Goodbye.
248
00:16:34,326 --> 00:16:36,562
[♪ Country guitar music]
249
00:17:05,090 --> 00:17:08,961
♪ Oh, Lord, I know
I have offended you
250
00:17:08,994 --> 00:17:10,896
♪ If Heaven's not my home
251
00:17:10,929 --> 00:17:12,898
♪ Then, Lord, what will I do?
252
00:17:12,931 --> 00:17:14,767
♪ The angels beckon me
253
00:17:14,800 --> 00:17:16,335
♪ From Heaven's open door
254
00:17:16,368 --> 00:17:21,407
♪ And I can't feel at home
in this world anymore
255
00:17:21,440 --> 00:17:23,442
♪ This world is not my home
256
00:17:23,475 --> 00:17:25,677
♪ I'm just passing through
257
00:17:25,711 --> 00:17:27,479
♪ If Heaven's not my home
258
00:17:27,513 --> 00:17:29,415
♪ Then, Lord, what will I do?
259
00:17:29,448 --> 00:17:31,350
♪ The angels beckon me
260
00:17:31,383 --> 00:17:33,152
♪ From Heaven's open door
261
00:17:33,185 --> 00:17:38,056
♪ And I can't feel at home
in this world anymore
262
00:17:38,090 --> 00:17:39,992
♪ Oh, Lord, I know
263
00:17:40,025 --> 00:17:41,960
♪ I have offended you
264
00:17:41,994 --> 00:17:43,862
♪ If Heaven's not my home
265
00:17:43,896 --> 00:17:45,831
♪ Then, Lord, what will I do?
266
00:17:45,864 --> 00:17:47,599
Uh, I...
267
00:17:47,633 --> 00:17:50,502
- That... That's my coat.
- Raf!
268
00:17:50,536 --> 00:17:52,938
Ain't no commoner
would steal no how.
269
00:17:52,971 --> 00:17:55,674
Raf, you told me you traded
that coat off the fella.
270
00:17:55,707 --> 00:17:57,776
I did, Pa. I swear I did.
271
00:17:57,810 --> 00:18:00,345
- I traded my coat for his.
- [Chuckling]
272
00:18:00,379 --> 00:18:03,949
Pa, I didn't know he had all 'em
fancy papers in the pocket.
273
00:18:03,982 --> 00:18:05,250
He can have 'em back!
274
00:18:05,284 --> 00:18:06,618
' [Laughing]
- Right, Pa?
275
00:18:06,652 --> 00:18:09,455
That seems fair enough now,
doesn't it, stranger?
276
00:18:14,460 --> 00:18:17,095
Yes, I reckon.
I mean, I guess so.
277
00:18:17,129 --> 00:18:19,064
[Laughter]
278
00:18:19,098 --> 00:18:20,332
May I...
279
00:18:20,365 --> 00:18:21,800
May I listen to you sing?
280
00:18:23,001 --> 00:18:26,338
Hold, he got a guitar
his own self.
281
00:18:26,371 --> 00:18:27,739
Reckon does he pick?
282
00:18:27,773 --> 00:18:30,476
- [Jeb] You pick?
- Yes, I... I play a little.
283
00:18:30,509 --> 00:18:32,811
[Laughing] Pick that thing up
and shuck
284
00:18:32,845 --> 00:18:34,213
and let's hear you pick.
285
00:18:34,246 --> 00:18:35,747
[Continues to laugh]
286
00:18:35,781 --> 00:18:38,717
I'm Jeb Carpenter.
These are my boys.
287
00:18:38,750 --> 00:18:42,654
Raf and Hutto,
and my daughters, Laura...
288
00:18:43,188 --> 00:18:45,157
And Mary Lou.
289
00:18:46,358 --> 00:18:47,726
What's your name, boy?
290
00:18:47,759 --> 00:18:51,396
Uh... uh, Doug...
291
00:18:52,698 --> 00:18:53,832
Doug Martin.
292
00:18:53,866 --> 00:18:56,134
Well, Doug Martin,
293
00:18:56,168 --> 00:18:57,970
you can look
at our scenery later.
294
00:18:58,003 --> 00:18:59,638
[All laughing]
295
00:18:59,671 --> 00:19:03,709
Come on and sit with us a spell
and let's hear you pick.
296
00:19:11,817 --> 00:19:13,585
[♪ Playing country music]
297
00:19:25,230 --> 00:19:28,800
♪ Go tell that roadie
298
00:19:28,834 --> 00:19:31,904
♪ Go tell that roadie
299
00:19:31,937 --> 00:19:34,873
♪ Go tell that roadie
300
00:19:34,907 --> 00:19:38,277
♪ The old gray goose is dead
301
00:19:38,310 --> 00:19:42,114
♪ She died in the mill pond
302
00:19:42,147 --> 00:19:45,884
♪ She died in the mill pond
303
00:19:45,918 --> 00:19:49,488
♪ She died in the mill pond
304
00:19:49,521 --> 00:19:53,458
♪ From standing on her head
305
00:19:53,492 --> 00:19:57,329
♪ Go tell that roadie
306
00:19:57,362 --> 00:20:01,166
♪ Go tell that roadie
307
00:20:01,199 --> 00:20:04,903
♪ Go tell that roadie
308
00:20:04,937 --> 00:20:08,473
♪ The old gray goose is dead
309
00:20:08,507 --> 00:20:12,277
♪ The one she's been savin'
310
00:20:12,311 --> 00:20:16,081
♪ The one she's been savin'
311
00:20:16,114 --> 00:20:19,918
♪ The one she's been savin'
312
00:20:19,952 --> 00:20:23,855
♪ To make a beverage
313
00:20:23,889 --> 00:20:27,526
♪ Go tell that roadie
314
00:20:27,559 --> 00:20:31,430
♪ Go tell that roadie
315
00:20:31,463 --> 00:20:35,133
♪ Go tell that roadie
316
00:20:35,167 --> 00:20:38,904
♪ The old gray goose is dead
317
00:20:38,937 --> 00:20:42,608
♪ The goslings are mourning
318
00:20:42,641 --> 00:20:46,578
♪ The goslings are mourning
319
00:20:46,612 --> 00:20:50,515
♪ The goslings are mourning
320
00:20:50,549 --> 00:20:54,453
♪ Because their mother is dead
321
00:20:54,486 --> 00:20:58,256
♪ Go tell that roadie
322
00:20:58,290 --> 00:21:02,127
♪ Go tell that roadie
323
00:21:02,160 --> 00:21:05,631
♪ Go tell that roadie
324
00:21:05,664 --> 00:21:10,068
♪ The old gray goose is dead
325
00:21:10,102 --> 00:21:14,273
♪ Go tell that roadie
326
00:21:14,306 --> 00:21:19,344
♪ Go tell that roadie
327
00:21:19,378 --> 00:21:23,382
♪ Go tell that roadie...
328
00:21:23,415 --> 00:21:25,884
- [Gunshot]
- Hey! What in the world?
329
00:21:27,119 --> 00:21:28,587
[Laughing]
330
00:21:28,620 --> 00:21:29,988
What's the matter, boy?
331
00:21:30,022 --> 00:21:32,324
You look like you just seen
your first hog killin'!
332
00:21:32,357 --> 00:21:34,593
[Laughter]
333
00:21:34,626 --> 00:21:36,628
That was a bullet!
I could've been killed!
334
00:21:36,662 --> 00:21:38,597
Oh, that was Ed Basham.
335
00:21:38,630 --> 00:21:40,432
Hey, what's the matter, Ed?
336
00:21:40,465 --> 00:21:42,501
You trying to scare our company.
337
00:21:42,534 --> 00:21:44,569
Come on over here
and add some fiddles.
338
00:21:44,603 --> 00:21:45,971
You're gonna like old Ed.
339
00:21:46,004 --> 00:21:49,041
- He's a regular county fair.
- [Laughing]
340
00:21:51,276 --> 00:21:53,512
[Indistinct chatter]
341
00:21:55,380 --> 00:21:58,583
Ed Basham, you damn fool.
342
00:21:58,617 --> 00:22:03,255
You might've scratched a 10
on that boy's brand new guitar.
343
00:22:03,288 --> 00:22:04,356
You do that again,
344
00:22:04,389 --> 00:22:05,991
I'm gonna butt you
right in back.
345
00:22:06,024 --> 00:22:07,559
[All laughing]
346
00:22:08,827 --> 00:22:09,861
Raf...
347
00:22:09,895 --> 00:22:12,698
I just had to do
that for all music lovers
348
00:22:12,731 --> 00:22:14,066
all the way around the world.
349
00:22:14,099 --> 00:22:15,701
[Laughter]
350
00:22:16,668 --> 00:22:17,869
You boys come on in.
351
00:22:17,903 --> 00:22:19,371
Laura and Mary Lou
are gonna make us
352
00:22:19,404 --> 00:22:20,972
some biscuits and coffee.
353
00:22:21,006 --> 00:22:22,341
This is Doug Martin.
354
00:22:22,374 --> 00:22:24,176
These are the Basham boys.
355
00:22:24,209 --> 00:22:25,644
Ed and Luther.
356
00:22:25,677 --> 00:22:30,649
I reckon he's already had
his baptism of fire. [Laughing]
357
00:22:33,785 --> 00:22:35,087
Yeah?
358
00:22:36,788 --> 00:22:38,423
You sure this ain't no federal?
359
00:22:38,457 --> 00:22:40,425
Oh, come on.
360
00:22:40,459 --> 00:22:42,594
He ain't no federal.
He's a guitar picker.
361
00:22:42,627 --> 00:22:43,929
Come on in for some fiddles
362
00:22:43,962 --> 00:22:46,131
and then we'll sit around.
You can hear him pick.
363
00:22:46,164 --> 00:22:47,265
Sure.
364
00:22:47,299 --> 00:22:49,234
Yeah, come on. Let's go now.
365
00:22:49,267 --> 00:22:51,169
Come on.
Bring that Doug Martin in.
366
00:22:51,203 --> 00:22:52,971
Bring that guitar. Let's go.
367
00:23:10,088 --> 00:23:12,591
[Jeb] I'm so glad you folks
come over today.
368
00:23:12,624 --> 00:23:14,659
We're gonna have more pickin'
369
00:23:14,693 --> 00:23:17,295
and more fun and more greens
370
00:23:17,329 --> 00:23:19,531
and more fiddles. [Laughing]
371
00:23:20,999 --> 00:23:24,336
Dougy boy,
hope I didn't scare you too bad.
372
00:23:24,369 --> 00:23:27,572
See, I gotta keep my shootin'
all well.
373
00:23:27,606 --> 00:23:29,641
I'll never know
when I might have to get off
374
00:23:29,674 --> 00:23:31,343
a fair shot at...
375
00:23:31,376 --> 00:23:32,944
A federal man.
376
00:23:35,113 --> 00:23:36,148
Raf,
377
00:23:36,181 --> 00:23:39,117
first time I saw you in that
fancy damn coat,
378
00:23:39,151 --> 00:23:43,021
why, I damn near shot you
for a wild animal. [Laughing]
379
00:23:43,054 --> 00:23:47,859
You better make
that first shot good, Ed Basham.
380
00:23:47,893 --> 00:23:52,764
Doug, did you ever see
anything so ridiculous
381
00:23:52,798 --> 00:23:56,435
in your whole life as that?
[Laughing]
382
00:23:56,468 --> 00:24:00,105
I... It looks like
a fine jacket, but...
383
00:24:00,138 --> 00:24:02,207
I guess it's not right
for this country.
