Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,00 --> 00:00:02,00
.
2
00:00:20,280 --> 00:00:22,360
als Anna
3
00:00:26,480 --> 00:00:28,520
als Philipp
4
00:01:24,480 --> 00:01:26,280
Super!
5
00:01:40,400 --> 00:01:42,200
Hey, Emmi!
6
00:01:47,360 --> 00:01:50,280
Da war kein Parkplatz.
Habt ihr lange gewartet?
7
00:01:50,480 --> 00:01:52,80
Nee, nee.
8
00:01:52,320 --> 00:01:54,960
Mein Schatz, ich hab
dich so vermisst.
9
00:01:55,640 --> 00:01:58,80
Oh, hi.
War sie lieb?
10
00:01:58,280 --> 00:02:00,680
Zauberhaft, wie immer.
Durchgeschlafen.
11
00:02:00,880 --> 00:02:04,80
Machst du das bei Mami auch?
Nicht nur bei Tante Anna?
12
00:02:04,280 --> 00:02:07,360
Kino war gut?
Ja, war super, ganz ungewohnt.
13
00:02:07,960 --> 00:02:10,800
Du, wir müssen,
ich stehe im Halteverbot.
14
00:02:11,00 --> 00:02:12,920
Tschüs.
Ciao.
15
00:02:15,480 --> 00:02:17,280
Alles gut?
16
00:02:17,480 --> 00:02:21,120
Wer als Erstes zu Hause ist,
darf sich was wünschen.
17
00:02:21,320 --> 00:02:23,80
Hey, warte!
18
00:02:42,760 --> 00:02:44,560
Ich komm gleich.
Nein!
19
00:02:44,760 --> 00:02:46,560
Doch.
Hertha steigt ab.
20
00:02:46,760 --> 00:02:50,200
Deine Steuererklärung ...
Das ist mir scheißegal.
21
00:02:50,400 --> 00:02:52,240
Ich will ein Kind von dir.
22
00:03:01,720 --> 00:03:03,520
Was hast du gesagt?
23
00:03:04,40 --> 00:03:05,880
Ich will ein Kind von dir.
24
00:03:07,160 --> 00:03:08,960
Das ist ein Scherz, oder?
25
00:03:09,160 --> 00:03:13,80
Das ist kein Scherz. Das geht mir
seit Wochen durch den Kopf.
26
00:03:13,280 --> 00:03:15,120
Einfach so?
Ja, einfach so.
27
00:03:16,280 --> 00:03:18,200
Meine Antwort kennst du ja.
28
00:03:18,400 --> 00:03:20,200
Ach ja? Und die wäre?
29
00:03:22,560 --> 00:03:24,680
Ich will kein Kind von dir.
30
00:03:25,960 --> 00:03:29,40
Und warum willst du das nicht?
Keine Kinder.
31
00:03:29,240 --> 00:03:32,440
Das war unsere Abmachung.
Aber auf Lebenszeit?
32
00:03:32,640 --> 00:03:35,360
Früher wollte ich
auch kein Smartphone.
33
00:03:35,560 --> 00:03:38,640
Und heute bin ich ohne
gar nicht lebensfähig.
34
00:03:38,840 --> 00:03:42,760
Ohne Kinder auch nicht.
Die sind vom Aussterben bedroht.
35
00:03:42,960 --> 00:03:46,520
Rettet die Reinhardt-Gene!
Armes, armes Einzelkind.
36
00:03:48,00 --> 00:03:50,560
Du bist mit deiner Nichte fein raus.
37
00:03:50,760 --> 00:03:53,720
Wenn ich gewusst hätte,
dass du Kinder willst,
38
00:03:53,960 --> 00:03:56,640
ich hätte mich in jemand
anders verliebt.
39
00:03:56,840 --> 00:03:58,640
In wen?
40
00:03:58,840 --> 00:04:00,640
Jetzt im Ernst.
41
00:04:00,840 --> 00:04:03,560
Wenn so eine Abmachung
keinen Bestand hat,
42
00:04:03,760 --> 00:04:06,200
was hat denn dann
Bestand für dich?
43
00:04:07,160 --> 00:04:08,960
Unsere Liebe.
44
00:04:09,160 --> 00:04:11,960
Ich liebe dich.
Du liebst mich, oder nicht?
45
00:04:12,160 --> 00:04:16,360
Ja, deswegen will ich nicht, dass
sich jemand zwischen uns drängt.
46
00:04:16,560 --> 00:04:19,79
Und kackt und brüllt und zahnt.
Aha.
47
00:04:19,440 --> 00:04:24,680
Tanzmusik aus den 80er Jahren,
Prince: "When You Were Mine"
48
00:04:25,320 --> 00:04:27,120
So süß, die Mütze.
49
00:04:27,320 --> 00:04:29,480
Voll deine Augen.
Ja.
50
00:04:31,00 --> 00:04:32,800
Ja, genau, deine Mutter.
51
00:04:34,920 --> 00:04:38,00
Steffi hat mir zwei Stunden
Ausgang gegeben.
52
00:04:38,200 --> 00:04:41,760
Und ich darf ein Bier trinken.
Das wievielte ist das?
53
00:04:41,960 --> 00:04:43,760
Vierte.
54
00:04:44,560 --> 00:04:48,80
Nach dem ganzen Hormonzirkus.
Wir sind nicht die Jüngsten.
55
00:04:48,280 --> 00:04:50,200
Kaum Hoffnung.
Aber dann ...
56
00:04:50,400 --> 00:04:52,600
... hat's geklappt.
Glückwunsch.
57
00:04:52,800 --> 00:04:54,600
Wir kriegen Zwillinge.
58
00:04:54,800 --> 00:04:58,00
Frido und Franke,
wir können es kaum erwarten.
59
00:04:58,200 --> 00:05:00,00
Ihr legt ja richtig los.
60
00:05:00,640 --> 00:05:02,440
Das tut mir leid.
61
00:05:03,360 --> 00:05:05,160
Schau mal den Lukas ...
62
00:05:07,120 --> 00:05:08,920
Zwillinge, toll.
63
00:05:09,120 --> 00:05:12,640
Lass uns zu Ute gehen.
Die weiß von einer Wohnung.
64
00:05:12,840 --> 00:05:15,400
120 qm, mit Dachterrasse.
1.200 kalt.
65
00:05:15,600 --> 00:05:18,40
In Kreuzberg,
Bioladen um die Ecke.
66
00:05:18,360 --> 00:05:20,320
Wir sehen uns.
Bis gleich.
67
00:05:22,00 --> 00:05:23,640
Krass.
68
00:05:26,600 --> 00:05:28,400
Hey.
Hey, na? Alles klar?
69
00:05:28,600 --> 00:05:30,600
Schön, dich zu sehen.
Ebenso.
70
00:05:31,840 --> 00:05:35,00
Sag mal, hat Reina schon
mit euch gesprochen?
71
00:05:36,680 --> 00:05:38,960
Wegen Sardinien?
Hm, und?
72
00:05:40,320 --> 00:05:43,840
Ja, wir würden diesmal
lieber mit Freunden fahren,
73
00:05:44,40 --> 00:05:45,840
die auch Kinder haben.
74
00:05:47,520 --> 00:05:50,640
Weißt du, das ist halt
einfacher für alle.
75
00:05:57,160 --> 00:05:59,00
Du hast noch, oder? Prost.
76
00:06:02,520 --> 00:06:06,320
Musik von Prince:
"When You Were Mine"
77
00:06:22,440 --> 00:06:24,240
Weißt du, was mir fehlt?
78
00:06:25,40 --> 00:06:26,840
Gar nichts.
79
00:06:27,40 --> 00:06:30,240
Ich bin glücklich mit dir,
mit uns, mit allem.
80
00:06:36,680 --> 00:06:38,520
Oh, haben wir noch Gummis?
81
00:06:39,640 --> 00:06:41,440
Pille vergessen.
82
00:06:52,760 --> 00:06:56,320
In der letzen Vorlesung
waren Sie leider nicht da.
83
00:06:56,520 --> 00:06:59,40
Meine Babysitterin ist ausgefallen.
84
00:06:59,240 --> 00:07:01,800
Sie müssen mich jetzt
entschuldigen.
85
00:07:02,00 --> 00:07:06,400
Wegen der Hausarbeit kommen Sie
zu mir. Wiedersehen, Frau Gau.
86
00:07:06,600 --> 00:07:08,400
Hartwig.
87
00:07:08,800 --> 00:07:11,520
Leipzig hat ein Auge
auf dich geworfen.
88
00:07:11,720 --> 00:07:14,360
Du bist zur Probevorlesung
eingeladen.
89
00:07:14,560 --> 00:07:16,160
Was?
90
00:07:18,160 --> 00:07:19,760
Nee.
91
00:07:19,960 --> 00:07:23,200
Immer gut, jemanden
in der Kommission zu kennen.
92
00:07:23,400 --> 00:07:27,200
Wie viele sind noch im Rennen?
Von 196 sechs.
93
00:07:27,400 --> 00:07:29,200
Namen?
94
00:07:29,960 --> 00:07:31,760
Johannes Klaaßen.
95
00:07:31,960 --> 00:07:34,840
Was? Da kann ich gleich
zu Hause bleiben.
96
00:07:35,40 --> 00:07:37,200
Du wirst das großartig machen.
97
00:07:37,400 --> 00:07:40,600
Außerdem weiß ich,
dass die eine Frau suchen.
98
00:07:40,800 --> 00:07:43,720
Ich will die Stelle wegen
meiner Qualifikation.
99
00:07:43,880 --> 00:07:45,680
Nicht wegen der Quote.
100
00:07:45,880 --> 00:07:47,680
Danach fragt keiner mehr.
101
00:07:47,880 --> 00:07:50,400
Wie viel Zeit habe ich?
Drei Wochen.
102
00:07:50,600 --> 00:07:55,80
Erst hören wir Monate nichts ...
Ich habe zu verteidigen. Bye-bye.
103
00:08:12,880 --> 00:08:14,680
Guten Morgen.
Ah, hallo.
104
00:08:16,920 --> 00:08:18,720
Morgen.
105
00:08:20,800 --> 00:08:23,160
Morgen.
Manuela, ist Kai schon da?
106
00:08:23,360 --> 00:08:26,520
Kommt später.
Nicht, dass das zur Regel wird.
107
00:08:26,720 --> 00:08:29,280
Dein Vater ist da.
Ist er schon drin?
108
00:08:31,760 --> 00:08:34,480
Wer sitzt da auf meinem Platz?
Tag, Papa.
109
00:08:34,679 --> 00:08:37,400
Philipp.
Umgeräumt hast du auch gleich.
110
00:08:37,600 --> 00:08:40,960
Ich dachte, die Liege
stünde da besser, aber ...
111
00:08:41,720 --> 00:08:46,560
Sag mal, dieser Brennicke: Chronisch
rezidivierendes Zervikalsyndrom.
112
00:08:46,760 --> 00:08:51,640
Hat die Physio angeschlagen? Und MRT
linkes Knie, was hat er da gemacht?
113
00:08:51,840 --> 00:08:55,840
Einriss Pars intermedia und
degenerative Meniskopathie.
114
00:08:56,80 --> 00:09:00,720
Machen wir eine Arthroskopie, ne?
Selbstverständlich, Herr Doktor.
115
00:09:02,160 --> 00:09:05,600
Na, ich wollte ja nur ...
Hier, das ist von Mama.
116
00:09:09,360 --> 00:09:11,280
Danke. Sag ihr lieben Dank.
117
00:09:12,720 --> 00:09:16,80
Papa, ich muss jetzt anfangen.
Ja, ja, ist klar.
118
00:09:16,280 --> 00:09:20,960
Eine Sache noch. Mama macht in
letzter Zeit einen Prozess durch.
119
00:09:21,680 --> 00:09:23,480
Trennt ihr euch?
120
00:09:23,680 --> 00:09:25,480
Nein, nein, alles ...
121
00:09:26,600 --> 00:09:29,600
Sie ist richtig aufgeblüht
in letzter Zeit.
122
00:09:30,160 --> 00:09:34,80
Und sie hat eine Entscheidung
für unser Leben getroffen.
123
00:09:35,400 --> 00:09:39,680
Soll ich raten, oder ...
Nein, das muss sie dir selber sagen.
