Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,968 --> 00:00:11,678
[Dawn] Previously on Titans...
2
00:00:12,303 --> 00:00:13,972
What do you want, Blackfire?
3
00:00:14,055 --> 00:00:16,766
We could rule together.
It's always been a dream of mine.
4
00:00:19,894 --> 00:00:20,854
[breathing heavily]
5
00:00:24,691 --> 00:00:25,525
[yells]
6
00:00:30,405 --> 00:00:31,448
[Barbara] See that?
7
00:00:32,282 --> 00:00:33,199
Red hood.
8
00:00:33,283 --> 00:00:35,368
Joker started out his career wearing one.
9
00:00:35,452 --> 00:00:36,661
You think it might be related?
10
00:00:36,745 --> 00:00:39,205
Make it stop!
11
00:00:40,915 --> 00:00:43,001
We've been using a consultant. Scarecrow.
12
00:00:43,084 --> 00:00:45,462
Batman put him in Arkham
years ago for a reason.
13
00:00:45,545 --> 00:00:47,630
You're taking advice
from a fucking crazy person?
14
00:00:47,714 --> 00:00:49,549
It's just his opening move.
15
00:00:49,632 --> 00:00:50,633
[both grunting]
16
00:00:50,717 --> 00:00:51,926
[groans]
17
00:00:52,010 --> 00:00:53,887
-Jason?
-[Jason] In living color.
18
00:00:53,970 --> 00:00:56,806
I got a new name now though. Red Hood.
19
00:00:56,890 --> 00:00:58,767
Jason's out there, we need to stop him.
20
00:00:58,850 --> 00:01:00,935
If it's him versus me, kid's going down.
21
00:01:01,019 --> 00:01:02,103
Hank?
22
00:01:02,187 --> 00:01:04,773
I don't know what's happening to me.
Something's wrong with me.
23
00:01:04,856 --> 00:01:07,484
-Tell me where you are.
-Good to see ya, Hank.
24
00:01:07,567 --> 00:01:08,443
[groans]
25
00:01:09,110 --> 00:01:09,944
[Dawn] Hank!
26
00:01:10,028 --> 00:01:10,987
Is that a bomb?
27
00:01:11,071 --> 00:01:13,782
You're not leaving me
in this shithole world without you.
28
00:01:14,449 --> 00:01:16,951
I need you to build
a deactivator using these blueprints.
29
00:01:17,035 --> 00:01:18,203
[beeps]
30
00:01:18,286 --> 00:01:19,537
Go!
31
00:01:19,621 --> 00:01:21,081
-Conner's got it!
-Dawn!
32
00:01:21,164 --> 00:01:22,707
-[beeping]
-[Red Hood] Oops.
33
00:01:22,791 --> 00:01:25,627
-Looks like I gave you the detonator.
-No.
34
00:01:27,128 --> 00:01:28,421
[beeps]
35
00:01:36,888 --> 00:01:39,390
No! No, no, no! [crying]
36
00:01:44,062 --> 00:01:46,189
{\an8}[male prison staff] There you go. Enjoy.
37
00:01:48,650 --> 00:01:50,068
{\an8}[muttering]
38
00:01:57,826 --> 00:01:59,369
[male orderly] This is from Red Hood!
39
00:01:59,452 --> 00:02:00,870
[both grunting]
40
00:02:09,921 --> 00:02:10,922
[male prison guard] Hey!
41
00:02:11,923 --> 00:02:12,966
Get back!
42
00:02:13,925 --> 00:02:14,884
This isn't over!
43
00:02:15,468 --> 00:02:17,595
Red Hood wants you. He'll get you!
44
00:02:18,096 --> 00:02:18,930
[grunts]
45
00:02:19,013 --> 00:02:19,931
He'll get you!
46
00:02:20,723 --> 00:02:21,891
[choking]
47
00:02:22,642 --> 00:02:23,685
He'll get you!
48
00:02:25,895 --> 00:02:27,897
[theme music playing]
49
00:02:47,792 --> 00:02:48,793
Take a break.
50
00:02:50,545 --> 00:02:52,380
You've been cleaning for hours.
51
00:02:52,922 --> 00:02:53,923
Eat something.
52
00:02:55,717 --> 00:02:56,676
I can't eat.
53
00:02:57,844 --> 00:02:58,845
I failed.
54
00:03:01,514 --> 00:03:03,182
Superman never would've failed.
55
00:03:03,266 --> 00:03:04,976
Don't think like that. We...
56
00:03:06,227 --> 00:03:07,729
We did the best we could.
57
00:03:07,812 --> 00:03:09,397
Then why isn't Hank still alive?
58
00:03:09,480 --> 00:03:10,690
Conner, I know this is hard.
59
00:03:10,773 --> 00:03:12,609
How about stop the bullshit?
60
00:03:13,234 --> 00:03:14,736
Just come out and say it.
61
00:03:16,029 --> 00:03:20,074
If I wasn't a fucked-up half-breed,
none of this would've happened.
62
00:03:20,158 --> 00:03:21,534
Don't say that word.
63
00:03:21,618 --> 00:03:23,953
[Conner] I'm talking about
the Lex part of me.
64
00:03:24,579 --> 00:03:27,582
It's like everyone was waiting
for him to take over.
65
00:03:28,541 --> 00:03:30,877
So, you can all do your happy dance now
66
00:03:31,586 --> 00:03:35,298
because Superboy definitely
did not save the day.
67
00:03:37,550 --> 00:03:39,260
Don't do this to yourself.
68
00:03:39,344 --> 00:03:40,345
Great.
69
00:03:41,179 --> 00:03:44,474
Advice from a talking green tiger. Thanks.
70
00:03:44,557 --> 00:03:45,683
[chuckles ruefully]
71
00:03:46,517 --> 00:03:47,435
You're right.
72
00:03:48,519 --> 00:03:50,063
You're not Superman.
73
00:03:54,442 --> 00:03:55,276
[Dawn] Sorry.
74
00:03:56,653 --> 00:03:57,946
I didn't mean to interrupt.
75
00:04:01,449 --> 00:04:02,325
It's okay.
76
00:04:05,536 --> 00:04:06,371
Hey.
77
00:04:07,455 --> 00:04:08,414
It's not your fault.
78
00:04:10,708 --> 00:04:11,960
I pulled the trigger.
79
00:04:13,753 --> 00:04:14,963
That's not on you.
80
00:04:16,214 --> 00:04:18,841
But it was our job to save him.
81
00:04:19,509 --> 00:04:20,885
It was our job to try.
82
00:04:23,805 --> 00:04:25,431
And we did. [breathes shakily]
83
00:04:31,604 --> 00:04:33,648
[crying] I want him back too.
84
00:04:46,536 --> 00:04:47,370
[Dick] Paris?
85
00:04:48,413 --> 00:04:49,706
[Dawn] For now.
86
00:04:49,789 --> 00:04:51,791
I'll hole up in my family's place.
87
00:04:52,417 --> 00:04:54,419
See what the world looks like
without Dove.
88
00:04:56,921 --> 00:04:58,631
[Dick] I liked how it looked before.