384
00:24:02,240 --> 00:24:05,277
[Jeb chuckling] Poor Dougy.
385
00:24:05,310 --> 00:24:08,880
Had one just like it
when he came around this way.
386
00:24:08,914 --> 00:24:12,317
And when he realized
how out of place he done,
387
00:24:12,350 --> 00:24:13,718
he gave it to...
388
00:24:13,752 --> 00:24:15,787
Well, he traded it away for
somethin' more fittin',
389
00:24:15,821 --> 00:24:17,456
didn't you, Dougy boy?
390
00:24:17,489 --> 00:24:20,225
- Well, didn't you, Dougy?
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
391
00:24:20,258 --> 00:24:22,460
Whooey!
392
00:24:22,494 --> 00:24:24,629
We gotta take this young 'un
over to your ma's
393
00:24:24,663 --> 00:24:27,265
and see if she'll fix
some fiddles for the functions.
394
00:24:27,299 --> 00:24:30,535
You know, all this commotion
done made me hungry.
395
00:24:30,569 --> 00:24:33,371
And I'm getting sick
of Mary Lou's cooking.
396
00:24:33,405 --> 00:24:35,140
You stick around here, Dougy
boy.
397
00:24:35,173 --> 00:24:37,542
And I'll marry you off
to one of my daughters.
398
00:24:37,576 --> 00:24:39,878
[Laughter]
399
00:24:41,213 --> 00:24:43,248
[♪ Country guitar music]
400
00:24:50,088 --> 00:24:51,623
Why won't it run, Ma?
401
00:24:51,656 --> 00:24:54,759
I twirl these things in and it
don't do nothin'!
402
00:24:54,793 --> 00:24:56,495
[Ma Basham] We ain't got
no electric.
403
00:24:56,528 --> 00:24:58,930
[Chuckles]
404
00:24:58,964 --> 00:25:02,033
Can't run without
any electric to it.
405
00:25:02,067 --> 00:25:05,837
I don't understand why Ed had
taken swap of a dozen chickens,
406
00:25:05,871 --> 00:25:10,008
and two bottles of Lightnin'
from only half a contraption!
407
00:25:10,709 --> 00:25:13,144
Why'd he do that for, Ma?
408
00:25:13,178 --> 00:25:14,412
Ha!
409
00:25:14,446 --> 00:25:16,915
Ma, why did he take and swap?
410
00:25:16,948 --> 00:25:19,784
Well, now, you ask him
your own self, honey.
411
00:25:20,752 --> 00:25:22,854
[Indistinct conversations]
412
00:25:26,491 --> 00:25:28,927
Bully, they're comin' right now!
413
00:25:31,529 --> 00:25:33,465
Now you wait, Angeline.
414
00:25:33,498 --> 00:25:35,734
I can hear a stranger's voice.
415
00:25:35,767 --> 00:25:37,435
Now, you get in that bathroom,
Angeline.
416
00:25:37,469 --> 00:25:40,538
I ain't gonna have no strangers
havin' you. Now, get!
417
00:25:40,572 --> 00:25:41,907
[Angeline] Aw!
418
00:25:44,609 --> 00:25:46,177
Whooey!
419
00:25:48,013 --> 00:25:49,180
[Sighs]
420
00:25:49,214 --> 00:25:50,782
Come on in, y'all.
421
00:26:00,325 --> 00:26:01,793
Hello, Ma.
422
00:26:02,327 --> 00:26:04,262
Howdy! [Chuckles]
423
00:26:04,296 --> 00:26:06,498
Ma, this stranger here
is Doug Martin.
424
00:26:06,531 --> 00:26:10,168
I want you to make him at home
cos he's a guitar picker.
425
00:26:10,201 --> 00:26:12,437
And I mean, a good 'un.
426
00:26:12,470 --> 00:26:14,606
Well, howdy!
427
00:26:14,639 --> 00:26:16,408
Come on, sit down, all of ya!
428
00:26:16,441 --> 00:26:18,376
I'll have some greens
in a minute.
429
00:26:20,111 --> 00:26:22,213
Well, whooey!
430
00:26:22,247 --> 00:26:25,583
You got yourself a new jacket,
ain't you, Raf?
431
00:26:25,617 --> 00:26:27,018
I sure did.
432
00:26:27,052 --> 00:26:29,955
I traded that stranger for it.
433
00:26:29,988 --> 00:26:32,023
We told Ed at my place.
434
00:26:32,057 --> 00:26:33,825
We could sure eat a dinner.
435
00:26:33,858 --> 00:26:36,227
We was bustin'
for some of your greens.
436
00:26:36,261 --> 00:26:37,862
[Laughter]
437
00:26:37,896 --> 00:26:40,198
But I ordered them to have
a bit to eat
438
00:26:40,231 --> 00:26:42,634
and then all go over
to that barn dance.
439
00:26:43,668 --> 00:26:45,270
Barn? Then will you have
a barn dance?
440
00:26:45,303 --> 00:26:46,938
Sure will, Dougy boy.
441
00:26:46,972 --> 00:26:50,675
Soon as we have some greens,
we'll head down to the barn.
442
00:26:50,709 --> 00:26:53,278
I reckon you
could do us a favor.
443
00:26:53,311 --> 00:26:55,180
You know, Laura,
she can do a lot better
444
00:26:55,213 --> 00:26:56,715
than these country boys.
445
00:26:56,748 --> 00:27:00,118
I reckon if you would do us
a real big favor
446
00:27:00,151 --> 00:27:03,254
and escort Laura
to the barn dance?
447
00:27:03,288 --> 00:27:05,090
[Laughter]
448
00:27:05,123 --> 00:27:06,524
Reckon I can do you that favor.
449
00:27:06,558 --> 00:27:08,760
- [Aweing]
- Hey, Pa.
450
00:27:08,793 --> 00:27:12,530
I got made the new sport coat
now and everything...
451
00:27:12,564 --> 00:27:15,633
Can I take Angeline
to the barn dance?
452
00:27:15,667 --> 00:27:17,669
Well, I reckon you better ask
Miss Basham.
453
00:27:17,702 --> 00:27:20,105
[Laughter]
454
00:27:20,138 --> 00:27:22,474
No point in askin' me,
Raf Carpenter.
455
00:27:22,507 --> 00:27:25,677
I ain't ready to have Angeline
get married, yet.
456
00:27:25,710 --> 00:27:29,180
And your Pa ain't ready
to have you killed, yet!
457
00:27:29,214 --> 00:27:30,715
[Laughter]
458
00:27:31,783 --> 00:27:34,219
Take Angeline
to that barn dance?
459
00:27:35,587 --> 00:27:37,722
Well, this stuff is bound
to happen.
460
00:27:37,756 --> 00:27:39,824
[Laughter]
461
00:27:39,858 --> 00:27:43,795
[Indistinct chatter]
462
00:27:43,828 --> 00:27:46,965
All right, go ahead
and take her, Raf.
463
00:27:46,998 --> 00:27:51,002
But if you should be out of
my sight for 10 seconds,
464
00:27:51,036 --> 00:27:53,705
they'll be carvin' tombstones
tomorrow!
465
00:27:53,738 --> 00:27:55,407
[Laughter]
466
00:27:56,274 --> 00:27:58,410
Go and have yourself
a good time.
467
00:27:58,443 --> 00:28:00,478
[All cheering]
468
00:28:01,846 --> 00:28:04,082
[Crowd applauding and whistling]
469
00:28:08,353 --> 00:28:10,655
All right everyone.
470
00:28:10,688 --> 00:28:12,957
Settle down, settle down.
471
00:28:12,991 --> 00:28:15,960
We've got a great
big surprise for you.
472
00:28:15,994 --> 00:28:18,763
Yes, sirree.
We got a special treat for you.
473
00:28:18,797 --> 00:28:19,898
[Applause]
474
00:28:19,931 --> 00:28:24,269
The Sweetgum Sisters
and Brother!
475
00:28:24,903 --> 00:28:26,971
[All cheering]
476
00:28:34,212 --> 00:28:36,981
[♪ All singing country song]
477
00:29:37,909 --> 00:29:40,311
[All] Yee-haw!
478
00:29:46,518 --> 00:29:48,953
And now, folks,
we have something else for you.
479
00:29:48,987 --> 00:29:50,388
Yes, sirree, we have.
480
00:29:50,421 --> 00:29:53,792
We have them
Thunderbirds square dancin'!
481
00:29:53,825 --> 00:29:56,060
[Crowd cheering]
482
00:30:03,735 --> 00:30:06,204
[♪ Singing square dance song]
483
00:31:28,853 --> 00:31:30,088
- Jeb,Jeb.
- Yes.
484
00:31:30,121 --> 00:31:31,322
Why don't you and the family
485
00:31:31,356 --> 00:31:32,991
sing a couple of verses of
White Lightnin'?
486
00:31:33,024 --> 00:31:34,592
[Crowd cheers]
487
00:31:35,627 --> 00:31:37,161
Wait a minute. I don't know!
488
00:31:37,195 --> 00:31:39,097
You see, Laura's got herself
a new boyfriend...
489
00:31:39,130 --> 00:31:40,632
Oh, I wish he wouldn't do that.
490
00:31:40,665 --> 00:31:43,868
Wait a minute, we'll ask
Miss Basham to take her place.
491
00:31:43,901 --> 00:31:45,436
[Crowd cheers]
492
00:31:51,542 --> 00:31:54,879
- White Lightnin'!
- White Lightnin'!
493
00:31:54,912 --> 00:31:56,714
[♪ Playing country music]
494
00:32:03,821 --> 00:32:07,492
♪ Now my pappy had a still
In a clearing on a hill
495
00:32:07,525 --> 00:32:10,461
♪ And he turned out
40 gallons every day
496
00:32:10,495 --> 00:32:11,763
♪ Every day
497
00:32:11,796 --> 00:32:14,599
♪ Folks from here to Istanbul
wound up drunker than a mule
498
00:32:14,632 --> 00:32:18,336
♪ It was also used for gasoline
in Pappy's Chevrolet
499
00:32:18,369 --> 00:32:21,039
♪ Oh, I love that
White Lightnin', indeed I do
500
00:32:21,072 --> 00:32:22,407
♪ Yee-haw!
501
00:32:22,440 --> 00:32:24,942
♪ Oh, I love to swig
that good old mountain brew
502
00:32:24,976 --> 00:32:26,444
♪ Mountain brew
503
00:32:26,477 --> 00:32:29,347
♪ One sip of country liquor
will make you drunker quicker
504
00:32:29,380 --> 00:32:32,016
♪ And keep you plastered
for a month or two
505
00:32:32,050 --> 00:32:33,551
♪ Yee-haw!
506
00:32:33,584 --> 00:32:36,554
♪ And the sheriff came along
and he said that this is wrong
507
00:32:36,587 --> 00:32:39,524
♪ There will be no breakin'
of the law
508
00:32:39,557 --> 00:32:40,792
♪ Of the law!
509
00:32:40,825 --> 00:32:43,928
♪ We gave him one more swig
and he's dancin' like a king
510
00:32:43,961 --> 00:32:45,730
♪ And a cloud of smoke
was streaming
511
00:32:45,763 --> 00:32:47,465
♪ from his ears and nose and all
512
00:32:47,498 --> 00:32:50,401
♪ Oh, I love that
White Lightnin', indeed I do
513
00:32:50,435 --> 00:32:51,569
♪ Yee-haw!
