Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,469 --> 00:00:05,205
Previously on Seal Team...
2
00:00:05,271 --> 00:00:06,206
JASON:
We fight for each other.
3
00:00:06,272 --> 00:00:08,441
-On and off the battlefield.
-Amen. Let's go.
4
00:00:08,508 --> 00:00:09,609
He's perfect.
5
00:00:09,676 --> 00:00:11,111
JASON: I gotta talk to you
about my memory issues.
6
00:00:11,177 --> 00:00:12,145
How serious?
7
00:00:12,212 --> 00:00:13,213
It's called breacher's syndrome.
8
00:00:13,279 --> 00:00:14,514
All the terrible shit
9
00:00:14,581 --> 00:00:15,749
that I've seen and done
10
00:00:15,815 --> 00:00:16,649
had me thinking
I didn't deserve
11
00:00:16,716 --> 00:00:18,318
happily ever after.
12
00:00:18,385 --> 00:00:20,053
SONNY:
My selfishness down in Columbia
13
00:00:20,120 --> 00:00:22,021
nearly jeopardized this
beautiful family of yours.
14
00:00:22,088 --> 00:00:23,490
NAIMA:
I know you're sliding
15
00:00:23,556 --> 00:00:24,457
back into
your Bravo 2 comfort place.
16
00:00:24,524 --> 00:00:25,558
But get your mind right.
17
00:00:25,625 --> 00:00:27,060
This is my last run with Bravo.
18
00:00:27,127 --> 00:00:29,329
I need to be there
for my family.
19
00:00:29,396 --> 00:00:30,463
BROCK:
IED!
20
00:00:30,530 --> 00:00:32,665
We gotta get off
this fucking "X"!
21
00:00:32,732 --> 00:00:35,201
Down, down!
Down, down, down!
22
00:00:42,342 --> 00:00:45,412
DAVIS: Bravo, this is Havoc.
Radio check. Over.
23
00:00:47,781 --> 00:00:49,816
โช โช
24
00:00:58,892 --> 00:01:01,528
[gunshots]
25
00:01:06,433 --> 00:01:08,835
DAVIS [echoing]: Bravo, this
is Havoc. Radio check. Over.
26
00:01:08,902 --> 00:01:10,703
[groans]
27
00:01:10,770 --> 00:01:12,739
-[gunfire]
-Ah!
28
00:01:12,806 --> 00:01:14,841
[high-pitched ringing]
29
00:01:14,908 --> 00:01:16,743
[groans]
30
00:01:16,810 --> 00:01:18,711
DAVIS:
All Bravo stations,
31
00:01:18,778 --> 00:01:20,713
I say again:
radio check. Over.
32
00:01:20,780 --> 00:01:21,714
-[groans]
-[gunfire continues]
33
00:01:21,781 --> 00:01:23,082
JASON:
Clay!
34
00:01:24,384 --> 00:01:25,718
Clay!
35
00:01:25,785 --> 00:01:27,220
[Jason grunts]
36
00:01:29,522 --> 00:01:30,824
[explosion nearby]
37
00:01:30,890 --> 00:01:32,158
Clay, come on!
38
00:01:32,225 --> 00:01:33,226
Sonny, you good?
39
00:01:33,293 --> 00:01:34,427
SONNY:
I'm good!
40
00:01:34,494 --> 00:01:35,562
JASON:
Get some fire on that ridgeline.
41
00:01:35,628 --> 00:01:37,130
Hey, Brock, are you good?
42
00:01:37,197 --> 00:01:38,765
BROCK:
Yeah, solid!
43
00:01:38,832 --> 00:01:41,267
-How's Clay?
-Get back in the fight, Sonny!
44
00:01:41,334 --> 00:01:42,435
Get back in the fight!
45
00:01:42,502 --> 00:01:44,671
[gunfire continues]
46
00:01:53,713 --> 00:01:55,448
Havoc, 1. How copy?
47
00:01:55,515 --> 00:01:58,351
JASON: I say again, Havoc,
this is 1. How copy?
48
00:01:58,418 --> 00:02:00,286
Go ahead, 1,
I've got you Lima Charlie.
49
00:02:00,353 --> 00:02:02,188
We're taking some
serious heavies down here.
50
00:02:02,255 --> 00:02:04,624
-Bravo 6 is down hard.
-DAVIS: Copy, one man down.
51
00:02:04,691 --> 00:02:08,261
QRF is en route.
Stand by for ETA.
52
00:02:08,328 --> 00:02:10,497
ERIC: I want every available
asset inside 100 klicks
53
00:02:10,563 --> 00:02:12,198
up on comms right now.
54
00:02:12,265 --> 00:02:14,300
How far out is that QRF?
55
00:02:14,367 --> 00:02:16,169
They're at least 15 mikes out
from Bravo's pos, ma'am.
56
00:02:16,236 --> 00:02:17,570
They were just ten minutes out;
what the hell's going on?
57
00:02:17,637 --> 00:02:19,272
They've been rerouted
58
00:02:19,339 --> 00:02:20,607
-over less hostile terrain.
-On whose authority?
59
00:02:20,673 --> 00:02:22,876
Battle space commander's, sir.
60
00:02:22,942 --> 00:02:24,677
DAVIS:
Son of a bitch.
61
00:02:24,744 --> 00:02:27,747
It's gonna be the longest
15 minutes of Bravo's life.
62
00:02:31,417 --> 00:02:33,453
โช โช
63
00:02:40,627 --> 00:02:42,729
โช โช
64
00:02:42,795 --> 00:02:45,365
[gunfire]
65
00:02:45,431 --> 00:02:47,867
Hey. We're not gonna last
15 mikes here.
66
00:02:47,934 --> 00:02:49,502
RAY: Not with those RPGs
handing us our ass.
67
00:02:49,569 --> 00:02:50,870
JASON: We gotta take out
that position.
68
00:02:50,937 --> 00:02:53,940
[gunfire continues]
69
00:02:56,809 --> 00:03:00,847
Clay! Clay. Talk with me.
Talk with me.
70
00:03:00,914 --> 00:03:02,448
[panting]
71
00:03:02,515 --> 00:03:03,883
Oh, Jesus.
72
00:03:04,884 --> 00:03:06,819
Oh, sweet Jesus.
73
00:03:06,886 --> 00:03:09,289
Where's his medkit?
74
00:03:09,355 --> 00:03:11,591
Where's his medkit?!
75
00:03:14,661 --> 00:03:16,429
[Sonny grunts]
76
00:03:17,230 --> 00:03:18,565
-Stay with it, buddy.
-JASON: Sonny!
77
00:03:18,631 --> 00:03:20,867
Sonny, get back on that gun!
78
00:03:20,934 --> 00:03:22,368
RAY: Not sure
we got the headcount
79
00:03:22,435 --> 00:03:23,536
to make a move
on that ridge, Jace.
80
00:03:23,603 --> 00:03:24,537
I'll make it solo.
81
00:03:24,604 --> 00:03:26,539
That's suicide!
82
00:03:26,606 --> 00:03:28,675
Fuck! Fuck!
83
00:03:29,509 --> 00:03:31,711
I need everything on that ridge
on my mark.
84
00:03:31,778 --> 00:03:33,279
Send it!
85
00:03:40,753 --> 00:03:42,922
[gunfire continues]
86
00:03:46,492 --> 00:03:47,627
Jace!
87
00:03:59,072 --> 00:04:00,640
Brock, we need ammo.
88
00:04:00,707 --> 00:04:02,475
Grab the GB guys' mags
and the go-bag.
89
00:04:02,542 --> 00:04:03,643
BROCK:
Roger that.
90
00:04:03,710 --> 00:04:04,744
CLAY:
Fuck!
91
00:04:06,012 --> 00:04:07,547
Sonny, check on Spenser!
92
00:04:07,614 --> 00:04:09,549
SONNY:
I got him!
93
00:04:09,616 --> 00:04:10,984
Well, look at that.
94
00:04:11,050 --> 00:04:12,986
Uh, Sleeping Blondie's awake!
95
00:04:14,087 --> 00:04:15,722
The fuck happened?
96
00:04:15,788 --> 00:04:17,991
Well, we got throat-punched
by some turdnuggets.
97
00:04:18,057 --> 00:04:20,293
Just gonna get this tourniquet
a little tighter for you.
98
00:04:20,360 --> 00:04:22,395
Hey. Hey!
Win the firefight first.
99
00:04:22,462 --> 00:04:24,497
-Self-aid before buddy-aid.
-You sure?
100
00:04:24,564 --> 00:04:26,499
-Go! Sonny, go!
-Here, take my medkit.
101
00:04:28,635 --> 00:04:29,669
CLAY:
Fuck.
102
00:04:30,770 --> 00:04:31,938
[grunts]
103
00:04:35,475 --> 00:04:37,276
[panting]
104
00:04:51,124 --> 00:04:52,525
JASON:
Fuck.
105
00:05:12,445 --> 00:05:14,414
[gunfire continues]
106
00:05:14,480 --> 00:05:16,015
RAY:
On three! On the ridge!
107
00:05:16,082 --> 00:05:17,583
BROCK:
I got him!
108
00:05:26,059 --> 00:05:27,427
RAY:
They're shifting left!
109
00:05:27,493 --> 00:05:29,095
They're shifting left!
110
00:05:29,162 --> 00:05:30,663
Keep trying to flank us.
111
00:05:30,730 --> 00:05:31,764
RAY: We gotta hold them
here for Jason.
112
00:05:31,831 --> 00:05:33,833
Look alive!
113
00:05:33,900 --> 00:05:36,402
BROCK:
He's down, he's down!
114
00:05:38,571 --> 00:05:40,373
RAY:
Brock, mag! I'm Winchester!