89
00:05:01,134 --> 00:05:03,469
I worry about where your mind is going.
90
00:05:05,722 --> 00:05:07,348
Jason has to be stopped.
91
00:05:07,432 --> 00:05:09,100
How he's stopped matters.
92
00:05:09,183 --> 00:05:10,310
Not with Hank dead.
93
00:05:10,935 --> 00:05:14,147
Deathstroke damaged us all,
but none of us turned into a killer.
94
00:05:16,232 --> 00:05:17,650
Speak for yourself.
95
00:05:23,156 --> 00:05:26,326
I keep thinking about the time
I told you not to be Batman.
96
00:05:27,577 --> 00:05:30,038
I knew what Gotham could do to a person.
97
00:05:30,121 --> 00:05:32,874
Bruce was onto something
when he walked away from this.
98
00:05:34,334 --> 00:05:36,210
Hank wanted to stop too.
99
00:05:40,089 --> 00:05:42,300
I know in my heart there's a way out.
100
00:05:44,927 --> 00:05:47,346
There's something more on the other side.
101
00:05:48,848 --> 00:05:50,641
You could always come with me.
102
00:05:53,811 --> 00:05:55,188
You know I hate flying.
103
00:05:59,275 --> 00:06:00,151
Love you.
104
00:06:02,111 --> 00:06:03,196
I love you too.
105
00:06:04,739 --> 00:06:06,074
Always.
106
00:06:07,700 --> 00:06:08,910
[Dawn sighs]
107
00:06:12,246 --> 00:06:14,290
-Okay.
-[Dick] Okay.
108
00:06:17,668 --> 00:06:20,463
[cell phone ringing]
109
00:06:22,131 --> 00:06:23,633
[sighs]
110
00:06:25,968 --> 00:06:26,844
Yeah.
111
00:06:27,428 --> 00:06:28,805
[Barbara] How are you holding up?
112
00:06:29,847 --> 00:06:31,015
I'm at the hangar.
113
00:06:32,975 --> 00:06:33,976
How is she?
114
00:06:35,353 --> 00:06:37,396
She's on a plane. Any leads?
115
00:06:38,523 --> 00:06:41,692
Red Hood put out a hit
on Jonathan Crane in Arkham this morning.
116
00:06:43,027 --> 00:06:44,987
-What?
-They tried to shank him.
117
00:06:45,071 --> 00:06:48,449
Details are still sketchy,
but it looks to be retaliation.
118
00:06:48,533 --> 00:06:50,159
Maybe 'cause he was helping you.
119
00:06:50,243 --> 00:06:51,869
-And Crane?
-Just wounded.
120
00:06:51,953 --> 00:06:53,788
We're moving him to a secure location.
121
00:06:53,871 --> 00:06:56,582
Blackgate. He'll be safe there.
122
00:06:57,125 --> 00:06:59,627
-He survived a Red Hood attack?
-Got lucky.
123
00:06:59,710 --> 00:07:02,130
We're investigating who Red Hood
has on the inside.
124
00:07:02,213 --> 00:07:04,215
-When are you moving him?
-Within the hour.
125
00:07:04,298 --> 00:07:05,383
Just waiting on BOP.
126
00:07:06,259 --> 00:07:07,301
Hey.
127
00:07:08,386 --> 00:07:10,096
I'm really sorry about Hank.
128
00:07:11,430 --> 00:07:15,685
Maybe you should take a few days.
Take it easy. Process it all.
129
00:07:16,477 --> 00:07:17,645
Good idea.
130
00:07:17,728 --> 00:07:18,729
Take care.
131
00:07:18,813 --> 00:07:20,314
[starts engine]
132
00:07:28,448 --> 00:07:29,449
[sniffs]
133
00:07:29,532 --> 00:07:30,741
[chuckles]
134
00:07:34,704 --> 00:07:37,748
Hey, what's up, Kory?
I made a pizza. You want some?
135
00:07:37,832 --> 00:07:41,252
[grunts] I should be getting paid hourly
for the housework I'm doing.
136
00:07:41,335 --> 00:07:45,673
Not to mention the crisis counseling.
Where's Alfred when you need him?
137
00:07:45,756 --> 00:07:47,049
[both grunt]
138
00:07:49,510 --> 00:07:50,970
Sorry. Bad joke.
139
00:07:52,597 --> 00:07:53,806
[yelps]
140
00:07:54,807 --> 00:07:56,184
Kory, stop! [yells]
141
00:08:00,438 --> 00:08:01,689
What the shit!
142
00:08:02,398 --> 00:08:04,484
-[grunting]
-[object clatters]
143
00:08:09,780 --> 00:08:11,157
[whimpers]
144
00:08:14,744 --> 00:08:15,953
Gar, what happened?
145
00:08:16,621 --> 00:08:17,705
Stay away from me.
146
00:08:19,415 --> 00:08:20,291
Gar?
147
00:08:20,958 --> 00:08:21,959
What?
148
00:08:24,045 --> 00:08:24,879
Shit.
149
00:08:26,214 --> 00:08:27,048
Fuck!
150
00:08:27,590 --> 00:08:30,009
[Sanchez] The Bureau of Prisons
is placing Crane
151
00:08:30,092 --> 00:08:31,802
in a high-security facility.
152
00:08:31,886 --> 00:08:35,223
I'd be careful he doesn't get out.
Took Batman to bring him in last time.
153
00:08:35,306 --> 00:08:37,517
[Sanchez] Yeah, I heard he blew town.
154
00:08:38,267 --> 00:08:39,143
We'll be okay.
155
00:08:39,227 --> 00:08:42,146
Gotham PD can handle
anything thrown at it.
156
00:08:42,230 --> 00:08:43,564
[Sanchez] I admire the courage.
157
00:08:43,648 --> 00:08:45,983
I got a good GI doc if the ulcers kick in.
158
00:08:46,067 --> 00:08:48,986
All this time I thought
that's what the bourbon was for.
159
00:08:49,070 --> 00:08:51,030
[chuckles] Spoken like Jim Gordon himself.
160
00:08:51,113 --> 00:08:53,032
My father was a Scotch man.
161
00:08:54,534 --> 00:08:55,993
We'll be in touch, Commissioner.
162
00:09:00,748 --> 00:09:02,959
[breathes deeply]
163
00:09:03,042 --> 00:09:04,919
-[line ringing]
-Pick up.
164
00:09:06,546 --> 00:09:07,672
[cell phone ringing]
165
00:09:09,882 --> 00:09:10,925
Don't tell me.
166
00:09:11,008 --> 00:09:13,803
You're at the airport
and you want me to pick you up
167
00:09:13,886 --> 00:09:16,389
and whisk you away
to the finest dining establishment
168
00:09:16,472 --> 00:09:18,099
San Francisco has to offer.
169
00:09:19,100 --> 00:09:21,060
I think I'm losing my mind.
170
00:09:22,436 --> 00:09:23,688
Talk to me.
171
00:09:23,771 --> 00:09:25,523
I didn't know who else to call.
172
00:09:25,606 --> 00:09:27,900
-I'm scared.
-Hey. Hey.