514
00:32:51,602 --> 00:32:53,838
♪ Oh, I love to swig
that good old mountain brew
515
00:32:53,871 --> 00:32:55,340
♪ Mountain brew
516
00:32:55,373 --> 00:32:58,443
♪ One sip of country liquor
will make you drunker quicker
517
00:32:58,476 --> 00:33:01,713
♪ And keep you plastered
for a month or two
518
00:33:01,746 --> 00:33:05,450
♪ Grandpa didn't like that booze
So he took off both his shoes
519
00:33:05,483 --> 00:33:08,419
♪ And he throw'd 'em socks
and all into the mash
520
00:33:08,453 --> 00:33:09,754
♪ In the mash
521
00:33:09,787 --> 00:33:12,590
♪ In my marsh he took a drink
And then, quicker than a wink
522
00:33:12,623 --> 00:33:14,559
♪ She drug two
more toaster carpel
523
00:33:14,592 --> 00:33:16,294
♪ and she raised
the rest on stash
524
00:33:16,327 --> 00:33:19,097
♪ Oh, I love that
White Lightnin', indeed I do
525
00:33:19,130 --> 00:33:20,465
♪ Yee-haw!
526
00:33:20,498 --> 00:33:22,834
♪ Oh, I love to swig
that good old mountain brew
527
00:33:22,867 --> 00:33:24,335
♪ Ah-ha!
528
00:33:24,369 --> 00:33:27,405
♪ One sip of country liquor
will make you drunker quicker
529
00:33:27,438 --> 00:33:30,041
♪ And keep you plastered
for a month or two
530
00:33:30,074 --> 00:33:31,509
♪ Yee-haw!
531
00:33:31,542 --> 00:33:34,545
♪ On the day my pappy died
He was full of booze inside
532
00:33:34,579 --> 00:33:37,482
♪ When he said goodbye
His breath burned off my ear
533
00:33:37,515 --> 00:33:38,816
♪ Off my ear
534
00:33:38,850 --> 00:33:41,753
♪ Then my pappy he went south
with a wig stuck in his mouth
535
00:33:41,786 --> 00:33:45,289
♪ So full of White Lightnin'
that he burned for about a year
536
00:33:45,323 --> 00:33:48,192
♪ Oh, I love that
White Lightnin', indeed I do
537
00:33:48,226 --> 00:33:49,560
♪ Yee-haw!
♪ Indeed I do
538
00:33:49,594 --> 00:33:51,896
♪ Oh, I love to swig
that good old mountain brew
539
00:33:51,929 --> 00:33:53,398
♪ Mountain brew
540
00:33:53,431 --> 00:33:56,467
♪ One sip of country liquor
will make you drunker quicker
541
00:33:56,501 --> 00:34:00,138
♪ And keep you plastered
for a month or two
542
00:34:00,171 --> 00:34:05,042
♪ One sip of country liquor
543
00:34:05,076 --> 00:34:10,348
♪ Will make you drunker quicker
544
00:34:10,381 --> 00:34:13,985
♪ And will keep you plastered
for a month or two ♪
545
00:34:14,018 --> 00:34:15,420
Yee-haw!
546
00:34:15,453 --> 00:34:17,422
[Applauding and cheering]
547
00:34:25,196 --> 00:34:29,367
[♪ Somber guitar notes]
548
00:34:29,400 --> 00:34:31,903
Yeah, well, I think we got
another one, Jeb.
549
00:34:31,936 --> 00:34:33,037
Is that so?
550
00:34:33,071 --> 00:34:34,705
Yeah, fella,
by the name of Price.
551
00:34:36,340 --> 00:34:37,475
[Whispers] Who's that?
552
00:34:37,508 --> 00:34:39,010
[Whispers] It's Asa Potter.
553
00:34:39,043 --> 00:34:40,812
Sheriff.
554
00:34:40,845 --> 00:34:43,915
I told him to go up to the tower
at 7 o'clock tonight,
555
00:34:43,948 --> 00:34:45,817
and he'd find himself a still.
556
00:34:48,319 --> 00:34:50,688
- Who the hell is that, Jeb?
- [Chuckles]
557
00:34:50,721 --> 00:34:51,622
Who's the stranger?
558
00:34:51,656 --> 00:34:54,225
[Laughs]
Wait a minute now, Sheriff.
559
00:34:54,258 --> 00:34:55,827
That ain't no revenuer.
560
00:34:55,860 --> 00:34:59,664
That's Doug Martin.
He's a guitar picker.
561
00:34:59,697 --> 00:35:02,567
Luther, go get a guitar.
562
00:35:02,600 --> 00:35:04,669
We'll show you how he can pick.
563
00:35:04,702 --> 00:35:05,903
And if he ain't no good,
564
00:35:05,937 --> 00:35:07,839
we'll just take him out
behind the barn and shoot him.
565
00:35:07,872 --> 00:35:09,841
[Laughter]
566
00:35:10,741 --> 00:35:12,643
Yeah.
567
00:35:16,981 --> 00:35:18,616
Pick a little for me.
568
00:35:19,116 --> 00:35:21,385
Oh, come on.
569
00:35:21,419 --> 00:35:24,255
Call it an audition.
570
00:35:24,288 --> 00:35:25,756
[Laughter]
571
00:35:32,697 --> 00:35:34,532
[Laughter]
572
00:35:59,724 --> 00:36:02,226
[Laughter]
573
00:36:06,998 --> 00:36:08,633
[Strums awkwardly]
574
00:36:09,700 --> 00:36:11,769
[Laughter]
575
00:36:19,477 --> 00:36:21,145
♪ Well, I wanna be
your Salty Dog
576
00:36:21,178 --> 00:36:23,180
♪ Or I won't be your man at all
577
00:36:23,214 --> 00:36:25,883
♪ Honey, let me be
your Salty Dog
578
00:36:25,917 --> 00:36:29,687
♪ Let me be your Salty Dog
I don't be your man at all
579
00:36:29,720 --> 00:36:32,456
♪ Honey, let me be
your Salty Dog
580
00:36:32,490 --> 00:36:34,492
♪ Well, I'm down in a corner
with the low down blues
581
00:36:34,525 --> 00:36:36,394
♪ A great big hole
in the bottom of my shoes
582
00:36:36,427 --> 00:36:39,297
♪ Honey, let me be
your Salty Dog
583
00:36:39,330 --> 00:36:42,033
♪ Hello, Sal, I know you
With a worn out stockin'
584
00:36:42,066 --> 00:36:43,234
♪ And a run down shoe
585
00:36:43,267 --> 00:36:45,770
♪ Honey, let me be
your Salty Dog
586
00:36:45,803 --> 00:36:47,605
♪ Well, I wanna be
your Salty Dog
587
00:36:47,638 --> 00:36:49,774
♪ I don't be your man at all
588
00:36:49,807 --> 00:36:52,643
♪ Honey, let me be
your Salty Dog
589
00:36:52,677 --> 00:36:54,478
♪ Well, I wanna be
your Salty Dog
590
00:36:54,512 --> 00:36:56,547
♪ But I don't be your man at all
591
00:36:56,581 --> 00:36:58,849
♪ Honey, let me be
your Salty Dog
592
00:37:12,597 --> 00:37:14,632
♪ Well, I'm down in the house
sitting on a log
593
00:37:14,665 --> 00:37:16,601
♪ Finger on the trigger
and eye on the hog
594
00:37:16,634 --> 00:37:19,637
♪ Honey, let me be
your Salty Dog
595
00:37:19,670 --> 00:37:21,539
♪ Well, I pulled the trigger
and the gun said go
596
00:37:21,572 --> 00:37:23,441
♪ The shot fell over in Mexico
597
00:37:23,474 --> 00:37:25,176
♪ Honey, let me be
your Salty Dog ♪
598
00:37:25,209 --> 00:37:26,277
Yeah!
599
00:37:26,310 --> 00:37:28,245
♪ Well, I wanna be
your Salty Dog
600
00:37:28,279 --> 00:37:30,181
♪ I don't be your man at all
601
00:37:30,214 --> 00:37:34,485
♪ Honey, let me be
your Salty Dog! ♪
602
00:37:34,518 --> 00:37:36,454
[Crowd applauding and cheering]
603
00:37:39,357 --> 00:37:41,092
I thought you was garbage,
604
00:37:41,125 --> 00:37:42,827
but you sang almost
as good as me.
605
00:37:42,860 --> 00:37:44,528
[Laughter]
606
00:37:45,263 --> 00:37:47,531
Picker, ain't he? [Laughing]
607
00:37:47,565 --> 00:37:49,800
[Indistinct chatter]
608
00:37:56,907 --> 00:37:58,976
Hey, that,
that's good Lightnin'.
609
00:38:02,847 --> 00:38:04,882
[Indistinct chatter]
610
00:38:06,417 --> 00:38:09,287
I'll stay as long
as you let me stay.
611
00:38:09,320 --> 00:38:11,689
Oh, poor Dougy.
612
00:38:11,722 --> 00:38:14,959
- [Sigh]
- [Sigh] The jug's empty.
613
00:38:14,992 --> 00:38:16,560
- Huh?
-The jug's empty.
614
00:38:16,594 --> 00:38:19,430
Nobody gonna stay
unless we get some more.
615
00:38:19,463 --> 00:38:22,400
Let's get some Lightnin', Dougy.
616
00:38:22,433 --> 00:38:27,071
Oh, and we gonna show you
a great time,
617
00:38:27,104 --> 00:38:29,073
you've never seen before.
618
00:38:29,106 --> 00:38:30,174
You come with us.
619
00:38:30,207 --> 00:38:31,475
[Asa] Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
620
00:38:31,509 --> 00:38:34,145
Now, you ain't gonna show him
old Vesuvius.
621
00:38:34,178 --> 00:38:35,479
No!
622
00:38:35,513 --> 00:38:37,014
Hold it, boys.
623
00:38:37,048 --> 00:38:38,382
This boy's our friend.
624
00:38:38,416 --> 00:38:40,251
He ain't gonna shoot
his mouth off, now,
625
00:38:40,284 --> 00:38:41,319
are you, stranger?
626
00:38:41,352 --> 00:38:43,554
- Are you?
- No, no, no, no.
627
00:38:43,587 --> 00:38:46,657
Asa, if you can shoot off your
rotten gun
628
00:38:46,691 --> 00:38:48,693
like you shoot off your mouth,
629
00:38:48,726 --> 00:38:50,494
you may have bloodshed.
630
00:38:51,095 --> 00:38:53,130
[Laughter]
631
00:38:53,164 --> 00:38:56,133
Don't worry, boy.
You're all right.
632
00:38:56,167 --> 00:38:57,334
Come on, let's all go.
633
00:38:57,368 --> 00:38:59,904
It's time
we started cookin' anyhow.
634
00:38:59,937 --> 00:39:01,806
[Laughter]
635
00:39:10,014 --> 00:39:15,086
Come on, Dougy,
she'll be here when we get back.
636
00:39:17,188 --> 00:39:19,423
[Drunken laughter]
637
00:39:21,859 --> 00:39:24,495
Wowee!
638
00:39:24,528 --> 00:39:28,299
They sure missed out
on a real corn shocker.
639
00:39:28,332 --> 00:39:30,668
[Laughter]
640
00:39:32,470 --> 00:39:35,039
Oh, my...
641
00:39:38,909 --> 00:39:41,045
[Laughing]
642
00:39:41,078 --> 00:39:42,146
Dougy boy!
643
00:39:42,179 --> 00:39:45,282
You gonna see somethin'
you ain't gonna believe.
644
00:39:45,316 --> 00:39:47,318
Just wait and you'll see.
645
00:39:47,351 --> 00:39:49,286
There she is, stranger.
