Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,968 --> 00:00:11,094
[Dick] Previously on Titans...
2
00:00:11,177 --> 00:00:14,014
-I've been thinkin' about San Francisco.
-Titans again.
3
00:00:14,097 --> 00:00:15,390
Maybe it's time for a do-over.
4
00:00:15,473 --> 00:00:18,393
If I'm Robin, who are you?
5
00:00:18,476 --> 00:00:21,021
-What is this place?
-[Dick] Home.
6
00:00:21,771 --> 00:00:23,440
Titans are back, bitches!
7
00:00:23,523 --> 00:00:27,235
-You're kind of an asshole, aren't you?
-[Slade] Say goodbye to your friend.
8
00:00:27,986 --> 00:00:30,029
-[Jason] I keep falling.
-[Dick] Jason!
9
00:00:30,613 --> 00:00:33,533
How fucked up are you? All you do
is give people reasons to hate you.
10
00:00:33,616 --> 00:00:34,868
I'm sick of this shit.
11
00:00:35,452 --> 00:00:38,997
You people are insane.
You think everything's my fault.
12
00:00:39,080 --> 00:00:40,165
Fuck all of you.
13
00:00:41,124 --> 00:00:42,917
[Justin] I don't analyze
beautiful strangers
14
00:00:43,001 --> 00:00:45,420
but you might be having a manic episode.
15
00:00:45,503 --> 00:00:48,298
-You shouldn't be alone right now.
-Go.
16
00:00:48,381 --> 00:00:49,591
Maybe we should be apart.
17
00:00:49,674 --> 00:00:53,803
So where's a guy gotta go to get
some real shit around these parts?
18
00:00:55,722 --> 00:00:56,765
[Conner] What am I?
19
00:00:56,848 --> 00:01:00,393
You are the genetic material
of two different people blended together.
20
00:01:00,477 --> 00:01:02,187
-Lex Luthor.
-And who else?
21
00:01:02,270 --> 00:01:03,354
Superman.
22
00:01:03,438 --> 00:01:05,440
[Conner] If they get me,
what will they do to me?
23
00:01:05,523 --> 00:01:07,400
What happened
to our friends, Conner and Gar?
24
00:01:07,484 --> 00:01:10,737
They did some kind of
brain salad surgery on them.
25
00:01:10,820 --> 00:01:12,655
-We control them now.
-[panting]
26
00:01:18,328 --> 00:01:19,829
[metal creaking]
27
00:01:19,913 --> 00:01:21,039
Everybody, get back!
28
00:01:22,624 --> 00:01:23,625
[Wonder Girl screaming]
29
00:01:26,461 --> 00:01:27,378
No!
30
00:01:32,258 --> 00:01:35,428
I should go.
If anybody can help her, it's me.
31
00:01:37,430 --> 00:01:41,476
[Dick] Donna Troy and I were
a couple of strays. She saw us as family.
32
00:01:41,559 --> 00:01:44,729
If you throw enough strays together,
you get the best kind of family.
33
00:01:45,396 --> 00:01:46,523
What's next for us all?
34
00:01:46,606 --> 00:01:48,358
That's the million-dollar question.
35
00:01:48,441 --> 00:01:50,151
[dramatic music playing]
36
00:01:50,235 --> 00:01:52,153
[Beast Boy growls]
37
00:01:52,237 --> 00:01:53,113
[Krypto barks]
38
00:01:59,244 --> 00:02:02,914
-[computer beeping]
-Holy shit. Holy shit.
39
00:02:03,748 --> 00:02:05,125
Holy shit, I fucking got you.
40
00:02:05,208 --> 00:02:08,711
{\an8}-[officer 1] Oh, my God! It's the Joker!
-[officer 2] I've got three officers down.
41
00:02:08,795 --> 00:02:12,799
{\an8}[officer 1] Hang on, Alvarez!
I need a medevac right now, God damn it!
42
00:02:12,882 --> 00:02:15,677
{\an8}[dispatcher] This is Gotham One-Three.
We have a chopper in the area.
43
00:02:15,760 --> 00:02:17,220
{\an8}Do you have eyes on the Joker?
44
00:02:17,303 --> 00:02:19,764
[officer 1] No, thank Christ. He's gone.
45
00:02:21,391 --> 00:02:24,644
[Joker laughing]
46
00:02:27,522 --> 00:02:29,732
[officer 1 screaming]
47
00:02:31,192 --> 00:02:32,986
[officer 1] Where's Batman?
48
00:02:33,069 --> 00:02:35,238
-Oh, God! No!
-[line ringing]
49
00:02:36,698 --> 00:02:38,700
[cell phone ringing]
50
00:02:39,993 --> 00:02:40,952
[sighs]
51
00:02:45,206 --> 00:02:46,791
-Hello?
-I got him, Bruce!
52
00:02:46,875 --> 00:02:48,877
I got the Joker dead to rights, man.
53
00:02:48,960 --> 00:02:50,003
[Bruce] What?
54
00:02:50,086 --> 00:02:53,882
Some cops stumbled onto him
answering a bullshit break-in call.
55
00:02:53,965 --> 00:02:56,342
The clown torched the pigs
and left, right?
56
00:02:56,426 --> 00:02:59,679
But I tracked him with the audio
from city surveillance
57
00:02:59,762 --> 00:03:01,222
and triangulated his location.
58
00:03:01,306 --> 00:03:04,017
He's at the old
amusement park near the pier.
59
00:03:04,100 --> 00:03:05,393
He's right fuckin' there, Bruce!
60
00:03:07,186 --> 00:03:09,147
I won't be back until morning.
61
00:03:09,898 --> 00:03:11,858
-Stand down, Jason.
-Bruce, I...
62
00:03:11,941 --> 00:03:15,236
-Stand down.
-Bruce, listen to me. I got this.
63
00:03:16,404 --> 00:03:17,655
I can do this.
64
00:03:18,573 --> 00:03:20,033
This is the Joker, Bruce.
65
00:03:20,116 --> 00:03:22,201
All the more reason
you're not going alone.
66
00:03:22,285 --> 00:03:23,620
I'm not afraid of him.
