Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:03,049
ALL:
♪ Love ♪
2
00:00:03,128 --> 00:00:04,755
♪ Connection ♪
3
00:00:04,838 --> 00:00:06,840
♪ Experience ♪
4
00:00:06,924 --> 00:00:08,642
Yeah, Morty.
5
00:00:08,717 --> 00:00:10,970
♪ Come together ♪
6
00:00:11,053 --> 00:00:14,102
♪ With love, connection,
and experience ♪
7
00:00:14,181 --> 00:00:16,354
- It's my favorite song.
- [ laughing ] Oh, yeah.
8
00:00:16,433 --> 00:00:19,653
- [alarm beeps]
- Oh, yeah, distress beacon!
9
00:00:19,728 --> 00:00:20,900
[ Belches ]
Yeah, baby!
10
00:00:20,979 --> 00:00:22,356
You're excited
about that?
11
00:00:22,439 --> 00:00:23,861
The first rule
of space travel, kids,
12
00:00:23,941 --> 00:00:25,693
is always check out
distress beacons.
13
00:00:25,776 --> 00:00:27,778
9 out of 10 times,
it's a ship full of dead aliens
14
00:00:27,861 --> 00:00:29,613
and a bunch of free shit!
15
00:00:29,696 --> 00:00:31,790
- BOTH: Whoa!
- 1 out of 10 times, it's a deadly trap,
16
00:00:31,865 --> 00:00:33,959
but I'm ready
to roll those dice.
17
00:00:34,034 --> 00:00:37,038
♪♪
18
00:00:41,583 --> 00:00:43,711
Seems like something
terrible happened here.
19
00:00:43,794 --> 00:00:45,046
Yep. Cha-ching.
20
00:00:45,128 --> 00:00:47,381
Oh, yeah, if you find
a room full of eggs,
21
00:00:47,464 --> 00:00:48,681
don't shy
away from it.
22
00:00:48,757 --> 00:00:50,134
Give one of
them a shake.
23
00:00:50,217 --> 00:00:51,935
Those facehuggers
are worth more than this ship.
24
00:00:52,010 --> 00:00:53,102
- Uh, what's that?
25
00:00:53,178 --> 00:00:54,145
This'll make the cops
write it up
26
00:00:54,221 --> 00:00:55,518
as a looting
by the Korblocks.
27
00:00:55,597 --> 00:00:56,564
That's horrible.
28
00:00:56,640 --> 00:00:58,813
I hear you, man.
Cops are racist.
29
00:00:58,892 --> 00:01:01,771
Oh, hey. You're alive.
Thank god.
30
00:01:01,853 --> 00:01:03,400
Can you help us?
31
00:01:03,480 --> 00:01:06,108
Our planet was taken over
by some kind of...entity.
32
00:01:06,191 --> 00:01:07,943
It absorbed
the minds of our people.
33
00:01:08,026 --> 00:01:09,778
We didn't notice
until it was too late.
34
00:01:09,861 --> 00:01:10,987
The people it
takes over,
35
00:01:11,071 --> 00:01:12,493
they -- they look
like your friends,
36
00:01:12,573 --> 00:01:13,745
your family,
your leaders,
37
00:01:13,824 --> 00:01:16,703
but they're not
themselves anymore.
38
00:01:16,785 --> 00:01:19,083
They're part of...it.
39
00:01:19,162 --> 00:01:21,415
Then how do you know it didn't
get on the ship with you?
40
00:01:21,498 --> 00:01:23,717
Those two dingdongs seem pretty
calm about the whole thing.
41
00:01:23,792 --> 00:01:25,419
[ Both screech ]
42
00:01:25,502 --> 00:01:27,049
Hey. no!
No. wait! Stop!
43
00:01:27,129 --> 00:01:28,130
[screaming ]
44
00:01:28,880 --> 00:01:29,847
Called it.
45
00:01:29,923 --> 00:01:30,924
[ gurgles ]
46
00:01:31,174 --> 00:01:32,096
[ray gun beeps]
47
00:01:32,175 --> 00:01:33,597
ALL:
Hello, Rick.
48
00:01:33,677 --> 00:01:34,894
Long time no see.
49
00:01:34,970 --> 00:01:35,846
Unity?
50
00:01:35,929 --> 00:01:36,930
- Rick?
- Grandpa?
51
00:01:37,014 --> 00:01:38,436
On, boy. Uh...
52
00:01:38,515 --> 00:01:39,858
these are my grandkids,
Summer and Morty.
53
00:01:39,933 --> 00:01:42,152
Summer, Morty,
this is, uh, Unity.
54
00:01:42,227 --> 00:01:45,276
We sort of used to,
uh...date.
55
00:01:45,355 --> 00:01:48,359
♪♪
56
00:01:50,736 --> 00:01:51,737
♪♪
57
00:01:54,239 --> 00:01:56,412
[dog panting ]
58
00:02:02,789 --> 00:02:05,087
[engine hums in distance]
59
00:02:08,420 --> 00:02:10,093
Quite an operation
you got going here, Une.
60
00:02:10,172 --> 00:02:11,640
You're a whole
planet now, huh?
61
00:02:11,715 --> 00:02:12,932
After we broke up,
62
00:02:13,008 --> 00:02:14,851
I spent some time
wandering through space.
63
00:02:14,926 --> 00:02:17,224
- Then I found this world...
- ...where I was better able
64
00:02:17,304 --> 00:02:19,898
to focus on my passion
for unification.
65
00:02:19,973 --> 00:02:21,475
You mean
stealing people's bodies?
66
00:02:21,558 --> 00:02:22,901
Summer, rude.
67
00:02:22,976 --> 00:02:24,978
Why don't you two kids
go run off and play with Unity
68
00:02:25,062 --> 00:02:26,814
while Unity and I
do some catching up.
69
00:02:26,897 --> 00:02:28,399
Ugh.
No, wait, Rick,
70
00:02:28,482 --> 00:02:30,735
aren't these people gonna barf
into our mouths and absorb us?
71
00:02:30,817 --> 00:02:32,160
You're guests here
on my planet.
72
00:02:32,235 --> 00:02:33,657
You're free
to be yourselves.
73
00:02:33,737 --> 00:02:35,865
I've never been any good
at disappointing Rick.
74
00:02:35,947 --> 00:02:37,164
Well,
now I'm going to barf.
75
00:02:37,240 --> 00:02:38,913
Come on, Morty.
76
00:02:43,288 --> 00:02:44,881
Jerry, what are you --
what are you doing in here?
77
00:02:44,956 --> 00:02:47,755
I'm trying to find
our weed whacker,
78
00:02:47,834 --> 00:02:50,383
'cause our weeds
are wank, yo.
79
00:02:50,462 --> 00:02:52,260
But you can't go in the garage
when Rick's not here.
80
00:02:52,339 --> 00:02:53,682
I "can't"?
