Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,299 --> 00:00:43,148
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:03,705 --> 00:01:07,008
So, I packed the guest lists,
envelopes.
3
00:01:07,041 --> 00:01:09,409
I'm not sure I brought
a nice enough pen.
4
00:01:11,678 --> 00:01:14,783
Are we having wine for us
5
00:01:14,816 --> 00:01:17,786
and second-tier wine
for our guests?
6
00:01:17,819 --> 00:01:18,920
Yeah!
7
00:01:18,953 --> 00:01:20,420
Yeah?
8
00:01:20,454 --> 00:01:22,056
Well, that will save us
some money.
9
00:01:22,090 --> 00:01:23,423
Exactly!
10
00:01:23,457 --> 00:01:25,559
Look how beautiful it is.
11
00:01:27,494 --> 00:01:30,098
I have a little surprise for you
when we get up there.
12
00:01:30,131 --> 00:01:31,966
What did you do?
13
00:01:32,000 --> 00:01:33,902
No, no, no.
Just for you and me.
14
00:01:55,489 --> 00:01:57,025
Yikes.
15
00:01:57,058 --> 00:01:59,326
That is why I don't leave
the city.
16
00:02:07,001 --> 00:02:08,803
Adorable!
17
00:02:08,837 --> 00:02:11,873
Of course,
it's a gay B&B.
18
00:02:14,075 --> 00:02:15,409
Okay...
19
00:02:15,442 --> 00:02:17,846
When I first saw your dick pic
on Grindr,
20
00:02:17,879 --> 00:02:19,781
I never thought it
would lead us here.
21
00:02:19,814 --> 00:02:24,319
I did not post a photo
of my penis online, thanks.
22
00:02:26,120 --> 00:02:29,023
Prude.
23
00:02:37,664 --> 00:02:39,600
What was that?
24
00:02:39,633 --> 00:02:41,903
I don't know.
25
00:02:41,936 --> 00:02:45,006
Okay, well,
don't go check it out.
26
00:02:45,039 --> 00:02:47,976
I-It could be a bear
or something.
27
00:02:50,912 --> 00:02:52,881
You know, the number-one rule
of Scouts
28
00:02:52,914 --> 00:02:55,917
is don't follow the noise
into the woods.
29
00:02:55,950 --> 00:02:57,852
I got kicked out of Scouts.
30
00:02:57,886 --> 00:02:59,386
Clearly.
31
00:03:12,200 --> 00:03:14,736
Scott?
32
00:03:19,673 --> 00:03:21,876
Fuck.
33
00:03:40,061 --> 00:03:41,963
Scott?!
34
00:03:47,101 --> 00:03:50,138
Ahh!
35
00:03:52,106 --> 00:03:54,242
No, no!
36
00:04:00,547 --> 00:04:02,850
Ah, ah!
37
00:04:05,619 --> 00:04:07,554
No, no...
38
00:04:07,587 --> 00:04:12,226
Ahhh!
39
00:04:53,034 --> 00:04:55,269
You can do this, Renee.
40
00:04:55,303 --> 00:04:59,307
You are a capable, strong,
smart woman
41
00:04:59,340 --> 00:05:03,577
who can make a cup
of fucking coffee.
42
00:05:03,610 --> 00:05:06,080
Well...
43
00:05:19,327 --> 00:05:21,829
Hey.
44
00:05:33,841 --> 00:05:35,276
Good morning.
45
00:05:35,309 --> 00:05:37,644
Morning.
46
00:05:37,677 --> 00:05:39,180
Mm...
47
00:05:40,348 --> 00:05:41,648
Thank you.
48
00:05:41,681 --> 00:05:43,017
Mm-hm.
49
00:05:50,024 --> 00:05:51,225
Sorry.
50
00:05:51,259 --> 00:05:54,628
I couldn't figure out how to
work your stupid coffee machine,
51
00:05:54,661 --> 00:05:55,897
it was a whole thing.
52
00:05:55,930 --> 00:05:58,032
Oh, so you just gave up?
53
00:05:58,066 --> 00:05:59,734
Some things are worth
the effort.
54
00:05:59,767 --> 00:06:01,335
Mm...
55
00:06:01,369 --> 00:06:03,204
So, I was thinking,
56
00:06:03,237 --> 00:06:05,339
maybe I should just stay
in the city this weekend.
57
00:06:05,373 --> 00:06:06,707
Help out at the bar.
58
00:06:06,741 --> 00:06:07,909
Seriously?
59
00:06:07,942 --> 00:06:09,944
I'm very seriously.
60
00:06:09,977 --> 00:06:12,313
- No. No.
- Mm-hm.
61
00:06:12,346 --> 00:06:13,748
No, not fair. Nope.
62
00:06:13,781 --> 00:06:15,216
Oh, come on.
63
00:06:15,249 --> 00:06:16,818
No, I went to that thing last
weekend with your friends.
64
00:06:16,851 --> 00:06:18,086
Yeah, but it was a music
festival
65
00:06:18,119 --> 00:06:19,754
that we actually all wanted
to go to.
66
00:06:19,787 --> 00:06:21,588
You wanted to go to.
67
00:06:24,392 --> 00:06:25,927
It's a wedding planning retreat.
68
00:06:25,960 --> 00:06:27,361
What is that?
69
00:06:27,395 --> 00:06:28,930
Honestly, what's next?
70
00:06:28,963 --> 00:06:30,932
Uh, a baby gender-reveal cruise?
71
00:06:30,965 --> 00:06:32,699
They're excited.
72
00:06:32,733 --> 00:06:35,602
And it's-it's romantic.
73
00:06:41,342 --> 00:06:42,977
See, there you go.
There's my boss.
74
00:06:43,010 --> 00:06:44,712
He just texted me.
75
00:06:44,745 --> 00:06:46,380
I have to go to work or I'm
going to get fired, forever.
76
00:06:46,414 --> 00:06:50,251
Um, a bit more convincing
if that was your phone.
77
00:06:55,923 --> 00:06:58,926
Don't worry. They'll love you.
78
00:06:58,960 --> 00:07:01,362
What if I bribe you?
79
00:07:01,395 --> 00:07:03,697
Mm-hm, mm-hm...
80
00:07:03,731 --> 00:07:05,333
Come on.
81
00:07:15,977 --> 00:07:17,712
Look at you being on time.
82
00:07:17,745 --> 00:07:19,447
Got these for the guys.
83
00:07:19,480 --> 00:07:21,149
Wow. They're something else.