124
00:09:40,560 --> 00:09:42,360
Nur so viel:
125
00:09:42,560 --> 00:09:46,560
Falls du was von deinem alten
Spielzeug willst, halt dich ran!
126
00:09:46,760 --> 00:09:48,920
Dafür gibt's jetzt Verwendung.
127
00:09:49,640 --> 00:09:51,840
Tschüs, Papa.
Ja, und denk dran!
128
00:09:52,40 --> 00:09:53,840
Sorry. Ulf.
Kai.
129
00:09:54,40 --> 00:09:55,840
Schön, dich zu sehen.
130
00:09:56,40 --> 00:10:00,680
Und sorry, wenn ich einpenne.
Ich hab nur drei Stunden geschlafen.
131
00:10:00,880 --> 00:10:03,160
Was ist los?
Ich, äh ...
132
00:10:04,240 --> 00:10:06,880
Anna hat nein gesagt.
Ach, du Scheiße.
133
00:10:07,80 --> 00:10:08,880
Kuchen?
Ja.
134
00:10:09,200 --> 00:10:11,00
Geht gleich los.
135
00:10:23,400 --> 00:10:25,00
Hallo?
136
00:10:35,800 --> 00:10:38,440
Oh, hallo.
Bist du hier ganz alleine?
137
00:10:42,400 --> 00:10:44,480
Hallo?
Hallo?
138
00:10:48,200 --> 00:10:50,00
Ist deine Mama nicht da?
139
00:10:50,200 --> 00:10:51,560
Nö.
140
00:10:53,80 --> 00:10:56,360
Hier, dein Apfel.
Der kostet 5 Euro.
141
00:11:12,440 --> 00:11:14,800
Das wird aber
ganz schön teuer.
142
00:11:16,240 --> 00:11:18,40
Möchten Sie noch Brot?
143
00:11:19,240 --> 00:11:23,240
Nein danke, aber ich würde
noch ein bisschen Käse nehmen.
144
00:11:25,360 --> 00:11:27,160
Mama!
145
00:11:28,80 --> 00:11:30,440
Ja.
Der Mann will Käse.
146
00:11:31,840 --> 00:11:34,40
Bin gleich bei Ihnen.
Katharina.
147
00:11:34,240 --> 00:11:36,760
Philipp, das glaube ich
jetzt nicht.
148
00:11:37,600 --> 00:11:40,120
Wir haben uns ja
ewig nicht gesehen.
149
00:11:41,200 --> 00:11:43,200
Offensichtlich, ja.
Wahnsinn.
150
00:11:44,40 --> 00:11:46,400
Gut siehst du aus.
Danke, du auch.
151
00:11:46,760 --> 00:11:49,840
Hast ein bisschen zugelegt.
Steht dir.
152
00:11:50,280 --> 00:11:54,40
Wenn du meinst. Du auch.
Ja, man tut, was man kann.
153
00:11:54,400 --> 00:11:56,200
Arbeitest du hier?
154
00:11:56,400 --> 00:11:59,400
Das ist mein Laden.
Ich habe gerade eröffnet.
155
00:12:00,120 --> 00:12:02,440
Ach so, okay. Ja toll!
156
00:12:02,640 --> 00:12:04,800
War immer dein Traum, oder?
Ja.
157
00:12:05,120 --> 00:12:06,920
Glückwunsch.
Danke.
158
00:12:07,120 --> 00:12:10,280
Wie geht's dir, was machst du?
Ach, gut, gut.
159
00:12:10,480 --> 00:12:13,760
Ich hab die Praxis von
meinem Vater übernommen.
160
00:12:13,960 --> 00:12:15,760
Und ja, läuft.
161
00:12:15,960 --> 00:12:20,120
Für die nächsten 20 Jahre
bisschen gruselig, aber ja, geht.
162
00:12:20,320 --> 00:12:22,680
Kinder hast du immer noch keine?
163
00:12:23,480 --> 00:12:26,560
Äh, nee, das hab ich
noch nicht hingekriegt.
164
00:12:26,760 --> 00:12:29,320
Das war schon damals
nicht dein Ding.
165
00:12:30,480 --> 00:12:35,120
Nele, lässt du das mal bitte?
Du kannst da die Äpfel einräumen.
166
00:12:38,00 --> 00:12:40,120
Wie alt ist sie denn?
Fünf.
167
00:12:40,520 --> 00:12:41,800
Fünf.
168
00:12:42,520 --> 00:12:44,160
Fünf?
169
00:12:46,720 --> 00:12:48,560
Kann es sein, dass sie ...
170
00:12:48,760 --> 00:12:52,80
Wir haben uns vor sechs
Jahren getrennt, oder?
171
00:12:52,280 --> 00:12:55,760
Kann es sein, dass sie ...
... deine Tochter ist? Nee.
172
00:12:55,960 --> 00:12:57,680
Ach so.
173
00:14:08,320 --> 00:14:11,240
Ich frag mich, wie mein
Leben verlaufen wäre.
174
00:14:11,440 --> 00:14:15,640
Ich stehe vor diesem Kind, und die
hätte meine Tochter sein können.
175
00:14:15,840 --> 00:14:18,200
Betonung liegt auf "hätte".
Bitte?
176
00:14:18,400 --> 00:14:21,960
Hättest du Kinder gewollt,
hättest du jetzt welche.
177
00:14:22,560 --> 00:14:25,280
Was ist das für einer?
Der zerläuft ja.
178
00:14:25,480 --> 00:14:28,120
Ich war einfach
noch nicht reif genug.
179
00:14:29,480 --> 00:14:32,920
Und wann ist dieser Kinderwunsch
so herangereift?
180
00:14:33,600 --> 00:14:37,800
Keine Ahnung, war einfach da.
Vielleicht geht er wieder weg.
181
00:14:39,400 --> 00:14:42,40
Anna, mich in Klein
und dich in Klein,
182
00:14:42,240 --> 00:14:45,640
uns beide zusammen in Klein,
das ist doch voll süß.
183
00:14:46,760 --> 00:14:49,920
Philipp, ich will kein Kind.
Das wusstest du.
184
00:14:50,360 --> 00:14:52,560
Ja.
Und du weißt auch, warum.
185
00:14:53,520 --> 00:14:55,640
Ich weiß, warum.
Warum noch mal?
186
00:14:56,280 --> 00:14:58,440
Hey, du kennst die Geschichte.
187
00:14:58,760 --> 00:15:02,680
Aber eigene Kinder, Anna,
das ist doch was ganz anderes.
188
00:15:02,880 --> 00:15:05,400
Du wärst bestimmt
eine prima Mutter.
189
00:15:05,640 --> 00:15:07,800
Emmi ist ja auch
toll geworden.
190
00:15:11,800 --> 00:15:16,00
Anna, ich wünsche mir das
ganz tief, hier in mir drin.
191
00:15:16,400 --> 00:15:20,200
Seit wann das denn? Habe ich
da was nicht mitbekommen?
192
00:15:20,400 --> 00:15:23,480
Wegen deiner Freunde?
Brauchst du ein Spielzeug?
193
00:15:23,680 --> 00:15:28,600
Nee, wegen dir. Du bist einzigartig,
ich verknalle mich jeden Tag neu.
194
00:15:29,200 --> 00:15:33,760
Und ich möchte, dass etwas auf
der Erde bleibt von unserer Liebe.
195
00:15:33,960 --> 00:15:36,520
Ich bin nach Leipzig eingeladen.
Was?
196
00:15:40,960 --> 00:15:43,320
Hartwig hat es mir
heute gesteckt.
197
00:15:45,680 --> 00:15:48,480
Das sagst du mir jetzt?
Kam ich dazu?
198
00:15:53,00 --> 00:15:55,00
Du siehst ja
begeistert aus.
199
00:15:55,200 --> 00:15:59,200
Wie sieht unser Leben dann aus,
mit 60-Stunden-Woche ...?
200
00:15:59,400 --> 00:16:02,00
Was soll das?
Das wird doch so sein.
201
00:16:02,200 --> 00:16:05,40
Du weißt genau,
dass das auf uns zukommt.
202
00:16:05,240 --> 00:16:08,400
Und Leipzig, besser könnten
wir es nicht treffen.
203
00:16:08,600 --> 00:16:11,600
Aber was ist das dann
für ein Leben, Anna?
204
00:16:11,800 --> 00:16:16,520
Spinnst du? Wenn ich diese
Chance kriege, mache ich das.
205
00:16:17,520 --> 00:16:20,320
Ich hatte lange genug
Mitarbeiterstellen.
206
00:16:20,520 --> 00:16:24,360
Am Ende zählt nur Professur
oder nichts. Hopp oder top.
207
00:16:24,560 --> 00:16:27,840
Dann sind die Weichen gestellt
auf ein Leben ohne Kind.
208
00:16:28,40 --> 00:16:31,840
Das waren sie längst.
Und meine stellst du gleich mit.
209
00:16:32,80 --> 00:16:34,80
Wenn du das so sehen willst.
210
00:17:10,680 --> 00:17:12,720
Er pfeift.
211
00:17:16,359 --> 00:17:19,800
Ich hatte nie das Bedürfnis,
ein Kind zu kriegen.
212
00:17:20,00 --> 00:17:23,720
Wieder verzichten, das ganze
Leben danach ausrichten.
213
00:17:23,920 --> 00:17:25,920
Das ist zum Kotzen, Philipp.
214
00:17:26,200 --> 00:17:28,00
Aber dein Vater ...
215
00:17:28,240 --> 00:17:32,160
Mein Vater hat sich durch den
Tod meiner Mutter verändert.
216
00:17:32,360 --> 00:17:37,200
Der war nie mehr der Papa. Und ich
war 14, Emmi konnte gerade laufen.
217
00:17:39,440 --> 00:17:44,240
Ich war Teenager, wollte Party und
knutschen. Das war nicht möglich.
218
00:17:44,440 --> 00:17:48,280
Mein Vater hatte Nachtschicht,
und ich hockte bei Emmi.
219
00:17:48,480 --> 00:17:50,920
Babysitter war nicht ein Mal drin.
220
00:17:54,280 --> 00:17:57,840
Irgendwann habe ich mich
natürlich rausgeschlichen.
221
00:17:58,720 --> 00:18:00,520
Das hat er gemerkt.
222
00:18:02,40 --> 00:18:05,960
Dann hat er immer abgeschlossen,
wenn er zur Arbeit ist.
223
00:18:09,400 --> 00:18:11,680
Das war so scheiße, wirklich.
224
00:18:20,40 --> 00:18:22,120
Aber ich bin ja auch noch da.
225
00:18:28,120 --> 00:18:30,400
Es gibt so viel anderes im Leben.
226
00:18:31,560 --> 00:18:33,360
Ja, klar.
227
00:18:35,520 --> 00:18:37,320
Und bei dir?
228
00:18:37,520 --> 00:18:39,880
Ich dachte, du wärst entschieden,
229
00:18:40,160 --> 00:18:43,120
dass du unser Leben genießt.
Das tu ich auch.
230
00:18:43,320 --> 00:18:44,920
Aber?
231
00:18:46,280 --> 00:18:48,80
Aber ...
232
00:18:53,920 --> 00:18:57,400
Irgendwie ist da so was Leeres.
233
00:19:02,520 --> 00:19:05,640
Anna, ich bin an einem
Punkt angelangt ...
234
00:19:09,200 --> 00:19:13,840
... wo ich das Gefühl hab, das
macht alles nicht so wirklich Sinn.
235
00:19:15,840 --> 00:19:18,920
Ich hab das Gefühl,
alles erreicht zu haben.
236
00:19:19,120 --> 00:19:22,760
Ich hab die Praxis, ich hab
die Liebe meines Lebens.
237
00:19:22,960 --> 00:19:27,240
Und da fühlst du dich leer?
Ich bin wunschlos glücklich. Was?
238
00:19:28,40 --> 00:19:29,960
Und da fühlst du dich leer?
239
00:19:32,40 --> 00:19:33,840
Ein Kind zu haben ...
240
00:19:36,960 --> 00:19:38,760
... Vater zu sein.
241
00:19:39,920 --> 00:19:43,440
Das zu spüren, zu wissen,
wie sich das anfühlt.
242
00:19:49,640 --> 00:19:51,440
Weißt du, was ich meine?
243
00:19:55,400 --> 00:19:57,560
Hm?
Ich glaube, ich liebe dich.
244
00:20:01,440 --> 00:20:03,240
Ich dich auch.