173
00:09:27,984 --> 00:09:31,279
It's okay. I'm here for you.
Just tell me what happened.
174
00:09:31,362 --> 00:09:32,780
I had another dream.
175
00:09:34,615 --> 00:09:37,076
I was sleepwalking, but I lost control.
176
00:09:38,494 --> 00:09:40,496
I could have killed him.
177
00:09:40,580 --> 00:09:42,456
Whoa. Killed who?
178
00:09:43,249 --> 00:09:45,251
It doesn't matter. Do you hear me?
179
00:09:46,460 --> 00:09:48,796
People in my life are getting hurt.
180
00:09:50,590 --> 00:09:51,674
They're dying.
181
00:09:52,967 --> 00:09:54,760
And now I'm hurting them too.
182
00:09:57,305 --> 00:09:59,181
I just feel so out of control.
183
00:09:59,974 --> 00:10:01,225
I hear you.
184
00:10:01,809 --> 00:10:03,769
And you did the right thing,
asking for help.
185
00:10:04,312 --> 00:10:06,105
I feel so ashamed.
186
00:10:06,856 --> 00:10:09,442
I'm supposed to be the one
people turn to for help.
187
00:10:09,525 --> 00:10:10,901
Because you're a Titan.
188
00:10:11,819 --> 00:10:12,862
Yeah.
189
00:10:12,945 --> 00:10:14,405
Well, you're also human.
190
00:10:15,239 --> 00:10:19,410
The grief you feel, the fear,
it's just part of being one.
191
00:10:19,493 --> 00:10:22,371
That's just it. I'm not human.
192
00:10:25,416 --> 00:10:28,544
You know what, Dr. Cole,
I'm so sorry I called you.
193
00:10:31,881 --> 00:10:33,132
[sighs]
194
00:10:40,514 --> 00:10:42,892
-Stay back.
-[Kory] Gar, it's okay.
195
00:10:43,601 --> 00:10:44,852
I'm so sorry.
196
00:10:46,771 --> 00:10:47,688
Are you okay?
197
00:10:48,272 --> 00:10:50,441
Am I okay? Yeah, I'm great.
198
00:10:50,524 --> 00:10:53,027
Perfect. Seared medium rare.
What happened?
199
00:10:53,110 --> 00:10:55,154
I had another one of those dreams.
200
00:10:56,489 --> 00:10:59,742
Visions. Whatever they are,
they're coming more frequently now.
201
00:11:00,660 --> 00:11:02,286
Wait, what kind of visions?
202
00:11:02,995 --> 00:11:05,915
I don't know. It's like I'm me,
but I'm someone else too,
203
00:11:05,998 --> 00:11:08,084
watching me from the outside.
204
00:11:09,835 --> 00:11:12,338
They're pulling me somewhere,
but I don't know where.
205
00:11:12,421 --> 00:11:14,423
Rachel had visions too, you know?
206
00:11:15,716 --> 00:11:18,928
When she learned to embrace them,
she could figure out what they were about.
207
00:11:19,011 --> 00:11:20,679
How am I supposed to do that?
208
00:11:22,348 --> 00:11:23,891
They come out of nowhere.
209
00:11:25,184 --> 00:11:26,102
[laughs softly]
210
00:11:27,395 --> 00:11:28,229
What?
211
00:11:29,230 --> 00:11:31,732
Does that mean I'm supposed to follow you?
212
00:11:32,983 --> 00:11:33,984
[sighs]
213
00:11:36,529 --> 00:11:40,366
It's a sensory deprivation tank.
Dick said Batman used it for meditation.
214
00:11:40,449 --> 00:11:44,370
It's supposed to help you block out
the outside world and get super focused.
215
00:11:45,871 --> 00:11:47,373
Are you putting me in time-out?
216
00:11:47,456 --> 00:11:50,709
Look, it's supposed to work.
It's made out of reinforced steel
217
00:11:50,793 --> 00:11:53,129
and depleted promethium,
so it's basically indestructible.
218
00:11:53,212 --> 00:11:55,673
So you can use it without hurting anyone.
219
00:11:55,756 --> 00:11:56,924
Especially me. [chuckles]
220
00:12:29,415 --> 00:12:30,291
[snarling]
221
00:12:36,338 --> 00:12:39,884
[screaming]
222
00:12:45,097 --> 00:12:47,600
How quaint. Real government men.
223
00:12:47,683 --> 00:12:51,479
You boys do taxes too?
I need some help with my I-9.
224
00:12:52,396 --> 00:12:54,315
I'm sure they got TurboTax at Blackgate.
225
00:12:54,398 --> 00:12:57,109
Blackgate? I thought we were
going to a day spa.
226
00:13:00,196 --> 00:13:02,198
-Get in there!
-Hey, easy.
227
00:13:09,205 --> 00:13:11,290
You guys got that paperwork set to...
228
00:13:16,086 --> 00:13:17,087
What the fuck?
229
00:13:24,428 --> 00:13:26,347
[grunting]
230
00:13:34,230 --> 00:13:35,272
Let's go.
231
00:13:51,247 --> 00:13:52,873
[Crane] I'm an Alfa man myself.
232
00:13:53,832 --> 00:13:57,044
Those Italians, those lines, that flair...
233
00:13:57,795 --> 00:13:59,004
the sprezzatura.
234
00:14:01,590 --> 00:14:03,133
It's a term.
235
00:14:03,217 --> 00:14:06,971
It means the art of making
something complicated look easy.
236
00:14:08,764 --> 00:14:11,141
Like that trail of bodies
you left back there.
237
00:14:11,225 --> 00:14:13,227
You didn't even break a sweat, did you?
238
00:14:13,310 --> 00:14:17,273
Like an old pro.
See, now that is sprezzatura.
239
00:14:21,110 --> 00:14:25,322
I don't need to worry about that piece
you nicked from the BOP, do I?
240
00:14:25,906 --> 00:14:29,618
I mean, you wouldn't shoot
a bound and defenseless man, would you?
241
00:14:31,287 --> 00:14:32,162
Depends.
242
00:14:33,581 --> 00:14:34,748
[Crane chuckles]
243
00:14:40,838 --> 00:14:41,672
[yelps]
244
00:15:04,278 --> 00:15:07,072
[birds chirping]
245
00:15:11,785 --> 00:15:13,287
-[banging]
-[gasps]
246
00:15:15,581 --> 00:15:16,540
Hello?
247
00:15:16,624 --> 00:15:18,459
[Gar] Let me out of here!
248
00:15:19,209 --> 00:15:20,461
Who is "me"?
249
00:15:20,544 --> 00:15:22,129
-Gar!
-Gar.
250
00:15:25,799 --> 00:15:27,134
[gasping]
251
00:15:27,217 --> 00:15:28,719
Oh, my God!
252
00:15:28,802 --> 00:15:30,888
What the hell is going on?
253
00:15:30,971 --> 00:15:33,223
I try to help you
and this is the thanks I get?
254
00:15:33,307 --> 00:15:36,018
You knock me out,
throw me in the back of a trunk,
255
00:15:36,101 --> 00:15:39,355
and drive me out to...
