All language subtitles for Cleves.2021.fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,040 --> 00:00:05,800 La fille demande pas au gars de sortir avec elle. 2 00:00:06,120 --> 00:00:09,920 C'est la règle ! Jamais la fille doit aimer plus que le garçon. 3 00:00:10,240 --> 00:00:12,480 - C'est débile. - Raphaël, c'est lui 4 00:00:12,800 --> 00:00:16,720 - qui m'a demandé. Il est fou de moi ! - Il est obsédé, il mate les fesses. 5 00:00:16,920 --> 00:00:18,000 On parle du même ? 6 00:00:18,320 --> 00:00:19,920 Il mate tout le monde. 7 00:00:20,240 --> 00:00:22,640 Il m'a dit que j'étais la plus fascinante. 8 00:00:22,840 --> 00:00:24,520 Il connaît ce mot-là ? 9 00:00:24,840 --> 00:00:26,800 - Tu le trouves fascinant ! - Quoi ? 10 00:00:27,120 --> 00:00:29,040 Oh Raphaël... Oh ! Raphaël ! 11 00:00:29,360 --> 00:00:31,840 - Fais-moi des bisous ! - Tais-toi ! 12 00:00:32,160 --> 00:00:35,120 - Fais-lui des bisous ! - Tais-toi, Ester ! 13 00:00:35,440 --> 00:00:37,880 Myrtille, je crois que je les ai, ça y est. 14 00:00:38,080 --> 00:00:40,480 - Ça y est quoi ? - Les filles, arrêtez ! 15 00:01:20,920 --> 00:01:22,240 Ça va, Solange ? 16 00:01:24,560 --> 00:01:27,080 - Je peux appeler mes parents ? - Bien sûr. 17 00:01:27,280 --> 00:01:29,160 T'as oublié quelque chose ? 18 00:01:33,600 --> 00:01:34,720 C'est mon gentil 19 00:01:34,920 --> 00:01:36,440 - poulet, ça ! - Arrête ! 20 00:01:36,640 --> 00:01:40,040 - C'est ça que je mange ce soir. - Arrête ! Arrête ! 21 00:01:42,160 --> 00:01:44,400 C'est quoi, cette mission sauvetage ? 22 00:01:44,600 --> 00:01:47,640 - Vous vous êtes disputées ? - Non. J'ai eu un problème. 23 00:01:47,960 --> 00:01:48,960 Urgent. 24 00:01:49,600 --> 00:01:51,920 - Urgent ? - Ça peut pas attendre la maison ? 25 00:01:52,120 --> 00:01:54,480 - Pas trop. - Je crois que j'ai mes règles. 26 00:01:54,800 --> 00:01:57,600 - Désolé ma puce, j'ai pas entendu. - Mes règles ! 27 00:01:58,680 --> 00:01:59,760 Oh ? 28 00:02:02,800 --> 00:02:05,440 Fais pas cette tête, dans 40 ans, t'es guérie. 29 00:02:06,840 --> 00:02:08,760 On peut aller à la pharmacie ? 30 00:02:13,760 --> 00:02:14,760 T'es déjà là ? 31 00:02:15,520 --> 00:02:17,360 Vous avez fini votre exposé ? 32 00:02:19,440 --> 00:02:23,000 - Il y a un problème ? - On se calme, je vais t'expliquer. 33 00:02:38,800 --> 00:02:40,800 On entend les parents discuter. 34 00:02:41,000 --> 00:02:44,440 - Non, tu me l'as pas dit ! - C'est encore un collègue malade ? 35 00:02:44,640 --> 00:02:46,400 Je peux pas m'occuper d'elle. 36 00:02:46,720 --> 00:02:50,080 - Moi non plus, on fait quoi ? - T'es chiant, appelle-moi ! 37 00:02:50,280 --> 00:02:53,160 - Je vais pas t'écrire des lettres ! - Je fais quoi ? 38 00:02:53,360 --> 00:02:56,240 - Je préviens Mme Vittoz ? - Voilà, appelle-la. 39 00:03:22,280 --> 00:03:23,440 Ça va ? 40 00:03:25,840 --> 00:03:30,120 Si tu veux que... on discute toutes les deux. Enfin de... tu sais. 41 00:03:30,320 --> 00:03:32,880 - Si tu veux des conseils. - C'est bon. 42 00:03:33,800 --> 00:03:37,120 - Pour ce soir, je suis désolée. - Ton père devait être là. 43 00:03:37,320 --> 00:03:39,320 Je sais, je fais mes affaires. 44 00:04:09,440 --> 00:04:11,320 Finalement tu dors ici ? 45 00:04:12,200 --> 00:04:13,800 Ça tombe bien, regarde : 46 00:04:14,000 --> 00:04:17,040 j'ai fait du civet de lapin, ta recette préférée. 47 00:04:19,000 --> 00:04:20,200 Mm... 48 00:04:21,400 --> 00:04:23,680 T'as l'air toute chose, ma petiote. 49 00:04:24,320 --> 00:04:27,000 - Allez, va te reposer. - Salut, grenouille ! 50 00:04:28,000 --> 00:04:30,080 C'était pas les mardis et jeudis ? 51 00:04:31,080 --> 00:04:34,000 Mon père a eu un imprévu totalement imprévisible. 52 00:04:34,200 --> 00:04:36,600 Sois pas bête, tu viens quand tu veux. 53 00:04:36,800 --> 00:04:39,520 - Quand tu veux. - Toi, laisse mes carottes ! 54 00:04:39,720 --> 00:04:41,760 - On regarde le film ? - Laissez-moi. 55 00:04:41,960 --> 00:04:43,800 Ouais, maman ! Il est super. 56 00:04:45,480 --> 00:04:46,480 Hop ! 57 00:04:58,560 --> 00:05:00,640 Ça fait hyper mal quand on le fait ? 58 00:05:00,840 --> 00:05:03,600 Non. Non non, ça picote, c'est tout. 59 00:05:03,800 --> 00:05:05,600 C'est si t'as peur que t'as mal. 60 00:05:12,120 --> 00:05:15,040 Arrête avec ça. T'es trop grande, maintenant. 61 00:05:51,280 --> 00:05:52,440 But Terry... 62 00:05:53,320 --> 00:05:56,440 I see the way you look at me, it makes me very... 63 00:05:56,640 --> 00:05:58,800 "inconfortable". 64 00:06:00,840 --> 00:06:01,840 Terry ! 65 00:06:02,280 --> 00:06:03,760 What do you doing ? 66 00:06:06,280 --> 00:06:07,280 No, Terry. 67 00:06:07,480 --> 00:06:08,680 Il ne faut pas. 68 00:06:09,080 --> 00:06:10,360 We must not ! 69 00:06:19,920 --> 00:06:22,440 - Soso ! Tu viens m'aider ? - J'arrive ! 70 00:06:23,800 --> 00:06:25,520 Bon, Soso, tu fais quoi ? 71 00:06:28,360 --> 00:06:29,440 On dit quoi ? 11h ? 72 00:06:29,760 --> 00:06:32,440 - Minuit et demi ! - Je vais pas rentrer plus tôt 73 00:06:32,760 --> 00:06:34,440 - que l'an passé ! - T'es avec qui ? 74 00:06:34,640 --> 00:06:35,560 Myrtille ! 75 00:06:49,920 --> 00:06:53,400 français, je parle pas anglais. Salut. On se regarde mais... 76 00:06:53,600 --> 00:06:55,200 - Voilà. - Il comprend rien ? 77 00:06:55,520 --> 00:06:57,960 Rien. Moi, je sais dire "suck my dick" ! 78 00:06:58,640 --> 00:07:02,320 - Il faudrait le dire pour une fille. - Pourquoi personne le dit 79 00:07:02,640 --> 00:07:05,600 - pour une fille ? On dit comment ? - J'en sais rien ! 80 00:07:05,800 --> 00:07:07,840 Bah, on n'a qu'a lui demander ! 81 00:07:08,160 --> 00:07:10,000 On va pas lui demander, non. 82 00:07:10,320 --> 00:07:12,000 - Non ! - Allez. Terry ? 83 00:07:12,320 --> 00:07:15,080 - How do you dis... tu sais... - T'as de beaux yeux, 84 00:07:15,400 --> 00:07:17,240 fais-moi l'amour ! Rires 85 00:07:17,560 --> 00:07:18,840 - Sorry ? - Non, non ! 86 00:07:19,160 --> 00:07:21,200 It's ok. It's good. You're good. 87 00:07:21,520 --> 00:07:23,760 - J'aime tes paillettes. - Ça te va bien. 88 00:07:23,960 --> 00:07:25,920 - Merci. - Salut, les pétasses ! 89 00:07:26,240 --> 00:07:28,280 - Quelqu'un a une clope ? - J'ai arrêté 90 00:07:28,600 --> 00:07:29,840 y a 1 000 ans, ducon. 91 00:07:30,160 --> 00:07:32,640 - On couche quand ? - Quand tu lécheras ton coude. 92 00:07:32,960 --> 00:07:34,360 Merci, tu repasseras. 93 00:07:34,560 --> 00:07:37,840 Comment on dit "chatte" en anglais ? Pour le corres'. 94 00:07:38,160 --> 00:07:41,560 "Cunt". Hésitez pas à m'envoyer une photo de la vôtre. 95 00:07:41,880 --> 00:07:44,720 Ah, c'est toi qui envoies des photos de sa bite ! 96 00:07:45,040 --> 00:07:47,280 C'est toi, le tout petit truc ? 97 00:07:47,600 --> 00:07:49,480 C'est parce que tu l'as pas vue ! 98 00:07:49,800 --> 00:07:51,280 C'est dégueulasse ! 99 00:08:01,200 --> 00:08:02,200 Attends. 100 00:08:02,520 --> 00:08:04,200 J'ai un truc à ma chaussure. 101 00:08:08,040 --> 00:08:10,280 Terry. We have to speak. 102 00:08:10,480 --> 00:08:11,880 Oh. OK. 103 00:08:12,760 --> 00:08:13,760 Je... 104 00:08:15,000 --> 00:08:16,080 You know... 105 00:08:17,360 --> 00:08:20,320 - You want to go out with me ? - Yeah. Sure. 106 00:08:22,120 --> 00:08:23,920 You know, Myrtille... 107 00:08:24,120 --> 00:08:25,400 Elle est... 108 00:08:25,720 --> 00:08:27,080 "Very" jolie fille. 109 00:08:27,280 --> 00:08:28,360 I like her. 110 00:08:29,840 --> 00:08:31,520 Yes, me too. 111 00:08:32,120 --> 00:08:35,000 - Everybody likes Myrtille. - Yeah. 112 00:08:37,200 --> 00:08:39,200 Et moi, tu me trouves jolie ? 113 00:08:40,120 --> 00:08:41,800 Oui. "Don't move". 114 00:08:48,120 --> 00:08:49,280 OK, it's gone. 115 00:08:57,120 --> 00:08:59,960 - Elle... elle l'a embrassé ? - T'as vu ou pas ? 116 00:09:06,520 --> 00:09:09,320 - Mes copines arrivent bientôt. - Pas de problème. 117 00:09:12,360 --> 00:09:13,960 Un shot, s'il vous plaît. 118 00:09:51,840 --> 00:09:55,040 On peut avoir une bouteille de champagne, s'te plaît ? 119 00:09:55,360 --> 00:09:56,360 Merci. 120 00:10:02,120 --> 00:10:03,560 Tu t'appelles comment ? 121 00:10:04,400 --> 00:10:05,560 Charlotte. 122 00:10:06,280 --> 00:10:07,800 T'es d'où, Charlotte ? 123 00:10:08,360 --> 00:10:10,080 - De Clèves. - Ah, Clèves ? 124 00:10:12,080 --> 00:10:13,800 Ça marche, je vous rejoins. 125 00:10:15,120 --> 00:10:16,320 T'es pas à la fête ? 126 00:10:16,640 --> 00:10:19,480 - Non, c'est naze. - C'est naze la fête des cloches ? 127 00:10:19,680 --> 00:10:20,720 Trop naze. 128 00:10:24,760 --> 00:10:26,840 Tu vois mon pote là-bas ? 129 00:10:27,520 --> 00:10:28,760 Il se marie demain. 130 00:10:29,960 --> 00:10:31,960 C'est pour ça qu'on fait la fête. 131 00:10:32,280 --> 00:10:34,120 On est pompiers à Thônes. 132 00:10:44,120 --> 00:10:45,840 Solange tousse. 133 00:10:49,720 --> 00:10:50,800 Tu danses ? 134 00:12:34,360 --> 00:12:35,440 Attends. 135 00:12:36,360 --> 00:12:39,280 - Tu vas où là ? Tu te fous de moi ? - Lâche-moi ! 136 00:13:38,240 --> 00:13:39,320 Oui ? 137 00:13:40,000 --> 00:13:41,000 T'es prête ? 138 00:13:42,000 --> 00:13:43,000 Pour ? 139 00:13:43,800 --> 00:13:46,600 Ben... on avait dit qu'on irait pêcher. 140 00:13:46,920 --> 00:13:49,760 Euh, non mais je peux pas, je vois des copines. 141 00:13:50,560 --> 00:13:51,640 OK ok... 142 00:13:52,600 --> 00:13:53,760 Eh ben super. 143 00:13:54,080 --> 00:13:56,240 Profite bien ! Tu sécheras tes cheveux 144 00:13:56,560 --> 00:13:58,120 avant de sortir. 145 00:13:58,440 --> 00:14:00,720 - Désolée, une autre fois ? - No problemo. 146 00:14:00,920 --> 00:14:01,920 Ça va ? 147 00:14:02,480 --> 00:14:03,960 T'as une tête de zombie. 148 00:14:04,480 --> 00:14:05,640 C'est maman. 149 00:14:06,280 --> 00:14:09,200 Y a des jours où elle me manque plus, c'est tout. 150 00:14:09,400 --> 00:14:11,080 C'est con mais c'est comme ça. 151 00:14:12,040 --> 00:14:14,480 Ça va bientôt faire deux ans, t'imagines ? 