84
00:07:21,182 --> 00:07:23,384
Don't make fun of my balloons.
85
00:07:23,417 --> 00:07:26,120
Let me get this.
86
00:07:26,154 --> 00:07:28,089
What were you doing?
Working or shopping?
87
00:07:28,122 --> 00:07:29,924
What? I'm excited.
88
00:07:31,125 --> 00:07:33,728
Oh, my God.
Are you living in your car?
89
00:07:33,761 --> 00:07:35,263
Funny.
90
00:07:36,264 --> 00:07:38,332
At least I'm finally seeing
your apartment.
91
00:07:38,366 --> 00:07:39,767
Yeah, yeah.
92
00:08:11,232 --> 00:08:12,400
Hey.
93
00:08:12,433 --> 00:08:14,068
Okay...
94
00:08:14,101 --> 00:08:15,770
Oh, look, snacks.
95
00:08:15,803 --> 00:08:17,705
- Mmm.
- Look.
96
00:08:33,120 --> 00:08:35,122
We should get these.
97
00:08:36,557 --> 00:08:38,492
You should put those back.
98
00:08:38,526 --> 00:08:41,996
All right, give me these.
99
00:08:42,029 --> 00:08:44,465
Hey, I'll just grab these,
100
00:08:44,498 --> 00:08:47,468
and 30 dollars for the red car
out there.
101
00:08:55,009 --> 00:08:56,777
I'll get the key
for the bathroom.
102
00:08:56,811 --> 00:08:57,945
Here you go.
103
00:08:57,979 --> 00:08:59,814
Thank you.
Uh, two minutes.
104
00:08:59,847 --> 00:09:00,982
Okay.
105
00:09:01,015 --> 00:09:02,950
I'll, uh, fill 'er up.
106
00:09:02,984 --> 00:09:05,419
Thank you.
107
00:09:31,545 --> 00:09:32,880
Hey.
108
00:09:32,913 --> 00:09:34,515
Hi.
109
00:09:36,550 --> 00:09:39,120
Have we met before?
110
00:09:39,153 --> 00:09:41,889
Do I know you?
111
00:09:41,922 --> 00:09:44,358
Not yet.
112
00:09:44,392 --> 00:09:46,160
But I'd sure like to get
to know you.
113
00:09:46,193 --> 00:09:47,328
Oh, wow. That's bold.
114
00:09:47,361 --> 00:09:49,297
- Not really.
- How so?
115
00:09:49,330 --> 00:09:52,833
Well, know that we've met,
we know each other.
116
00:09:54,001 --> 00:09:55,903
Okay.
117
00:09:55,936 --> 00:09:57,138
Must be a beautiful weekend.
118
00:09:57,171 --> 00:09:59,373
Are you, um,
you staying nearby?
119
00:09:59,407 --> 00:10:01,442
Uh, yeah.
I think we're just up the road.
120
00:10:01,475 --> 00:10:03,444
A buddy of mine,
we're staying out off of 16.
121
00:10:03,477 --> 00:10:06,280
I could show you around
if you like?
122
00:10:06,314 --> 00:10:08,416
Uh, actually,
I'm here with my girl...
123
00:10:08,449 --> 00:10:10,051
- Friend.
- ...friend.
124
00:10:10,084 --> 00:10:12,553
Aunt, actually.
I'm her great aunt.
125
00:10:16,590 --> 00:10:17,925
I'm kidding.
126
00:10:19,560 --> 00:10:20,895
Okay, then.
127
00:10:20,928 --> 00:10:22,930
Uh, wanna get going?
128
00:10:22,963 --> 00:10:25,166
Yup. Bye.
129
00:10:25,199 --> 00:10:27,568
Hey, you guys have a good
weekend, all right?
130
00:10:27,601 --> 00:10:29,003
Yeah, you too.
131
00:10:29,036 --> 00:10:31,505
See you later.
132
00:10:35,910 --> 00:10:37,945
Your great aunt?
133
00:10:37,978 --> 00:10:40,614
Yeah, whatever.
134
00:10:42,383 --> 00:10:43,417
What?
135
00:10:43,451 --> 00:10:45,619
Why do you care what he thinks?
136
00:10:47,221 --> 00:10:49,390
I don't care what he thinks.
137
00:10:49,423 --> 00:10:51,592
I just... he just doesn't need
to know our business.
138
00:10:51,625 --> 00:10:53,994
Why do you have to be
so weird about it?
139
00:10:54,028 --> 00:10:55,196
I'm not being weird about it.
140
00:10:55,229 --> 00:10:56,497
- You are.
- No, I'm not.
141
00:10:56,530 --> 00:10:57,665
Never mind.
142
00:10:57,698 --> 00:10:59,033
- I'm not.
- You are.
143
00:11:01,035 --> 00:11:04,572
Okay, tell me a little bit more
about this place we're going to.
144
00:11:04,605 --> 00:11:06,107
Okay.
145
00:11:06,140 --> 00:11:10,911
Oh, these are our hosts,
Randy and Steve.
146
00:11:10,945 --> 00:11:12,680
Amazing gay B&B owners.
147
00:11:12,714 --> 00:11:15,383
I feel like I'm obligated
to make a moustache comment.
148
00:11:15,416 --> 00:11:17,151
According to their profile,
149
00:11:17,184 --> 00:11:19,487
Randy and Steve bought
20 acres in the country
150
00:11:19,520 --> 00:11:22,690
so that they had a place to
escape the hustle of the city.
151
00:11:22,724 --> 00:11:24,458
Hmm, that's nice.
152
00:11:24,492 --> 00:11:26,694
Let me guess,
they're excited to share
153
00:11:26,728 --> 00:11:31,265
their little slice of... heaven.
154
00:11:31,298 --> 00:11:33,167
"We are excited to share
our little oasis."
155
00:11:34,568 --> 00:11:37,204
Oh, Jesus!
156
00:11:38,672 --> 00:11:40,541
What was that?
157
00:11:40,574 --> 00:11:42,143
Fuck.
158
00:11:46,347 --> 00:11:47,948
It's okay.
159
00:11:58,727 --> 00:12:02,296
That's why I don't like leaving
the fucking city.
160
00:12:02,329 --> 00:12:04,565
Okay, what year is your car?
161
00:12:04,598 --> 00:12:06,333
I don't know.
Should we just call roadside?
162
00:12:06,367 --> 00:12:07,702
No, I was just looking up
instructions.
163
00:12:07,736 --> 00:12:09,036
For what?