245
00:20:13,680 --> 00:20:17,400
Eine Flasche Schampus,
dass eure Beziehung scheitert.
246
00:20:17,600 --> 00:20:20,40
Ich hoffe,
ich verliere die Wette.
247
00:20:21,440 --> 00:20:25,280
Wenn der damit anfängt,
bleibt das keine Eintagsfliege.
248
00:20:26,520 --> 00:20:30,40
Als ich mich von Dirk getrennt
hatte, ging es zackzack.
249
00:20:30,240 --> 00:20:33,840
Patentante zu sein, okay,
wenn ich sie wieder abgeben kann.
250
00:20:34,40 --> 00:20:36,280
Isabella liebt er ja über alles.
251
00:20:36,480 --> 00:20:40,200
Das ist was anderes,
das ist ja nicht das eigene Kind.
252
00:20:44,40 --> 00:20:47,880
Ich muss zu meinen Mäusen,
die sterben sonst ohne mich.
253
00:20:48,80 --> 00:20:49,880
Tschüs.
254
00:20:50,480 --> 00:20:52,760
Danke.
Jederzeit.
255
00:20:54,320 --> 00:20:56,880
Und lass dir bloß
nichts unterjubeln.
256
00:21:06,00 --> 00:21:10,640
Wie oft hatten Sie Verlängerung?
Einmal vier und einmal drei Wochen.
257
00:21:10,840 --> 00:21:13,560
Das wird den anderen
gegenüber ungerecht.
258
00:21:13,760 --> 00:21:15,920
Ich muss alle
gleich behandeln.
259
00:21:16,120 --> 00:21:21,120
Ich brauche die Hausarbeit, um meine
Abschlussarbeit anzumelden, bitte.
260
00:21:21,320 --> 00:21:24,120
Sie sind eine
vielversprechende Studentin.
261
00:21:24,320 --> 00:21:26,960
Als Mutter kann man
nicht alles haben.
262
00:21:27,160 --> 00:21:32,80
Belegen Sie den Kurs halt noch mal.
Auf ein Semester kommt es nicht an.
263
00:21:35,920 --> 00:21:39,640
Die hat keine Ahnung,
wie unmöglich das für mich ist.
264
00:21:39,840 --> 00:21:43,200
Dass ich jetzt noch mal die
Vorbereitungszeit schaffe
265
00:21:43,400 --> 00:21:46,400
und donnerstags
von 10 bis 12 irgendwo bin.
266
00:21:47,840 --> 00:21:51,480
Ich hab echt alles,
ich hab echt alles versucht.
267
00:21:52,280 --> 00:21:55,440
Die Eichhorn? Natürlich
hat die keine Kinder.
268
00:21:55,640 --> 00:21:59,440
Die ist doch seelisch und
emotional total verkrüppelt.
269
00:21:59,640 --> 00:22:01,440
Vergiss es!
270
00:22:23,560 --> 00:22:25,360
Das machst du super.
271
00:22:26,520 --> 00:22:29,520
So, und jetzt
kommst du mal zur Oma.
272
00:22:29,720 --> 00:22:31,520
Komm, komm!
273
00:22:31,720 --> 00:22:33,520
Super gemacht.
274
00:22:33,720 --> 00:22:35,680
Philipp!
Tag, Papa.
275
00:22:36,520 --> 00:22:38,320
Was ist denn hier los?
276
00:22:38,520 --> 00:22:41,360
Wieso Oma?
Ja, das ist eine Überraschung.
277
00:22:42,80 --> 00:22:44,600
Sagen wir dem Philipp guten Tag?
Ja.
278
00:22:45,200 --> 00:22:48,400
Lieber Philipp, das ist Umar,
unser Enkelkind.
279
00:22:49,80 --> 00:22:52,240
Unser Paten-Enkelkind.
Umar, das ist Philipp.
280
00:22:53,280 --> 00:22:55,80
Hallo Omar.
Hallo.
281
00:22:55,280 --> 00:22:57,440
Umar! Ich bin Oma.
Mama!
282
00:22:57,640 --> 00:23:00,00
Klingel
Ich muss zu meinem Kuchen.
283
00:23:00,600 --> 00:23:03,120
Ihr könnt ja noch
ein bisschen üben.
284
00:23:03,320 --> 00:23:06,520
Umar, Fahrrad fahren
oder Trampolin springen?
285
00:23:06,720 --> 00:23:08,920
Trampolin.
Ja? Gut.
286
00:23:10,320 --> 00:23:12,120
Süß, ne?
287
00:23:19,440 --> 00:23:23,880
Das sind andere Zeiten heute.
Es werden weniger Kinder geboren.
288
00:23:24,80 --> 00:23:27,520
Und viele potentielle Großeltern
gehen leer aus.
289
00:23:27,720 --> 00:23:29,520
Genau wie wir.
290
00:23:29,720 --> 00:23:34,520
Ja, und auf der anderen Seite
gibt es Kinder ohne Omas und Opas.
291
00:23:35,00 --> 00:23:39,00
Und dann bin ich auf die Initiative
"Wunsch-Oma" gestoßen.
292
00:23:39,200 --> 00:23:44,40
Die vermitteln Kinder ohne Großeltern
an Großeltern ohne Enkelkinder.
293
00:23:44,240 --> 00:23:47,800
In Umar haben wir uns gleich
verknallt. Nicht, Ulf?
294
00:23:54,200 --> 00:23:58,00
Ja, das ist schön.
Das freut mich für euch, wirklich.
295
00:24:01,80 --> 00:24:05,240
Hattet ihr nicht vor, nach der
Praxis was für euch zu machen?
296
00:24:05,440 --> 00:24:09,440
Also reisen oder reiten,
deine Käfersammlung hier, nee?
297
00:24:09,640 --> 00:24:12,720
Stattdessen Verantwortung
und Verfügbarkeit?
298
00:24:13,00 --> 00:24:15,680
Das schließt sich ja nicht aus.
Genau.
299
00:24:16,200 --> 00:24:20,960
Ach so, du willst nur eine
Gelegenheitsoma sein, oder wie?
300
00:24:21,160 --> 00:24:23,920
Ich will mal irgendeine Art
von Oma sein.
301
00:24:25,360 --> 00:24:29,920
Philipp, wir haben was zu geben.
Wir sind gesund, haben Zeit, Geld.
302
00:24:30,560 --> 00:24:33,840
Verstehe. Das hast du
nie so deutlich gesagt.
303
00:24:34,40 --> 00:24:36,560
Das war mir bis jetzt
auch nie so klar.
304
00:24:36,760 --> 00:24:40,640
Und seit Umar da ist, findet
dein Spielzeug neue Verwendung.
305
00:24:40,840 --> 00:24:45,40
Und an Weihnachten, sitzen dann
hier lauter Fremde am Kamin?
306
00:24:45,600 --> 00:24:48,240
Wir möchten, dass du
sie kennenlernst.
307
00:24:48,440 --> 00:24:51,00
Ich will sie aber
nicht kennenlernen.
308
00:24:51,200 --> 00:24:53,920
Ich muss mich hier
nicht rechtfertigen.
309
00:24:54,120 --> 00:24:58,280
Ulf, du bist der Opa. Sag mal was!
Wollt ihr auch ein Bier?
310
00:24:59,40 --> 00:25:03,960
So, ich gehe in die Garage und
nehme meine Spielsachen mit, alle.
311
00:25:05,720 --> 00:25:09,800
Philipp, das ist albern.
Das sind meine Spielsachen, Mama.
312
00:25:17,120 --> 00:25:19,280
Ja, so ist das.
Ja, so ist das.
313
00:25:19,480 --> 00:25:24,40
Übrigens, Hella möchte gerne auch
für Umar ein Bäumchen pflanzen.
314
00:25:24,240 --> 00:25:26,40
Wie für dich damals.
315
00:25:26,240 --> 00:25:29,440
Und Anna und du,
ihr seid herzlich eingeladen.
316
00:25:29,640 --> 00:25:31,840
Wir freuen uns, wenn ihr kommt.
317
00:25:32,520 --> 00:25:36,40
Warte mal. Wie stellt ihr
euch das eigentlich vor?
318
00:25:36,240 --> 00:25:39,80
Nettes Zusammensein
mit eurem Ersatzenkel
319
00:25:39,280 --> 00:25:42,160
und daneben euer Sohn,
der Enkelkind-Versager?
320
00:25:42,360 --> 00:25:46,440
Warum fühlst du dich so ...
Wie soll ich mich denn fühlen?
321
00:25:47,160 --> 00:25:51,960
Philipp, es ist uns nicht leicht
gefallen, die Hoffnung zu begraben.
322
00:25:52,160 --> 00:25:57,80
Aber die Sehnsucht danach, dass das
Leben weitergeht, die bleibt doch.
323
00:25:58,680 --> 00:26:01,640
Da hättet ihr früher
vorsorgen sollen, ne?
324
00:26:04,120 --> 00:26:07,640
Wo ist die Eisenbahn, verdammt?
Die ist schon weg.
325
00:26:08,280 --> 00:26:10,640
Oma, Opa!
Ich geh schon.
326
00:26:13,80 --> 00:26:14,680
Opa!
327
00:26:15,200 --> 00:26:17,00
Dein Typ wird verlangt.
328
00:26:18,200 --> 00:26:20,640
Nimm das mit, die mag doch Pferde.
329
00:26:20,840 --> 00:26:23,560
Ja, aber kannst du ...
Opa, bin ich ja.
330
00:26:24,40 --> 00:26:25,840
Opa kommt.
331
00:26:40,280 --> 00:26:43,280
Und das konntest du vor
der bösen Umar retten?
332
00:26:43,480 --> 00:26:45,280
Sozusagen.
Toll.
333
00:26:46,720 --> 00:26:48,640
Was soll das?
Was?
334
00:26:48,840 --> 00:26:52,800
Schleppst du das hier an,
damit ich es mir anders überlege?
335
00:26:53,00 --> 00:26:57,160
Damit es in der Familie bleibt.
Ich will keine Mutter sein.
336
00:26:57,360 --> 00:27:00,720
Nein, weiß ich.
Und ich werde keine Mutter sein.
337
00:27:00,920 --> 00:27:04,560
Oder findest du auch, dass ich
emotional verkrüppelt bin.
338
00:27:04,800 --> 00:27:06,720
Was?
Weil ich keine Kinder habe.
339
00:27:07,920 --> 00:27:09,720
Soll ich ehrlich sein?
Ja.
340
00:27:09,920 --> 00:27:13,920
Als Frau würde ich mir diese
Erfahrung und dieses Gefühl,
341
00:27:14,120 --> 00:27:17,400
ein Kind zu gebären
niemals entgehen lassen.
342
00:27:18,160 --> 00:27:21,520
Und ich wäre als Mann auch
schon Halftime-Daddy.
343
00:27:21,840 --> 00:27:25,400
Das ist doch eine Bereicherung.
Ich kann das nicht.
344
00:27:25,600 --> 00:27:27,400
Es macht dich reicher.
345
00:27:27,600 --> 00:27:30,120
Wie stellst du dir
das vor mit uns?
346
00:27:30,320 --> 00:27:35,40
Schluckst du deinen Wunsch runter
und schwängerst die Haushälterin?
347
00:27:35,240 --> 00:27:37,320
Ich verstehe dich nicht mehr.
348
00:27:37,520 --> 00:27:41,40
Ich kann mir ein Kind mit dir
sehr gut vorstellen.
349
00:27:41,240 --> 00:27:43,960
Aber du willst es nicht.
Dann ist es so.
350
00:27:44,160 --> 00:27:47,720
Nee, ich will nicht.
Da musst du dich nicht aufregen.
351
00:27:47,920 --> 00:27:49,720
Ich reg mich aber auf.
352
00:27:53,360 --> 00:27:55,280
Das macht doch was mit mir.
353
00:27:55,920 --> 00:27:59,760
Du sagst, dass du dir das
aus tiefstem Herzen wünschst.
354
00:28:00,800 --> 00:28:05,360
Das ist mir doch nicht egal, wo ich
dir den Wunsch nicht erfüllen kann.
355
00:28:05,560 --> 00:28:09,800
Wenn du der Preis für eine Familie
bist, dann will ich keine Kinder.
356
00:28:10,00 --> 00:28:12,600
Niemals? Wie kannst
du dir sicher sein?