81
00:02:53,757 --> 00:02:55,350
- Well, he doesn't like it.
- What's he gonna do?
82
00:02:55,425 --> 00:02:57,974
Crash rent-free
at his other family's house?
83
00:02:58,053 --> 00:02:59,054
BETH: What is that
supposed to mean?
84
00:02:59,137 --> 00:03:00,889
Your dad gets to walk
all over us
85
00:03:00,972 --> 00:03:03,100
because of
your abandonment issues.
86
00:03:03,183 --> 00:03:04,856
He's playing you, shorty.
87
00:03:04,935 --> 00:03:06,812
Oh, stop affecting
that stupid hip-hop dialect.
88
00:03:06,895 --> 00:03:09,865
Stop shifting the cross hairs
to my ironic urban patois
89
00:03:09,940 --> 00:03:11,817
just because your relationship
with your father
90
00:03:11,900 --> 00:03:13,698
is to' up
from the flo' up.
91
00:03:13,777 --> 00:03:14,778
[ Screeching ]
92
00:03:15,612 --> 00:03:17,159
What the hell was that?
93
00:03:17,239 --> 00:03:18,240
I don't know.
Let's just leave.
94
00:03:18,323 --> 00:03:19,324
[gurgling ]
95
00:03:21,201 --> 00:03:22,373
That is a hatch.
96
00:03:22,452 --> 00:03:24,705
Your father put a hatch
in my garage.
97
00:03:24,788 --> 00:03:26,131
You don't know
it was him.
98
00:03:26,206 --> 00:03:27,958
Anyway, we're not
supposed to be in here.
99
00:03:28,041 --> 00:03:31,215
Obviously, neither is whatever's
gurgling down there.
100
00:03:31,294 --> 00:03:33,046
[screech, gurgle]
101
00:03:35,090 --> 00:03:37,388
"World peace achieved."
Nice.
102
00:03:37,467 --> 00:03:39,140
Little weird to publish
a paper about it
103
00:03:39,219 --> 00:03:40,095
for yourself, but hey.
104
00:03:40,178 --> 00:03:41,350
So, what's next?
105
00:03:41,430 --> 00:03:43,353
After I become
a type-one civilization,
106
00:03:43,432 --> 00:03:47,062
this world will be invited
into the Galactic Federation.
107
00:03:47,144 --> 00:03:48,145
Oh, goody.
108
00:03:48,228 --> 00:03:49,195
From there,
I'll have access to
109
00:03:49,271 --> 00:03:51,069
countless planets
and species.
110
00:03:51,148 --> 00:03:52,991
One by one,
I will unify them,
111
00:03:53,066 --> 00:03:54,283
I will become the universe,
112
00:03:54,359 --> 00:03:56,282
and I will be what
the single-minded
113
00:03:56,361 --> 00:03:57,328
once called a god.
114
00:03:57,404 --> 00:03:58,826
[ Belches ]
I like that.
115
00:03:58,905 --> 00:04:00,407
Oh, that's pretty sexy.
116
00:04:00,490 --> 00:04:02,367
Hey, listen, where can we get
a drink around here?
117
00:04:02,451 --> 00:04:04,749
Recreational substances
were phased out here.
118
00:04:04,828 --> 00:04:06,922
There's no need
for escape from the self
119
00:04:06,997 --> 00:04:08,169
when your world is one.
120
00:04:08,248 --> 00:04:09,795
Unity, Unity,
who am I talking to?
121
00:04:09,875 --> 00:04:11,969
I watched you assimilate
a whole police station
122
00:04:12,043 --> 00:04:14,137
just to get your hands on
the evidence locker.
123
00:04:14,212 --> 00:04:16,715
Rick, when we met,
I was a young hive mind
124
00:04:16,798 --> 00:04:19,597
with the population
of a small town.
125
00:04:19,676 --> 00:04:20,768
- People change...
- [ engine turns over]
126
00:04:20,844 --> 00:04:22,016
Especially
when I change them.
127
00:04:22,095 --> 00:04:23,347
I'm sorry
to disappoint you,
128
00:04:23,430 --> 00:04:25,023
but I've grown.
129
00:04:25,098 --> 00:04:27,021
Hey, listen,
I've grown, too.
130
00:04:27,100 --> 00:04:28,773
I have!
131
00:04:28,852 --> 00:04:30,479
See, I've -- I've reconnected
with my family, right?
132
00:04:30,562 --> 00:04:32,064
Hm.
Why's that, I wonder?
133
00:04:32,147 --> 00:04:33,865
Maybe it's
part of getting old.
134
00:04:33,940 --> 00:04:37,661
Maybe I just missed
being with a collective.
135
00:04:37,736 --> 00:04:38,737
[moaning ]
136
00:04:39,154 --> 00:04:40,747
ALL:
Yes, Rick. Yes.
137
00:04:40,822 --> 00:04:42,290
- Oh, yeah.
- Yes. Yes.
138
00:04:42,365 --> 00:04:44,333
Wait, wait. Stop.
Hold it.
139
00:04:44,409 --> 00:04:46,036
Not like this.
140
00:04:46,119 --> 00:04:47,041
We need a hang glider
141
00:04:47,120 --> 00:04:48,372
and a crotchless
Uncle Sam costume,
142
00:04:48,455 --> 00:04:50,708
and I want the entire field
of your largest stadium
143
00:04:50,791 --> 00:04:52,418
covered end to end
with naked redheads,
144
00:04:52,501 --> 00:04:53,969
and I want the
stands packed
145
00:04:54,044 --> 00:04:56,422
with every man that remotely
resembles my father.
146
00:04:56,505 --> 00:04:59,554
[triumphant music plays]
147
00:05:02,552 --> 00:05:04,350
Man, look at them go.
So coordinated.
148
00:05:04,429 --> 00:05:06,852
[ gulps ]
What's your problem?
149
00:05:06,932 --> 00:05:08,525
They're making you into
a Mount Rushmore.
150
00:05:08,600 --> 00:05:09,817
They made burgers!
151
00:05:09,893 --> 00:05:11,065
Morty, open your eyes.
152
00:05:11,144 --> 00:05:12,487
There is no "They."
153
00:05:12,562 --> 00:05:14,940
These poor people's bodies
are being used.
154
00:05:15,023 --> 00:05:16,115
They're a planet
of puppets.
155
00:05:16,191 --> 00:05:17,818
- I can hear you.
- Ugh.
156
00:05:17,901 --> 00:05:20,370
Well, it seems like
everybody here's cool with it.
157
00:05:20,445 --> 00:05:21,822
Except for
all those redheads.
158
00:05:21,905 --> 00:05:23,202
They seem like
they're in a hurry
159
00:05:23,281 --> 00:05:24,373
to be somewhere else.
160
00:05:24,449 --> 00:05:26,543
Balloon, Summer?
Balloon, Morty'?
161
00:05:26,618 --> 00:05:28,541
No, we don't want
your dumb balloons, okay?
