All language subtitles for Walking.Tall.2004.1080p.BluRay.x265-RARBGEnglish

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:28,093 --> 00:02:29,886 - Here you go. - Thanks, man. 2 00:02:29,803 --> 00:02:31,096 See you tomorrow. 3 00:03:16,095 --> 00:03:17,305 How you doing? 4 00:03:18,890 --> 00:03:19,807 Okay. 5 00:03:21,309 --> 00:03:24,019 - When did the mill close? - Three years ago this August. 6 00:03:24,186 --> 00:03:26,689 If you're looking for work, you may want to try Aberdeen. 7 00:03:26,897 --> 00:03:28,899 That's about the closest mill work you'll find. 8 00:03:29,107 --> 00:03:31,109 - Too bad. - It's just simple economics. 9 00:03:31,318 --> 00:03:34,112 You know, we have a really nice casino, the Wild Cherry. 10 00:03:34,195 --> 00:03:36,781 Want to make some money, maybe you ought to go on down... 11 00:03:36,906 --> 00:03:38,700 and try your luck at the blackjack tables. 12 00:03:38,908 --> 00:03:40,785 No, I don't think so. Thanks. 13 00:03:41,285 --> 00:03:42,703 You're Chris Vaughn? 14 00:03:45,080 --> 00:03:47,791 Well, hell. I know all about you, Chris. 15 00:03:48,292 --> 00:03:50,711 I know your folks. I'm Sheriff Stan Watkins. 16 00:03:50,919 --> 00:03:53,213 - How you doing? - Ralston, get out of the car! 17 00:03:53,296 --> 00:03:56,007 You're looking at a real soldier here. Pay some respects. 18 00:03:56,299 --> 00:03:58,217 - Welcome home, soldier. - Thanks. 19 00:03:58,509 --> 00:03:59,802 Well, hell, Chris. 20 00:04:00,303 --> 00:04:03,597 - I'll give you a ride up to your folks'. - No, I'm fine. Thank you. 21 00:04:03,806 --> 00:04:05,182 - I insist. - I'll walk. 22 00:04:05,307 --> 00:04:06,517 - It's my pleasure. - It's okay. 23 00:04:06,684 --> 00:04:09,603 I won't take no for an answer. Get in the car. 24 00:04:12,814 --> 00:04:15,191 - Did I scare you with that one? - Little bit. 25 00:04:16,609 --> 00:04:17,819 I scared him. 26 00:04:25,117 --> 00:04:26,410 You were gone a while, huh? 27 00:04:26,410 --> 00:04:29,413 Eight years. Harstad was sheriff back then. 28 00:04:30,414 --> 00:04:31,790 Aaron Harstad, yeah. 29 00:04:33,583 --> 00:04:34,584 Sad story. 30 00:04:35,001 --> 00:04:39,297 About five months back, he fell asleep at the wheel and hit a tree. 31 00:04:40,882 --> 00:04:43,092 Car folded up like an accordion. 32 00:04:44,718 --> 00:04:47,679 He was a good man. A good man and a good sheriff. 33 00:05:09,700 --> 00:05:10,784 All right. 34 00:05:14,996 --> 00:05:17,999 - Thank you very much for the ride. - Welcome home, Chris. 35 00:05:21,711 --> 00:05:24,088 It's election month. I'm your man. 36 00:05:27,091 --> 00:05:29,009 Okay. Say hey to your old man. 37 00:05:30,302 --> 00:05:31,219 Let's go. 38 00:05:57,202 --> 00:05:58,494 Can I help you? 39 00:06:01,080 --> 00:06:03,916 Little brother. You come over here and give me a hug. 40 00:06:12,507 --> 00:06:14,718 - You look great. - What is this? 41 00:06:15,009 --> 00:06:18,012 I couldn't let you be the only one looking good in uniform. 42 00:06:18,304 --> 00:06:20,306 Hey, Ma. Chris is here. 43 00:06:20,806 --> 00:06:22,892 - Whose tent? - That's for Pete. 44 00:06:23,517 --> 00:06:25,019 - Watch out, now. - Chris. 45 00:06:26,312 --> 00:06:28,188 - Look at you. - Mom, how you doing? 46 00:06:32,400 --> 00:06:34,486 How long's your leave? How long do we have you? 47 00:06:34,694 --> 00:06:36,321 For good. I'm home. 48 00:06:36,404 --> 00:06:38,614 - Really? You're not kidding? - No. 49 00:06:43,994 --> 00:06:45,913 - Hey, Dad. - Welcome back. 50 00:06:47,790 --> 00:06:51,209 I wish you had told us exactly when you were coming. I'd have cooked. 51 00:06:51,501 --> 00:06:53,086 - This is fine, Mom. - We love Chinese. 52 00:06:53,086 --> 00:06:55,380 - No, this is great. - So what are you going to do now? 53 00:06:55,713 --> 00:06:59,008 I was planning to work at the mill, but you never mentioned it closed. 54 00:06:59,092 --> 00:07:01,594 We didn't want to bother you when your father got laid off. 55 00:07:01,802 --> 00:07:03,804 I got my business. You saw the furniture outside. 56 00:07:04,013 --> 00:07:07,016 And I substitute at the elementary school. Michelle pitches in... 57 00:07:07,182 --> 00:07:08,892 we try to keep things simple. 58 00:07:09,101 --> 00:07:10,102 Pete. 59 00:07:11,186 --> 00:07:13,605 - This is your Uncle Chris. - Hey, Pete. 60 00:07:13,813 --> 00:07:15,190 Sit down. Say hello. 61 00:07:15,398 --> 00:07:17,317 Last time he saw you, you were barely walking. 62 00:07:17,483 --> 00:07:20,111 - And now I'm camping. - I said you could sleep on the couch. 63 00:07:20,319 --> 00:07:21,404 It was Chris' room first. 64 00:07:21,612 --> 00:07:24,490 Your tent's going to take on water. I can show you how to rig it. 65 00:07:24,698 --> 00:07:26,992 Doesn't look like it's going to rain to me, Colonel. 66 00:07:27,201 --> 00:07:28,410 Sit down. Eat something. 67 00:07:28,619 --> 00:07:30,912 First of all, I was a sergeant. I worked for a living. 68 00:07:31,079 --> 00:07:32,289 A grunt. 69 00:07:33,081 --> 00:07:35,500 - Did you ever smoke anybody? - Pete! 70 00:07:37,418 --> 00:07:40,379 Poppa's still got your gun locked up in the garage. 71 00:07:40,713 --> 00:07:44,091 - Would you teach me how to shoot? - I figured that'd be scrap metal by now. 72 00:07:44,300 --> 00:07:47,511 No. I'm still hoping you'll melt that thing down on your own. 73 00:07:48,220 --> 00:07:50,097 - Sorry, Pete. - Whatever. 74 00:07:50,389 --> 00:07:52,891 - I'm out of here, Mom. - Be back by 10:00. 75 00:07:53,183 --> 00:07:54,517 - 10:30. - 10:00. 76 00:07:54,809 --> 00:07:56,186 Remind you of anyone? 77 00:08:45,397 --> 00:08:47,608 Okay, it rained. Happy? 78 00:08:49,693 --> 00:08:50,610 No. 79 00:08:54,280 --> 00:08:56,282 Why don't you crash on the floor? 80 00:08:57,909 --> 00:09:00,912 Okay. I'll crash on the floor. You crash on the bed. 81 00:09:10,295 --> 00:09:11,505 Keep you dry. 82 00:09:14,382 --> 00:09:16,092 Did you really kill people? 83 00:09:51,416 --> 00:09:53,293 - Ray-Ray. - Hello, pudding. 84 00:09:54,586 --> 00:09:56,588 - What's up, man? - Good to see you, man. 85 00:09:56,796 --> 00:09:58,715 - How you doing? - I'm all right. 86 00:10:00,383 --> 00:10:01,384 What is that? 87 00:10:01,384 --> 00:10:04,386 - That's the Love Machine. - Girls actually get in there? 