152 00:14:15,040 --> 00:14:16,120 Ouais. 153 00:14:17,400 --> 00:14:19,720 Tu... vas pêcher quand même, du coup ? 154 00:14:20,040 --> 00:14:22,560 - Non, non. - Non, je vais ranger un peu. 155 00:14:23,560 --> 00:14:26,920 Faut que j'aille chez les Mathys, y a leur évier qui fuit. 156 00:14:27,120 --> 00:14:28,640 J'ai fait les travaux... 157 00:14:30,360 --> 00:14:31,880 Voilà. 158 00:14:33,040 --> 00:14:34,160 Allez. 159 00:14:34,640 --> 00:14:36,480 - Salut. - Ouais, salut. 160 00:14:47,960 --> 00:14:51,480 - Mais non Myrtille, je te jure ! - Il m'intéresse pas, Terry. 161 00:14:51,680 --> 00:14:54,240 Jamais je me ferais un mec que tu veux. 162 00:14:55,480 --> 00:14:59,000 Vous auriez dû venir en boîte, c'était la grosse ambiance. 163 00:14:59,200 --> 00:15:00,240 Ben ouais. 164 00:15:01,280 --> 00:15:02,520 Un pompier... 165 00:15:03,440 --> 00:15:04,960 Bah ouais, carrément ! 166 00:15:05,320 --> 00:15:08,360 Il arrêtait pas de dire que j'étais hyper sexy. 167 00:15:10,040 --> 00:15:12,040 OK, on s'est embrassés direct, 168 00:15:12,360 --> 00:15:15,640 il embrassait trop bien. Et ensuite, tu sais quoi ? 169 00:15:15,960 --> 00:15:18,320 Il m'a mis le doigt dedans ! Elle rit. 170 00:15:18,520 --> 00:15:20,800 Mais ça glissait trop, je te jure ! 171 00:15:22,000 --> 00:15:23,680 Mais non, t'es folle ! 172 00:15:24,440 --> 00:15:28,160 Il voulait grave qu'on se revoie mais... moi, je sais pas trop. 173 00:15:29,680 --> 00:15:30,760 Room service ! 174 00:15:31,080 --> 00:15:34,800 - Papa ! Ça sert à quoi de frapper ! - T'aimes plus les confitures ? 175 00:15:35,000 --> 00:15:37,560 Si mais je peux avoir besoin d'intimité. 176 00:15:37,880 --> 00:15:40,280 - Oh là là... - D'intimité, rien que ça. 177 00:15:40,960 --> 00:15:42,800 Papa, j'ai perdu mon portable. 178 00:15:43,000 --> 00:15:44,800 Comment ça ? Il était neuf ! 179 00:15:45,120 --> 00:15:47,400 - Tu l'as perdu où ? - À la fête des cloches. 180 00:15:47,600 --> 00:15:51,560 - On me l'a volé. Tu m'en rachètes ? - Écoute, t'as qu'à faire attention. 181 00:15:51,760 --> 00:15:53,800 - Tu sais combien ça coûte ? - S'te plaît ! 182 00:15:54,120 --> 00:15:57,200 - On pourrait y aller demain ? - Non, demain, je peux pas. 183 00:15:57,400 --> 00:15:58,920 Je... je vais pas rester. 184 00:15:59,120 --> 00:16:01,400 Je pars plus longtemps que d'habitude. 185 00:16:01,600 --> 00:16:03,600 Je suis passé prendre des affaires. 186 00:16:04,320 --> 00:16:05,320 Tu pars ? 187 00:16:05,640 --> 00:16:08,000 - Bah oui. - Et nous, on part quand ? 188 00:16:08,200 --> 00:16:09,640 Bah où ça ? 189 00:16:09,960 --> 00:16:12,120 - Les vacances. - T'as parlé de la Grèce. 190 00:16:12,680 --> 00:16:13,920 La Grèce, oui. 191 00:16:14,120 --> 00:16:17,560 Le truc, c'est que c'est pas la bonne période pour la Grèce. 192 00:16:17,760 --> 00:16:19,200 Avec maman on s'est dit, 193 00:16:19,520 --> 00:16:22,560 on fait des vacances différentes, chacun de son côté. 194 00:16:22,760 --> 00:16:24,040 Fais pas cette tête ! 195 00:16:24,360 --> 00:16:27,600 On partira l'année prochaine, ce sera génial ! Hein ? 196 00:16:27,800 --> 00:16:30,960 On partira au Brésil, tiens, je suis sûr que ça te plaira. 197 00:16:31,160 --> 00:16:33,320 - Arrête. - Hein ? Toudoudou ! 198 00:16:33,640 --> 00:16:35,120 - Il rit. - Arrête ! 199 00:16:41,920 --> 00:16:45,480 Crapaud, tu sais que si on couche, on peut attraper des maladies ? 200 00:16:45,800 --> 00:16:48,520 - Genre mortelles. Tu savais ou pas ? - Euh ouais. 201 00:16:48,840 --> 00:16:50,160 Alors écoute-moi. 202 00:16:51,280 --> 00:16:55,360 La seule solution c'est qu'il faut jamais coucher. Tu comprends ? 203 00:16:57,760 --> 00:17:00,920 - Ouais... - Jamais, avec personne. D'accord ? 204 00:17:01,720 --> 00:17:03,760 - OK. - Mais non, andouille ! 205 00:17:04,080 --> 00:17:07,920 Tu crois que je peux t'empêcher de baiser ? Je suis pas ta mère. 206 00:17:08,720 --> 00:17:11,520 Alors écoute-moi. La vraie solution... 207 00:17:13,040 --> 00:17:14,080 elle est là. 208 00:17:15,920 --> 00:17:18,920 Le premier connard qui dit que ça sert à rien, je lui pète 209 00:17:19,240 --> 00:17:23,120 sa gueule. Tu l'obliges à mettre ça. Tu m'entends ? Tu l'obliges. 210 00:17:24,640 --> 00:17:26,280 Tu sais comment ça marche ? 211 00:17:27,640 --> 00:17:31,520 Faut pas avoir fait l'ENA mais le mieux, c'est que tu t'entraînes. 212 00:17:31,720 --> 00:17:32,720 Avec une banane. 213 00:17:34,640 --> 00:17:37,960 Bon. Allez, t'en fais pas. Je reviens vite. Hein ? 214 00:17:51,480 --> 00:17:54,080 La télé est allumée. 215 00:17:57,360 --> 00:17:58,560 Solange ? 216 00:17:59,720 --> 00:18:01,040 Je te croyais à côté. 217 00:18:01,720 --> 00:18:03,200 Oui j'y vais, Guillaume 218 00:18:03,520 --> 00:18:04,560 m'attend. 219 00:18:05,320 --> 00:18:06,800 Ton père t'a parlé ? 220 00:18:08,040 --> 00:18:09,840 Il m'a dit qu'on partait plus. 221 00:18:10,160 --> 00:18:12,520 - Ouais... - on peut dire ça comme ça. 222 00:18:13,600 --> 00:18:14,880 Alors ça y est... 223 00:18:15,920 --> 00:18:17,400 vous divorcez ? 224 00:18:17,840 --> 00:18:19,680 Il faut se rendre à l'évidence. 225 00:18:20,680 --> 00:18:21,680 Tu dors là-bas ? 226 00:18:23,200 --> 00:18:24,720 On se voit demain alors. 227 00:18:27,440 --> 00:18:29,520 Maman... Je me disais, 228 00:18:30,240 --> 00:18:32,320 comme on part plus, le prof de théâtre 229 00:18:32,640 --> 00:18:36,720 fait des stages, il a dit que je pouvais m'inscrire. C'est à Annecy. 230 00:18:37,040 --> 00:18:39,520 - Je peux prendre le car. - Je sais pas, on verra. 231 00:18:39,840 --> 00:18:42,880 Ça me paraît compliqué. J'ai besoin de toi au magasin. 232 00:19:43,640 --> 00:19:46,400 - Putain, t'as failli me tuer ! - Tu crois aller où ? 233 00:19:46,600 --> 00:19:48,960 - Récupérer mon portable. - Ouais. En boîte ? 234 00:19:49,160 --> 00:19:50,920 - Et alors ? - On rentre. 235 00:19:52,440 --> 00:19:53,640 Tu fais chier. 236 00:20:11,080 --> 00:20:13,040 Tout le monde sait s'amuser sauf moi. 237 00:20:15,480 --> 00:20:16,720 Personne s'amuse. 238 00:20:20,280 --> 00:20:22,560 Tu crains vraiment comme baby-sitter. 239 00:20:28,520 --> 00:20:31,080 Tu ferais quoi comme boulot si tu bossais ? 240 00:20:31,400 --> 00:20:32,920 Je bosse, figure-toi. 241 00:20:33,880 --> 00:20:36,320 Les chantiers, les travaux que je fais. 242 00:20:37,280 --> 00:20:38,360 Et m'occuper de toi 243 00:20:38,680 --> 00:20:40,120 tu crois que c'est quoi ? 244 00:20:40,800 --> 00:20:42,600 - Sérieux ? - Bah oui. 245 00:20:44,720 --> 00:20:46,880 J'espère que t'es bien payé, au moins. 246 00:20:48,080 --> 00:20:49,240 Bonne nuit. 247 00:20:50,440 --> 00:20:51,640 Bonne nuit... 248 00:21:03,840 --> 00:21:07,200 - Non mais sérieux ! - Myrtille est invitée, Ester aussi. 249 00:21:07,520 --> 00:21:08,960 Tout le monde sauf moi. 250 00:21:09,160 --> 00:21:11,640 Myrtille, c'est ta grande copine, non ? 251 00:21:11,840 --> 00:21:13,080 Vite fait. 252 00:21:13,880 --> 00:21:16,880 - Comment ça ? Arrête. - T'es forcément invitée. 253 00:21:17,200 --> 00:21:18,840 Mais non, je te dis ! 254 00:21:19,040 --> 00:21:22,000 Pourtant Laetitia me voit depuis le primaire. 255 00:21:22,200 --> 00:21:23,560 Passe par Delphine ! 256 00:21:24,560 --> 00:21:27,000 Tu la connais, elle est dans ta classe, non ? 257 00:21:27,200 --> 00:21:29,120 Elle habite au château elle aussi. 258 00:21:29,440 --> 00:21:32,160 - On se parle plus. - Ah bon ? Pourquoi ? 259 00:21:33,200 --> 00:21:35,720 Je connais sa mère, c'est presque une cousine. 260 00:21:36,240 --> 00:21:37,720 Si tu veux, je l'appelle. 261 00:21:37,920 --> 00:21:40,640 - Non, la honte ! - Quoi, "la honte" ? 262 00:21:47,760 --> 00:21:49,400 - Tu fais quoi ? - À ton avis ? 263 00:21:49,800 --> 00:21:52,000 - J'appelle Delphine. - T'es sérieux ? 264 00:21:52,200 --> 00:21:54,280 - Non, s'te plaît. Arrête ! - Non, non ! 265 00:21:54,480 --> 00:21:58,120 - Laisse-moi faire ! - S'te plaît, arrête, s'te plaît ! 266 00:21:58,320 --> 00:22:01,080 - Non ! S'te plaît ! - Chut ! Attends ! Ça sonne. 267 00:22:01,280 --> 00:22:03,800 - Raccroche ! - Allô ? Ouais, Delphine ? 268 00:22:04,640 --> 00:22:05,720 C'est Guillaume. 269 00:22:06,040 --> 00:22:09,160 Laetitia de Chanez, elle organise une soirée au château ? 270 00:22:09,480 --> 00:22:11,240 Vous voyez, celui-là... 271 00:22:24,360 --> 00:22:26,760 On a fait de mon nom un écriteau d'ignominie, 272 00:22:26,960 --> 00:22:28,560 et votre populace de Ferrare, 273 00:22:28,760 --> 00:22:31,800 la plus infâme populace de toute l'Italie, Monseigneur, 274 00:22:32,000 --> 00:22:35,520 est là qui ricane autour de mon blason comme autour d'un pilori. 275 00:22:41,280 --> 00:22:42,960 Déjà, il me laisse la maison. 276 00:22:43,800 --> 00:22:46,960 Non, je sais que ça sert à rien de lui demander maintenant. 277 00:22:47,160 --> 00:22:49,120 J'en sais rien, de toute façon... 278 00:22:49,760 --> 00:22:51,920 Je sais pas, avec elle, j'imagine. 279 00:22:52,960 --> 00:22:56,280 Je vais pas lui demander... Une pension, on n'en est pas là. 280 00:22:57,920 --> 00:22:59,520 Mm. Non, j'espère ! 281 00:23:00,600 --> 00:23:02,160 Déjà que je me battais 282 00:23:02,480 --> 00:23:04,120 pour un week-end donc là... 283 00:23:05,200 --> 00:23:09,360 Non, déjà... J'espère au moins, oui, pour les vacances scolaires. 284 00:23:10,640 --> 00:23:14,240 Oh mais il a rien demandé. Il a rien demandé. Il s'en fout ! 285 00:23:15,760 --> 00:23:18,360 Très bien pour toi, mais je le connais. Soso ! 286 00:23:18,680 --> 00:23:20,080 C'est ma jupe, ça. 287 00:23:20,400 --> 00:23:22,400 Ah non, je suis pas d'accord. 288 00:23:23,040 --> 00:23:24,960 Si, je t'écoute, Valérie. 289 00:23:25,640 --> 00:23:27,360 Non rien, je parle à Solange. 290 00:23:28,760 --> 00:23:32,280 Tant mieux pour toi, bravo ! Que veux-tu que je te dise ? 