162
00:05:28,620 --> 00:05:30,247
We're bored.
Take us back to Rick.
163
00:05:30,330 --> 00:05:32,082
Now's not a good time.
164
00:05:33,041 --> 00:05:34,964
Oh, yeah!
165
00:05:35,043 --> 00:05:37,887
I want yooooooou!
166
00:05:37,963 --> 00:05:39,135
ALL: [chanting]
Go, son, go!
167
00:05:39,214 --> 00:05:42,388
Go, son, go!
Go, son, go!
168
00:05:42,467 --> 00:05:46,017
Oh, real nice.
Rea/nice.
169
00:05:46,096 --> 00:05:47,973
How does a man do this
without me noticing?
170
00:05:48,056 --> 00:05:49,103
Oh, you know my dad
171
00:05:49,182 --> 00:05:50,354
once he puts his mind
to something.
172
00:05:50,433 --> 00:05:52,026
You're spinning this
to his credit?
173
00:05:52,102 --> 00:05:54,104
[ Screeching, gurgling ]
174
00:05:54,646 --> 00:05:55,488
I'm going down there.
175
00:05:55,564 --> 00:05:57,191
- Jerry --
- Beth, this is my house,
176
00:05:57,274 --> 00:05:59,402
which makes this my garage,
my secret hatch,
177
00:05:59,484 --> 00:06:02,988
my hidden subterranean lair,
and my faceless gargler.
178
00:06:03,071 --> 00:06:04,744
Now, are you gonna keep
hating this playa
179
00:06:04,823 --> 00:06:06,496
or are you gonna
jack my steez?
180
00:06:06,575 --> 00:06:08,498
Okay, you're just
making stuff up now.
181
00:06:08,577 --> 00:06:10,454
- [applause]
- Ugh- Oh, my god.
182
00:06:10,537 --> 00:06:11,834
Oh, my god.
183
00:06:11,913 --> 00:06:13,540
- Ugh!
- [ glug! glug! glug!]
184
00:06:13,623 --> 00:06:16,217
Oh, Rick.
That was so bad.
185
00:06:16,293 --> 00:06:17,340
What's this "was" stuff?
186
00:06:17,419 --> 00:06:18,716
I just need to hydrate,
187
00:06:18,795 --> 00:06:21,093
- Then we're doing that again.
- [spaceships whir]
188
00:06:21,172 --> 00:06:22,890
- Oh, damn.
- Listen, if this is an invasion,
189
00:06:22,966 --> 00:06:24,218
I got to sit this one out,
190
00:06:24,301 --> 00:06:26,178
but I'll be back to have sex
with the survivors.
191
00:06:26,261 --> 00:06:27,979
It's a neighboring
hive-mind species,
192
00:06:28,054 --> 00:06:29,101
Beta Seven.
193
00:06:29,180 --> 00:06:30,978
Our planets maintain
a practical alliance
194
00:06:31,057 --> 00:06:32,684
for exchange
of vital resources,
195
00:06:32,767 --> 00:06:34,440
so be nice.
196
00:06:34,519 --> 00:06:35,520
Unity,
197
00:06:37,063 --> 00:06:38,690
is it a bad time?
198
00:06:38,773 --> 00:06:42,744
Are all present life forms
assimilated?
199
00:06:42,819 --> 00:06:45,572
Beta Seven,
this is my single-minded friend
200
00:06:45,655 --> 00:06:46,747
from Earth, Rick.
201
00:06:46,823 --> 00:06:48,825
Rick Sanchez.
202
00:06:49,451 --> 00:06:50,577
Unity has spoken of you.
203
00:06:50,660 --> 00:06:52,378
All bad, I hope.
Ha ha!
204
00:06:52,454 --> 00:06:53,671
ALL:
Bleeeeeeeeeh!
205
00:06:53,747 --> 00:06:55,044
Oh, Jesus Christ.
206
00:06:55,123 --> 00:06:57,717
Beta Seven, if my allies
are a problem for you,
207
00:06:57,792 --> 00:06:59,669
perhaps our alliance is,
as well.
208
00:06:59,753 --> 00:07:01,380
Our alliance is beneficial.
209
00:07:01,463 --> 00:07:03,431
When Beta Seven
expresses concern,
210
00:07:03,506 --> 00:07:05,053
it -- it's only
be-because --
211
00:07:05,133 --> 00:07:07,682
RICK: Oh, snap!
Powdered neutronium?
212
00:07:07,761 --> 00:07:08,762
Am phetetron?
213
00:07:09,137 --> 00:07:10,605
You know I can make
with this stuff'?
214
00:07:10,680 --> 00:07:12,853
Oh, Rick,
I -- I shouldn't.
215
00:07:12,933 --> 00:07:14,935
Come on. It's not every day
that I'm town.
216
00:07:15,018 --> 00:07:16,691
It's --
it's for old time's sake.
217
00:07:16,770 --> 00:07:19,068
Uh...okay, what the hell.
218
00:07:19,147 --> 00:07:21,946
We can purify the resin
and make fractal dust.
219
00:07:22,025 --> 00:07:24,528
Oh, I was thinking
velocitinis, but --
220
00:07:24,611 --> 00:07:27,535
Aw, old man Rick can't party
with a whole planet?
221
00:07:27,614 --> 00:07:29,366
[ Both laugh ]
222
00:07:29,449 --> 00:07:32,669
I can do whatever
you do and more, baby.
223
00:07:32,744 --> 00:07:34,496
[all groaning]
224
00:07:34,579 --> 00:07:36,707
You know, I think [belches]
Beta Seven over there
225
00:07:36,790 --> 00:07:39,009
is hoping your alliance
can be more than practical.
226
00:07:39,084 --> 00:07:40,631
[laughing]
Stop.
227
00:07:40,710 --> 00:07:41,711
[ laughter ]
228
00:07:44,673 --> 00:07:48,598
Well, this explains
the $6,000 electric bill.
229
00:07:50,095 --> 00:07:51,096
Whoa!
230
00:07:51,596 --> 00:07:52,597
[ Screeches ]
231
00:07:53,682 --> 00:07:56,811
Well, nice. Real nice.
232
00:07:56,893 --> 00:07:58,611
Alien prisoners
under the house.
233
00:07:58,687 --> 00:08:00,064
Real nice.
234
00:08:00,146 --> 00:08:02,148
Nice.
Reeeeeeeeeeeeeal --
235
00:08:02,941 --> 00:08:04,409
God damn it, stop.
236
00:08:04,484 --> 00:08:07,454
Wake up, people!
You have to fight it!
237
00:08:07,529 --> 00:08:09,952
You're under the spell
of an evil monster!
238
00:08:10,031 --> 00:08:12,784
- I can hear you.
- Yeah, so you keep saying.
239
00:08:12,867 --> 00:08:13,868
[grunts]
240
00:08:14,202 --> 00:08:15,920
- Summer!