88 00:10:08,015 --> 00:10:10,309 - How you been? - Good. 89 00:10:10,392 --> 00:10:12,310 - Clean living? - Please. You want a beer? 90 00:10:12,519 --> 00:10:15,605 No. Believe it or not, I quit drinking. I'd take a soda, though. 91 00:10:15,688 --> 00:10:17,106 Okay. Here. 92 00:10:17,482 --> 00:10:18,608 Thanks, man. 93 00:10:20,902 --> 00:10:23,112 Like that? When you left town... 94 00:10:23,320 --> 00:10:25,990 it gave me the idea I should do something with my life, too. 95 00:10:26,198 --> 00:10:30,202 So I went down to Seattle, got a guitar, and became all about music. 96 00:10:30,494 --> 00:10:33,580 And then, pretty soon, I was about music and drugs... 97 00:10:33,705 --> 00:10:36,499 and pretty soon I was basically just about drugs... 98 00:10:37,083 --> 00:10:39,502 and ended up doing two years for B and E. 99 00:10:41,712 --> 00:10:42,713 I'm sorry. 100 00:10:44,215 --> 00:10:47,801 Look at me now, though, right? I've been clean and sober 14 months. 101 00:10:48,010 --> 00:10:52,013 Doing construction and renewing those supportive and healthy friendships... 102 00:10:52,305 --> 00:10:53,306 from my past. 103 00:10:53,390 --> 00:10:56,601 Matter of fact, I talked to the bastards, told them you were back... 104 00:10:56,809 --> 00:10:59,604 and they asked me to politely remind you that it is Saturday. 105 00:10:59,687 --> 00:11:02,106 - As in... - As in, kick-off's in 20 minutes. 106 00:11:08,195 --> 00:11:10,113 - Like old times. - You guys still doing it. 107 00:11:10,197 --> 00:11:11,198 We're still doing it. 108 00:11:11,406 --> 00:11:13,992 - Playing ball? - Absolutely. Let's go, superstar! 109 00:11:14,200 --> 00:11:17,287 - Just like the old days. Go deep. - Come on. 110 00:11:19,580 --> 00:11:20,998 When did that happen? 111 00:11:21,207 --> 00:11:22,291 Jay Hamilton Field. 112 00:11:22,416 --> 00:11:25,294 His parents hadn't left him the mill for more than two minutes... 113 00:11:25,419 --> 00:11:27,212 - before he shut it down. - Why? 114 00:11:28,297 --> 00:11:29,298 Heads up! 115 00:11:29,798 --> 00:11:31,591 Because I opened my casino. 116 00:11:32,592 --> 00:11:34,219 Still got a gun, huh, Jay? 117 00:11:34,511 --> 00:11:36,095 Still got your reflexes. 118 00:11:36,513 --> 00:11:39,015 What? Did you get tired of being all that you could be? 119 00:11:39,182 --> 00:11:41,100 - No. I'm still all I can be. - Really? 120 00:11:41,309 --> 00:11:43,602 - I'll just have to see about that. - Yeah. 121 00:11:44,520 --> 00:11:47,314 - What brings you home? - I just want to relax. Catch my breath. 122 00:11:47,398 --> 00:11:48,815 - You? Relax? - Yeah. 123 00:11:53,403 --> 00:11:54,487 Not today. 124 00:11:57,198 --> 00:11:58,700 I got it. 125 00:11:59,283 --> 00:12:00,910 Let's go. Come on! 126 00:12:09,084 --> 00:12:10,919 Is that how it's going to be? 127 00:12:11,420 --> 00:12:12,796 That's how it is. 128 00:12:12,879 --> 00:12:15,799 - Full contact, huh? - That's two-hand touch. Too rough? 129 00:12:16,007 --> 00:12:17,091 Sorry, ladies. 130 00:12:20,011 --> 00:12:21,387 Pick up the outside! 131 00:12:24,515 --> 00:12:26,684 - Fumble! - Set! 132 00:12:29,311 --> 00:12:30,812 How's that for touch? 133 00:12:32,481 --> 00:12:34,899 - That was pretty, wasn't it? - Want to go get your pads? 134 00:12:34,983 --> 00:12:36,317 - That the best you got? - What? 135 00:12:36,484 --> 00:12:38,403 - Here, take a walk... - And knock a long loose? 136 00:12:38,611 --> 00:12:40,488 - Touchdown. - First and your last. 137 00:12:48,787 --> 00:12:51,790 - You want to go? - Nobody's going. We're not going to go. 138 00:12:58,713 --> 00:13:00,089 You almost caught it. 139 00:13:04,885 --> 00:13:07,596 - We stop them here, we win, right? - Right, boys, last play. 140 00:13:07,679 --> 00:13:10,390 - You know how I like winning. - We need to put this to rest. 141 00:13:10,599 --> 00:13:13,810 - I will take care of Ray. - You two cross. You stay in and block. 142 00:13:14,102 --> 00:13:16,020 Booth? Isolate on Vaughn. 143 00:13:16,187 --> 00:13:17,981 - You two cross... - Just give me the ball. 144 00:13:18,106 --> 00:13:20,399 - Go low. Left knee. - All right, man. 145 00:13:20,691 --> 00:13:23,402 You got it? On the first hut. Ready? Break! 146 00:13:24,820 --> 00:13:25,779 Be strong. 147 00:13:29,116 --> 00:13:31,201 All right, Chris Vaughn. Last chance. 148 00:13:32,994 --> 00:13:35,497 - Black-nineteen! Black! - Watch the outside! 149 00:13:40,918 --> 00:13:41,919 I'm open! 150 00:13:49,384 --> 00:13:50,510 That's game. 151 00:13:52,387 --> 00:13:53,680 Sorry about that. 152 00:13:56,182 --> 00:13:57,183 Cool, man. 153 00:14:03,397 --> 00:14:04,815 Nice game, ladies. 154 00:14:05,608 --> 00:14:07,192 What the hell was that? 155 00:14:14,199 --> 00:14:17,118 That was a great game, wasn't it? Is that the bad one? 156 00:14:19,412 --> 00:14:22,081 - Yeah, it was good. - Hey, welcome home. 157 00:14:23,499 --> 00:14:24,792 Good to be back. 158 00:14:25,584 --> 00:14:26,919 See you around. 159 00:14:27,795 --> 00:14:31,089 If you're not doing anything later on, want to come by the casino? 160 00:14:31,381 --> 00:14:35,385 Introduce you to some nice girls. Drinks are on me. What do you say? 161 00:14:39,097 --> 00:14:40,681 - See you tonight. - Cool. 162 00:14:41,098 --> 00:14:42,600 I'll see you later on. 163 00:14:46,312 --> 00:14:47,187 Be good. 164 00:14:52,400 --> 00:14:55,820 Hey, Sarge. Good game. Maybe next time. 165 00:14:57,614 --> 00:14:58,614 Hold up. 166 00:15:01,409 --> 00:15:04,620 Maybe next time I won't see you in the bleachers, smoking weed. 167 00:15:14,295 --> 00:15:15,713 Welcome home, buddy. 168 00:15:18,007 --> 00:15:20,384 I thought you had to be Native American to own a casino. 169 00:15:20,718 --> 00:15:23,721 - Hamilton's one-sixteenth Blackfoot now. - Put it on his application. 170 00:15:23,888 --> 00:15:27,307 And what he slid under the table convinced the powers that be it was true. 171 00:15:27,391 --> 00:15:31,019 - It's ours for the taking tonight. - Let's pick some cherries, boys. 172 00:15:31,311 --> 00:15:33,605 - Here we go. - I'm feeling lucky. 173 00:15:33,813 --> 00:15:36,608 Just so you guys know, I'm done after I triple my money. 174 00:15:36,691 --> 00:15:38,609 That's what you said last time. 175 00:15:38,818 --> 00:15:40,695 You wound up selling your body for bus fare. 176 00:15:40,903 --> 00:15:42,113 He had to walk. 177 00:15:42,488 --> 00:15:44,907 Nobody's going to have any problems finding this place. 