291 00:23:40,400 --> 00:23:44,040 - Je comprends mieux ton retard. - Ça va, cinq minutes. 292 00:23:44,240 --> 00:23:46,280 On va dire que ça en valait la peine. 293 00:23:47,200 --> 00:23:49,400 - T'es jolie comme ça. - Merci. 294 00:23:52,720 --> 00:23:55,840 - Les de Chanez, c'est des nobles ? - Genre comme de La Mole ? 295 00:23:56,040 --> 00:23:59,360 - Ouais. Particule, je t'encule. - Fais gaffe, ta jupe tombe. 296 00:23:59,560 --> 00:24:00,760 Ah ouais. Merci. 297 00:24:00,960 --> 00:24:05,440 Pourtant je suis grosse. Demain, je remplace un repas par une cigarette. 298 00:24:09,560 --> 00:24:13,080 Quand je pense que tu nous as fait croire que t'habitais au château, 299 00:24:13,280 --> 00:24:16,240 - comme si t'étais la princesse. - J'habite au château. 300 00:24:16,440 --> 00:24:20,040 - Enfin devant, à la conciergerie. - C'est quand même un mytho. 301 00:24:20,240 --> 00:24:23,680 J'ai jamais dit autre chose. Si des gens l'ont cru, c'est pas moi. 302 00:24:23,880 --> 00:24:25,320 Depuis la maternelle ? 303 00:24:25,640 --> 00:24:27,600 Solange, on était des gamines ! 304 00:24:28,080 --> 00:24:31,800 C'est comme quand l'autre avait dit qu'un parachutiste avait atterri 305 00:24:32,000 --> 00:24:33,640 sur son toit, ou comme ton père. 306 00:24:34,760 --> 00:24:37,120 - Quoi, mon père ? - Genre c'est un pilote. 307 00:24:37,440 --> 00:24:39,800 On sait tous qu'il est hôtesse de l'air. 308 00:24:41,200 --> 00:24:43,920 - Steward. - On dit "steward" pour les hommes. 309 00:24:44,840 --> 00:24:46,680 OK, steward, si tu veux. 310 00:24:56,960 --> 00:24:59,520 Bon, voilà, t'y es. Y a ce qu'il faut à boire. 311 00:24:59,720 --> 00:25:02,560 - Moi, je prends le gin. Éclate-toi. - Tu vas où ? 312 00:25:03,880 --> 00:25:06,240 C'est ça, d'être la fille des domestiques. 313 00:25:06,440 --> 00:25:07,760 On est là, on est pas là. 314 00:25:08,480 --> 00:25:10,120 Laetitia me fait la charité. 315 00:25:10,560 --> 00:25:12,280 À toi aussi, regarde-toi. 316 00:25:12,720 --> 00:25:14,880 Si t'arrives à supporter ça, tant mieux. 317 00:25:15,200 --> 00:25:16,400 Moi, je vais fumer. 318 00:25:50,200 --> 00:25:51,640 Attends deux secondes. 319 00:25:55,400 --> 00:25:58,600 Je te connais, t'es une ancienne copine de Delphine. 320 00:25:59,440 --> 00:26:02,680 - Vous êtes réconciliées ? - Euh... On n'a jamais été fâchées. 321 00:26:02,880 --> 00:26:05,840 C'est gentil d'être venue, t'as apporté à boire ? 322 00:26:07,600 --> 00:26:08,760 Je te taquine. 323 00:26:10,880 --> 00:26:13,200 J'aime bien ton style. T'es spéciale. 324 00:26:14,760 --> 00:26:16,560 Merci. Toi aussi. 325 00:26:17,160 --> 00:26:19,920 - Elle a dit quoi sur moi ? - Que j'étais une salope ? 326 00:26:20,120 --> 00:26:22,800 - Euh... non. - Elle a dit qu'elle allait fumer. 327 00:26:23,200 --> 00:26:24,680 Genre. Fumer ? 328 00:26:28,080 --> 00:26:29,240 T'es mignonne. 329 00:27:19,920 --> 00:27:21,840 Quelqu'un crie et saute à l'eau. 330 00:27:38,160 --> 00:27:41,600 J'ai l'impression de t'avoir déjà vue. Tu t'appelles comment ? 331 00:27:43,120 --> 00:27:45,520 Euh... Solange, et toi ? 332 00:27:45,840 --> 00:27:46,840 Arnaud. 333 00:27:48,400 --> 00:27:50,840 Mm. T'es pas actrice ou un truc comme ça ? 334 00:27:51,040 --> 00:27:52,040 Si, un peu. 335 00:27:52,360 --> 00:27:55,240 J'étais dans la pièce "Lucrèce Borgia" au collège. 336 00:27:55,440 --> 00:27:58,560 - On jouait à la salle municipale. - Putain, c'est vrai ! 337 00:27:58,760 --> 00:28:01,120 Ouais, c'était toi. Ah t'étais bien. 338 00:28:01,440 --> 00:28:03,360 T'étais vraiment bien. Bravo. 339 00:28:03,560 --> 00:28:04,680 Merci. 340 00:28:09,080 --> 00:28:12,080 J'aime bien ces états d'altération de la pensée. 341 00:28:12,280 --> 00:28:14,840 Quand ton esprit est soit vachement aiguisé... 342 00:28:15,040 --> 00:28:16,720 soit complètement endormi. 343 00:28:17,040 --> 00:28:18,720 Je sais pas ce que je préfère. 344 00:28:19,200 --> 00:28:21,800 L'esprit aiguisé, c'est génial parce que... 345 00:28:22,000 --> 00:28:24,280 t'as toutes tes sensations décuplées. 346 00:28:25,160 --> 00:28:27,440 Ouais. Ouais, moi aussi, j'adore. 347 00:28:27,880 --> 00:28:31,680 Mais c'est crevant. Quand t'es endormi, foncedé, c'est cool. 348 00:28:32,000 --> 00:28:33,560 Tu sens tout différemment. 349 00:28:33,760 --> 00:28:36,800 C'est là que j'ai une vision globale de la politique. 350 00:28:37,120 --> 00:28:40,840 T'as une vision par au-dessus, en fait. Complètement détachée. 351 00:28:41,040 --> 00:28:43,040 - Ouais, comme les aliens. - Il rit. 352 00:28:43,240 --> 00:28:44,720 Ouais, comme les aliens. 353 00:28:46,720 --> 00:28:47,920 Et puis... 354 00:28:48,920 --> 00:28:50,600 on se sent moins seul aussi. 355 00:28:51,760 --> 00:28:52,800 Beaucoup moins. 356 00:28:54,560 --> 00:28:57,000 Ouais... moi aussi, je me sens seule. 357 00:28:57,920 --> 00:28:59,440 À ton âge, c'est normal. 358 00:29:00,160 --> 00:29:03,440 Tu sais pas te définir autrement que par rapport aux autres. 359 00:29:03,640 --> 00:29:05,840 Au départ, on n'a pas de conscience. 360 00:29:06,040 --> 00:29:07,600 Pas de caractère défini. 361 00:29:08,120 --> 00:29:11,120 Tu veux dire que quand je suis seule et que je me torture 362 00:29:11,320 --> 00:29:13,800 pour savoir qui je suis, en fait je suis rien ? 363 00:29:15,040 --> 00:29:17,120 T'existes que par rapport aux autres. 364 00:29:17,640 --> 00:29:19,320 C'est Sartre qui dit ça. 365 00:29:19,520 --> 00:29:23,360 Bah non. Sinon, quand on est seul on serait... 366 00:29:23,680 --> 00:29:26,520 des ombres ? Comme des enveloppes vides. 367 00:29:27,680 --> 00:29:30,520 Et moi, je continue à exister même quand y a personne. 368 00:29:30,720 --> 00:29:32,560 Encore plus quand y a personne. 369 00:29:33,120 --> 00:29:34,280 C'est pas ça. 370 00:29:34,480 --> 00:29:38,120 Tu peux pas échapper au fait que les autres font de toi ce que tu es. 371 00:29:38,760 --> 00:29:40,720 Même tes parents. Ils font quoi ? 372 00:29:41,320 --> 00:29:43,680 - Ils sont morts. - Dans un crash aérien. 373 00:29:43,880 --> 00:29:46,760 - Ah merde. - Enfin... Juste mon père. 374 00:29:47,920 --> 00:29:49,840 Ma mère, elle tient un magasin. 375 00:29:53,200 --> 00:29:55,600 Tu vois, t'as vécu cette chose terrible. 376 00:29:56,160 --> 00:29:59,680 Je suis sûr que pour plein de gens tu es la fille à qui c'est arrivé. 377 00:30:00,160 --> 00:30:03,240 Tu dois lutter pour pas être enfermée dans cette image. 378 00:30:03,440 --> 00:30:06,280 Ça n'empêche : tu peux pas oublier ce que t'as appris. 379 00:30:06,600 --> 00:30:08,360 Ou pas ce que tu as appris. 380 00:30:09,040 --> 00:30:11,360 Tu peux pas oublier le fait que t'as appris. 381 00:30:12,840 --> 00:30:14,400 Tu peux pas désévoluer. 382 00:30:57,400 --> 00:30:59,280 J'ai pas envie d'être par terre. 383 00:31:13,520 --> 00:31:15,440 T'as jamais fait ça à un garçon ? 384 00:31:18,800 --> 00:31:19,920 T'en fais pas. 385 00:31:21,040 --> 00:31:23,400 Moi non plus, j'ai jamais fait ça à un garçon. 386 00:31:45,920 --> 00:31:47,720 Il jouit. 387 00:32:09,600 --> 00:32:12,080 Ça va, prends pas l'air dégoûté comme ça. 388 00:32:12,280 --> 00:32:13,560 C'est un peu vexant. 389 00:32:14,440 --> 00:32:15,720 Non, c'est pas ça. 390 00:32:22,600 --> 00:32:25,840 Pour un mec, c'est plus valorisant quand la fille avale. 391 00:32:26,640 --> 00:32:28,360 C'est quand même plus sympa. 392 00:32:32,560 --> 00:32:35,000 Pour une première fois, c'est prometteur. 393 00:32:40,360 --> 00:32:41,680 Très prometteur. 394 00:33:50,960 --> 00:33:52,520 Ça va, je vais pas te violer. 395 00:34:16,160 --> 00:34:18,080 T'es pas très libérée, en fait. 396 00:35:17,480 --> 00:35:18,520 Arrête. 397 00:35:52,040 --> 00:35:54,160 Tu... tu veux mon numéro ? 398 00:35:55,280 --> 00:35:56,560 Si tu veux, ouais. 399 00:35:57,600 --> 00:35:59,600 Heum... 04, 50... 400 00:35:59,800 --> 00:36:01,040 04 ? 401 00:36:01,440 --> 00:36:03,400 C'est quoi, ça ? Le 20e siècle ? 402 00:36:04,160 --> 00:36:06,000 - J'ai plus de portable. - Mm. 403 00:36:06,760 --> 00:36:08,120 T'as pas un stylo ? 404 00:36:14,880 --> 00:36:18,040 - Vas-y, dis-moi. - 04, 50... 405 00:36:18,880 --> 00:36:21,480 60, 11, 73. 406 00:36:22,120 --> 00:36:23,200 Et toi ? 407 00:36:27,360 --> 00:36:28,520 Par contre... 408 00:36:29,640 --> 00:36:33,480 c'est donnant-donnant. Tu me donnes un fixe... ben moi aussi. 409 00:36:35,800 --> 00:36:37,040 À l'ancienne. 410 00:37:02,760 --> 00:37:04,400 Tu veux pas sortir ? 411 00:37:04,960 --> 00:37:06,240 T'as vu le temps ? 412 00:37:06,880 --> 00:37:08,320 Tu vas pas rester collée là. 413 00:37:08,640 --> 00:37:11,880 - Allez hop, hop, hop ! - S'te plaît, on dirait ma mère. 414 00:37:12,200 --> 00:37:14,560 - Mais fous-moi la paix ! - Oh... 415 00:37:14,880 --> 00:37:16,880 - Elle mord, la bestiole ! - Dégage ! 416 00:37:17,200 --> 00:37:18,400 Aucun humour. 417 00:37:18,720 --> 00:37:20,840 C'est peut-être toi qui es pas drôle. 418 00:37:21,040 --> 00:37:23,240 Sonnerie téléphonique 419 00:37:23,440 --> 00:37:25,520 Allô ? Salut, Ozzy, ça va ? 420 00:37:26,320 --> 00:37:28,520 Et alors, ta main ? Il rit. 421 00:37:28,720 --> 00:37:31,200 - Passe ! - You broke the hand of the devil ! 422 00:37:31,400 --> 00:37:34,760 Ouais, ouais. Rien, je range un peu. Je fais du jardinage. 423 00:37:34,960 --> 00:37:39,280 Si, le paillage des tomates ! C'est super important, avec cette chaleur. 424 00:37:39,480 --> 00:37:41,720 - "C'est super important" ! - Obligé. 425 00:37:41,920 --> 00:37:44,280 Sinon tes plants sont morts dans 15 jours. 426 00:37:44,760 --> 00:37:48,000 Semaine prochaine ? J'ai un chantier, la salle de bain 427 00:37:48,320 --> 00:37:49,440 des Toriel. 428 00:37:49,640 --> 00:37:52,320 On entend Guillaume discuter. 429 00:38:01,440 --> 00:38:03,000 Sainte Marie mère de Dieu, 430 00:38:03,200 --> 00:38:06,000 par pitié faites qu'Arnaud m'appelle, par pitié. 