164
00:12:09,069 --> 00:12:10,739
How to fix a flat tire.
165
00:12:10,772 --> 00:12:13,240
Frank17 says anyone can do it.
166
00:12:15,476 --> 00:12:18,245
All right, well, if Frank17
says I can change a tire,
167
00:12:18,279 --> 00:12:20,181
I kinda have to change the tire.
168
00:12:20,214 --> 00:12:22,316
You're gonna change the tire!
169
00:12:38,566 --> 00:12:40,000
Oh!
170
00:12:40,034 --> 00:12:41,202
No!
171
00:12:41,235 --> 00:12:42,670
No. No. No.
172
00:12:42,704 --> 00:12:44,271
Oh!
173
00:12:46,808 --> 00:12:48,642
Val, I am so sorry.
174
00:12:48,676 --> 00:12:52,646
Those balloons were a dumb idea,
anyway.
175
00:12:52,680 --> 00:12:54,215
I'm sorry.
176
00:13:27,214 --> 00:13:29,683
We're here!
177
00:13:33,087 --> 00:13:34,255
Here, let me grab that.
178
00:13:34,288 --> 00:13:37,157
I got it. I got it.
179
00:13:39,159 --> 00:13:41,095
Here, here, here.
180
00:13:41,128 --> 00:13:43,464
That's fine, oh.
181
00:13:45,599 --> 00:13:48,302
Connor! Scotty?
182
00:13:49,704 --> 00:13:51,706
Connor?
183
00:13:54,108 --> 00:13:55,744
Where are they?
184
00:13:55,777 --> 00:13:58,679
Uh, I don't know.
185
00:13:58,713 --> 00:14:00,281
Out for a walk?
186
00:14:00,314 --> 00:14:02,082
It's a beautiful day.
187
00:14:02,116 --> 00:14:05,586
Wow, it's a nice place.
188
00:14:05,619 --> 00:14:07,521
Mm-hm.
189
00:14:13,460 --> 00:14:15,629
Must be Scotty's influence.
190
00:14:15,663 --> 00:14:19,633
Connor was always a neat freak
in college.
191
00:14:21,502 --> 00:14:24,305
All right, well,
why don't I, uh...
192
00:14:24,338 --> 00:14:26,340
go grab our stuff
from the car.
193
00:14:28,843 --> 00:14:30,344
I think our room's upstairs.
194
00:14:30,377 --> 00:14:32,446
Okay.
195
00:15:04,378 --> 00:15:07,481
Ugh...
196
00:15:13,354 --> 00:15:15,790
"Our casa, your casa."
197
00:15:32,573 --> 00:15:33,708
Ew!
198
00:15:45,787 --> 00:15:48,188
Hey, this is Connor,
leave a message!
199
00:15:48,222 --> 00:15:49,356
He's not answering.
200
00:15:49,390 --> 00:15:50,925
It's 'cause he's on vacation.
201
00:15:50,959 --> 00:15:53,193
And so are you.
202
00:15:54,361 --> 00:15:56,597
You're right.
203
00:15:56,630 --> 00:15:58,632
Let's go explore, eh?
204
00:15:58,666 --> 00:16:00,434
I'll change out of my clothes,
go find the boys.
205
00:16:00,467 --> 00:16:02,302
Okay.
206
00:16:02,336 --> 00:16:03,470
Do you want a drink?
207
00:16:03,504 --> 00:16:05,707
Mm-hm, I do.
208
00:16:48,883 --> 00:16:50,018
Hey.
209
00:16:50,051 --> 00:16:51,585
Jesus!
210
00:16:51,618 --> 00:16:53,454
H. Christ.
211
00:16:53,487 --> 00:16:54,989
You scared the shit out of me.
212
00:16:55,023 --> 00:16:56,323
Jumpy.
213
00:16:56,356 --> 00:16:58,258
Sorry.
214
00:16:58,292 --> 00:16:59,426
Oh, it's warm.
215
00:16:59,460 --> 00:17:01,930
Yeah, it's pretty gross.
216
00:17:03,697 --> 00:17:06,735
So, uh,
what does the "H" stand for?
217
00:17:06,768 --> 00:17:07,902
What?
218
00:17:07,936 --> 00:17:09,269
In Jesus H. Christ?
219
00:17:09,303 --> 00:17:11,371
Oh... Hank?
220
00:17:11,405 --> 00:17:13,640
It's doubtful.
221
00:17:13,674 --> 00:17:16,343
I don't know. I'm an atheist.
222
00:17:16,376 --> 00:17:17,611
You wanna go?
223
00:17:17,644 --> 00:17:19,781
- Yeah.
- 'Kay.
224
00:17:39,399 --> 00:17:41,468
This is nice.
225
00:17:51,713 --> 00:17:53,748
Can I ask you a question?
226
00:17:53,782 --> 00:17:56,050
Is it about Star Trek?
227
00:17:56,084 --> 00:17:57,584
What? No.
228
00:17:57,618 --> 00:18:00,287
'Cause I know nothing
about Star Trek.
229
00:18:02,623 --> 00:18:04,691
'Cause we never talk about it,
230
00:18:04,726 --> 00:18:06,995
um, I was just wondering
where you're at?
231
00:18:09,964 --> 00:18:14,434
Uh, I am...
232
00:18:14,468 --> 00:18:16,537
in the middle of nowhere,
233
00:18:16,570 --> 00:18:19,673
at a retreat with you.
234
00:18:19,707 --> 00:18:23,978
Seriously, can we just talk
about this?
235
00:18:24,012 --> 00:18:27,481
Listen, I'm not really
that kind of...
236
00:18:27,514 --> 00:18:28,649
"let's talk about this."
237
00:18:28,682 --> 00:18:31,953
What is that?!
238
00:18:34,555 --> 00:18:35,957
It's a deer head.
239
00:18:35,990 --> 00:18:38,492
But why is it strung up
like that?
240
00:18:38,525 --> 00:18:42,563
It's just a hunter drying out
his trophy, I guess.
241
00:18:47,467 --> 00:18:48,970
Pretty gnarly.
242
00:18:49,003 --> 00:18:50,772
Let's go.
243
00:18:56,610 --> 00:18:58,046
What way do you wanna go?
244
00:18:58,079 --> 00:18:59,881
This way.
245
00:19:05,787 --> 00:19:09,090
Oh, look, it's a lookout point.
246
00:19:09,123 --> 00:19:12,426
Oh, that's a deer stand.
247
00:19:12,459 --> 00:19:14,062
What's a deer stand?