67
00:03:29,959 --> 00:03:32,128
[imperceptible]
68
00:03:33,922 --> 00:03:36,007
I'm not afraid of anything anymore.
69
00:03:36,090 --> 00:03:38,551
It's not about
whether you're afraid or not.
70
00:03:38,635 --> 00:03:41,346
When are we gonna get
another chance to nail him like this?
71
00:03:41,429 --> 00:03:42,305
No.
72
00:03:44,265 --> 00:03:45,683
Okay, I got it.
73
00:03:46,768 --> 00:03:48,603
[sighs] Loud and clear, boss.
74
00:03:50,897 --> 00:03:52,565
I'll see you in the morning.
75
00:03:53,733 --> 00:03:55,193
[computer beeping]
76
00:04:27,892 --> 00:04:30,019
[breathes deeply]
77
00:04:44,409 --> 00:04:45,743
Fuck the Joker.
78
00:05:48,598 --> 00:05:50,224
-[bell dings]
-[sinister music playing]
79
00:05:50,308 --> 00:05:51,934
[laughing maniacally]
80
00:05:55,688 --> 00:05:57,356
[Joker laughing]
81
00:06:06,115 --> 00:06:08,284
[laughing maniacally]
82
00:06:13,164 --> 00:06:15,166
[theme music playing]
83
00:06:49,492 --> 00:06:51,911
[man] Yes. Oh, yes.
84
00:07:00,128 --> 00:07:01,087
This is it.
85
00:07:14,142 --> 00:07:15,226
[impact grunts]
86
00:07:17,854 --> 00:07:19,856
["Ça Plane Pour Moi" playing]
87
00:07:21,357 --> 00:07:24,485
[electricity crackling]
88
00:07:25,903 --> 00:07:27,905
[all grunting]
89
00:07:33,786 --> 00:07:35,079
Damn it!
90
00:07:40,001 --> 00:07:42,170
[all grunting]
91
00:08:07,153 --> 00:08:08,196
[groaning]
92
00:08:18,372 --> 00:08:20,333
[all grunting]
93
00:08:33,930 --> 00:08:34,889
No...
94
00:08:35,681 --> 00:08:37,016
[low growling]
95
00:08:38,059 --> 00:08:39,352
-[growls]
-[thug 1 yelps]
96
00:08:44,232 --> 00:08:45,316
[thug 1] Take 'em out!
97
00:08:47,902 --> 00:08:48,819
[barking]
98
00:08:58,621 --> 00:09:00,498
[thug 2] Oh, shit! The hell is that?
99
00:09:00,581 --> 00:09:01,874
[thug 3] Fire! Fire!
100
00:09:15,805 --> 00:09:16,722
[sighs]
101
00:09:17,515 --> 00:09:20,518
I know. I'm hot.
102
00:09:22,436 --> 00:09:23,771
You, stop him!
103
00:09:31,779 --> 00:09:32,947
Hey there, big guy.
104
00:09:44,417 --> 00:09:47,378
-Yeah? Wait till you get a load of this.
-[device powering up]
105
00:09:59,140 --> 00:10:00,891
Krypto. Speak.
106
00:10:01,809 --> 00:10:03,603
[barking]
107
00:10:03,686 --> 00:10:06,856
[screaming] No! Yikes!
108
00:10:13,070 --> 00:10:14,238
Good dog, Krypto.
109
00:10:14,322 --> 00:10:15,489
[Krypto barks]
110
00:10:21,454 --> 00:10:24,790
-What were they after?
-Oh, its street name is "The Clench."
111
00:10:24,874 --> 00:10:26,709
It's a bio-engineered strain of Ebola.
112
00:10:26,792 --> 00:10:29,545
It struck Gotham a few years back
but it was contained.
113
00:10:29,629 --> 00:10:32,214
Gizmo was looking
to sell it to the highest bidder.
114
00:10:32,298 --> 00:10:35,009
What was Dayton Labs
doing with it in the first place?
115
00:10:35,092 --> 00:10:36,385
Research. I hope.
116
00:10:37,511 --> 00:10:40,306
We really appreciate
what the Titans have done for the city.
117
00:10:40,389 --> 00:10:42,016
-Thanks.
-Hmm. [chuckles]
118
00:10:43,309 --> 00:10:47,521
Uh, excuse me, Superboy,
can I get your autograph?
119
00:10:47,605 --> 00:10:49,690
-My son would go nuts.
-Oh, sure.
120
00:10:54,445 --> 00:10:56,155
You'll want mine too, right?
121
00:10:56,238 --> 00:10:57,865
Oh, um...
122
00:10:58,658 --> 00:11:01,243
I'm good. It's hard to top a super.
123
00:11:01,327 --> 00:11:04,955
[chuckles] You heard the man.
"It's hard to top a super."
124
00:11:05,539 --> 00:11:06,791
Unbelievable.
125
00:11:06,874 --> 00:11:09,460
We're live at the scene
where the Titans have once again
126
00:11:09,543 --> 00:11:12,797
provided a major assist
for our very own SFPD.
127
00:11:12,880 --> 00:11:16,884
The mayor has called you and the Titans
"San Francisco's Guardian Angels."
128
00:11:16,967 --> 00:11:18,719
How do you respond to that?
129
00:11:18,803 --> 00:11:21,847
[Kory] The Titans happy to do
everything we can to protect the city,
130
00:11:21,931 --> 00:11:26,018
but the real angels
are the men and women without powers.
131
00:11:26,102 --> 00:11:28,562
They show us
that if we all do our part together,
132
00:11:28,646 --> 00:11:30,523
we can really create change.
133
00:11:30,606 --> 00:11:31,857
Where's Nightwing?
134
00:11:32,566 --> 00:11:33,526
Oh, um...
135
00:11:34,485 --> 00:11:37,196
-He's around. [chuckles nervously]
-[reporter] Huh.
136
00:11:37,279 --> 00:11:39,490
-[device ringing]
-So sorry, I have to take this.
137
00:11:39,573 --> 00:11:41,367
Thank you so much. Good seeing you.
138
00:11:41,450 --> 00:11:42,618
Hello?
139
00:11:42,701 --> 00:11:46,330
You're a Titan. Explains so much.