- Wake up!
241
00:08:15,996 --> 00:08:18,124
You have to have some
individuality left in there!
242
00:08:18,206 --> 00:08:19,503
Why do you hate me,
Summer?
243
00:08:19,582 --> 00:08:21,084
I'm not talking to you.
244
00:08:21,167 --> 00:08:23,590
I'm talking to...
Steven Phillips.
245
00:08:23,670 --> 00:08:26,173
Steven,
set yourself free.
246
00:08:26,256 --> 00:08:28,554
Summer, before I took
over this planet,
247
00:08:28,633 --> 00:08:31,136
this man was
a registered sex offender.
248
00:08:31,219 --> 00:08:33,893
Yeah? Well, so what?
At least he was himself.
249
00:08:33,972 --> 00:08:36,942
This woman was a drug addict
on the verge of suicide.
250
00:08:37,017 --> 00:08:38,860
Now she's
a marine biologist.
251
00:08:38,935 --> 00:08:40,858
Listen, Unity, I don't think
my sister's trying to say
252
00:08:40,937 --> 00:08:42,234
that life would be perfect
without you.
253
00:08:42,313 --> 00:08:43,940
I think she's just saying
that life would be,
254
00:08:44,024 --> 00:08:45,276
you know, life.
255
00:08:45,358 --> 00:08:48,111
I have transformed life
here into a paradise.
256
00:08:48,194 --> 00:08:50,162
Prostitutes
are now scientists.
257
00:08:50,238 --> 00:08:52,411
The homeless
are now "Phisosophers."
258
00:08:52,490 --> 00:08:54,163
Oh. Oh.
"Ph-phisosophers"? Nice.
259
00:08:54,242 --> 00:08:56,336
- Philopol... Phiphophopher...
- Oh, my god.
260
00:08:56,411 --> 00:08:58,288
Where did you learn to talk,
you grandpa-stealing slut?
261
00:08:58,371 --> 00:09:00,373
I'm feeling...
262
00:09:00,707 --> 00:09:01,708
[ retches ]
263
00:09:02,375 --> 00:09:03,376
Ugh.
264
00:09:04,085 --> 00:09:05,678
Oh, man, let me help
all of you guys up.
265
00:09:05,754 --> 00:09:07,722
ALL:
I'm fine.
266
00:09:07,797 --> 00:09:10,801
[dance music plays]
267
00:09:11,634 --> 00:09:14,012
[sniffs ] Do you know
what I love about you, Rick?
268
00:09:14,095 --> 00:09:15,972
You're the only single mind
I've met
269
00:09:16,056 --> 00:09:17,603
that really sees
the big picture.
270
00:09:17,682 --> 00:09:19,025
You got that right.
271
00:09:19,100 --> 00:09:20,602
But, baby, listen --
272
00:09:20,685 --> 00:09:23,108
Y-you're talking about taking
over planets and galaxies.
273
00:09:23,188 --> 00:09:24,565
You got to --
got to just remember
274
00:09:24,647 --> 00:09:26,069
to let go sometimes,
you know?
275
00:09:26,149 --> 00:09:27,196
I can let go.
Hey, look.
276
00:09:27,275 --> 00:09:28,618
You see that town
across the river?
277
00:09:28,693 --> 00:09:30,161
Watch this.
278
00:09:30,570 --> 00:09:32,493
- Whoa!
- Ha ha! Whoo!
279
00:09:32,572 --> 00:09:34,074
Whoa!
That's not what I meant!
280
00:09:34,157 --> 00:09:36,535
[ Iaughing ]
It's okay. It's okay.
281
00:09:36,618 --> 00:09:39,497
I evacuated.
I evacuated the town. Look.
282
00:09:39,579 --> 00:09:42,332
ALL:
Hey! We're right here. We're fine.
283
00:09:42,415 --> 00:09:43,416
[ Iaughs ]
284
00:09:46,503 --> 00:09:50,053
Oh, that was awesome.
[ chuckles ]
285
00:09:50,131 --> 00:09:52,259
My -- my grandkids
weren't in that town, right?
286
00:09:52,342 --> 00:09:54,219
A-are my grandkids alive?
287
00:09:54,302 --> 00:09:56,350
M-my drink is empty.
288
00:09:56,429 --> 00:09:58,431
[all retching]
289
00:10:00,308 --> 00:10:01,434
[groans]
290
00:10:01,518 --> 00:10:04,522
♪♪
291
00:10:12,862 --> 00:10:16,116
- Unity, what's happening?
- Who's Unity'?
292
00:10:16,199 --> 00:10:18,748
You kids have nice feet.
Mind if I take a picture?
293
00:10:18,827 --> 00:10:21,376
- Gross. No.
[ cellphone camera clicks]
294
00:10:21,454 --> 00:10:23,673
MORTY: I think you're getting
what you wanted, Summer.
295
00:10:23,748 --> 00:10:25,716
Something's happening
to Unity.
296
00:10:25,792 --> 00:10:28,511
Do all of you remember
who you are?
297
00:10:28,586 --> 00:10:31,055
Yeah, uh,
my name is Ron Benson.
298
00:10:31,131 --> 00:10:34,010
I'm an electrical engineer,
father of two,
299
00:10:34,092 --> 00:10:37,687
and, as you can see from my
flat, concentric nipple rings,
300
00:10:37,762 --> 00:10:40,231
I'm a member of
this planet's top race!
301
00:10:40,306 --> 00:10:41,979
[ Cheers ]
Okay, that's good.
302
00:10:42,058 --> 00:10:44,436
Uh, don't focus too much
on the last part, but --
303
00:10:44,519 --> 00:10:47,398
I'm Daryl Jefferson.
I'm a landscaper.
304
00:10:47,480 --> 00:10:49,027
And I'll be damned if
305
00:10:49,107 --> 00:10:51,405
that ripple-nipple bitch's
race is superior!
306
00:10:51,484 --> 00:10:53,407
The cone-nipple people
will rule this world!
307
00:10:53,486 --> 00:10:55,864
You shut your mouth,
you dirty knife-nipple bastards.
308
00:10:55,947 --> 00:10:56,994
What'd you say to me,
309
00:10:57,073 --> 00:10:59,201
you target-chest
piece of shit.
310
00:10:59,284 --> 00:11:01,036
Race war!
311
00:11:07,959 --> 00:11:08,960
Ugh!
312
00:11:09,377 --> 00:11:11,175
[grunting ]
313
00:11:11,504 --> 00:11:12,721
Why are you fighting?!
314
00:11:12,797 --> 00:11:15,016
Can't you see
you're all the same?
315
00:11:15,091 --> 00:11:16,513
Oh, Summer.
[ laughs]
316
00:11:16,593 --> 00:11:18,015
First race war, huh?
317
00:11:22,390 --> 00:11:24,142
[all shouting, screaming ]
318
00:11:24,225 --> 00:11:26,227
Way to go, Summer.