Where the hell even is this?
256
00:15:39,438 --> 00:15:41,315
-That was me?
-Yeah.
257
00:15:41,398 --> 00:15:44,610
You went into a trance,
broke out of the isolation chamber,
258
00:15:44,693 --> 00:15:47,154
and when I tried to stop you,
you punched me in the face.
259
00:15:47,237 --> 00:15:50,366
-That's bad. That's really bad.
-Yup.
260
00:15:50,449 --> 00:15:54,244
And I'm through being nice
and taking care of all of you.
261
00:15:54,328 --> 00:15:56,664
You, Conner, and everybody else sucks!
262
00:15:57,247 --> 00:15:58,123
You suck!
263
00:15:59,583 --> 00:16:00,542
Gar.
264
00:16:06,590 --> 00:16:08,133
You drove out here asleep?
265
00:16:10,302 --> 00:16:12,721
-Where are we?
-I don't know.
266
00:16:13,555 --> 00:16:15,766
I just woke up and I was parked here.
267
00:16:16,350 --> 00:16:18,268
What did you see this time in your vision?
268
00:16:21,855 --> 00:16:22,856
Blackfire.
269
00:16:23,983 --> 00:16:25,109
-Your sister.
-Mmm.
270
00:16:26,151 --> 00:16:29,321
The crazy one that killed your parents?
271
00:16:29,405 --> 00:16:30,280
Her.
272
00:16:30,823 --> 00:16:33,826
I don't know.
It feels like I'm supposed to be here.
273
00:16:33,909 --> 00:16:35,619
Like she brought me here.
274
00:16:36,245 --> 00:16:37,746
Brought you to the middle of nowhere?
275
00:16:44,878 --> 00:16:45,921
The car.
276
00:16:47,881 --> 00:16:48,882
Move it.
277
00:16:50,384 --> 00:16:51,385
Keep going.
278
00:16:52,928 --> 00:16:53,762
That's good.
279
00:16:53,846 --> 00:16:54,847
[car shuts off]
280
00:16:56,515 --> 00:16:57,349
[car door closes]
281
00:16:57,433 --> 00:16:59,309
-[Kory] What is it?
-[Gar] A hatch.
282
00:17:00,686 --> 00:17:03,313
Whatever your psychic GPS
was leading you to...
283
00:17:04,857 --> 00:17:05,774
[grunts]
284
00:17:06,483 --> 00:17:07,443
...it's down here.
285
00:17:07,526 --> 00:17:09,361
My sister is down that hole?
286
00:17:09,445 --> 00:17:11,905
Eh, she might be, among many other things.
287
00:17:12,489 --> 00:17:14,408
-Only one way to find out.
-Okay. Hi. Yes.
288
00:17:14,491 --> 00:17:16,702
Uh, Common Sense Committee.
Let's talk this out.
289
00:17:16,785 --> 00:17:19,329
The last time you saw your sister,
she cooked your boyfriend.
290
00:17:19,413 --> 00:17:20,539
-Right?
-Mmm.
291
00:17:20,622 --> 00:17:23,083
Either I find out what's down that hatch,
292
00:17:23,167 --> 00:17:26,211
or I keep sleepwalking
and punching you in the face.
293
00:17:26,295 --> 00:17:27,254
Your choice.
294
00:17:30,674 --> 00:17:32,593
This Grayson, he's one of yours?
295
00:17:33,343 --> 00:17:34,219
Not exactly.
296
00:17:36,055 --> 00:17:37,473
That's an answer?
297
00:17:37,556 --> 00:17:39,266
He used to be Detroit PD.
298
00:17:39,349 --> 00:17:42,061
Then he went to SF.
He just moved back to town.
299
00:17:42,144 --> 00:17:43,187
So he's a friend?
300
00:17:43,979 --> 00:17:48,108
Yes. Grayson was using Crane
as a consultant on this new Red Hood case.
301
00:17:48,192 --> 00:17:50,277
He lost a colleague
to Red Hood last night.
302
00:17:50,360 --> 00:17:52,404
I'm guessing this is
an emotional reaction.
303
00:17:52,488 --> 00:17:54,823
He wants to talk to Crane,
then he'll let him go.
304
00:17:54,907 --> 00:17:57,409
So you're gonna talk him into
surrendering the prisoner?
305
00:17:57,493 --> 00:17:58,327
Absolutely.
306
00:17:58,410 --> 00:17:59,953
Out of respect for your father,
307
00:18:00,746 --> 00:18:03,040
and because you took on
a job no one else would,
308
00:18:03,123 --> 00:18:05,250
you have until midnight to fix this.
309
00:18:05,918 --> 00:18:07,878
And then it's a BOP matter.
310
00:18:08,545 --> 00:18:10,005
We'll track him down.
311
00:18:16,011 --> 00:18:19,181
More CCTV footage.
This time from the city limits.
312
00:18:19,264 --> 00:18:21,600
Looks like Grayson's
still on the move with Crane.
313
00:18:21,683 --> 00:18:24,228
[phone ringing]
314
00:18:25,187 --> 00:18:26,855
-Hello?
-[Barbara] Where are you, Dick?
315
00:18:27,356 --> 00:18:30,943
-Change of plans.
-Bring Crane back.
316
00:18:31,026 --> 00:18:33,779
-I will.
-I'd get that in writing if I were you.
317
00:18:33,862 --> 00:18:35,072
Is that him listening?
318
00:18:35,155 --> 00:18:37,491
-Yo, Babs.
-Jesus, Dick.
319
00:18:37,574 --> 00:18:40,661
I need Crane back here right now.
320
00:18:42,704 --> 00:18:43,747
Gotta go.
321
00:18:46,792 --> 00:18:48,877
Put out an APB on a black Maserati.
322
00:18:48,961 --> 00:18:52,131
I wanna know where he's heading.
It sure as shit isn't Blackgate.
323
00:18:54,174 --> 00:18:57,094
I overheard the police talking
about what happened
324
00:18:57,177 --> 00:18:58,470
to that Hawk fellow.
325
00:19:00,055 --> 00:19:01,014
[tires screech]
326
00:19:06,937 --> 00:19:09,481
Red Hood is a monster.
We've both got proof of that now.
327
00:19:09,565 --> 00:19:11,316
But I can still help you.
328
00:19:12,317 --> 00:19:13,861
Just let me know what I can do.
329
00:19:15,237 --> 00:19:16,196
You can shut up.
330
00:19:18,866 --> 00:19:20,534
Enjoy the sprezzatura.
331
00:19:34,173 --> 00:19:35,424
[Kory] Watch your back.
332
00:19:36,133 --> 00:19:38,260
Blackfire probably knows we're here.
333
00:19:38,927 --> 00:19:41,013
Feel free to watch mine too.
334
00:19:56,486 --> 00:19:58,030
[woman screaming]
335
00:19:59,406 --> 00:20:00,866
[shivers]
336
00:20:01,658 --> 00:20:03,202
-You all right?
-Yeah.
337
00:20:04,036 --> 00:20:05,078
Just keep moving.