140
00:11:46,414 --> 00:11:47,581
And this is?
141
00:11:47,665 --> 00:11:49,959
Justin Cole. Las Vegas?
142
00:11:50,751 --> 00:11:52,753
Disco lights and champagne?
143
00:11:53,587 --> 00:11:54,880
I'm a therapist?
144
00:11:54,964 --> 00:11:57,842
Oh, Justin. Hi. How are you?
145
00:11:57,925 --> 00:12:00,594
Uh, stunned, to say the least.
146
00:12:00,678 --> 00:12:04,807
I, uh, definitely knew you were special,
but didn't expect to see you on TV.
147
00:12:04,890 --> 00:12:08,227
[chuckles] I guess I could've been
a little more forthcoming.
148
00:12:08,894 --> 00:12:11,897
No, no, it's awesome. How are you?
149
00:12:11,981 --> 00:12:14,275
Good. Yeah, things got a little, um,
150
00:12:15,526 --> 00:12:21,449
rough after our last meeting,
but I'm doing much better. You?
151
00:12:21,532 --> 00:12:25,202
Still practicing.
Turns out, a lot of people need therapy.
152
00:12:25,286 --> 00:12:27,329
Mmm. Tell me about it.
153
00:12:27,413 --> 00:12:28,873
I noticed you never called me.
154
00:12:29,915 --> 00:12:31,792
[exhales sharply] Yeah, I, um...
155
00:12:33,002 --> 00:12:34,545
I wasn't in a good place.
156
00:12:34,628 --> 00:12:37,298
I get it. You had a lot on your plate.
157
00:12:37,381 --> 00:12:39,884
Well, maybe now we can catch up.
158
00:12:40,551 --> 00:12:45,097
No champagne.
No disco lights. Just a real talk.
159
00:12:45,181 --> 00:12:46,474
I'd like that.
160
00:12:48,225 --> 00:12:50,853
Course, maybe a little champagne.
161
00:12:50,936 --> 00:12:53,564
-Old time's sake.
-[Kory chuckles]
162
00:12:55,816 --> 00:12:58,486
I'll call you. I promise.
163
00:13:00,237 --> 00:13:01,530
[Dick] Nice work back there.
164
00:13:02,656 --> 00:13:03,741
The reporters loved you.
165
00:13:04,408 --> 00:13:07,244
Yeah, especially when you love them back.
166
00:13:07,912 --> 00:13:10,956
Batman and I never waited
for the press back in Gotham.
167
00:13:11,040 --> 00:13:13,584
Maybe that's why all the press was so bad.
168
00:13:14,793 --> 00:13:15,628
Maybe.
169
00:13:16,504 --> 00:13:17,505
[device ringing]
170
00:13:19,924 --> 00:13:21,091
Hello?
171
00:13:22,593 --> 00:13:23,594
What?
172
00:13:35,564 --> 00:13:38,484
{\an8}"Why a bat?" Because bats hear everything.
173
00:13:39,860 --> 00:13:41,862
[cell phone ringing]
174
00:13:45,991 --> 00:13:47,159
[sighs]
175
00:13:48,452 --> 00:13:49,286
Hi, Mom.
176
00:13:49,370 --> 00:13:51,163
[in Cantonese] No.
177
00:13:51,247 --> 00:13:53,791
I still have to drop off
the order for the Ramirezes.
178
00:13:53,874 --> 00:13:55,417
I know it's busy tonight.
179
00:13:56,085 --> 00:13:57,753
I'm the one who's busy.
180
00:13:57,836 --> 00:13:59,922
[siren blaring]
181
00:14:01,257 --> 00:14:03,092
[in English] Mom, I'll call you back.
182
00:14:08,389 --> 00:14:11,934
It's way past curfew, kid.
What are you doin' out here?
183
00:14:12,518 --> 00:14:14,061
Twenty-four hour delivery.
184
00:14:16,897 --> 00:14:17,940
Here.
185
00:14:19,733 --> 00:14:21,777
Try some dumplings. On us.
186
00:14:29,994 --> 00:14:31,120
[officer] What's that?
187
00:14:31,203 --> 00:14:32,162
I'm a fan.
188
00:14:33,497 --> 00:14:36,625
Batman's a sociopath
in a rubber S and M outfit.
189
00:14:36,709 --> 00:14:38,127
Pick better heroes, kid.
190
00:14:38,961 --> 00:14:40,045
It's not rubber.
191
00:14:41,380 --> 00:14:42,756
What'd you say?
192
00:14:44,425 --> 00:14:45,259
Yes, officer.
193
00:14:46,093 --> 00:14:47,177
That's what I thought.
194
00:14:47,261 --> 00:14:49,763
[dispatcher] All units report
to Farrelly Amusement Park.
195
00:14:49,847 --> 00:14:52,808
-Direct order from Commissioner Gordon.
-[officer] Let's go.
196
00:14:52,892 --> 00:14:56,145
Go home, kid.
It's not safe on the streets.
197
00:15:00,107 --> 00:15:02,109
[siren blaring]
198
00:15:07,364 --> 00:15:08,532
[sighs]
199
00:15:09,325 --> 00:15:11,076
It is with Batman and Robin.
200
00:15:14,496 --> 00:15:18,208
♪ No tears for the young ♪
201
00:15:18,876 --> 00:15:22,046
♪ A bullet if you run away ♪
202
00:15:23,005 --> 00:15:25,841
♪ Another lost one ♪
203
00:15:26,425 --> 00:15:30,471
♪ Like father, like son, we pray ♪
204
00:15:30,554 --> 00:15:33,182
♪ Rolling with the times ♪
205
00:15:53,786 --> 00:15:56,038
[woman] We've been holding dinner.
Where have you been?
206
00:15:56,121 --> 00:15:59,875
Delivering, like, a million orders.
Not my fault people love your food.
207
00:16:00,793 --> 00:16:01,627
Yeah.
208
00:16:01,710 --> 00:16:03,754
[sniffs] Ooh.
209
00:16:03,837 --> 00:16:04,964
Any trouble?
210
00:16:05,047 --> 00:16:06,590
No, Dad. All good.