431 00:38:06,200 --> 00:38:09,000 faites qu'il m'appelle.) 432 00:38:14,120 --> 00:38:16,880 Tiens. Excuse-moi, j'étais un peu long. 433 00:39:09,680 --> 00:39:10,880 Ça va, Solange ? 434 00:39:12,760 --> 00:39:15,960 Vous dînez à la maison ce soir ? J'ai fait les courses. 435 00:39:16,760 --> 00:39:20,120 Et je voudrais bien parler à Guillaume. OK ? 436 00:39:20,560 --> 00:39:22,080 - OK. - OK ? 437 00:39:23,320 --> 00:39:24,760 Cache ta joie. 438 00:39:28,800 --> 00:39:31,600 Marilyn Manson, il faisait des messes noires, non ? 439 00:39:31,800 --> 00:39:35,480 Bon, déjà, c'est pas un bon exemple, c'est pas du hard rock. 440 00:39:35,800 --> 00:39:37,160 Mais bon, bref. 441 00:39:37,360 --> 00:39:41,200 C'est surtout du spectacle, y a rien de religieux en fait là-dedans. 442 00:39:41,520 --> 00:39:43,880 Ni même chez Black Sabbath si tu vas par là. 443 00:39:44,080 --> 00:39:46,160 C'est du spectacle, c'est ironique. 444 00:39:46,360 --> 00:39:47,920 Y avait un truc pas net. 445 00:39:48,120 --> 00:39:50,360 Tu feras pas passer ça pour du spectacle. 446 00:39:51,800 --> 00:39:54,080 - Je sais pas... - Soso, tu débarrasses ? 447 00:39:54,280 --> 00:39:56,200 - Non, c'est bon. - Je vais le faire. 448 00:39:56,840 --> 00:39:59,720 - C'était excellent. - Arrête. Des pizzas surgelées... 449 00:39:59,920 --> 00:40:01,400 La salade était super, 450 00:40:01,720 --> 00:40:03,000 - vraiment. - Merci. 451 00:40:08,000 --> 00:40:09,520 T'aides jamais là-bas ? 452 00:40:09,840 --> 00:40:12,720 - Tout le temps. - T'as des nouvelles de papa ? 453 00:40:13,040 --> 00:40:15,640 - Quelles nouvelles ? - Il est parti avec sa poule. 454 00:40:15,840 --> 00:40:17,680 Il m'a pas envoyé de carte postale. 455 00:40:18,000 --> 00:40:20,000 On a plus le droit de dire son nom ? 456 00:40:20,320 --> 00:40:22,120 Commence pas, s'te plaît. 457 00:40:24,480 --> 00:40:25,480 Tu vas où ? 458 00:40:25,800 --> 00:40:29,120 - J'ai plus faim. Je vais me coucher. - Mais tu peux dormir ici ! 459 00:40:29,440 --> 00:40:30,640 Solange ! 460 00:40:30,840 --> 00:40:32,280 Solange claque la porte. 461 00:41:05,040 --> 00:41:06,040 Oui, Arnaud ? 462 00:41:08,520 --> 00:41:09,640 Solange... 463 00:41:10,680 --> 00:41:13,560 Je n'ai pas pu t'appeler plus tôt parce que... 464 00:41:13,760 --> 00:41:14,760 Oh ! 465 00:41:15,440 --> 00:41:16,920 Mais que se passe-t-il ? 466 00:41:19,080 --> 00:41:20,160 Solange... 467 00:41:20,720 --> 00:41:23,760 Je repense à ta bouche, et à tes seins. 468 00:41:24,960 --> 00:41:26,600 Tu es très prometteuse. 469 00:41:27,400 --> 00:41:28,600 Je t'aime. 470 00:44:34,080 --> 00:44:36,760 Oh putain ! 471 00:44:41,200 --> 00:44:42,280 Allô ? 472 00:44:43,080 --> 00:44:44,120 Non ! 473 00:44:44,320 --> 00:44:45,320 Non ! 474 00:44:46,560 --> 00:44:48,480 Rappelle ! Rappelle, s'te plaît ! 475 00:44:48,800 --> 00:44:50,760 Rappelle s'te plaît ! S'te plaît ! 476 00:44:51,080 --> 00:44:52,400 S'te plaît ! Sonnerie 477 00:44:52,600 --> 00:44:53,600 Oh yes ! 478 00:44:56,400 --> 00:44:58,800 Oui ? *-C'est Arnaud, t'as appelé ? 479 00:44:59,000 --> 00:45:00,000 Euh... non ! 480 00:45:00,200 --> 00:45:02,280 Ton numéro s'affiche dans les appels. 481 00:45:02,480 --> 00:45:03,360 Bizarre. 482 00:45:04,480 --> 00:45:06,600 Tu peux venir chez moi si tu veux. 483 00:45:06,800 --> 00:45:08,680 Euh... pourquoi pas. 484 00:45:11,640 --> 00:45:14,040 OK. Bon bah... 485 00:45:14,560 --> 00:45:15,880 À demain alors ! 486 00:45:16,760 --> 00:45:17,800 Salut. 487 00:45:18,360 --> 00:45:19,680 Yes ! 488 00:45:19,880 --> 00:45:21,400 Je meurs de faim ! 489 00:45:23,560 --> 00:45:25,440 Tu sais que t'es flippante ? 490 00:45:51,440 --> 00:45:54,200 Faut que tu saches quelque chose. T'es amoureuse 491 00:45:54,520 --> 00:45:56,880 - de ton père. - N'importe quoi. 492 00:45:57,760 --> 00:45:59,520 J'en ai rien à foutre de mon père. 493 00:45:59,720 --> 00:46:01,760 Tu dis ça parce que t'as pas réfléchi. 494 00:46:01,960 --> 00:46:03,600 Y a des liens entre les choses. 495 00:46:03,920 --> 00:46:06,800 Y a des trucs qui se sont passés dans la vie de tes aïeux 496 00:46:07,120 --> 00:46:08,840 qui ont une influence sur toi. 497 00:46:09,040 --> 00:46:11,520 Ton père, c'est pareil. Faut que tu te libères 498 00:46:11,840 --> 00:46:14,480 mentalement ! Sinon tu sais ce qui se passera ? 499 00:46:15,360 --> 00:46:19,120 Tu te jetteras sur le premier venu ! Parce que t'es amoureuse de lui. 500 00:46:19,640 --> 00:46:23,280 C'est le tyran intérieur. Comme si ton père était à l'intérieur de toi 501 00:46:23,600 --> 00:46:27,760 et qu'il te téléguidait. Il t'oblige à faire des trucs, inconsciemment. 502 00:46:28,080 --> 00:46:31,440 Mais toi, qu'est-ce que tu veux m'expliquer sur l'amour ? 503 00:46:31,640 --> 00:46:34,320 T'es puceau ! T'as jamais couché avec une fille. 504 00:46:34,640 --> 00:46:37,440 OK... On peut pas parler avec toi, en fait. 505 00:46:37,640 --> 00:46:39,200 T'es jamais avec une fille. 506 00:46:39,520 --> 00:46:41,560 - Je suis là tout le temps. - Non. 507 00:46:41,760 --> 00:46:45,760 - Pas tout le temps, non. - Ça se voit quand t'es puceau. 508 00:46:46,440 --> 00:46:48,320 - Ça se voit à quoi ? - Ça se voit, 509 00:46:48,640 --> 00:46:49,640 c'est tout ! 510 00:46:50,680 --> 00:46:52,320 Eh mais toi, fais gaffe ! 511 00:46:53,480 --> 00:46:55,880 Ou c'est pas les femmes qui t'intéressent ! 512 00:46:56,080 --> 00:46:57,320 T'es pédé, c'est ça ? 513 00:46:57,800 --> 00:46:59,160 Ah ! Pédé ! 514 00:47:06,360 --> 00:47:07,480 Putain... 515 00:47:29,880 --> 00:47:33,120 - T'aurais pas oublié un truc ? - Mais non, on va pas loin. 516 00:47:33,440 --> 00:47:35,640 Non, tu vas nulle part sans casque. 517 00:47:45,920 --> 00:47:47,000 T'es sérieux là ? 518 00:47:47,320 --> 00:47:50,720 - T'es obligé de rester là ? - Je suis bien ! Je prends l'air. 519 00:47:51,040 --> 00:47:54,600 - On discute agréablement. - Très marrant, ouais. 520 00:47:56,360 --> 00:47:58,120 Tu vas avoir chaud en noir. 521 00:48:03,200 --> 00:48:05,200 - Ah ! - Moteur 522 00:48:06,320 --> 00:48:07,920 - Il arrive ! - Ta gueule ! 523 00:48:16,000 --> 00:48:18,000 C'est qui, ça ? Ton frère ? 524 00:48:18,200 --> 00:48:19,840 Ouais ouais. On y va ? 525 00:48:20,800 --> 00:48:22,200 Condoléances, hein ! 526 00:48:29,560 --> 00:48:32,680 Et voilà, c'est là ! C'est petit mais je m'en fous. 527 00:48:32,880 --> 00:48:35,080 Je pourrais vivre même dans un tonneau. 528 00:48:35,800 --> 00:48:37,080 Tout ce qui compte, 529 00:48:38,080 --> 00:48:41,200 c'est l'espace que t'as dans ton cerveau, finalement. 530 00:48:41,400 --> 00:48:44,320 - Ouais, enfin... - ça dépend du cerveau. 531 00:48:46,040 --> 00:48:47,040 C'est clair. 532 00:48:52,360 --> 00:48:53,360 Voix aiguë Oui ? 533 00:48:56,080 --> 00:48:59,640 - Tu me présentes pas ton amie ? - On s'est jamais vues je crois ? 534 00:48:59,840 --> 00:49:01,000 C'est Solange. 535 00:49:01,400 --> 00:49:03,840 - Dis bonjour, Solange. - Bonjour, madame. 536 00:49:04,040 --> 00:49:05,720 Il y a pas assez de biscuits. 537 00:49:06,040 --> 00:49:09,240 - Mais c'est très bien, parfait. - Bon, je vous laisse. 538 00:49:09,440 --> 00:49:10,760 Merci... 539 00:49:14,800 --> 00:49:15,880 Bon bah ça, euh... 540 00:49:16,200 --> 00:49:17,320 c'était ma mère. 541 00:49:38,360 --> 00:49:43,320 (If you want to take me back (my beauty Angie 542 00:49:47,360 --> 00:49:49,080 On t'a jamais appelée Angie ? 543 00:49:49,280 --> 00:49:50,600 - Non. - Non ? 544 00:49:52,120 --> 00:49:53,720 Je suis le premier alors ? 545 00:49:57,200 --> 00:50:01,960 (If you want to take me back (my beauty Angie 546 00:50:05,240 --> 00:50:09,800 (When you need to hold me tight (my little chance 547 00:50:13,440 --> 00:50:17,640 (Reaching out all in vain for you 548 00:50:20,240 --> 00:50:22,480 (My beauty Angie 549 00:50:29,600 --> 00:50:31,240 Bah t'es pas bavarde, Angie. 550 00:50:31,560 --> 00:50:35,000 Euh, j'essaie de parler que quand j'ai vraiment un truc à dire. 551 00:50:35,200 --> 00:50:38,240 Tu trouves pas qu'on dit des choses inutiles à des gens 552 00:50:38,560 --> 00:50:41,600 - qui écoutent pas ? - Ouais, si. Mais moi, je t'écoute. 553 00:50:42,280 --> 00:50:44,120 Je t'écoute attentivement. 554 00:50:46,800 --> 00:50:49,480 Faut que je fasse tout alors ? Vas-y, viens. 555 00:50:49,800 --> 00:50:51,680 Je te montre un truc trop marrant. 556 00:50:53,200 --> 00:50:54,280 Regarde. 557 00:50:57,440 --> 00:50:59,840 OK, tu vois le Vénusien ? *Gémissements 558 00:51:00,480 --> 00:51:01,920 Il représente l'empire. 559 00:51:02,560 --> 00:51:05,200 Les mecs à poil, c'est les masses laborieuses. 560 00:51:05,400 --> 00:51:06,840 Ceux qui ont des casques, 561 00:51:07,160 --> 00:51:09,480 c'est des électrons libres, en fait. 562 00:51:10,080 --> 00:51:13,880 - L'empire, faut le dire vite. - T'aimes pas le porno ? 563 00:51:14,680 --> 00:51:17,440 Tu sais que t'as tort. Tout est dans le porno ! 564 00:51:17,640 --> 00:51:20,440 Philo, politique... Enfin la vie, quoi ! 565 00:51:21,960 --> 00:51:24,800 J'aime pas le porno, les actrices font semblant. 566 00:51:25,000 --> 00:51:26,960 C'est pas ça, jouer, faut y croire. 567 00:51:27,160 --> 00:51:30,280 Dans ses yeux, je vois que de l'ennui, y a rien qui vibre. 568 00:51:30,480 --> 00:51:33,000 On entend des femmes jouir. 569 00:51:43,200 --> 00:51:46,080 Attends ! Euh, je reviens tout de suite. 570 00:53:12,760 --> 00:53:13,760 (-Quoi ?) 571 00:53:14,360 --> 00:53:16,640 Faut une 1re fois si tu veux en avoir une 2e. 572 00:53:16,840 --> 00:53:19,840 - Non, c'est pas ça. - Euh, je suis indisposée. 573 00:53:21,600 --> 00:53:24,600 - T'as ton truc de fille ? - Ouais, c'est ça. 574 00:53:29,360 --> 00:53:32,120 - Tu sais, moi ça me dérange pas. - Oui mais non. 575 00:53:33,280 --> 00:53:34,480 Dommage. 