646
00:39:49,320 --> 00:39:50,788
Ain't she a wonder?
647
00:39:50,821 --> 00:39:55,226
Ain't she the eighth wonder
of the world?
648
00:39:55,259 --> 00:39:56,560
Bubba!
649
00:39:56,594 --> 00:39:59,130
With the White Lightnin'
in there in that still,
650
00:39:59,163 --> 00:40:02,266
I don't rightly care about the
other seven!
651
00:40:02,299 --> 00:40:05,136
[Laughter]
652
00:40:05,169 --> 00:40:07,571
- Whose is it?
- [Coughing]
653
00:40:07,605 --> 00:40:09,874
Why, it's the whole family's,
boy.
654
00:40:09,907 --> 00:40:13,677
- [Laughing]
- It belongs to old Potter.
655
00:40:14,278 --> 00:40:15,679
[Giggles]
656
00:40:15,713 --> 00:40:19,383
We all binge, we all pissed.
657
00:40:19,417 --> 00:40:21,218
We all get drunk all the time.
[Mumbles]
658
00:40:22,853 --> 00:40:23,654
[Giggles]
659
00:40:23,687 --> 00:40:25,990
Enough for the technicals,
660
00:40:26,023 --> 00:40:29,593
it pays to have the sheriff
for a partner.
661
00:40:29,627 --> 00:40:31,495
Come on along over with me,
Luther.
662
00:40:31,529 --> 00:40:33,197
We got some business
to attend to.
663
00:40:33,230 --> 00:40:35,466
[Giggling]
664
00:40:41,205 --> 00:40:43,507
Oh, come on Doug, boss it.
665
00:40:43,541 --> 00:40:45,176
Take a drink.
666
00:40:47,444 --> 00:40:50,181
- Come on!
- Like it's my day.
667
00:40:50,214 --> 00:40:52,116
[Laughing]
668
00:40:55,619 --> 00:40:57,488
Look at him, boys.
669
00:40:58,322 --> 00:41:00,691
Well, that's dropped down Doug.
670
00:42:01,652 --> 00:42:03,220
[Inaudible]
671
00:42:08,492 --> 00:42:10,728
[Shattering]
672
00:42:15,599 --> 00:42:17,701
[Thumping]
673
00:42:30,347 --> 00:42:31,482
[Zero] Sheriff Potter,
674
00:42:31,515 --> 00:42:33,183
I don't exactly know
what's happening,
675
00:42:33,217 --> 00:42:36,053
but this is the third time
in six months.
676
00:42:36,086 --> 00:42:38,355
This fella Price checked in
last night.
677
00:42:38,389 --> 00:42:42,626
Then about 6:30, he walks out
and he ain't been back, yet.
678
00:42:42,660 --> 00:42:46,196
He ain't paying his bills
and he ain't here.
679
00:42:46,230 --> 00:42:49,066
There's been phone calls
for him all day.
680
00:42:49,099 --> 00:42:52,236
When I tell the man
on the other end, he ain't here,
681
00:42:52,269 --> 00:42:54,738
he says that's ridiculous.
682
00:42:54,772 --> 00:42:56,974
And, Sheriff,
it's Washington calling.
683
00:42:57,007 --> 00:42:59,109
- And I don't mean tourists.
- No, no.
684
00:42:59,143 --> 00:43:01,845
Zero, you,
you just got to be patient.
685
00:43:01,879 --> 00:43:04,214
And when I try to get him to
leave a message,
686
00:43:04,248 --> 00:43:05,516
they got sort of nasty.
687
00:43:05,549 --> 00:43:06,750
So I just hang up.
688
00:43:06,784 --> 00:43:08,319
What the hell,
it's their nickel.
689
00:43:08,352 --> 00:43:11,088
Well, now, Zero, I wouldn't...
690
00:43:11,121 --> 00:43:11,989
You wouldn't,
691
00:43:12,022 --> 00:43:13,891
but I got a business
around here.
692
00:43:13,924 --> 00:43:16,527
The Lord hisself knows
these fancy Dans
693
00:43:16,560 --> 00:43:18,162
from Washington checking in,
694
00:43:18,195 --> 00:43:20,331
disappearin' without paying
their bills.
695
00:43:20,364 --> 00:43:22,833
Hell, I got more luggage
around here than a store.
696
00:43:22,866 --> 00:43:25,336
Now, I... I will look into it.
697
00:43:25,369 --> 00:43:27,204
Now, just take it easy
698
00:43:27,237 --> 00:43:30,140
and if there's anything
to find out, I'll find it out.
699
00:43:30,174 --> 00:43:33,377
Listen, hey, don't you wanna buy
one of them suitcases?
700
00:43:33,410 --> 00:43:35,412
- Oh, damn!
- [Rings bell]
701
00:43:42,353 --> 00:43:43,253
What's the matter?
702
00:43:43,287 --> 00:43:44,922
Somebody leave
without paying his bill?
703
00:43:44,955 --> 00:43:47,458
Yeah, third time it's happened.
704
00:43:47,491 --> 00:43:48,692
Funny thing, too,
705
00:43:48,726 --> 00:43:50,361
every one of them fellas
is from Washington.
706
00:43:50,394 --> 00:43:53,430
I ain't gonna rent nobody else
from Washington a room.
707
00:43:53,464 --> 00:43:55,699
They get lost every time.
708
00:43:55,733 --> 00:43:57,501
Say, man,
you wanna buy some luggage?
709
00:43:57,534 --> 00:43:58,802
No.
710
00:43:58,836 --> 00:44:00,738
For what I have with me,
I don't need luggage.
711
00:44:01,605 --> 00:44:02,740
Say, Mr. Martin.
712
00:44:02,773 --> 00:44:05,843
Got a phone call for you
a while back.
713
00:44:05,876 --> 00:44:08,312
I took down a number
and you supposed to call back.
714
00:44:08,345 --> 00:44:10,180
It's from a long distance.
715
00:44:11,081 --> 00:44:12,149
Thank you.
716
00:44:21,725 --> 00:44:22,993
[Bell rings]
717
00:44:27,765 --> 00:44:30,467
Hello, Miss Dora,
are you free now?
718
00:44:32,369 --> 00:44:35,406
Can you get me Operator 21
in New York, please?
719
00:44:38,842 --> 00:44:40,477
[Della] Yes.
720
00:44:40,511 --> 00:44:42,813
Well, operator, it's about time.
721
00:44:44,648 --> 00:44:45,983
Douglas?
722
00:44:46,016 --> 00:44:49,119
Darling, I've been worried sick.
723
00:44:49,153 --> 00:44:50,387
Where are you?
724
00:44:51,588 --> 00:44:53,791
Stewartsville?
725
00:44:53,824 --> 00:44:56,427
Where in the hell is that?
726
00:44:57,761 --> 00:44:59,997
Oh, you're in hell, all right.
727
00:45:01,732 --> 00:45:03,867
For how long?
728
00:45:03,901 --> 00:45:07,871
Oh, Douglas, you must
have lost your mind totally.
729
00:45:08,872 --> 00:45:10,407
Well, if you think
I'm gonna sit up here
730
00:45:10,441 --> 00:45:13,410
and go stark raving mad,
you've lost your mind.
731
00:45:15,145 --> 00:45:17,514
I will not!
732
00:45:17,548 --> 00:45:20,050
I will not, you idiot!
733
00:45:23,053 --> 00:45:25,622
Well, you can just do your
precious material gathering
734
00:45:25,656 --> 00:45:27,357
until the cows come home.
735
00:45:27,391 --> 00:45:28,492
And you're...
736
00:45:28,525 --> 00:45:31,128
You're just in the one place
to see them do that.
737
00:45:33,330 --> 00:45:35,032
Well, forget it, buster.
738
00:45:37,801 --> 00:45:40,070
You can just take
your precious guitar and...
739
00:45:43,774 --> 00:45:46,076
I hope Miss Dora
didn't hear that.
740
00:45:51,648 --> 00:45:53,283
Anybody home?
741
00:45:57,888 --> 00:45:58,889
- Hi, Doug.
- Hi.
742
00:45:58,922 --> 00:46:00,224
How're you doing?
743
00:46:01,358 --> 00:46:02,960
Where is everybody?
744
00:46:02,993 --> 00:46:05,529
Oh, I guess you might
as well know.
745
00:46:05,562 --> 00:46:08,332
They're starting to cook
the mash this mornin'.
746
00:46:10,467 --> 00:46:12,803
Cookin' mash.
747
00:46:12,836 --> 00:46:16,373
Laura, what about you?
Are you satisfied with...
748
00:46:16,406 --> 00:46:18,142
This kind of life?
749
00:46:19,109 --> 00:46:21,245
A pretty girl like you?
750
00:46:21,278 --> 00:46:24,815
I guess that's a compliment,
Mr. Martin.
751
00:46:24,848 --> 00:46:26,950
But let's get
the record straight.
752
00:46:26,984 --> 00:46:30,120
This is my family
and I'm proud of it.
753
00:46:30,154 --> 00:46:32,856
We're not the yokels
you think we are.
754
00:46:32,890 --> 00:46:36,660
My Pa sends me to college
from September to June.
755
00:46:36,693 --> 00:46:40,097
And what's more,
I know who you are.
756
00:46:40,130 --> 00:46:42,533
Does that answer your question?
757
00:46:43,734 --> 00:46:45,202
Laura...
758
00:46:46,470 --> 00:46:48,138
What...
759
00:46:50,073 --> 00:46:53,410
What do you do for a sweetheart
around here?
760
00:46:53,443 --> 00:46:55,479
[♪ Country guitar music]
761
00:46:59,516 --> 00:47:01,118
Nothing...
762
00:47:01,785 --> 00:47:03,053
...yet.
763
00:47:08,292 --> 00:47:10,494
- Anything for me?
- Shh.
764
00:47:17,534 --> 00:47:20,070
[Doug] Uh, what's... Uh,
sweetheart? Uh...
765
00:47:20,103 --> 00:47:21,805
Uh, I just talked to you
on the phone in...
766
00:47:21,838 --> 00:47:23,106
In New York this morning.
767
00:47:23,140 --> 00:47:24,441
Why, Douglas, darling,
768
00:47:24,474 --> 00:47:27,311
I just hopped on one of them
newfangled airplanes
769
00:47:27,344 --> 00:47:29,513
and hopped on down
to see you all.
770
00:47:29,546 --> 00:47:32,316
It don't take hardly no time
at all nowadays
771
00:47:32,349 --> 00:47:34,885
to check up on a complete idiot!
772
00:47:34,918 --> 00:47:37,254
And just where in the hell
have you been?
773
00:47:37,287 --> 00:47:41,525
I've been sitting around this
God forsaken dump since 7:00.
774
00:47:41,558 --> 00:47:43,994
I need a drink and this baboon
behind the desk
775
00:47:44,027 --> 00:47:46,063
tells me
that Stewartsville is dry.
776
00:47:46,096 --> 00:47:47,464
Didn't say it was dry, lady.
777
00:47:47,497 --> 00:47:48,999
I said the sheriff wouldn't
allow none
778
00:47:49,032 --> 00:47:50,601
of that bar stuff brought in.
779
00:47:50,634 --> 00:47:53,170
Della, you could
have let me know. I'm sorry.
780
00:47:53,203 --> 00:47:57,007
But I've been busy all day
collecting material.
781
00:47:57,774 --> 00:47:59,243
Material?
782
00:47:59,276 --> 00:48:00,244
Material?
783
00:48:00,277 --> 00:48:03,080
What kinda material?