248
00:19:14,095 --> 00:19:17,664
During hunting season,
people sit up there with a gun.
249
00:19:17,698 --> 00:19:19,067
They sit all nice and still
250
00:19:19,100 --> 00:19:21,501
until a little deer comes
prancing along
251
00:19:21,535 --> 00:19:24,504
and then, they shoot it.
252
00:19:24,538 --> 00:19:26,875
How do you know these things?
253
00:19:26,908 --> 00:19:29,676
Frank18.
254
00:19:29,711 --> 00:19:32,046
He's much smarter than
your Frank17.
255
00:19:32,080 --> 00:19:34,716
Do you ever take anything
seriously?
256
00:19:38,920 --> 00:19:41,890
I had to go hunting
with my family when I was a kid.
257
00:19:41,923 --> 00:19:44,558
To cull the problem deer.
258
00:19:44,591 --> 00:19:45,727
"Cull"? That's intense.
259
00:19:45,760 --> 00:19:46,928
Oh, yeah.
260
00:19:46,961 --> 00:19:49,097
We were there to reduce
the population
261
00:19:49,130 --> 00:19:50,732
by selective slaughter.
262
00:19:50,765 --> 00:19:52,166
Charming.
263
00:19:52,200 --> 00:19:54,836
Yeah, not really.
264
00:19:54,869 --> 00:19:56,905
So, were they a problem,
the deer?
265
00:19:56,938 --> 00:19:59,908
It depends on who you ask.
266
00:20:01,209 --> 00:20:04,846
I didn't think they deserved
to die at all.
267
00:20:04,879 --> 00:20:07,015
The worst was that
268
00:20:07,048 --> 00:20:09,683
if they didn't get it in
the right spot with the bullet,
269
00:20:09,717 --> 00:20:11,886
they'd have to slice
the animal's throat.
270
00:20:11,920 --> 00:20:15,656
Blood just like gushing out
everywhere.
271
00:20:15,689 --> 00:20:19,160
Yeah, I'd just wanted to hide,
pretend it wasn't happening.
272
00:20:21,863 --> 00:20:24,933
So, could you choose not to go
if you didn't want to?
273
00:20:24,966 --> 00:20:28,169
This looks like a nice spot,
right here.
274
00:20:35,810 --> 00:20:37,245
I know what you're doing.
275
00:20:37,278 --> 00:20:38,679
What?
276
00:20:38,713 --> 00:20:39,914
I'm just cracking a bottle
of bubbly,
277
00:20:39,948 --> 00:20:41,548
setting up our picnic.
278
00:20:41,581 --> 00:20:45,253
You're avoiding talking,
279
00:20:45,286 --> 00:20:48,256
and answering my question
from earlier.
280
00:20:48,289 --> 00:20:50,457
Oh, boy.
281
00:20:59,566 --> 00:21:00,969
There, take this.
282
00:21:01,002 --> 00:21:02,170
Please.
283
00:21:05,173 --> 00:21:06,506
Come here.
284
00:21:06,540 --> 00:21:07,809
Oh!
285
00:21:07,842 --> 00:21:09,978
- Is that all you got?
- Oh, okay.
286
00:21:10,011 --> 00:21:12,013
Are you gonna share
some of that?
287
00:21:12,046 --> 00:21:13,214
No.
288
00:21:17,752 --> 00:21:19,921
Come here.
289
00:21:27,829 --> 00:21:29,731
So, what are we doing?
290
00:21:29,764 --> 00:21:32,632
Is this a, a scientist thing?
291
00:21:32,666 --> 00:21:35,737
The need to label everything.
292
00:21:35,770 --> 00:21:37,271
No, I'm just trying to talk
to someone
293
00:21:37,305 --> 00:21:39,907
who clearly has a problem
with adult conversations
294
00:21:39,941 --> 00:21:42,777
and avoiding conflict.
295
00:21:44,912 --> 00:21:47,715
Look, if this isn't going
anywhere,
296
00:21:47,749 --> 00:21:50,218
you have to let me know.
297
00:21:52,253 --> 00:21:54,521
Yes or no?
298
00:22:00,194 --> 00:22:01,661
What?
299
00:22:01,695 --> 00:22:02,830
I just saw someone.
300
00:22:02,864 --> 00:22:04,999
What?
301
00:22:06,134 --> 00:22:07,935
Maybe it's just your friends
playing around?
302
00:22:07,969 --> 00:22:09,871
Connor? Scott?
303
00:22:10,872 --> 00:22:13,540
Connor! Scott!
304
00:22:14,674 --> 00:22:16,077
Here. Let me go check it out.
305
00:22:16,110 --> 00:22:17,779
- It's fine.
- Uh...
306
00:22:17,812 --> 00:22:20,547
I'll check it out.
307
00:22:26,686 --> 00:22:29,190
Hello!
308
00:22:44,739 --> 00:22:46,941
Hello?!
309
00:23:12,400 --> 00:23:14,735
Do your friends smoke?
310
00:23:14,769 --> 00:23:17,038
No!
311
00:23:25,279 --> 00:23:28,149
What is it?
312
00:23:29,283 --> 00:23:30,818
Someone was watching us.
313
00:23:30,852 --> 00:23:33,254
- What?
- Let's go.
314
00:23:33,287 --> 00:23:34,388
Come.
315
00:23:34,422 --> 00:23:36,257
This is crazy.
316
00:23:52,907 --> 00:23:55,409
Where's your car?
317
00:23:58,946 --> 00:24:02,250
What the ever-loving fuck?
318
00:24:12,860 --> 00:24:14,929
Guys, are you here?
319
00:24:21,402 --> 00:24:24,071
Hello?
320
00:24:26,407 --> 00:24:27,875
Connor?
321
00:25:00,541 --> 00:25:03,244
Val!
322
00:25:10,251 --> 00:25:12,119
Val?!
323
00:25:18,025 --> 00:25:19,193
Where did you put my phone?
324
00:25:19,227 --> 00:25:20,828
I put it right here.
325
00:25:20,861 --> 00:25:22,363
Where's your phone?
326
00:25:24,298 --> 00:25:25,967
I must've left it in the car.
327
00:25:30,204 --> 00:25:33,040
Did you hear that?
328
00:25:43,884 --> 00:25:45,920
Val, are those your friends?
329
00:25:45,953 --> 00:25:47,855
Connor?
330
00:25:47,888 --> 00:25:48,990
Hello?
331
00:25:49,023 --> 00:25:52,193
Oh, my god. Oh, my god.