178 00:15:45,115 --> 00:15:48,619 It's the subtle attention to aesthetics that I find most impressive. 179 00:15:48,994 --> 00:15:51,204 Blends in with the mountain so nicely. 180 00:15:52,581 --> 00:15:54,916 - Hi there. - Hi. How you doing? 181 00:15:59,796 --> 00:16:02,006 - See? Not bad, huh? - It's not bad. 182 00:16:02,506 --> 00:16:05,009 A lot of pretty girls. I'm getting chips. Let's gamble. 183 00:16:05,217 --> 00:16:07,302 We'll see you at the Shower Tower, okay? 184 00:16:09,304 --> 00:16:12,891 Isn't it wonderful? All your gambling needs under one great, big roof. 185 00:16:13,808 --> 00:16:17,520 You got your ATM machines, tellers to cash your paycheck... 186 00:16:17,687 --> 00:16:20,398 and when you're here, you don't got to worry about things... 187 00:16:20,481 --> 00:16:24,693 like child support, rent, laws of mathematical probability. 188 00:16:31,283 --> 00:16:34,703 Gentlemen, Mr. Hamilton would like to invite you to the VIP lounge. 189 00:16:44,211 --> 00:16:47,089 - The dream team. You all healed up? - Nice place. 190 00:16:48,215 --> 00:16:49,508 Welcome to my world. 191 00:16:49,508 --> 00:16:53,511 Tonight all the drinks are on the house. If you need a line of credit, say how much. 192 00:16:53,803 --> 00:16:56,389 If you need a little female companionship, done. 193 00:16:57,098 --> 00:16:58,099 All right? 194 00:16:58,308 --> 00:17:01,018 - Get inside. Have a good time. - Where you going? 195 00:17:01,185 --> 00:17:04,188 Don't you worry about me. I got a few things to do. Enjoy. 196 00:17:06,607 --> 00:17:09,693 Just remember, nothing in here is free. Ma'am. 197 00:17:11,319 --> 00:17:13,196 - Cherry shot? - Ray, be nice. 198 00:17:13,488 --> 00:17:15,698 Come on, this place is nothing but fake boobs... 199 00:17:15,907 --> 00:17:18,201 and real assholes, if you ask me. 200 00:17:18,409 --> 00:17:19,410 Just water for me. 201 00:17:19,619 --> 00:17:22,204 Drink up. We got money to win and girls just waiting. 202 00:17:22,413 --> 00:17:24,206 - We are VIPs. - Here's to you, Chris. 203 00:17:24,415 --> 00:17:25,916 - Welcome home. - Cheers. 204 00:17:27,501 --> 00:17:28,710 Let's play, boys. 205 00:17:29,795 --> 00:17:31,296 Go right ahead. 206 00:17:32,005 --> 00:17:33,215 Already lost $1... 207 00:17:33,381 --> 00:17:34,716 Good night. 208 00:17:35,216 --> 00:17:37,885 Okay. Don't say we never did nothing for you. 209 00:17:38,886 --> 00:17:41,389 Don't worry, buddy, everybody's scared their first time. 210 00:17:41,597 --> 00:17:43,516 - Come on. - Get in there, Chris. 211 00:17:45,100 --> 00:17:47,811 Okay, just sit back and enjoy it. 212 00:17:48,896 --> 00:17:51,481 - This'll get you started. - lf you're not back by morning... 213 00:17:51,815 --> 00:17:53,108 we'll send a search party. 214 00:17:53,191 --> 00:17:54,901 - Have fun. - Stop drinking. 215 00:19:06,091 --> 00:19:08,719 You from here, or are you just visiting? 216 00:19:12,597 --> 00:19:13,890 A little of both. 217 00:19:15,892 --> 00:19:17,185 I grew up here. 218 00:19:19,312 --> 00:19:21,397 So you're seeing all the old faces. 219 00:19:22,898 --> 00:19:24,316 You could say that. 220 00:19:33,617 --> 00:19:35,493 Your voice sounds very familiar. 221 00:19:42,500 --> 00:19:43,501 Chris. 222 00:19:44,585 --> 00:19:45,586 Deni. 223 00:20:06,814 --> 00:20:09,107 - Look who's back. - So, good surprise? 224 00:20:09,316 --> 00:20:13,403 I told you it was better than gambling. You met Candi? 225 00:20:13,695 --> 00:20:15,780 - Hello. - Hey, Candi. 226 00:20:17,490 --> 00:20:18,408 Let's go. 227 00:20:19,409 --> 00:20:21,202 Six, easy six. Looking for a six to win. 228 00:20:21,285 --> 00:20:23,204 We can do a six. Can we do a six? 229 00:20:23,412 --> 00:20:25,289 I think I can do a six, right? 230 00:20:25,789 --> 00:20:28,500 We got liftoff! Whack it, boys. Whack it. 231 00:20:29,793 --> 00:20:31,795 Blue or pink, what do you think? 232 00:20:34,714 --> 00:20:36,216 Who's up for two out of three? 233 00:20:36,299 --> 00:20:39,093 I'm getting killed. Let me have a C-note to put $200 on a bet. 234 00:20:39,385 --> 00:20:40,303 - No. - Come on. 235 00:20:40,386 --> 00:20:41,721 Hell, no. 236 00:20:41,887 --> 00:20:43,013 Look at them. 237 00:20:44,807 --> 00:20:45,683 He's hot. 238 00:20:47,017 --> 00:20:49,811 - That's what I'm talking about. - Give me a hard six. 239 00:20:50,687 --> 00:20:51,813 - $5, hard six? - Yes. 240 00:20:51,980 --> 00:20:54,607 - I'm in. - Hard six. $5 on hard six. 241 00:20:54,816 --> 00:20:57,402 There's another $100. Boom. Give me some dice. 242 00:20:57,610 --> 00:20:59,612 Looking for a six. 243 00:20:59,987 --> 00:21:02,406 All right. Oh, please. Please. 244 00:21:03,115 --> 00:21:04,617 Thank you. And you. 245 00:21:06,118 --> 00:21:08,412 - Jimmy, don't roll. Give me the dice. - No, I got it. 246 00:21:08,620 --> 00:21:10,706 Hard six, six. Looking for a six. 247 00:21:12,207 --> 00:21:15,210 Seven out. Line in, the dark side wins. 248 00:21:15,418 --> 00:21:17,003 Last come'll get you some. 249 00:21:20,381 --> 00:21:24,301 - You're good. But I saw it. - Saw what? 250 00:21:25,302 --> 00:21:26,595 I saw the switch. 251 00:21:27,221 --> 00:21:28,597 This is a clean game, asshole. 252 00:21:30,599 --> 00:21:32,017 Let's see about that. 253 00:21:34,811 --> 00:21:36,479 Bet you'll roll a seven. 254 00:21:39,190 --> 00:21:40,816 It's not your roll, sir. 255 00:21:43,402 --> 00:21:45,195 Sir, it's not your roll. 256 00:21:45,404 --> 00:21:46,989 Will you call security? 257 00:21:47,114 --> 00:21:49,116 Put your bets down on the passline. 258 00:21:49,283 --> 00:21:51,993 - These dice are coming up seven. - Why don't we just let it go? 259 00:21:52,285 --> 00:21:54,204 No. We're going to let it ride, Jimmy. 260 00:21:54,204 --> 00:21:55,997 The dice are coming up seven. 261 00:21:57,081 --> 00:22:00,084 - It's not your roll, sir. - Come on, baby. 262 00:22:02,795 --> 00:22:05,381 - What a surprise. - No, folks. No payouts. 263 00:22:05,589 --> 00:22:07,007 - Wait a minute. - Calm down. 264 00:22:07,216 --> 00:22:09,217 Just take care of that bet, then we're even. 265 00:22:09,384 --> 00:22:11,219 I would, but it wasn't a legitimate bet. 266 00:22:11,303 --> 00:22:12,304 You're not the shooter. 