All language subtitles for Titans (2018) - S03E02 - Red Hood.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,968 --> 00:00:11,261 [Jason] Previously on Titans... 2 00:00:11,344 --> 00:00:12,554 -Hello? -I got him! 3 00:00:12,637 --> 00:00:14,597 I got the Joker dead to rights. 4 00:00:14,681 --> 00:00:15,682 Stand down, Jason. 5 00:00:15,765 --> 00:00:18,268 I'm not afraid of him. I'm not afraid of anything anymore. 6 00:00:18,351 --> 00:00:19,978 -[bell dings] -[clown cackling] 7 00:00:20,061 --> 00:00:21,980 [Joker laughing] 8 00:00:23,732 --> 00:00:25,400 -Hello? -You're a Titan. 9 00:00:25,483 --> 00:00:26,317 And this is? 10 00:00:26,401 --> 00:00:27,652 Justin Cole. Las Vegas? 11 00:00:27,736 --> 00:00:29,028 Disco lights and champagne? 12 00:00:29,112 --> 00:00:30,447 I'm a therapist? 13 00:00:30,530 --> 00:00:32,365 Oh, Justin. Hi. 14 00:00:32,991 --> 00:00:34,242 [gasps] 15 00:00:38,955 --> 00:00:41,458 -I'll go anywhere you want. -We should be apart. 16 00:00:41,541 --> 00:00:43,209 [woman] You think Hank and Dawn are over? 17 00:00:44,002 --> 00:00:44,836 Barbara? 18 00:00:45,754 --> 00:00:47,881 Why would Jason go out on his own? 19 00:00:47,964 --> 00:00:49,090 Know what this is? 20 00:00:49,174 --> 00:00:50,717 A drug Jason was manufacturing. 21 00:00:50,800 --> 00:00:55,597 This is what pushed him over the edge, sent him out to get his skull bashed in. 22 00:00:57,599 --> 00:00:58,850 [object clatters] 23 00:01:00,018 --> 00:01:01,895 [Bruce] I ended it. 24 00:01:01,978 --> 00:01:04,939 Do what I couldn't. Be a better Batman. 25 00:01:06,357 --> 00:01:07,233 [Dick] Bruce! 26 00:01:21,331 --> 00:01:23,333 {\an8}[crow cawing] 27 00:01:43,728 --> 00:01:45,188 [woman] I thought you called it. 28 00:01:45,730 --> 00:01:47,106 [man] I thought Perez called it. 29 00:01:48,733 --> 00:01:51,277 {\an8}Why the fuck would I want to see any of you? 30 00:01:51,820 --> 00:01:53,029 {\an8}Especially tonight. 31 00:01:54,030 --> 00:01:55,657 [woman] You hear anything, Valeska? 32 00:01:57,492 --> 00:01:58,701 I've heard plenty. 33 00:01:59,994 --> 00:02:02,247 My guy says he cracked the Joker's head in two. 34 00:02:02,330 --> 00:02:05,583 One swing and the man's brains spilled out like wedding soup. 35 00:02:05,667 --> 00:02:07,085 It wasn't him. 36 00:02:07,669 --> 00:02:09,963 We all know the Bat doesn't do murder. 37 00:02:11,840 --> 00:02:13,049 He does now. 38 00:02:13,133 --> 00:02:14,592 [tense music playing] 39 00:02:17,387 --> 00:02:20,265 Well, let's do this again, 40 00:02:20,807 --> 00:02:22,100 when one of you dies. 41 00:02:25,395 --> 00:02:27,730 -[guns cocking] -What the fuck? 42 00:02:29,440 --> 00:02:30,358 [Red Hood] Open it. 43 00:02:34,946 --> 00:02:35,780 Jimmy. 44 00:02:54,340 --> 00:02:57,176 Like I said, until the next time. 45 00:02:57,260 --> 00:02:58,553 [Red Hood] Open the bag. 46 00:03:02,557 --> 00:03:04,434 -[gunshot] -[grunts] 47 00:03:04,517 --> 00:03:06,519 [man] Shit. Who the fuck is this guy? 48 00:03:10,523 --> 00:03:12,275 -[gunshot] -[grunts] 49 00:03:13,109 --> 00:03:14,861 [man screaming] 50 00:03:16,070 --> 00:03:18,823 [dramatic music playing] 51 00:03:39,469 --> 00:03:40,595 [Red Hood] The bag. 52 00:03:56,277 --> 00:03:57,904 [man 2] Oh, shit. 53 00:03:57,987 --> 00:03:59,197 Fuck me. 54 00:04:01,950 --> 00:04:04,786 That's Danny. That's my sister's kid. 55 00:04:04,869 --> 00:04:06,996 [Red Hood] All your number twos are in there. 56 00:04:09,916 --> 00:04:11,000 Who the fuck are you? 57 00:04:11,084 --> 00:04:14,879 [Red Hood] I'm the guy you want on your side. I can protect you. 58 00:04:14,963 --> 00:04:16,005 From the Bat? 59 00:04:16,089 --> 00:04:19,092 [Red Hood] Batman's gone. I retired him. 60 00:04:19,175 --> 00:04:20,718 Check the sky every night. 61 00:04:20,802 --> 00:04:23,513 No more Bat-Signals. The nightmare is over. 62 00:04:23,596 --> 00:04:27,809 Any problems with cops or other masks, I take care of it from now on. 63 00:04:27,892 --> 00:04:30,728 It'll cost you 40% of what you make. 64 00:04:30,812 --> 00:04:34,524 And trust me, you're about to make a lot more. 65 00:04:36,276 --> 00:04:37,819 Fuck this. 66 00:04:37,902 --> 00:04:39,279 [grunts] 67 00:04:56,671 --> 00:04:57,964 [Red Hood] Any more questions? 68 00:04:59,465 --> 00:05:01,342 [theme music playing] 69 00:05:15,606 --> 00:05:17,608 {\an8}["Spirit in the Sky" playing] 70 00:05:33,875 --> 00:05:34,959 Hi. 71 00:05:38,379 --> 00:05:41,090 They said you were undercover before this. 72 00:05:42,800 --> 00:05:43,634 Yeah. 73 00:05:45,261 --> 00:05:46,262 Vice? 74 00:05:47,513 --> 00:05:48,639 Gangs? 75 00:05:49,849 --> 00:05:50,933 Narcotics? 76 00:05:51,017 --> 00:05:52,769 A little bit of everything. 77 00:05:52,852 --> 00:05:55,146 Wow. How long you been on the force? 78 00:05:55,229 --> 00:05:58,775 You ask a lot of questions, Tod with one D. 79 00:05:58,858 --> 00:06:01,152 No, I... It's just funny, you know. 80 00:06:01,944 --> 00:06:05,490 You show up a few months ago, nobody knows from where. 81 00:06:06,032 --> 00:06:08,826 People are whispering IA. 82 00:06:09,368 --> 00:06:10,286 I'm not IA. 83 00:06:10,870 --> 00:06:14,707 I was with a special branch of law enforcement before this. 84 00:06:14,791 --> 00:06:16,834 Like Secret Service? 85 00:06:18,669 --> 00:06:19,921 I was a bird, Tod. 86 00:06:20,797 --> 00:06:25,176 A big, red bird with latex talons and a composite beak-like helmet. 87 00:06:26,677 --> 00:06:30,932 Okay, Mr. Mystery. [clicks tongue] Have it your way. 88 00:06:31,015 --> 00:06:33,184 [officer] Twentieth and Grand. Shots fired. 89 00:06:33,267 --> 00:06:36,187 -I'll take the tunnel. -I'll take Twentieth. 