332
00:25:54,996 --> 00:25:56,163
What the fuck?
333
00:25:56,197 --> 00:25:57,498
Those are the hosts.
334
00:26:00,067 --> 00:26:01,836
Go!
335
00:26:10,444 --> 00:26:14,015
Come on.
336
00:26:14,048 --> 00:26:15,416
Oh, my god!
337
00:26:19,954 --> 00:26:21,989
Look.
338
00:26:22,023 --> 00:26:24,425
- Look, look.
- What?
339
00:26:24,458 --> 00:26:26,460
My car.
340
00:26:29,597 --> 00:26:31,232
Okay, let's go.
341
00:26:33,034 --> 00:26:34,568
Come on, hurry!
342
00:26:37,071 --> 00:26:38,372
Jump!
343
00:26:40,608 --> 00:26:44,045
Faster! Come on!
344
00:26:44,078 --> 00:26:47,048
Come on, let's go!
345
00:26:47,081 --> 00:26:49,450
Ah!
346
00:26:49,483 --> 00:26:51,585
Ow, help!
347
00:26:51,619 --> 00:26:53,454
Ow!
348
00:26:53,487 --> 00:26:56,057
Oh, my god.
349
00:26:56,090 --> 00:26:57,291
Ah, get it off!
350
00:26:57,325 --> 00:26:58,459
Get it off! Get it off!
351
00:26:58,492 --> 00:27:00,027
It's okay! It's okay!
It's okay!
352
00:27:00,061 --> 00:27:01,228
Get it off!
353
00:27:01,262 --> 00:27:03,898
Be quiet. They'll hear us.
354
00:27:05,533 --> 00:27:09,136
Oh...
355
00:27:09,170 --> 00:27:10,538
It's okay.
356
00:27:12,406 --> 00:27:15,109
Okay.
357
00:27:37,531 --> 00:27:38,933
Fuck.
358
00:27:58,119 --> 00:27:59,253
Fuck!
359
00:28:01,222 --> 00:28:02,490
It's okay. It's okay.
360
00:28:02,523 --> 00:28:04,658
It's not okay!
It's not okay.
361
00:28:04,692 --> 00:28:06,994
I'm fucking bl... I'm bleeding,
I'm bleeding.
362
00:28:07,027 --> 00:28:08,562
Okay. Okay.
363
00:28:08,596 --> 00:28:09,497
Okay, listen to me.
364
00:28:09,530 --> 00:28:11,432
Look at me. Look at me.
365
00:28:11,465 --> 00:28:13,267
I'm going to the car.
I'm gonna get the crowbar.
366
00:28:13,300 --> 00:28:14,402
No please don't...
oh, please don't leave.
367
00:28:14,435 --> 00:28:15,569
It's our only choice.
368
00:28:15,603 --> 00:28:18,439
I'm gonna be right back.
I promise.
369
00:28:23,745 --> 00:28:25,679
Help, don't leave me.
370
00:28:25,714 --> 00:28:28,115
Ahhh!
371
00:28:28,149 --> 00:28:31,452
Don't leave me.
372
00:28:42,997 --> 00:28:45,332
Oh, god.
373
00:29:14,495 --> 00:29:16,664
Oh!
374
00:31:21,823 --> 00:31:23,490
No!
375
00:31:47,314 --> 00:31:49,784
Val?
376
00:32:34,228 --> 00:32:37,264
Where...
377
00:33:43,330 --> 00:33:44,465
Oh!
378
00:34:08,489 --> 00:34:10,024
Oh, no.
379
00:34:32,847 --> 00:34:34,883
Oh!
380
00:34:38,086 --> 00:34:41,522
No, no...
381
00:34:41,555 --> 00:34:43,657
No, no, no!
382
00:34:46,795 --> 00:34:49,296
Oh, god.
383
00:35:01,508 --> 00:35:03,677
What...
384
00:36:31,531 --> 00:36:32,666
Please!
385
00:36:32,699 --> 00:36:33,868
Please, don't.
386
00:36:33,902 --> 00:36:35,502
Please don't do this.
387
00:36:35,535 --> 00:36:37,805
Please don't do this!
388
00:36:37,839 --> 00:36:40,174
I haven't even seen your face.
Okay?
389
00:36:40,208 --> 00:36:42,110
You can just let me go.
390
00:36:58,726 --> 00:37:00,895
Now, smile.
391
00:37:06,734 --> 00:37:09,436
Peek-a-boo.
392
00:37:19,579 --> 00:37:21,950
Why are you doing this?
393
00:37:21,983 --> 00:37:23,684
Please let me go.
Please let me go.
394
00:37:23,718 --> 00:37:26,154
Please let me...
Someone help me!
395
00:37:26,187 --> 00:37:28,189
Someone help me!
396
00:37:31,625 --> 00:37:34,729
Fuck!
397
00:38:26,748 --> 00:38:29,250
Welcome back. Get everything?
398
00:38:29,283 --> 00:38:31,219
Don't need to welcome me
to my own goddamn home.
399
00:38:31,252 --> 00:38:32,186
Hey, we got everything.
400
00:38:32,220 --> 00:38:34,088
He's still pissed we killed
the neighbours.
401
00:38:34,122 --> 00:38:35,790
Killing them wasn't a part
of the goddamn plan.
402
00:38:35,823 --> 00:38:38,159
Hey, you said you wanted to do
something about the neighbours.
403
00:38:38,192 --> 00:38:40,061
'Cause online we just talked
about fucking with them!
404
00:38:40,094 --> 00:38:42,629
Whoa, hey, relax, relax,
he's just being a pussy!
405
00:38:42,662 --> 00:38:44,132
Dead faggots don't talk.
406
00:38:44,165 --> 00:38:46,334
You understand?
407
00:38:46,367 --> 00:38:49,771
You got a problem with that?
408
00:38:51,605 --> 00:38:55,009
I just don't wanna spend my life
in fucking jail, man.
409
00:38:55,043 --> 00:38:58,913
You're not gonna spend your life
in jail.
410
00:38:58,946 --> 00:39:01,215
You believe me?
411
00:39:02,350 --> 00:39:05,053
How do you know?
412
00:39:08,688 --> 00:39:10,024
Oh!
413
00:39:57,405 --> 00:39:59,841
Here.
414
00:40:01,909 --> 00:40:03,778
It's okay.
415
00:40:03,811 --> 00:40:07,181
Here.
416
00:40:07,215 --> 00:40:09,050
That's it.