You started a race war.
319
00:11:26,311 --> 00:11:28,905
I didn't start it!
They're the racists.
320
00:11:28,980 --> 00:11:30,232
I -- I merely
empowered them
321
00:11:30,315 --> 00:11:32,192
to follow their apparently
misguided dreams.
322
00:11:32,275 --> 00:11:33,777
Okay,
thanks for clarifying.
323
00:11:33,860 --> 00:11:35,737
I'll have a super-accurate
headstone now.
324
00:11:35,820 --> 00:11:37,037
Hey, wait --
what race are you guys?
325
00:11:37,113 --> 00:11:38,205
We're neither. S-see?
326
00:11:38,281 --> 00:11:39,908
Yeah,
take my word for it.
327
00:11:39,991 --> 00:11:41,709
We just have
regular nipples.
328
00:11:41,784 --> 00:11:44,128
Hey, these two freaks
have no race!
329
00:11:44,204 --> 00:11:45,205
♪♪
330
00:11:45,622 --> 00:11:48,842
[all shouting indistinctly]
331
00:11:50,293 --> 00:11:51,840
Oh, there's no place
like home.
332
00:11:51,920 --> 00:11:53,467
There's no place like home.
Remember, Summer?
333
00:11:53,546 --> 00:11:55,048
From Dorothy
and the tiny people movie?
334
00:11:55,131 --> 00:11:56,257
Yes, yes.
335
00:11:56,341 --> 00:11:58,218
- All the tiny people.
- Dorothy, take us away.
336
00:11:58,301 --> 00:12:01,726
♪♪
337
00:12:05,600 --> 00:12:07,602
Hello, Summer.
Hello, Morty.
338
00:12:07,685 --> 00:12:10,188
- It's okay. You're safe now.
- Unity'?
339
00:12:10,271 --> 00:12:13,400
- Yes.
- Oh, Unity, I am so sorry.
340
00:12:13,483 --> 00:12:16,202
I didn't know freedom meant
people doing stuff that sucks.
341
00:12:16,277 --> 00:12:17,699
I was thinking more of
342
00:12:17,779 --> 00:12:19,622
a choose your own
cellphone-carrier thing.
343
00:12:19,697 --> 00:12:21,074
Oh, Summer,
you did nothing wrong.
344
00:12:21,157 --> 00:12:22,784
I'm having fun
with your grandpa.
345
00:12:22,867 --> 00:12:24,084
Lost a little control.
346
00:12:24,160 --> 00:12:26,333
Probably shouldn't be
piloting a hovercopter,
347
00:12:26,412 --> 00:12:29,165
nor should I be running
200,000 pediatric hospitals
348
00:12:29,249 --> 00:12:30,671
and 12 million deep fryers,
349
00:12:30,750 --> 00:12:32,047
but hey,
it's not like this planet
350
00:12:32,126 --> 00:12:33,548
can take its business
elsewhere.
351
00:12:33,628 --> 00:12:35,505
Um, should we maybe
stop somewhere
352
00:12:35,588 --> 00:12:36,965
and get you a coffee?
353
00:12:37,048 --> 00:12:39,016
Maybe splash a little water
on your face, or...
354
00:12:39,092 --> 00:12:40,935
No, no,
if I wanted to be sober,
355
00:12:41,010 --> 00:12:42,728
I wouldn't have
gotten drunk.
356
00:12:42,804 --> 00:12:43,805
Whoo-hoo-hoo!
357
00:12:45,807 --> 00:12:47,809
[ Screeches, gurgles ]
358
00:12:47,892 --> 00:12:49,519
Oh, man.
I cannot wait --
359
00:12:49,602 --> 00:12:52,651
I cannot wait to hear Rick
explain his way around this.
360
00:12:52,730 --> 00:12:53,982
He is gone.
361
00:12:54,065 --> 00:12:55,282
Jerry,
stop, please, okay?
362
00:12:55,358 --> 00:12:56,860
We weren't even
supposed to be down here.
363
00:12:56,943 --> 00:12:58,160
If we confront him
about this --
364
00:12:58,236 --> 00:12:59,783
Oh, my god!
I love this.
365
00:12:59,862 --> 00:13:02,285
I love that this is
how far you will go for him.
366
00:13:02,365 --> 00:13:04,663
You want to go upstairs
and cut carrots
367
00:13:04,742 --> 00:13:06,289
and watch
a Lifetime original
368
00:13:06,369 --> 00:13:08,872
above a fucking
alien dungeon!
369
00:13:08,955 --> 00:13:11,799
Your relationship with
your father is psychotic.
370
00:13:11,874 --> 00:13:13,296
Oh, listen to you
relish the idea
371
00:13:13,376 --> 00:13:15,174
that my genius father
is a bad person.
372
00:13:15,253 --> 00:13:16,880
Step out of your ego
for a second
373
00:13:16,963 --> 00:13:18,840
and look at this thing --
it's a monster.
374
00:13:18,923 --> 00:13:20,175
He might
have it chained up
375
00:13:20,258 --> 00:13:21,760
so that it doesn't
eat the planet!
376
00:13:21,843 --> 00:13:24,016
Right, because your father's
such an altruist?
377
00:13:24,095 --> 00:13:27,690
I once saw him briefly
forget the word for "Humans."
378
00:13:27,765 --> 00:13:29,893
He's probably harvesting
this creature's organs.
379
00:13:29,976 --> 00:13:31,899
He's probably racing
to cure its space AIDS.
380
00:13:31,978 --> 00:13:33,195
- He's going to eat it!
- He's protecting it!
381
00:13:33,271 --> 00:13:34,113
[ Shrills ]
382
00:13:34,188 --> 00:13:35,656
BOTH:
Shut up!
383
00:13:37,066 --> 00:13:39,068
[ Humming]
Whoa!
384
00:13:39,360 --> 00:13:40,987
Unity,
this place is a mess.
385
00:13:41,070 --> 00:13:42,196
Oh, it's cool.
386
00:13:42,280 --> 00:13:43,247
The part of me
that's the cleaning lady
387
00:13:43,323 --> 00:13:44,666
is coming on Friday.
388
00:13:44,741 --> 00:13:46,334
[ Gasps ]
Oh, my god. I have a meeting
389
00:13:46,409 --> 00:13:48,252
at the Galactic Federation
in an hour.
390
00:13:48,328 --> 00:13:49,329
Oh, I'll never make it.
391
00:13:49,412 --> 00:13:50,959
Ah, I'll push it
to next week.
392
00:13:51,039 --> 00:13:53,007
Unity, could you get Rick
out here, please?
393
00:13:53,082 --> 00:13:54,629
He's unavailable.
He's...
394
00:13:54,709 --> 00:13:56,336
having sex with you.
We get it. Gross.
395
00:13:56,419 --> 00:13:57,671
Get him out here now.