576 00:53:36,920 --> 00:53:40,480 Y a plein de trucs que les filles peuvent faire, dans ces cas-là. 577 00:53:40,680 --> 00:53:42,400 Tu veux bien t'occuper de moi ? 578 00:55:00,440 --> 00:55:03,120 - Qu'est-ce que tu fais ? - Je t'ai dit, je peux pas. 579 00:55:03,320 --> 00:55:05,160 Justement, puisque tu peux pas. 580 00:55:05,360 --> 00:55:08,640 Les Grecs faisaient ça, pour que les filles restent vierges. 581 00:55:10,040 --> 00:55:12,000 T'en fais pas, j'y vais doucement. 582 00:55:30,400 --> 00:55:32,840 - Attends ! - Attends, ça fait un peu mal. 583 00:55:33,040 --> 00:55:34,360 Je vais doucement. 584 00:55:39,480 --> 00:55:40,560 Ça va ? 585 00:55:42,000 --> 00:55:43,120 (-OK...) 586 00:55:52,720 --> 00:55:54,160 T'as mal ou pas ? 587 00:55:55,000 --> 00:55:56,080 Hein ? 588 00:55:57,800 --> 00:56:00,080 - (T'as dit quoi ?) - Vas-y doucement. 589 00:56:05,080 --> 00:56:06,600 (-Comme ça ?) (-Oui.) 590 00:56:25,000 --> 00:56:26,000 Attends ! 591 00:56:26,320 --> 00:56:28,560 - Attends ! - Attends, je vais jouir ! 592 00:56:29,400 --> 00:56:32,280 Il jouit. 593 00:56:45,960 --> 00:56:48,280 Dis donc, t'es pressée de te rhabiller. 594 00:56:53,520 --> 00:56:56,040 (-C'est... ça vaut mieux pour...) 595 00:56:56,800 --> 00:56:58,040 Tu sais... 596 00:57:29,160 --> 00:57:30,920 Il prend une photo. 597 00:57:34,720 --> 00:57:39,080 Avec ma mère, on va faire des courses en ville. On te dépose ? 598 00:57:42,360 --> 00:57:43,960 Tu sais, je connais ta mère. 599 00:57:44,160 --> 00:57:46,960 Elle a la boutique de souvenirs rue Chateaubriand. 600 00:57:47,160 --> 00:57:49,680 Pour elle non plus c'est pas simple. Ton père... 601 00:57:49,880 --> 00:57:51,520 Enfin, comme le père d'Arnaud. 602 00:57:51,720 --> 00:57:54,040 Fred me file les clefs de l'appart' mardi. 603 00:57:54,240 --> 00:57:57,600 - Je peux prendre la voiture ? - Mardi oui, tu me la rends quand ? 604 00:57:57,800 --> 00:57:59,080 T'en as besoin quand ? 605 00:57:59,280 --> 00:58:01,200 - Jeudi. - Tu pars ? 606 00:58:01,400 --> 00:58:04,640 C'est ce qu'on fait quand on a le bac. On part. 607 00:58:05,240 --> 00:58:07,440 - Et tu pars où ? - À Grenoble. 608 00:58:10,440 --> 00:58:12,000 On se reverra plus du coup ? 609 00:58:12,560 --> 00:58:16,200 Bah... bah si, si jamais je reviens. 610 00:58:16,720 --> 00:58:19,200 Un week-end. Je t'appellerai. 611 00:58:20,120 --> 00:58:21,320 Tu seras là, non ? 612 00:58:43,920 --> 00:58:46,280 - Ça va, c'était sympa ? - Ouais, génial. 613 00:58:50,520 --> 00:58:52,040 Qu'est-ce qui se passe ? 614 00:58:55,000 --> 00:58:56,800 Elle pleure. Eh... 615 00:59:09,880 --> 00:59:11,280 On entre. 616 00:59:11,600 --> 00:59:13,320 - Bonjour, Solange. - Salut. 617 00:59:13,640 --> 00:59:14,920 Bonjour. 618 00:59:29,000 --> 00:59:30,000 Je prends ça. 619 00:59:31,000 --> 00:59:33,080 - T'as déjà choisi ? - Tu peux l'emballer, 620 00:59:33,400 --> 00:59:36,200 - Solange ? C'est pour son père. - Bien sûr. 621 00:59:39,520 --> 00:59:41,960 T'es pas avec ton corres' ? Terry, c'est ça ? 622 00:59:42,280 --> 00:59:44,640 - Il est à Londres. - Mais on va se retrouver. 623 00:59:46,440 --> 00:59:48,440 - T'es au courant ? - De ? 624 00:59:48,760 --> 00:59:51,760 Laetitia de Chanez, c'est une grosse lesbienne. 625 00:59:53,640 --> 00:59:56,560 N'importe quoi. D'où tu sors ça ? 626 00:59:56,760 --> 00:59:59,760 Elle l'a dit à Alexandre quand il a voulu se la faire. 627 01:00:00,320 --> 01:00:03,000 On dit des trucs pour se débarrasser des mecs. 628 01:00:03,320 --> 01:00:07,120 - Me crois pas si tu veux. - En fait, elle couche avec Delphine. 629 01:00:07,840 --> 01:00:09,800 - Delphine ? - Ouais. 630 01:00:10,000 --> 01:00:11,920 Sa domestique, t'imagines ? 631 01:00:12,240 --> 01:00:15,960 Delphine a voulu se tuer mais elle a pas pris assez de cachets. 632 01:00:16,160 --> 01:00:19,760 Tu parles, avec une demi-boîte, ça risquait pas. 633 01:00:24,760 --> 01:00:27,000 Et euh... d'où tu sais ça ? 634 01:00:27,320 --> 01:00:29,480 Ma tante Sophie bosse à l'hôpital. 635 01:00:30,080 --> 01:00:31,280 Merci, Solange. 636 01:00:32,160 --> 01:00:34,120 Ça fait un moment que t'es pas venue. 637 01:00:34,440 --> 01:00:37,720 Faut organiser ça, avant que Myrtille parte en Angleterre. 638 01:00:37,920 --> 01:00:39,200 Hein, les filles ? 639 01:00:41,920 --> 01:00:44,280 Bon. À bientôt, j'espère. 640 01:00:44,760 --> 01:00:47,160 - Tu donnes le bonjour à ta maman ? - Ouais. 641 01:00:49,240 --> 01:00:50,280 Salut. 642 01:00:50,680 --> 01:00:51,680 Salut. 643 01:00:59,760 --> 01:01:01,320 Ils ont plus de primevères. 644 01:01:01,640 --> 01:01:05,600 Comment ça ? Tous les ans, on en achète, elle pouvait en commander ! 645 01:01:06,640 --> 01:01:10,920 - Y en avait plus, c'est tout. - Franchement. C'est trop demander ? 646 01:01:11,240 --> 01:01:14,360 Je sais pas, un peu de... un peu de délicatesse. 647 01:01:14,920 --> 01:01:16,280 De considération. 648 01:01:19,600 --> 01:01:22,720 - Ça s'est passé comment, l'avocat ? - Tu m'as rien dit. 649 01:01:23,160 --> 01:01:25,280 Qu'est-ce que tu veux que je te dise ? 650 01:01:25,480 --> 01:01:27,880 Il m'a dit ce que je savais. Pour cher en plus. 651 01:01:31,200 --> 01:01:34,440 Au moins t'es allée à Annecy, t'as vu le lac. On crève ici. 652 01:01:39,640 --> 01:01:43,520 - On se marie, on travaille, voilà. - Les rêves se tarissent tout seuls. 653 01:01:43,720 --> 01:01:47,040 Tu sais plus trop quand mais tu t'aperçois que tu rêves plus. 654 01:01:47,240 --> 01:01:50,320 Ton seul horizon, c'est une boutique de bibelots... 655 01:01:50,520 --> 01:01:52,680 qui croule sous les dettes, en plus. 656 01:01:54,320 --> 01:01:57,440 Crois-moi Solange, te marie pas trop vite. 657 01:01:57,640 --> 01:01:59,880 Pense à toi, à toi d'abord. 658 01:02:00,720 --> 01:02:03,640 Ah tiens, j'ai vu ça en vitrine au Cash Express. 659 01:02:04,160 --> 01:02:05,880 - J'ai pensé à toi. - Oh maman ! 660 01:02:07,480 --> 01:02:11,320 J'ai récupéré ton ancien numéro, c'était pas facile mais j'ai réussi. 661 01:02:11,520 --> 01:02:13,600 - Il a combien de mémoire ? - Je sais pas. 662 01:02:13,920 --> 01:02:16,680 C'est pour téléphoner, non ? Il te plaît ? 663 01:02:17,000 --> 01:02:20,040 - Ouais, il est pas rapide, rapide... - Ben de rien. 664 01:02:34,840 --> 01:02:36,920 Écoute, Soso, euh... 665 01:02:37,560 --> 01:02:39,480 J'ai besoin de me reposer un peu. 666 01:02:40,320 --> 01:02:42,800 Je vais partir quelques jours chez ta tante. 667 01:02:43,000 --> 01:02:45,000 Je compte sur toi pour le magasin. 668 01:02:45,440 --> 01:02:48,760 Ouvre, hein ? Un peu tous les jours, y a du monde l'été. 669 01:02:50,080 --> 01:02:52,440 Et commence l'inventaire, d'accord ? 670 01:02:54,000 --> 01:02:56,680 Je te propose pas de venir, tu connais Valérie. 671 01:02:57,400 --> 01:03:00,360 T'es bien chez Guillaume, c'est un peu les vacances. 672 01:03:01,080 --> 01:03:02,600 Allez, attache-toi. 673 01:03:02,800 --> 01:03:04,320 Elle démarre. 674 01:03:06,400 --> 01:03:07,440 Mm... 675 01:03:09,440 --> 01:03:11,840 Quand on est jeune, on aime se faire servir 676 01:03:12,040 --> 01:03:15,080 alors que le plaisir, c'est cuisiner pour les autres. 677 01:03:15,280 --> 01:03:17,640 J'ai suivi sa recette, je croise les doigts. 678 01:03:17,840 --> 01:03:19,600 Ça sent trop bon en tout cas. 679 01:03:22,440 --> 01:03:23,520 Nickel ! 680 01:03:29,000 --> 01:03:30,000 Ouais. 681 01:03:35,480 --> 01:03:38,680 Je veux te dire un truc mais je sais pas comment tu le prendras. 682 01:03:38,880 --> 01:03:42,000 - Tu t'es épilé intégralement ? - Tu peux être sérieuse ? 683 01:03:46,480 --> 01:03:49,320 - Ton Arnaud là... - c'est pas un mec pour toi. 684 01:03:50,680 --> 01:03:53,240 Fais attention. Je les connais, ces mecs-là, 685 01:03:53,560 --> 01:03:56,240 - tout ce qu'ils veulent, c'est... - T'es jaloux ? 686 01:03:57,440 --> 01:04:00,200 - Pardon ? - Je le vois, quand tu bandes. 687 01:04:00,880 --> 01:04:02,440 Non mais t'es pas bien ? 688 01:04:05,000 --> 01:04:07,640 Arnaud c'est un vrai mec, il a réussi à partir. 689 01:04:07,960 --> 01:04:10,320 Il est pas bloqué dans une baraque merdique. 690 01:04:11,000 --> 01:04:14,120 OK... ouais, laisse tomber, va ! 691 01:04:15,280 --> 01:04:17,080 Tu t'en fais pour rien. 692 01:04:18,640 --> 01:04:21,080 Je suis toujours vierge si tu veux savoir. 693 01:04:24,120 --> 01:04:25,560 T'es pas possible. 694 01:04:27,080 --> 01:04:30,440 Ça te fait pas plaisir à entendre mais ce mec, c'est un branleur. 695 01:04:31,640 --> 01:04:32,720 Tu fais quoi, là ? 696 01:04:33,320 --> 01:04:36,000 - Ça se voit, non ? - Je me prends une bière. 697 01:04:37,280 --> 01:04:40,480 Faut savoir, si j'ai l'âge qu'on veuille coucher avec moi, 698 01:04:41,160 --> 01:04:43,400 j'ai l'âge de prendre une bière, non ? 699 01:04:49,440 --> 01:04:50,960 Mais n'importe quoi. 700 01:04:56,640 --> 01:04:58,360 Non mais alors là... 701 01:05:03,480 --> 01:05:05,040 Eh, tu fais quoi ? 702 01:05:05,240 --> 01:05:07,480 J'ai l'air de pas savoir ce que je fais ? 703 01:05:14,960 --> 01:05:16,440 Arrête-toi, là. 704 01:05:16,800 --> 01:05:18,560 Chut. Laisse-moi faire. 705 01:05:23,080 --> 01:05:26,000 - Non, Solange ! - C'est pas possible. 706 01:05:31,280 --> 01:05:32,320 Tu vois ? 707 01:06:20,840 --> 01:06:22,960 Ben entre, je vais pas te manger. 708 01:06:24,200 --> 01:06:26,920 - Écoute euh... - ce soir, j'ai une soirée. 709 01:06:30,960 --> 01:06:32,840 - Tu veux que je rentre ? - Non, non. 710 01:06:33,560 --> 01:06:36,520 Non je voulais te... enfin. Tu veux venir avec moi ? 711 01:06:42,120 --> 01:06:43,240 Ouais. 712 01:06:50,680 --> 01:06:52,240 Il est bon, lui, hein ? 713 01:06:53,160 --> 01:06:54,720 - Oh ! - V'là le meilleur ! 714 01:06:55,040 --> 01:06:58,360 Comment il va, mon nounours ? Ça fait plaisir ! 715 01:06:58,680 --> 01:07:00,720 - Solange, tu te souviens d'Ozzy ? - Oui ! 716 01:07:01,040 --> 01:07:02,800 - C'est Solange, ça ? - Et Kathy. 