338
00:20:10,792 --> 00:20:11,960
What is it?
339
00:20:12,044 --> 00:20:13,045
This doorway.
340
00:20:14,254 --> 00:20:17,674
I've seen it in my dreams.
We're in the right place.
341
00:20:35,108 --> 00:20:36,568
Oh, my God.
342
00:20:41,114 --> 00:20:41,990
Oh, snap.
343
00:20:42,074 --> 00:20:43,325
Oh!
344
00:20:43,408 --> 00:20:45,911
[chuckling] I knew I was right. I knew it.
345
00:20:47,663 --> 00:20:49,289
You just... You have these theories.
346
00:20:49,373 --> 00:20:51,083
You talk to yourself in the mirror
347
00:20:51,166 --> 00:20:53,919
to convince yourself
you're not cuckoo Cocoa Puffs crazy,
348
00:20:54,002 --> 00:20:57,339
you know, because there's no one
really down here to talk to.
349
00:20:57,422 --> 00:20:59,925
I mean, in a meaningful, connected way.
350
00:21:00,008 --> 00:21:04,179
But then, just like magic, here you are.
351
00:21:06,348 --> 00:21:10,018
[clears throat]
Sorry, I got lost there for a moment.
352
00:21:11,186 --> 00:21:13,397
You two probably have
some questions. Yeah?
353
00:21:36,378 --> 00:21:37,671
Let me go.
354
00:21:39,339 --> 00:21:40,340
Not gonna happen.
355
00:22:12,289 --> 00:22:14,291
[Crane straining]
356
00:22:14,374 --> 00:22:16,501
[pants]
357
00:22:25,010 --> 00:22:26,011
Are you done now?
358
00:22:37,355 --> 00:22:39,483
So this is where you carve up the victims.
359
00:22:40,942 --> 00:22:42,027
Just keep walking.
360
00:23:01,546 --> 00:23:03,090
It's not what you think it is.
361
00:23:03,173 --> 00:23:05,717
Okay, I had nothing to do
with what happened to your friend.
362
00:23:05,801 --> 00:23:07,552
What's his name, Hawk? [grunts]
363
00:23:08,303 --> 00:23:09,846
You don't get to talk about him.
364
00:23:11,640 --> 00:23:13,850
It was Red Hood who did it.
The kid's a monster.
365
00:23:13,934 --> 00:23:16,520
Bullshit! You're the one
that made Jason into a monster.
366
00:23:19,481 --> 00:23:22,025
The attack at Arkham was a phony.
It wasn't a hit.
367
00:23:22,109 --> 00:23:24,486
It was just an excuse
to get your ass out of Blackgate.
368
00:23:25,320 --> 00:23:28,448
Red Hood's your protégé.
And I know he's coming here to save you.
369
00:23:32,494 --> 00:23:34,037
You may be overestimating him.
370
00:23:34,121 --> 00:23:37,916
He'll come. He knows this place.
Bruce took him here too.
371
00:23:39,417 --> 00:23:40,627
It's where he trained us.
372
00:23:45,757 --> 00:23:47,467
We'll see him coming a mile away.
373
00:23:48,343 --> 00:23:50,137
Why would he walk into a trap?
374
00:23:50,887 --> 00:23:54,391
Because he can't help himself.
Because you made him feel invincible.
375
00:23:54,474 --> 00:23:55,934
You think I changed him?
376
00:23:56,017 --> 00:24:00,313
Oh, buddy, no. I got news for you.
That kid came to me broken. Okay?
377
00:24:00,397 --> 00:24:01,648
All I did was rebuild him.
378
00:24:01,731 --> 00:24:03,942
And it was easy too
after what you did to him in SF.
379
00:24:04,651 --> 00:24:09,322
And that Titans business,
what a twisted mind-fuck.
380
00:24:09,406 --> 00:24:11,950
I kind of wish I'd actually
thought of that myself.
381
00:24:12,033 --> 00:24:13,577
-[Dick] It's not true.
-Isn't it?
382
00:24:15,287 --> 00:24:18,832
Isn't that what you do
to all the young people that you fail?
383
00:24:18,915 --> 00:24:21,751
Abandon them. Or kill them.
384
00:24:22,961 --> 00:24:27,174
How is that little witch girl, by the way?
Or the mute boy.
385
00:24:28,508 --> 00:24:29,342
Oh.
386
00:24:30,677 --> 00:24:31,511
[scoffs]
387
00:24:32,262 --> 00:24:35,182
You must be so sorry
about all of that now.
388
00:24:39,394 --> 00:24:40,604
Time to eat.
389
00:24:45,734 --> 00:24:47,444
So why is my sister here?
390
00:24:47,527 --> 00:24:49,571
Oh, 'cause we're
a Defense Department contractor
391
00:24:49,654 --> 00:24:51,781
tasked with extraterrestrial
threat assessment
392
00:24:51,865 --> 00:24:53,783
and executing containment strategies
as needed.
393
00:24:53,867 --> 00:24:55,202
Containment strategies?
394
00:24:55,285 --> 00:24:58,038
Well, Blackfire was a hostile,
so we shut her down.
395
00:24:58,121 --> 00:24:59,915
The red infrared light, the cold air,
396
00:24:59,998 --> 00:25:02,167
the metallic chromium
inside the holding area walls,
397
00:25:02,250 --> 00:25:05,086
these are all methods of tamping down
Blackfire's energy.
398
00:25:05,170 --> 00:25:07,047
I don't understand.
So are her powers gone?
399
00:25:07,130 --> 00:25:09,090
Well, mostly, but her brain scans
400
00:25:09,174 --> 00:25:12,719
still show that she still possesses
extra-sensory perception.
401
00:25:12,802 --> 00:25:14,846
So [chuckles] it appears that she was able
402
00:25:14,930 --> 00:25:17,265
to psychically communicate
her whereabouts to you,
403
00:25:17,349 --> 00:25:19,601
the only other Tamaranean on Earth.
404
00:25:19,684 --> 00:25:21,978
So, your organization goes around
405
00:25:22,062 --> 00:25:25,857
imprisoning and experimenting on aliens
that just happen to land on Earth?
406
00:25:25,941 --> 00:25:28,526
-No, no. Uh...
-Are you gonna lock me up too?
407
00:25:28,610 --> 00:25:31,446
[laughs] No, no, no, no, of course not.
408
00:25:31,529 --> 00:25:33,156
Uh... [hesitates]
409
00:25:33,240 --> 00:25:36,868
I'm a solitary remote op,
you know, with one inmate,
410
00:25:36,952 --> 00:25:38,620
so even if I wanted to...
411
00:25:40,872 --> 00:25:42,040
I wouldn't do that.
412
00:25:44,167 --> 00:25:48,421
I am a huge fan of yours, Starfire.
You're amazing.
413
00:25:48,505 --> 00:25:50,006
And you too, Beast Boy.
414
00:25:52,342 --> 00:25:54,970
-Thanks.
-I need to talk to my sister.
415
00:25:55,053 --> 00:25:56,805
Okay... Uh...
416
00:25:57,305 --> 00:25:58,640
Coffee's almost ready.