267 00:22:12,387 --> 00:22:14,389 - Security. - It's not your roll, sir. 268 00:22:15,014 --> 00:22:19,018 - Is there a problem? - The problem is your dice are loaded. 269 00:22:19,894 --> 00:22:21,812 Does your boss know about this? 270 00:22:22,897 --> 00:22:24,690 Just give me my money. 271 00:22:32,697 --> 00:22:34,783 Come on. Let's go. 272 00:22:52,892 --> 00:22:54,518 What now, bitch? Come on! 273 00:23:38,392 --> 00:23:39,684 Special Forces. 274 00:23:40,685 --> 00:23:43,104 Wow. I'll take that. 275 00:23:53,906 --> 00:23:55,282 What are you doing? 276 00:24:00,120 --> 00:24:02,288 Special Forces. Special treatment. 277 00:24:06,209 --> 00:24:07,919 This guy knows Hamilton. 278 00:24:14,008 --> 00:24:17,302 You just hold him down. Come on, Burke. 279 00:24:58,590 --> 00:24:59,716 Folks. 280 00:25:01,301 --> 00:25:03,887 He's pretty banged up, inside and out. 281 00:25:04,304 --> 00:25:06,889 Whoever did this left him for dead. 282 00:25:07,390 --> 00:25:09,100 A lesser man wouldn't have survived. 283 00:25:09,183 --> 00:25:12,811 - I need a statement from him, Doctor. - He's in no condition to give you one... 284 00:25:13,020 --> 00:25:15,606 I'll also need a copy of your write-up, with toxicology... 285 00:25:15,814 --> 00:25:18,108 - and blood-alcohol level. - What are you talking about? 286 00:25:18,316 --> 00:25:19,901 I'm just trying to get some facts. 287 00:25:19,985 --> 00:25:23,988 You need to be arresting whoever tried to kill my brother, not testing his blood. 288 00:25:24,280 --> 00:25:27,700 I'm just doing my job, Michelle. Okay? I understand how you feel. 289 00:25:27,909 --> 00:25:29,785 But we still don't know who started all this. 290 00:25:29,994 --> 00:25:33,080 - It wasn't Chris. - Just find out who did this to him, Stan. 291 00:25:33,914 --> 00:25:36,083 I'll do my best, Mr. Vaughn. I really will. 292 00:25:36,291 --> 00:25:38,919 In the meantime I have to file a full report. 293 00:25:39,086 --> 00:25:42,881 Will you let me know when I can talk to him? Thank you. 294 00:25:47,009 --> 00:25:49,887 - He's going to be fine, Michelle. - Thanks. 295 00:26:12,616 --> 00:26:15,786 - Beautiful flowers. - Thank you. They're for my best friend. 296 00:26:17,287 --> 00:26:20,916 Hey, Sarge. So much for our VIP status. 297 00:26:26,587 --> 00:26:29,715 Don't they teach you any basic fighting skills in the Army? 298 00:26:30,007 --> 00:26:31,008 How did you do? 299 00:26:31,092 --> 00:26:35,012 Not good. But I tell you, that guy was feeling me this morning. 300 00:26:39,182 --> 00:26:42,811 - You okay? - That was a hell of a homecoming party. 301 00:26:43,603 --> 00:26:47,398 Chris, I don't know if you noticed, but this ain't exactly home anymore. 302 00:27:05,581 --> 00:27:06,582 Hang on. 303 00:27:09,794 --> 00:27:11,420 Let me help you. Come on. 304 00:27:24,599 --> 00:27:26,184 I'm good, Mom. I got it. 305 00:27:29,520 --> 00:27:32,189 - Need some help? - No. I'm just milking it. 306 00:27:35,609 --> 00:27:37,903 There's some old crutches in the garage. 307 00:27:41,781 --> 00:27:44,909 - Thanks, Pete. - Crutches. That's nice. 308 00:27:57,796 --> 00:27:59,214 Did you see the hole? 309 00:28:09,181 --> 00:28:11,517 - Mind if I watch TV? - No, that's cool. 310 00:28:14,686 --> 00:28:17,314 - Somebody's feeling better. - Little bit. 311 00:28:17,481 --> 00:28:18,482 You make this? 312 00:28:18,690 --> 00:28:19,816 Need anything? 313 00:28:19,816 --> 00:28:22,610 - Something wrong? - No, it's good, man. It's good. 314 00:28:23,319 --> 00:28:24,988 No, I'm good, Dad. Thanks. 315 00:28:50,094 --> 00:28:52,805 - Changed the plugs a while back. - I appreciate that, Dad. 316 00:28:53,013 --> 00:28:55,516 I might've had serious issues with your career choice... 317 00:28:55,682 --> 00:28:59,102 but it just didn't seem fair to take it out on an innocent truck. 318 00:29:00,604 --> 00:29:01,688 Where you headed? 319 00:29:01,896 --> 00:29:04,190 I was going into town to get supplies. Want to come? 320 00:29:04,482 --> 00:29:05,400 Let's go. 321 00:29:15,701 --> 00:29:18,995 Your whole life, all you wanted to do was get out of here. 322 00:29:19,412 --> 00:29:21,206 What made you come back now? 323 00:29:22,290 --> 00:29:24,584 You're going to think I'm crazy. 324 00:29:25,084 --> 00:29:27,003 I would think about the mill. 325 00:29:27,587 --> 00:29:31,882 When I was a kid going to visit you at work, the smell of that fresh-cut cedar... 326 00:29:34,009 --> 00:29:35,594 You remember that smell. 327 00:29:37,095 --> 00:29:40,015 I remember a lot of nice things before the mill closed. 328 00:29:44,894 --> 00:29:46,896 When did they go out of business? 329 00:29:47,188 --> 00:29:48,981 Closed about six months ago. 330 00:29:49,815 --> 00:29:52,484 There's a Home Depot about 15 minutes up the road. 331 00:29:54,194 --> 00:29:55,112 And that? 332 00:29:58,198 --> 00:29:59,282 Don't ask. 333 00:30:17,883 --> 00:30:20,218 First of all, I just want to say thanks. 334 00:30:21,803 --> 00:30:24,389 - For what? - For making that stickman. 335 00:30:25,306 --> 00:30:28,100 He's been fired and his gaming permit's been pulled. 336 00:30:28,809 --> 00:30:33,314 I just have no idea why my security cameras didn't catch that. 337 00:30:36,984 --> 00:30:39,611 They miss a lot in your place, don't they, Jay? 338 00:30:40,695 --> 00:30:43,907 - Look, Chris, I hate seeing you like this. - Your boys did it. 339 00:30:44,991 --> 00:30:46,200 Wait a second. 340 00:30:47,785 --> 00:30:50,996 So they got a little rough. They're a bit edgy. Understandably. 341 00:30:51,080 --> 00:30:54,792 You don't know what kind of assholes they have to put up with on a daily basis. 342 00:30:55,084 --> 00:30:57,002 Look, they've been reprimanded. 343 00:30:57,294 --> 00:30:59,004 But they say you went nuts, man. 344 00:30:59,087 --> 00:31:01,089 I'm sorry. Insensitive. 345 00:31:01,298 --> 00:31:04,092 I know the proper term that vets use is post-traumatic stress... 346 00:31:04,300 --> 00:31:07,512 - What the fuck you talking about? - Whatever. You tore my place apart... 347 00:31:07,595 --> 00:31:10,514 and it wasn't easy to get my guys to agree not to press charges. 348 00:31:10,681 --> 00:31:13,892 Chris, if you had a problem, shouldn't you have come to me? 349 00:31:16,520 --> 00:31:18,480 I want to bring you inside. 350 00:31:19,106 --> 00:31:21,316 I want to make you head of security. 