717 01:07:03,000 --> 01:07:04,440 - Enchantée. - Enchantée. 718 01:07:04,640 --> 01:07:05,840 Tu montes sur scène ? 719 01:07:06,160 --> 01:07:08,600 - Nan nan ! C'est bon. - C'est vieux, ça. 720 01:07:08,920 --> 01:07:10,120 Mais t'étais bon ! 721 01:07:10,440 --> 01:07:11,920 C'était le meilleur ! 722 01:07:12,120 --> 01:07:15,080 Bon, il a un peu perdu la flamme, il s'empâte, le gros ! 723 01:07:15,400 --> 01:07:18,200 - Tu vas voir si je m'empâte ! - Mets Marty Freedman. 724 01:07:18,520 --> 01:07:20,160 - Vas-y, viens ! - Mais non. 725 01:07:20,480 --> 01:07:22,520 - Allez ! Comme avant ! - Tu aimerais ? 726 01:07:22,840 --> 01:07:25,760 - Ouais ! - Ton come-back pour la petite ! 727 01:07:30,760 --> 01:07:31,840 Oh, DJ ! 728 01:07:42,880 --> 01:07:46,600 - Regardez qui est de retour ! - C'est la 1re fois que je te vois. 729 01:07:46,920 --> 01:07:49,640 - T'es comédienne ? - Euh... pas encore ! 730 01:07:50,280 --> 01:07:52,440 - Mais j'aimerais bien. - OK. 731 01:07:53,800 --> 01:07:54,880 Putain, Vittoz ! 732 01:07:59,480 --> 01:08:00,480 Déchire tout ! 733 01:08:01,360 --> 01:08:03,360 - Elle rit. - Ça te dit d'aller voir ? 734 01:08:03,560 --> 01:08:05,040 - Ouais ! - Allez, on y va. 735 01:08:11,480 --> 01:08:13,320 - Wouh ! - Allez ! 736 01:08:19,080 --> 01:08:20,200 Vas-y Vittoz ! 737 01:08:20,520 --> 01:08:23,280 Cris 738 01:08:56,360 --> 01:08:57,600 Allez ! 739 01:08:58,560 --> 01:08:59,640 Wouhou ! 740 01:09:45,000 --> 01:09:48,600 Cris 741 01:09:48,800 --> 01:09:49,960 Ouais ! 742 01:09:51,120 --> 01:09:52,560 Vittoz ! Vittoz ! 743 01:09:52,880 --> 01:09:54,760 VITTOZ ! VITTOZ ! 744 01:10:28,040 --> 01:10:29,120 Je peux venir ? 745 01:11:20,560 --> 01:11:21,920 Tu vois, t'as envie. 746 01:11:26,120 --> 01:11:27,720 C'est quoi ton problème ? 747 01:11:28,600 --> 01:11:30,680 T'essaies de me rendre fou, c'est ça ? 748 01:11:36,360 --> 01:11:38,400 Je veux regarder le film avec toi. 749 01:11:54,520 --> 01:11:55,920 Je te comprends pas. 750 01:11:56,520 --> 01:11:58,920 Tout part en vrille autour de toi et toi... 751 01:12:00,320 --> 01:12:02,600 Tes parents divorcent, tu t'en fous ? 752 01:12:02,800 --> 01:12:04,600 Ta mère ? Delphine ? 753 01:12:05,120 --> 01:12:08,800 T'es allée la voir à l'hôpital ? Non, rien. Pas un coup de fil. 754 01:12:09,240 --> 01:12:12,560 On dirait que ça glisse sur toi, t'es froide. 755 01:12:13,120 --> 01:12:16,000 Tu réagis à rien, tu penses qu'à toi. 756 01:12:16,440 --> 01:12:17,800 Moi, je suis froide ? 757 01:12:19,200 --> 01:12:23,360 Je fais tout pour aider ma mère. Je tiens le magasin, je l'aide... 758 01:12:23,680 --> 01:12:26,520 - Tu sais où elle est en ce moment ? - Dans une clinique. 759 01:12:26,840 --> 01:12:30,400 - Mais non. Elle est chez sa soeur. - Non, sa soeur a trouvé 760 01:12:30,720 --> 01:12:32,880 l'endroit, à côté de chez elle. 761 01:12:33,680 --> 01:12:36,560 - Mais pourquoi ? - Parce qu'elle est en dépression. 762 01:12:37,360 --> 01:12:40,600 - Elle en peut plus. - Pourquoi elle m'a rien dit ? Hein ? 763 01:12:40,920 --> 01:12:42,280 Je suis sa fille, non ? 764 01:12:44,040 --> 01:12:46,600 - Elle me l'a dit à moi. - C'est des histoires 765 01:12:46,920 --> 01:12:48,480 d'adultes, tu comprends ? 766 01:12:49,240 --> 01:12:50,880 Des histoires d'adultes ? 767 01:12:52,120 --> 01:12:54,720 Je dois comprendre ça ? Des histoires d'adultes ? 768 01:12:54,920 --> 01:12:56,120 Et c'est moi la gamine ? 769 01:12:57,520 --> 01:13:00,120 Tu savais et t'as rien dit ! C'est toi qui es froid, 770 01:13:00,440 --> 01:13:02,160 qui penses qu'à ta gueule ! 771 01:13:03,240 --> 01:13:04,400 Solange ! 772 01:13:05,560 --> 01:13:07,440 Excuse-moi ! Pardon. 773 01:13:08,160 --> 01:13:09,840 D'accord ? Pardon, pardon. 774 01:13:12,520 --> 01:13:13,560 D'accord ? 775 01:13:14,400 --> 01:13:16,520 Tu vois ? Personne veut de moi. 776 01:13:16,720 --> 01:13:19,400 Même toi tu me rejettes. Je sers à rien, en fait. 777 01:13:19,600 --> 01:13:22,280 - Je crèverais, ce serait pareil ! - Mais non ! 778 01:13:23,560 --> 01:13:24,680 Pardon. 779 01:17:19,280 --> 01:17:22,400 Je suis persuadée aussi que jamais plus je ne vous reverrai. 780 01:17:22,600 --> 01:17:25,760 Je n'en peux plus de tout ceci, je m'ennuie beaucoup trop. 781 01:17:25,960 --> 01:17:29,920 C'est simple ! Il y aura bientôt quatre mois, j'en suis désolée. 782 01:17:31,120 --> 01:17:32,560 Ce n'est pas ma faute. 783 01:17:33,720 --> 01:17:36,760 Ma patience a eu peine à attendre que cède votre vertu. 784 01:17:37,520 --> 01:17:38,880 Ce n'est pas ma faute. 785 01:17:39,200 --> 01:17:42,160 Je vous ai trompée avec Emilie mais elle n'est pas la seule. 786 01:17:42,360 --> 01:17:45,200 C'est qu'il y a une autre femme, une femme que j'adore. 787 01:17:45,400 --> 01:17:48,760 J'ai bien peur que sur ses instances, je doive vous abandonner. 788 01:17:50,160 --> 01:17:51,840 Je vous ai prise avec plaisir, 789 01:17:52,360 --> 01:17:54,160 je vous quitte sans regrets. 790 01:17:57,920 --> 01:18:00,120 Voilà ! Merci de m'avoir écoutée. 791 01:18:07,920 --> 01:18:10,920 *Bonjour ! Je m'appelle Solange Granier, j'ai 15 ans. 792 01:18:11,120 --> 01:18:13,720 - Solange ! Tu fais quoi ? - *-J'ai vu votre annonce. 793 01:18:13,920 --> 01:18:14,880 J'arrive ! 794 01:18:16,120 --> 01:18:17,520 Il a fait un plat de ouf ! 795 01:18:17,720 --> 01:18:20,240 Il a dû se faire tellement mal, le pauvre ! 796 01:18:20,440 --> 01:18:22,680 En plus t'as failli lui rentrer dedans ! 797 01:18:22,880 --> 01:18:25,480 - T'as entendu l'eau ? - C'est un truc de fou ! 798 01:18:25,680 --> 01:18:26,680 Allez ! 799 01:18:31,560 --> 01:18:32,760 Petit cri 800 01:18:37,400 --> 01:18:39,000 On y retourne, Solange ? 801 01:18:43,320 --> 01:18:45,680 (-Quand souffle le vent (s'essouffle le temps 802 01:18:45,880 --> 01:18:47,920 (Les gens sont gris (et moi j'en ris 803 01:18:48,120 --> 01:18:50,440 (Laisse même mes dents (prendre le soleil 804 01:18:50,640 --> 01:18:52,800 (J'ramène ma fraise (là où c'est triste 805 01:18:53,000 --> 01:18:55,120 (J'te prends la main (Sentir, couleur 806 01:18:55,320 --> 01:18:57,320 (Structure, culture en auxiliaire 807 01:18:57,520 --> 01:18:59,760 (J'ai l'air de faire (des rimes vivantes ? 808 01:18:59,960 --> 01:19:02,120 (On tourne, on valse loin du ciment 809 01:19:02,320 --> 01:19:04,480 (Les grands de ce monde (j'les calcule pas 810 01:19:04,680 --> 01:19:06,800 (Ça me fout la gerbe de voir la merde 811 01:19:07,000 --> 01:19:09,120 (Alors j'me perds (dans le fond de tes yeux 812 01:19:09,320 --> 01:19:11,240 (Et je danse avec (Avec les deux 813 01:19:11,560 --> 01:19:13,800 (Allons plus loin en autarcie 814 01:19:14,000 --> 01:19:16,320 (Voir comme c'est beau (les ciels pluvieux 815 01:19:16,520 --> 01:19:18,600 (Qu'un jour plus vieux (je puisse dire 816 01:19:18,800 --> 01:19:20,880 (Comme tout est beau avec le sourire 817 01:19:21,080 --> 01:19:23,200 (Et nique sa mère (Je veux la lumière 818 01:19:23,400 --> 01:19:25,760 (Je veux c'que j'ai pas (Des choses primaires 819 01:19:25,960 --> 01:19:27,840 (Le vent clairet (L'esprit serein 820 01:19:28,040 --> 01:19:30,400 (Le chant du ciel (Et l'amour des chiens 821 01:19:30,600 --> 01:19:32,680 (L'amour d'ma mère (ça m'suffit pas 822 01:19:32,880 --> 01:19:35,120 (J'voudrais qu'elle aime (la terre entière 823 01:19:35,320 --> 01:19:37,400 (Mais ça les gens (Ils apprécient pas 824 01:19:37,600 --> 01:19:39,680 (Ils disent qu'il faut rester au pas 825 01:19:40,000 --> 01:19:42,160 (Des fois c'est sec (comme une biscotte 826 01:19:42,360 --> 01:19:44,480 (On n'aime pas le mec (qu'on est devenu 827 01:19:44,680 --> 01:19:46,880 (On se laisse berner (par le jaune du toc 828 01:19:47,080 --> 01:19:49,160 (Et on regrette ce qu'on a perdu 829 01:19:58,640 --> 01:20:01,320 - Il t'a regardé en mode vraiment... - wahou ! 830 01:20:01,520 --> 01:20:04,160 T'as raté une histoire d'amour, meuf. 831 01:20:04,480 --> 01:20:06,800 - Il était à fond. - Je vais chercher à boire. 832 01:20:07,000 --> 01:20:08,960 - Vous voulez quoi ? - DES GLACES ! OUI ! 833 01:20:09,280 --> 01:20:11,240 - Framboise-melon ! - Pêche-Nutella ! 834 01:20:11,440 --> 01:20:13,040 - Moi, citron vert ! - MERCI ! 835 01:20:13,360 --> 01:20:14,640 Framboise-melon... 836 01:20:14,840 --> 01:20:16,640 - Merci, t'es un amour ! - Merci ! 837 01:20:16,960 --> 01:20:19,800 - Les filles ! Le grand moment ? - Yes. 838 01:20:20,000 --> 01:20:21,520 "Kamasutra, trouvez 839 01:20:21,840 --> 01:20:23,400 "votre position fétiche" ! 840 01:20:23,600 --> 01:20:26,360 C'est les Jeux Olympiques ou des positions de cul ? 841 01:20:26,680 --> 01:20:29,920 La médaille d'or est attribuée à Nathalie Demont ! Merci. 842 01:20:31,560 --> 01:20:34,280 -Je choisis... le rocking-chair a l'air pas mal ! 843 01:20:34,480 --> 01:20:37,120 - Carrément, de fou ! - T'as choisi la meilleure ! 844 01:20:37,440 --> 01:20:39,160 - Niveau 3. - C'est trop bizarre ! 845 01:20:39,360 --> 01:20:41,640 - Sportif, mais pas trop ! - Cela dit, y en a 846 01:20:41,960 --> 01:20:46,640 qui devraient s'inspirer. Sorti du combo pipe-cunni-péné, y a personne. 847 01:20:46,840 --> 01:20:50,280 Les mecs qui regardent trop de porno, ça pourrit leur karma. 848 01:20:50,600 --> 01:20:53,360 Ou ceux qui t'inondent l'oreille avec la langue. 849 01:20:53,560 --> 01:20:55,680 Ils croient t'exciter, ça me dégoûte ! 850 01:20:56,000 --> 01:20:59,400 Le pire : au dernier moment, il te glisse un doigt dans le cul. 851 01:20:59,720 --> 01:21:02,560 Tu peux pas faire pire que ça. Rire 852 01:21:03,360 --> 01:21:06,720 Pourquoi "cunnilingus", c'est compliqué comme mot, alors que 853 01:21:07,040 --> 01:21:09,880 - "pipe", c'est simple ? - Moi, j'aime pas les cunnis. 854 01:21:10,080 --> 01:21:13,040 - Ça fait pas vrai mec. - Ah ouais ? Je suis pas d'accord. 855 01:21:13,240 --> 01:21:15,360 Quand y a des sentiments, tout est bon, 856 01:21:15,560 --> 01:21:17,720 les sensations sont comme décuplées. 