417
00:26:11,194 --> 00:26:12,112
Komand'r.
418
00:26:21,705 --> 00:26:22,664
Koriand'r.
419
00:26:25,292 --> 00:26:26,293
You came.
420
00:26:34,467 --> 00:26:36,928
-You must be happy.
-Do I look like I'm happy?
421
00:26:37,012 --> 00:26:39,222
If you didn't come to laugh at me,
why are you here?
422
00:26:39,306 --> 00:26:40,724
You called me here.
423
00:26:40,807 --> 00:26:43,059
I didn't think you could still hear me.
424
00:26:44,144 --> 00:26:47,230
It's been a while since I heard
your voice so clearly in my head.
425
00:26:48,231 --> 00:26:50,025
-Not since we were...
-Children.
426
00:26:50,108 --> 00:26:51,860
Well, now that you're here,
427
00:26:51,943 --> 00:26:54,404
if you have any shred of mercy
left in you,
428
00:26:54,487 --> 00:26:55,864
you'll put me out of my misery.
429
00:26:56,781 --> 00:26:58,366
You want me to kill you?
430
00:26:58,450 --> 00:27:01,578
Being a prisoner on this
backwater planet is a dishonor.
431
00:27:01,661 --> 00:27:04,331
-I would rather die than...
-Maybe you should.
432
00:27:04,414 --> 00:27:06,916
As payment for all the lives you've taken.
433
00:27:07,500 --> 00:27:10,712
For Mother and Father. For Faddei.
434
00:27:10,795 --> 00:27:11,921
You killed Faddei.
435
00:27:12,630 --> 00:27:15,633
And didn't you come to Earth
to kill a child, Starfire?
436
00:27:18,762 --> 00:27:20,263
[Kory] Things were different then.
437
00:27:20,889 --> 00:27:22,807
-I was different.
-That's right.
438
00:27:22,891 --> 00:27:24,768
You used to believe in Tamaranean law,
439
00:27:24,851 --> 00:27:27,395
all the things we learned
from Mother and Father.
440
00:27:27,479 --> 00:27:28,938
But you turned your back on them.
441
00:27:29,022 --> 00:27:30,106
I didn't kill them.
442
00:27:31,608 --> 00:27:33,735
Things aren't always
what they seem, Koriand'r.
443
00:27:33,818 --> 00:27:36,237
What the hell is that
even supposed to mean?
444
00:27:36,321 --> 00:27:37,364
You haven't changed a bit.
445
00:27:37,447 --> 00:27:40,700
You are as broken as you've ever been.
Just like when we were kids.
446
00:27:40,784 --> 00:27:42,744
And I suppose
that has nothing to do with you?
447
00:27:42,827 --> 00:27:43,703
Of course not.
448
00:27:44,621 --> 00:27:45,955
You made your choices.
449
00:27:47,957 --> 00:27:48,875
The Pit.
450
00:27:48,958 --> 00:27:51,044
-[scoffs] X'Hal's Mouth.
-It was a pit.
451
00:27:52,837 --> 00:27:55,465
A prison for a child. You remember.
452
00:27:55,548 --> 00:27:58,218
"Girls, one of Father's
trophies is missing."
453
00:27:59,135 --> 00:28:01,888
"Girls, someone left the stables open."
454
00:28:01,971 --> 00:28:04,474
Mmm-hmm. So what?
We were kids, we played pranks.
455
00:28:04,557 --> 00:28:08,269
We were punished. You always fought back,
that's why they were harder on you.
456
00:28:08,353 --> 00:28:11,898
-You brought it onto yourself.
-You were never punished like I was.
457
00:28:11,981 --> 00:28:14,818
-Tamaran's favorite princess.
-I didn't put you in the Pit.
458
00:28:14,901 --> 00:28:16,486
You never stood up for me.
459
00:28:18,446 --> 00:28:20,281
I am your sister.
460
00:28:22,242 --> 00:28:23,576
You hurt people.
461
00:28:25,870 --> 00:28:27,580
You deserve to be in here.
462
00:28:28,832 --> 00:28:30,166
I knew you'd say that.
463
00:28:33,837 --> 00:28:36,881
You pretend to be above it all,
464
00:28:36,965 --> 00:28:38,550
but you love getting even.
465
00:28:40,051 --> 00:28:41,094
Like with Faddei.
466
00:28:43,221 --> 00:28:45,765
He broke your heart all those years ago,
didn't he?
467
00:28:45,849 --> 00:28:49,018
I bet that so-called mercy kill
was easy for you.
468
00:28:49,102 --> 00:28:51,312
[both grunting]
469
00:28:51,396 --> 00:28:54,899
No. No, no, no. You need to do something
or she's going to blow up Blackfire.
470
00:28:54,983 --> 00:28:57,235
Don't worry.
The security provisions in the cell,
471
00:28:57,318 --> 00:28:59,821
they've reduced Starfire's power
to nearly zero.
472
00:29:22,886 --> 00:29:23,762
[exhales]
473
00:29:37,525 --> 00:29:39,319
Do it, please.
474
00:29:47,660 --> 00:29:50,163
-I hate you.
-I know.
475
00:29:52,415 --> 00:29:54,083
I'm gonna leave you in here,
476
00:29:54,834 --> 00:29:56,669
let justice run its course.
477
00:29:59,756 --> 00:30:01,299
Kind, open up.
478
00:30:02,008 --> 00:30:03,593
-[beeps loudly]
-[Blackfire groans]
479
00:30:12,602 --> 00:30:14,854
You're exactly what
I thought you always were.
480
00:30:14,938 --> 00:30:16,231
Disloyal.
481
00:30:17,190 --> 00:30:18,525
A hypocrite.
482
00:30:19,275 --> 00:30:21,611
I deserved the sister
who would fight for me.
483
00:30:22,862 --> 00:30:26,366
Everything I ever did was
because I never had that.
484
00:30:26,449 --> 00:30:29,369
I am who I am because of you,
485
00:30:30,370 --> 00:30:31,871
Koriand'r.
486
00:30:51,432 --> 00:30:52,600
[door opens]
487
00:31:06,114 --> 00:31:07,490
[Crane] What's your plan here?
488
00:31:09,158 --> 00:31:12,120
I told you, wait for Red Hood
and take him out.
489
00:31:12,203 --> 00:31:15,415
No, I mean, in Gotham.
You stepping into Daddy's shoes?
490
00:31:16,040 --> 00:31:19,836
Now, don't get me wrong. I mean,
we all want to please our parents.
491
00:31:19,919 --> 00:31:23,631
That's why I became a doctor.
You see how well that worked out. Right?
492
00:31:24,883 --> 00:31:26,885
You actually think we're the same?
493
00:31:26,968 --> 00:31:28,011
No. No, no.
494
00:31:28,094 --> 00:31:31,764
What I'm saying is that we all get stuck
on this hamster wheel
495
00:31:32,765 --> 00:31:35,685
[sighs] of trying to live up
to the expectations of others.
496
00:31:36,436 --> 00:31:38,938
We always think that
it's gonna turn out different,
497
00:31:39,022 --> 00:31:41,900
but the outcome is somehow
always the same.