351 00:31:22,192 --> 00:31:24,986 - What do you say? - No. 352 00:31:33,202 --> 00:31:36,788 I guess you probably need time to think about it. I figured as much. 353 00:31:40,000 --> 00:31:41,293 This is for you. 354 00:31:42,210 --> 00:31:45,088 It's a little something to help you get, you know... 355 00:31:47,298 --> 00:31:49,091 Come on, man, don't be like that. 356 00:31:49,216 --> 00:31:53,387 I came all the way out here to your house, just to see you get back on your feet. 357 00:31:54,513 --> 00:31:56,098 I'm going to the sheriff. 358 00:31:58,100 --> 00:32:00,185 I'm really sorry you feel that way. 359 00:32:03,396 --> 00:32:05,189 I'll see you around, Chris. 360 00:32:18,618 --> 00:32:20,787 I know, it was a good time, wasn't it? 361 00:32:24,290 --> 00:32:25,291 Excuse me. 362 00:32:26,793 --> 00:32:28,002 Excuse me. 363 00:32:29,211 --> 00:32:30,713 I got to call you back. 364 00:32:32,506 --> 00:32:33,799 Hey, Chris. 365 00:32:34,299 --> 00:32:37,094 It's good to see you up and about. You're looking spiffy. 366 00:32:37,302 --> 00:32:38,887 I'm here to press charges. 367 00:32:39,804 --> 00:32:42,599 This isn't about that incident at the casino a while back? 368 00:32:42,891 --> 00:32:44,017 Yeah. It is. 369 00:32:44,309 --> 00:32:46,185 Because that matter's closed. 370 00:32:46,894 --> 00:32:50,398 You're lucky you weren't brought in on charges. I mean... 371 00:32:50,689 --> 00:32:52,399 Did you even look into it? 372 00:32:53,192 --> 00:32:56,695 They did an internal investigation. That's good enough for me. 373 00:32:56,987 --> 00:32:58,697 An internal investigation? 374 00:33:00,198 --> 00:33:03,284 I know you're familiar with the term no-fly zone. 375 00:33:03,785 --> 00:33:05,912 Because that's what the casino is. 376 00:33:06,204 --> 00:33:08,289 Since the mill closed down... 377 00:33:08,706 --> 00:33:12,084 that casino is the main source of revenue in this town. 378 00:33:12,293 --> 00:33:15,295 So case closed, basically. 379 00:33:17,089 --> 00:33:18,298 We'll see you. 380 00:33:19,382 --> 00:33:23,011 - I'm not going to let this stand. - Excuse me? 381 00:33:31,185 --> 00:33:35,481 - What did you say to me? - I said I'm not going to let this stand. 382 00:33:37,316 --> 00:33:41,403 You're lucky to be alive right now. That's all you need to be concentrating on. 383 00:33:42,404 --> 00:33:44,614 This is my town. Okay? 384 00:33:44,989 --> 00:33:46,491 I'm the sheriff here. 385 00:33:46,699 --> 00:33:49,702 I'll tell you what will stand. Not the other way around. 386 00:33:52,413 --> 00:33:54,498 Now please get out of my building. 387 00:34:16,685 --> 00:34:18,895 - Come in. - Thanks. 388 00:34:19,813 --> 00:34:21,189 This belongs to you. 389 00:34:23,483 --> 00:34:25,818 I appreciate that. I thought this was history. 390 00:34:25,985 --> 00:34:28,613 - Could have left it in the trash, but l... - Deni? 391 00:34:28,696 --> 00:34:31,407 - Nice to see you, dear. - Hi, Mrs. Vaughn. 392 00:34:35,202 --> 00:34:37,412 Can I talk to you outside for a second? 393 00:34:37,621 --> 00:34:39,789 Quick walk. Mom, I'll be right back. 394 00:34:44,502 --> 00:34:47,380 - How you been? - Been better. 395 00:34:48,881 --> 00:34:50,508 Talk to the sheriff yet? 396 00:34:50,800 --> 00:34:54,011 I went down to the police station. I talked to somebody with a badge. 397 00:34:54,219 --> 00:34:56,888 He sure as hell didn't seem like much of a sheriff. 398 00:34:57,681 --> 00:34:59,599 He's up for reelection, you know. 399 00:34:59,808 --> 00:35:03,311 - Maybe you could take his job. - Somebody ought to. 400 00:35:05,897 --> 00:35:07,190 How about you? 401 00:35:08,816 --> 00:35:11,110 Nothing but sunshine and pine trees. 402 00:35:11,402 --> 00:35:12,611 Been reading these books. 403 00:35:12,695 --> 00:35:15,489 Teach you how to cultivate your happiness. Focus on the future. 404 00:35:15,697 --> 00:35:18,617 - Go with the flow, that sort of thing. - Is it working? 405 00:35:19,284 --> 00:35:20,702 I have my moments. 406 00:35:22,912 --> 00:35:24,497 So, the casino, huh? 407 00:35:25,206 --> 00:35:28,209 Yeah. Been there almost a year. 408 00:35:28,793 --> 00:35:32,213 - Treating you good? - A lot better than it treated you. 409 00:35:34,798 --> 00:35:36,091 I like that. 410 00:35:37,509 --> 00:35:39,719 Jay Hamilton's done well for himself, hasn't he? 411 00:35:39,886 --> 00:35:41,805 He's a real go-getter, that one. 412 00:35:42,806 --> 00:35:44,682 He must be. I heard he got you. 413 00:35:47,393 --> 00:35:50,813 That lasted about eight minutes. It was a long time ago. 414 00:35:54,191 --> 00:35:56,109 You still work for him, though. 415 00:35:56,902 --> 00:35:58,695 Rent's got to be paid, Chris. 416 00:35:59,988 --> 00:36:01,197 I suppose so. 417 00:36:03,616 --> 00:36:05,618 - Hope to see you around. - Do you? 418 00:36:20,215 --> 00:36:21,716 Thanks for the jacket. 419 00:36:25,219 --> 00:36:26,512 And where is he? 420 00:36:41,401 --> 00:36:43,319 It's okay, Mom. He's stabilized. 421 00:36:45,488 --> 00:36:46,614 It was close. 422 00:36:47,198 --> 00:36:48,282 Crystal meth. 423 00:36:48,491 --> 00:36:50,910 I'm sorry. I never did it before. 424 00:36:51,118 --> 00:36:54,204 It's true. We might've kind of pushed him into it. 425 00:36:59,417 --> 00:37:02,003 - Where'd you get the drugs? - I'm not really sure... 426 00:37:02,087 --> 00:37:03,004 Stop. 427 00:37:05,006 --> 00:37:06,799 Where? 428 00:37:07,008 --> 00:37:09,385 From the security guys working at the casino. 429 00:37:12,596 --> 00:37:14,515 Chris, wait. Call the police. 430 00:37:15,099 --> 00:37:16,808 No. It won't do any good. 431 00:37:27,902 --> 00:37:29,695 - Is Pete okay? - He'll be fine. 432 00:37:32,406 --> 00:37:33,782 What are you doing? 433 00:37:35,993 --> 00:37:37,703 No, Chris. Not like this. 434 00:37:39,704 --> 00:37:40,914 Listen to me. 435 00:37:40,997 --> 00:37:44,209 If you go out of here with that gun, they're going to nail... 436 00:38:26,914 --> 00:38:28,499 I've been looking for you. 437 00:40:17,683 --> 00:40:20,310 Guess that changes our relationship a bit, huh? 438 00:41:01,507 --> 00:41:03,884 You should not have come looking for trouble. 439 00:41:04,009 --> 00:41:07,012 Keep your hands up. Get out of the vehicle now, Chris. 440 00:41:07,304 --> 00:41:08,180 Now! 441 00:41:10,682 --> 00:41:13,810 - Step back, please. - Just move toward the front of the car. 442 00:41:14,102 --> 00:41:15,812 Put your hands on the hood. 443 00:41:20,691 --> 00:41:24,319 I advise you to give this offer more than a little serious thought. 