90 00:06:37,438 --> 00:06:38,773 [bike bell dinging] 91 00:06:38,856 --> 00:06:40,066 [Hank] Stop running! 92 00:06:41,526 --> 00:06:42,860 [Dove grunts] 93 00:06:45,571 --> 00:06:47,740 -[Hank] That was fast. -Yeah. 94 00:06:47,824 --> 00:06:48,825 [man groans] 95 00:06:48,908 --> 00:06:51,119 He practically delivered himself to me. 96 00:06:51,202 --> 00:06:52,745 [Hank] You wanna grab a coffee? 97 00:06:53,704 --> 00:06:55,540 I... I have a lunch. 98 00:06:56,165 --> 00:06:57,667 Oh, yeah. 99 00:06:58,209 --> 00:06:59,043 Boat salesman. 100 00:06:59,752 --> 00:07:00,962 The broker. 101 00:07:02,755 --> 00:07:06,217 -Um, I'll be around if you need me. -[softly] Yeah. 102 00:07:07,593 --> 00:07:08,636 We still got it. 103 00:07:08,719 --> 00:07:10,012 [Dove] Always will. 104 00:07:16,894 --> 00:07:17,895 [handcuffs clicking] 105 00:07:30,700 --> 00:07:34,078 [reporter over TV] Late breaking news confirmed by several sources. 106 00:07:34,162 --> 00:07:36,456 The man who terrorized Gotham for a generation, 107 00:07:36,539 --> 00:07:39,750 known only as the Joker, is dead. 108 00:07:40,668 --> 00:07:43,337 Brutally murdered last night in Arkham Asylum. 109 00:07:43,421 --> 00:07:46,966 Prison staffers have speculated the assailant was the Batman. 110 00:07:47,049 --> 00:07:50,178 Police have yet to confirm this. Calls to health... 111 00:07:50,261 --> 00:07:53,431 Of course, Mr. Mayor. Yeah. Night and day. 112 00:07:53,514 --> 00:07:55,224 No special dispensation. 113 00:07:57,935 --> 00:07:58,853 Can I help you? 114 00:07:59,645 --> 00:08:01,856 -I'm Dick Grayson. -Yeah, I know. 115 00:08:02,398 --> 00:08:05,526 -You picked a nice time for a reunion. -And you are? 116 00:08:06,819 --> 00:08:08,112 [Barbara] Thanks, Vee. 117 00:08:17,622 --> 00:08:22,335 11:20 last night, Bruce's jet took off. Changed IFR in mid-air. 118 00:08:22,418 --> 00:08:24,795 Nobody knows where he touched down. Except maybe you? 119 00:08:24,879 --> 00:08:26,631 [scoffs] I wish I did. 120 00:08:26,714 --> 00:08:27,673 What happened? 121 00:08:27,757 --> 00:08:28,591 I was asleep. 122 00:08:28,674 --> 00:08:31,719 Bruce came into my room and dropped a bloody crowbar. 123 00:08:31,802 --> 00:08:34,597 Said it was over with the Joker, that he ended it. 124 00:08:34,680 --> 00:08:38,643 Then he said he was done with Gotham, the Bat, all of it. 125 00:08:38,726 --> 00:08:41,354 That's it? No note? Marching orders? 126 00:08:41,437 --> 00:08:43,231 He said, "Be a better Batman." 127 00:08:43,314 --> 00:08:44,524 [scoffs] 128 00:08:44,607 --> 00:08:46,817 That's some fucked up parent jujitsu. 129 00:08:46,901 --> 00:08:50,029 -Trying to reel you back with... -[indistinct radio chatter] 130 00:08:53,491 --> 00:08:56,744 Trying to reel you back home with "Be a better me, son." 131 00:08:56,827 --> 00:08:57,745 [sighs] 132 00:08:58,663 --> 00:08:59,830 You're not serious. 133 00:09:01,082 --> 00:09:02,625 I can't leave now, can I? 134 00:09:03,209 --> 00:09:07,046 You know how crazy that is? Trying to step into your father's shoes? 135 00:09:07,129 --> 00:09:08,798 I do, Commissioner Gordon. 136 00:09:14,428 --> 00:09:16,556 Right. Be a better Batman, huh? 137 00:09:18,808 --> 00:09:20,768 Bruce wasn't perfect, okay? 138 00:09:20,851 --> 00:09:23,646 He got sloppy, let it get personal with the Joker. 139 00:09:23,729 --> 00:09:25,565 And when Gotham takes one of yours? 140 00:09:25,648 --> 00:09:27,984 I won't go around Gotham swinging a crowbar. 141 00:09:29,610 --> 00:09:30,778 I'm sorry. 142 00:09:32,488 --> 00:09:33,406 We'll see. 143 00:09:37,243 --> 00:09:38,536 Any other headlines? 144 00:09:38,619 --> 00:09:40,496 I'm bringing in the Titans. 145 00:09:42,290 --> 00:09:43,708 Are you sure about that? 146 00:09:45,084 --> 00:09:48,671 {\an8}[reporter] Arriving from San Francisco, the Titans were spotted in Gotham City 147 00:09:48,754 --> 00:09:52,466 {\an8}just one day after the Joker was murdered in Arkham Asylum. 148 00:09:52,550 --> 00:09:54,260 They didn't answer questions, 149 00:09:54,343 --> 00:09:57,888 but sources say the timing of their appearance is not coincidental. 150 00:09:57,972 --> 00:10:00,391 First Robin's murder, then Joker... 151 00:10:02,643 --> 00:10:04,604 {\an8}[Dick] Thanks for coming on such short notice. 152 00:10:04,687 --> 00:10:07,023 I wish it was under better circumstances. 153 00:10:07,106 --> 00:10:09,692 [Kory chuckles] Nobody calls us under better circumstances. 154 00:10:12,111 --> 00:10:13,571 I appreciate you for coming. 155 00:10:14,447 --> 00:10:17,491 But I should warn you, you're not in San Francisco. 156 00:10:18,451 --> 00:10:21,078 This city breeds a special class of criminal. 157 00:10:21,662 --> 00:10:22,830 People die here. 158 00:10:22,913 --> 00:10:26,083 Not just regular people. People like us. 159 00:10:26,709 --> 00:10:28,628 I don't wanna lose anybody else. 160 00:10:29,712 --> 00:10:31,380 We know what we're up against. 161 00:10:31,922 --> 00:10:34,800 You're family. We'd never let you do this alone. 162 00:10:36,886 --> 00:10:38,137 Can we see the Batsuit? 163 00:10:39,430 --> 00:10:40,264 No. 164 00:10:40,348 --> 00:10:41,349 Uh, the Batmobile? 165 00:10:41,432 --> 00:10:42,516 -Guys. -What? 166 00:10:42,600 --> 00:10:45,144 -He made me ask. -I did not. 167 00:10:45,227 --> 00:10:46,062 Dick. 168 00:10:46,145 --> 00:10:49,815 There'll be time for all that. We need to focus on the task at hand. 169 00:10:49,899 --> 00:10:51,942 Word's out in Gotham that Batman's gone. 170 00:10:52,026 --> 00:10:55,279 News like that travels fast. We'll have our hands full. 171 00:10:55,363 --> 00:10:58,741 Get some food and get some rest. It could be a long night. 