115
00:05:40,440 --> 00:05:41,674
Here you go, buddy.
116
00:05:41,741 --> 00:05:43,710
-SONNY: Points out left!
-On it!
117
00:05:43,776 --> 00:05:45,845
[indistinct shouting]
118
00:05:52,518 --> 00:05:53,786
SONNY:
Hey. Okay.
119
00:05:53,853 --> 00:05:55,621
You ready for
some buddy-aid now?
120
00:05:57,457 --> 00:05:58,558
Here.
121
00:05:58,624 --> 00:06:00,059
[grunts]
122
00:06:02,128 --> 00:06:04,530
I'm about to give you
some morphine. Huh?
123
00:06:09,001 --> 00:06:10,737
Say hello to
the purple elephants, pal.
124
00:06:10,803 --> 00:06:12,371
All right. Keep that
pretty face of yours down,
125
00:06:12,438 --> 00:06:14,507
you understand me?
All right.
126
00:06:14,574 --> 00:06:16,375
Let's go! [panting]
127
00:06:18,044 --> 00:06:20,613
[gunfire continues]
128
00:06:43,102 --> 00:06:45,705
โช โช
129
00:07:04,090 --> 00:07:06,826
[shouts, grunts]
130
00:07:06,893 --> 00:07:08,628
[panting]
131
00:07:14,634 --> 00:07:16,736
[nearby explosion]
132
00:07:17,703 --> 00:07:19,739
[panting]
133
00:07:24,811 --> 00:07:27,046
-[gunfire continues]
-[indistinct shouting]
134
00:07:29,081 --> 00:07:31,584
BROCK: How far out is Jace?
RAY: Not sure!
135
00:07:31,651 --> 00:07:33,686
[indistinct shouting continues]
136
00:07:47,200 --> 00:07:48,701
[grunts]
137
00:07:55,074 --> 00:07:57,109
[gunfire continues]
138
00:08:06,586 --> 00:08:09,255
SONNY: Ray!
He's moving around the saddle!
139
00:08:09,322 --> 00:08:11,090
RAY:
I see him, I see him!
140
00:08:16,262 --> 00:08:17,897
SONNY:
Got two more heading your way!
141
00:08:24,136 --> 00:08:25,905
[gunfire continues]
142
00:08:28,975 --> 00:08:30,743
BROCK:
I've got two more moving east!
143
00:08:30,810 --> 00:08:32,745
Hold 'em there, Sonny boy!
144
00:08:32,812 --> 00:08:35,014
I've released the ISR platform,
Lieutenant. It's en route.
145
00:08:35,081 --> 00:08:36,582
DAVIS: Copy.
The Reaper is en route
146
00:08:36,649 --> 00:08:37,717
to Bravo's pos now.
Thank you.
147
00:08:37,783 --> 00:08:38,951
And the QRF?
148
00:08:39,018 --> 00:08:40,953
It's about eight mikes out.
149
00:08:41,020 --> 00:08:42,221
I've got a unit being overrun
here, Colonel Decker.
150
00:08:42,288 --> 00:08:43,789
I appreciate the situation,
151
00:08:43,856 --> 00:08:45,925
but I got an entire battle space
to worry about.
152
00:08:45,992 --> 00:08:47,760
Given the hostile conditions,
153
00:08:47,827 --> 00:08:49,228
rerouting the QRF was
the only call, Lieutenant.
154
00:08:49,295 --> 00:08:50,897
Respectfully, sir, I'm not sure
155
00:08:50,963 --> 00:08:52,632
my team would agree
with that assessment.
156
00:08:52,698 --> 00:08:54,533
Lieutenant Davis, we need you
back on the con here
157
00:08:54,600 --> 00:08:56,969
as our ISR platform
comes on station.
158
00:08:57,036 --> 00:08:58,738
Thank you for
the update, Colonel.
159
00:08:58,804 --> 00:09:00,673
Yes, thank you, sir.
Havoc out.
160
00:09:01,474 --> 00:09:03,309
He just fucking hung Bravo
out to dry.
161
00:09:03,376 --> 00:09:06,112
We're about to get eyes on
our boys again. Focus up.
162
00:09:09,015 --> 00:09:11,250
Man, as soon as Jace hits
that ridge, we're moving!
163
00:09:11,317 --> 00:09:12,952
Clay ain't moving!
164
00:09:16,088 --> 00:09:17,556
Man, how're you set for ammo?
165
00:09:17,623 --> 00:09:18,624
I grabbed a few belts
from the truck.
166
00:09:20,092 --> 00:09:21,193
RAY: All right,
Brock and I will move,
167
00:09:21,260 --> 00:09:22,595
you set a base here.
168
00:09:22,662 --> 00:09:24,630
Roger that.
169
00:09:28,901 --> 00:09:31,904
Brock, gimme something more
than this peashooter!
170
00:09:33,339 --> 00:09:35,041
Never out of the fight, huh?
171
00:09:36,742 --> 00:09:38,778
-Sonny, get back out there.
-Roger that.
172
00:09:44,850 --> 00:09:47,753
Hey! Nothing on
the ridgeline, all right?
173
00:09:47,820 --> 00:09:49,088
-Jason's up there.
-Got it.
174
00:09:54,226 --> 00:09:55,361
[grenade launches]
175
00:09:55,428 --> 00:09:56,996
[explosion]
176
00:10:01,901 --> 00:10:04,370
[gunfire continues]
177
00:10:34,166 --> 00:10:35,634
JASON:
2, this is 1.
178
00:10:35,701 --> 00:10:38,204
Position cleared. How copy?
179
00:10:38,270 --> 00:10:40,840
RAY: Read you Lima Charlie.
Shifting fire.
180
00:10:51,050 --> 00:10:52,885
Now that's more like it!
181
00:10:52,952 --> 00:10:55,087
-Brock, move!
-Moving!
182
00:11:02,228 --> 00:11:03,295
Moving!
183
00:11:06,298 --> 00:11:09,201
You keep lobbing those
golden eggs up there, Clay!
184
00:11:17,309 --> 00:11:19,345
[panting]
185
00:11:22,014 --> 00:11:24,717
[exhaling]
186
00:11:42,435 --> 00:11:44,703
Oh, appreciate that, 1.
187
00:11:44,770 --> 00:11:47,807
Look, I need to get more ammo
from the truck. All right?
188
00:11:47,873 --> 00:11:49,408
I need you to operate the pig.
189
00:11:49,475 --> 00:11:51,277
We got about 50 rounds left.
190
00:11:51,911 --> 00:11:53,979
Clay, watch out! Behind you!
191
00:11:59,351 --> 00:12:01,921
Grenade didn't arm.
192
00:12:01,987 --> 00:12:03,756
I owe you, man.
193
00:12:04,523 --> 00:12:06,225
Big, uh... big case of beer.
194
00:12:06,292 --> 00:12:08,260
Though I'll take
some more morphine instead.
195
00:12:08,327 --> 00:12:10,329
Yeah, well...
196
00:12:10,396 --> 00:12:12,731
that might be a little hazardous
for your health.
197
00:12:15,434 --> 00:12:17,203
[gunfire continues]
198
00:12:31,283 --> 00:12:33,185
JASON:
Bravo 2, this is 1.
199
00:12:33,252 --> 00:12:35,020
I'm out of rockets. You good?
200
00:12:35,087 --> 00:12:36,922
Yeah, we got this position
cleared out!
201
00:12:36,989 --> 00:12:39,091
One left
and we got the upper hand!
202
00:12:41,594 --> 00:12:42,995
Check that, check that.
203
00:12:43,062 --> 00:12:44,163
Got two technicals
heading our way,
204
00:12:44,230 --> 00:12:45,464
about to chew us up.
205
00:12:57,443 --> 00:13:00,012
[gunfire continues]
206
00:13:06,485 --> 00:13:08,787
ERIC: Bravo 1, this is Havoc,
we have ISR overhead.
207
00:13:08,854 --> 00:13:10,923
-How copy?
-About goddamn time.
208
00:13:10,990 --> 00:13:12,892
ERIC: Those technicals are
about to put an end to this.
209
00:13:12,958 --> 00:13:14,527
How many Hellfires does
the Reaper have left?
210
00:13:14,593 --> 00:13:16,061
They left us with one.
211
00:13:16,128 --> 00:13:17,496
Better than none.
212
00:13:17,563 --> 00:13:19,265
Bravo 1, this is Havoc.
213
00:13:19,331 --> 00:13:20,866
We have one Hellfire left.
214
00:13:20,933 --> 00:13:22,468
Stand by, Havoc.
215
00:13:24,436 --> 00:13:26,105
All Bravo stations, this is 1.
216
00:13:26,172 --> 00:13:27,239
You need to flip
your strobes on.
217
00:13:27,306 --> 00:13:28,541
Come back to me
when you're good.
218
00:13:29,542 --> 00:13:30,876
BROCK:
Strobe's on.
219
00:13:30,943 --> 00:13:32,011
RAY:
Up.
220
00:13:32,077 --> 00:13:33,946
Bravo 3, are you good?
221
00:13:35,648 --> 00:13:37,283
We're good.
222
00:13:47,259 --> 00:13:49,094
[grunts]
223
00:13:51,363 --> 00:13:52,831
Havoc, this is 1.
224
00:13:52,898 --> 00:13:54,833
All strobes are up.
You should see us.
225
00:13:54,900 --> 00:13:56,902
Yeah, we've got five strobes.
226
00:13:56,969 --> 00:13:59,972
You have one Hellfire left.
Where do you want it?
227
00:14:00,039 --> 00:14:01,974
Havoc, I'm lassoing
two technicals.
228
00:14:02,041 --> 00:14:05,110
200 meters south of hill 477.