211
00:16:06,674 --> 00:16:10,970
Really? 'Cause I could swear I saw you
talkin' to two of Gotham's finest.
212
00:16:11,053 --> 00:16:12,262
It was a curfew thing.
213
00:16:12,346 --> 00:16:14,723
But then they saw I was workin',
so they backed off.
214
00:16:15,391 --> 00:16:16,892
I gave them some dumplings.
215
00:16:16,976 --> 00:16:19,186
They'll probably be back
with their families Sunday.
216
00:16:19,269 --> 00:16:20,562
You're welcome.
217
00:16:21,563 --> 00:16:22,731
Anyone I know?
218
00:16:22,815 --> 00:16:24,483
No, Dad. They were new guys.
219
00:16:34,535 --> 00:16:36,495
-Why you gotta be like that?
-Why not?
220
00:16:38,414 --> 00:16:39,373
[clears throat]
221
00:16:39,456 --> 00:16:42,584
-No, man. I don't want any of that.
-Relax, all right?
222
00:16:42,668 --> 00:16:46,839
You said you wanted some new kicks,
buy yourself some new kicks.
223
00:16:47,923 --> 00:16:50,926
Can't be walking around
school with that off-brand shit.
224
00:16:51,010 --> 00:16:53,220
-Why do you care?
-About school? Nothing.
225
00:16:53,303 --> 00:16:54,513
About you?
226
00:16:55,347 --> 00:16:58,767
Can't have people thinking
my cousin's not put together, all right?
227
00:17:02,938 --> 00:17:03,856
You're welcome.
228
00:17:03,939 --> 00:17:06,483
[news anchor] ...live at Gotham Pier
with a breaking news story.
229
00:17:06,567 --> 00:17:07,901
[reporter] Batman's ally, Robin,
230
00:17:07,985 --> 00:17:11,155
was found dead tonight
along with a security guard.
231
00:17:11,238 --> 00:17:15,743
{\an8}The Joker, who was waiting for police,
was taken in without further incident.
232
00:17:15,826 --> 00:17:20,372
The Joker was sent back to Arkham Asylum,
where he escaped from earlier this month.
233
00:17:20,456 --> 00:17:23,125
Gotham Police have engaged
with the Joker several...
234
00:17:23,208 --> 00:17:26,420
Oh, no.
Now there might be crime in Gotham.
235
00:17:26,503 --> 00:17:30,215
-...severe injuries for three officers.
-Tim, I'm so sorry.
236
00:17:30,299 --> 00:17:34,261
No word yet on how Batman
is dealing with this terrible loss.
237
00:17:40,893 --> 00:17:42,895
["Meet Me in the Woods" playing]
238
00:18:07,753 --> 00:18:08,962
[sighs]
239
00:18:13,884 --> 00:18:17,012
♪ I took a little journey to the unknown ♪
240
00:18:18,388 --> 00:18:22,559
♪ And I come back changed
I can feel it in my bones... ♪
241
00:18:25,062 --> 00:18:26,688
Home sweet home.
242
00:18:29,274 --> 00:18:33,028
♪ Now the darkness got a hold on me ♪
243
00:18:34,947 --> 00:18:38,534
♪ Oh, the darkness got a hold on me ♪
244
00:18:39,993 --> 00:18:42,996
♪ I have seen what the darkness does ♪
245
00:18:43,080 --> 00:18:46,125
♪ Said goodbye to who I was ♪
246
00:18:46,208 --> 00:18:49,169
♪ I ain't never been away so long ♪
247
00:18:49,253 --> 00:18:52,548
♪ Don't look back, them days are gone... ♪
248
00:18:52,631 --> 00:18:53,632
Bruce?
249
00:18:55,008 --> 00:18:57,928
♪ I can bring your fears to life ♪
250
00:18:58,011 --> 00:19:00,472
♪ Show me yours and I'll show you mine... ♪
251
00:19:00,556 --> 00:19:01,598
Bruce?
252
00:19:09,148 --> 00:19:11,150
[singer vocalizing]
253
00:19:23,829 --> 00:19:25,831
[piano music playing]
254
00:19:40,053 --> 00:19:41,555
"Flying Graysons."
255
00:20:38,028 --> 00:20:40,030
[enthralling instrumental music playing]
256
00:20:49,414 --> 00:20:51,708
[door rattling]
257
00:21:01,635 --> 00:21:02,761
Bruce?
258
00:21:03,470 --> 00:21:04,680
Down here?
259
00:21:13,438 --> 00:21:14,398
Bruce?
260
00:21:23,782 --> 00:21:25,075
Bruce?
261
00:21:36,628 --> 00:21:38,005
The blood...
262
00:21:40,090 --> 00:21:41,341
it's hard to get out.
263
00:21:42,801 --> 00:21:43,969
I'm sorry.
264
00:21:47,097 --> 00:21:49,850
-The Joker's back at Arkham?
-Yes.
265
00:21:51,184 --> 00:21:53,020
I'm glad the cops got to him first.
266
00:21:53,103 --> 00:21:54,313
Me too.
267
00:22:03,572 --> 00:22:07,951
-Can I help with any of the arrangements?
-No. It's all been taken care of.
268
00:22:10,579 --> 00:22:13,832
-So when's the funeral?
-It's already happened.
269
00:22:15,250 --> 00:22:17,044
What do you mean it's already happened?
270
00:22:17,961 --> 00:22:20,380
Mortuary delivered the coffin last night.
271
00:22:21,048 --> 00:22:22,966
I had him buried in the family plot.
272
00:22:23,050 --> 00:22:24,509
Next to Alfred.
273
00:22:32,726 --> 00:22:34,519
Look, I understand.
274
00:22:35,228 --> 00:22:38,356
This is difficult for all of us,
especially you.
275
00:22:41,568 --> 00:22:43,904
-Couldn't you have waited...
-He had no family.
276
00:22:43,987 --> 00:22:45,238
He had us.
277
00:22:49,326 --> 00:22:50,660
What are you doing?
278
00:22:50,744 --> 00:22:52,621
There's a new player in Gotham.
279
00:22:53,330 --> 00:22:54,623
He's killed seven already.