172 00:10:59,575 --> 00:11:01,702 [automated voice] Incoming call from Barbara Gordon. 173 00:11:01,786 --> 00:11:03,245 Looks like it already started. 174 00:11:05,915 --> 00:11:07,917 [indistinct chatter] 175 00:11:09,251 --> 00:11:10,252 [man] This is Hoskins. 176 00:11:10,795 --> 00:11:11,712 Yeah, go ahead. 177 00:11:12,254 --> 00:11:15,841 [Barbara] Her name is Ann Williams, a 34-year-old marketing consultant. 178 00:11:15,925 --> 00:11:19,845 No record, no religious groups, no terrorist affiliations. 179 00:11:19,929 --> 00:11:21,347 -Married? -She's a widow. 180 00:11:21,430 --> 00:11:23,015 Has a seven-year-old daughter. 181 00:11:23,099 --> 00:11:25,101 -[Dick] Where is she? -We're looking. 182 00:11:26,477 --> 00:11:27,728 She ask for a lawyer? 183 00:11:27,812 --> 00:11:30,189 She hasn't said a word since we brought her in. 184 00:11:30,272 --> 00:11:34,360 She just brought this note, asking to talk to Nightwing. 185 00:11:34,902 --> 00:11:38,280 [Dick] Looks like it was written on the back of a textbook page. 186 00:11:38,364 --> 00:11:39,198 Play it. 187 00:11:39,281 --> 00:11:41,117 [tense music playing] 188 00:11:56,507 --> 00:11:57,967 [keyboard clicks] 189 00:11:59,468 --> 00:12:00,761 She's terrified. 190 00:12:04,598 --> 00:12:05,474 Red hood. 191 00:12:07,351 --> 00:12:09,520 Joker started out his career wearing one. 192 00:12:09,603 --> 00:12:11,397 You think it might be related? 193 00:12:12,857 --> 00:12:13,691 I hope not. 194 00:12:37,173 --> 00:12:39,008 [Ann] "The Lord is my shepherd." 195 00:12:41,427 --> 00:12:42,928 "I shall not want." 196 00:12:44,805 --> 00:12:48,017 "He maketh me to lie down in green pastures." 197 00:12:48,100 --> 00:12:50,102 [footsteps approaching] 198 00:12:50,186 --> 00:12:51,228 [whimpering] 199 00:12:56,066 --> 00:12:57,568 [Nightwing] You asked to speak to me? 200 00:13:09,121 --> 00:13:10,539 Can you speak? 201 00:13:10,623 --> 00:13:11,582 Mmm-mmm. 202 00:13:13,125 --> 00:13:15,044 The red hood you were wearing, 203 00:13:15,127 --> 00:13:17,463 is that something to do with the Joker? 204 00:13:21,467 --> 00:13:23,135 Why do you wanna talk to me? 205 00:13:24,136 --> 00:13:25,346 [shudders] 206 00:13:31,977 --> 00:13:33,187 Who did that to you? 207 00:13:35,648 --> 00:13:37,274 Am I supposed to call that? 208 00:13:41,153 --> 00:13:47,701 "Seven, three, five, seven, two, zero, two, six, six, zero." 209 00:13:47,785 --> 00:13:50,329 {\an8}-[typing] -[line ringing] 210 00:13:56,126 --> 00:13:57,711 [gasping] 211 00:13:58,712 --> 00:14:00,839 You okay? Hey. 212 00:14:04,760 --> 00:14:07,137 [whimpering] Make it stop. 213 00:14:09,098 --> 00:14:11,475 {\an8}Hang up the call! Hang up the call. 214 00:14:12,101 --> 00:14:13,727 [whimpers] 215 00:14:13,811 --> 00:14:16,230 Make it stop! 216 00:14:18,107 --> 00:14:19,483 [gasps] 217 00:14:51,974 --> 00:14:55,644 We found Ann's daughter wandering around the bus station an hour ago. 218 00:14:55,728 --> 00:14:57,229 Also wearing a red hood. 219 00:14:57,980 --> 00:15:01,567 She says some strange man in a mask snatched her out of bed. 220 00:15:01,650 --> 00:15:04,111 So Ann wasn't working alone. 221 00:15:06,322 --> 00:15:08,282 Or he used the kid to coerce her. 222 00:15:08,991 --> 00:15:11,243 No money, no political manifestos. 223 00:15:11,869 --> 00:15:14,288 Doesn't sound like a Joker copycat to me. 224 00:15:14,872 --> 00:15:16,123 So what does he want? 225 00:15:16,999 --> 00:15:18,542 What's any terrorist want? 226 00:15:18,626 --> 00:15:23,130 Create chaos, paranoia, fear, the noisy kind. 227 00:15:23,756 --> 00:15:25,299 Toxicology came back. 228 00:15:25,382 --> 00:15:28,385 She had a subdermal drug delivery system in her arm. 229 00:15:28,469 --> 00:15:31,472 Our guy said it was some sort of Flakka derivation, 230 00:15:31,555 --> 00:15:33,390 like nuclear bath salts. 231 00:15:33,933 --> 00:15:36,936 They juiced her with some serious chemical strength. 232 00:15:37,686 --> 00:15:39,313 A bomb and pharmacology. 233 00:15:39,396 --> 00:15:41,899 Points to a science background, maybe military. 234 00:15:41,982 --> 00:15:44,568 That narrows it down a few hundred thousand. 235 00:15:44,652 --> 00:15:48,530 Probably with a mental health issue too. Might help narrow the profile. 236 00:15:52,952 --> 00:15:54,411 I wasn't gonna mention this, 237 00:15:54,495 --> 00:15:58,916 but for cases like these, we've been using a consultant, like a profiler. 238 00:15:58,999 --> 00:16:02,211 We've gotten good results, but you're not gonna like it. 239 00:16:03,712 --> 00:16:04,546 Okay. 240 00:16:05,089 --> 00:16:06,924 You're really not gonna like it. 241 00:16:08,842 --> 00:16:10,511 -Scarecrow. -What? 242 00:16:11,178 --> 00:16:12,763 Told you you wouldn't like it. 243 00:16:14,181 --> 00:16:17,643 You know, Batman put him in Arkham years ago for a reason. 244 00:16:18,268 --> 00:16:21,063 Oh, he's still there. He's just helping us out on the side. 245 00:16:21,146 --> 00:16:24,441 He's nuts. You're taking advice from a fucking crazy person? 246 00:16:25,025 --> 00:16:26,360 It was Bruce's idea. 247 00:16:31,073 --> 00:16:34,702 He thought that Crane had value. And so far, he's been right. 248 00:16:34,785 --> 00:16:38,664 When it comes to profiling the criminally insane, I hate to admit it, 249 00:16:38,747 --> 00:16:40,749 but he's the best that we've got. 250 00:16:41,458 --> 00:16:44,878 And after what happened today, I think that we need the best. 251 00:16:52,011 --> 00:16:54,263 I'll call ahead, make an introduction. 