444 00:41:24,820 --> 00:41:27,197 If you go to trial, you stand to do 18 years. 445 00:41:27,280 --> 00:41:28,990 Now, this is a sweetheart plea. 446 00:41:29,115 --> 00:41:32,118 Normally they wouldn't even put it on the table... 447 00:41:32,202 --> 00:41:34,495 but your military record can't be ignored. 448 00:41:34,704 --> 00:41:37,790 Three months home arrest, some community service... 449 00:41:38,791 --> 00:41:42,002 - pretty generous offer, Chris. - But I'd have to plead guilty. 450 00:41:42,795 --> 00:41:44,296 Look at it from the other side. 451 00:41:44,379 --> 00:41:47,883 There's over a dozen witnesses, none of whom will paint a flattering picture. 452 00:41:48,216 --> 00:41:50,719 - He started busting up the machines. - There was a gunshot. 453 00:41:50,885 --> 00:41:53,096 - He just went crazy. - A complete psychopath. 454 00:41:53,304 --> 00:41:55,807 They're only offering me this deal just to keep me quiet. 455 00:41:56,015 --> 00:41:57,892 I still say you should take it. 456 00:41:58,392 --> 00:42:01,312 I wasn't wrong. And I won't say I was. 457 00:42:03,313 --> 00:42:04,982 Our job is to keep order. 458 00:42:05,607 --> 00:42:07,984 There was no chance of that once he came in. 459 00:42:09,110 --> 00:42:11,780 Me and my men, we were just trying to control him. 460 00:42:13,698 --> 00:42:17,702 He's highly trained, violent. A very dangerous person. 461 00:42:19,203 --> 00:42:23,415 So violent, so dangerous, so highly trained... 462 00:42:24,082 --> 00:42:28,086 that he dispatched six of the casino security staff single-handedly. 463 00:42:28,795 --> 00:42:30,880 Six men, single-handedly. 464 00:42:32,090 --> 00:42:35,510 His weapon of choice, a simple piece of cedar... 465 00:42:36,886 --> 00:42:40,514 which, in his hands, became a devastating force with one aim: 466 00:42:40,806 --> 00:42:43,392 To hurt people and destroy property. 467 00:42:47,187 --> 00:42:51,399 He went directly for everything. He just came in and took over the place. 468 00:42:51,691 --> 00:42:55,319 - You said he broke your arm. - Yeah, that's correct. My right forearm. 469 00:42:56,487 --> 00:42:59,782 Both bones with a single shot. It was crazy. 470 00:43:01,408 --> 00:43:03,118 Toss a couple of drunks now and then. 471 00:43:03,285 --> 00:43:06,413 Guys try to grope the girls. But nothing with this sort of violence. 472 00:43:06,580 --> 00:43:09,583 Did he give you any kind of advance warning... 473 00:43:10,709 --> 00:43:12,794 a chance to defend yourself? 474 00:43:12,919 --> 00:43:16,297 We tussled, but he's a big guy. He was on a mission. 475 00:43:16,380 --> 00:43:19,800 Besides, he seemed to be too busy enjoying himself from what I could see. 476 00:43:20,092 --> 00:43:22,803 So from what you saw, he seemed to have some kind of purpose? 477 00:43:23,011 --> 00:43:24,096 He had a point to prove. 478 00:43:24,304 --> 00:43:27,307 I was emptying machines when he came in and started swinging. 479 00:43:27,516 --> 00:43:29,684 - I was trying to get out of there. - He was a menace. 480 00:43:29,809 --> 00:43:31,686 - A very dangerous person. - Military-trained. 481 00:43:31,895 --> 00:43:33,396 He seemed like a complete psychopath. 482 00:43:33,605 --> 00:43:35,815 - Nothing close to this. - I didn't know what he'd do. 483 00:43:35,982 --> 00:43:37,400 - I was frightened. - He came for us. 484 00:43:37,483 --> 00:43:38,984 - No doubt in your mind? - No doubt. 485 00:43:39,193 --> 00:43:40,402 I have no further questions. 486 00:43:40,611 --> 00:43:44,490 Mr. Crowe, you may present your client's case. 487 00:43:45,782 --> 00:43:47,200 You're fired. 488 00:43:51,788 --> 00:43:55,583 Your Honor, I'd like to plead my own case. 489 00:43:57,918 --> 00:43:59,003 Order! 490 00:44:03,298 --> 00:44:07,302 If you choose to represent yourself, and not be represented by legal counsel... 491 00:44:07,594 --> 00:44:11,306 you realize that you can't then claim a mistrial on that basis? 492 00:44:12,599 --> 00:44:14,892 - Yes, I do. - Very well, Mr. Vaughn. 493 00:44:23,484 --> 00:44:25,611 I don't deny anything that was said here today. 494 00:44:25,819 --> 00:44:27,988 Does that mean you're changing your plea to guilty? 495 00:44:28,196 --> 00:44:29,781 I'm not guilty of anything... 496 00:44:29,990 --> 00:44:32,200 except standing up for myself when the law wouldn't. 497 00:44:32,408 --> 00:44:35,119 Objection. He's trying to introduce prior events. 498 00:44:35,286 --> 00:44:38,414 Sustained. Mr. Vaughn, stay on point. 499 00:44:41,917 --> 00:44:43,710 I grew up in this town. 500 00:44:44,086 --> 00:44:46,588 People used to walk tall in this town. 501 00:44:46,880 --> 00:44:49,382 They wouldn't have traded the mill for a crooked casino. 502 00:44:49,507 --> 00:44:51,593 We're not here to listen to civic speeches... 503 00:44:51,718 --> 00:44:54,721 And they wouldn't have stood around while drugs were sold to kids. 504 00:44:54,887 --> 00:44:55,805 - Objection! - Sustained. 505 00:44:56,013 --> 00:44:59,183 Mr. Vaughn, you're close to being held in contempt. 506 00:44:59,683 --> 00:45:01,185 I was justified in what I did. 507 00:45:01,310 --> 00:45:04,605 And if you acquit me of these charges, then I'm gonna run for sheriff. 508 00:45:04,813 --> 00:45:07,190 - Mr. Vaughn. - And if elected, I'm gonna fix this town. 509 00:45:07,315 --> 00:45:08,984 Order. 510 00:45:10,485 --> 00:45:12,320 Please take your seat. 511 00:45:12,820 --> 00:45:15,406 Mr. Vaughn, you are now charged with contempt. 512 00:45:15,490 --> 00:45:17,617 And I will make sure that this... 513 00:45:17,783 --> 00:45:18,784 - Objection. - Sustained. 514 00:45:18,909 --> 00:45:21,996 ...never happens to anyone again without punishing those who did it. 515 00:45:22,287 --> 00:45:24,706 I'm ordering the jury to ignore what they've just seen. 516 00:45:24,915 --> 00:45:27,000 Mr. Vaughn, take your seat. 517 00:45:30,712 --> 00:45:32,088 Order. 518 00:45:33,214 --> 00:45:35,591 Or you're all charged with contempt! 519 00:45:46,518 --> 00:45:49,312 Mr. Foreman, has the jury reached a verdict? 520 00:45:49,521 --> 00:45:51,106 We have, Your Honor. 521 00:45:51,189 --> 00:45:52,815 Defendant, please rise. 522 00:45:53,691 --> 00:45:57,403 We find the defendant, Chris Vaughn, not guilty. 