498
00:31:42,483 --> 00:31:43,818
Is that what you told Jason?
499
00:31:45,361 --> 00:31:46,946
No, I'm talking about you.
500
00:31:47,488 --> 00:31:50,617
You come back here
and you wanna bathe Gotham in blood
501
00:31:50,700 --> 00:31:54,954
as if that's somehow a better outcome
than anything that Batman ever did.
502
00:31:55,580 --> 00:31:56,873
Bruce was a psychopath.
503
00:31:57,624 --> 00:32:01,377
He was using fear to control everyone,
including his sons.
504
00:32:01,461 --> 00:32:05,423
I mean, he did it to Jason,
and he did it to you.
505
00:32:06,799 --> 00:32:09,636
And you and Jason, you both use that fear.
506
00:32:09,719 --> 00:32:14,599
You wield it like a weapon,
but it hurts people, right?
507
00:32:15,892 --> 00:32:19,687
It hurts people that you care about.
Like Hawk.
508
00:32:21,189 --> 00:32:23,816
It's still Bruce's game, isn't it?
509
00:32:24,817 --> 00:32:26,069
It always has been.
510
00:32:34,243 --> 00:32:35,787
Is there something on your mind?
511
00:32:36,996 --> 00:32:38,247
[chuckles softly]
512
00:32:38,331 --> 00:32:39,666
"Fear is your friend."
513
00:32:42,085 --> 00:32:44,337
-What's that?
-Bruce used to say it.
514
00:32:45,755 --> 00:32:48,007
He said, "Fear reveals your weakness
515
00:32:49,842 --> 00:32:52,387
and it gives you the chance
to make it your strength."
516
00:32:52,470 --> 00:32:53,471
[Crane] Hmm.
517
00:32:54,806 --> 00:32:56,516
And him being the man that he is,
518
00:32:57,392 --> 00:33:00,436
he needed to make sure
that you were afraid, didn't he?
519
00:33:02,271 --> 00:33:04,107
I was out here all alone once.
520
00:33:07,527 --> 00:33:10,613
Bruce made me go out into the forest
by myself for the first time.
521
00:33:14,492 --> 00:33:16,494
I had no idea what was out there.
522
00:33:17,370 --> 00:33:19,163
[wolf howling]
523
00:33:26,087 --> 00:33:27,296
[wolf growling]
524
00:33:30,675 --> 00:33:34,679
You were just a boy,
and those were the lessons he taught you.
525
00:33:35,430 --> 00:33:36,472
[sighs softly]
526
00:33:38,057 --> 00:33:39,434
It's not your fault.
527
00:33:42,270 --> 00:33:45,606
But you need to make sure
that this doesn't happen to someone else.
528
00:33:47,567 --> 00:33:49,110
That it stops with you.
529
00:33:51,946 --> 00:33:54,365
Now you let Gotham take care of Gotham.
530
00:33:55,116 --> 00:33:56,993
The water will find its level.
531
00:33:59,787 --> 00:34:01,789
Stop trying to prove something here.
532
00:34:03,124 --> 00:34:04,500
[beeping]
533
00:34:04,584 --> 00:34:06,169
[automated voice] Motion detected.
534
00:34:07,086 --> 00:34:08,546
Perimeter breached.
535
00:34:12,884 --> 00:34:14,802
But the thing about that is
536
00:34:14,886 --> 00:34:16,512
I've already proved myself.
537
00:34:19,432 --> 00:34:21,100
That night when I was a kid
538
00:34:22,226 --> 00:34:23,311
without Bruce.
539
00:34:57,929 --> 00:35:00,181
I shouldn't have been afraid of the wolf.
540
00:35:03,684 --> 00:35:06,062
The wolf should have been afraid of me.
541
00:35:09,649 --> 00:35:12,276
Now, let's get you all fixed up.
542
00:35:13,027 --> 00:35:14,028
Company's coming.
543
00:35:20,701 --> 00:35:24,205
I can't say how much of a privilege
it's been to have you here, Starfire.
544
00:35:24,288 --> 00:35:26,707
And rest assured
that your sister will stay here
545
00:35:26,791 --> 00:35:30,628
until she is no longer a threat
to Tamaran or to Earth.
546
00:35:30,711 --> 00:35:34,382
-But you said her powers are gone.
-Yeah, they are.
547
00:35:35,466 --> 00:35:37,051
If she were ever released,
548
00:35:37,135 --> 00:35:40,555
there's no guarantee that her powers
won't be somehow restored.
549
00:35:40,638 --> 00:35:43,516
So you intend to keep her here
until she dies?
550
00:35:43,599 --> 00:35:44,642
Yeah, absolutely.
551
00:35:44,725 --> 00:35:46,769
That could be hundreds of years from now.
552
00:35:46,853 --> 00:35:50,231
Yes, we've constructed her cell
to make sure she stays contained
553
00:35:50,314 --> 00:35:52,233
with or without our oversight.
554
00:35:52,316 --> 00:35:53,943
She'll be here after you're gone?
555
00:35:54,026 --> 00:35:58,656
Yes, Blackfire will remain here,
and the world will be safe from her.
556
00:36:08,082 --> 00:36:10,585
Okay. Heat sensor data came through.
557
00:36:13,004 --> 00:36:15,590
Crane was abducted here at Arkham.
558
00:36:15,673 --> 00:36:18,301
Then the traffic camera
clocked the Maserati here,
559
00:36:18,384 --> 00:36:22,054
150 miles up the Thirty-Four highway
two hours later.
560
00:36:22,138 --> 00:36:25,057
At first it looked like he was
headed towards Hadens Mark,
561
00:36:25,141 --> 00:36:28,769
{\an8}but then, this detour away from Blackgate.
562
00:36:28,853 --> 00:36:30,980
{\an8}And we picked up a heat marker here.
563
00:36:31,063 --> 00:36:34,108
But there is nothing
around there for miles.
564
00:36:36,527 --> 00:36:37,737
I need a helicopter.
565
00:36:40,531 --> 00:36:42,617
[Gar] So this is
best-case scenario, right?
566
00:36:42,700 --> 00:36:44,994
Blackfire behind bars
for the rest of her life?
567
00:36:46,287 --> 00:36:48,664
-Just like the Pit.
-What?
568
00:36:50,249 --> 00:36:52,627
[sighs] Fuck. I don't think so. Come on.
569
00:37:00,551 --> 00:37:03,387
-Oh, did you forget something?
-Yeah. Blackfire.
570
00:37:03,471 --> 00:37:05,723
-[grunts]
-[Kind] What are you doing?
571
00:37:05,806 --> 00:37:07,058
She's coming with me.
572
00:37:07,141 --> 00:37:09,936
[hesitates] You cannot take her.
She is our sole detainee.
573
00:37:10,019 --> 00:37:11,896
Put a vacancy sign out front. Let's go.
574
00:37:11,979 --> 00:37:14,398
-[Komand'r] What are you doing?
-[Kory] The right thing.
575
00:37:14,482 --> 00:37:15,816
Don't make me regret it.