229
00:14:05,177 --> 00:14:07,213
I copy a laser lasso
on what appears to be
230
00:14:07,279 --> 00:14:09,281
two enemy technicals, over.
231
00:14:09,348 --> 00:14:10,482
JASON:
A-firm.
232
00:14:10,549 --> 00:14:12,218
Send it.
233
00:14:12,284 --> 00:14:13,619
DAVIS: Stand by, 1.
We are comin' in hot.
234
00:14:13,686 --> 00:14:16,121
Reaper, this is Havoc.
You are cleared hot.
235
00:14:22,595 --> 00:14:24,630
[Jason panting]
236
00:14:28,601 --> 00:14:30,069
All stations, this is 1.
237
00:14:30,135 --> 00:14:32,938
Consolidate to Bravo 6 pos.
238
00:14:33,005 --> 00:14:35,040
[panting]
239
00:14:40,446 --> 00:14:42,514
That's a hell of a sound.
240
00:14:42,581 --> 00:14:45,117
QRF sure took
its sweet-ass time.
241
00:14:45,184 --> 00:14:47,586
Brock, see if you can free up
the GB guys.
242
00:14:47,653 --> 00:14:49,054
Coming home with us.
243
00:14:49,121 --> 00:14:50,589
Hit me again, Sonny.
244
00:14:56,962 --> 00:14:58,364
How's he holding up?
245
00:14:58,430 --> 00:15:00,332
He's about to think
he's Ethel Merman.
246
00:15:00,399 --> 00:15:02,167
Oh, that leg is gnarly.
Give him an antibiotic yet?
247
00:15:02,234 --> 00:15:03,569
Negative. He left
his medkit out there.
248
00:15:03,636 --> 00:15:05,304
JASON:
All right.
249
00:15:05,371 --> 00:15:08,641
Hey. All right, my slayer.
You're gonna take this.
250
00:15:08,707 --> 00:15:10,442
-Okay?
-I want food.
251
00:15:10,509 --> 00:15:12,978
-All right. You take this pill.
-I'm hungry, man.
252
00:15:13,045 --> 00:15:14,179
But I want a Big Mac
253
00:15:14,246 --> 00:15:15,347
-and some fries.
-There you go.
254
00:15:15,414 --> 00:15:17,049
Take that pill,
255
00:15:17,116 --> 00:15:18,550
then you can have
your fucking Happy Meal, okay?
256
00:15:18,617 --> 00:15:20,219
That's it. That's it.
257
00:15:20,286 --> 00:15:21,920
There you go. That's it.
258
00:15:21,987 --> 00:15:23,355
That's it, that's it, easy.
259
00:15:23,422 --> 00:15:24,923
That's it.
260
00:15:24,990 --> 00:15:26,959
Good. You got it? Yeah.
261
00:15:29,361 --> 00:15:31,964
Stay up, man.
262
00:15:32,031 --> 00:15:33,365
That's it, bud.
263
00:15:33,432 --> 00:15:35,501
Oh, wow, easy, easy. Shit.
264
00:15:35,567 --> 00:15:37,303
-JASON: Fuck.
-RAY: Over here!
265
00:15:37,369 --> 00:15:38,637
-Help load him up, come on!
-[Clay coughing, choking]
266
00:15:38,704 --> 00:15:40,039
SONNY:
Faster, faster, faster, faster!
267
00:15:41,507 --> 00:15:43,175
I got him. We got him.
268
00:15:43,242 --> 00:15:45,678
-I got that side. Grab his legs?
-[Clay coughs]
269
00:15:45,744 --> 00:15:48,047
[indistinct chatter]
270
00:15:48,113 --> 00:15:50,649
Lift on my count.
One, two, three, lift.
271
00:15:52,451 --> 00:15:54,086
Let's strap him in.
272
00:15:54,153 --> 00:15:56,955
-Can you strap the feet?
-[sighs]
273
00:15:57,022 --> 00:15:58,590
-Oh, whoa.
-Get the feet.
274
00:15:58,657 --> 00:16:00,326
Let's go,
let's move, let's move.
275
00:16:00,392 --> 00:16:01,660
-Is there time for a torniquet?
-No. We gotta go.
276
00:16:01,727 --> 00:16:03,429
-Let's go.
-Let's go. Move.
277
00:16:06,699 --> 00:16:08,734
โช โช
278
00:16:28,587 --> 00:16:31,457
PJs have Bravo en route
to Kaya airfield,
279
00:16:31,523 --> 00:16:34,159
where a C-17's waiting
to transport them to Ramstein.
280
00:16:34,226 --> 00:16:35,627
DAVIS:
How bad are they?
281
00:16:35,694 --> 00:16:37,996
[sighs]
Most are torn up but stable.
282
00:16:38,063 --> 00:16:39,498
And Spenser?
283
00:16:39,565 --> 00:16:41,467
Leg's in bad shape.
284
00:16:41,533 --> 00:16:43,669
Also has internal bleeding.
285
00:16:43,736 --> 00:16:45,304
Sounds like it's touch and go.
286
00:16:45,371 --> 00:16:48,474
Clay's pulled through
tough situations before.
287
00:16:48,540 --> 00:16:51,143
You know, all that Stella's
been through with Brian...
288
00:16:51,210 --> 00:16:52,678
I'm not sure how she recovers
289
00:16:52,745 --> 00:16:54,380
from the information
that might be headed her way.
290
00:16:54,446 --> 00:16:56,315
Well, if there's bad news
to be shared,
291
00:16:56,382 --> 00:16:57,583
it should come from family.
292
00:17:10,362 --> 00:17:12,598
Hey.
Lisa, what are you, um...
293
00:17:16,335 --> 00:17:18,270
No.
294
00:17:18,337 --> 00:17:20,105
No, no, no, no, no.
This is not happening.
295
00:17:26,578 --> 00:17:28,147
-[exhales]
-DAVIS: Look, I can't
296
00:17:28,213 --> 00:17:29,648
share much,
but Clay was seriously injured.
297
00:17:30,649 --> 00:17:32,384
Okay, but is he alive?
298
00:17:32,451 --> 00:17:34,219
Yes.
According to the last report,
299
00:17:34,286 --> 00:17:36,588
-yes.
-Last report?
300
00:17:36,655 --> 00:17:39,491
That's really reassuring,
thank you.
301
00:17:39,558 --> 00:17:41,727
Jesus. Okay.
302
00:17:41,794 --> 00:17:43,362
What else do you,
what else do you know?
303
00:17:43,429 --> 00:17:45,097
Clay and Bravo were
all transported
304
00:17:45,164 --> 00:17:46,465
to Ramstein, Germany.
305
00:17:46,532 --> 00:17:48,133
Is that--
That's-that's where they went
306
00:17:48,200 --> 00:17:49,635
when the, when the building
collapsed, right?
307
00:17:49,701 --> 00:17:51,403
-Yes.
-Yeah. That's... He...
308
00:17:51,470 --> 00:17:53,305
Clay-- Clay kept calling me
to apologize
309
00:17:53,372 --> 00:17:55,340
for missing
my doctor's appointments.
310
00:17:57,609 --> 00:17:59,445
Where's my phone?
311
00:17:59,511 --> 00:18:00,579
Geez...
312
00:18:03,682 --> 00:18:04,783
[FaceTime ringing]
313
00:18:04,850 --> 00:18:07,085
Come on, pick up. [sniffles]
314
00:18:08,654 --> 00:18:10,689
Pick up, baby, pick up.
315
00:18:11,657 --> 00:18:12,724
-Fuck.
-Stella...
316
00:18:12,791 --> 00:18:14,560
What?
317
00:18:14,626 --> 00:18:16,094
The Navy can fly you to Ramstein
318
00:18:16,161 --> 00:18:17,296
if you want to be with him.
319
00:18:18,297 --> 00:18:20,499
Yeah.
320
00:18:20,566 --> 00:18:22,634
Yeah, yeah, yeah.
No, anything is better
321
00:18:22,701 --> 00:18:24,703
than just sitting around here
waiting for answers.
322
00:18:27,673 --> 00:18:29,541
Actually, can't. I can't fly.
323
00:18:29,608 --> 00:18:31,210
Brian's been home
for, like, five minutes.
324
00:18:31,276 --> 00:18:33,712
I can't just fly him to Germany.
325
00:18:33,779 --> 00:18:36,248
And I can't leave him behind.
326
00:18:37,316 --> 00:18:38,550
Damn it.
327
00:18:38,617 --> 00:18:40,352
-DAVIS: I-I spoke to Naima.
-[sighs]
328
00:18:40,419 --> 00:18:42,855
And we think that you should
head to her place.
329
00:18:42,921 --> 00:18:45,224
You shouldn't be alone
right now.
330
00:18:47,860 --> 00:18:49,294
STELLA:
Okay.
331
00:18:50,562 --> 00:18:53,298
Yeah. Yeah, okay.
332
00:18:53,365 --> 00:18:56,468
Okay. Do-Do you mind, uh...
[sniffles]
333
00:18:56,535 --> 00:18:58,604
...here, grabbing him?
I just gotta grab some stuff.
334
00:19:02,374 --> 00:19:04,276
-There, you got him?
-Yep.
335
00:19:04,343 --> 00:19:06,411
You know, before leaving,
Clay promised me
336
00:19:06,478 --> 00:19:08,814
he was going to find a way
to put our family first, and...
337
00:19:10,449 --> 00:19:13,285
[exhales]
338
00:19:13,352 --> 00:19:15,621
I wanted to believe him,
but I didn't.
339
00:19:19,224 --> 00:19:22,427
Maybe the last time I saw
my husband and I doubted him.
340
00:19:23,629 --> 00:19:25,764
[crying]:
I'm sorry, I need a second.
341
00:19:28,567 --> 00:19:30,736
Long time in surgery.