396
00:13:57,754 --> 00:13:58,801
I don't think
he wants to be --
397
00:13:58,880 --> 00:14:01,053
- Grandpa Rick!
- Rick! Rick!
398
00:14:01,132 --> 00:14:02,850
I'm gonna tell mom and dad
about the gagoo
399
00:14:02,925 --> 00:14:04,268
you have locked up
under the garage!
400
00:14:04,344 --> 00:14:06,893
[ Belches ]
What the hell is your problem?
401
00:14:06,971 --> 00:14:08,939
Grandpa,
we need to go home, now.
402
00:14:09,015 --> 00:14:10,813
Fine. Sheesh.
403
00:14:10,892 --> 00:14:12,144
[glass shatters]
404
00:14:12,226 --> 00:14:13,352
[ Beeps ]
405
00:14:13,436 --> 00:14:14,904
See you.
406
00:14:14,979 --> 00:14:16,697
Uh, Rick,
I think we should all go.
407
00:14:16,773 --> 00:14:18,992
Tend to your garden, kids.
I'm kind of doing a thing here.
408
00:14:19,067 --> 00:14:21,161
[ Iaughs]
Whoo!
409
00:14:21,235 --> 00:14:23,078
Grandpa Rick,
we're not leaving without you.
410
00:14:23,154 --> 00:14:25,077
Oh, my god, you guys.
I get it.
411
00:14:25,156 --> 00:14:27,250
You're afraid
the big, bad hive mind
412
00:14:27,325 --> 00:14:29,373
is gonna steal
your grandpa away.
413
00:14:29,452 --> 00:14:30,954
Actually, no.
I think Unity's great
414
00:14:31,037 --> 00:14:32,710
and you're
a horrible influence on it.
415
00:14:32,789 --> 00:14:34,382
- What?
- This isn't healthy, Rick.
416
00:14:34,457 --> 00:14:37,006
You know, you're --
you're really up to no good
417
00:14:37,085 --> 00:14:39,087
around here a-at
this place, you know?
418
00:14:39,170 --> 00:14:40,342
You and Unity are like --
419
00:14:40,421 --> 00:14:42,094
like leggings
and mid-calf boots.
420
00:14:42,173 --> 00:14:43,766
You think
you're great together,
421
00:14:43,841 --> 00:14:46,139
but you're just bringing out
the worst in each other.
422
00:14:46,219 --> 00:14:48,768
Oh, gee.
Boy, Summer. Well put.
423
00:14:48,846 --> 00:14:50,644
Uh, why don't we see
what Unity thinks?
424
00:14:50,723 --> 00:14:51,724
Unity?
425
00:14:52,100 --> 00:14:53,773
I'm just taking
a little break from stuff.
426
00:14:53,851 --> 00:14:55,819
You know?
I need to relax.
427
00:14:55,895 --> 00:14:57,943
Oh, hey, w-what's this
on the news, guys'?
428
00:14:58,022 --> 00:14:59,148
I-l-let me turn it up.
429
00:14:59,232 --> 00:15:00,654
In the news today,
430
00:15:00,733 --> 00:15:02,326
this looks
a lot worse than it is.
431
00:15:02,402 --> 00:15:04,029
We're really just
having a good time.
432
00:15:04,112 --> 00:15:05,455
Karen?
Thanks, Todd.
433
00:15:05,530 --> 00:15:07,373
Up next, are you
a concerned grandchild
434
00:15:07,448 --> 00:15:09,041
or just a buzzkill?
435
00:15:09,117 --> 00:15:10,960
We'll tell you
how you can know for sure.
436
00:15:11,035 --> 00:15:12,958
I think you two
are a little outnumbered.
437
00:15:13,037 --> 00:15:15,131
Okay, well, what if
you did it for me?
438
00:15:15,206 --> 00:15:17,379
What if you came with us
as a favor to us
439
00:15:17,458 --> 00:15:19,085
because you love us?
440
00:15:19,168 --> 00:15:20,841
What? Dumb. Bye.
441
00:15:20,920 --> 00:15:22,263
But Rick,
Summer's just --
442
00:15:22,338 --> 00:15:24,090
Summer's just a hyper-emotional,
needy little --
443
00:15:24,173 --> 00:15:25,425
what's the word
I'm looking for here?
444
00:15:25,508 --> 00:15:26,509
Uh...human.
445
00:15:27,093 --> 00:15:28,094
It runs in the family.
446
00:15:28,177 --> 00:15:29,269
I can tolerate it,
447
00:15:29,345 --> 00:15:30,517
but I can't
give a crap about it.
448
00:15:30,596 --> 00:15:32,098
Take a hike.
449
00:15:32,181 --> 00:15:35,105
Take care of yourself,
Unity.
450
00:15:38,229 --> 00:15:40,448
I'm not looking for judgment,
just a yes or no --
451
00:15:40,523 --> 00:15:42,400
can you assimilate
a giraffe?
452
00:15:42,483 --> 00:15:43,279
You're the worst!
453
00:15:43,359 --> 00:15:46,112
No, you're the worst!
You don't support this family!
454
00:15:46,195 --> 00:15:47,572
All you care about
is yourself!
455
00:15:47,655 --> 00:15:48,872
You think supporting the family
is about supporting you emotionally...
456
00:15:48,948 --> 00:15:50,495
you've got two children
being dragged across the cosmos
457
00:15:50,575 --> 00:15:51,918
...because it's never
enough, Jerry!
458
00:15:51,993 --> 00:15:53,119
...by your dangerously
ill father!
459
00:15:53,202 --> 00:15:54,419
And you force me to
watch it happen...
460
00:15:54,495 --> 00:15:56,998
...because you'd rather
lose them and lose me...
461
00:15:57,081 --> 00:15:58,458
...it's like to be afraid
of losing anything
462
00:15:58,541 --> 00:15:59,542
- than lose him!
- Because you cling...
463
00:15:59,625 --> 00:16:00,592
And why? Because
you're the child, Beth!
464
00:16:00,668 --> 00:16:03,547
- You, not me! You!
- [ screeches ]
465
00:16:03,629 --> 00:16:05,176
- Aah!
- Aah!
466
00:16:05,256 --> 00:16:06,758
- Oh, my god.
- Aah!
467
00:16:06,841 --> 00:16:08,263
[ Both sigh ]
468
00:16:10,344 --> 00:16:12,142
[ Both gasp ]
469
00:16:12,221 --> 00:16:14,349
Um, first of all, hello.
470
00:16:14,432 --> 00:16:16,526
Uh, my name is
Blim Blam the Korblok.
471
00:16:16,601 --> 00:16:18,399
Second of all,
cards on the table,
472
00:16:18,478 --> 00:16:20,196
I'm a murderer
that eats babies,
473
00:16:20,271 --> 00:16:22,774
and I came to this planet
to eat babies.
474
00:16:22,857 --> 00:16:27,613
However, I am also carrying
a highly infectious disease
475
00:16:27,695 --> 00:16:30,995
that I suppose you could call
"Space AIDS" as you put it.