280
00:22:54,706 --> 00:22:56,041
Bruce, come on.
281
00:22:56,666 --> 00:22:59,920
Can't we talk about this for a minute
before you jump back into work?
282
00:23:00,670 --> 00:23:02,005
[sighs]
283
00:23:05,509 --> 00:23:07,719
What was Jason doing studying chemistry?
284
00:23:08,512 --> 00:23:09,805
I don't know.
285
00:23:09,888 --> 00:23:12,015
He barely read the back of the cereal box.
286
00:23:12,099 --> 00:23:14,559
Don't matter, Dick. Jason's dead.
287
00:23:15,435 --> 00:23:18,396
There's nothing we can say now
that will bring him back.
288
00:23:19,731 --> 00:23:22,567
When Donna died,
you told me not to bury my emotions.
289
00:23:23,276 --> 00:23:24,820
Not to experience grief alone.
290
00:23:24,903 --> 00:23:26,321
It was good advice.
291
00:23:26,404 --> 00:23:28,949
That advice was meant for you, not me.
292
00:23:29,032 --> 00:23:30,492
People are different.
293
00:23:31,201 --> 00:23:33,870
-[chuckles] Bruce, you can't just...
-Life goes on.
294
00:23:35,122 --> 00:23:36,540
We both know that.
295
00:23:39,209 --> 00:23:41,378
Come on. I'll make us some lunch.
296
00:23:45,090 --> 00:23:46,174
"Lunch"?
297
00:23:56,852 --> 00:24:00,230
So the Joker just killed him?
298
00:24:01,523 --> 00:24:02,899
Mmm-hmm.
299
00:24:03,817 --> 00:24:07,904
Sounds like Jason went after him
the same way he went after Deathstroke.
300
00:24:09,239 --> 00:24:10,824
Alone and unprepared.
301
00:24:12,367 --> 00:24:13,660
I'm so angry.
302
00:24:13,743 --> 00:24:15,036
At the Joker?
303
00:24:15,120 --> 00:24:17,956
No. At Jason.
304
00:24:18,915 --> 00:24:20,083
Jason? Why?
305
00:24:20,167 --> 00:24:22,335
[Kory] Because he never learned.
306
00:24:22,419 --> 00:24:26,298
When Jason left the Titans to go
to Gotham, he was alone and angry,
307
00:24:26,381 --> 00:24:28,133
and I get that, but...
308
00:24:29,968 --> 00:24:33,221
Dick hoped he'd figured things out
with Bruce, but he never did.
309
00:24:33,305 --> 00:24:36,391
He clearly just kept making
the same mistakes over and over,
310
00:24:36,474 --> 00:24:38,143
and it finally got him killed.
311
00:24:38,226 --> 00:24:39,811
Jason never evolved.
312
00:24:39,895 --> 00:24:42,564
He never grew past
his own worst instincts.
313
00:24:43,565 --> 00:24:45,275
Don't let that happen to you.
314
00:24:46,359 --> 00:24:50,030
Keep learning. Keep growing.
315
00:24:52,991 --> 00:24:54,284
[sighs]
316
00:24:54,367 --> 00:24:57,287
First Donna, now Jason.
I'm sick of losing people.
317
00:25:03,668 --> 00:25:06,379
[muffled] Oh, look out, crab!
318
00:25:06,463 --> 00:25:10,050
That's right, octopus gonna mess you up.
319
00:25:10,884 --> 00:25:14,095
[normal] Dang, cheetah,
what'd that gazelle ever do to you?
320
00:25:15,430 --> 00:25:16,973
What do you think, Rachel?
321
00:25:18,808 --> 00:25:20,518
The snake was really cool.
322
00:25:21,519 --> 00:25:24,147
Mmm. What should I do for an encore?
323
00:25:26,733 --> 00:25:29,319
That's right.
You're on an island somewhere
324
00:25:29,402 --> 00:25:32,239
trying to bring Donna
back to life because that's a thing.
325
00:25:33,448 --> 00:25:36,993
Some bad stuff's happened
while you've been gone,
326
00:25:37,077 --> 00:25:39,287
so it's time to up my game.
327
00:25:39,371 --> 00:25:40,413
[scoffs]
328
00:25:41,331 --> 00:25:43,166
"Nothing tops a super."
329
00:25:44,501 --> 00:25:46,044
That's total bullshit.
330
00:25:46,127 --> 00:25:48,546
Well, I know that and you know that, but...
331
00:25:49,381 --> 00:25:52,384
[sighs] You can be any animal you want.
332
00:25:52,467 --> 00:25:54,052
Just believe in yourself.
333
00:25:55,512 --> 00:25:58,515
Not sure if it really
works that way, but... [scoffs]
334
00:25:58,598 --> 00:25:59,641
[computer mouse clicking]
335
00:26:06,064 --> 00:26:07,315
I just miss you.
336
00:26:10,235 --> 00:26:12,487
[indistinct chatter]
337
00:26:17,367 --> 00:26:19,744
[officer] Got two more
in front of the gas station.
338
00:26:19,828 --> 00:26:21,162
[dispatcher] Copy that.
339
00:26:26,668 --> 00:26:29,087
Hey, excuse me. Commissioner Gordon?
340
00:26:29,170 --> 00:26:30,255
Over there.
341
00:26:31,756 --> 00:26:32,841
Thank you.
342
00:26:38,096 --> 00:26:38,930
Barbara?
343
00:26:47,480 --> 00:26:49,232
Welcome back to Gotham, Dick.
344
00:26:49,316 --> 00:26:52,569
Commissioner?
That one's just like the others.
345
00:26:53,069 --> 00:26:55,488
Wrapped up in cellophane
like last night's leftovers.
346
00:26:57,324 --> 00:26:59,409
Thanks, Jones. Give me a minute.
347
00:27:08,418 --> 00:27:09,544
Sorry about Jason.
348
00:27:11,087 --> 00:27:13,006
Me too. And the Joker?
349
00:27:13,089 --> 00:27:15,133
He was waiting for us by the body.
350
00:27:15,925 --> 00:27:18,303
Took him back to Arkham without a fight.
351
00:27:18,386 --> 00:27:20,221
He did the same thing after me.