342
00:19:30,802 --> 00:19:33,305
They're just taking their time
putting him back together,
343
00:19:33,372 --> 00:19:35,173
making Blond Delicious
look all perfect.
344
00:19:35,240 --> 00:19:38,243
Sonny, you been pacing since
the Burkina Faso flight.
345
00:19:38,310 --> 00:19:39,811
Just... give yourself a rest,
all right?
346
00:19:39,878 --> 00:19:42,214
Just, one-one minute
we were literally talking about
347
00:19:42,281 --> 00:19:44,917
introducing our babies
when we get back, and then...
348
00:19:44,983 --> 00:19:47,686
the next minute, he's...
349
00:19:47,753 --> 00:19:49,488
he's bleeding out
on the battlefield.
350
00:19:49,555 --> 00:19:51,523
-It's just not right.
-RAY: Well, he didn't bleed out
351
00:19:51,590 --> 00:19:53,559
and he's still in the fight
because of you, Sonny.
352
00:19:53,625 --> 00:19:55,360
Yeah, but everything
that Clay's done for me, Ray,
353
00:19:55,427 --> 00:19:57,563
okay, it should've been me
that were eating those RPGs.
354
00:19:57,629 --> 00:19:59,331
You've got no say in that,
brother.
355
00:19:59,398 --> 00:20:01,300
Hey, war always has
the last word.
356
00:20:01,366 --> 00:20:02,834
-[Sonny chuckles]
-Right, Jace?
357
00:20:02,901 --> 00:20:06,538
SONNY: We used to be
the baddest sled dogs around.
358
00:20:06,605 --> 00:20:09,308
When did Bravo become
a fucking bomb magnet?
359
00:20:10,309 --> 00:20:11,977
[Jason sighs]
360
00:20:15,647 --> 00:20:17,683
[indistinct chatter]
361
00:20:25,924 --> 00:20:28,293
Excuse me. You need to tell me
what's going on down there.
362
00:20:28,360 --> 00:20:29,928
All right? We've been
in the dark since we got here.
363
00:20:29,995 --> 00:20:31,930
NURSE:
I am sorry, Master Chief Hayes,
364
00:20:31,997 --> 00:20:33,765
but keeping you informed
365
00:20:33,832 --> 00:20:35,567
-isn't Dr. Rush's top priority.
-Look, look, look, look.
366
00:20:35,634 --> 00:20:37,836
That is my teammate in there.
That's my brother.
367
00:20:37,903 --> 00:20:40,372
He's got a newborn
and he's got a wife back home.
368
00:20:40,439 --> 00:20:42,274
They deserve to know
what's going on.
369
00:20:42,341 --> 00:20:45,510
I will make sure you're updated
as soon as we know anything.
370
00:20:53,085 --> 00:20:54,853
Yeah, thanks for your help.
371
00:20:59,658 --> 00:21:01,460
[grunts]
372
00:21:01,526 --> 00:21:03,028
RAY:
Oh.
373
00:21:03,095 --> 00:21:05,697
Any news?
374
00:21:05,764 --> 00:21:07,499
Nurse is still stonewalling.
375
00:21:09,101 --> 00:21:11,470
What's got you so spooked?
376
00:21:11,536 --> 00:21:15,340
Oh, I spotted that brain doctor
from the last time we were here.
377
00:21:15,407 --> 00:21:17,809
You know, the one that told me
my head was all fucked up.
378
00:21:18,577 --> 00:21:20,646
Oh. That's the last thing
you need right now.
379
00:21:20,712 --> 00:21:24,316
Master Chief Hayes? It's time
to change your dressings.
380
00:21:28,587 --> 00:21:30,689
Uh...
381
00:21:35,694 --> 00:21:38,030
This should last
another few hours.
382
00:21:39,631 --> 00:21:42,567
You're lucky you caught
a ricochet.
383
00:21:42,634 --> 00:21:44,870
We done here? [groans]
384
00:21:44,936 --> 00:21:48,674
Master Chief Hayes.
I thought I saw you earlier.
385
00:21:48,740 --> 00:21:50,942
We have to stop
meeting like this.
386
00:21:51,009 --> 00:21:52,377
Couldn't agree more.
So let's not.
387
00:21:52,444 --> 00:21:53,945
WATKINS:
How's the head?
388
00:21:54,012 --> 00:21:55,847
Business end of an RPG blast
could do a number.
389
00:21:55,914 --> 00:21:57,349
I'm fine.
390
00:21:58,216 --> 00:22:01,753
Your teammates report
tinnitus, headaches,
391
00:22:01,820 --> 00:22:03,789
even lapses in memory.
392
00:22:03,855 --> 00:22:05,891
I find it hard to believe
you made it through unscathed,
393
00:22:05,957 --> 00:22:07,492
given your history.
394
00:22:07,559 --> 00:22:09,695
You know, my head must be harder
than those guys'.
395
00:22:09,761 --> 00:22:11,763
I checked your jacket:
396
00:22:11,830 --> 00:22:14,066
you never underwent
the diffusion tension imaging
397
00:22:14,132 --> 00:22:16,101
-I recommended.
-Everything's fine.
398
00:22:16,168 --> 00:22:18,837
Like I said, if there was
a problem, I'd be working it.
399
00:22:18,904 --> 00:22:20,872
So, if you'll excuse me,
400
00:22:20,939 --> 00:22:23,775
my teammate is fighting
for his life.
401
00:22:23,842 --> 00:22:26,812
I understand
by acknowledging any TBI issues
402
00:22:26,878 --> 00:22:28,980
you'd likely lose your Trident.
403
00:22:29,047 --> 00:22:31,683
But as I told you last time,
if there is a problem,
404
00:22:31,750 --> 00:22:34,886
you need to address it before
the effects become disastrous.
405
00:22:39,558 --> 00:22:40,826
-NAIMA: Hey.
-STELLA: Mm.
406
00:22:40,892 --> 00:22:42,527
NAIMA:
I know your stomach's in ropes,
407
00:22:42,594 --> 00:22:44,096
but Brian's going to be hungry
when he wakes up.
408
00:22:44,162 --> 00:22:45,697
-Oh.
-Hydrate.
409
00:22:45,764 --> 00:22:47,966
-Thank you.
-Yeah. Yep, yep.
410
00:22:48,033 --> 00:22:52,471
Eat and sleep.
I so envy his obliviousness.
411
00:22:52,537 --> 00:22:54,506
-[sighs]
-Any news?
412
00:22:54,573 --> 00:22:56,775
He's still in surgery.
413
00:22:56,842 --> 00:22:59,878
The fact that they moved him
to Germany could be a good sign.
414
00:22:59,945 --> 00:23:02,047
I doubt they would have
transported him
415
00:23:02,114 --> 00:23:04,382
if his condition
was too severe.
416
00:23:04,449 --> 00:23:06,852
Or maybe
his injuries were so bad
417
00:23:06,918 --> 00:23:08,754
that he couldn't be treated
where they were deployed.
418
00:23:09,721 --> 00:23:11,857
I-I can't share where they were.
419
00:23:11,923 --> 00:23:15,794
But it is fair to say they
weren't near optimal facilities.
420
00:23:15,861 --> 00:23:19,664
[sighs] Okay.
421
00:23:20,665 --> 00:23:22,033
Well, do we...
422
00:23:22,100 --> 00:23:23,468
When do we hear?
423
00:23:23,535 --> 00:23:25,137
I mean, why isn't anyone
saying anything?
424
00:23:25,203 --> 00:23:27,172
NAIMA:
Getting any answers
425
00:23:27,239 --> 00:23:29,674
when Ray went missing
was like pulling teeth.
426
00:23:29,741 --> 00:23:31,810
Military is one big,
happy family
427
00:23:31,877 --> 00:23:33,979
until they go
into cover-their-ass mode,
428
00:23:34,045 --> 00:23:35,447
put a lid on everything.
429
00:23:35,514 --> 00:23:37,182
DAVIS:
Well, getting to the truth,
430
00:23:37,249 --> 00:23:39,851
even in my position,
is... a challenge.
431
00:23:39,918 --> 00:23:41,520
Just tell me that
they weren't on some op
432
00:23:41,586 --> 00:23:42,954
that I'm gonna hear
about on the news, okay?
433
00:23:43,021 --> 00:23:44,990
-'Cause I can't handle that.
-It's doubtful.
434
00:23:45,056 --> 00:23:46,892
This was a low-impact mission.
435
00:23:46,958 --> 00:23:48,627
-Not for my husband, it wasn't.
-NAIMA: Okay.
436
00:23:48,693 --> 00:23:52,464
Look. Clay is surrounded
by his brothers right now.
437
00:23:52,531 --> 00:23:54,699
-They got him from here.
-Okay.
438
00:23:54,766 --> 00:23:56,168
And we got you.
439
00:23:56,234 --> 00:23:58,036
-Right?
-[Stella chuckles]
440
00:23:58,103 --> 00:23:59,504
[knock at door]
441
00:24:01,006 --> 00:24:02,641
NAIMA:
I'll get it.
442
00:24:04,576 --> 00:24:06,444
[exhales] Okay. All right.
443
00:24:07,979 --> 00:24:10,048
-Hey.
-Hey.
444
00:24:10,115 --> 00:24:11,449
-NAIMA: Thanks for coming.
-WOMAN: Yeah.
445
00:24:11,516 --> 00:24:13,518
Hi. Oh, my God.
446
00:24:13,585 --> 00:24:15,587
-STELLA: Hi.
-WOMAN: How are you?
447
00:24:15,654 --> 00:24:16,922
Hi.
448
00:24:18,790 --> 00:24:19,958
SONNY: Look, I don't need
to be Doogie Howser
449
00:24:20,025 --> 00:24:21,593
to know that more time
450
00:24:21,660 --> 00:24:24,229
under the knife, it...
it ain't a good thing.