857 01:21:17,920 --> 01:21:21,560 - C'est carrément meilleur ! - Parce que tu l'as déjà fait, toi ? 858 01:21:21,760 --> 01:21:23,040 Bah oui ! 859 01:21:23,240 --> 01:21:24,400 Bah oui, beh ! 860 01:21:24,600 --> 01:21:27,480 - Grande nouvelle, je savais pas. - C'est comme ça. 861 01:21:27,680 --> 01:21:29,480 - Wahou. - Mais quoi ? 862 01:21:29,680 --> 01:21:33,000 Et toi alors ? Avec ton surfeur, tu devais nous raconter. 863 01:21:33,320 --> 01:21:36,800 Écoutez, ça se passe bien, mais je préfère pas trop en parler, 864 01:21:37,000 --> 01:21:39,200 - c'est un peu perso. - C'est à cause de lui 865 01:21:39,520 --> 01:21:42,240 que t'es jamais là ? On t'appelle et tu réponds pas. 866 01:21:42,440 --> 01:21:44,640 - On te voit beaucoup moins. - C'est pas ça. 867 01:21:44,840 --> 01:21:46,360 Je sais pas comment tu fais. 868 01:21:46,680 --> 01:21:50,600 Je pourrais pas rester avec mon mec H24, j'aurais besoin de respirer. 869 01:21:50,800 --> 01:21:53,720 Ouais mais tu vois, on s'aime vraiment donc... 870 01:21:53,920 --> 01:21:55,560 on a envie d'être ensemble. 871 01:21:55,760 --> 01:21:58,160 - Tant mieux pour vous. - C'est trop mignon ! 872 01:22:00,760 --> 01:22:03,080 Ah. Je crois qu'on a de la compagnie. 873 01:22:03,400 --> 01:22:05,000 Y en a qui doutent de rien. 874 01:22:05,200 --> 01:22:08,160 - Ils ont quoi ? 12 ans ? - Je couche pas avec des gamins ! 875 01:22:08,480 --> 01:22:12,320 Salut. Excusez-moi de vous déranger, mon pote voulait savoir... 876 01:22:12,640 --> 01:22:15,920 - Il était perdu ? - Tu cherches ta maman ? 877 01:22:16,240 --> 01:22:19,320 - Ça dépend, tu veux m'adopter ? - Rires 878 01:22:19,520 --> 01:22:23,040 -Besoin d'un renseignement ? Vanille-fraise pour tout le monde. 879 01:22:23,360 --> 01:22:25,320 Euh, non, non, c'est... 880 01:22:25,640 --> 01:22:27,760 - Tu voulais quoi ? - Je voulais rien. 881 01:22:28,080 --> 01:22:30,080 C'est toi qui voulais les ken. 882 01:22:30,280 --> 01:22:32,600 - Les "ken" ? - Explique, je comprends pas. 883 01:22:33,400 --> 01:22:35,360 Faut pas vous énerver, il rigolait. 884 01:22:35,680 --> 01:22:36,800 Je m'énerve pas. 885 01:22:37,000 --> 01:22:40,080 Explique-moi pourquoi tu manques de respect à mes nièces. 886 01:22:40,280 --> 01:22:44,280 - On faisait juste connaissance. - Ah ouais ? Bah voilà, c'est fait. 887 01:22:44,480 --> 01:22:46,600 Tu crois pas que tu devrais dégager ? 888 01:22:46,920 --> 01:22:49,680 - Non c'est bon, vas-y. - C'est mort, on s'casse ! 889 01:23:05,840 --> 01:23:08,320 On pourrait faire le tour des bars à Annecy ! 890 01:23:08,640 --> 01:23:10,560 - Ce serait archi bien ! - C'est ça. 891 01:23:10,760 --> 01:23:12,600 S'te plaît ! Mais pourquoi ? 892 01:23:12,920 --> 01:23:14,560 - Elles argumentent. - Non. 893 01:23:17,520 --> 01:23:19,800 - Franchement, pas d'alcool. - Non ! 894 01:23:34,440 --> 01:23:36,240 Tu prends le courrier chez toi ? 895 01:24:50,280 --> 01:24:53,040 - Ça, c'est un look de vainqueur ! - Yah ! 896 01:24:58,640 --> 01:24:59,960 - Oh non ! - Quoi ? 897 01:25:00,160 --> 01:25:03,160 - Non, pas la perruque ! - Si ! C'est la meilleure. 898 01:25:06,000 --> 01:25:07,000 Fais voir. 899 01:25:10,320 --> 01:25:12,000 Ils rient. 900 01:25:14,200 --> 01:25:16,480 - Tu sais que t'es belle en femme ? - Oui ? 901 01:25:16,680 --> 01:25:18,240 J'en doute sérieusement. 902 01:25:18,960 --> 01:25:20,000 T'as tort. 903 01:25:20,920 --> 01:25:23,240 - C'est... - Oui ? 904 01:25:24,880 --> 01:25:26,040 Troublant. 905 01:25:41,040 --> 01:25:42,880 Elle rit. 906 01:25:45,840 --> 01:25:48,040 (-Je suis la femme des cavernes...) 907 01:25:49,760 --> 01:25:52,360 Et je t'emmène dans mon antre... Elle rit. 908 01:25:57,120 --> 01:25:58,240 Attends. 909 01:26:30,080 --> 01:26:31,480 Là, t'es sûre ? 910 01:26:31,680 --> 01:26:32,760 Ouais ! 911 01:26:38,160 --> 01:26:40,200 - Ça va, je te fais pas mal ? - Chut ! 912 01:27:12,000 --> 01:27:13,080 Ouais, en haut. 913 01:27:22,240 --> 01:27:23,520 Bonjour, Solange ! 914 01:27:24,120 --> 01:27:25,280 Comment vas-tu ? 915 01:27:26,120 --> 01:27:27,240 - Bonjour. - Bonjour. 916 01:27:27,440 --> 01:27:31,520 Myrtille m'a dit que Solange passait beaucoup de temps chez vous. 917 01:27:31,720 --> 01:27:35,200 - Ouais, sa mère est débordée... - C'est gentil de votre part. 918 01:27:35,600 --> 01:27:37,320 Mais les filles se voient plus. 919 01:27:37,960 --> 01:27:40,920 Solange pourrait passer quelques jours à la maison. 920 01:27:41,120 --> 01:27:43,960 Myrtille revient de Londres, ça lui ferait plaisir. 921 01:27:44,160 --> 01:27:46,920 - Pourquoi pas ? - Enfin, faut lui demander à elle. 922 01:27:47,120 --> 01:27:51,400 - Ça te dit de venir quelques jours ? - Ben... c'est que je suis tout près 923 01:27:51,720 --> 01:27:53,680 de la maison, quand maman est là. 924 01:27:55,080 --> 01:27:56,520 Ouais, c'est pratique. 925 01:27:57,160 --> 01:27:59,080 Elle est là tout ce week-end donc... 926 01:27:59,640 --> 01:28:02,520 En tout cas merci pour l'invitation. Au revoir. 927 01:28:03,840 --> 01:28:05,040 Solange. 928 01:28:06,120 --> 01:28:07,320 Solange. 929 01:28:08,920 --> 01:28:10,160 Tout va bien ? 930 01:28:11,680 --> 01:28:12,720 Oui, pourquoi ? 931 01:28:13,480 --> 01:28:16,800 - T'as quelqu'un à qui te confier ? - Si jamais t'as besoin d'aide ? 932 01:28:17,720 --> 01:28:19,280 J'ai pas besoin d'aide. 933 01:28:20,120 --> 01:28:22,040 Tu sais que tu peux m'en parler. 934 01:28:22,800 --> 01:28:24,120 Parler de quoi ? 935 01:28:25,080 --> 01:28:29,000 Quand on débute sa vie de femme, on peut avoir besoin de conseils. 936 01:28:29,680 --> 01:28:31,600 Ne serait-ce que pour se protéger. 937 01:28:32,120 --> 01:28:33,280 Non ? 938 01:28:35,200 --> 01:28:36,920 - Je dois y aller. - Attends. 939 01:28:37,760 --> 01:28:40,080 Je te donne le numéro de ma gynéco, tu peux 940 01:28:40,400 --> 01:28:42,680 l'appeler, même y aller anonymement. 941 01:28:43,440 --> 01:28:45,320 Elle appellera pas tes parents. 942 01:28:45,640 --> 01:28:48,120 Tiens. 943 01:28:49,560 --> 01:28:50,680 Solange ? 944 01:28:52,520 --> 01:28:53,720 Merci. 945 01:28:58,400 --> 01:28:59,680 Elle voulait quoi ? 946 01:29:02,320 --> 01:29:05,000 Tu m'as pas dit que maman rentrait ce week-end. 947 01:29:10,200 --> 01:29:11,760 Et si on quittait Clèves ? 948 01:29:12,760 --> 01:29:13,920 Tous les deux. 949 01:29:14,760 --> 01:29:17,720 Je retaperais la camionnette. On dormirait dedans. 950 01:29:19,240 --> 01:29:21,480 - Dans la camionnette ? - Y aurait personne 951 01:29:21,800 --> 01:29:23,480 qui nous regarde de travers. 952 01:29:24,440 --> 01:29:27,480 J'adorerais vivre sur la route. Faire des petits boulots 953 01:29:27,800 --> 01:29:30,240 juste quand y a besoin. T'imagines ? 954 01:29:34,280 --> 01:29:36,840 Si tu préfères, on peut s'installer à Annecy. 955 01:29:37,160 --> 01:29:39,680 Je vends la maison, on prend un truc près du lac. 956 01:29:39,880 --> 01:29:41,640 Tu te baigneras quand tu voudras. 957 01:29:42,200 --> 01:29:44,600 Moi, bah, je ferai des petits dépannages. 958 01:29:45,120 --> 01:29:48,640 Tous ces gens qui ont des jardins, il faut bien les entretenir. 959 01:29:48,840 --> 01:29:51,320 Ça me plairait, d'entretenir les jardins. 960 01:29:52,400 --> 01:29:54,080 Ça gagne pas si mal, tu sais. 961 01:29:59,560 --> 01:30:00,800 T'en dis quoi ? 962 01:30:29,360 --> 01:30:30,440 Bonjour. 963 01:30:32,120 --> 01:30:34,080 Respectez bien le temps de pause. 964 01:31:39,800 --> 01:31:41,080 On fait quoi ? 965 01:31:41,880 --> 01:31:43,160 Je sais pas. 966 01:31:44,560 --> 01:31:46,040 Tu veux faire quoi, toi ? 967 01:31:48,240 --> 01:31:49,760 Je me suis renseignée. 968 01:31:52,040 --> 01:31:53,200 Si tu t'y prends tôt, 969 01:31:53,400 --> 01:31:56,560 tu peux juste prendre un médoc à l'hôpital et c'est fini. 970 01:32:05,640 --> 01:32:07,720 Juste, je veux pas faire ça à Annecy. 971 01:32:09,040 --> 01:32:12,520 La tante de Myrtille y travaille, je veux que personne sache. 972 01:32:15,280 --> 01:32:16,720 On va aller à Grenoble. 973 01:32:17,640 --> 01:32:18,640 Mm ? 974 01:32:19,640 --> 01:32:21,440 C'est grand et c'est anonyme. 975 01:32:22,200 --> 01:32:23,720 Je trouverai un endroit. 976 01:32:24,560 --> 01:32:25,600 D'accord ? 977 01:32:32,400 --> 01:32:35,280 - T'as toujours envie de moi ? - Bien sûr. 978 01:32:36,360 --> 01:32:38,120 Pourquoi j'aurais plus envie ? 979 01:32:43,840 --> 01:32:45,000 Je sais pas. 980 01:33:20,800 --> 01:33:24,880 La 1re prise de médicaments se fera avec moi au prochain rendez-vous. 981 01:33:25,080 --> 01:33:26,520 Ce sera la mifépristone. 982 01:33:26,840 --> 01:33:30,240 Ça bloque la progestérone et favorise les contractions. 983 01:33:30,440 --> 01:33:32,880 Ce n'est pas douloureux mais tu peux saigner. 984 01:33:33,480 --> 01:33:36,520 Attention, ça ne signifie pas que l'oeuf a été évacué. 985 01:33:36,720 --> 01:33:39,920 Tu devras prendre un autre médicament, le misoprostol, 986 01:33:40,120 --> 01:33:43,320 48 heures plus tard. Là, les contractions vont augmenter 987 01:33:43,520 --> 01:33:45,960 et provoquer l'interruption de la grossesse. 988 01:33:46,160 --> 01:33:49,320 Tu auras des douleurs comme celles des règles en plus fort. 989 01:33:49,520 --> 01:33:51,400 Je te prescrirai des antalgiques. 990 01:33:51,600 --> 01:33:55,040 On se reverra 15 jours plus tard pour un dernier rendez-vous, 991 01:33:55,240 --> 01:33:57,960 pour vérifier si la grossesse a été interrompue 992 01:33:58,160 --> 01:34:01,240 et qu'il n'y a pas de complications. Tu as des questions ? 993 01:34:02,920 --> 01:34:03,920 Non. 994 01:34:04,120 --> 01:34:07,440 Comme tu es mineure, tu auras un entretien psycho-social. 995 01:34:08,200 --> 01:34:10,520 Tu peux encore changer d'avis, bien sûr. 996 01:34:11,440 --> 01:34:13,400 Tu te protèges comment, Solange ? 