357
00:28:12,800 --> 00:28:14,960
Du bist es doch auch, oder?
Ja.
358
00:28:16,760 --> 00:28:20,760
Aber ich will nicht zusehen,
wie unsere Liebe eines Tages
359
00:28:20,960 --> 00:28:23,800
an deinem unerfüllten Wunsch
verkrüppelt.
360
00:28:24,00 --> 00:28:25,800
Das wird sie nicht.
361
00:28:27,00 --> 00:28:30,360
Anna, das wird sie nicht.
Ich versprech dir das.
362
00:28:30,840 --> 00:28:32,640
Ja?
Komm mal her.
363
00:28:40,880 --> 00:28:43,160
Vielleicht ist es das Beste.
Was?
364
00:28:43,680 --> 00:28:48,00
Wenn du deinen Wunsch lebst.
Und wenn ich nicht die Frau bin ...
365
00:28:48,200 --> 00:28:52,560
Doch du bist die Frau, mit der
ich mein Leben verbringen will.
366
00:28:52,760 --> 00:28:55,120
Ich weiß genau, was du wert bist.
367
00:28:56,00 --> 00:28:57,800
Keine Kinder?
368
00:28:59,360 --> 00:29:01,160
Hm?
Ja.
369
00:29:03,80 --> 00:29:04,880
Was ja?
370
00:29:06,320 --> 00:29:08,240
Nein, wir machen das nicht.
371
00:29:08,720 --> 00:29:10,520
Was?
Na, mit den Kindern.
372
00:29:13,120 --> 00:29:15,520
Also, du willst keine Kinder.
373
00:29:17,80 --> 00:29:19,240
Ich will keine Kinder mit dir.
374
00:29:19,880 --> 00:29:22,320
Also auch nicht
mit jemand anders.
375
00:29:22,520 --> 00:29:24,320
Natürlich nicht.
376
00:29:24,520 --> 00:29:26,00
Hallo.
377
00:29:26,200 --> 00:29:29,480
Trennst du dich jetzt, oder was?
Wieso trennen?
378
00:29:29,680 --> 00:29:32,880
Du willst ein Kind, Anna nicht.
Ich liebe sie.
379
00:29:33,80 --> 00:29:35,800
Liebe ist austauschbar,
ein Kind nicht.
380
00:29:37,320 --> 00:29:41,600
Du hast vor Anna andere Frauen
geliebt und wirst es nachher tun.
381
00:29:41,800 --> 00:29:44,600
So gehe ich nicht
an eine Beziehung ran.
382
00:29:44,800 --> 00:29:46,600
Das verstehe ich nicht.
383
00:29:47,40 --> 00:29:50,120
Bist du untervögelt?
Scheiße, sieht man das?
384
00:29:52,840 --> 00:29:54,760
Guten Morgen.
Morgen.
385
00:29:55,520 --> 00:29:57,320
Morgen.
386
00:29:59,760 --> 00:30:02,560
Ist das deine?
Ihre Mutter ist bei mir.
387
00:30:02,760 --> 00:30:05,280
Schick die zu mir.
Ist alles in Ordnung?
388
00:30:05,520 --> 00:30:07,360
Willst du mich verarschen?
389
00:30:07,560 --> 00:30:10,200
Wird hier getuschelt?
Morgen, Manuela.
390
00:30:11,160 --> 00:30:12,960
Hau den Ball rein da!
391
00:30:18,960 --> 00:30:21,80
Hier, hier!
Philipp!
392
00:30:26,800 --> 00:30:28,600
Jawohl, 8:0.
393
00:30:31,680 --> 00:30:33,520
Mann, ey, geht's noch?
394
00:30:33,720 --> 00:30:36,720
Komm, hab dich nicht so.
War keine Absicht.
395
00:30:37,160 --> 00:30:40,80
Schalt mal runter,
es geht doch um nichts.
396
00:30:40,280 --> 00:30:42,80
Können wir weiterspielen?
397
00:30:44,240 --> 00:30:46,240
Ich hab Katharina getroffen.
398
00:30:46,440 --> 00:30:49,960
Ach ja? Wie geht's ihr?
Super, die hat einen Bioladen.
399
00:30:50,400 --> 00:30:52,920
Ja, ich weiß.
Und sie hat ein Kind.
400
00:30:54,520 --> 00:30:56,960
Wusstest du,
was damals Sache war?
401
00:30:57,160 --> 00:30:58,960
Wie meinst du das?
402
00:30:59,160 --> 00:31:02,880
Dass sie schwanger war
und sich deshalb getrennt hat.
403
00:31:03,80 --> 00:31:05,200
Klar, das wusste doch jeder.
404
00:31:10,440 --> 00:31:14,720
Jemand Bock auf ein Bier?
Ich muss auf die Kleinen aufpassen.
405
00:31:14,920 --> 00:31:17,760
War klar. Alle Muttis
schnell nach Hause.
406
00:31:17,960 --> 00:31:21,120
Krieg dich mal ein!
Du kannst nicht mitreden.
407
00:31:22,720 --> 00:31:24,520
Und? Noch ein Bierchen?
408
00:31:25,480 --> 00:31:27,280
Bin dabei.
409
00:31:27,480 --> 00:31:30,00
Henning, schlechte Laune,
oder was?
410
00:31:31,600 --> 00:31:34,520
Warte doch mal ab,
wie es sich entwickelt.
411
00:31:34,720 --> 00:31:37,720
Du hast sogar angeboten,
das Feld zu räumen.
412
00:31:37,920 --> 00:31:41,280
Ja, dass er sich frei
entscheiden kann für mich.
413
00:31:41,640 --> 00:31:45,480
Oh, das ist süß. Darf ich
dich Mutter Teresa nennen?
414
00:31:45,680 --> 00:31:49,240
Entschuldigung, das ist
ein erwachsener Mann, Anna.
415
00:31:51,320 --> 00:31:55,240
Wenn ich die Entscheidung annehme,
ist das nicht egoistisch?
416
00:31:55,440 --> 00:31:57,240
Egoistisch?
Ja.
417
00:31:57,800 --> 00:32:02,800
Entschuldige, um jeden Preis Vater
zu werden, ist das nicht egoistisch?
418
00:32:03,560 --> 00:32:06,120
Sich zu verewigen, zu reproduzieren.
419
00:32:06,760 --> 00:32:08,560
Was ist das denn?
420
00:32:08,760 --> 00:32:13,920
Als hätte man von Überbevölkerung und
Ressourcenknappheit nie was gehört.
421
00:32:14,400 --> 00:32:17,120
Ich nehme bitte Sahne
in meinen Kaffee.
422
00:32:22,840 --> 00:32:24,640
Och, Mann.
423
00:32:25,360 --> 00:32:27,160
Tut das gut.
424
00:32:27,360 --> 00:32:29,160
Wiener!
Ja, hier.
425
00:32:30,560 --> 00:32:32,160
Danke.
426
00:32:33,600 --> 00:32:37,520
Was ich nicht verstehe,
beim Bolzen setzt du alles dran,
427
00:32:37,720 --> 00:32:40,360
das Ding reinzukriegen,
und bei Anna?
428
00:32:40,560 --> 00:32:44,200
Beim ersten kleinen Konter
gibst du auf und setzt dich.
429
00:32:44,400 --> 00:32:47,280
Was ist los? Du musst
angreifen, Attacke!
430
00:32:47,480 --> 00:32:49,640
Langsam, mein Lieber,
Fair Play.
431
00:32:50,200 --> 00:32:53,560
Anna und ich spielen ja
in derselben Mannschaft.
432
00:32:54,640 --> 00:32:58,80
Anna hat immerhin angeboten,
den Verein zu wechseln.
433
00:32:58,480 --> 00:33:00,80
Hallo?
434
00:33:01,840 --> 00:33:05,680
Du erinnerst dich, warum ich
Vater bin, Operation Baby?
435
00:33:06,320 --> 00:33:08,320
Wie erfinderisch Steffi war?
436
00:33:09,160 --> 00:33:11,720
Ich werde ihr kein Kind
unterjubeln.
437
00:33:11,920 --> 00:33:15,80
Wer redet denn von unterjubeln?
Mutter Natur.
438
00:33:15,480 --> 00:33:18,120
Das kommt nicht in die Tüte.
Mann, ey.
439
00:33:19,80 --> 00:33:24,120
Fair Play wäre, dem Dritten auch
eine Stimme zu geben, eurem Kind.
440
00:33:30,80 --> 00:33:33,280
Anna hat diesen Monat
mal die Pille vergessen.
441
00:33:35,520 --> 00:33:38,00
Hey, gibt genug Pille-Kinder.
442
00:33:38,200 --> 00:33:42,840
Gib mal Gas, lass sie schwanger
werden und diskutier dann mit ihr.
443
00:33:43,40 --> 00:33:47,320
Zeig mir eine Anna mit Babybauch,
die kein Kind von dir will.
444
00:33:47,680 --> 00:33:49,480
Never.
445
00:33:52,400 --> 00:33:54,200
Ach, ich nehm noch zwei.
446
00:34:05,40 --> 00:34:07,80
Hallo.
Ich schlaf schon.
447
00:34:09,600 --> 00:34:12,239
Ich war mit Kai noch was trinken.
Mhm.
448
00:34:42,560 --> 00:34:44,360
Muh.
449
00:34:44,679 --> 00:34:46,440
Philipp ...
450
00:34:58,40 --> 00:34:59,640
Anna?
451
00:35:01,440 --> 00:35:04,120
Ich bin's.
Ich schlaf so tief.
452
00:35:26,80 --> 00:35:29,00
Ich glaube nicht,
dass ich das echt mache.
453
00:35:29,360 --> 00:35:31,440
Präparier gleich ein Zweites.
454
00:35:31,640 --> 00:35:34,440
Pass auf, dass keiner reinkommt.
Ja, ja.
455
00:35:34,640 --> 00:35:37,720
Nee, das mache ich nicht.
Eins reicht schon.
456
00:35:38,600 --> 00:35:41,600
Ich werde Anna nicht vom
Schreibtisch wegkriegen.
457
00:35:41,800 --> 00:35:43,840
16. Zyklustag, letzte Chance.
458
00:35:44,920 --> 00:35:46,720
Stimmt eigentlich.
459
00:35:48,80 --> 00:35:52,280
Hier, das ist doch was für dich.
Ernährung bei Kinderwunsch.
460
00:35:52,880 --> 00:35:57,80
Rote Bete, Weizengras-Saft
und Fisch, zweimal die Woche.
461
00:35:57,680 --> 00:35:59,480
Rote Bete ...
462
00:35:59,920 --> 00:36:04,720
Habt ihr ne Meise? Das Wartezimmer
ist voll, und ihr versteckt euch?
463
00:36:05,160 --> 00:36:06,960
Wir kommen gleich.
464
00:36:12,400 --> 00:36:16,840
(singt) Mein Gummi hat drei Löcher,
und ich werd bald ein Papa.
465
00:36:17,40 --> 00:36:21,40
Und hätt er nicht drei Löcher,
das wäre ganz schön Kacka.
466
00:36:21,240 --> 00:36:23,720
Er pfeift die Melodie.
467
00:36:24,320 --> 00:36:26,120
Scheiße.
468
00:36:41,00 --> 00:36:44,440
"Rauchen ... schränkt
die Fruchtbarkeit ein."
469
00:36:45,320 --> 00:36:46,960
Fuck.
470
00:36:58,840 --> 00:37:00,640
Gott, scheiß Dreckszeug!
471
00:37:07,160 --> 00:37:09,440
Hey, du bist ja schon da, schön.
472
00:37:09,640 --> 00:37:11,440
Hey. Ja, und du?
473
00:37:12,600 --> 00:37:14,680
Kai macht heute länger.
Mhm.
474
00:37:15,880 --> 00:37:18,720
Ich bin noch am Schreibtisch.
Alles klar.
475
00:37:20,520 --> 00:37:22,800
Anna?
Ja.
476
00:37:23,800 --> 00:37:26,720
Ich habe heute eine
Überraschung für dich.
477
00:37:26,920 --> 00:37:29,440
Ja. Kann das nicht
warten, Philipp?
478
00:37:29,960 --> 00:37:32,800
Probevorlesung,
mir rennt die Zeit davon.
479
00:37:33,00 --> 00:37:37,360
Nee, pack deine Sachen! Ich liefer
dich morgen früh wieder ab.