451
00:24:25,230 --> 00:24:27,833
Well, look, however this goes,
452
00:24:27,899 --> 00:24:29,801
people are gonna be
relying on us,
453
00:24:29,868 --> 00:24:31,002
so keep it together.
454
00:24:31,069 --> 00:24:33,505
I never did actually, uh,
455
00:24:33,572 --> 00:24:35,807
plan that bachelor party we were
always talking about for Clay.
456
00:24:38,276 --> 00:24:40,045
Some friend I am.
457
00:24:40,111 --> 00:24:42,080
I tell you what, though.
458
00:24:42,147 --> 00:24:43,882
When he gets outta here,
it is gonna be
459
00:24:43,949 --> 00:24:46,585
full Debauch-alypse.
I'm talking Cabo,
460
00:24:46,651 --> 00:24:50,555
Montreal, Vegas...
Amsterdam.
461
00:24:50,622 --> 00:24:54,125
Colombia was the place back
in my Primetime Perry days.
462
00:24:54,192 --> 00:24:56,061
True, I mean, just, uh...
463
00:24:56,127 --> 00:24:58,096
You know, Clay and I
shouldn't go back there
464
00:24:58,163 --> 00:24:59,664
for, like, a lifetime or two.
Because, you know,
465
00:24:59,731 --> 00:25:01,199
-I mean...
-BROCK: Clay's been married
466
00:25:01,266 --> 00:25:03,735
a while. Why don't we,
uh, throw him a babymoon?
467
00:25:03,802 --> 00:25:05,003
Go out to wine country...
468
00:25:05,070 --> 00:25:06,104
Oh, please, Brock,
shut your mouth.
469
00:25:06,171 --> 00:25:07,505
Do a spa weekend...
470
00:25:07,572 --> 00:25:08,807
SONNY:
Brock, you make reality
471
00:25:08,874 --> 00:25:10,242
annoying enough,
so whatever you do,
472
00:25:10,308 --> 00:25:11,543
don't fuck up
my delusions, too.
473
00:25:11,610 --> 00:25:12,677
RAY:
Hey.
474
00:25:12,744 --> 00:25:14,512
Why don't you two go find
475
00:25:14,579 --> 00:25:17,082
that, uh, vending machine
of yours, Sonny, and cool off?
476
00:25:17,148 --> 00:25:19,251
Yeah. You mention "babymoon"
one more time
477
00:25:19,317 --> 00:25:21,286
and you'll see what happens.
478
00:25:21,353 --> 00:25:23,655
Gonna rip that little
cotton condom off your head.
479
00:25:23,722 --> 00:25:25,156
[Brock chuckles]
480
00:25:27,259 --> 00:25:30,729
RAY:
Boss. How's that bullet wound?
481
00:25:30,795 --> 00:25:33,298
Lucky I didn't have to dig that
round out with my Leatherman.
482
00:25:34,666 --> 00:25:36,134
Yeah, I'll live.
483
00:25:37,736 --> 00:25:39,537
You sure you didn't get
any bad news in there?
484
00:25:41,106 --> 00:25:43,074
[exhales]
485
00:25:47,746 --> 00:25:50,015
[sighs heavily]
486
00:25:52,717 --> 00:25:56,321
You know, on the way
out to the op,
487
00:25:56,388 --> 00:25:58,156
Clay told me that, uh,
he was stepping down
488
00:25:58,223 --> 00:26:00,558
from Bravo
when he got back home.
489
00:26:00,625 --> 00:26:02,260
Oh.
490
00:26:04,329 --> 00:26:07,565
Uh...
491
00:26:07,632 --> 00:26:09,868
Damn.
492
00:26:09,935 --> 00:26:12,304
Then things go sideways
for him...
493
00:26:12,370 --> 00:26:16,708
Man, that kind of timing leads
to a lifetime of "what ifs."
494
00:26:21,646 --> 00:26:25,350
Don't tell me
Bravo 1 is blaming himself.
495
00:26:25,417 --> 00:26:27,352
This is what you do, Jace:
496
00:26:27,419 --> 00:26:29,087
Adam, Nate,
497
00:26:29,154 --> 00:26:31,122
-hell, even when I got taken--
-[pen clatters]
498
00:26:31,189 --> 00:26:33,591
This is on me.
499
00:26:33,658 --> 00:26:35,694
Clay shouldn't have been
on that op. I fucked up.
500
00:26:35,760 --> 00:26:37,028
[door opens]
501
00:26:37,095 --> 00:26:39,264
Commander, you got
a sitrep on Spenser?
502
00:26:39,331 --> 00:26:42,067
[sighs] He's out of surgery
and resting, Master Chief.
503
00:26:42,133 --> 00:26:44,269
But it's too early to make
any long-term calls.
504
00:26:44,336 --> 00:26:47,172
Well, his leg took the brunt
of those RPG blasts.
505
00:26:47,238 --> 00:26:48,907
Is it salvageable?
506
00:26:48,974 --> 00:26:50,875
Petty Officer Spenser suffered
a compound fracture,
507
00:26:50,942 --> 00:26:53,712
so we're working to repair
the skeletal,
508
00:26:53,778 --> 00:26:56,915
soft tissue, nerve damage
in order to restore function.
509
00:26:56,982 --> 00:27:00,151
But frankly, I'm more concerned
about his internal injuries.
510
00:27:00,218 --> 00:27:04,155
He has a splenic laceration,
causing a surrounding hematoma.
511
00:27:04,222 --> 00:27:05,890
How bad?
512
00:27:05,957 --> 00:27:08,293
We don't know yet
if we have to remove the organ,
513
00:27:08,360 --> 00:27:10,328
but I prefer
my patients to leave
514
00:27:10,395 --> 00:27:12,731
with all the parts
they came in with.
515
00:27:12,797 --> 00:27:14,232
So he's not
out of the woods yet.
516
00:27:14,299 --> 00:27:17,168
He's hypotensive, tachycardic
and his leg wound
517
00:27:17,235 --> 00:27:21,172
was extremely dirty, putting
him at the risk of infection.
518
00:27:21,239 --> 00:27:22,774
Was he administered
519
00:27:22,841 --> 00:27:24,075
a broad-spectrum antibiotic
in the field?
520
00:27:24,142 --> 00:27:25,977
Yeah, he just, uh...
He puked it up.
521
00:27:27,445 --> 00:27:29,714
Understood.
522
00:27:29,781 --> 00:27:32,751
In any event,
the next 48 hours are critical.
523
00:27:32,817 --> 00:27:35,020
[Jason sighs]
524
00:27:35,086 --> 00:27:36,788
[door opens]
525
00:27:36,855 --> 00:27:38,256
[door closes]
526
00:27:44,929 --> 00:27:48,266
Yet another death-defying stunt
by Evel Clay-nievel.
527
00:27:48,333 --> 00:27:50,335
Most of it's a blur.
528
00:27:52,103 --> 00:27:53,972
Anyone tell Stella yet?
529
00:27:54,039 --> 00:27:57,876
We were kind of just waiting,
'cause we didn't know, um,
530
00:27:57,942 --> 00:28:00,779
what type of call
we were gonna have to make.
531
00:28:00,845 --> 00:28:01,880
[whispers]:
Sonny.
532
00:28:03,815 --> 00:28:05,950
How you feeling?
533
00:28:06,751 --> 00:28:10,121
Grateful to you all for
getting me off that battlefield.
534
00:28:10,188 --> 00:28:12,190
Oh, Jason especially.
535
00:28:12,257 --> 00:28:14,092
Bravo 1 made
a dash for the ages.
536
00:28:14,159 --> 00:28:16,261
Well, more like a waddle
with this knee.
537
00:28:16,327 --> 00:28:19,130
Y'all gotta be
pretty banged up, too.
538
00:28:19,197 --> 00:28:20,465
RAY:
Dealing with some burns,
539
00:28:20,532 --> 00:28:23,234
tympanic tears,
540
00:28:23,301 --> 00:28:25,937
respiratory issues from
all the crap we inhaled.
541
00:28:26,004 --> 00:28:28,339
But... we got off easy.
542
00:28:28,406 --> 00:28:30,842
My bell definitely got rung.
543
00:28:34,479 --> 00:28:36,448
Everybody else good?
544
00:28:36,514 --> 00:28:38,716
Don't worry about us, man.
545
00:28:38,783 --> 00:28:40,485
We already got discharged.
546
00:28:40,552 --> 00:28:43,321
[coughing]
547
00:28:49,327 --> 00:28:51,029
[sniffles]
548
00:28:56,201 --> 00:28:57,802
[clears throat]
549
00:28:57,869 --> 00:29:00,271
I want you...
I want you all headed home.
550
00:29:01,940 --> 00:29:04,109
The situation was reversed,
551
00:29:04,175 --> 00:29:06,044
I'd be on the next plane
to see Stella and Brian.
552
00:29:06,111 --> 00:29:08,313
Look, we all came in together,
we all leave together.
553
00:29:08,379 --> 00:29:10,748
[Clay coughing]
554
00:29:13,418 --> 00:29:16,087
I think visiting hour's over.
555
00:29:16,154 --> 00:29:20,892
Christie Brink-Clay needs
his beauty sleep.
556
00:29:20,959 --> 00:29:22,460
RAY:
All right.
557
00:29:25,096 --> 00:29:27,398
CLAY:
Hey, Jace.
558
00:29:27,465 --> 00:29:29,834
Hey, hold-hold up a second, man.
559
00:29:31,102 --> 00:29:32,871
[Clay exhales]
560
00:29:32,937 --> 00:29:34,839
What's on your mind?