352
00:27:21,306 --> 00:27:24,851
That's what he does.
He stole Bruce's chance to get justice.
353
00:27:24,934 --> 00:27:27,270
That's the game
those two play, like always.
354
00:27:27,354 --> 00:27:28,855
We're all the casualties.
355
00:27:30,315 --> 00:27:32,233
How are you doing with all this?
356
00:27:36,696 --> 00:27:38,448
Honestly, not great.
357
00:27:39,115 --> 00:27:40,325
Tell me.
358
00:27:40,408 --> 00:27:42,911
Last time I spoke
to Jason was three months ago.
359
00:27:44,079 --> 00:27:47,165
-Once Bruce took him back...
-He was his problem?
360
00:27:47,248 --> 00:27:49,334
Why would Jason have gone out on his own?
361
00:27:50,210 --> 00:27:54,422
-Especially after Bruce told him not to?
-Jason Todd doing something impulsive?
362
00:27:55,215 --> 00:27:56,466
That's a real head-scratcher.
363
00:27:57,258 --> 00:27:59,344
I found a chemistry book in his room.
364
00:28:00,512 --> 00:28:03,056
-So?
-Jason's not a reader.
365
00:28:04,557 --> 00:28:07,936
If you're looking
for a mystery to solve, there isn't one.
366
00:28:09,020 --> 00:28:12,482
I loved Jason. He drove me fucking crazy.
367
00:28:12,565 --> 00:28:15,193
I wanted to kill him half the time,
but I loved him.
368
00:28:16,111 --> 00:28:18,696
He went out there because he felt
he had something to prove,
369
00:28:18,780 --> 00:28:20,281
and he got killed.
370
00:28:20,365 --> 00:28:23,076
That's it. Mystery solved.
371
00:28:23,952 --> 00:28:27,372
-[sighs] Have you talked to Bruce?
-Briefly at the morgue.
372
00:28:27,455 --> 00:28:28,832
And how did he seem to you?
373
00:28:28,915 --> 00:28:31,543
At the morgue?
Jason's body was laid out on a slab.
374
00:28:31,626 --> 00:28:36,881
-I would characterize him as subdued.
-But did he seem off or weird?
375
00:28:37,841 --> 00:28:40,385
Yeah, he always seems weird.
He's a weird guy.
376
00:28:41,344 --> 00:28:43,805
I don't think
he's processing this very well.
377
00:28:43,888 --> 00:28:44,848
Or at all.
378
00:28:46,349 --> 00:28:48,017
Do you remember Alfred's funeral?
379
00:28:49,936 --> 00:28:51,604
You and I were a mess.
380
00:28:51,688 --> 00:28:56,735
There he was the whole time.
He was quiet, reserved, stoic.
381
00:28:56,818 --> 00:28:59,112
-He's in denial.
-Yeah, that's what he does.
382
00:28:59,779 --> 00:29:01,698
It's the only way
he can keep being Batman.
383
00:29:02,282 --> 00:29:05,076
You know how many times
he's talked to me about my father?
384
00:29:05,577 --> 00:29:06,661
Zero.
385
00:29:07,996 --> 00:29:12,083
His behavior is the same it always is
when somebody close to him dies.
386
00:29:12,917 --> 00:29:14,544
He just pretends to forget them.
387
00:29:14,627 --> 00:29:16,463
No. It's different this time.
388
00:29:17,088 --> 00:29:19,591
I'm worried about him. Really worried.
389
00:29:22,844 --> 00:29:24,179
We should talk to him.
390
00:29:25,597 --> 00:29:29,058
God, Dick. Don't make me do that.
391
00:29:29,142 --> 00:29:32,395
We've kept it strictly professional
since I hung up the cape.
392
00:29:32,479 --> 00:29:34,814
And my life is so much better for it.
393
00:29:34,898 --> 00:29:36,399
That's why it'd mean a lot to him.
394
00:29:38,067 --> 00:29:39,027
Please?
395
00:29:44,532 --> 00:29:45,366
Okay.
396
00:29:46,993 --> 00:29:50,121
After work.
And I have no idea how long I'll be.
397
00:29:50,789 --> 00:29:53,541
Great. I'll see you later.
398
00:29:55,668 --> 00:29:58,546
-Yeah.
-Oh. Uh, thank you.
399
00:30:03,092 --> 00:30:04,093
Shit.
400
00:30:05,303 --> 00:30:08,890
[chuckles] So then Jason
corners the Mad Hatter
401
00:30:08,973 --> 00:30:12,143
and he starts swearing at him,
like going off.
402
00:30:12,227 --> 00:30:16,397
Like, "You short fucking
hat-wearing fuck. Fuck you!"
403
00:30:16,481 --> 00:30:21,152
And Hatter stands there
stunned that Robin's cussing him out,
404
00:30:21,236 --> 00:30:24,614
and then Bruce came in, and do you
remember what you said to Jason?
405
00:30:24,697 --> 00:30:25,824
What?
406
00:30:27,867 --> 00:30:29,202
"Watch your language."
407
00:30:29,285 --> 00:30:31,579
[all laughing]
408
00:30:35,959 --> 00:30:38,169
I heard you found another body today.
409
00:30:38,253 --> 00:30:41,798
That makes eight in as many weeks.
410
00:30:41,881 --> 00:30:43,800
Any clues to the identity of the killer?
411
00:30:45,301 --> 00:30:46,678
You never stop, do you?
412
00:30:47,345 --> 00:30:51,641
Can't we just have a drink?
No new clues yet.
413
00:30:52,475 --> 00:30:54,769
But I'll be sure to turn
the signal on if we need you.
414
00:30:55,687 --> 00:30:59,691
Your father and I had better communication
when we were fighting this war.
415
00:31:01,067 --> 00:31:03,486
War? You still call it a war?
416
00:31:04,195 --> 00:31:06,739
It is a war, for the soul of this city.
417
00:31:07,907 --> 00:31:10,702
I don't know, Bruce.
Calling it a war feels like
418
00:31:10,785 --> 00:31:13,997
trying to justify
all the lives that have been lost.
419
00:31:15,999 --> 00:31:20,295
Your father knew
protecting Gotham required real sacrifice.