476
00:16:31,073 --> 00:16:32,199
And Rick did
chain me up
477
00:16:32,283 --> 00:16:34,206
so that he could
attempt to cure it.
478
00:16:34,285 --> 00:16:36,333
At the same time,
479
00:16:36,412 --> 00:16:38,335
Rick's motivation
to cure my disease
480
00:16:38,414 --> 00:16:40,508
was not to save my life
or anyone else's,
481
00:16:40,583 --> 00:16:43,757
but to patent and sell the cure
for billions of blemflarcks.
482
00:16:43,836 --> 00:16:45,304
But you know
the reason why
483
00:16:45,379 --> 00:16:47,347
I ripped my chains
out of the wall?
484
00:16:47,423 --> 00:16:50,222
And do you know why l'm never
coming back to this planet?
485
00:16:50,301 --> 00:16:54,181
Because the two of you
are the fucking worst!
486
00:16:54,263 --> 00:16:56,857
You both hate yourselves
and each other.
487
00:16:56,933 --> 00:16:59,186
And the idea that it has
anything to do with Rick
488
00:16:59,268 --> 00:17:00,815
is laughable.
489
00:17:00,895 --> 00:17:03,068
I'd laugh,
but I'm biologically incapable.
490
00:17:03,147 --> 00:17:04,865
That's how alien I am.
491
00:17:04,941 --> 00:17:07,319
And even I'm sitting here
listening to the two of you
492
00:17:07,401 --> 00:17:10,245
and being like,
"What the fuck"!
493
00:17:10,321 --> 00:17:12,449
So good luck
with your shitty marriage,
494
00:17:12,532 --> 00:17:15,581
and tell Rick I'm sorry he has
to deal with either of you.
495
00:17:15,660 --> 00:17:18,038
Blim Blam out.
496
00:17:21,207 --> 00:17:22,208
[gurgles]
497
00:17:22,959 --> 00:17:25,382
You know what?
I'm taking this.
498
00:17:28,756 --> 00:17:31,555
How do you --
what is this?
499
00:17:34,178 --> 00:17:37,022
Uh, is there
a slow setting?
500
00:17:37,098 --> 00:17:40,022
Best door ever.
501
00:17:43,020 --> 00:17:47,025
RICK:
[belches, sighs, coughs]
502
00:17:47,441 --> 00:17:50,536
Okay, okay. Now make them cry,
but happy crying.
503
00:17:50,611 --> 00:17:52,830
Now make them all
make fun of the blonde one.
504
00:17:52,905 --> 00:17:54,282
Now make them all
do it on the table.
505
00:17:54,365 --> 00:17:56,538
I can't believe you created
a whole show for me.
506
00:17:56,617 --> 00:17:58,164
Now cancel it.
507
00:17:58,244 --> 00:17:59,291
Okay, now put it back on.
508
00:17:59,370 --> 00:18:00,417
[ Iaughs ]
509
00:18:00,496 --> 00:18:01,964
All right, I'm bored.
510
00:18:02,039 --> 00:18:03,461
Rick,
is there a way for you
511
00:18:03,541 --> 00:18:05,088
to call Summer
and Morty?
512
00:18:05,167 --> 00:18:07,511
- I feel bad that they --
- Pbht. Screw those guys.
513
00:18:07,587 --> 00:18:10,010
Ugh.
I'll be right back.
514
00:18:10,089 --> 00:18:12,137
Don't waste your brain
on those weirdos, Unity.
515
00:18:12,216 --> 00:18:13,183
They're no different
from any of the aimless
516
00:18:13,259 --> 00:18:14,556
chumps that you occupy.
517
00:18:14,635 --> 00:18:16,057
They just put you at
the center of their lives
518
00:18:16,137 --> 00:18:17,309
because you're powerful.
519
00:18:17,388 --> 00:18:18,890
And then because
they put you there,
520
00:18:18,973 --> 00:18:20,270
they want you
to be less powerful.
521
00:18:20,349 --> 00:18:21,350
Never gonna happen
though, right?
522
00:18:21,434 --> 00:18:22,526
ALL:
Never.
523
00:18:22,602 --> 00:18:24,604
Never.
Back in a flash.
524
00:18:24,687 --> 00:18:26,189
[ Door whooshes ]
525
00:18:26,272 --> 00:18:28,274
[toilet flushes ]
526
00:18:29,692 --> 00:18:31,615
Best weekend ever, Rick.
527
00:18:31,694 --> 00:18:35,039
I agree, Rick.
Let's see how long we can go.
528
00:18:35,114 --> 00:18:37,958
Hey, Une.
You got any more --
529
00:18:40,536 --> 00:18:42,959
FEMALE UNITY:
Rick, forgive me for doing this in notes.
530
00:18:43,039 --> 00:18:46,543
I'm not strong enough
to do it in persons.
531
00:18:46,626 --> 00:18:48,253
DELIVERY GUY:
I realize now that I'm attracted to you
532
00:18:48,336 --> 00:18:50,589
for the same reason
I can't be with you.
533
00:18:50,671 --> 00:18:52,264
You can't change.
534
00:18:52,340 --> 00:18:54,559
BEGGAR: And I have
no problem with that,
535
00:18:54,634 --> 00:18:57,478
but it clearly means
I have a problem with myself.
536
00:18:57,553 --> 00:18:59,897
NEWSPAPER VENDOR: I'm sure there's no
perfect version of me.
537
00:18:59,972 --> 00:19:02,725
I'm sure I'll just unify
species after species
538
00:19:02,808 --> 00:19:04,560
and never
really be complete.
539
00:19:04,644 --> 00:19:06,567
FEMALE PRESIDENT:
Bu! I know how it goes with us.
540
00:19:06,646 --> 00:19:09,525
I lose who I am
and become part of you.
541
00:19:09,607 --> 00:19:10,950
Because in a strange way,
542
00:19:11,025 --> 00:19:13,619
you're better at what I do
without even trying.
543
00:19:13,694 --> 00:19:18,666
Yours, and nobody else's,
Unity.
544
00:19:19,992 --> 00:19:22,336
P.S., I don't know where
those coal miners were
545
00:19:22,411 --> 00:19:23,537
before they
were assimilated.
546
00:19:23,621 --> 00:19:25,168
You might want
to get checked.
547
00:19:25,247 --> 00:19:26,214
- Man: [ be/ches]
[ laughter]
548
00:19:26,290 --> 00:19:28,292
[ door opens, closes ]
549
00:19:28,376 --> 00:19:29,377
Hey.
550
00:19:30,503 --> 00:19:31,675
Dad.
551
00:19:33,172 --> 00:19:36,517
[ Clears throat]
I, um -- Jerry and I
552
00:19:36,592 --> 00:19:39,186
were looking for
our weed whacker
553
00:19:39,261 --> 00:19:41,730
and found
your subterranean lair
554
00:19:41,806 --> 00:19:44,309
and your alien prisoner,
555
00:19:44,392 --> 00:19:46,269
and he got away.