561
00:29:34,906 --> 00:29:38,176
I didn't want to say it
in front of the boys,
562
00:29:38,243 --> 00:29:41,546
but I wasn't sure
that I'd pull through here.
563
00:29:43,014 --> 00:29:45,984
Yeah, but you know what?
You did pull through.
564
00:29:46,050 --> 00:29:47,785
You won the fight.
565
00:29:49,320 --> 00:29:51,789
We both know
the battle isn't over.
566
00:29:55,026 --> 00:29:58,963
Docs used a lot of
big words telling me that.
567
00:29:59,030 --> 00:30:00,565
Can't trust anyone
568
00:30:00,632 --> 00:30:03,168
who can't even read their own
handwriting. [chuckles]
569
00:30:10,875 --> 00:30:14,045
We both thought Metal was
in the clear, too, right?
570
00:30:15,580 --> 00:30:17,215
Yeah.
571
00:30:19,217 --> 00:30:21,920
Listen, if this...
572
00:30:21,986 --> 00:30:23,821
if this is how I go,
573
00:30:23,888 --> 00:30:27,892
serving my country
alongside the brothers I love...
574
00:30:29,327 --> 00:30:31,529
...I'm all right with that.
575
00:30:36,334 --> 00:30:38,603
But leaving Stella
and Brian behind...
576
00:30:38,670 --> 00:30:40,238
No. Shh, shh.
577
00:30:40,305 --> 00:30:42,207
Man, it's not gonna
come to that.
578
00:30:42,273 --> 00:30:44,442
But if it does...
579
00:30:47,111 --> 00:30:50,014
...if Stella has
to hear the worst...
580
00:30:52,250 --> 00:30:53,918
...there's nobody
better equipped
581
00:30:53,985 --> 00:30:55,553
to help her
in that moment than you.
582
00:30:55,620 --> 00:30:56,955
[chuckles]
583
00:30:57,021 --> 00:30:59,057
I don't know if that's true.
584
00:30:59,123 --> 00:31:01,292
[breathes deeply]
585
00:31:01,359 --> 00:31:03,094
Look, you've got more experience
586
00:31:03,161 --> 00:31:05,096
in these situations
than anyone.
587
00:31:09,100 --> 00:31:11,936
I want the rest of Bravo
there with her, too.
588
00:31:15,106 --> 00:31:17,208
Look, man.
589
00:31:17,275 --> 00:31:19,377
I'm your team leader.
590
00:31:19,444 --> 00:31:22,513
There's no way in hell
I'm gonna leave you here.
591
00:31:24,249 --> 00:31:26,918
I'm not asking as a teammate.
592
00:31:26,985 --> 00:31:29,387
I'm asking as a friend.
593
00:31:40,298 --> 00:31:42,333
How's Stella holding up?
594
00:31:42,400 --> 00:31:45,470
As expected,
given the situation.
595
00:31:45,536 --> 00:31:48,139
She's in good hands
with Naima, though.
596
00:31:48,206 --> 00:31:51,075
Just figured
I'd be more useful here,
597
00:31:51,142 --> 00:31:53,244
digging into the ambush.
598
00:31:53,311 --> 00:31:56,180
Times of crisis, we cling
to what brings us comfort.
599
00:31:56,247 --> 00:31:58,950
I'm looking for answers,
not comfort.
600
00:31:59,017 --> 00:32:00,985
Answers to what?
601
00:32:02,620 --> 00:32:04,489
You think SGS was able to just
602
00:32:04,555 --> 00:32:06,691
slap together a coordinated
attack like that?
603
00:32:06,758 --> 00:32:09,127
Somebody messed up
604
00:32:09,193 --> 00:32:10,662
and they need
to be held accountable.
605
00:32:12,463 --> 00:32:17,135
Believe me, I am kicking
my own ass on this one, too.
606
00:32:17,201 --> 00:32:19,103
You sure that
chasing down a bogeyman
607
00:32:19,170 --> 00:32:20,938
isn't just a way
to absolve your own guilt?
608
00:32:22,407 --> 00:32:25,343
Paper of yours got you
new access at the Pentagon,
609
00:32:25,410 --> 00:32:27,612
but second-guessing
the decisions on this op
610
00:32:27,679 --> 00:32:30,048
won't win you many friends.
611
00:32:31,582 --> 00:32:35,987
Don't let the anger and the pain
that you're feeling right now
612
00:32:36,054 --> 00:32:38,656
drive you to do something
you'll regret later.
613
00:32:42,093 --> 00:32:43,561
[door closes]
614
00:32:44,362 --> 00:32:46,331
Discharged faster
than last time.
615
00:32:46,397 --> 00:32:48,232
Yeah, but this doesn't feel
like victory.
616
00:32:48,299 --> 00:32:49,734
Look, I don't like
leaving either,
617
00:32:49,801 --> 00:32:51,336
but you know what?
618
00:32:51,402 --> 00:32:53,237
Clay wants us back home
with Stella, so...
619
00:32:53,304 --> 00:32:55,673
we got our orders;
that's what we're gonna do.
620
00:32:55,740 --> 00:32:57,542
When I got blowed up
in Tunisia,
621
00:32:57,608 --> 00:32:59,444
the thought of you guys
with Naima and the kids
622
00:32:59,510 --> 00:33:02,013
definitely provided me comfort.
623
00:33:07,552 --> 00:33:09,220
SONNY:
[clears throat] Look, I wouldn't
624
00:33:09,287 --> 00:33:12,423
do Stella no good
pacing around all anxious-like.
625
00:33:12,490 --> 00:33:15,760
Let me stay and watch over him.
Okay, boss?
626
00:33:19,097 --> 00:33:20,431
Take care of our boy.
627
00:33:20,498 --> 00:33:22,700
Roger that.
628
00:33:36,080 --> 00:33:38,015
[indistinct chatter]
629
00:33:38,082 --> 00:33:40,118
[monitor beeping steadily]
630
00:33:51,763 --> 00:33:54,132
Thought everyone was homebound.
631
00:33:55,233 --> 00:33:56,734
SONNY:
Yeah.
632
00:33:56,801 --> 00:33:59,337
You been out so long
the boys are probably
633
00:33:59,404 --> 00:34:03,307
almost wheels down
in Vah Beach by now.
634
00:34:04,442 --> 00:34:06,344
Miss the flight?
635
00:34:07,645 --> 00:34:09,747
There's no way
I'm leaving my battle-boo.
636
00:34:09,814 --> 00:34:13,317
[chuckles] Besides, the, uh...
637
00:34:13,384 --> 00:34:16,354
the recliner
in the hospital rec room,
638
00:34:16,421 --> 00:34:19,056
it's, uh, very damn comfy.
639
00:34:20,858 --> 00:34:25,229
You know, the... hospital's
gonna evict your squatting ass.
640
00:34:25,296 --> 00:34:27,765
Between my drooling and...
and my night terrors...
641
00:34:27,832 --> 00:34:30,401
[chuckling]:
...I'm pretty sure everyone here
642
00:34:30,468 --> 00:34:32,570
is, uh, is pretty afraid
to talk to me.
643
00:34:32,637 --> 00:34:34,305
[both chuckle]
644
00:34:34,372 --> 00:34:35,773
[coughing]
645
00:34:35,840 --> 00:34:38,209
[quietly]:
Hey. It's all right.
646
00:34:38,276 --> 00:34:41,179
Easy, easy, easy, easy.
647
00:34:44,148 --> 00:34:47,251
Thought you had a flight...
648
00:34:47,318 --> 00:34:49,487
-to go see Leanne coming up.
-Yeah.
649
00:34:49,554 --> 00:34:51,355
You should be with her.
650
00:34:51,422 --> 00:34:53,257
Yeah.
651
00:34:54,692 --> 00:34:58,663
I love that little girl
more than anything,
652
00:34:58,729 --> 00:35:02,233
but there is no way in hell
that I'm leaving your side.
653
00:35:02,300 --> 00:35:06,504
Just like you didn't
adios me in Colombia.
654
00:35:06,571 --> 00:35:09,874
-With that robe on...
-Oh, yeah, that robe.
655
00:35:09,941 --> 00:35:12,810
-Cowboy hat...
-Mm-hmm. [laughs]
656
00:35:12,877 --> 00:35:15,813
That little... that...
657
00:35:15,880 --> 00:35:18,416
that lady holding
onto your arm.
658
00:35:18,483 --> 00:35:19,684
-Oh, yeah.
-She was calling you El Jefe.
659
00:35:19,750 --> 00:35:22,787
El Jefe.
Oh, she was hot. [laughs]
660
00:35:24,355 --> 00:35:26,557
Even those RPG blasts
661
00:35:26,624 --> 00:35:28,860
can't wipe that from my memory.
662
00:35:28,926 --> 00:35:31,362
Yeah.
Knuckle-dragger to the end.
663
00:35:31,429 --> 00:35:33,397
The legacy of Sonny Quinn.
664
00:35:34,966 --> 00:35:38,503
I thought you learned to knock
that knuckle-dragger shit off.
665
00:35:38,569 --> 00:35:41,906
Well, if it walks
like a duck...
666
00:35:41,973 --> 00:35:44,242
talks like a duck...
667
00:35:44,308 --> 00:35:47,411
That's why you turned to Jason
668
00:35:47,478 --> 00:35:49,380
to be there for Stella,
instead of me.
669
00:35:51,716 --> 00:35:55,219
Jace has been there for...
670
00:35:55,286 --> 00:35:58,456
how many Gold Star families?
671
00:36:02,693 --> 00:36:05,596
But if I don't, if I don't
make it out of here...
672
00:36:08,232 --> 00:36:10,468
...you're the one
I want looking over them.
673
00:36:13,437 --> 00:36:16,173
Forever.