997 01:34:15,760 --> 01:34:17,680 Je devrais prendre la pilule ? 998 01:34:17,880 --> 01:34:20,160 Ce serait peut-être plus raisonnable. 999 01:34:37,360 --> 01:34:40,040 Euh... je dois prendre rendez-vous. 1000 01:34:40,360 --> 01:34:41,600 On va regarder ça. 1001 01:34:45,080 --> 01:34:47,920 - Je peux vous demander un service ? - Oui, bien sûr. 1002 01:36:15,520 --> 01:36:16,520 Entre. 1003 01:36:18,640 --> 01:36:20,920 - Salut, je cherche Arnaud. - Il est là ? 1004 01:36:21,120 --> 01:36:22,640 Arnaud ? Euh, il doit être 1005 01:36:22,960 --> 01:36:27,080 - avec Jennifer. Ils sont sortis. - Et tu saurais pas où, par hasard ? 1006 01:36:27,680 --> 01:36:29,760 Alors moi non. Euh, Camille ? 1007 01:36:30,480 --> 01:36:31,560 Tu sais où est Jen ? 1008 01:36:31,880 --> 01:36:33,640 - Avec Arnaud. - Ouais. 1009 01:36:33,840 --> 01:36:37,680 Bon voilà. On n'en saura pas plus sur le sujet. Mais reste, je suis 1010 01:36:38,000 --> 01:36:40,080 intéressant aussi, il te le dirait. 1011 01:36:40,840 --> 01:36:42,160 Non merci. Salut. 1012 01:36:42,360 --> 01:36:44,640 Attends, essaye La Buvette du Marché, 1013 01:36:44,960 --> 01:36:47,280 dans la zone piétonne. Ils y vont toujours. 1014 01:36:47,480 --> 01:36:48,520 Merci. 1015 01:36:48,840 --> 01:36:49,840 Salut. 1016 01:37:01,680 --> 01:37:03,120 Salut ! La 2e est pour moi. 1017 01:37:03,320 --> 01:37:05,720 On peut avoir deux bières, s'il vous plaît ? 1018 01:37:05,920 --> 01:37:07,640 - Ça va ? - Ouais, et toi ? 1019 01:37:07,840 --> 01:37:10,480 - Ouais, tu t'appelles comment ? - Solange. 1020 01:37:10,680 --> 01:37:12,880 - Solange. - Enchanté, moi c'est Anthony. 1021 01:37:13,080 --> 01:37:15,240 - Enchantée. - Tu fais quoi dans la vie ? 1022 01:37:15,440 --> 01:37:16,920 Euh, je suis comédienne. 1023 01:37:17,120 --> 01:37:19,880 - Comédienne ? - Être ou ne pas être, tout ça ? 1024 01:37:20,360 --> 01:37:22,200 - Si tu veux ! - Ça va, ça te plaît ? 1025 01:37:22,400 --> 01:37:25,160 - Ouais, si je fais ça... - Depuis combien de temps ? 1026 01:37:25,360 --> 01:37:29,240 - Euh... quelques années, deux ans. - Deux ans ? T'as fait quoi, genre ? 1027 01:37:29,440 --> 01:37:31,000 Karine ? On est en terrasse. 1028 01:37:31,200 --> 01:37:34,000 Tu peux nous faire 4 bières, un verre de vin blanc ? 1029 01:37:34,200 --> 01:37:36,520 - T'as fait un truc connu ? - Vas-y, j'arrive. 1030 01:37:36,720 --> 01:37:38,680 Euh ouais, "Lucrèce Borgia". 1031 01:37:38,880 --> 01:37:40,160 - Comment ? - Angie ? 1032 01:37:40,360 --> 01:37:43,720 - Qu'est-ce que tu fais là ? - Rien de spécial, je bois un coup. 1033 01:37:43,920 --> 01:37:47,680 Y a Anthony qui me tenait compagnie, mais on s'est tout dit, non ? 1034 01:37:48,720 --> 01:37:50,400 OK, j'ai compris, d'accord. 1035 01:37:50,600 --> 01:37:54,120 Par contre t'étais pas obligée de te laisser payer un verre. 1036 01:37:54,320 --> 01:37:58,320 Ah d'accord. Je suis censée vouloir coucher avec toi ? Pour 3 euros ? 1037 01:37:58,520 --> 01:38:02,240 - Coucher... Pourquoi tu rigoles ? - J'ai jamais dit que... Bah vas-y. 1038 01:38:02,440 --> 01:38:04,040 - Salut, bonne soirée. - Salut. 1039 01:38:04,240 --> 01:38:05,320 Bonne soirée. 1040 01:38:08,960 --> 01:38:10,640 - T'as changé. - Ah ouais ? 1041 01:38:10,840 --> 01:38:14,280 - Ouais. Je sais pas, t'as un... - t'as un truc différent. 1042 01:38:17,200 --> 01:38:19,800 Viens, je suis avec des potes. Vas-y, viens. 1043 01:38:20,000 --> 01:38:21,040 OK. 1044 01:38:24,240 --> 01:38:25,680 Allez, on s'endort pas. 1045 01:38:29,680 --> 01:38:30,840 C'est moi, là. 1046 01:38:31,160 --> 01:38:32,240 Non, c'est moi ! 1047 01:38:32,560 --> 01:38:34,360 T'es ouf ? C'est moi, gros ! 1048 01:38:34,680 --> 01:38:36,720 C'est toujours pareil avec toi ! 1049 01:38:37,680 --> 01:38:39,440 Il est fou, lui. On en refera un. 1050 01:38:39,760 --> 01:38:42,200 En fait, Angie, c'est pas ton vrai nom ? 1051 01:38:42,520 --> 01:38:44,240 On m'a toujours appelée Angie. 1052 01:38:44,560 --> 01:38:47,840 - Ah ! C'est ton nom de jeunesse. - Ouais. 1053 01:38:49,720 --> 01:38:51,840 Tu veux pas qu'on s'isole tous les deux ? 1054 01:38:52,040 --> 01:38:53,800 J'en fais quoi, de Jennifer ? 1055 01:38:54,000 --> 01:38:56,480 - Ça va, moi aussi j'ai un mec. - Ah bon ? Qui ça ? 1056 01:38:56,800 --> 01:38:58,440 - Un pompier. - Un pompier ? 1057 01:38:58,640 --> 01:39:00,800 Il commence à me gonfler, ton pompier. 1058 01:39:01,000 --> 01:39:04,640 - Il va dégager, on le reverra plus. - Il va emmener Jennifer avec lui ? 1059 01:39:07,840 --> 01:39:10,320 Gros, tu me passes les clefs de la voiture ? 1060 01:39:10,640 --> 01:39:11,920 Bah on va au Nox ! 1061 01:39:12,240 --> 01:39:15,000 - Allez-y à pied ! - J'ai vraiment besoin de la caisse. 1062 01:39:15,320 --> 01:39:17,320 - Ah ouais. D'accord. - Solange ? 1063 01:39:18,760 --> 01:39:19,800 Solange. 1064 01:39:20,560 --> 01:39:22,800 - Viens. - Vous êtes le frère de Solange ? 1065 01:39:23,480 --> 01:39:25,160 Viens, faut que je te parle. 1066 01:39:25,360 --> 01:39:28,520 - Mais c'est bon, je la ramènerai. - Lâche-moi. Viens ! 1067 01:39:28,840 --> 01:39:30,320 - La touche pas ! - T'es qui ? 1068 01:39:30,720 --> 01:39:33,040 Tu la connais pas, toi. Tu la connais pas ! 1069 01:39:33,360 --> 01:39:35,200 - OK ? Viens ! - J'ai dit 1070 01:39:35,520 --> 01:39:36,600 tu la touches pas ! 1071 01:39:42,640 --> 01:39:44,320 Ça suffit, vous partez ! 1072 01:39:44,640 --> 01:39:46,920 - J'appelle la police ! - Viens, on se casse. 1073 01:39:49,360 --> 01:39:52,480 - Attends, tu saignes ! - C'est qui ? C'est pas ton frère. 1074 01:39:52,680 --> 01:39:54,400 - C'est mon baby-sitter. - Quoi ? 1075 01:39:54,600 --> 01:39:56,680 - T'as besoin d'un baby-sitter ? - Ouais. 1076 01:39:56,880 --> 01:39:58,720 Il va pas nous niquer la soirée. 1077 01:39:58,920 --> 01:40:01,240 Tu voulais voir Grenoble ? Bah viens ! 1078 01:40:20,920 --> 01:40:22,240 C'est pas la peine ! 1079 01:40:24,160 --> 01:40:26,680 - Je t'aime Angie, mais... - quand même ! 1080 01:42:18,920 --> 01:42:20,160 Tu me ramènes ? 1081 01:42:20,640 --> 01:42:22,160 Tu veux déjà me quitter ? 1082 01:42:25,800 --> 01:42:27,560 Y a ma mère qui rentre bientôt. 1083 01:42:28,280 --> 01:42:29,600 Faut que je sois là. 1084 01:42:51,240 --> 01:42:52,800 C'est quoi, ce bordel ? 1085 01:42:56,880 --> 01:42:58,920 - Qu'est-ce qu'il y a ? - N'approchez pas. 1086 01:42:59,240 --> 01:43:01,240 J'habite ici, la maison d'à côté ! 1087 01:43:04,520 --> 01:43:06,280 Qu'est-ce qui lui est arrivé ? 1088 01:43:06,480 --> 01:43:08,920 - Je peux rien vous dire. - Il va mourir ? 1089 01:43:09,480 --> 01:43:11,760 On va tout faire pour qu'il s'en sorte. 1090 01:43:11,960 --> 01:43:14,560 Appelle le central, dis-leur qu'on arrive. 1091 01:43:24,240 --> 01:43:25,560 Eh, ça va aller ? 1092 01:43:26,240 --> 01:43:28,880 Si t'as des problèmes, moi, je peux... t'aider. 1093 01:43:29,200 --> 01:43:31,960 - J'ai pas de problèmes. - Tu veux que je reste ? 1094 01:43:33,080 --> 01:43:34,360 Embrasse-moi. 1095 01:43:45,760 --> 01:43:47,440 Tu reviens quand à Grenoble ? 1096 01:43:48,640 --> 01:43:49,720 Bientôt. 1097 01:43:50,960 --> 01:43:52,160 Je t'appellerai. 1098 01:44:35,360 --> 01:44:37,880 Ça fait une heure que j'essaie de te joindre. 1099 01:44:39,240 --> 01:44:40,880 C'est qui, ce garçon ? 1100 01:44:41,480 --> 01:44:42,880 C'est ton petit ami ? 1101 01:44:43,600 --> 01:44:44,720 Oui. 1102 01:44:46,720 --> 01:44:48,920 Qu'est-ce qui est arrivé à Guillaume ? 1103 01:44:52,040 --> 01:44:53,640 Il a bu du désherbant. 1104 01:44:54,160 --> 01:44:55,400 Beaucoup. 1105 01:44:57,800 --> 01:45:00,480 J'ai roulé toute la nuit, je suis arrivée à l'aube, 1106 01:45:00,680 --> 01:45:04,400 y avait la musique à fond chez lui, j'ai cru que vous faisiez la fête. 1107 01:45:04,600 --> 01:45:07,360 Je me suis dit que... j'allais t'embrasser. 1108 01:45:08,920 --> 01:45:10,360 Je suis rentrée et... 1109 01:45:11,000 --> 01:45:12,280 il était par terre. 1110 01:45:14,480 --> 01:45:15,760 Je comprends pas. 1111 01:45:18,800 --> 01:45:21,120 Il faut que je te montre quelque chose. 1112 01:45:22,280 --> 01:45:23,280 S'il te plaît, 1113 01:45:23,600 --> 01:45:26,080 c'est très important que tu dises la vérité. 1114 01:45:27,440 --> 01:45:29,520 Y avait ça par terre, près de lui. 1115 01:45:32,320 --> 01:45:34,560 "Je pars avec Arnaud. Oublie-moi. 1116 01:45:34,760 --> 01:45:37,240 "Merci pour les bons moments passés ensemble. 1117 01:45:37,920 --> 01:45:40,400 "Je suis désolée, énormes bisous, Solange. 1118 01:45:40,600 --> 01:45:44,280 "PS : N'insiste pas, sinon je raconte à tout le monde." 1119 01:45:46,680 --> 01:45:48,960 Qu'est-ce que tu pourrais raconter ? 1120 01:45:51,880 --> 01:45:53,040 (-Rien.) 1121 01:45:56,600 --> 01:45:58,080 Il t'a fait du mal ? 1122 01:45:58,920 --> 01:46:00,080 Solange ? 1123 01:46:02,760 --> 01:46:05,040 Je t'en veux pas si tu m'as caché des choses. 1124 01:46:05,360 --> 01:46:09,440 Et t'as toutes les raisons de penser que je suis pas une bonne mère. 1125 01:46:10,040 --> 01:46:12,600 Et peut-être tu crois que j'ai pas la force. 1126 01:46:14,160 --> 01:46:15,840 Mais s'il t'a fait du mal, 1127 01:46:16,480 --> 01:46:20,040 je te jure que je serai là pour toi, ma puce. Je te jure. 1128 01:46:24,800 --> 01:46:27,480 - Il a essayé de m'embrasser. - Une fois. 1129 01:46:29,440 --> 01:46:30,840 C'était pas méchant. 1130 01:46:31,880 --> 01:46:33,440 Il avait un peu trop bu. 1131 01:46:36,000 --> 01:46:37,280 Et c'est tout ? 1132 01:46:40,120 --> 01:46:42,880 - C'est tout. - Je suis tellement désolée, 1133 01:46:43,200 --> 01:46:44,880 je t'ai laissée toute seule. 1134 01:46:45,560 --> 01:46:47,440 (-Non. Maman.) 1135 01:46:54,520 --> 01:46:56,520 Je te jure que ça va, d'accord ? 1136 01:49:04,880 --> 01:49:07,760 Sous-titrage : VDM 86702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.