Mattress digging?
784
00:48:03,113 --> 00:48:05,649
Now, what kind of remark
is that?
785
00:48:05,682 --> 00:48:07,017
You know I...
786
00:48:07,050 --> 00:48:10,654
A-ha-ha. I know you
and your methods of research,
787
00:48:10,687 --> 00:48:13,323
Dr. Martin. Well, you...
788
00:48:13,357 --> 00:48:16,260
You have more horns
than a herd of rhinoceroses.
789
00:48:16,293 --> 00:48:17,928
Rhinoceri.
790
00:48:18,395 --> 00:48:19,529
What?
791
00:48:19,563 --> 00:48:22,566
Rhinoceri, that's the plural.
Not "rhinoceroses".
792
00:48:22,599 --> 00:48:24,801
You stay out of this,
you old mountain goat.
793
00:48:24,835 --> 00:48:28,005
Della, I... I hope you didn't
fly down here just to fight.
794
00:48:28,038 --> 00:48:31,208
I came down here just in time,
it seems to...
795
00:48:31,241 --> 00:48:33,877
save you from
the clutches of some...
796
00:48:33,910 --> 00:48:36,280
hot-blooded hillbilly tramp!
797
00:48:37,681 --> 00:48:40,417
Don't worry about
how I know or what I know,
798
00:48:40,450 --> 00:48:42,519
because a woman's intuition
is seldom...
799
00:48:42,552 --> 00:48:45,022
Seldom within 5O miles
of the truth.
800
00:48:45,055 --> 00:48:47,257
- If you think...
- What I think, Doug Martin,
801
00:48:47,291 --> 00:48:50,093
is that if you're not on the
12:47 flight with me
802
00:48:50,127 --> 00:48:51,395
back to New York,
803
00:48:51,428 --> 00:48:53,563
then you and I can just forget
the whole thing.
804
00:48:53,597 --> 00:48:55,632
Then we can just forget
the whole thing
805
00:48:55,666 --> 00:48:58,835
because I'm not going back
until I get what I came after.
806
00:48:58,869 --> 00:49:02,939
Oh, you mean, more of
what you just got, don't you?
807
00:49:02,973 --> 00:49:04,541
Give her hell, mister.
808
00:49:04,574 --> 00:49:08,312
- You keep out of this, pinhead!
- Della.
809
00:49:08,345 --> 00:49:11,581
I'm enjoying myself too much
to let you push me around,
810
00:49:11,615 --> 00:49:13,950
so, OK, let's forget it.
811
00:49:13,984 --> 00:49:16,453
Here, Mr. Folk Music USA.
812
00:49:16,486 --> 00:49:20,691
You know, on second thought,
I believe I've earned this.
813
00:49:20,724 --> 00:49:24,227
Maybe I can hawk it to cover
my trip down and back.
814
00:49:24,261 --> 00:49:26,330
Happy hunting, Douglas.
815
00:49:28,498 --> 00:49:29,566
[Slams door]
816
00:49:41,178 --> 00:49:43,046
[Birds tweeting]
817
00:49:47,784 --> 00:49:49,052
[Slams door]
818
00:49:49,886 --> 00:49:52,155
[Engine starts]
819
00:50:01,965 --> 00:50:04,234
Happy hunting, angel.
820
00:50:05,035 --> 00:50:07,270
[♪ Suspenseful music]
821
00:51:47,537 --> 00:51:50,674
Why, you stupid farmer,
you ran me right off the road.
822
00:51:50,707 --> 00:51:54,878
Young, young lady, we got laws
around these parts.
823
00:51:54,911 --> 00:51:58,882
Even if, uh, quite young thing
like you breaks 'em, but...
824
00:51:58,915 --> 00:52:00,183
But, uh, I'm afraid
825
00:52:00,217 --> 00:52:02,752
I've been elected
by the people to enforce 'em.
826
00:52:03,887 --> 00:52:06,523
What particular law of yours
did I break?
827
00:52:06,556 --> 00:52:07,858
I wasn't going too fast,
or did I...
828
00:52:07,891 --> 00:52:10,193
Well, well, well, now,
you did it don't matter
829
00:52:10,227 --> 00:52:11,761
just what law it was, does it?
830
00:52:11,795 --> 00:52:15,332
I... I mean, you know I wouldn't
have stopped you for no reason.
831
00:52:15,365 --> 00:52:18,068
So, why don't you just slide
over a little
832
00:52:18,101 --> 00:52:20,837
and let me check you out
comfortable, like.
833
00:52:22,272 --> 00:52:25,408
Yeah, gonna check you out.
834
00:52:33,416 --> 00:52:36,086
Well, do you wanna see
my driver's license?
835
00:52:36,119 --> 00:52:37,254
[Asa] Hmm?
836
00:52:37,287 --> 00:52:40,957
Yeah, yeah, I reckon so.
You got one?
837
00:52:40,991 --> 00:52:42,492
Oh, of course.
838
00:52:50,567 --> 00:52:51,635
Miss?
839
00:52:52,903 --> 00:52:57,140
Della Lawrence.
840
00:52:57,173 --> 00:52:59,509
From the big city of New York?
841
00:52:59,543 --> 00:53:00,877
Well, well, now,
it ain't everyday
842
00:53:00,911 --> 00:53:04,581
we get any law-breakers
from way up there.
843
00:53:04,614 --> 00:53:07,517
Will you tell me
what law I've broken?
844
00:53:07,551 --> 00:53:09,152
I... I wasn't speeding.
845
00:53:09,185 --> 00:53:10,554
Will you give me a ticket
and let me go?
846
00:53:10,587 --> 00:53:12,189
Yeah, well, well, yeah.
847
00:53:12,222 --> 00:53:14,491
Now, now, now, Miss Della.
848
00:53:14,524 --> 00:53:16,693
Y-You see, bein' as how that...
849
00:53:16,726 --> 00:53:19,663
...we don't have the judge
at our beck and call, why...
850
00:53:19,696 --> 00:53:21,398
Why, it may take him a few days
851
00:53:21,431 --> 00:53:23,400
before he can hear
your case and...
852
00:53:23,433 --> 00:53:26,937
Well, if I gotta give you
a ticket, why...
853
00:53:26,970 --> 00:53:29,606
Why, it just might
make you miss your plane.
854
00:53:29,639 --> 00:53:32,609
- How did you know I had to...
- Yeah, uh...
855
00:53:33,843 --> 00:53:35,478
The light dawns.
856
00:53:35,512 --> 00:53:38,148
Well, Mr. Sheriff.
857
00:53:38,181 --> 00:53:39,382
Since you know
I have a plane to catch,
858
00:53:39,416 --> 00:53:41,585
you must know
I haven't any intention
859
00:53:41,618 --> 00:53:42,953
of hanging around here.
860
00:53:44,254 --> 00:53:46,856
So if a little cash,
as a bond of course...
861
00:53:46,890 --> 00:53:48,725
Well, uh, Miss Della...
862
00:53:48,758 --> 00:53:51,928
Well, you've done hurt me
in my civic pride.
863
00:53:52,796 --> 00:53:53,730
Yeah, well,
864
00:53:53,763 --> 00:53:57,701
I... I wouldn't accept
no cash bribe.
865
00:54:00,403 --> 00:54:02,005
OK, Sheriff.
866
00:54:02,038 --> 00:54:04,040
I get the pitch.
867
00:54:04,074 --> 00:54:06,610
Well, whatever it is you want,
I guess I'm in your clutches.
868
00:54:06,643 --> 00:54:11,314
Yeah, yeah, well, I... I know
just the place where you can...
869
00:54:11,348 --> 00:54:12,949
Post your bond.
870
00:54:14,084 --> 00:54:16,119
Well, anything to uphold
justice.
871
00:54:16,152 --> 00:54:18,321
Yeah, yeah.
872
00:54:18,355 --> 00:54:20,690
- Drive on.
- Yeah.
873
00:54:28,298 --> 00:54:32,035
[♪ Country guitar tune]
874
00:54:50,854 --> 00:54:52,422
[Asa] Come on.
875
00:55:18,715 --> 00:55:19,582
Now, Jeb!
876
00:55:19,616 --> 00:55:21,951
Raf, Hutto!
Now, y'all come on here!
877
00:55:24,954 --> 00:55:26,823
What the hell you doin',
878
00:55:26,856 --> 00:55:30,293
wakin' up a man this time
of the morning for?
879
00:55:30,327 --> 00:55:31,428
Now, y'all come on out.
880
00:55:31,461 --> 00:55:34,230
We got problems.
A federal is coming.
881
00:55:34,264 --> 00:55:35,532
[Jeb] A federal?
882
00:55:40,236 --> 00:55:41,471
What do you mean, a federal?
883
00:55:41,504 --> 00:55:43,406
Now, now, now, you look here,
we got problems.
884
00:55:43,440 --> 00:55:44,541
Yeah?
885
00:55:44,574 --> 00:55:45,875
Now, them federals down
in Washington
886
00:55:45,909 --> 00:55:48,712
they got all riled up
cos they sent down three agents
887
00:55:48,745 --> 00:55:50,647
and well, none of 'em come back.
888
00:55:50,680 --> 00:55:53,483
Whatever did happen to them
three federal fellas, anyhow?
889
00:55:53,516 --> 00:55:56,720
Well, now, now, I...
I don't rightly know, Jeb,
890
00:55:56,753 --> 00:55:58,955
but I do know that I got a wire
891
00:55:58,988 --> 00:56:00,690
sayin' that
they are sending down
892
00:56:00,724 --> 00:56:04,561
two special operatives today
for a look see.
893
00:56:04,594 --> 00:56:07,530
Now, I'm supposed to give 'em
all the help I can.
894
00:56:07,564 --> 00:56:08,965
Now, I just want all of you here
895
00:56:08,998 --> 00:56:11,868
to just sit tight
and don't stir up no fuss.
896
00:56:11,901 --> 00:56:15,105
I'll straighten 'em out
and send 'em on their way.
897
00:56:15,138 --> 00:56:17,374
Me and Luther here,
898
00:56:17,407 --> 00:56:19,909
we'll dig out
a couple of plans, and...
899
00:56:19,943 --> 00:56:21,945
I just want y'all to stay
hidden at the still
900
00:56:21,978 --> 00:56:23,480
or here at the house.
901
00:56:23,513 --> 00:56:25,615
That's all.
Now, Luther, come on.
902
00:56:26,950 --> 00:56:28,151
[Jeb] Listen, Raf...
903
00:56:29,786 --> 00:56:31,788
Better do what he says.
904
00:56:31,821 --> 00:56:34,524
Yeah, I reckon better stay
around close, hear?
905
00:56:39,729 --> 00:56:41,965
[♪ Country melancholic music]
906
00:57:25,375 --> 00:57:27,610
[♪ Somber guitar music]
907
00:57:41,691 --> 00:57:43,927
[♪ Music over dialogue]
908
00:58:23,800 --> 00:58:26,169
[Asa] Well, Mr. Wilson,
Mr. Bentley,
909
00:58:26,202 --> 00:58:28,872
I don't know,
but all I can say is that
910
00:58:28,905 --> 00:58:31,441
my men are workin' on it
this very minute.
911
00:58:31,474 --> 00:58:33,409
'Course, of course,
could be that
912
00:58:33,443 --> 00:58:35,712
your men get tired of working
and...
913
00:58:35,745 --> 00:58:38,014
snuck off without giving
any notice.
914
00:58:38,047 --> 00:58:40,183
[Wilson] The department
told us to come down here
915
00:58:40,216 --> 00:58:43,353
and not to come back
without positive knowledge
916
00:58:43,386 --> 00:58:44,821
of their whereabouts.