420
00:31:20,378 --> 00:31:23,339
My father died
from a heart attack after being frozen
421
00:31:23,423 --> 00:31:26,718
in a block of ice by a man
wearing a fucking refrigerator suit.
422
00:31:26,801 --> 00:31:28,845
-Mister Freeze.
-I know who he is.
423
00:31:31,598 --> 00:31:34,601
That's how you see my father, isn't it?
As a sacrifice?
424
00:31:35,935 --> 00:31:40,356
You dragged him into this insanity,
just like you did Dick. And Jason.
425
00:31:40,440 --> 00:31:41,858
It was a long time ago.
426
00:31:41,941 --> 00:31:44,235
You know what he did to you, Dick.
427
00:31:44,319 --> 00:31:47,947
You almost lost yourself
because Bruce weaponized your grief.
428
00:31:48,031 --> 00:31:50,450
And Jason? [scoffs]
429
00:31:50,533 --> 00:31:54,621
You took another kid
who was lost and angry and alone,
430
00:31:55,580 --> 00:31:58,917
and convinced him
he'd be invincible if he put on a mask.
431
00:31:59,709 --> 00:32:01,711
No more Robins, Bruce.
432
00:32:03,171 --> 00:32:06,466
I chose to put the cowl on,
to go out there as Batgirl.
433
00:32:06,549 --> 00:32:09,886
When the Joker shot me,
that wasn't your fault.
434
00:32:10,470 --> 00:32:12,138
But you drove Dick away.
435
00:32:12,221 --> 00:32:13,556
We worked it out.
436
00:32:14,182 --> 00:32:16,267
Whether you've forgiven him or not,
437
00:32:16,351 --> 00:32:19,103
he drove you away,
and he put Jason in the ground.
438
00:32:19,854 --> 00:32:23,399
You'd think that after everything
the Joker's done to so many people,
439
00:32:23,483 --> 00:32:25,777
you would've found
a way to keep him locked up.
440
00:32:27,111 --> 00:32:31,574
But part of me, a big part of me,
believes that you want him to escape
441
00:32:31,658 --> 00:32:34,452
so you can keep hiding
from yourself behind that mask.
442
00:32:35,620 --> 00:32:37,830
You're as crazy as the fucking Joker.
443
00:32:47,882 --> 00:32:50,301
[breathes deeply]
444
00:32:57,308 --> 00:32:58,267
Hey!
445
00:33:00,395 --> 00:33:01,521
What?
446
00:33:01,604 --> 00:33:04,315
What the hell was that? I asked for help.
447
00:33:06,859 --> 00:33:09,112
-I am helping.
-Who?
448
00:33:09,779 --> 00:33:12,407
Whoever he would've
brought into this madhouse next.
449
00:33:13,908 --> 00:33:17,954
He recruited Jason
one week after you left, Dick. One week.
450
00:33:18,037 --> 00:33:20,581
And he replaced you
like he was replacing a pet.
451
00:33:20,665 --> 00:33:23,334
The last thing he's gonna do
is drag another kid into this mess.
452
00:33:23,418 --> 00:33:25,128
He won't admit he failed Jason.
453
00:33:25,211 --> 00:33:27,171
The Titans failed Jason more than anyone.
454
00:33:28,381 --> 00:33:31,384
He had a lot of problems
and we didn't have the patience for him.
455
00:33:32,010 --> 00:33:34,846
We wanted the Titans to work
so badly, we gave up on him.
456
00:33:34,929 --> 00:33:38,016
The Titans?
Your west coast superhero school?
457
00:33:38,099 --> 00:33:40,393
It's not a school. We're a family.
458
00:33:44,313 --> 00:33:46,190
Go back to San Francisco, Dick.
459
00:33:50,153 --> 00:33:53,906
I'm not leaving Gotham until I figure out
what Jason was doing before he died.
460
00:33:53,990 --> 00:33:56,034
I just told you what he was doing.
461
00:33:56,117 --> 00:33:58,953
He was being manipulated
and used by Bruce Wayne.
462
00:34:00,288 --> 00:34:03,499
Don't let him do it to you again, okay?
463
00:34:04,667 --> 00:34:05,585
Go home.
464
00:34:11,716 --> 00:34:12,925
Goodbye, Dick.
465
00:35:07,647 --> 00:35:08,564
"B."
466
00:35:15,488 --> 00:35:17,115
"301, Harris Place B."
467
00:35:56,821 --> 00:35:58,114
[sighs]
468
00:36:00,658 --> 00:36:02,410
What were you doin', buddy?
469
00:36:11,294 --> 00:36:13,004
What were you doin'?
470
00:36:25,600 --> 00:36:26,893
[sniffs]
471
00:36:28,102 --> 00:36:29,604
-The fuck...
-[door creaks]
472
00:36:43,201 --> 00:36:45,203
[both grunting]
473
00:36:51,542 --> 00:36:52,710
Who are you?
474
00:36:57,381 --> 00:36:59,050
Who the fuck are you?
475
00:36:59,133 --> 00:37:00,635
I sell in this building.
476
00:37:00,718 --> 00:37:03,137
I heard someone
was cooking something new in here.
477
00:37:03,221 --> 00:37:06,098
Didn't want the competition.
But if it's you...
478
00:37:06,182 --> 00:37:10,603
[scoffs] I'm not selling drugs.
And neither are you.
479
00:37:10,686 --> 00:37:13,105
Come here again,
I'll throw you out the fucking window.
480
00:37:13,189 --> 00:37:14,232
-You understand?
-Yeah.
481
00:37:15,358 --> 00:37:17,068
-[bones snapping]
-[screams]
482
00:37:18,319 --> 00:37:20,071
[groaning]
483
00:37:59,277 --> 00:38:00,695
[computer beeping]
484
00:38:03,239 --> 00:38:05,616
[sighs] Let's see what
you were messing with, Jason.
485
00:38:11,080 --> 00:38:13,916
{\an8}[automated voice]
Chemical compound, unknown.
486
00:38:18,879 --> 00:38:20,339
[computer beeping]
487
00:38:43,362 --> 00:38:44,363
What?