576
00:37:16,859 --> 00:37:19,195
[Kind hesitating] I'm sorry,
but I just... Ladies.
577
00:37:19,278 --> 00:37:20,613
There's... You can't leave.
578
00:37:20,696 --> 00:37:21,697
[sighs]
579
00:37:30,706 --> 00:37:34,210
Starfire, this is an egregious violation
of a number of statutes,
580
00:37:34,293 --> 00:37:35,253
both federal and local.
581
00:37:35,336 --> 00:37:37,046
-Get out of our way.
-[Kind] I can't.
582
00:37:38,339 --> 00:37:40,299
Blackfire belongs to the US government.
583
00:37:44,595 --> 00:37:45,805
Get out of my way
584
00:37:46,931 --> 00:37:48,849
or I'm gonna burn your dick off.
585
00:37:55,314 --> 00:37:58,442
There's a strong chance that
your fire bolts aren't at full power yet.
586
00:37:59,527 --> 00:38:00,736
Do you want to find out?
587
00:38:08,744 --> 00:38:09,704
[grunts]
588
00:38:17,086 --> 00:38:19,964
Uh, understand that if you leave with her,
then that's final sale.
589
00:38:20,047 --> 00:38:23,884
The government has neither the means
nor the appetite to pursue a lethal alien.
590
00:38:23,968 --> 00:38:25,553
She's your problem now.
591
00:38:26,470 --> 00:38:27,555
What else is new?
592
00:38:44,447 --> 00:38:45,281
Get in.
593
00:38:47,658 --> 00:38:48,909
Where are you taking me?
594
00:38:49,744 --> 00:38:51,954
Are you serious?
You'd rather stay down there?
595
00:38:52,038 --> 00:38:54,457
-I don't trust you.
-Goes both ways, sister.
596
00:38:54,540 --> 00:38:57,752
Look, either stay here or come with us,
but we got to go.
597
00:38:57,835 --> 00:38:59,628
We're gonna have company soon.
598
00:38:59,712 --> 00:39:00,796
[sighs]
599
00:39:04,133 --> 00:39:05,593
[sniffs]
600
00:39:08,679 --> 00:39:10,139
Your vehicle is filthy.
601
00:39:11,307 --> 00:39:13,184
-[sighs]
-Oh, boy.
602
00:39:13,267 --> 00:39:14,727
[starts engine]
603
00:39:14,810 --> 00:39:17,229
["Oh Bondage! Up Yours!" playing]
604
00:39:28,199 --> 00:39:30,159
[Red Hood] There you are, Dick Grayson.
605
00:39:33,746 --> 00:39:35,289
Let's get this over with.
606
00:39:40,669 --> 00:39:41,837
[twig snapping]
607
00:39:41,921 --> 00:39:44,340
[Red Hood groans and screams]
608
00:39:50,596 --> 00:39:54,141
Wow. Classic moves.
You're even fighting like Bats, huh?
609
00:40:16,414 --> 00:40:17,665
[Dick groans]
610
00:40:19,625 --> 00:40:21,168
[both grunting]
611
00:40:25,214 --> 00:40:26,882
You told Crane everything.
612
00:40:28,259 --> 00:40:29,301
Everything!
613
00:40:29,927 --> 00:40:31,220
This ends here.
614
00:40:31,303 --> 00:40:33,097
[Red Hood] What did you think would happen
615
00:40:33,180 --> 00:40:35,599
after what you did to me,
after what you let happen?
616
00:40:35,683 --> 00:40:37,560
This isn't on me.
You made your own choices.
617
00:40:37,643 --> 00:40:38,978
[Red Hood] Like you made yours?
618
00:40:39,603 --> 00:40:42,565
Come on, dude.
You're just like the old man.
619
00:40:43,399 --> 00:40:44,233
A copy.
620
00:40:44,316 --> 00:40:46,610
Everything you do or ever did
is because of him.
621
00:41:01,083 --> 00:41:02,084
But not for long.
622
00:41:02,168 --> 00:41:04,378
[male officer] Gotham PD!
Drop your weapon!
623
00:41:08,883 --> 00:41:12,344
Six-billion-dollar budget
and we still can't get a clear signal.
624
00:41:12,428 --> 00:41:13,804
There. Nine o'clock.
625
00:41:16,056 --> 00:41:17,641
Do you have a shot on Red Hood?
626
00:41:17,725 --> 00:41:20,186
Affirmative! Permission to engage?
627
00:41:20,269 --> 00:41:21,353
Commissioner?
628
00:41:21,437 --> 00:41:22,855
Commissioner Gordon?
629
00:41:25,357 --> 00:41:26,400
Cleared!
630
00:41:27,067 --> 00:41:28,444
[both groan]
631
00:41:29,278 --> 00:41:30,446
Did you hit the target?
632
00:41:31,238 --> 00:41:32,656
I can't tell.
633
00:41:32,740 --> 00:41:33,699
[Dick groans]
634
00:41:36,494 --> 00:41:38,621
[panting]
635
00:41:40,831 --> 00:41:41,665
Shit.
636
00:42:00,851 --> 00:42:02,770
["Oh Bondage! Up Yours!" playing]
637
00:42:14,031 --> 00:42:17,076
♪ Bind me, tie me, chain me to the wall ♪
638
00:42:17,159 --> 00:42:19,995
♪ I wanna be a slave to you all ♪
639
00:42:20,079 --> 00:42:22,706
♪ Oh, bondage, up yours ♪
640
00:42:22,790 --> 00:42:25,709
♪ Oh, bondage, no more ♪
641
00:42:25,793 --> 00:42:28,796
♪ Oh, bondage, up yours ♪
642
00:42:28,879 --> 00:42:33,509
♪ Oh, bondage, no more ♪
643
00:42:33,592 --> 00:42:36,845
♪ Chain-store, chain-smoke
I consume you all ♪
644
00:42:36,929 --> 00:42:39,598
♪ Chain-gang, chain-mail
I don't think at all ♪
645
00:42:39,682 --> 00:42:42,476
♪ Oh, bondage, up yours ♪
646
00:42:42,560 --> 00:42:45,729
♪ Oh, bondage, no more ♪
647
00:42:45,813 --> 00:42:48,482
♪ Oh, bondage, up yours ♪
648
00:42:48,566 --> 00:42:52,861
♪ Oh, bondage, no more ♪
649
00:43:05,749 --> 00:43:08,627
♪ Bind me, tie me, chain me to the wall ♪
650
00:43:08,711 --> 00:43:11,255
♪ I wanna be a slave to you all ♪
651
00:43:11,338 --> 00:43:14,174
♪ Oh, bondage, up yours ♪
652
00:43:14,258 --> 00:43:17,177
♪ Oh, bondage, no more ♪
653
00:43:17,261 --> 00:43:20,222
♪ Oh, bondage, up yours ♪
654
00:43:20,306 --> 00:43:23,475
♪ Oh, bondage, no more ♪
655
00:43:23,559 --> 00:43:26,228
♪ Oh, bondage, up yours ♪
656
00:43:26,312 --> 00:43:29,773
♪ Oh, bondage, no more ♪
47777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.