674
00:36:23,648 --> 00:36:25,516
I wouldn't entrust anyone else
675
00:36:25,583 --> 00:36:28,319
with the two most important
people in the world to me.
676
00:36:28,386 --> 00:36:29,554
All right, well,
it sure as shit's not happening,
677
00:36:29,620 --> 00:36:31,389
you understand me?
678
00:36:31,455 --> 00:36:32,857
Do you?
679
00:36:39,363 --> 00:36:41,666
Promise, promise that
you'll do that for me.
680
00:36:42,934 --> 00:36:45,970
Yeah, man. All right?
I promise, brother.
681
00:36:46,037 --> 00:36:47,805
[phone buzzing]
682
00:36:47,872 --> 00:36:49,574
I give you my word.
683
00:36:49,640 --> 00:36:51,509
[phone continues buzzing]
684
00:36:57,982 --> 00:37:01,686
It's, uh, it's Stella.
She's trying to FaceTime me.
685
00:37:01,752 --> 00:37:04,622
You got enough energy for it?
686
00:37:07,425 --> 00:37:09,727
Hey, Stella,
hold-hold on one second here.
687
00:37:09,794 --> 00:37:12,330
-Which way?
-I got him right here.
688
00:37:12,396 --> 00:37:14,832
-Oh, my God, baby!
-CLAY: Hey, babe.
689
00:37:14,899 --> 00:37:16,934
-[Stella crying]
-Hey.
690
00:37:18,502 --> 00:37:20,638
Are you okay?
What's happening?
691
00:37:20,705 --> 00:37:22,306
I'm fine.
692
00:37:23,541 --> 00:37:25,610
[coughs] I'm fine, baby.
693
00:37:25,676 --> 00:37:28,412
I can't believe I'm talking
to you. I thought that...
694
00:37:29,880 --> 00:37:32,984
I didn't know what to think.
I'm sorry. I'm sorry.
695
00:37:33,050 --> 00:37:35,486
Don't worry, all right?
696
00:37:35,553 --> 00:37:37,888
I'll be with you
and Brian in no time.
697
00:37:37,955 --> 00:37:39,657
[Stella sniffles]
698
00:37:40,825 --> 00:37:41,859
Okay.
699
00:37:44,595 --> 00:37:47,331
[coughing]
700
00:37:48,232 --> 00:37:50,468
-What's wrong?
-Hey. Hey. Give me the phone.
701
00:37:50,534 --> 00:37:51,736
Can someone tell me
what's happening?
702
00:37:51,802 --> 00:37:53,771
[coughing]
703
00:37:54,939 --> 00:37:56,374
SONNY:
It's all right.
704
00:37:56,440 --> 00:37:58,643
STELLA:
Clay? What is wrong?
705
00:37:58,709 --> 00:38:00,945
Nothing, baby. I'm...
706
00:38:01,012 --> 00:38:03,347
I'm just worn out.
707
00:38:03,414 --> 00:38:05,616
Then you should, you should
just rest, then, okay?
708
00:38:05,683 --> 00:38:07,718
And I'll, um...
709
00:38:07,785 --> 00:38:10,688
I'll call you again
when-when Brian's awake.
710
00:38:12,490 --> 00:38:15,493
Just, thank God
that you're okay.
711
00:38:15,559 --> 00:38:17,662
I love you so much.
712
00:38:18,629 --> 00:38:20,364
I love you, too.
713
00:38:28,139 --> 00:38:29,707
[Ray sighs]
714
00:38:29,774 --> 00:38:32,643
-Welcome home.
-What's up?
715
00:38:34,378 --> 00:38:36,714
-Hey.
-Hey.
716
00:38:38,449 --> 00:38:39,650
Hi.
717
00:38:39,717 --> 00:38:41,352
Hey. The, uh,
mood's a little bit
718
00:38:41,419 --> 00:38:42,887
more upbeat than I expected.
719
00:38:42,953 --> 00:38:45,322
Yeah, Stella spoke with Clay
a little while ago.
720
00:38:45,389 --> 00:38:47,558
Sounds like he'll be
up and about in no time.
721
00:38:48,993 --> 00:38:52,029
Um... well, with all
that Stella's dealing with,
722
00:38:52,096 --> 00:38:54,532
I can see
why Clay's downplaying it.
723
00:38:54,598 --> 00:38:55,833
How bad is he?
724
00:38:57,034 --> 00:38:59,103
He's probably gonna be
on his ass for a minute,
725
00:38:59,170 --> 00:39:01,772
but he'll pull through.
726
00:39:01,839 --> 00:39:03,908
He really appreciates you, um,
727
00:39:03,974 --> 00:39:05,543
keeping things
under control around here.
728
00:39:05,609 --> 00:39:08,679
Yeah. Unfortunately,
I'm becoming an old pro at this.
729
00:39:08,746 --> 00:39:10,514
[sighs]
730
00:39:10,581 --> 00:39:12,383
This one could've
been bad, baby.
731
00:39:12,450 --> 00:39:13,951
Like real bad.
732
00:39:14,018 --> 00:39:16,387
I mean, getting hit hard,
733
00:39:16,454 --> 00:39:18,089
nearly losing Clay...
734
00:39:18,155 --> 00:39:20,357
that's a lot of emotional trauma
you've endured.
735
00:39:22,960 --> 00:39:25,596
Babe, I got my PTS
under control.
736
00:39:25,663 --> 00:39:27,465
Well, best way
you can take care of others
737
00:39:27,531 --> 00:39:29,967
is by taking care of
yourself first, right?
738
00:39:30,034 --> 00:39:32,436
-Yes, ma'am.
-Okay.
739
00:39:33,904 --> 00:39:35,673
I spoke to Emma earlier.
740
00:39:35,740 --> 00:39:39,710
She and Brad made it back
to New York in one piece.
741
00:39:40,745 --> 00:39:42,012
That's good.
742
00:39:42,079 --> 00:39:43,981
They left right after
Stella's shower
743
00:39:44,048 --> 00:39:46,584
so that Brad could turn
his thesis in.
744
00:39:46,650 --> 00:39:49,120
You know he's graduating
a semester early?
745
00:39:49,186 --> 00:39:50,621
JASON:
Wow.
746
00:39:56,694 --> 00:39:58,429
[Mandy clears throat]
747
00:40:03,100 --> 00:40:04,769
[Jason exhales]
748
00:40:05,770 --> 00:40:07,138
[Mandy clears throat]
749
00:40:08,205 --> 00:40:10,107
-Hey.
-Yeah.
750
00:40:11,809 --> 00:40:13,878
However bad it was,
751
00:40:13,944 --> 00:40:17,648
how much worse it gets,
I'm here for you.
752
00:40:18,449 --> 00:40:20,985
Stella's the one
that needs our help.
753
00:40:21,051 --> 00:40:22,620
She needs our help right now,
754
00:40:22,686 --> 00:40:24,421
so we gotta be there
for her, right?
755
00:40:24,488 --> 00:40:26,791
[car door opens]
756
00:40:26,857 --> 00:40:28,692
[Jason groans]
757
00:40:32,496 --> 00:40:34,565
-MANDY: Hey.
-Hi.
758
00:40:34,632 --> 00:40:36,500
-How are you holding up?
-Well, you know.
759
00:40:36,567 --> 00:40:39,703
Getting my baby shower
thank you cards out
760
00:40:39,770 --> 00:40:42,573
in time is no longer
stressing me out the most.
761
00:40:42,640 --> 00:40:43,908
MANDY:
Been a whirlwind few days.
762
00:40:43,974 --> 00:40:45,776
-[exhales]
-STELLA: Yeah. Yeah.
763
00:40:45,843 --> 00:40:49,079
Between celebrating Brian
and sitting vigil for Clay...
764
00:40:49,146 --> 00:40:50,981
MANDY:
Sounds like he's doing better.
765
00:40:51,048 --> 00:40:53,551
That's what everyone
keeps saying. I'm just...
766
00:40:53,617 --> 00:40:55,152
I'm not gonna relax
until he's home.
767
00:40:55,219 --> 00:40:56,954
Hey, Brian, look.
768
00:40:57,021 --> 00:40:59,123
This is Daddy's friend Jason.
769
00:40:59,190 --> 00:41:01,559
He's probably why
770
00:41:01,625 --> 00:41:03,727
Daddy's not
in worse shape, so...
771
00:41:03,794 --> 00:41:05,563
-thank you.
-JASON: Yeah.
772
00:41:05,629 --> 00:41:07,731
I'm starving, I haven't eaten
since the flight.
773
00:41:07,798 --> 00:41:09,600
-I'll be back.
-STELLA: Okay.
774
00:41:11,869 --> 00:41:13,103
[laughs shakily]
775
00:41:13,170 --> 00:41:15,973
With that bad knee,
776
00:41:16,040 --> 00:41:17,775
you couldn't have run away
from Stella any faster.
777
00:41:17,842 --> 00:41:20,177
I feel like I can't pretend
Clay's gonna be okay
778
00:41:20,244 --> 00:41:22,980
when he's not even
out of the woods yet, right?
779
00:41:23,047 --> 00:41:27,117
Yeah. Those 48 hours
can't be up soon enough.
780
00:41:28,285 --> 00:41:30,654
So I'm heading into Command
781
00:41:30,721 --> 00:41:32,122
to file the AAR
if you want to tag along.
782
00:41:32,189 --> 00:41:35,926
I know this is not
Bravo 1's comfort zone.
783
00:41:35,993 --> 00:41:38,229
Yeah, I promised Clay
I'd be here.
784
00:41:38,295 --> 00:41:39,964
I want to be here.
785
00:41:40,030 --> 00:41:43,067
Taking orders from Bravo 6.
786
00:41:43,133 --> 00:41:45,569
You two have come a long way.