417
00:40:13,721 --> 00:40:15,723
Are you okay?
418
00:40:15,756 --> 00:40:17,758
Can you...
419
00:40:17,792 --> 00:40:20,962
can you please help me?
420
00:40:22,763 --> 00:40:24,866
I can't.
421
00:40:24,899 --> 00:40:26,868
Yes, you can.
422
00:40:26,901 --> 00:40:28,803
You can, I saw you.
423
00:40:28,836 --> 00:40:31,139
You don't have to listen
to him.
424
00:40:31,172 --> 00:40:36,277
If he's controlling you,
I can get us out of here.
425
00:40:36,310 --> 00:40:38,146
I have a plan.
426
00:40:39,380 --> 00:40:43,117
I can't let you go.
427
00:40:49,824 --> 00:40:52,760
I have your phone.
428
00:40:58,299 --> 00:41:02,336
I'm getting a real peek
into your disgusting life.
429
00:41:02,370 --> 00:41:05,072
Pervert.
430
00:41:07,008 --> 00:41:09,210
You know you're a piece
of shit.
431
00:41:12,446 --> 00:41:17,185
You haven't even asked
about your friend.
432
00:41:24,225 --> 00:41:26,027
Please tell me that she's okay.
433
00:41:26,060 --> 00:41:28,062
What did you do to her?
434
00:41:28,095 --> 00:41:30,298
Please, I am begging you,
435
00:41:30,331 --> 00:41:32,433
can you please just let me
out of here?
436
00:41:32,466 --> 00:41:34,335
Where's Valerie?
437
00:41:34,368 --> 00:41:36,270
Where is she?
438
00:41:39,106 --> 00:41:41,008
Can't hear you!
439
00:41:41,042 --> 00:41:42,944
Look at me. Look at me.
Look at me.
440
00:41:42,977 --> 00:41:44,078
Don't leave!
441
00:41:44,111 --> 00:41:45,479
Don't leave.
442
00:41:45,513 --> 00:41:47,014
Please let me go!
443
00:41:47,048 --> 00:41:49,450
What are you doing?
444
00:41:49,483 --> 00:41:51,118
Help!
445
00:41:52,887 --> 00:41:54,088
Fuck!
446
00:42:03,998 --> 00:42:07,168
Help me!
447
00:42:24,885 --> 00:42:28,389
Help!
448
00:42:30,558 --> 00:42:32,526
Come, come.
449
00:42:34,428 --> 00:42:36,998
No. No. No.
450
00:42:37,031 --> 00:42:39,834
Please, help.
451
00:42:39,867 --> 00:42:42,336
No!
452
00:42:44,572 --> 00:42:47,808
Please!
453
00:42:57,485 --> 00:42:59,420
No, please.
454
00:42:59,453 --> 00:43:02,189
Help! Help!
455
00:43:49,370 --> 00:43:51,872
Aw, fuck.
456
00:43:54,942 --> 00:43:56,877
Oh, no...
457
00:44:09,423 --> 00:44:12,126
Okay...
458
00:44:13,694 --> 00:44:16,163
Okay, okay.
459
00:44:50,131 --> 00:44:51,565
Okay.
460
00:45:07,982 --> 00:45:12,153
Okay. Okay.
461
00:45:12,186 --> 00:45:13,587
Okay.
462
00:45:21,763 --> 00:45:24,465
Okay, okay.
463
00:45:43,184 --> 00:45:45,386
Okay, okay...
464
00:45:50,458 --> 00:45:53,561
Fuck.
465
00:45:56,731 --> 00:46:00,067
Come on.
466
00:46:07,041 --> 00:46:08,509
Fuck.
467
00:46:26,060 --> 00:46:27,428
Shit.
468
00:46:45,814 --> 00:46:47,114
Argh!
469
00:46:49,250 --> 00:46:50,484
You fucking little bitch!
470
00:46:53,354 --> 00:46:55,523
You sick fuck.
471
00:46:55,556 --> 00:46:56,690
Argh!
472
00:46:58,092 --> 00:46:59,794
Ahhhh!
473
00:47:04,665 --> 00:47:07,334
- Ahh!
- Argh!
474
00:47:23,852 --> 00:47:26,353
Oh, fuck me.
475
00:47:40,167 --> 00:47:42,069
Fuck.
476
00:47:47,241 --> 00:47:49,677
Keys gone.
477
00:48:10,899 --> 00:48:13,601
Oh! Ah!
478
00:48:37,892 --> 00:48:39,526
Help!
479
00:48:39,560 --> 00:48:41,796
Someone help!
480
00:48:41,830 --> 00:48:43,163
Val?
481
00:48:43,197 --> 00:48:45,599
Please, no!
482
00:48:45,633 --> 00:48:47,368
Please don't do this.
483
00:48:47,401 --> 00:48:48,770
Shut up!
484
00:48:48,803 --> 00:48:50,504
Now that it's levelled,
just clean up the screws.
485
00:48:50,537 --> 00:48:52,807
- Like this?
- Yeah, yeah. That one.
486
00:48:52,841 --> 00:48:55,342
Please!
487
00:48:55,376 --> 00:48:57,244
- Val.
- Please don't.
488
00:48:57,277 --> 00:49:00,247
Please don't do this. Please.
489
00:49:02,683 --> 00:49:04,518
V-Val...
490
00:49:05,519 --> 00:49:08,322
You crying?
491
00:49:08,355 --> 00:49:09,657
Val.
492
00:49:09,690 --> 00:49:12,259
Don't, no.
Please don't do this, please.
493
00:49:12,292 --> 00:49:14,261
Shut up!
494
00:49:14,294 --> 00:49:15,429
- Val.
- Please!
495
00:49:15,462 --> 00:49:17,564
Shut up.
Shut her up, come on.
496
00:49:17,598 --> 00:49:19,868
- Connor...
- Val.
497
00:49:19,901 --> 00:49:21,535
Connor, I love you.
498
00:49:21,568 --> 00:49:23,203
I love you!
499
00:49:23,237 --> 00:49:25,372
I love you.
500
00:49:25,406 --> 00:49:26,607
Shut up.
501
00:49:26,640 --> 00:49:28,710
Shut the fuck up.
502
00:49:30,310 --> 00:49:32,179
Don't touch her!
503
00:49:35,315 --> 00:49:37,886
Val, Val...
504
00:49:37,919 --> 00:49:39,687
Hey?
505
00:49:58,707 --> 00:50:01,542
Anybody, help!