252 00:17:58,994 --> 00:18:02,831 {\an8}"I, Richard D. Grayson, under no circumstances, 253 00:18:02,915 --> 00:18:07,753 {\an8}not death, nor love, nor loneliness, will ever give comfort to fear." 254 00:18:10,297 --> 00:18:12,716 Welcome to Camp Cruel and Unusual. 255 00:18:16,220 --> 00:18:18,222 [gasping] 256 00:18:18,305 --> 00:18:20,307 [breathing heavily] 257 00:18:31,693 --> 00:18:34,154 [Gar] This is insane. 258 00:18:34,238 --> 00:18:36,448 Batman's actual books. 259 00:18:37,950 --> 00:18:39,618 "The Red Book" by Carl Jung. 260 00:18:39,701 --> 00:18:42,371 "Original 1959 estate manuscript." 261 00:18:42,454 --> 00:18:46,667 "Meditations of the Emperor Marcus Aurelius Antoninus." 262 00:18:47,543 --> 00:18:49,128 -What are you doing? -What? 263 00:18:49,211 --> 00:18:52,840 Don't put food on his books, man. Were you raised in a barn? 264 00:18:52,923 --> 00:18:54,842 [chuckles] Test tube, actually. 265 00:18:56,426 --> 00:18:58,679 Hey, does Superman have a library? 266 00:18:59,596 --> 00:19:01,056 Mmm. I don't know. 267 00:19:01,140 --> 00:19:04,560 I feel like he's got a whole bunch of space rocks and shit. 268 00:19:05,269 --> 00:19:07,271 [speaking Tamaranian] 269 00:19:08,522 --> 00:19:10,899 Oh, hey, Kory, you gotta check this out, it's... 270 00:19:10,983 --> 00:19:12,985 [speaking Tamaranian] 271 00:19:19,741 --> 00:19:21,451 Uh, Kory? 272 00:19:21,535 --> 00:19:23,537 [Kory continues speaking Tamaranian] 273 00:19:37,718 --> 00:19:38,719 Kory, talk to me. 274 00:19:39,469 --> 00:19:40,929 [grunting] 275 00:19:45,392 --> 00:19:46,768 [breathing heavily] 276 00:19:46,852 --> 00:19:48,562 [tense music playing] 277 00:19:57,863 --> 00:20:00,115 Please tell me that was a grease fire. 278 00:20:05,996 --> 00:20:07,998 {\an8}[cell phone ringing] 279 00:20:13,128 --> 00:20:15,881 The famous Starfire finally returns a call. 280 00:20:16,715 --> 00:20:19,384 [Kory] Sorry, Justin. I've been a rat. 281 00:20:19,468 --> 00:20:20,510 No, that's okay. 282 00:20:21,303 --> 00:20:24,139 Been busy saving San Francisco, now Gotham. 283 00:20:24,681 --> 00:20:25,849 What's going on? 284 00:20:25,933 --> 00:20:28,727 Um, we had a death in the family. 285 00:20:29,269 --> 00:20:30,312 Oh, I'm sorry. 286 00:20:30,896 --> 00:20:31,772 Jesus. 287 00:20:32,814 --> 00:20:33,941 Is there anything I can do? 288 00:20:34,024 --> 00:20:35,525 Actually, there is. 289 00:20:39,029 --> 00:20:42,991 I had a couple of strange episodes. I didn't know who else to call. 290 00:20:43,075 --> 00:20:45,244 I really don't know what to make of them. 291 00:20:45,994 --> 00:20:47,412 Grief can do that. 292 00:20:48,747 --> 00:20:49,873 Yeah? 293 00:20:49,957 --> 00:20:54,419 Crying and laughing and drinking, sleeping with strangers. 294 00:20:54,503 --> 00:20:56,505 I wish it was that kind. It's not. 295 00:20:57,089 --> 00:20:58,423 This is more of, um... 296 00:21:00,217 --> 00:21:04,763 Blacking-out-in-the-middle-of-the-day- and-torching-the-walls kind of episode. 297 00:21:06,181 --> 00:21:07,391 Ah... 298 00:21:07,474 --> 00:21:08,308 That kind. 299 00:21:09,059 --> 00:21:10,310 You've heard of that? 300 00:21:12,104 --> 00:21:15,607 What you described sounds like a violent parasomnia episode. 301 00:21:15,691 --> 00:21:18,694 That's usually when our subconscious is saying, "Yo, 302 00:21:18,777 --> 00:21:20,737 something's not right down here." 303 00:21:20,821 --> 00:21:22,531 So I'm nuts. 304 00:21:22,614 --> 00:21:24,533 Yep. Like the rest of us. 305 00:21:26,243 --> 00:21:29,496 If it happens again, call me. Maybe I can prescribe something. 306 00:21:30,330 --> 00:21:31,206 Thanks. 307 00:21:31,290 --> 00:21:34,376 And if it doesn't happen again, you can call me anyway. 308 00:21:36,044 --> 00:21:36,878 I will. 309 00:21:48,473 --> 00:21:50,017 [eerie music playing] 310 00:21:58,442 --> 00:21:59,985 [door opens] 311 00:22:07,075 --> 00:22:08,118 Which cell? 312 00:22:08,201 --> 00:22:10,579 He's on the end. Only one down here. 313 00:22:30,974 --> 00:22:32,142 Doctor Crane? 314 00:22:32,225 --> 00:22:33,810 [duct tape rustling] 315 00:22:39,232 --> 00:22:40,108 [Dr. Crane] Weed. 316 00:22:42,569 --> 00:22:47,199 Look, if you want my help, and you do, I'm gonna need some high-quality flower. 317 00:22:47,282 --> 00:22:49,034 I'm talking 70-30 sativa. 318 00:22:49,117 --> 00:22:52,120 Lemon Lyric my favorite, but I'm not a name-brand whore. 319 00:22:52,204 --> 00:22:55,415 Just get me in the ballpark. Anything above 25% THC. 320 00:22:55,499 --> 00:22:57,584 We can have our little tête-à-tête. 321 00:22:58,543 --> 00:22:59,628 [object thuds] 322 00:23:01,671 --> 00:23:03,340 [Dick] You're doing the stoner act, huh? 323 00:23:08,512 --> 00:23:11,264 It's not an act. It helps my brain slow down. 324 00:23:13,391 --> 00:23:16,770 Arkham isn't really a venue for depressants. 325 00:23:16,853 --> 00:23:18,939 Gotham PD actually has you on the payroll? 326 00:23:21,775 --> 00:23:23,068 [sighs] 327 00:23:23,151 --> 00:23:27,864 No. But when I'm a good little doggie, they give me my treats. 328 00:23:27,948 --> 00:23:31,201 A woman killed herself today, Doctor. Very strange case. 329 00:23:31,284 --> 00:23:32,744 [chuckling] 330 00:23:32,828 --> 00:23:33,829 I heard. 331 00:23:34,538 --> 00:23:37,165 She asked for a new guy, Nightwing. 332 00:23:37,791 --> 00:23:41,294 Poor Batman. I mean, the dude has one little murdering spree 333 00:23:41,378 --> 00:23:44,297 and all of a sudden, he's yesterday's news, right? 334 00:23:44,381 --> 00:23:45,257 [chuckles] 335 00:23:45,340 --> 00:23:46,716 You got rolling papers? 