480
00:37:37,560 --> 00:37:42,00
Philipp, Ich schreib jetzt das
Kapitel zu Ende, und das dauert.
481
00:37:51,320 --> 00:37:53,280
Kommst du?
Nee.
482
00:37:53,880 --> 00:37:56,720
Bitte. Bitte komm doch.
Nein.
483
00:38:20,360 --> 00:38:22,160
Was denkst du gerade?
484
00:38:22,680 --> 00:38:26,840
Ich frage mich, was wird,
wenn es mit Leipzig nicht klappt.
485
00:38:27,440 --> 00:38:29,720
Dann suchst du halt was anderes.
486
00:38:30,440 --> 00:38:35,160
Dafür habe ich mein halbes Leben
studiert, promoviert, habilitiert?
487
00:38:37,400 --> 00:38:40,760
Anna, jetzt mal doch nicht
alles so schwarz, he?
488
00:38:41,920 --> 00:38:43,720
He?
Was heißt schwarz?
489
00:38:43,920 --> 00:38:47,40
Du hast leicht reden
mit der Praxis deiner Eltern.
490
00:38:47,240 --> 00:38:51,40
Ich habe keinen doppelten Boden,
kein Sicherheitsnetz,
491
00:38:51,240 --> 00:38:54,40
keine Wohnung,
keine Datsche von der Mama.
492
00:38:54,240 --> 00:38:57,160
Darum geht's dir,
Sicherheit willst du.
493
00:38:58,520 --> 00:39:02,520
Ich hab dich immer bewundert,
wie du dein Leben meisterst.
494
00:39:02,720 --> 00:39:06,920
So kompromisslos und straight.
Und vor allem selbstbestimmt.
495
00:39:07,120 --> 00:39:10,760
Bei mir war das anders.
Mir hat man immer gesagt,
496
00:39:11,280 --> 00:39:13,40
wo es langgeht.
497
00:39:14,920 --> 00:39:19,560
Ich hab einfach Angst, dass ich
am Ende mit leeren Händen dastehe.
498
00:39:21,40 --> 00:39:22,840
Das wirst du nicht.
499
00:39:25,840 --> 00:39:27,640
Da passe ich schon auf.
500
00:39:47,480 --> 00:39:49,280
Hast du Gummis dabei?
501
00:39:51,880 --> 00:39:54,280
Ich hab ...
Ja, ja, hab ich.
502
00:39:55,400 --> 00:39:57,200
Warte kurz.
503
00:40:05,360 --> 00:40:07,160
Gold oder Silber?
504
00:40:07,360 --> 00:40:11,280
Was hältst du davon, wenn wir
die eines Tages ganz weglassen?
505
00:40:11,480 --> 00:40:13,280
Ich setze die Pille ab.
506
00:40:16,360 --> 00:40:18,160
Anna ...
507
00:40:23,280 --> 00:40:27,80
Und du lässt dir einfach
den Samenleiter durchtrennen.
508
00:40:29,560 --> 00:40:31,120
Was?
509
00:40:39,480 --> 00:40:42,200
Ich soll eine Vasektomie
machen lassen?
510
00:40:43,960 --> 00:40:47,240
Keine Kinder. Wenn du
dich entschieden hast ...
511
00:40:47,640 --> 00:40:50,920
Und du durchtrennst dir
die Eileiter, oder wie?
512
00:40:51,520 --> 00:40:53,520
Wieso nicht?
Gemeinsamer Akt.
513
00:40:54,160 --> 00:40:59,240
Dann ist das Thema Kind vom Tisch
und liegt nicht mehr zwischen uns.
514
00:40:59,480 --> 00:41:02,40
Sag mal, hörst du,
was du da redest?
515
00:41:02,440 --> 00:41:06,440
Ich mache dir noch vor ein paar
Tagen diesen Baby-Antrag.
516
00:41:06,960 --> 00:41:11,80
Und du fragst jetzt, ob wir uns
da unten alles zerhexeln lassen.
517
00:41:11,280 --> 00:41:13,280
Du meinst es echt ernst, ne?
518
00:41:17,280 --> 00:41:19,80
Du bist dir nicht sicher.
519
00:41:19,800 --> 00:41:21,600
Nicht sicher?
520
00:41:21,800 --> 00:41:25,720
Ich soll eine Vasektomie machen,
damit du dich sicher fühlst?
521
00:41:25,920 --> 00:41:28,680
Nee, das mache ich nicht,
bei aller Liebe.
522
00:41:28,880 --> 00:41:31,680
Die Sicherheit kann
ich dir nicht geben.
523
00:41:31,880 --> 00:41:34,240
Wahnsinn.
Was machst du?
524
00:41:35,400 --> 00:41:40,240
Ich ziehe mich an. Glaubst du, ich
kann jetzt noch hier herumvögeln?
525
00:41:49,240 --> 00:41:50,840
Au!
526
00:41:52,40 --> 00:41:53,840
Scheppern
527
00:41:57,320 --> 00:41:59,120
Fuck!
528
00:42:29,760 --> 00:42:31,560
Türklingel
529
00:42:32,560 --> 00:42:35,480
Das ist das allerletzte Mal.
Ich weiß.
530
00:42:35,680 --> 00:42:37,520
Du brauchst eine Lösung.
531
00:42:37,720 --> 00:42:40,640
Das sieht grauenvoll aus.
Tut scheiße weh.
532
00:42:40,840 --> 00:42:43,360
Hau jetzt ab! Tschüs.
Tschüs.
533
00:42:44,120 --> 00:42:45,920
Was machen wir zwei?
534
00:42:59,480 --> 00:43:01,960
Oh, was hast du
denn da Schönes?
535
00:43:02,520 --> 00:43:04,320
Darf ich mal?
536
00:43:28,40 --> 00:43:31,480
Ich habe mich entschieden,
lange bevor ich dich kannte.
537
00:43:31,680 --> 00:43:35,80
Warum übergehst du das?
Es ist doch nichts passiert.
538
00:43:35,280 --> 00:43:40,360
Du hast Kondome manipuliert, um mich
mit dieser Gießkanne zu schwängern.
539
00:43:40,560 --> 00:43:43,80
Wie soll ich dir
je wieder glauben?
540
00:43:43,360 --> 00:43:47,80
Ich mach das, Termin zum
Schwanzabschneiden, zufrieden?
541
00:43:54,120 --> 00:43:57,320
Du hast deine Bedürfnisse
über meine gestellt.
542
00:43:57,520 --> 00:44:00,200
Und mir diese Mutterrolle
aufgezwungen.
543
00:44:00,400 --> 00:44:03,920
Ich habe ein Mal meine Bedürfnisse
über deine gestellt.
544
00:44:04,120 --> 00:44:07,840
Es tut mir leid. Aber ich bin
verzweifelt, verstehst du?
545
00:44:08,40 --> 00:44:12,200
Ich frage dich auch nie wieder.
Hast du gar nichts kapiert?
546
00:44:12,400 --> 00:44:16,400
Ich habe kapiert, dass du unfähig
bist, ein Wagnis einzugehen.
547
00:44:16,600 --> 00:44:19,240
Lös dich mal
von deiner Vergangenheit.
548
00:44:19,440 --> 00:44:24,80
Das habe ich. Damals hatte ich
die Wahl nicht, jetzt habe ich sie.
549
00:44:24,280 --> 00:44:28,320
Hast du mal gedacht, dass ein Kind
mit mir etwas Schönes wäre?
550
00:44:28,520 --> 00:44:31,800
Du tust so, als wäre es der Horror.
Ja, und du?
551
00:44:32,400 --> 00:44:37,240
Hast du mir einmal erklärt, wie ein
Leben mit Kind für dich aussieht?
552
00:44:37,680 --> 00:44:41,880
Und für mich? Und inwieweit du
die Verantwortung übernimmst?
553
00:44:42,80 --> 00:44:45,800
Nein. Du romantisierst dich
in deine Vater-Fantasien.
554
00:44:46,00 --> 00:44:48,560
Und schmollst,
wenn ich nicht juble.
555
00:44:48,760 --> 00:44:51,00
Wie das aussieht?
Vater, Mutter, Kind.
556
00:44:51,200 --> 00:44:52,840
Idiot.
557
00:44:54,120 --> 00:44:58,560
Verdammt, Philipp. Ich dachte,
dass wir an einem Strang ziehen.
558
00:44:59,440 --> 00:45:01,240
Nein, das tun wir nicht.
559
00:45:15,400 --> 00:45:18,400
Ich glaube, das war
gerade zu heftig. Echt.
560
00:45:18,600 --> 00:45:21,960
Sie wird nicht gleich Schluss machen.
Und wenn doch?
561
00:45:22,160 --> 00:45:25,560
Lass sie erst verstehen,
wie wichtig das für dich ist.
562
00:45:25,760 --> 00:45:28,320
Und wie weit du
dafür gegangen bist.
563
00:45:28,520 --> 00:45:31,520
Nicht ganz fair,
aber auch kein Verbrechen.
564
00:45:35,360 --> 00:45:37,880
Du siehst auch nicht
gerade fit aus.
565
00:45:39,40 --> 00:45:41,600
Erinnerst du dich an die Rothaarige?
566
00:45:41,880 --> 00:45:44,280
Die hübsche Tochter
meiner Patientin?
567
00:45:45,680 --> 00:45:47,480
Das Kondom ist gerissen.
568
00:45:49,40 --> 00:45:51,520
Nee! Kai, was ...
569
00:45:51,720 --> 00:45:54,560
Unwahrscheinlich,
dass sie schwanger ist.
570
00:45:54,760 --> 00:45:57,680
Aber wenn, kannst du
das Kind gerne haben.
571
00:46:04,240 --> 00:46:07,400
Dann halte ich das Ding
unter den Wasserhahn.
572
00:46:07,600 --> 00:46:10,440
Und das sprenkelt los
wie eine Gießkanne.
573
00:46:10,640 --> 00:46:14,800
Dein Gesicht hätte ich gerne gesehen.
Das ist nicht witzig.
574
00:46:15,00 --> 00:46:17,720
Wenn wir miteinander
geschlafen hätten.
575
00:46:18,800 --> 00:46:21,320
Eigentlich finde ich es schade.
Was?
576
00:46:21,520 --> 00:46:25,600
Dass du keine Mutter werden willst.
Das täte dir ganz gut.
577
00:46:26,80 --> 00:46:30,160
Danke für den Ratschlag.
Leipzig wird sich um mich reißen.
578
00:46:30,360 --> 00:46:35,200
In Leipzig gibt's auch Mütter.
Denk doch mal grundsätzlicher!
579
00:46:36,240 --> 00:46:38,40
Ich hatte den Salat schon.
580
00:46:38,240 --> 00:46:41,560
Nee, als Schwester vielleicht,
nicht als Mutter.
581
00:46:41,760 --> 00:46:46,600
Und wenn du so entschieden wärst,
wärst du jetzt ruhig und gelassen.
582
00:46:52,560 --> 00:46:56,320
Piep, piep, piep,
guten Appetit.
583
00:46:59,240 --> 00:47:01,680
Lasst es euch gut schmecken.
Danke.
584
00:47:01,880 --> 00:47:03,680
Möchten Sie noch Brot?
585
00:47:04,760 --> 00:47:06,920
Ja, jetzt nehme
ich was. Danke.
586
00:47:11,600 --> 00:47:13,400
Hast du auch Kinder?
587
00:47:13,600 --> 00:47:15,800
Nein, ich hab noch
keine Kinder.
588
00:47:16,960 --> 00:47:20,40
Aber ich hätte gern welche,
solche wie dich.
589
00:47:23,880 --> 00:47:27,960
Muh. Und wo schläft die Kuh?
Natürlich im Stall.
590
00:47:28,480 --> 00:47:30,320
Wieso nicht auf der Wiese?
591
00:47:30,520 --> 00:47:32,320
Wegen den Kälbchen.
592
00:47:35,160 --> 00:47:36,960
Ach so, klar.
593
00:47:41,720 --> 00:47:43,880
Anna, Handy weg!
594
00:47:44,720 --> 00:47:46,320
Mhm.
595
00:47:58,480 --> 00:48:00,800
Vibrationsalarm
596
00:48:03,160 --> 00:48:06,680
"Mach die Augen zu, mein Schatz."