523 00:46:17,713 --> 00:46:19,090 This is mine. 524 00:46:28,390 --> 00:46:29,891 Sheriff Vaughn! 525 00:47:09,803 --> 00:47:12,305 You won the election. Congratulations. 526 00:47:12,597 --> 00:47:15,391 But we do have a tradition of professional courtesy up here. 527 00:47:15,600 --> 00:47:18,602 And I can personally vouch for each and every one of these men. 528 00:47:18,811 --> 00:47:20,312 They're good deputies. 529 00:47:20,479 --> 00:47:22,106 You're all fired. 530 00:48:40,803 --> 00:48:43,680 - Hey, Chris. - License and registration, please. 531 00:48:46,391 --> 00:48:48,018 You're joking, right? 532 00:48:48,810 --> 00:48:50,395 License and registration. 533 00:49:01,488 --> 00:49:03,490 What's the problem, Sheriff? 534 00:49:04,116 --> 00:49:07,411 You. And the drugs you're peddling out of your casino. 535 00:49:07,702 --> 00:49:11,498 The only thing that's going on in my casino is construction. You took care of that. 536 00:49:11,790 --> 00:49:14,709 That's right. And I plan on taking care of everything else, too. 537 00:49:14,792 --> 00:49:17,420 If you can, try to think this through: 538 00:49:17,712 --> 00:49:20,214 A casino is a license to print money. 539 00:49:20,506 --> 00:49:22,508 Why would I jeopardize that by selling drugs? 540 00:49:22,716 --> 00:49:25,385 Because you owned the town, Jay. That's changed now. 541 00:49:25,594 --> 00:49:28,305 Really? The only thing I think has changed around here... 542 00:49:28,388 --> 00:49:31,891 is that you get to wake up every morning and put on that nifty little badge. 543 00:49:32,183 --> 00:49:36,020 But underneath it is the same guy who couldn't make it playing college football... 544 00:49:36,187 --> 00:49:38,314 and apparently couldn't make it in the Army... 545 00:49:38,481 --> 00:49:40,691 and not really ever gonna make it as a cop. 546 00:49:40,816 --> 00:49:42,609 - Is that right? - Yeah. 547 00:49:43,110 --> 00:49:46,988 And if you push too hard, you're going to be a man who never gets to see 40. 548 00:49:50,492 --> 00:49:52,118 License, please. 549 00:49:59,417 --> 00:50:00,918 Thanks, Sheriff. 550 00:50:03,295 --> 00:50:06,590 Sir, get your taillights fixed. It's your last warning. 551 00:50:06,798 --> 00:50:09,009 What's wrong with my taillights? 552 00:50:12,720 --> 00:50:14,097 They're broken. 553 00:50:42,998 --> 00:50:45,917 - Morning, Sheriff. - Morning, Deputy. 554 00:50:51,798 --> 00:50:52,715 No. 555 00:50:55,885 --> 00:50:58,304 Come on, man. You know I hate cops. 556 00:50:58,512 --> 00:51:02,307 You've been sheriff for about two minutes, and I'm already starting to hate you. 557 00:51:02,516 --> 00:51:05,018 - I'm a convicted felon. - I've got pull around here. 558 00:51:05,102 --> 00:51:08,813 Now you're a crooked cop doing favors for friends. That's how it starts. 559 00:51:09,105 --> 00:51:12,192 Next thing you know you'll be taking bribes, setting up roadblocks... 560 00:51:12,400 --> 00:51:14,986 - frisking dudes' crotches. - Are you done? 561 00:51:19,115 --> 00:51:22,284 - Ray, I need your help. - Don't do that. 562 00:51:22,409 --> 00:51:24,912 I need you to take me to drug school. 563 00:51:31,418 --> 00:51:33,294 I get to wear a uniform? 564 00:51:34,212 --> 00:51:36,714 The stuff in this town is five-star, factory pure. 565 00:51:36,881 --> 00:51:39,300 - So let's go get the factory. - Easier said than done. 566 00:51:39,508 --> 00:51:42,511 We know Hamilton's boys are selling that shit down at the casino. 567 00:51:42,720 --> 00:51:44,680 Yeah, but 99% of the time they're clean. 568 00:51:44,805 --> 00:51:47,808 So we got to play follow-the-money, starting with the tweakers. 569 00:51:48,016 --> 00:51:49,601 That'll give us the suppliers. 570 00:51:49,809 --> 00:51:53,396 These guys are real edgy, so delicacy is the key. 571 00:51:54,480 --> 00:51:56,107 Then we put the squeeze on them... 572 00:51:56,315 --> 00:51:58,317 till they spit out the location of the next buy. 573 00:51:58,484 --> 00:52:00,903 - Where'd you learn that, Ray? - Cops. 574 00:52:01,904 --> 00:52:03,489 That's a good show. 575 00:52:04,406 --> 00:52:06,199 Phase three: we strike. 576 00:52:06,408 --> 00:52:10,620 - I thought you said delicacy was the key. - That's right. Delicacy and precision. 577 00:52:10,912 --> 00:52:13,498 - Hey, what's up? - Get out of here. 578 00:52:28,512 --> 00:52:32,182 - You're sure you're not carrying anything? - I don't have shit. 579 00:52:33,099 --> 00:52:34,600 - Officer. - Yeah. 580 00:52:38,187 --> 00:52:39,480 Search him. 581 00:52:42,399 --> 00:52:46,403 This is going to be a switch. Spread your legs. Arms down. 582 00:52:48,905 --> 00:52:50,615 You been working out? 583 00:52:52,700 --> 00:52:53,993 Nothing there. 584 00:52:55,411 --> 00:52:57,288 Somebody needs a bath. 585 00:53:07,798 --> 00:53:10,383 Now you read me my rights, then you take me in... 586 00:53:11,885 --> 00:53:13,595 and I call my lawyer. 587 00:53:13,720 --> 00:53:17,390 Okay. But I have a hunch there may be something else in here. 588 00:53:19,391 --> 00:53:20,392 Could be. 589 00:53:27,107 --> 00:53:29,484 Go to it, Deputy. Have a good time. 590 00:54:10,313 --> 00:54:12,398 - He ain't talking. - I know. 591 00:54:30,290 --> 00:54:32,000 Handles pretty good. 592 00:54:44,219 --> 00:54:45,512 He's clean. 593 00:54:49,891 --> 00:54:52,101 Guess we got to go with Plan B. 594 00:54:53,186 --> 00:54:55,104 Screw you both. 595 00:54:55,897 --> 00:54:58,107 I do have a bit of information for you. 596 00:54:58,315 --> 00:55:01,819 It's not just me, actually. There's a whole lot of people in this one. 597 00:55:01,986 --> 00:55:03,320 Spit it out. 598 00:55:04,905 --> 00:55:06,698 You're gonna get hurt. 599 00:55:11,911 --> 00:55:13,288 What an idiot. 600 00:55:24,381 --> 00:55:27,092 Why does it always have to be your fight? 601 00:55:30,220 --> 00:55:32,514 - You might need this. - No. 602 00:55:33,181 --> 00:55:37,518 - I put my guns down a long time ago. - Come on. You're just being stubborn. 603 00:55:37,810 --> 00:55:40,020 You and me both, boy. 604 00:55:42,815 --> 00:55:43,899 Chris, listen. 605 00:55:45,817 --> 00:55:47,611 You be careful. 606 00:55:49,112 --> 00:55:50,196 I will. 607 00:56:00,497 --> 00:56:02,791 Please step away from the vehicle! 608 00:56:02,916 --> 00:56:05,794 Mr. Booth, are you still upset over that body-cavity search? 