336 00:23:51,388 --> 00:23:52,889 Ah. 337 00:23:52,973 --> 00:23:54,891 I love you, brother. Love ya. 338 00:23:54,975 --> 00:23:56,143 Ah. 339 00:23:56,226 --> 00:23:59,020 Somebody installed a subdermal drug pump in her arm. 340 00:23:59,104 --> 00:24:02,691 Yeah. Barb sent over a cheat sheet. It's a vicious little fucker. 341 00:24:02,774 --> 00:24:06,278 Although, if we're being honest, a subcutaneous drug pump, 342 00:24:06,361 --> 00:24:09,698 that's too clever by half, but A-plus for originality. 343 00:24:09,781 --> 00:24:12,868 The victim was a mother afraid of losing her child. 344 00:24:12,951 --> 00:24:15,203 So afraid she murdered four strangers. 345 00:24:15,287 --> 00:24:18,415 Wait, wait, wait. When Barb said your name, it... 346 00:24:18,498 --> 00:24:20,292 It rung a little bell in my head. 347 00:24:20,375 --> 00:24:24,171 The, uh, carney kid that Bruce Wayne took in for PR? 348 00:24:25,046 --> 00:24:26,548 You're that Dick Grayson? 349 00:24:27,841 --> 00:24:28,925 You know who I am? 350 00:24:29,009 --> 00:24:31,011 They're just stories, Biblical brother. 351 00:24:31,094 --> 00:24:34,472 I mean, really, you ditched the family safety net, 352 00:24:34,556 --> 00:24:36,683 you flee swinging Wayne Manor, 353 00:24:37,309 --> 00:24:42,856 and then years later, like the motherfucking prodigal son, 354 00:24:42,939 --> 00:24:46,151 home again, home again, jiggety jig. 355 00:24:46,234 --> 00:24:48,361 I didn't come here to talk about myself. 356 00:24:48,445 --> 00:24:50,447 If you've read the file, maybe you have ideas? 357 00:24:51,072 --> 00:24:53,867 Well, do you have a light? 358 00:24:54,451 --> 00:24:55,660 No. Sorry. 359 00:24:58,496 --> 00:25:01,082 That's okay. I got connections. 360 00:25:01,625 --> 00:25:03,543 Yes. The file. 361 00:25:04,169 --> 00:25:05,003 Now... 362 00:25:05,086 --> 00:25:06,922 [clears throat] Um... 363 00:25:08,798 --> 00:25:10,717 My best guess, and it's just a guess, 364 00:25:10,800 --> 00:25:14,679 is that, uh, he somehow knows who this Nightwing character really is, 365 00:25:14,763 --> 00:25:17,432 and he has some sort of jealousy complex. 366 00:25:19,434 --> 00:25:20,977 -That's it? -That's it. 367 00:25:21,061 --> 00:25:23,063 Maybe he has a background in explosives, 368 00:25:23,146 --> 00:25:26,524 so, military, construction, maybe just an Internet moog. 369 00:25:26,608 --> 00:25:30,528 Okay. It's nice to see that higher learning wasn't wasted on you. 370 00:25:30,612 --> 00:25:31,863 Thanks for your help. 371 00:25:33,698 --> 00:25:35,116 It's the Bird's Opening. 372 00:25:37,285 --> 00:25:38,119 What? 373 00:25:38,995 --> 00:25:40,455 It's the Bird's Opening. 374 00:25:41,289 --> 00:25:44,042 It's one of the oldest known openings in chess. 375 00:25:44,626 --> 00:25:47,712 It was made famous in 1855 by Henry Edward Bird. 376 00:25:47,796 --> 00:25:50,173 It's a classic king-pawn opening. 377 00:25:53,510 --> 00:25:56,680 The two are connected, relying on each other. 378 00:25:56,763 --> 00:25:59,849 The king moves stealthily in the shadows, while the... 379 00:26:00,767 --> 00:26:04,813 The pawns are sent into the teeth of destruction so that he may advance. 380 00:26:04,896 --> 00:26:07,983 -You got all that from the cheat sheet? -Yeah. 381 00:26:09,276 --> 00:26:14,572 The note, it's written on the back of a page torn from a chess manual. 382 00:26:15,824 --> 00:26:17,742 It's just his opening move. 383 00:26:19,411 --> 00:26:22,956 [Dick] "F4, D5, knight F3, G6, 384 00:26:23,039 --> 00:26:29,254 E3, bishop G7, bishop E2, knight F6, castles, castles." 385 00:26:29,337 --> 00:26:32,757 -Is it some kind of code? -It's the Bird's Opening, chess moves. 386 00:26:32,841 --> 00:26:37,095 I'm running the piece and board numbers, looking at all the combinations. 387 00:26:37,178 --> 00:26:38,054 [Kory] For what? 388 00:26:38,138 --> 00:26:40,181 Telephone number, bank accounts... 389 00:26:40,265 --> 00:26:42,350 [breathes deeply] 390 00:26:42,434 --> 00:26:43,685 Needle in a haystack. 391 00:26:51,276 --> 00:26:52,277 Robin. 392 00:26:52,360 --> 00:26:54,112 The Bird's Opening, Robin. 393 00:26:54,946 --> 00:26:56,281 That can't be random. 394 00:26:56,364 --> 00:26:59,034 Ann lived at 2289 Blue Bird Way. 395 00:27:00,660 --> 00:27:02,037 [typing] 396 00:27:06,333 --> 00:27:09,127 Get a list of all the Gotham streets with bird names. 397 00:27:11,087 --> 00:27:12,797 There's five in Gotham. 398 00:27:12,881 --> 00:27:16,760 "Blue Bird, Condor Court, Finch Street, Falcon Way, and Eagle Crest." 399 00:27:16,843 --> 00:27:19,471 I'll see if the numbers correlate to actual addresses 400 00:27:19,554 --> 00:27:21,806 and the addresses of the next victims. 401 00:27:21,890 --> 00:27:23,350 [heavy thud] 402 00:27:23,433 --> 00:27:25,977 -I pedaled as fast as I could. -[chuckles] Hank! 403 00:27:26,811 --> 00:27:29,397 -How you doing, Kory? Good to see you. -Hi. 404 00:27:29,481 --> 00:27:30,523 About time. 405 00:27:30,607 --> 00:27:31,441 Hey, buddy. 406 00:27:31,983 --> 00:27:33,193 So we suitin' up? 407 00:27:34,903 --> 00:27:36,613 [laughing] 408 00:27:38,490 --> 00:27:42,077 What the fuck? You just show up? No phone call? 409 00:27:42,160 --> 00:27:42,994 Phone call? 410 00:27:43,078 --> 00:27:45,789 You left me a message saying you were going out of town. 411 00:27:45,872 --> 00:27:47,082 Then I see the news. 412 00:27:47,165 --> 00:27:49,542 -You weren't gonna tell me you were here? -[scoffs] 413 00:27:49,626 --> 00:27:53,880 -I don't have to tell you my every move. -Oh! Guess I'm fuzzy on the rules. 414 00:27:53,963 --> 00:27:55,882 The rules are you do your thing, I do mine. 415 00:27:55,965 --> 00:27:58,760 Okay. Well, this is kinda my thing too. 416 00:27:58,843 --> 00:27:59,719 [scoffs] 417 00:28:00,345 --> 00:28:03,681 Look, when Donna died, I let you follow me to DC 418 00:28:03,765 --> 00:28:06,559 because we both had roots there, it made sense. 