597
00:48:18,960 --> 00:48:22,400
Hi, Ihre Freundin meinte,
ich soll Ihnen den bringen.
598
00:48:26,640 --> 00:48:29,00
Ich bin Thomas.
Setz dich, Thomas.
599
00:48:29,480 --> 00:48:32,40
Danke. Darf ich fragen,
wie du heißt.
600
00:48:32,240 --> 00:48:34,40
Entschuldigung, Anna.
601
00:48:34,600 --> 00:48:37,520
Kein Problem.
Grüß dich, Anna. Freut mich.
602
00:48:45,120 --> 00:48:47,40
Muss mal kurz telefonieren.
603
00:48:52,920 --> 00:48:54,720
Hast du einen Freund?
Ja.
604
00:48:54,920 --> 00:48:57,80
Zwei Meter groß,
muskelbepackt
605
00:48:57,280 --> 00:49:01,40
und beißt jedem Mann die Eier ab,
der sich mir nähert.
606
00:49:01,240 --> 00:49:04,880
Okay. Ich bin seit 12 Jahren
kastriert, insofern ...
607
00:49:06,960 --> 00:49:09,400
Ich muss ins Wasser.
Kommst du mit?
608
00:49:09,600 --> 00:49:11,400
Auf jeden Fall.
609
00:49:32,880 --> 00:49:36,400
Rockballade:
"Hey Joe" von Patti Smith
610
00:49:55,760 --> 00:49:59,680
Sag mir doch mal den wirklichen
Grund, warum du da bist.
611
00:50:01,120 --> 00:50:04,320
Glaubst immer noch,
sie sei deine Tochter, he?
612
00:50:04,520 --> 00:50:06,320
Nein.
613
00:50:07,80 --> 00:50:10,440
Wir hätten zwei Kinder haben können.
Stimmt, ja.
614
00:50:11,400 --> 00:50:14,320
Die wären jetzt sieben und acht.
Wahnsinn.
615
00:50:19,200 --> 00:50:21,200
Dann bist du ja
nie zu Hause.
616
00:50:22,720 --> 00:50:24,520
Ja, wenn du so willst.
617
00:50:25,200 --> 00:50:28,360
War also klar, dass
deine Frau die Kinder ...
618
00:50:29,80 --> 00:50:33,640
Wenn es die optimale Lösung gäbe,
würden wir die doch alle leben.
619
00:50:35,280 --> 00:50:37,640
Es war nie
der richtige Zeitpunkt.
620
00:50:37,960 --> 00:50:40,680
Ich glaube, ich war
nicht die Richtige.
621
00:50:40,880 --> 00:50:45,00
Ich hatte keine Lust zu warten,
bis du mal bereit sein würdest.
622
00:50:45,320 --> 00:50:47,800
Jetzt bin ich bereit,
aber so was von.
623
00:50:48,00 --> 00:50:49,480
Aha?
624
00:50:51,520 --> 00:50:54,240
Aber Anna will
irgendwie keine, sie ...
625
00:50:54,760 --> 00:50:56,560
Ihr fehlt nix.
626
00:51:18,640 --> 00:51:22,440
Wenn die Kinder klein sind,
möchte man sie auffressen.
627
00:51:22,640 --> 00:51:26,840
Und wenn sie groß sind, bereut man,
es nicht getan zu haben.
628
00:51:42,600 --> 00:51:44,400
Mama?
629
00:51:46,320 --> 00:51:48,120
Nele ...
630
00:51:48,320 --> 00:51:50,120
Ich komme gleich wieder.
631
00:51:52,920 --> 00:51:54,720
Nele, komm in dein Bett.
632
00:52:19,200 --> 00:52:23,720
Ich glaube nicht, dass das Auftakt
zu mehr sein sollte, aber ...
633
00:52:26,240 --> 00:52:28,680
... du darfst mich
noch mal küssen.
634
00:52:31,880 --> 00:52:34,00
Wasserkessel
635
00:52:39,400 --> 00:52:41,920
Stimmen in der Küche
636
00:52:45,640 --> 00:52:48,360
Willst du heute mit
dem Fahrrad fahren?
637
00:52:50,440 --> 00:52:52,240
Ach, Shit.
638
00:53:01,240 --> 00:53:03,680
Willst du noch mit
uns frühstücken?
639
00:53:04,600 --> 00:53:07,40
Würde ich gerne,
aber ich muss los.
640
00:53:07,840 --> 00:53:09,440
Okay.
641
00:53:11,440 --> 00:53:13,600
Nele, tschüs,
hat mich gefreut.
642
00:53:16,120 --> 00:53:17,960
Ich meld mich bei dir, ja?
643
00:53:20,800 --> 00:53:22,600
Flüstern
644
00:53:24,960 --> 00:53:26,760
Guten Morgen.
Morgen.
645
00:53:29,120 --> 00:53:30,920
Tschuldigung.
646
00:53:35,400 --> 00:53:37,200
Ich bin gleich bei Ihnen.
647
00:53:37,400 --> 00:53:39,480
Du wirst einen Baum pflanzen.
648
00:53:39,680 --> 00:53:42,200
Baum pflanzen?
Ja, er ist angekommen.
649
00:53:42,680 --> 00:53:45,880
Was? Bitte ruf meine Mutter an
und sag das ab.
650
00:53:46,80 --> 00:53:47,880
Ist schon am Apparat.
651
00:53:50,80 --> 00:53:51,880
Hallo Mama.
652
00:53:52,80 --> 00:53:55,240
Philipp, ich bestehe darauf,
dass ihr kommt.
653
00:53:55,440 --> 00:53:58,520
Wir kommen aber nicht.
Dann bist du enterbt.
654
00:54:01,560 --> 00:54:03,120
Danke.
655
00:54:03,320 --> 00:54:07,960
Du wirst einen Baum pflanzen.
Muss ich erst mal einen Sohn zeugen.
656
00:54:10,400 --> 00:54:14,920
Ein Kind schenkt uns immer wieder
Dankbarkeit und Lebendigkeit.
657
00:54:15,240 --> 00:54:17,240
Enkel sind ein großes Glück.
658
00:54:17,440 --> 00:54:21,960
Alles Schwere verschwindet, wenn
ihre Lebensfreude uns mitreißt.
659
00:54:22,160 --> 00:54:26,160
Damit heißen wir Umar herzlich
willkommen in unserer Familie.
660
00:54:30,680 --> 00:54:34,880
(Ulf) So, dann wollen wir mal.
Gib mir mal die Spatenbrause.
661
00:54:35,80 --> 00:54:38,280
Ja, Tschuldigung.
Macht nichts. So, wer hilft?
662
00:54:46,760 --> 00:54:49,600
Akkordeonklänge
663
00:54:56,160 --> 00:54:57,960
Philipp!
664
00:55:00,280 --> 00:55:02,800
Wir sind schon beim Anstoßen.
Danke.
665
00:55:03,640 --> 00:55:07,00
Hast du irgendwas?
Ist gerade stressig mit Anna.
666
00:55:07,600 --> 00:55:09,440
Ah, schön,
dass du da bist.
667
00:55:11,880 --> 00:55:13,680
Guck mal, was da kommt!
668
00:55:14,440 --> 00:55:17,880
Was ist das denn?
Das ist das Geschenk für Umar.
669
00:55:26,160 --> 00:55:28,640
Ja, überhaupt keine Angst.
Ja toll!
670
00:55:31,800 --> 00:55:33,600
Freust du dich, Umar?
671
00:55:39,320 --> 00:55:41,960
Ja, echt?
Willst du es richtig lernen?
672
00:55:43,40 --> 00:55:44,840
Winke, winke.
673
00:55:49,800 --> 00:55:52,720
Hallo mein Junge.
Schön, dass du da bist.
674
00:55:53,360 --> 00:55:55,160
Ganz schön großzügig.
675
00:55:55,360 --> 00:55:56,760
Ja.
676
00:55:57,680 --> 00:56:00,480
Und Weihnachten kriegt
sie eine Giraffe?
677
00:56:00,720 --> 00:56:02,520
Gute Idee.
678
00:56:02,720 --> 00:56:04,520
Oma!
Ich komm gleich.
679
00:56:04,960 --> 00:56:06,760
Bin gleich wieder da.
680
00:56:06,960 --> 00:56:08,760
Handysignal
681
00:56:28,120 --> 00:56:29,920
Hallo.
Hallo.
682
00:56:43,640 --> 00:56:45,440
Hier bin ich.
683
00:56:49,680 --> 00:56:53,320
Sind die für die Gießkanne
oder wegen letzter Nacht?
684
00:56:53,560 --> 00:56:56,560
Ich hab dich nicht erreicht.
Ich war bei Kai.
685
00:56:56,760 --> 00:56:58,560
Kai hab ich erreicht.
686
00:57:01,880 --> 00:57:05,800
Und deine Mutter sucht die Vase,
die jetzt im Flur steht.
687
00:57:15,600 --> 00:57:17,800
Es hätte nicht
passieren dürfen.
688
00:57:20,200 --> 00:57:23,400
Tut mir leid.
Mehr war nicht, außer knutschen?
689
00:57:23,960 --> 00:57:25,560
Nein.
690
00:57:25,760 --> 00:57:29,200
Hast du rausgefunden,
was du rausfinden wolltest?
691
00:57:29,640 --> 00:57:31,440
Ja, denke schon.
692
00:57:34,840 --> 00:57:36,680
Dann sind wir jetzt quitt.
693
00:57:37,320 --> 00:57:39,880
Wie, quitt?
Was soll denn das heißen?
694
00:57:40,80 --> 00:57:44,720
Ich kümmere mich um Leipzig, sonst
stehe ich mit leeren Händen da.
695
00:57:45,440 --> 00:57:47,240
Wie, quitt?
696
00:57:48,120 --> 00:57:49,680
He?
697
00:57:50,200 --> 00:57:52,400
Ja, das kannst du
dir aussuchen.
698
00:57:55,160 --> 00:57:58,320
Gut, dann schlafe ich mal
auf dem Sofa, oder?
699
00:58:54,80 --> 00:58:57,80
Anna, kann ich vielleicht
auch mal ins Bad?
700
00:59:00,560 --> 00:59:02,360
Anna?
701
00:59:02,960 --> 00:59:04,760
Klospülung
702
00:59:04,960 --> 00:59:07,320
Soll ich dich zum Bahnhof fahren?
703
00:59:11,720 --> 00:59:13,520
Ja, das wär nett.
704
00:59:13,720 --> 00:59:16,560
Ist alles klar?
Ist die scheiß Aufregung.
705
00:59:17,840 --> 00:59:19,640
Toi, toi, toi!
Ja, danke.
706
00:59:19,840 --> 00:59:23,840
Du kriegst das hin. Und danach
kriegen wir uns hin, okay?
707
00:59:24,880 --> 00:59:26,680
Viel Glück.
708
00:59:54,280 --> 00:59:56,560
Dann wollen wir Sie mal erlösen.
709
00:59:56,920 --> 01:00:02,80
Sie hören von uns. Wir versuchen, es
schnell über die Bühne zu bringen.
710
01:00:02,280 --> 01:00:06,320
Herzlichen Dank. Für Sie war
es ja auch ein langer Tag.
711
01:00:06,520 --> 01:00:09,640
Kann man sagen.
Einen Kandidaten haben wir noch.
712
01:00:10,960 --> 01:00:14,720
Ach, Frau Eichhorn,
wenn ich Sie das fragen dürfte.
713
01:00:14,920 --> 01:00:18,520
Würden Sie für eine Professur
nach Leipzig ziehen?
714
01:00:18,720 --> 01:00:22,40
Es kommt darauf an.
Aus Berlin kann man pendeln.
715
01:00:22,240 --> 01:00:24,320
Ja, aber wenn Sie Kinder haben.
716
01:00:24,520 --> 01:00:27,680
Ich habe keine Kinder.
Und haben Sie vor ...
717
01:00:28,920 --> 01:00:31,440
Das darf ich natürlich
nicht fragen.
718
01:00:31,640 --> 01:00:35,440
Ich habe mich für eine Karriere
ohne Kind entschieden.
719
01:00:35,640 --> 01:00:39,280
Wunderbar, das war sehr
auskunftsreich. Danke schön.
720
01:00:44,00 --> 01:00:46,560
Aber das sollte
keine Bedingung sein.
721
01:00:46,760 --> 01:00:49,840
Selbst wenn ich vorhätte,
vier Kinder zu kriegen.