609 00:56:06,003 --> 00:56:07,879 I forgot, you got no vehicle. 610 00:56:12,091 --> 00:56:14,594 Please disperse! There is nothing to... 611 00:56:17,596 --> 00:56:18,889 Can I talk to you? 612 00:56:18,889 --> 00:56:20,391 - Sure. - Over here? 613 00:56:25,187 --> 00:56:29,107 I'm gonna stay here with him tonight. I need you to look after my parents' place. 614 00:56:29,399 --> 00:56:31,901 Think they're gonna take it that far? 615 00:56:40,618 --> 00:56:43,912 - I'm with you, man. I'll check in later. - Okay. 616 00:56:57,216 --> 00:57:00,511 A drive to right field. It's dropping for a single. 617 00:57:08,685 --> 00:57:10,520 You making house calls? 618 00:57:15,108 --> 00:57:16,984 - Don't shoot. - Hey. 619 00:57:21,780 --> 00:57:24,116 How's the food around here? 620 00:57:24,783 --> 00:57:25,784 Nice. 621 00:57:27,994 --> 00:57:30,080 I brought you special treats: 622 00:57:31,706 --> 00:57:34,500 Salad, fried chicken... 623 00:57:36,919 --> 00:57:38,587 potato salad. 624 00:57:39,797 --> 00:57:41,799 - Do you have glasses? - Yeah. 625 00:57:52,684 --> 00:57:55,603 - Do you have to work tonight? - I quit. 626 00:57:58,105 --> 00:58:00,983 I figured you were making some changes around here... 627 00:58:01,191 --> 00:58:02,818 I could make a few myself. 628 00:58:07,489 --> 00:58:09,115 Salt and pepper? 629 00:59:27,687 --> 00:59:29,314 - Who is that? - Pete. 630 00:59:29,689 --> 00:59:32,192 - Want something to eat? - No. I'm good, man. 631 00:59:44,995 --> 00:59:46,913 I got to get a bigger bed. 632 00:59:51,292 --> 00:59:52,710 No, you don't. 633 01:00:21,904 --> 01:00:22,905 Do it. 634 01:00:24,990 --> 01:00:26,283 I'm hungry. 635 01:00:27,617 --> 01:00:29,286 We've got leftovers. 636 01:00:30,912 --> 01:00:35,291 I want pancakes. And eggs. And bacon. 637 01:00:50,305 --> 01:00:52,015 I told you, Vaughn. 638 01:00:57,895 --> 01:00:59,188 Stay here. 639 01:01:04,318 --> 01:01:07,487 Who needs to step away from the vehicle now, Vaughn? 640 01:01:10,990 --> 01:01:12,909 Truck for a truck, baby! 641 01:01:13,493 --> 01:01:16,913 That's right! Truck for a truck! 642 01:01:32,385 --> 01:01:33,594 Get down! 643 01:01:35,179 --> 01:01:36,681 Tear it up, boys! 644 01:01:47,107 --> 01:01:49,109 Pete, something's burning. 645 01:01:58,784 --> 01:02:00,119 Take this. 646 01:02:01,495 --> 01:02:02,788 Get in there. 647 01:02:19,303 --> 01:02:21,013 Good morning, honey. 648 01:02:23,515 --> 01:02:24,892 Get out of here. 649 01:02:27,394 --> 01:02:29,187 Sheriff, are you home? 650 01:02:31,189 --> 01:02:33,900 I told you someone was going to get hurt! 651 01:03:09,599 --> 01:03:10,892 Come here. 652 01:03:12,018 --> 01:03:14,312 When I say now, start shooting! 653 01:03:14,896 --> 01:03:16,189 Over there! 654 01:03:18,816 --> 01:03:19,984 Stay low. 655 01:03:20,818 --> 01:03:23,612 Vaughn! You got to get me out of here. 656 01:03:26,490 --> 01:03:29,117 Move it. Go! Move it, old man. 657 01:03:29,492 --> 01:03:31,494 - Where's Pete? - I don't know. 658 01:03:31,995 --> 01:03:33,204 Sit down. 659 01:03:35,081 --> 01:03:37,583 - I know who you are. - Oh, yeah? 660 01:03:43,213 --> 01:03:46,591 - Burke? - Son of a bitch. Check it out. 661 01:04:18,588 --> 01:04:20,882 Come on! Get me out of here, man! 662 01:04:21,716 --> 01:04:24,594 - What's it worth to you? Where's the lab? - Screw you! 663 01:04:30,307 --> 01:04:34,186 Hamilton's operation is at the mill, okay? Now get me out of here! 664 01:04:40,692 --> 01:04:41,818 Drop it. 665 01:04:44,820 --> 01:04:46,113 Stay down! 666 01:04:49,783 --> 01:04:51,201 Stay down. 667 01:04:58,208 --> 01:04:59,417 You okay? 668 01:05:07,383 --> 01:05:08,384 Shit. 669 01:05:19,102 --> 01:05:22,688 I thought I warned you, Chris. I didn't want this to happen. 670 01:05:39,996 --> 01:05:41,414 I'm going in! 671 01:05:46,794 --> 01:05:48,420 Right there, punk! 672 01:05:49,797 --> 01:05:52,299 Come on, Chris! Come on! 673 01:06:02,892 --> 01:06:04,185 Deni, now! 674 01:07:18,920 --> 01:07:20,505 Oh, no. I'm sorry. 675 01:07:22,715 --> 01:07:24,008 I'm sorry. 676 01:07:25,593 --> 01:07:28,095 - Where is everybody? - Pete ran outside. 677 01:07:33,392 --> 01:07:35,810 You stabbed me with a potato peeler. 678 01:08:06,797 --> 01:08:08,382 You gonna be okay? 679 01:09:42,593 --> 01:09:43,886 Hey, Chris. 680 01:09:44,887 --> 01:09:46,389 Get up, Jay. 681 01:09:46,514 --> 01:09:48,182 Just a second. 682 01:09:48,807 --> 01:09:52,019 Remember when we used to play hide-and-seek up here? 683 01:09:56,815 --> 01:09:59,192 - That was my favorite sound. - Get up! 684 01:10:01,611 --> 01:10:03,613 Look, Chris... 685 01:10:10,619 --> 01:10:13,914 You want to know what my new favorite sound's gonna be? 686 01:10:14,206 --> 01:10:17,083 The sound of you screaming like a little bitch. 687 01:10:17,500 --> 01:10:22,088 Bet you wish you took that job offer now? But, no! You had to be Mr. Hero Boy! 688 01:10:22,588 --> 01:10:24,882 You forgot this: this is my town! 689 01:11:18,306 --> 01:11:19,307 Yes! 690 01:12:38,088 --> 01:12:39,589 You're nothing. 691 01:12:56,187 --> 01:12:59,399 You're right, Jay. This does change our relationship. 692 01:13:00,108 --> 01:13:01,609 This is my town. 693 01:13:04,111 --> 01:13:05,780 You're under arrest. 694 01:13:12,286 --> 01:13:13,912 That ought to do it. 695 01:13:16,998 --> 01:13:18,583 What are you doing? 696 01:13:18,917 --> 01:13:21,919 Getting some souvenirs. I'm gonna miss the place. 697 01:13:22,587 --> 01:13:24,297 That's how it starts. 698 01:13:24,505 --> 01:13:28,384 Next you'll be accepting bribes and setting speed traps all over town. 699 01:13:28,717 --> 01:13:31,220 Cutting up trucks. You know how you are. 700 01:13:31,595 --> 01:13:33,889 Not to mention the cavity searches. 701 01:13:36,182 --> 01:13:37,517 You're gonna like that. 702 01:13:37,684 --> 01:13:40,603 Speaking of which, do you think Jay's got a casino in the pen? 703 01:13:40,812 --> 01:13:43,981 - Could be. - Running the Shower Tower with the fellas? 704 01:13:44,607 --> 01:13:47,693 He's probably blowing on somebody's dice right now. 705 01:13:50,487 --> 01:13:51,613 That's lunch. 706 01:13:51,697 --> 01:13:53,907 Let's go pick up my old man, grab something to eat. 707 01:13:54,116 --> 01:13:55,784 I'm with you, buddy. 51677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.