419 00:28:06,643 --> 00:28:07,519 It still does. 420 00:28:07,602 --> 00:28:10,897 Except I still wanna suit up, answer the call. You don't. 421 00:28:10,980 --> 00:28:12,565 It's not that simple. 422 00:28:12,649 --> 00:28:16,027 Putting on the Hawk suit and not being together kinda sucked. 423 00:28:22,450 --> 00:28:24,661 Are you planning on going back to DC? 424 00:28:28,373 --> 00:28:29,541 I don't know. 425 00:28:30,208 --> 00:28:31,334 [sighs] 426 00:28:32,335 --> 00:28:34,712 That doesn't look like an overnight bag. 427 00:28:39,551 --> 00:28:41,052 Well, this is Gotham. 428 00:28:42,345 --> 00:28:45,098 If you're gonna Dove, I'm gonna Hawk. 429 00:28:46,933 --> 00:28:48,017 [chuckles] 430 00:28:52,021 --> 00:28:54,691 Let's go. We have work to do. 431 00:28:55,275 --> 00:28:56,735 Next time, send a text. 432 00:29:01,197 --> 00:29:02,532 [imperceptible] 433 00:29:04,492 --> 00:29:06,494 {\an8}[siren blaring] 434 00:29:10,039 --> 00:29:11,166 Nobody in the back. 435 00:29:12,167 --> 00:29:14,043 Hey, we cleared Finch Street. 436 00:29:14,127 --> 00:29:15,587 Any luck on Eagle Crest? 437 00:29:15,670 --> 00:29:18,715 Nothing. Conner called, he and Gar came up empty. 438 00:29:19,758 --> 00:29:20,884 We're too late. 439 00:29:20,967 --> 00:29:22,677 -[line beeping] -Hold on. 440 00:29:23,845 --> 00:29:24,679 Talk to me. 441 00:29:24,763 --> 00:29:26,806 Dick. It's Barb. We've got a problem. 442 00:29:26,890 --> 00:29:29,768 Bank robbery in progress. Four armed men and hostages. 443 00:29:29,851 --> 00:29:31,269 We don't know how many. 444 00:29:31,853 --> 00:29:35,064 I wasn't gonna call you, but they're all wearing red hoods. 445 00:29:36,441 --> 00:29:37,525 Let's go. 446 00:29:41,654 --> 00:29:43,907 [sirens wailing] 447 00:29:43,990 --> 00:29:46,034 [indistinct chatter] 448 00:29:46,117 --> 00:29:48,369 [tense music playing] 449 00:29:53,666 --> 00:29:54,667 [Nightwing] Hey. 450 00:29:55,710 --> 00:29:59,339 They have hostages but they won't talk to us. They've issued no demands. 451 00:29:59,422 --> 00:30:01,591 It's not a bank robbery. Pull back your men. 452 00:30:01,674 --> 00:30:05,011 -Pull back? -It's a setup, like with Ann Williams. 453 00:30:05,094 --> 00:30:08,556 They're being forced into this. I think it's the same person behind it. 454 00:30:08,640 --> 00:30:11,643 So we just pull back, wait for the mayhem to start? 455 00:30:11,726 --> 00:30:15,355 No, I can go in and talk to them. They're not criminals, they're parents. 456 00:30:15,438 --> 00:30:17,524 They think their children are in danger. 457 00:30:17,607 --> 00:30:19,901 Gar and Conner are searching for the kids now. 458 00:30:19,984 --> 00:30:22,570 That's the leverage. We find them, this goes away. 459 00:30:22,654 --> 00:30:24,989 Call your men off and let us handle it. 460 00:30:27,200 --> 00:30:29,869 If you're wrong, this is gonna be a bloodbath. 461 00:30:31,621 --> 00:30:32,664 We got this. 462 00:30:32,747 --> 00:30:33,665 [sighs] 463 00:30:41,798 --> 00:30:43,049 Stand down! 464 00:30:43,132 --> 00:30:45,301 [officers yelling indistinctly] 465 00:30:51,432 --> 00:30:54,185 [Nightwing] All right. Each of us has a gunman to contain. 466 00:30:54,269 --> 00:30:56,229 Remember, they're not professionals. 467 00:30:56,312 --> 00:30:58,273 They're scared and may be on drugs. 468 00:30:58,356 --> 00:31:00,483 Don't be surprised if they're irrational. 469 00:31:00,567 --> 00:31:03,820 No sudden moves, no loud voices. The calmer, the better. 470 00:31:08,199 --> 00:31:09,242 [woman crying] Please. 471 00:31:10,285 --> 00:31:12,453 [gunman 1] Come on, come on, in the bag. 472 00:31:13,997 --> 00:31:15,540 [woman crying] Please don't. 473 00:31:19,794 --> 00:31:21,129 [gunman 2] It's time. 474 00:31:22,881 --> 00:31:23,715 Do it. 475 00:31:23,798 --> 00:31:25,091 He has my son. 476 00:31:25,174 --> 00:31:26,593 He has our kids. 477 00:31:33,474 --> 00:31:34,475 [Nightwing] Wait. 478 00:31:35,143 --> 00:31:36,477 [gunman 1] Stay back! 479 00:31:36,561 --> 00:31:38,938 Easy, everyone just relax. 480 00:31:39,022 --> 00:31:40,607 You don't have to do this. 481 00:31:40,690 --> 00:31:43,443 We know somebody took your children and forced you into this. 482 00:31:43,526 --> 00:31:45,904 We'll find them and bring them back to you safe and sound. 483 00:31:45,987 --> 00:31:47,572 Nobody needs to get hurt. 484 00:32:11,095 --> 00:32:12,180 We found the kids. 485 00:32:12,722 --> 00:32:14,098 They're safe and sound. 486 00:32:14,641 --> 00:32:16,851 The kids are safe, we found them. 487 00:32:18,227 --> 00:32:19,896 Now put your guns down. 488 00:32:26,027 --> 00:32:27,570 Nobody needs to get hurt. 489 00:32:27,654 --> 00:32:28,696 This is over. 490 00:32:29,447 --> 00:32:31,199 [gunman 1] No, it's not over. 491 00:32:31,741 --> 00:32:32,575 Not yet. 492 00:32:41,709 --> 00:32:42,543 Conner? 493 00:32:45,046 --> 00:32:46,422 [Conner] The people in the bank, 494 00:32:48,257 --> 00:32:49,425 they aren't the parents. 495 00:32:49,509 --> 00:32:50,343 Now it's over. 496 00:32:52,679 --> 00:32:53,680 [beeping] 497 00:32:56,724 --> 00:32:58,851 [dramatic music playing] 498 00:33:02,021 --> 00:33:03,231 [imperceptible] 499 00:33:26,921 --> 00:33:28,214 [alarm ringing] 500 00:33:42,770 --> 00:33:48,609 They walked out with $25 million and drove off with my men two blocks away. 501 00:33:48,693 --> 00:33:51,195 You practically gave them a police escort. 502 00:33:51,279 --> 00:33:53,489 We got played. I'm sorry, but it happens. 