722
01:00:50,40 --> 01:00:52,120
Gerne, aber bitte nicht hier.
723
01:00:54,80 --> 01:00:55,880
Habe ich mich verhört?
724
01:00:58,280 --> 01:01:03,120
Wir sprechen von Gleichberechtigung
und Frauen in Führungspositionen.
725
01:01:03,320 --> 01:01:06,280
Aber dazu brauchen wir
qualifizierte Frauen.
726
01:01:06,480 --> 01:01:11,320
Wir sollten junge Frauen ermutigen
und mit gutem Beispiel vorangehen.
727
01:01:11,520 --> 01:01:15,600
Sonst werden junge Frauen
großartige Gelegenheiten vertun.
728
01:01:16,320 --> 01:01:20,680
Weil sie nur sehen, wie Frauen
mit Kinderwunsch zurückstecken.
729
01:01:22,800 --> 01:01:26,160
Ich will keine Kinder,
aber das ist meine Sache.
730
01:01:56,200 --> 01:01:58,00
Alles okay?
731
01:02:45,40 --> 01:02:47,120
Handyklingeln
732
01:02:55,720 --> 01:02:58,440
Hartwig?
Ich habe Rückmeldung bekommen.
733
01:02:58,640 --> 01:03:00,720
Du hast sie total begeistert.
734
01:03:02,200 --> 01:03:04,00
Ja, und Klaaßen?
735
01:03:04,200 --> 01:03:07,200
Hat nicht überzeugt.
Der war von der Rolle.
736
01:03:07,400 --> 01:03:10,920
Du bist die Nummer 1
auf der Liste der Kommission.
737
01:03:13,760 --> 01:03:15,560
Ist ja ...
738
01:03:15,760 --> 01:03:17,560
Ist ja Wahnsinn.
739
01:03:19,560 --> 01:03:21,160
Danke.
740
01:03:52,240 --> 01:03:57,320
Sehr verehrte Damen und Herren,
wir erreichen Berlin-Südkreuz.
741
01:04:00,320 --> 01:04:02,120
Wir drehen uns im Kreis.
742
01:04:02,320 --> 01:04:05,480
Du wirst wahnsinnig?
Was soll ich denn sagen?
743
01:04:05,680 --> 01:04:07,960
Meine Position ...
Deine Position?
744
01:04:08,160 --> 01:04:11,320
Hast du ein Kind durch
deinen Penis gepresst?
745
01:04:11,560 --> 01:04:14,360
Kai ist fremdgegangen,
und Steffi weiß es.
746
01:04:14,560 --> 01:04:17,240
Du hättest einen Kaiserschnitt ...
Und du?
747
01:04:17,440 --> 01:04:19,240
Wie, und ich?
748
01:04:19,440 --> 01:04:21,440
Wie ist es gelaufen bei dir?
749
01:04:21,920 --> 01:04:24,760
Gut, gut.
Ja? Schön.
750
01:04:24,960 --> 01:04:26,800
Wieso machen die das hier?
751
01:04:27,00 --> 01:04:29,80
Siehst du doch, es geht.
Nein!
752
01:04:29,280 --> 01:04:32,80
Doch! Mein Gott,
jetzt beruhig dich mal.
753
01:04:34,200 --> 01:04:37,920
Schön, dass wir uns beruhigt haben.
Ich bin nicht ruhig.
754
01:04:38,120 --> 01:04:40,480
David ist also ein Störfaktor?
Ja.
755
01:04:41,480 --> 01:04:45,00
Jedes Kind ist ein Angriff
auf eine Paarbeziehung.
756
01:04:45,200 --> 01:04:48,120
Mein Schwanz war mal
Mittelpunkt der Welt.
757
01:04:48,320 --> 01:04:52,160
Die Frau ist Vollzeit-Mama.
Und meine Bettseite ist besetzt.
758
01:04:52,360 --> 01:04:56,320
Ich bin halt Mama. Entschuldige,
dass ich keine Sexbombe bin.
759
01:04:56,520 --> 01:04:59,240
Und du kriegst selber
keinen mehr hoch.
760
01:04:59,440 --> 01:05:01,720
Echt?
Ja.
761
01:05:02,240 --> 01:05:06,40
Der kleinste Hechler erinnert
mich an Geburtsvorbereitung.
762
01:05:06,240 --> 01:05:10,240
Die Geburt kriege ich nicht
aus der Rübe, das ganze Blut.
763
01:05:10,440 --> 01:05:14,720
Und bei den Pflanzen hat Madame
ihren Mutterkuchen vergraben.
764
01:05:14,920 --> 01:05:16,720
Deswegen bumst du Babsi?
765
01:05:16,920 --> 01:05:20,920
Frag dich mal, warum.
Du gehst fremd, und ich bin schuld?
766
01:05:21,120 --> 01:05:25,320
Ich hab auch nicht gedacht,
dass alles an mir hängen bleibt.
767
01:05:27,880 --> 01:05:30,00
Steffi, hör mal, ich ...
768
01:05:30,200 --> 01:05:32,120
Ich gehe kurz auf Toilette.
769
01:05:32,640 --> 01:05:36,40
Ich mache nicht alles kaputt,
ich suche eine Lösung.
770
01:05:36,240 --> 01:05:38,40
Ich sorge für euch.
771
01:05:38,320 --> 01:05:42,840
Aber wenn für nichts, was eine
Beziehung ausmacht, Platz bleibt,
772
01:05:43,40 --> 01:05:45,680
dann treffe ich mich
wieder mit Babsi.
773
01:05:50,800 --> 01:05:52,600
Wenn du das machst,
774
01:05:53,280 --> 01:05:55,600
dann reg ich mich auf.
775
01:06:01,560 --> 01:06:03,760
Gott, ey, Wahnsinn.
776
01:06:04,280 --> 01:06:06,720
Wie lange haben die
jetzt gebrüllt?
777
01:06:06,920 --> 01:06:08,720
Ich weiß nicht, ewig.
778
01:06:08,920 --> 01:06:13,80
Kai hat geschrien, Steffi sowieso,
dann fing der Kleine an.
779
01:06:13,480 --> 01:06:15,280
Wahnsinn, echt.
780
01:06:19,320 --> 01:06:21,600
Platz 1 auf der Liste, Anna.
Mhm.
781
01:06:22,320 --> 01:06:24,480
Wow, ich bin so
stolz auf dich.
782
01:06:25,960 --> 01:06:29,680
Das, nachdem du dieser Tante
die Meinung gesagt hast.
783
01:06:29,880 --> 01:06:31,680
Richtig cool.
784
01:06:34,120 --> 01:06:38,280
Familienplanung, das darf die
nicht mal ansatzweise fragen.
785
01:06:38,480 --> 01:06:40,840
Wahrscheinlich hat
ihr das imponiert.
786
01:06:41,40 --> 01:06:42,840
Ja, wer weiß?
787
01:06:44,200 --> 01:06:48,40
Frau Prof. Dr. Anna Eichhorn,
klingt ziemlich gut.
788
01:06:49,440 --> 01:06:51,880
Ich wünsche mir so,
dass es klappt.
789
01:06:52,960 --> 01:06:54,760
Ich auch.
790
01:07:09,00 --> 01:07:12,280
Dann bin ich mit einer
Professorin verheiratet.
791
01:07:21,520 --> 01:07:23,320
Klopfen
Herein.
792
01:07:25,160 --> 01:07:27,720
Entschuldigung,
darf ich kurz stören?
793
01:07:29,760 --> 01:07:32,480
Äh, ich hätte da noch
meine Hausarbeit.
794
01:07:33,760 --> 01:07:35,360
Hier.
795
01:07:36,480 --> 01:07:40,920
Sie haben das Thema geändert.
Ja, und das Datum rückdatiert.
796
01:07:43,40 --> 01:07:44,840
Ganz schön dreist.
797
01:07:45,40 --> 01:07:49,240
Wenn Sie das nicht akzeptieren,
mache ich den Kurs noch mal.
798
01:07:53,760 --> 01:07:55,560
Ich überleg's mir.
Okay.
799
01:07:56,200 --> 01:07:58,00
Dann gehe ich jetzt.
Mhm.
800
01:08:08,40 --> 01:08:10,360
Du willst nichts
von dem Kind sagen?
801
01:08:10,560 --> 01:08:12,160
Wozu?
802
01:08:12,360 --> 01:08:17,279
Ich möchte dir nicht zu nahe treten,
aber Philipp sollte das erfahren.
803
01:08:17,399 --> 01:08:20,40
Es ändert nichts
an meinem Entschluss.
804
01:08:20,240 --> 01:08:24,439
Und es ist kein Kind, es sind ein
paar Zellen. Das sind deine Worte.
805
01:08:24,640 --> 01:08:27,560
Ich habe dir beigestanden.
Das war was anderes.
806
01:08:27,760 --> 01:08:30,399
Inwiefern?
Du wolltest das Kind nicht.
807
01:08:30,600 --> 01:08:33,80
Ich musste Prioritäten setzen.
808
01:08:33,279 --> 01:08:36,240
Ja, die setze ich auch.
Aber du hast Philipp.
809
01:08:37,279 --> 01:08:39,560
Der weiß auch nicht,
was er will.
810
01:08:39,840 --> 01:08:42,800
Gestern schwärmte er
von einer Zukunft ohne Kind.
811
01:08:43,00 --> 01:08:47,800
Er hat auch nichts von dem kleinen
Marienkäfer gewusst. Vier Wochen.
812
01:08:48,359 --> 01:08:52,00
Kann es sein, dass du nur hörst,
was du hören willst?
813
01:08:52,560 --> 01:08:55,760
Ich will einfach nicht,
kapierst du das nicht?
814
01:08:56,359 --> 01:08:58,160
Ja, ja.
Super.
815
01:08:58,359 --> 01:09:02,00
Eine Entscheidung für eine Kind
ist ja auch für immer.
816
01:09:02,880 --> 01:09:04,960
Aber die gegen ein Kind auch.
817
01:09:07,40 --> 01:09:08,840
Vergiss es einfach!
818
01:09:09,40 --> 01:09:10,840
Anna ...
819
01:09:11,40 --> 01:09:14,40
Wenn du es ihm nicht sagst,
sag ich es ihm.
820
01:09:19,319 --> 01:09:21,479
Wehe! Wehe!
821
01:09:28,399 --> 01:09:32,240
Er wollte längst angerufen haben.
Ist gar nicht Hartwigs Art.
822
01:09:32,439 --> 01:09:35,359
Ja, ja, der Hartwig
ist verknallt in dich.
823
01:09:35,960 --> 01:09:38,160
Ja, das ist auch
ein heißer Typ.
824
01:09:58,320 --> 01:10:00,120
Du weißt es?
825
01:10:02,480 --> 01:10:04,280
Vanessa!
826
01:10:06,240 --> 01:10:08,120
Und das? Deine Idee?
827
01:10:09,160 --> 01:10:10,960
Ich will das Kind.
828
01:10:14,400 --> 01:10:16,320
Bitte mach es nicht kaputt.
829
01:10:25,920 --> 01:10:27,720
Anna!
Lass mich in Ruhe!
830
01:10:27,920 --> 01:10:29,840
Mach die Tür auf,
wir reden.
831
01:10:30,40 --> 01:10:32,640
Lass mich alleine!
Du bist so stur.
832
01:10:32,840 --> 01:10:35,880
Ich bin überhaupt nicht stur.
Telefon
833
01:10:42,880 --> 01:10:44,680
Ich gehe da mal ran.
834
01:10:45,40 --> 01:10:48,640
Nein, bitte mach ...
Das ist Prof. Hartwig.
835
01:10:48,840 --> 01:10:51,360
Schönes Bild.
Soll ich da rangehen?
836
01:10:52,240 --> 01:10:55,680
Und ihn in Kenntnis setzen?
Gib mein Telefon her!
837
01:10:55,880 --> 01:10:59,400
Ich gehe da jetzt ran,
kannst bitte du leise sein?
838
01:10:59,600 --> 01:11:02,760
Mach die Tür auf!
Herr Hartwig, hier ist Philipp.
839
01:11:02,960 --> 01:11:04,760
Anna ist leider nicht da.
840
01:11:05,200 --> 01:11:09,40
Nein, tut mir leid. Hat sie
schon die Neuigkeiten erzhählt?