488
00:38:48,993 --> 00:38:50,703
[door opens]
489
00:38:57,793 --> 00:38:59,128
Who're these kids?
490
00:39:02,381 --> 00:39:03,424
Who are they?
491
00:39:03,507 --> 00:39:05,009
Potential recruits.
492
00:39:05,092 --> 00:39:07,803
How can you even
think this is a good idea?
493
00:39:07,887 --> 00:39:09,972
You wanna do to them what you did to me?
494
00:39:11,265 --> 00:39:13,392
Turn them into a sidearm? A weapon?
495
00:39:13,976 --> 00:39:17,355
Fuck them up in the head?
Or even worse, get them killed like Jason?
496
00:39:22,860 --> 00:39:24,987
-Do you know what this is?
-No.
497
00:39:25,654 --> 00:39:28,866
It's an unidentified chemical.
A drug Jason was manufacturing.
498
00:39:28,949 --> 00:39:30,409
-Or trying to.
-What?
499
00:39:30,493 --> 00:39:32,995
He had a loft in Gotham.
Did you know that? Probably not.
500
00:39:33,079 --> 00:39:34,914
-No.
-A lab.
501
00:39:36,665 --> 00:39:38,709
I guess this is
what pushed him over the edge,
502
00:39:38,793 --> 00:39:41,045
what sent him out there
to get his skull bashed in.
503
00:39:41,128 --> 00:39:43,047
Oh, yeah? I didn't know.
504
00:39:43,130 --> 00:39:45,466
You didn't know because you don't care.
505
00:39:46,133 --> 00:39:47,259
Doesn't matter to you.
506
00:39:47,343 --> 00:39:49,595
You were already
looking for a fucking replacement.
507
00:39:53,099 --> 00:39:54,725
You wanna be Robin again?
508
00:39:55,559 --> 00:39:56,602
You?
509
00:40:02,608 --> 00:40:04,151
Do I wanna be fucking Robin again?
510
00:40:04,235 --> 00:40:06,654
No, I don't wanna fucking be Robin again!
511
00:40:09,323 --> 00:40:11,033
You know, Barbara was right.
512
00:40:11,117 --> 00:40:13,202
You're just as bad as the Joker.
513
00:40:13,285 --> 00:40:16,122
You and he have been
poisoning the city together.
514
00:40:18,332 --> 00:40:23,045
[voice shaking] Dick, please.
I can't do this alone.
515
00:40:23,629 --> 00:40:25,589
Then don't do it anymore, Bruce.
516
00:40:34,849 --> 00:40:37,643
{\an8}["It Hurts to Be Alone"
playing over speakers]
517
00:40:46,110 --> 00:40:51,407
♪ After he breaks your heart... ♪
518
00:40:51,490 --> 00:40:52,867
[Kory] Mmm.
519
00:40:54,076 --> 00:40:56,162
Another way Earth has Tamaran beat.
520
00:40:59,373 --> 00:41:04,253
♪ And your teardrops start ♪
521
00:41:04,753 --> 00:41:10,468
♪ Then you'll know how
It hurts to be alone ♪
522
00:41:10,551 --> 00:41:11,969
To Jason.
523
00:41:13,262 --> 00:41:15,097
[gasps]
524
00:41:35,159 --> 00:41:36,660
[car honking]
525
00:41:50,299 --> 00:41:51,675
[object clatters]
526
00:41:53,260 --> 00:41:55,721
He started it. I ended it.
527
00:42:01,352 --> 00:42:02,603
Ended what, Bruce?
528
00:42:02,686 --> 00:42:05,481
Do you know what he was doing
as I caved in his skull?
529
00:42:06,398 --> 00:42:09,902
He was laughing.
He laughed at me because he won.
530
00:42:11,529 --> 00:42:13,155
You and Barbara were right.
531
00:42:13,948 --> 00:42:17,159
It's all a game I should've
stopped playing a long time ago.
532
00:42:17,243 --> 00:42:20,329
It's over for me now. It's over.
533
00:42:22,957 --> 00:42:24,792
You see things I don't.
534
00:42:25,584 --> 00:42:29,380
You saw that Jason was in trouble,
that he was involved in something.
535
00:42:31,257 --> 00:42:33,384
Because you cared more than I did.
536
00:42:34,385 --> 00:42:36,053
The city is yours now.
537
00:42:37,179 --> 00:42:38,264
You save it.
538
00:42:38,931 --> 00:42:42,017
Do what I couldn't. Be a better Batman.
539
00:42:47,356 --> 00:42:48,566
Bruce.
540
00:42:52,444 --> 00:42:53,445
Bruce!
541
00:43:10,129 --> 00:43:12,131
["Dangerous Again" playing]
542
00:43:16,927 --> 00:43:19,013
♪ Eye to eye ♪
543
00:43:21,056 --> 00:43:23,017
♪ Face to face ♪
544
00:43:24,393 --> 00:43:28,856
♪ You're gonna wanna keep me
In a cool, dry place ♪
545
00:43:33,527 --> 00:43:37,448
♪ Blood on blood, skin on skin ♪
546
00:43:37,531 --> 00:43:41,493
♪ Now that we got dangerous again ♪
547
00:43:41,577 --> 00:43:45,873
♪ Take me apart, come do me in ♪
548
00:43:49,960 --> 00:43:53,589
♪ Don't you wanna get dangerous again? ♪
549
00:43:56,216 --> 00:43:59,553
♪ I wanna get dangerous again ♪
550
00:44:09,938 --> 00:44:13,984
♪ I dress you up, you dress me down ♪
551
00:44:14,068 --> 00:44:18,155
♪ We slip and slide in a fishbowl town ♪
552
00:44:18,238 --> 00:44:20,783
♪ Desert skies ♪
553
00:44:22,201 --> 00:44:24,244
♪ Are calling me ♪
554
00:44:25,329 --> 00:44:30,042
♪ Sink your teeth into my bones
Gonna get set free ♪
555
00:44:30,584 --> 00:44:34,338
♪ Blood on blood, skin on skin ♪
556
00:44:34,421 --> 00:44:37,800
♪ Now that we got dangerous again ♪
41506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.