503 00:33:53,573 --> 00:33:55,450 Didn't happen with Batman. 504 00:33:55,992 --> 00:33:59,120 "Be a better Batman," I believe were the instructions, Dick. 505 00:33:59,203 --> 00:34:01,330 Whoever this is, this is exactly what they want. 506 00:34:01,414 --> 00:34:03,750 -Which is? -Mistrust between us. 507 00:34:03,833 --> 00:34:07,920 [scoffs] They should've called first. That box was already checked. 508 00:34:08,004 --> 00:34:10,715 Those guys at the bank looked like Perez's people. 509 00:34:10,798 --> 00:34:13,176 I find them, I find out who's running this show. 510 00:34:13,259 --> 00:34:16,637 The people who have sworn to defend Gotham will handle it. 511 00:34:17,180 --> 00:34:18,848 The ones in this building. 512 00:34:18,931 --> 00:34:20,099 I can help. 513 00:34:21,392 --> 00:34:23,770 I stood down for you tonight. 514 00:34:23,853 --> 00:34:26,814 Nobody else could've convinced me to do that. 515 00:34:27,356 --> 00:34:29,692 -It wasn't professional. -Right. 516 00:34:30,485 --> 00:34:31,778 Keep it professional. 517 00:34:35,114 --> 00:34:37,283 I'm sorry we failed you tonight. 518 00:34:37,366 --> 00:34:40,453 The city is on edge and it's my job to protect them. 519 00:34:40,536 --> 00:34:41,704 Not yours. 520 00:34:42,246 --> 00:34:43,831 This is a police matter. 521 00:35:00,473 --> 00:35:01,307 [Dick] Hey, man. 522 00:35:06,312 --> 00:35:07,313 What you eating? 523 00:35:08,773 --> 00:35:09,690 I don't know. 524 00:35:10,441 --> 00:35:13,820 Uh, Gar made it, I think. Some kind of meat thing. 525 00:35:15,655 --> 00:35:16,697 That's Krypto's. 526 00:35:19,242 --> 00:35:20,284 [both chuckle] 527 00:35:28,084 --> 00:35:29,585 How'd it go with Barbara? 528 00:35:31,754 --> 00:35:33,714 She said she wants to keep it professional. 529 00:35:33,798 --> 00:35:37,927 Oh, the breakup and work-together thing is not for amateurs. 530 00:35:38,636 --> 00:35:41,681 -There's nothing between us anymore. -Course. 531 00:35:41,764 --> 00:35:44,016 -Serious. -Oh, yeah, sure. 532 00:35:45,184 --> 00:35:49,272 You want me to go out and grab a shovel, help you dig a little deeper? [chuckles] 533 00:35:51,315 --> 00:35:54,152 I disappointed her. Fucked it up again. 534 00:35:55,027 --> 00:35:57,488 [inhales and exhales] 535 00:35:57,572 --> 00:35:59,740 Bruce wouldn't have fallen for that bank shit. 536 00:35:59,824 --> 00:36:01,784 Yeah, nobody's perfect. 537 00:36:01,868 --> 00:36:03,202 Not even Bruce. 538 00:36:03,286 --> 00:36:04,996 He sure wasn't the other night. 539 00:36:06,747 --> 00:36:09,208 Yeah, that must have been tough to see. 540 00:36:09,292 --> 00:36:11,669 Before he took off, he asked me to stay. 541 00:36:13,296 --> 00:36:14,672 Said the city's mine. 542 00:36:16,591 --> 00:36:21,053 That's kinda like, uh, asking your adult son to move back home, 543 00:36:21,888 --> 00:36:25,725 sleep in your bed, wear your old slippers. 544 00:36:26,976 --> 00:36:29,604 -It's a little weird. -Yeah. 545 00:36:31,355 --> 00:36:33,149 It was good to see the Hawk today. 546 00:36:33,733 --> 00:36:35,067 Yeah, it felt good. 547 00:36:36,194 --> 00:36:39,030 -I got some repairs done. -Stu? 548 00:36:39,113 --> 00:36:41,449 He wanted 40K for re-conditioning. 549 00:36:41,532 --> 00:36:44,535 Found a lady at a dry cleaner, did it for 100 bucks. 550 00:36:44,619 --> 00:36:45,620 [chuckles] 551 00:36:45,703 --> 00:36:49,874 It looked good. Though Dawn tells me you rocked bike shorts back in DC. 552 00:36:49,957 --> 00:36:52,877 Hey, those are pursuit and attack shorts, motherfucker. 553 00:36:56,255 --> 00:36:58,883 Let me go check on Kory, see how she's doing. 554 00:37:00,885 --> 00:37:01,719 Hey. 555 00:37:05,681 --> 00:37:08,684 Whoever this is fucking with us, he's going down. 556 00:37:10,728 --> 00:37:12,939 And we're gonna be the ones to do it. 557 00:37:14,065 --> 00:37:16,609 So chin fucking up, amigo. 558 00:37:20,696 --> 00:37:21,572 Chin up. 559 00:37:41,050 --> 00:37:42,468 Whenever you're ready. 560 00:37:43,427 --> 00:37:45,012 I know what you're doing. 561 00:37:45,096 --> 00:37:47,431 Psyops. Mastered by the Russians. 562 00:37:47,515 --> 00:37:51,519 [chuckles] You do know I'm from another planet, right? 563 00:37:51,602 --> 00:37:52,436 Allegedly. 564 00:37:53,479 --> 00:37:56,357 Do you always get this way when you get competitive? 565 00:37:56,440 --> 00:37:58,609 By this way, I mean insane. 566 00:37:59,151 --> 00:38:00,444 I'm problem solving. 567 00:38:01,237 --> 00:38:04,907 Bird's Opening, the answer's right in front of us, hidden in plain sight. 568 00:38:04,991 --> 00:38:06,951 [chuckles] Speaking of Russians, 569 00:38:07,034 --> 00:38:10,288 this guy, uh, Bobby Fischer had his fillings removed. 570 00:38:10,371 --> 00:38:13,332 He thought the Russians were using it as a radio transmitter. 571 00:38:13,416 --> 00:38:15,293 -[Gar] Stop. -It's a fact. 572 00:38:15,376 --> 00:38:18,212 Uh, hold on. Fischer took out his own fillings? 573 00:38:19,672 --> 00:38:22,300 Uh, not sure if I should talk or not. 574 00:38:24,051 --> 00:38:27,513 He did it because he thought the Russians were trying to beat him. 575 00:38:27,596 --> 00:38:30,391 [chuckles] It was a defensive move. 576 00:38:30,975 --> 00:38:32,852 [sighs] We're looking at this the wrong way. 577 00:38:32,935 --> 00:38:36,981 The answer isn't figuring out more Bird's Opening moves. It's how we beat it. 578 00:38:40,318 --> 00:38:43,195 Conner, top five defensive moves against Bird's Opening. 579 00:38:47,241 --> 00:38:49,160 I wouldn't. He's on a roll. 580 00:38:49,243 --> 00:38:52,997 "From's Gambit, uh, the modern defense, fianchetto..." 581 00:38:53,080 --> 00:38:54,123 Fianchetto. 