917
00:58:44,854 --> 00:58:46,055
[Bentley] It's hardly likely
918
00:58:46,089 --> 00:58:49,525
that three men
would just decide to quit.
919
00:58:49,559 --> 00:58:51,794
We're convinced something
happened to them.
920
00:58:51,828 --> 00:58:53,563
So, you're welcome
to come along.
921
00:58:53,596 --> 00:58:55,865
We're going to fine-tooth
the whole area.
922
00:58:55,899 --> 00:58:58,167
We've already questioned
the man at the hotel.
923
00:58:58,201 --> 00:59:00,803
No luck there.
Tried to sell us some luggage.
924
00:59:00,837 --> 00:59:03,239
[Laughing] Yeah, well,
you know old Zero!
925
00:59:03,273 --> 00:59:06,209
He probably got the story
confused, you see.
926
00:59:06,242 --> 00:59:09,445
He's a little bit mixed up
there in the head, you know.
927
00:59:09,479 --> 00:59:10,713
And besides, I...
928
00:59:10,747 --> 00:59:14,083
Oh! Here comes my deputy now
with a report.
929
00:59:20,857 --> 00:59:22,659
That's the deputy?
930
00:59:24,394 --> 00:59:25,595
I told you!
931
00:59:25,628 --> 00:59:27,797
My man just got word of
one of your boys
932
00:59:27,830 --> 00:59:29,265
just might be found.
933
00:59:29,299 --> 00:59:31,501
- Now we can go...
- Where?
934
00:59:31,534 --> 00:59:34,003
[Stammering] Well, now,
Mr. Bentley,
935
00:59:34,037 --> 00:59:36,306
we are just gonna have
to hope for the best.
936
00:59:36,339 --> 00:59:39,008
[Stammering] Now, my deputy
don't know for sure, but...
937
00:59:39,042 --> 00:59:42,278
but let's get on out there
and find out what's going on.
938
00:59:54,190 --> 00:59:57,627
Ah, well, Mr. Bentley,
I reckon we better take my car.
939
00:59:57,660 --> 01:00:01,597
I don't trust anyone driving
too fast on them mountain roads.
940
01:00:01,631 --> 01:00:03,032
Come on, Wilson.
941
01:00:17,747 --> 01:00:19,782
[Car engine starts]
942
01:00:23,319 --> 01:00:25,355
[♪ Dramatic music]
943
01:01:18,241 --> 01:01:19,776
Right over here.
944
01:02:10,293 --> 01:02:11,360
I don't know.
945
01:02:11,394 --> 01:02:13,996
Probably someone's buried
a hound dog over here.
946
01:02:18,534 --> 01:02:20,036
[Laughing hysterically]
947
01:02:21,037 --> 01:02:23,306
Well, I think
it's two hound dogs.
948
01:02:34,817 --> 01:02:37,286
Hmm... Well, I reckon
you better start,
949
01:02:37,320 --> 01:02:39,589
my little Luther,
get rid of 'em.
950
01:02:39,622 --> 01:02:41,758
- [Laughing]
- Luther. Luther.
951
01:02:41,791 --> 01:02:44,594
Wait, who's that? Who's that?
952
01:02:44,627 --> 01:02:45,995
That way.
953
01:02:46,028 --> 01:02:48,097
I got to get 'em out of here,
I'll go see who it is.
954
01:02:51,868 --> 01:02:53,402
That's Potter's car.
955
01:02:58,808 --> 01:02:59,942
[Asa] Y'all taking a walk?
956
01:02:59,976 --> 01:03:03,246
- Yeah, we saw your car...
- Get lost!
957
01:03:03,279 --> 01:03:06,282
I... I thought I told you
to sit tight.
958
01:03:06,315 --> 01:03:08,985
I don't like you wandering
around here.
959
01:03:09,018 --> 01:03:10,753
Get back there in the woods now.
960
01:03:10,787 --> 01:03:12,255
Y'all skedaddle
before they come back
961
01:03:12,288 --> 01:03:14,524
and start asking you questions.
Now get!
962
01:03:20,997 --> 01:03:23,533
- Come on, Doug, what is it?
- Wait a minute.
963
01:03:29,939 --> 01:03:32,175
[Laughing hysterically]
964
01:03:40,316 --> 01:03:41,450
[Clunk]
965
01:03:42,852 --> 01:03:45,087
[Groaning]
966
01:03:46,055 --> 01:03:48,291
- [Stomping]
- [Bentley screaming]
967
01:03:56,766 --> 01:03:59,001
[♪ Dramatic music]
968
01:04:55,191 --> 01:04:57,226
[Hatch creaks open]
969
01:05:02,665 --> 01:05:04,333
[Moonshine bubbling]
970
01:05:24,920 --> 01:05:26,656
[Hatch creaks close]
971
01:05:26,689 --> 01:05:28,190
That was Della's shoe.
972
01:05:29,759 --> 01:05:31,527
Was that your girl?
973
01:05:34,530 --> 01:05:39,001
She was here and we,
we had a fight and...
974
01:05:39,035 --> 01:05:40,536
I told her I was...
975
01:05:44,140 --> 01:05:46,108
I've got to get into town
and make a phone call.
976
01:05:46,142 --> 01:05:48,077
I've got to call New York.
977
01:05:49,645 --> 01:05:51,013
Doug?
978
01:05:57,687 --> 01:06:01,691
[♪ Country guitar music]
979
01:06:04,660 --> 01:06:06,228
[♪ Music over dialogue]
980
01:07:00,483 --> 01:07:02,118
Hello, Joey?
981
01:07:02,151 --> 01:07:04,854
Joey, listen,
have you heard from Della?
982
01:07:04,887 --> 01:07:08,257
No, I don't know. I don't know!
983
01:07:08,290 --> 01:07:10,459
Listen, Joey,
I'll call you later.
984
01:07:13,129 --> 01:07:14,997
She...
985
01:07:15,030 --> 01:07:16,799
She's not there.
986
01:07:16,832 --> 01:07:18,901
Joey doesn't know where she is.
Everybody's calling him.
987
01:07:18,934 --> 01:07:22,605
They wanna know where she is,
but nobody's heard from her.
988
01:07:22,638 --> 01:07:25,141
I knew it. I knew it.
989
01:07:27,877 --> 01:07:31,514
You know, there's something
mighty funny about this.
990
01:07:31,547 --> 01:07:34,583
I figured old Potter
knew more than he's tellin' us.
991
01:07:34,617 --> 01:07:36,185
You might be right.
992
01:07:36,218 --> 01:07:38,020
But maybe not.
993
01:07:38,053 --> 01:07:41,724
Thing for us to do
is corner old Potter,
994
01:07:41,757 --> 01:07:43,092
shake him up a bit.
995
01:07:43,125 --> 01:07:44,693
Then ask him about it...
996
01:07:49,198 --> 01:07:51,200
♪ ...when she comes
997
01:07:51,233 --> 01:07:53,002
♪ She'll be comin' round
the mountain
998
01:07:53,035 --> 01:07:54,970
♪ She'll be comin' round
the mountain
999
01:07:55,004 --> 01:07:58,841
♪ She'll be comin' round
the mountain when she comes
1000
01:07:58,874 --> 01:08:02,878
♪ She'll be driving
six white horses when she comes
1001
01:08:02,912 --> 01:08:06,882
♪ She'll be driving six white
horses when she comes ♪
1002
01:08:06,916 --> 01:08:08,884
Well, so much for Mr. Bentley.
1003
01:08:12,254 --> 01:08:14,523
And so much for Mr. Wilson.
1004
01:08:16,392 --> 01:08:18,294
♪ She'll be comin' round
the mountain
1005
01:08:18,327 --> 01:08:20,262
♪ She'll be comin' round
the mountain
1006
01:08:20,296 --> 01:08:23,833
♪ She'll be comin' round
the mountain when she comes ♪
1007
01:08:27,336 --> 01:08:30,606
I knew that city
fella would bring us trouble.
1008
01:08:32,608 --> 01:08:34,510
Well, Luther...
1009
01:08:34,543 --> 01:08:36,979
Let's you and me bring him
a little trouble, eh?
1010
01:08:37,012 --> 01:08:38,514
[Chuckles]
1011
01:08:48,624 --> 01:08:52,695
Well, I... I hate to make extra
work for you, Luther, but...
1012
01:08:52,728 --> 01:08:56,799
Well, I'm afraid you're gonna
have to dig three new holes.
1013
01:08:58,801 --> 01:09:02,738
[Stammering] Well, that's right.
Ed is your brother.
1014
01:09:02,771 --> 01:09:05,641
Well... Well,
you just never mind, Luther.
1015
01:09:05,674 --> 01:09:07,743
[Chirping]
1016
01:09:07,776 --> 01:09:10,145
Well, I'll tell you what.
1017
01:09:10,179 --> 01:09:11,514
Now...
1018
01:09:11,547 --> 01:09:14,783
You admire that Mary Lou gal,
don't you?
1019
01:09:16,352 --> 01:09:19,221
Yeah, well, she is right fine.
1020
01:09:19,255 --> 01:09:21,590
Now, you can get engaged to her
regular like,
1021
01:09:21,624 --> 01:09:24,360
you know,
with this ring and all...
1022
01:09:27,963 --> 01:09:30,933
You just help me out
with this little chore,
1023
01:09:30,966 --> 01:09:34,570
and this ring is yours to give
to Mary Lou.
1024
01:09:37,306 --> 01:09:38,974
Now here's what I figure.
1025
01:09:44,980 --> 01:09:46,215
Is she all right?
1026
01:09:46,248 --> 01:09:47,850
She never got back to New York.
1027
01:09:47,883 --> 01:09:49,952
Something must've happened
to her here.
1028
01:09:53,188 --> 01:09:55,324
Yo, Jeb!
1029
01:09:55,357 --> 01:09:57,826
Old Potter ain't up to no good!
1030
01:09:57,860 --> 01:10:01,897
And, Pa, Sheriff Potter
took Mary Lou
1031
01:10:01,931 --> 01:10:04,266
out behind a chicken coop.
1032
01:10:04,300 --> 01:10:07,536
And hark knows
what he done to her.
1033
01:10:08,304 --> 01:10:09,672
Sorry rascal.
1034
01:10:09,705 --> 01:10:11,807
At least,
could have asked me first.
1035
01:10:11,840 --> 01:10:13,509
Whooey!
1036
01:10:13,542 --> 01:10:16,278
That Mary Lou is a funny gal.
1037
01:10:16,312 --> 01:10:19,014
There ain't no telling
how she'd take that.
1038
01:10:19,048 --> 01:10:20,950
Isn't she worth a cat in this?
1039
01:10:22,117 --> 01:10:24,420
- She likes it!
- [All giggling]
1040
01:10:27,056 --> 01:10:29,358
I wonder where Luther is.
1041
01:10:29,391 --> 01:10:31,760
You know, that boy ain't right
in the head?
1042
01:10:31,794 --> 01:10:35,264
Oh, he could get into a bag of
trouble staying out this late.
1043
01:10:40,502 --> 01:10:44,340
[Asa] Oh... That's got
uncommon good taste.
1044
01:10:44,373 --> 01:10:46,041
[Luther laughing]
1045
01:10:47,776 --> 01:10:51,614
[Stammering] Now we gotta
get them all together.
1046
01:10:52,815 --> 01:10:56,352
Can't get 'em one at a time,
they'd get us first.