556
00:19:46,352 --> 00:19:47,729
And I know
I sound like mom,
557
00:19:47,812 --> 00:19:49,564
but I can't sacrifice
this whole family's safety
558
00:19:49,647 --> 00:19:51,490
just because I'm afraid
you'll leave again,
559
00:19:51,565 --> 00:19:53,408
so no more alien prisoners
560
00:19:53,484 --> 00:19:56,203
and no more
subterranean excavation
561
00:19:56,278 --> 00:19:57,700
without consulting us.
562
00:19:57,780 --> 00:19:59,782
- Okay,
- Okay?
563
00:20:00,116 --> 00:20:03,040
"Okay" -- like you're gonna
quietly teleport somewhere
564
00:20:03,119 --> 00:20:05,417
and never come back?
- No. It's your house.
565
00:20:05,496 --> 00:20:08,625
Grandpa Rick,
what happened with Unity?
566
00:20:08,708 --> 00:20:11,336
Who? Oh, Unity.
Yeah, well...
567
00:20:11,419 --> 00:20:13,171
I mean, honestly,
we're talking about an entity
568
00:20:13,254 --> 00:20:14,551
that thrives on
enslavement, you know?
569
00:20:14,630 --> 00:20:16,724
It's not cool. Fun's fun,
but who needs it?
570
00:20:16,799 --> 00:20:18,221
I'll be in the garage.
571
00:20:18,300 --> 00:20:20,723
[Chaos Chaos's
"Do you feel it?" plays]
572
00:20:31,522 --> 00:20:33,399
♪ Lay it, lay it down ♪
573
00:20:33,482 --> 00:20:35,325
♪ Let me see your hand ♪
574
00:20:35,401 --> 00:20:37,824
♪ Show me what you got ♪
575
00:20:38,612 --> 00:20:40,330
♪ You're always talking ♪
576
00:20:40,406 --> 00:20:42,079
♪ But you're not playing ♪
577
00:20:42,158 --> 00:20:44,707
♪ It doesn't
match your face ♪
578
00:20:45,494 --> 00:20:49,249
♪ Get them away,
away from this place ♪
579
00:20:49,331 --> 00:20:52,505
♪ Can you take me now? ♪
580
00:20:52,585 --> 00:20:54,428
♪ I, I want it ♪
581
00:20:54,503 --> 00:20:56,005
♪ I want it real ♪
582
00:20:56,088 --> 00:20:58,432
♪ Are you afraid of me now? ♪
583
00:20:59,091 --> 00:21:01,014
♪♪
[ machine whirring ]
584
00:21:01,093 --> 00:21:03,767
♪ Are you afraid of me now? ♪
585
00:21:03,846 --> 00:21:05,223
♪ Do you feel it? ♪
586
00:21:05,681 --> 00:21:07,274
♪ Do you feel it? ♪
587
00:21:07,349 --> 00:21:10,853
♪ Do you feel
that I can see your soul? ♪
588
00:21:10,936 --> 00:21:12,188
♪ Do you feel it? ♪
589
00:21:12,688 --> 00:21:14,440
♪ Do you feel it? ♪
590
00:21:14,523 --> 00:21:16,776
♪ Do you feel the pain
in your heart? ♪
591
00:21:16,859 --> 00:21:18,111
♪ I, I want it ♪
592
00:21:18,694 --> 00:21:20,196
♪ I want it real ♪
593
00:21:20,279 --> 00:21:22,748
♪ Run away with me now ♪
594
00:21:23,866 --> 00:21:24,867
♪ I, I want it ♪
595
00:21:25,409 --> 00:21:27,537
I I want it real I'
596
00:21:27,620 --> 00:21:29,543
♪ Run away with me now ♪
597
00:21:29,622 --> 00:21:32,000
♪ Ah, ah ♪
598
00:21:33,959 --> 00:21:36,382
♪♪
599
00:21:44,845 --> 00:21:46,563
♪ Don't leave me ♪
600
00:21:47,890 --> 00:21:51,269
♪ Never leave me out ♪
601
00:21:51,352 --> 00:21:53,571
♪ Don't leave me ♪
602
00:21:54,647 --> 00:21:59,278
♪ Never leave me out ♪
603
00:22:04,448 --> 00:22:06,826
RICK:
Unity! Unity!
604
00:22:06,909 --> 00:22:08,286
Unity!
605
00:22:09,036 --> 00:22:10,162
How can I assist you?
606
00:22:10,246 --> 00:22:12,465
I want to talk to [belches]
Unity, Beta Seven.
607
00:22:12,540 --> 00:22:13,632
I know it's in there.
608
00:22:13,707 --> 00:22:15,254
You're classified
as a hostile entity,
609
00:22:15,334 --> 00:22:16,961
and Unity
doesn't want to talk to you.
610
00:22:17,044 --> 00:22:17,966
I know your game,
Beta Seven.
611
00:22:18,045 --> 00:22:19,217
I've met a billion of you,
612
00:22:19,296 --> 00:22:21,515
you little on-deck,
in-the-wings shoulder to cry on!
613
00:22:21,590 --> 00:22:24,685
You are classified
as a hostile entity.
614
00:22:24,760 --> 00:22:26,182
Oh, you're just loving this, mother--
615
00:22:26,262 --> 00:22:28,264
this isn't gonna
shake out like you think, pal.
616
00:22:28,347 --> 00:22:29,599
Unity's not into other
hive minds.
617
00:22:29,682 --> 00:22:31,184
It's gonna suck you in
and use you up,
618
00:22:31,267 --> 00:22:32,484
and a month from now,
619
00:22:32,560 --> 00:22:33,561
I'm gonna be making out
with all of you
620
00:22:33,644 --> 00:22:34,520
in a bunch of red wigs!
621
00:22:34,603 --> 00:22:36,605
Unity! Unity!
622
00:22:37,189 --> 00:22:39,317
Unity, I know you can hear me.
Get out here.
623
00:22:39,400 --> 00:22:40,617
BETA SEVEN:
Weapons systems engaged.
624
00:22:40,693 --> 00:22:42,411
Oh, in your dreams
you have weapon systems.
625
00:22:42,486 --> 00:22:44,830
Ugh, Rick, you said
we were going to a movie.
626
00:22:44,905 --> 00:22:45,827
We are, Morty.
627
00:22:45,906 --> 00:22:47,579
All right,
Beta shit Seven,
628
00:22:47,658 --> 00:22:49,626
you just got
saved by the bell, bitch!
629
00:22:49,702 --> 00:22:50,703
[screaming ]
630
00:22:51,287 --> 00:22:52,630
MAN:
Did you get any of that?
631
00:22:52,705 --> 00:22:54,082
MAN:
It's-a good show-a.
45512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.