841
01:11:09,240 --> 01:11:11,880
Sie ist schwanger,
wir erwarten ein Kind.
842
01:11:12,80 --> 01:11:15,840
Vielen Dank, das freut uns sehr.
Ich werde es ihr ausrichten.
843
01:11:16,40 --> 01:11:19,200
Ja, sie ruft zurück.
Auf Wiederhören, tschüs.
844
01:11:21,600 --> 01:11:23,200
Anna?
845
01:11:24,320 --> 01:11:25,920
Anna.
846
01:11:26,720 --> 01:11:29,400
Das war Spaß,
ich hab nur so getan.
847
01:11:30,240 --> 01:11:32,520
Wir müssen mal
miteinander reden.
848
01:11:33,880 --> 01:11:36,40
Wie soll das jetzt
weitergehen?
849
01:11:39,40 --> 01:11:40,960
Ich mach jetzt die Tür auf.
850
01:11:49,560 --> 01:11:51,160
Anna?
851
01:11:54,720 --> 01:11:56,320
Anna?
852
01:11:57,720 --> 01:12:00,240
Anna, was machst denn du da?
853
01:12:01,200 --> 01:12:04,720
Bist du wahnsinnig?
Wie bist du da runtergekommen?
854
01:12:05,560 --> 01:12:07,360
Jetzt sag doch mal was!
855
01:12:10,240 --> 01:12:13,80
Es ist mein Bauch
und meine Entscheidung.
856
01:12:13,800 --> 01:12:17,960
Und ich lass mich zu nichts
zwingen, von dir besonders nicht.
857
01:12:22,760 --> 01:12:24,560
Hör auf mit dem Blödsinn!
858
01:12:24,760 --> 01:12:26,720
Wir können das doch klären.
859
01:12:29,160 --> 01:12:30,880
Was macht Ihre Frau da?
860
01:12:33,360 --> 01:12:35,200
Sie ist schwanger.
861
01:12:40,80 --> 01:12:41,880
Ich komme runter, ja?
862
01:12:59,40 --> 01:13:01,920
Hallo, hier ist Ihre Mailbox ...
863
01:13:05,200 --> 01:13:09,800
(Hartwig) Liebe Anna, äh ... ja,
herzlichen Glückwunsch.
864
01:13:10,400 --> 01:13:14,120
Du hast die Stelle. Noch mal:
herzlichen Glückwunsch.
865
01:13:21,800 --> 01:13:23,600
Lass mich bitte allein.
866
01:13:24,160 --> 01:13:26,240
Ja, das hatte ich
sowieso vor.
867
01:13:30,120 --> 01:13:34,120
Wenn du willst, kannst du mich
bei meinen Eltern erreichen.
868
01:13:59,600 --> 01:14:02,120
Philipp.
Anna ist schwanger.
869
01:14:05,520 --> 01:14:07,680
Sie will das Kind nicht, Mama.
870
01:14:14,320 --> 01:14:16,520
Sie ist so entschieden.
871
01:14:19,400 --> 01:14:21,760
So hart, da komme
ich nicht durch.
872
01:14:27,720 --> 01:14:31,440
Scheiße, ich hätte mir das
so gewünscht, wisst ihr?
873
01:14:35,160 --> 01:14:39,640
Auch dass ihr für unser Kind
einen Baum pflanzen könnt.
874
01:14:48,40 --> 01:14:51,320
Jetzt ist es da und
rinnt mir durch die Finger.
875
01:15:06,760 --> 01:15:10,320
Ich möchte einen
Schwangerschaftsabbruch vornehmen.
876
01:15:10,520 --> 01:15:14,240
Den nötigen Beratungsschein
möchte ich gerne abholen.
877
01:15:14,440 --> 01:15:16,40
Gut.
878
01:15:20,200 --> 01:15:23,720
Wissen Sie denn über die
beiden Methoden Bescheid?
879
01:15:24,00 --> 01:15:26,360
Meine Ärztin hat mich aufgeklärt.
880
01:15:26,560 --> 01:15:29,640
Und mit welcher fühlen
Sie sich am wohlsten?
881
01:15:30,480 --> 01:15:32,280
Mit Medikamenten.
882
01:15:33,840 --> 01:15:35,840
Haben Sie sonst noch Fragen?
883
01:15:38,80 --> 01:15:39,680
Nein.
884
01:15:53,40 --> 01:15:56,760
Bitte. Der Durchschlag bleibt
bei uns zur Dokumentation.
885
01:16:01,840 --> 01:16:04,360
Das war's?
Von meiner Seite aus, ja.
886
01:16:04,840 --> 01:16:08,120
Es sei denn, Sie haben
noch was auf dem Herzen.
887
01:16:14,400 --> 01:16:18,120
Ich fang bald an der Uni an,
W3-Professur in Leipzig.
888
01:16:18,320 --> 01:16:20,320
Das ist aber toll.
Ja.
889
01:16:20,520 --> 01:16:24,880
Und Kind und Vorlesungssaal,
das lässt sich ja nicht vereinen.
890
01:16:25,360 --> 01:16:29,920
Da bleibt wenig Zeit, das stimmt.
Wären Sie denn alleinerziehend?
891
01:16:30,640 --> 01:16:34,200
Nee, das nicht.
Mein Mann wünscht sich das Kind.
892
01:16:34,720 --> 01:16:37,600
Trauen Sie ihm die
Verantwortung nicht zu?
893
01:16:45,480 --> 01:16:49,280
Anna wär ja nicht allein.
Wir könnten gut mit Kindern.
894
01:16:49,480 --> 01:16:54,440
Und wie wollt ihr das machen? Anna
hat ihre Profressur, du die Praxis.
895
01:16:55,80 --> 01:17:00,80
Es heißt, alles sei eine Frage der
Organisation, aber das stimmt nicht.
896
01:17:00,280 --> 01:17:02,800
Na ja, irgendeinen
Weg gibt's immer.
897
01:17:03,00 --> 01:17:06,640
Ja, indem einer zurücksteckt.
Rate mal, wer das ist.
898
01:17:06,840 --> 01:17:08,680
Die Praxis ging immer vor.
899
01:17:08,880 --> 01:17:13,400
Anna ist da, wo sie hinwollte.
Die wird das nicht mehr hergeben.
900
01:17:13,600 --> 01:17:16,760
Ich hätte meine Arbeit
auch nicht aufgegeben.
901
01:17:21,00 --> 01:17:25,720
Kannst du dir vorstellen, ein, zwei
Jahre die Praxis zu übernehmen?
902
01:17:26,600 --> 01:17:28,760
Na klar, kann er das.
Ja, klar.
903
01:17:51,320 --> 01:17:52,920
Ja?
904
01:17:53,400 --> 01:17:55,200
Ich bin's.
905
01:17:57,720 --> 01:18:00,40
Hallo.
Hallo.
906
01:18:01,40 --> 01:18:04,480
Emmi ist da. Du kannst
gerne hochkommen, aber ...
907
01:18:05,160 --> 01:18:09,160
Nein, nein. Ich wollte nur
kurz vorbeischauen und fragen,
908
01:18:09,360 --> 01:18:11,520
ob du schon einen Termin hast.
909
01:18:13,480 --> 01:18:15,280
Donnerstag um acht.
910
01:18:21,440 --> 01:18:24,160
Ich bin auch gekommen,
um dir zu sagen,
911
01:18:24,360 --> 01:18:27,80
dass ich deine
Entscheidung akzeptiere.
912
01:18:27,600 --> 01:18:31,680
Weil du mir wichtiger bist
als alles andere, nach wie vor.
913
01:18:32,360 --> 01:18:35,80
Aber ich möchte dich
dorthin begleiten.
914
01:18:38,760 --> 01:18:40,560
Zumindest hinfahren.
915
01:18:42,440 --> 01:18:44,640
Philipp, es ist
kein großer Akt.
916
01:18:44,840 --> 01:18:46,640
Für mich schon.
917
01:18:46,840 --> 01:18:50,560
Ich möchte mich von diesem
Kind verabschieden können.
918
01:18:55,640 --> 01:18:57,240
Ja.
919
01:18:58,440 --> 01:19:00,40
Gut.
920
01:19:00,640 --> 01:19:02,200
Gut.
921
01:19:04,280 --> 01:19:08,200
Ich habe nachgedacht über dich
und über uns und darüber,
922
01:19:08,600 --> 01:19:12,800
wie groß deine Angst ist,
in diese Abhängigkeit zu rutschen.
923
01:19:13,00 --> 01:19:16,160
Ich kann dir nur sagen,
dass ich Abhängigkeit
924
01:19:17,80 --> 01:19:20,800
auch ganz anders empfunden habe.
Zu lieben, zu leben.
925
01:19:21,240 --> 01:19:24,400
Miteinander irgendwie
verwachsen zu sein.
926
01:19:25,760 --> 01:19:29,920
Das ist auch etwas Schönes.
Mit dir habe ich das so erlebt.
927
01:19:31,280 --> 01:19:35,840
Es macht auch keinen Sinn, alleine
über die Welt zu laufen, oder?
928
01:19:40,120 --> 01:19:42,320
Ich sage das alles nur, weil ...
929
01:19:43,720 --> 01:19:47,640
Solltest du dich aus irgendeinem
Grund doch entscheiden,
930
01:19:48,40 --> 01:19:49,840
unser Kind zu bekommen,
931
01:19:50,760 --> 01:19:54,440
dann könntest du dich
voll auf mich verlassen.
932
01:19:55,760 --> 01:19:57,560
Komplett.
933
01:19:59,920 --> 01:20:03,360
Ich bin für dich da.
Und ich bin für das Kind da.
934
01:20:08,40 --> 01:20:09,840
Bis Donnerstag.
935
01:20:12,320 --> 01:20:14,120
Ich hole dich ab.
936
01:22:03,640 --> 01:22:05,240
Können wir?
937
01:22:06,600 --> 01:22:08,200
Ja.
938
01:23:28,600 --> 01:23:30,400
Es tut mir leid.
939
01:23:54,440 --> 01:23:56,240
Bitte.
Danke.
940
01:23:57,680 --> 01:23:59,480
Frau Eichhorn.
941
01:23:59,680 --> 01:24:01,480
Kommen Sie mit?
942
01:24:28,760 --> 01:24:33,400
Das blockiert das Progesteron,
und der Embryo wächst nicht weiter.
943
01:24:33,600 --> 01:24:36,400
Zu Hause nehmen Sie
das zweite Medikament.
944
01:24:36,640 --> 01:24:40,280
Wenn die Blutung einsetzt,
sollten Sie nicht alleine sein.
945
01:24:40,480 --> 01:24:44,40
Zwei Wochen später kommen Sie
zur Nachuntersuchung.
946
01:24:45,600 --> 01:24:47,400
Noch Fragen?
947
01:24:47,760 --> 01:24:49,360
Nee.
948
01:24:49,840 --> 01:24:52,680
Dann ist die Entscheidung
jetzt gefallen?
949
01:24:59,320 --> 01:25:02,120
Frau Eichhorn,
Sie müssen mir antworten,
950
01:25:02,320 --> 01:25:06,120
sonst kann ich Ihnen
das Medikament nicht aushändigen.
951
01:25:11,720 --> 01:25:16,560
Wenn ich mir Ihre Füße ansehe, haben
Sie sich noch nicht entschieden.
952
01:25:26,880 --> 01:25:29,40
Wissen Sie, was das Tolle ist?
953
01:25:30,200 --> 01:25:32,00
Sie allein entscheiden.
954
01:25:32,720 --> 01:25:37,720
Nehmen Sie diese Pillen oder nicht.
Da gibt's kein Richtig oder Falsch.
955
01:25:38,600 --> 01:25:42,320
Es gibt nur den tiefen Respekt
von allen, die wissen,
956
01:25:42,520 --> 01:25:45,520
dass Sie eine Entscheidung
getroffen haben.
957
01:26:05,280 --> 01:26:06,880
Nein?
958
01:27:11,600 --> 01:27:15,800
In Leipzig am Bahnhof war Chaos,
und ich wollte nur zu euch.
959
01:27:16,520 --> 01:27:19,240
Du bist ein Bär.
Hab ich dich vermisst!
960
01:27:19,440 --> 01:27:21,800
Wie war die Nacht?
Duchgeschlafen.
961
01:27:22,240 --> 01:27:24,40
Stimmt das?
120498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.