1047
01:10:59,521 --> 01:11:01,624
Hey, I got an idea.
1048
01:11:03,459 --> 01:11:05,628
Come on, Luther, let's you
and me go to the office.
1049
01:11:05,661 --> 01:11:07,062
I'll tell you about it.
1050
01:11:11,400 --> 01:11:13,969
Sure was fine vittles,
Miss Basham.
1051
01:11:14,003 --> 01:11:15,204
[Chuckles]
1052
01:11:15,237 --> 01:11:17,439
You cook like an angel.
1053
01:11:17,473 --> 01:11:19,341
You know, I was just thinking...
1054
01:11:19,375 --> 01:11:23,112
- As you and I are both alone...
- No!
1055
01:11:23,145 --> 01:11:27,116
With all these lunatics around.
Ha!
1056
01:11:27,149 --> 01:11:29,351
And there comes another one now.
1057
01:11:30,719 --> 01:11:31,787
[Knocking]
1058
01:11:35,090 --> 01:11:37,259
Luther says the still's on fire!
1059
01:11:37,293 --> 01:11:38,627
Damn!
1060
01:11:41,263 --> 01:11:43,165
You and I have had it!
1061
01:11:43,198 --> 01:11:44,967
Say you lit that fire!
I swore I...
1062
01:11:45,000 --> 01:11:47,336
It wasn't me that did it!
1063
01:11:47,369 --> 01:11:49,672
No! It wasn't me that done it.
It was Potter.
1064
01:11:49,705 --> 01:11:51,507
It figures it don't matter
who done it.
1065
01:11:51,540 --> 01:11:53,442
The thing you boys do
is get some shovels and axes
1066
01:11:53,475 --> 01:11:55,277
and get on over there
and put it out!
1067
01:11:55,311 --> 01:11:56,745
Angeline!
1068
01:11:56,779 --> 01:11:57,980
It's best that you come, too.
1069
01:11:58,013 --> 01:12:00,249
We're gonna need
all the help we can get.
1070
01:12:00,282 --> 01:12:03,018
- Laura, where's Mary Lou?
- She's back at the cabin, Pa.
1071
01:12:03,052 --> 01:12:04,119
Well, go and fetch her.
1072
01:12:04,153 --> 01:12:06,155
Take your shortcut.
Go through those dry runs.
1073
01:12:06,188 --> 01:12:07,322
Bring some shovels and axes.
1074
01:12:07,356 --> 01:12:09,558
Doug, you go along with her.
1075
01:12:09,591 --> 01:12:11,260
Give her a hand
with all those axes.
1076
01:12:11,293 --> 01:12:13,195
Oi, now get a hustle on!
1077
01:12:13,228 --> 01:12:16,098
Come on! Hurry up! Come on!
1078
01:12:18,567 --> 01:12:20,135
Come on, let's go!
1079
01:12:23,839 --> 01:12:26,809
Mary Lou. Grab an ax!
The still's on fire!
1080
01:12:26,842 --> 01:12:29,278
- No!
- Will you come on!
1081
01:12:29,311 --> 01:12:31,080
[Mary Lou sobbing]
1082
01:12:37,119 --> 01:12:39,688
[Jeb] Come on! Come on. Yeah.
1083
01:12:39,722 --> 01:12:41,223
[Ed] There's the still, Papa.
1084
01:12:41,256 --> 01:12:42,825
[Jeb] Well, the still
ain't burning.
1085
01:12:42,858 --> 01:12:45,994
Somebody done lit a...
big picnic fire.
1086
01:12:46,028 --> 01:12:47,229
[Ed] Yeah.
1087
01:12:47,262 --> 01:12:49,531
Yeah, but there sure is
something funny about this,
1088
01:12:49,565 --> 01:12:51,767
don't you sure think?
1089
01:12:51,800 --> 01:12:54,703
Well, reckon we oughta
put the fire out anyhow.
1090
01:12:54,737 --> 01:12:56,171
[Ma Basham] Where's Luther?
1091
01:12:56,205 --> 01:12:57,373
Now where'd he get to?
1092
01:12:57,406 --> 01:12:58,741
[Asa] Where are them others?
1093
01:12:58,774 --> 01:13:00,843
Now, where are the girls
and that city fella?
1094
01:13:00,876 --> 01:13:03,345
Oh, damn, damn it!
We gotta get 'em all!
1095
01:13:03,379 --> 01:13:06,248
No matter.
Hey, Luther, build me a fire.
1096
01:13:06,281 --> 01:13:07,549
[Strikes match]
1097
01:13:09,218 --> 01:13:10,519
Now...
1098
01:13:10,552 --> 01:13:14,056
Take this, run up there,
and heave it among 'em!
1099
01:13:14,089 --> 01:13:15,991
[Doug] Luther. Luther!
1100
01:13:16,024 --> 01:13:17,926
- [Jeb] Here!
- [Laura] Let's go get him!
1101
01:13:17,960 --> 01:13:18,861
[Jeb] Here he comes.
1102
01:13:18,894 --> 01:13:21,463
Now come on, guys.
Come away, now!
1103
01:13:26,201 --> 01:13:28,237
[Jeb] You get him!
1104
01:13:28,270 --> 01:13:29,605
[Groans]
1105
01:13:29,638 --> 01:13:31,740
- [Jeb] Now, here we go!
- [Asa] Now, y'all get away!
1106
01:13:31,774 --> 01:13:34,410
I'll shoot you, one and all!
1107
01:13:34,443 --> 01:13:36,512
[Jeb] You the one that done it,
ain't ya?
1108
01:13:36,545 --> 01:13:38,280
You killed 'em federal men.
1109
01:13:38,313 --> 01:13:40,349
And you shot that Yankee woman.
1110
01:13:40,382 --> 01:13:42,684
You're damn tootin' I done it.
1111
01:13:42,718 --> 01:13:43,852
Why, y'all ain't got
sense enough
1112
01:13:43,886 --> 01:13:46,054
to do what's gotta be done?
1113
01:13:46,088 --> 01:13:47,089
You're stupid.
1114
01:13:47,122 --> 01:13:49,458
Why, you let them federals come
in the house
1115
01:13:49,491 --> 01:13:51,493
and sit and eat
at the same table with youse!
1116
01:13:51,527 --> 01:13:53,028
[Doug] You killed Della!
1117
01:13:54,163 --> 01:13:56,198
Now, now, she egged me on.
1118
01:13:56,231 --> 01:13:58,000
She made me do it!
1119
01:13:59,101 --> 01:13:59,968
[Luther] Here's the bomb!
1120
01:14:00,002 --> 01:14:02,604
Here's the bomb!
Here's the bomb!
1121
01:14:02,638 --> 01:14:03,906
You blow up!
1122
01:14:03,939 --> 01:14:05,641
You were gonna kill Mary Lou!
1123
01:14:05,674 --> 01:14:07,709
[Asa] You fool, you damn fool!
1124
01:14:07,743 --> 01:14:10,145
- [Gunshot]
- [Screams]
1125
01:14:11,880 --> 01:14:13,849
[Asa] He was the one
what done the killing.
1126
01:14:13,882 --> 01:14:15,184
Well, maybe I told him
what to do,
1127
01:14:15,217 --> 01:14:16,385
but he done the killin'!
1128
01:14:16,418 --> 01:14:18,821
Well, I killed
that Yankee woman!
1129
01:14:18,854 --> 01:14:21,156
Will you see me killed, Luther?
1130
01:14:21,190 --> 01:14:23,258
Yellin' like a mad dog, she was.
1131
01:14:23,292 --> 01:14:24,726
[Mary Lou sobbing]
1132
01:14:24,760 --> 01:14:27,563
[Asa] Why, you dumb hillbillies!
1133
01:14:29,765 --> 01:14:31,633
Now he's the one
what done the killin'!
1134
01:14:31,667 --> 01:14:33,335
Now, maybe, maybe I told him
what to do,
1135
01:14:33,368 --> 01:14:35,037
but he's done the killin'.
1136
01:14:35,504 --> 01:14:36,638
[Raf] Pa!
1137
01:14:36,672 --> 01:14:39,007
[Asa] Raf, no,
you put that gun down!
1138
01:14:39,041 --> 01:14:40,642
Now, come on, both of you,
put that gun down
1139
01:14:40,676 --> 01:14:42,044
or I'll shoot you right
in the gullet!
1140
01:14:42,077 --> 01:14:44,446
I got four... Five...
Five slugs left in here!
1141
01:14:44,480 --> 01:14:45,481
I'll let you have it!
1142
01:14:45,514 --> 01:14:47,182
Now, come on!
Now, put it down!
1143
01:14:47,216 --> 01:14:51,286
[Mary Sobs] Now, I want you
to move out of here quick!
1144
01:14:52,421 --> 01:14:54,423
Now, I don't want nobody
in my way!
1145
01:14:54,456 --> 01:14:56,491
I'll shoot you, one and all!
1146
01:14:56,525 --> 01:15:00,062
I'm leaving.
I'm sick of you lily livers!
1147
01:15:00,095 --> 01:15:02,698
I'm gonna get in my car
and leave.
1148
01:15:02,731 --> 01:15:05,334
[Stutters] Get out of my way.
1149
01:15:05,367 --> 01:15:08,370
Remember, I killed five men.
1150
01:15:08,403 --> 01:15:10,472
I killed that Yankee woman.
1151
01:15:10,505 --> 01:15:12,908
Well, you seen me shoot Luther!
1152
01:15:12,941 --> 01:15:15,611
Down like a mad dog,
which he was!
1153
01:15:16,178 --> 01:15:18,113
[Screams]
1154
01:15:19,281 --> 01:15:21,316
[Groaning]
1155
01:15:39,268 --> 01:15:41,303
[Rumbling]
1156
01:15:49,177 --> 01:15:51,079
[Screaming]
1157
01:15:52,014 --> 01:15:53,649
[Splash]
1158
01:15:54,149 --> 01:15:55,851
[Panting]
1159
01:16:00,689 --> 01:16:03,225
[Chirping and tweeting]
1160
01:16:15,837 --> 01:16:18,073
[♪ Country guitar music]
1161
01:16:40,662 --> 01:16:42,898
[Crying]
1162
01:16:45,601 --> 01:16:47,402
Well, get back in a few minutes.
1163
01:16:48,170 --> 01:16:50,272
[Sobbing]
1164
01:16:50,305 --> 01:16:53,742
[Jeb] Well, get back in a few
minutes there, big fella.
1165
01:16:53,775 --> 01:16:56,111
Bend the rules, Ed.
1166
01:16:56,144 --> 01:17:01,016
Yeah, the least I can do
is give him a Christian burial.
1167
01:17:01,049 --> 01:17:03,719
[Ma Basham and Mary Lou sobbing]
1168
01:17:39,488 --> 01:17:42,891
Lordy, Pa, what a mess!
1169
01:17:42,924 --> 01:17:46,028
- Now what are we gonna do?
- Oh, it'll be all right.
1170
01:17:46,795 --> 01:17:48,196
I'll get you a good lawyer,
1171
01:17:48,230 --> 01:17:51,566
and it was Potter's gun
that killed Luther.
1172
01:17:51,600 --> 01:17:54,302
Besides, he's been bragging
all over town it was his still.
1173
01:17:54,336 --> 01:17:57,539
And I've got his confession
down on this.
1174
01:17:57,572 --> 01:17:59,808
We'll call the police.
1175
01:17:59,841 --> 01:18:01,710
Ain't nothing to worry about.
1176
01:18:01,743 --> 01:18:03,745
No matter what he says.