582 00:38:54,206 --> 00:38:56,208 -"Hobbs Gambit." -Hobbs? 583 00:38:56,292 --> 00:38:59,003 "Unsound but nonetheless interesting and uncommon." 584 00:38:59,086 --> 00:39:02,173 No, not that. Hobbs Powder Group. They used to make explosives. 585 00:39:02,757 --> 00:39:05,176 Batman and I shut them down for street dealing. 586 00:39:08,137 --> 00:39:11,265 There's a 911 call, two minutes ago, coming from the Hobbs building. 587 00:39:11,349 --> 00:39:13,309 [operator] 911 operator. What's your emergency? 588 00:39:13,392 --> 00:39:16,562 [man] A man. I saw him take this woman into a building. 589 00:39:16,645 --> 00:39:18,606 She was screaming, he had a gun. 590 00:39:18,689 --> 00:39:20,983 -[operator] Where are you? -Outside the Hobbs building. 591 00:39:21,067 --> 00:39:24,362 He took her inside, he had a red hood over his head. 592 00:39:24,445 --> 00:39:26,572 Bogus call. He's leading them into a trap. 593 00:39:26,655 --> 00:39:27,615 Call Barbara. 594 00:39:28,657 --> 00:39:30,409 I don't think she's taking my calls. 595 00:39:30,493 --> 00:39:32,870 -[sighs] -We have to stop those cops. 596 00:39:33,496 --> 00:39:34,997 [Dick] Let's get the spike strips. 597 00:39:39,210 --> 00:39:41,128 [siren wailing] 598 00:39:47,760 --> 00:39:49,678 Cops should've been here by now. 599 00:39:51,055 --> 00:39:54,642 [Beast Boy roars and growls] 600 00:39:54,725 --> 00:39:56,227 -[man] What the... -[gun cocks] 601 00:39:56,310 --> 00:39:57,269 [Starfire] Hey, there. 602 00:39:57,353 --> 00:39:59,230 ["Sail On!" playing] 603 00:40:01,315 --> 00:40:02,608 What the fuck? 604 00:40:02,691 --> 00:40:03,859 [Beast Boy growls] 605 00:40:12,201 --> 00:40:13,160 All clear here. 606 00:40:22,628 --> 00:40:23,963 [Hawk] Maybe you can help me. 607 00:40:24,046 --> 00:40:25,172 [grunts] 608 00:40:26,173 --> 00:40:28,259 I've always puzzled over something. 609 00:40:30,386 --> 00:40:32,555 A chicken or egg kinda question. 610 00:40:32,638 --> 00:40:34,890 Nature or nurture? 611 00:40:37,184 --> 00:40:40,896 Are you born an asshole? Or you just wake up one day and you're... 612 00:40:40,980 --> 00:40:43,691 The world's biggest douche bird. 613 00:40:48,529 --> 00:40:50,072 I guess we'll never know. 614 00:40:51,532 --> 00:40:52,575 All clear. 615 00:40:57,163 --> 00:40:58,873 [tense music playing] 616 00:41:12,803 --> 00:41:14,263 [Red Hood] What took you so long? 617 00:41:23,189 --> 00:41:24,857 I got here as soon as I could. 618 00:41:24,940 --> 00:41:27,443 [Red Hood] Thought I'd have to hire a skywriter. 619 00:41:27,526 --> 00:41:29,612 Nice work on the chess clue though. 620 00:41:29,695 --> 00:41:32,490 It wasn't me. I had my team working on it. 621 00:41:32,573 --> 00:41:34,575 Looks like you had a team too. 622 00:41:34,658 --> 00:41:37,578 [Red Hood] They were expendable, just like the Titans. 623 00:41:42,374 --> 00:41:43,375 Who are you? 624 00:41:43,959 --> 00:41:46,504 [Red Hood] The one they'll run to when you let them down. 625 00:41:46,587 --> 00:41:47,588 Gotham, 626 00:41:48,214 --> 00:41:49,757 it's mine now. 627 00:41:55,262 --> 00:41:56,722 We'll see about that. 628 00:41:59,600 --> 00:42:00,851 [suspenseful music playing] 629 00:42:03,562 --> 00:42:04,396 [gun cocks] 630 00:42:13,405 --> 00:42:14,949 [Red Hood] Oh, come on, man. 631 00:42:15,032 --> 00:42:16,325 You know the tune. 632 00:42:16,909 --> 00:42:19,245 Outgunned, outmanned. 633 00:42:20,329 --> 00:42:23,457 Just throw in the towel and I promise I'll be gentle. 634 00:42:28,837 --> 00:42:29,838 [groans] 635 00:42:31,006 --> 00:42:32,424 [both grunting] 636 00:43:04,498 --> 00:43:07,543 Bruce always told me you were better than me with the toys. 637 00:43:11,547 --> 00:43:12,423 Jason? 638 00:43:12,506 --> 00:43:13,924 In living color. 639 00:43:14,466 --> 00:43:16,302 I got a new name now though. 640 00:43:17,219 --> 00:43:19,555 You'll be hearing it a lot around here. 641 00:43:20,556 --> 00:43:21,724 Red Hood. 642 00:43:26,562 --> 00:43:28,772 -[grunts] -[gunshots continue] 643 00:43:48,208 --> 00:43:50,210 ["Bad Bite" playing] 644 00:43:50,836 --> 00:43:53,255 ♪ Whoo! Whoo! ♪ 645 00:43:56,508 --> 00:43:58,594 ♪ Oh, all right ♪ 646 00:44:06,393 --> 00:44:08,020 ♪ Hey! ♪ 647 00:44:09,188 --> 00:44:10,648 ♪ Celebrate ♪ 648 00:44:10,731 --> 00:44:13,317 ♪ I've got a back pocket full of riffs ♪ 649 00:44:13,400 --> 00:44:16,320 ♪ If you stick around I'll let you see 'em all ♪ 650 00:44:16,403 --> 00:44:18,614 ♪ 'Cause some fires can't be unlit ♪ 651 00:44:20,366 --> 00:44:22,242 ♪ Celebrate ♪ 652 00:44:22,326 --> 00:44:24,953 ♪ Love is a fickle beast ♪ 653 00:44:25,037 --> 00:44:27,748 ♪ With fiscal immunities ♪ 654 00:44:27,831 --> 00:44:30,417 ♪ Should I get out before I drown? ♪ 655 00:44:30,501 --> 00:44:32,795 ♪ Do you kiss your mother With that ugly mouth? ♪ 656 00:44:33,879 --> 00:44:36,799 ♪ Ah, celebrate ♪ 657 00:44:36,882 --> 00:44:39,426 ♪ We are one and the same ♪ 658 00:44:39,510 --> 00:44:42,221 ♪ I think we sing the very same song ♪ 659 00:44:42,304 --> 00:44:45,099 ♪ We are one and the same ♪ 660 00:44:45,182 --> 00:44:48,394 ♪ I think we sing the very same song ♪ 661 00:44:48,477 --> 00:44:50,771 ♪ We're just bones and teeth ♪ 662 00:44:50,854 --> 00:44:53,232 ♪ We're just bones and teeth ♪ 663 00:44:54,024 --> 00:44:56,443 ♪ We're just bones and teeth ♪ 664 00:44:57,111 --> 00:44:58,946 ♪ We're just bones and teeth ♪ 665 00:45:09,706 --> 00:45:10,707 ♪ Whoo! ♪ 666 00:45:11,708 --> 00:45:14,628 ♪ Oh, honey You just love me for my riffs ♪ 667 00:45:14,711 --> 00:45:15,629 ♪ Come on! ♪ 668 00:45:17,881 --> 00:45:18,882 ♪ Yeah ♪ 49212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.