506
00:50:02,944 --> 00:50:04,779
Please, someone!
507
00:50:07,347 --> 00:50:08,482
Just let me go, please.
508
00:50:08,515 --> 00:50:10,617
Please!
509
00:50:10,651 --> 00:50:13,822
Layna said fans are going
nuts over the last one.
510
00:50:13,855 --> 00:50:15,689
We'll give them what
they wanna see, man.
511
00:50:15,724 --> 00:50:16,991
This is what they want.
512
00:50:17,025 --> 00:50:18,592
Please, god. Please, no.
513
00:50:18,625 --> 00:50:22,563
This isn't just a movie,
it's fucking art.
514
00:50:26,300 --> 00:50:27,468
You good?
515
00:50:29,738 --> 00:50:32,006
Okay, can I get you some wine?
516
00:50:32,040 --> 00:50:34,709
I want my big star to feel
comfortable.
517
00:50:34,743 --> 00:50:38,612
Just do me a favour,
look into the lens.
518
00:50:38,645 --> 00:50:40,915
I wanna see those eyes.
519
00:51:00,835 --> 00:51:03,004
You let me go?
520
00:51:03,037 --> 00:51:06,841
Run, little bitch.
521
00:51:06,875 --> 00:51:08,009
Run.
522
00:51:11,813 --> 00:51:13,480
Hey?
523
00:51:13,514 --> 00:51:14,716
Is Layna coming?
524
00:51:14,749 --> 00:51:16,617
She's working the live feed.
525
00:51:16,650 --> 00:51:19,386
This isn't for women, man.
526
00:51:21,355 --> 00:51:23,490
Except for you, darling.
527
00:51:31,099 --> 00:51:33,802
P-Pl-Please...
528
00:51:33,835 --> 00:51:37,404
Please somebody help!
529
00:51:37,437 --> 00:51:41,408
This is gonna get the boys
online pumped up, for sure.
530
00:51:46,647 --> 00:51:48,415
All right.
531
00:51:52,053 --> 00:51:54,555
This feels even better than
I thought it was going to.
532
00:51:56,523 --> 00:51:58,559
I got it. I got it.
533
00:51:58,592 --> 00:52:00,128
Have fun with it.
534
00:52:00,161 --> 00:52:02,964
Rowr! Argh!
535
00:52:02,997 --> 00:52:05,867
Help me...
536
00:52:12,740 --> 00:52:15,076
Someone help.
537
00:52:20,414 --> 00:52:22,717
Please...
538
00:52:27,155 --> 00:52:29,456
Time to cull!
539
00:52:29,489 --> 00:52:31,425
Fuck you!
540
00:52:32,760 --> 00:52:34,595
Help!
541
00:52:51,179 --> 00:52:54,015
Argh!
542
00:52:59,519 --> 00:53:01,455
That was perfect.
543
00:53:08,695 --> 00:53:11,966
Hey, get the next one.
544
00:53:26,247 --> 00:53:28,950
You're up.
545
00:53:48,903 --> 00:53:51,205
We're bringing your thing over
so she can watch.
546
00:53:51,239 --> 00:53:54,208
No.
547
00:53:54,242 --> 00:53:56,476
Get her up!
548
00:53:56,510 --> 00:53:59,781
Get up.
549
00:53:59,814 --> 00:54:01,515
Gavin...
550
00:54:01,548 --> 00:54:03,217
Layna. Layna!
551
00:54:03,251 --> 00:54:05,787
Honey, what happened?
552
00:54:05,820 --> 00:54:08,689
She can't get away.
553
00:54:09,690 --> 00:54:11,225
Check the garage.
554
00:54:11,259 --> 00:54:14,028
Shoot to kill.
555
00:54:56,270 --> 00:54:58,172
Val.
556
00:55:01,275 --> 00:55:03,044
Hi!
557
00:55:03,077 --> 00:55:05,847
Hi. Hi.
558
00:55:05,880 --> 00:55:08,316
Hi, you okay?
559
00:55:15,289 --> 00:55:17,258
They're dead, Connor and Scott.
560
00:55:17,291 --> 00:55:19,559
They killed them both.
561
00:55:19,593 --> 00:55:21,763
And we're next.
562
00:55:21,796 --> 00:55:23,731
They're going to kill us next.
563
00:55:23,765 --> 00:55:27,567
Ah!
564
00:55:27,601 --> 00:55:30,772
You have to go.
You have to go.
565
00:55:30,805 --> 00:55:31,906
What?
566
00:55:31,939 --> 00:55:33,573
You gotta go.
567
00:55:33,607 --> 00:55:35,743
Go! Go!
568
00:55:35,777 --> 00:55:37,011
Get out, leave.
569
00:55:37,045 --> 00:55:38,946
Or they're going
to kill us both.
570
00:55:38,980 --> 00:55:41,681
Please leave.
571
00:55:41,716 --> 00:55:42,917
I don't...
572
00:55:42,950 --> 00:55:44,584
I don't wanna see you...
573
00:55:47,654 --> 00:55:49,323
Look at me for a sec.
574
00:55:49,357 --> 00:55:51,625
We're not getting killed
575
00:55:51,658 --> 00:55:54,594
by a bunch of dudes wearing
camo, okay?
576
00:55:55,863 --> 00:55:57,165
Listen to me.
577
00:55:57,198 --> 00:56:01,202
We're going to get out of here.
Together.
578
00:56:01,235 --> 00:56:03,704
- Okay?
- Okay.
579
00:56:03,738 --> 00:56:05,973
I'm not going to leave you.
580
00:56:06,874 --> 00:56:08,810
- Okay?
- Okay.
581
00:56:08,843 --> 00:56:11,079
- Okay.
- Okay.
582
00:56:12,213 --> 00:56:14,382
Okay, there's got to be
something I can use to...
583
00:56:14,415 --> 00:56:15,950
they took the axe.
584
00:56:15,983 --> 00:56:17,718
They're going to be back
any minute, though.
585
00:56:17,752 --> 00:56:19,821
There's gotta be...
586
00:56:19,854 --> 00:56:24,826
a knife or something
that can cut through...
587
00:56:30,431 --> 00:56:32,100
Uh...
588
00:56:36,370 --> 00:56:37,705
Yes.
589
00:56:37,738 --> 00:56:40,408
Okay, okay...
590
00:56:40,441 --> 00:56:42,143
Okay.
591
00:56:44,378 --> 00:56:45,713
Is it working?
592
00:56:45,746 --> 00:56:48,382
Wait, wait.