1177
01:18:05,113 --> 01:18:08,283
Good mash, too.
Would have made good whiskey.
1178
01:18:20,996 --> 01:18:23,932
I sure hate to see
old Doug Martin go.
1179
01:18:23,965 --> 01:18:25,967
He wasn't a bad fella
for a Yankee.
1180
01:18:26,001 --> 01:18:29,037
And he sure kept us outta
a lot of trouble, too.
1181
01:18:29,071 --> 01:18:30,605
- [Giggles]
- Sure did.
1182
01:18:30,639 --> 01:18:34,676
Well, old Potter didn't make out
so pretty good in that inquest.
1183
01:18:34,709 --> 01:18:37,713
Yeah, you got it right.
That inquest.
1184
01:18:37,746 --> 01:18:41,316
Po... Potter deserved it.
1185
01:18:41,349 --> 01:18:42,684
He was a...
1186
01:18:42,718 --> 01:18:44,820
[Breaks into tears]
1187
01:18:46,621 --> 01:18:47,856
You know...
1188
01:18:47,889 --> 01:18:49,724
I think Mary Lou's
getting better.
1189
01:18:49,758 --> 01:18:54,896
It's high time, too, because
time Laura goes back to school.
1190
01:18:54,930 --> 01:18:58,767
I'd sure hate to see the
expression on old Doug's face
1191
01:18:58,800 --> 01:19:01,236
when he opens up
that guitar case
1192
01:19:01,269 --> 01:19:05,240
cos I traded him my old one
for his new one.
1193
01:19:05,273 --> 01:19:08,043
[All laughing]
1194
01:19:08,076 --> 01:19:10,612
[Hutto] Oh, Raf,
you should not have done that!
1195
01:19:10,645 --> 01:19:11,780
Why?
1196
01:19:11,813 --> 01:19:14,116
Cos he gave Laura
that pretty new ring
1197
01:19:14,149 --> 01:19:17,085
Miss Basham found on Luther, uh.
1198
01:19:17,119 --> 01:19:19,521
They cost him every bit
of 10 bucks.
1199
01:19:19,554 --> 01:19:21,490
Where is Laura, anyway?
1200
01:19:22,257 --> 01:19:24,092
I don't know.
1201
01:19:24,126 --> 01:19:26,862
Reckon she down there
with Angeline.
1202
01:19:26,895 --> 01:19:29,264
We ought to get on
down there anyhow.
1203
01:19:29,297 --> 01:19:32,167
Ma done cooked up
a big batch of greens.
1204
01:19:32,200 --> 01:19:35,403
And we gonna have a big slab
of that Virginia ham roll
1205
01:19:35,437 --> 01:19:38,406
Raf found at the back of that
tourister's car!
1206
01:19:38,440 --> 01:19:40,809
[All laughing]
1207
01:19:40,842 --> 01:19:43,445
You know, 16 horses
couldn't keep me away
1208
01:19:43,478 --> 01:19:44,946
from your ma's cooking.
1209
01:19:44,980 --> 01:19:48,316
[Chuckles] Let's get on
over there!
1210
01:19:48,350 --> 01:19:49,918
I'd marry your mother
in a minute
1211
01:19:49,951 --> 01:19:51,720
if I wasn't havin you
for a young 'un!
1212
01:19:51,753 --> 01:19:53,488
[All laughing]
1213
01:19:53,522 --> 01:19:55,357
Come on, Mary Lou. Come on.
1214
01:19:56,258 --> 01:19:58,026
[Chuckling]
1215
01:20:02,664 --> 01:20:04,399
[Coughs]
1216
01:20:07,435 --> 01:20:09,471
[♪ Guitar playing on TV]
1217
01:20:10,172 --> 01:20:12,007
♪ If I had a hammer
1218
01:20:12,040 --> 01:20:14,543
It come on! It come on!
1219
01:20:14,576 --> 01:20:16,611
[All cheering]
1220
01:20:19,748 --> 01:20:22,150
♪ All over this land
1221
01:20:22,184 --> 01:20:25,453
♪ I'd hammer out mourning
1222
01:20:25,487 --> 01:20:28,557
♪ I'd hammer out danger
1223
01:20:28,590 --> 01:20:31,059
♪ I'd hammer out love between
1224
01:20:31,092 --> 01:20:32,394
♪ My brothers and my sisters
1225
01:20:32,427 --> 01:20:34,429
[Knocking at the door]
Come on in!
1226
01:20:34,462 --> 01:20:35,664
[Chuckles]
1227
01:20:35,697 --> 01:20:37,098
It's workin'! [Laughing]
1228
01:20:37,132 --> 01:20:39,000
Miss Basham,
we've finished installing
1229
01:20:39,034 --> 01:20:40,302
your electrical wiring.
1230
01:20:40,335 --> 01:20:41,770
If it's to your satisfaction,
1231
01:20:41,803 --> 01:20:43,872
would you please sign
this work order?
1232
01:20:43,905 --> 01:20:46,775
Mr. Martin stressed
that you must be pleased.
1233
01:20:46,808 --> 01:20:48,577
Well, sure, now.
1234
01:20:48,610 --> 01:20:50,011
Ha-ha!
1235
01:20:50,045 --> 01:20:52,013
Hell, yes, we're pleased!
1236
01:20:52,047 --> 01:20:54,816
There ain't never no excitement
around here!
1237
01:20:54,849 --> 01:20:56,218
[Both chuckling]
1238
01:20:56,251 --> 01:20:59,521
- Now we can all watch some TV!
- Thank you, ma'am.
1239
01:20:59,554 --> 01:21:02,991
I still wonder where Laura went.
Y'all ain't seen her, have you?
1240
01:21:03,024 --> 01:21:05,360
- No.
- [Chuckles]
1241
01:21:10,865 --> 01:21:12,300
[Sighs]
1242
01:21:14,302 --> 01:21:17,272
Well, that jug'll buy a still,
now, Jeb.
1243
01:21:17,305 --> 01:21:20,842
It'll give somebody some tips.
1244
01:21:20,875 --> 01:21:24,045
That's some uncommonly
fine taste!
1245
01:21:24,079 --> 01:21:27,616
[Chuckles] You sure do! Wowee!
1246
01:21:28,917 --> 01:21:30,385
I know an old man
1247
01:21:30,418 --> 01:21:32,754
and he's got a barn full of
copper tubing, and we could...
1248
01:21:32,787 --> 01:21:36,491
It's about Doug on the TV!
1249
01:21:36,524 --> 01:21:39,227
Well, what do you know?
Come on, then...
1250
01:21:41,329 --> 01:21:43,698
Martin back from a vacation
in the hills
1251
01:21:43,732 --> 01:21:45,433
said today that he and his bride
1252
01:21:45,467 --> 01:21:47,402
plan to make their home
in New York
1253
01:21:47,435 --> 01:21:50,071
with frequent trips
to Stewartsville.
1254
01:21:50,105 --> 01:21:51,506
Stewartsville, you may know,
1255
01:21:51,539 --> 01:21:54,142
is a village about
30 miles from here,
1256
01:21:54,175 --> 01:21:56,344
and the home
of the new Mrs. Martin,
1257
01:21:56,378 --> 01:21:59,180
the former Laura Carpenter.
1258
01:21:59,214 --> 01:22:03,184
Martin stated that his wife
comes from a family
1259
01:22:03,218 --> 01:22:06,187
prominent in, uh, alcohol.
1260
01:22:06,221 --> 01:22:08,990
Anyway, a happy honeymoon.
1261
01:22:09,024 --> 01:22:10,325
In other news...
1262
01:22:10,358 --> 01:22:13,028
I reckon we're about
the first family in alcohol.
1263
01:22:13,061 --> 01:22:14,329
[All laughing]
1264
01:22:14,362 --> 01:22:16,398
No use wonderin'
where Laura went.
1265
01:22:16,431 --> 01:22:19,367
I knew she was too smart
to let her man get away.
1266
01:22:19,401 --> 01:22:20,635
[All laughing]
1267
01:22:20,669 --> 01:22:24,406
You damn fool, you didn't
even know she had an eye on him.
1268
01:22:24,439 --> 01:22:27,676
I bet you didn't know
I had my eye on you, either.
1269
01:22:27,709 --> 01:22:29,077
The hell I didn't.
1270
01:22:29,110 --> 01:22:31,212
[Both laughing]
1271
01:22:39,721 --> 01:22:41,122
[Coughs]
1272
01:22:46,428 --> 01:22:47,696
[Spits]
1273
01:22:47,729 --> 01:22:51,032
This here flea juice that our
brother-in-law Doug sent us,
1274
01:22:51,066 --> 01:22:54,102
it ain't fit
for a low down hound dog.
1275
01:22:54,669 --> 01:22:56,538
Huh! Raf.
1276
01:22:56,571 --> 01:22:59,207
You reckon it's about time
we rebuild the still?
1277
01:22:59,240 --> 01:23:02,544
Yeah, let's get started
on that one, Hutto!
1278
01:23:05,180 --> 01:23:07,982
Ours tastes better.
1279
01:23:08,016 --> 01:23:12,721
But I sure do like
this label better!
1280
01:23:14,756 --> 01:23:17,325
[♪ Banjo country music]
1281
01:23:18,093 --> 01:23:19,894
♪ Now my Pappy built a still
1282
01:23:19,928 --> 01:23:21,396
♪ In a clearing on a hill
1283
01:23:21,429 --> 01:23:24,766
♪ And he turned out
40 gallons every day
1284
01:23:24,799 --> 01:23:28,169
♪ Folks from here to Istanbul
wound up drunker than a mule
1285
01:23:28,203 --> 01:23:31,473
♪ It was also used for gasoline
in Pappy's Chevrolet
1286
01:23:31,506 --> 01:23:35,043
♪ Oh, I love that
White Lightnin', indeed I do
1287
01:23:35,076 --> 01:23:36,911
♪ Oh, I love the brew...
♪ Mountain brew
1288
01:23:36,945 --> 01:23:40,515
♪ Cos one sip of country liquor
will make you drunker quicker
1289
01:23:40,548 --> 01:23:43,618
♪ And will keep you plastered
for a month or two
1290
01:23:57,031 --> 01:23:58,800
♪ On the day my pappy died
1291
01:23:58,833 --> 01:24:00,368
♪ He was full booze inside
1292
01:24:00,402 --> 01:24:03,872
♪ When he said goodbye
his breath burned off my ear
1293
01:24:03,905 --> 01:24:05,340
♪ Then my pappy went south
1294
01:24:05,373 --> 01:24:07,175
♪ With a wig stuck in his mouth
1295
01:24:07,208 --> 01:24:08,877
♪ He was so full of
White Lightnin'
1296
01:24:08,910 --> 01:24:10,478
♪ that he burned
for about a year
1297
01:24:10,512 --> 01:24:14,149
♪ Oh, I love that
White Lightnin', indeed I do
1298
01:24:14,182 --> 01:24:16,618
♪ Oh, I love to swig
that good old mountain brew
1299
01:24:16,651 --> 01:24:17,986
♪ Mountain brew
1300
01:24:18,019 --> 01:24:20,822
♪ Cos one sip of country liquor
will make you drunker quicker
1301
01:24:20,855 --> 01:24:26,194
♪ And will keep you plastered
for a month or two
1302
01:24:26,227 --> 01:24:32,000
♪ Cos one sip of country liquor
1303
01:24:32,033 --> 01:24:38,239
♪ Will make you drunker quicker
1304
01:24:38,273 --> 01:24:42,744
♪ And will keep you plastered
for a month or two ♪93603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.