787
00:41:45,636 --> 00:41:47,104
All right.
788
00:41:47,171 --> 00:41:49,907
Um... Hey, Jason?
789
00:41:49,974 --> 00:41:51,909
I'm gonna call Clay.
790
00:41:51,976 --> 00:41:54,979
He wanted to see Brian. I'm sure
he'd be happy to see you.
791
00:41:55,045 --> 00:41:56,914
[line ringing]
792
00:41:56,981 --> 00:41:58,649
[phone buzzes]
793
00:41:58,716 --> 00:42:00,818
Heh. Howdy, Stella.
794
00:42:00,885 --> 00:42:02,052
Oh, hey, Sonny.
795
00:42:02,119 --> 00:42:03,854
Is everything okay?
796
00:42:03,921 --> 00:42:06,090
SONNY: Oh, yeah,
he-he's doing just fine.
797
00:42:06,156 --> 00:42:08,058
Old, uh, Rip Blond Winkle's
798
00:42:08,125 --> 00:42:10,027
having some
sweet dreams right now.
799
00:42:10,094 --> 00:42:11,262
But when he wakes up
800
00:42:11,328 --> 00:42:12,997
-I'll be sure to have...
-[alarm beeping]
801
00:42:13,063 --> 00:42:14,899
-NURSE: He's crashing.
-NURSE 2: He's gonna code.
802
00:42:14,965 --> 00:42:15,966
SONNY:
What the hell?
803
00:42:16,033 --> 00:42:17,134
STELLA:
Sonny?
804
00:42:17,201 --> 00:42:18,736
NURSE:
Brakes up, let's move.
805
00:42:18,802 --> 00:42:20,104
Sonny, what is it?
What's-what's...
806
00:42:20,170 --> 00:42:21,772
What's going on?
807
00:42:21,839 --> 00:42:23,040
AUTOMATED VOICE [over P.A.]:
Code blue.
808
00:42:23,107 --> 00:42:24,742
Code blue.
809
00:42:24,808 --> 00:42:26,176
-NURSE: Bag on.
-SONNY: Clay?
810
00:42:26,243 --> 00:42:28,612
-AUTOMATED VOICE: Code blue.
-Clay!
811
00:42:28,679 --> 00:42:30,714
โช โช
812
00:42:43,928 --> 00:42:46,563
I-I just talked to him.
This doesn't make any sense.
813
00:42:46,630 --> 00:42:47,865
-[exhales]
-[whispers]: It's okay.
814
00:42:47,932 --> 00:42:49,300
He's gonna be okay.
815
00:42:51,035 --> 00:42:53,203
-[line ringing]
-[Jason exhales]
816
00:42:53,270 --> 00:42:54,905
Hey, Sonny.
817
00:42:54,972 --> 00:42:56,674
What the hell's going on?
818
00:42:56,740 --> 00:42:58,876
SONNY: I don't know, Jace.
He looked, uh...
819
00:42:58,943 --> 00:43:01,211
He looked really bad.
820
00:43:01,278 --> 00:43:03,614
His eyes, um...
821
00:43:03,681 --> 00:43:05,649
his eyes looked lifeless.
822
00:43:05,716 --> 00:43:07,051
All right, look,
what are they telling you?
823
00:43:07,117 --> 00:43:08,786
His leg's infected,
824
00:43:08,852 --> 00:43:10,754
and his, uh...
825
00:43:10,821 --> 00:43:12,890
his blood pressure was crashing.
826
00:43:12,957 --> 00:43:15,059
It's... sepsis.
827
00:43:15,125 --> 00:43:16,727
Shit.
828
00:43:16,794 --> 00:43:18,595
Septic shock.
829
00:43:18,662 --> 00:43:20,364
All right.
830
00:43:20,431 --> 00:43:22,366
Listen, Stella is a mess, man.
831
00:43:22,433 --> 00:43:24,101
She's having a hard time
holding on, here,
832
00:43:24,168 --> 00:43:25,369
so the minute that they tell you
833
00:43:25,436 --> 00:43:27,304
that Clay is stable,
you call her.
834
00:43:27,371 --> 00:43:28,639
SONNY:
Yep.
835
00:43:28,706 --> 00:43:30,708
[voice cracking]:
Yep. I'm on it.
836
00:43:30,774 --> 00:43:32,109
JASON:
Listen, Sonny.
837
00:43:32,176 --> 00:43:34,211
If it's bad news, you call me.
Understand?
838
00:43:34,278 --> 00:43:36,613
Un-fucking-believable.
839
00:43:38,816 --> 00:43:40,284
[whispers]:
Fuck. What the fuck..
840
00:43:40,351 --> 00:43:42,619
Jason?
841
00:43:42,686 --> 00:43:45,956
How bad is septic shock?
842
00:43:48,192 --> 00:43:49,893
He's in good hands.
843
00:43:49,960 --> 00:43:51,996
Just stay positive.
844
00:43:52,062 --> 00:43:53,364
Come on.
845
00:43:53,430 --> 00:43:55,332
STELLA:
Okay.
846
00:44:03,374 --> 00:44:05,376
Still no word?
847
00:44:05,442 --> 00:44:07,144
Nope.
848
00:44:07,211 --> 00:44:10,114
[sighs] It's been three hours.
849
00:44:15,152 --> 00:44:16,720
I-I, uh...
850
00:44:16,787 --> 00:44:18,422
I know how much
Clay means to you.
851
00:44:18,489 --> 00:44:21,125
How much they all m...
mean to you.
852
00:44:21,191 --> 00:44:24,428
And I also know that
"ignore and override"
853
00:44:24,495 --> 00:44:27,031
isn't the best way
to deal with tragedy.
854
00:44:27,097 --> 00:44:30,701
I've... been there myself
855
00:44:30,768 --> 00:44:33,737
more times
than I care to remember.
856
00:44:36,440 --> 00:44:38,976
You know there's nothing you can
do right now to make it better,
857
00:44:39,043 --> 00:44:41,111
so...
858
00:44:41,178 --> 00:44:43,280
Only things you can do
to make it worse:
859
00:44:43,347 --> 00:44:46,784
putting up walls,
shutting others out,
860
00:44:46,850 --> 00:44:48,452
blaming yourself...
861
00:44:52,189 --> 00:44:54,124
[Jason sighs]
862
00:44:58,295 --> 00:45:00,364
[Jason sighs heavily]
863
00:45:06,103 --> 00:45:08,338
Don't do this, please.
864
00:45:10,374 --> 00:45:12,309
I know you didn't show up
on my doorstep the other day
865
00:45:12,376 --> 00:45:15,979
just to have somebody to share
the good times with, right?
866
00:45:17,381 --> 00:45:19,917
You're right. I know, I'm sorry.
I really am.
867
00:45:19,983 --> 00:45:22,086
I'm sorry. I am, just, um...
868
00:45:24,121 --> 00:45:25,456
I'm to blame.
869
00:45:25,522 --> 00:45:27,391
I made a bad call.
870
00:45:27,458 --> 00:45:29,359
Yeah. From what I've heard,
it's thanks to you
871
00:45:29,426 --> 00:45:31,361
that Bravo even made it
off the battlefield.
872
00:45:31,428 --> 00:45:33,397
You know, Clay's fighting
for his life right now
873
00:45:33,464 --> 00:45:34,798
because of me.
874
00:45:34,865 --> 00:45:36,834
-What do you mean?
-[exhales]
875
00:45:37,935 --> 00:45:39,837
[sighs]
876
00:45:41,972 --> 00:45:45,275
If I stood down when
I learned about my TBI...
877
00:45:47,978 --> 00:45:52,316
...Clay would've been on his
family leave like he planned.
878
00:45:53,917 --> 00:45:56,820
The reason why he stuck around
was to watch over me
879
00:45:56,887 --> 00:45:58,755
and Bravo.
880
00:45:59,523 --> 00:46:02,326
I know exactly how you feel.
881
00:46:02,392 --> 00:46:06,196
But I also now know...
882
00:46:08,499 --> 00:46:11,034
...that anyone who put
their trust in me
883
00:46:11,101 --> 00:46:13,203
and paid the ultimate price,
884
00:46:13,270 --> 00:46:16,340
I wasn't the one
who took anything from them.
885
00:46:16,406 --> 00:46:18,075
It was this fucking war.
886
00:46:19,977 --> 00:46:21,979
Yeah.
887
00:46:23,147 --> 00:46:25,549
It was this fucking war.
888
00:46:25,616 --> 00:46:28,485
Let's get back inside, okay?
889
00:46:28,552 --> 00:46:30,120
[sighs]
890
00:46:30,187 --> 00:46:32,189
-[phone buzzing]
-Oh, fuck.
891
00:46:33,624 --> 00:46:36,093
[exhales, sniffles]
892
00:46:36,160 --> 00:46:37,895
It's Sonny.
893
00:46:37,961 --> 00:46:40,230
-Why is he calling you?
-[exhales]
894
00:46:41,932 --> 00:46:44,168
Sonny.
895
00:46:44,234 --> 00:46:46,270
[door opens]
896
00:46:52,109 --> 00:46:54,845
[Stella exhales, sniffles]
897
00:46:55,646 --> 00:46:57,581
What is it?
898
00:46:57,648 --> 00:46:59,416
Clay's been stabilized.
899
00:47:06,456 --> 00:47:08,258
What are you not telling me?
900
00:47:09,393 --> 00:47:11,495
[sobbing]
901
00:47:13,463 --> 00:47:15,499
Well, the infection
was spreading.
902
00:47:15,566 --> 00:47:18,435
So the doctors did
what was necessary
903
00:47:18,502 --> 00:47:20,504
in order to save his life.
904
00:47:20,571 --> 00:47:21,572
โช โช
63805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.