593
00:56:48,416 --> 00:56:50,718
Okay. Yeah!
594
00:56:50,751 --> 00:56:51,919
I did it. I did it.
595
00:56:51,953 --> 00:56:53,387
- Oh, my god!
- Okay.
596
00:56:53,421 --> 00:56:55,156
Okay, let's go.
597
00:56:56,324 --> 00:56:58,392
Fuck.
598
00:57:11,172 --> 00:57:13,040
Fuck.
599
00:57:16,377 --> 00:57:18,212
Fuck!
600
00:57:22,884 --> 00:57:24,252
Okay.
601
00:57:49,410 --> 00:57:51,045
What are you doing?
602
00:57:51,078 --> 00:57:52,380
I have an idea.
603
00:57:52,413 --> 00:57:54,348
What?
604
00:57:54,382 --> 00:57:55,950
Trust me.
605
00:57:57,852 --> 00:58:00,054
Trust me.
606
00:58:00,087 --> 00:58:03,291
Gavin, I'm going back
to the barn!
607
00:58:03,324 --> 00:58:05,426
Oh, god...
608
00:58:11,899 --> 00:58:13,467
Hurry.
609
00:58:22,977 --> 00:58:24,111
Give me the bat.
Take this.
610
00:58:24,145 --> 00:58:26,013
What am I supposed to do
with this?
611
00:58:26,047 --> 00:58:27,481
Get him in the face.
612
00:58:29,083 --> 00:58:30,985
- Okay.
- And hide.
613
00:59:00,147 --> 00:59:02,450
Fuckin' cunt.
614
00:59:03,884 --> 00:59:04,986
Argh!
615
00:59:05,019 --> 00:59:06,821
What the hell?
616
00:59:06,854 --> 00:59:07,989
Fuck!
617
00:59:09,290 --> 00:59:12,126
Fuck! My fucking face!
618
00:59:14,195 --> 00:59:17,131
Fucking bitch...
619
00:59:24,272 --> 00:59:25,873
Okay!
620
00:59:25,906 --> 00:59:27,208
Good one.
621
01:00:05,513 --> 01:00:07,214
You find 'em?
622
01:00:07,248 --> 01:00:08,482
I'm fucking blind!
623
01:00:08,516 --> 01:00:10,184
What the fuck happened
to your face?
624
01:00:10,217 --> 01:00:12,320
- Fucking bitches!
- What the fuck happened?
625
01:00:14,388 --> 01:00:16,924
- Where are they?!
- I don't know.
626
01:00:16,957 --> 01:00:18,192
I'm going to slice them
627
01:00:18,225 --> 01:00:20,294
into tiny fucking pieces
with the jackknife.
628
01:00:20,328 --> 01:00:22,963
They're gonna wish
they got the axe.
629
01:00:22,997 --> 01:00:24,365
- Split up.
- Which way?
630
01:00:24,398 --> 01:00:27,501
Take the south side,
I'll head 'em off at the track.
631
01:00:29,103 --> 01:00:30,971
- Let's go!
- I'm fucking going.
632
01:00:31,005 --> 01:00:34,141
Fucking go! Go!
633
01:01:03,037 --> 01:01:06,240
Okay. Okay.
634
01:01:08,376 --> 01:01:11,245
I'm going to go inside
and look for car keys.
635
01:01:11,278 --> 01:01:12,980
How do you know they're there?
636
01:01:13,013 --> 01:01:16,150
I don't, okay, just we need
to get the fuck out of here.
637
01:01:26,961 --> 01:01:28,462
Okay.
638
01:03:13,835 --> 01:03:15,770
No!
639
01:03:29,083 --> 01:03:30,384
Ugh!
640
01:03:30,417 --> 01:03:31,720
Fucking bitch!
641
01:03:36,223 --> 01:03:39,126
Oh, fuck! Ugh!
642
01:03:41,830 --> 01:03:45,767
Ahh!
643
01:03:59,280 --> 01:04:01,750
Argh!
644
01:04:04,418 --> 01:04:07,688
That's for Connor
and Scott, you asshole.
645
01:04:19,300 --> 01:04:21,368
Oh, my god.
646
01:04:25,339 --> 01:04:27,842
Holy shit, Val.
647
01:04:54,936 --> 01:04:57,471
What?
648
01:04:57,504 --> 01:05:00,341
Jesus Christ.
649
01:05:15,656 --> 01:05:18,592
What is wrong with these people?
650
01:05:21,930 --> 01:05:23,364
We aren't the problem.
651
01:05:24,733 --> 01:05:26,400
Ugh!
652
01:05:27,902 --> 01:05:29,503
Shoot her.
653
01:05:29,536 --> 01:05:33,607
You won't shoot me.
You don't have the guts.
654
01:05:35,844 --> 01:05:37,511
What are you doing?
655
01:06:09,610 --> 01:06:12,446
What are we going to do?
656
01:06:23,290 --> 01:06:25,592
We're gonna kill him.
657
01:06:25,626 --> 01:06:26,995
I-I don't know how to shoot.
658
01:06:27,028 --> 01:06:29,831
Yes, you do.
659
01:06:29,864 --> 01:06:31,365
Line it up.
660
01:06:31,398 --> 01:06:33,434
Steady hand.
661
01:06:33,467 --> 01:06:34,736
Breathe.
662
01:06:34,769 --> 01:06:36,938
Just like putting on mascara.
663
01:06:36,971 --> 01:06:38,439
Yeah.
664
01:06:38,472 --> 01:06:40,775
But aim for the chest.
665
01:06:40,809 --> 01:06:41,943
Got it.
666
01:06:44,045 --> 01:06:46,748
Time to cull.
667
01:07:32,894 --> 01:07:36,497
Okay, okay, okay.
668
01:07:36,530 --> 01:07:38,632
Okay?
669
01:07:40,869 --> 01:07:42,636
Are you sure you're okay
to do this?
670
01:07:42,669 --> 01:07:45,039
I'll be okay.
671
01:07:45,073 --> 01:07:48,743
I'll make it.
672
01:07:56,483 --> 01:07:58,685
I'll make it. Go.
673
01:07:59,821 --> 01:08:01,756
Here.
674
01:09:47,795 --> 01:09:50,798
Where are you, fucker?
675
01:09:51,933 --> 01:09:53,400
Hey!
676
01:10:17,557 --> 01:10:20,228
Fuck.
677
01:10:35,977 --> 01:10:37,145
Ugh, fuck!
678
01:11:02,536 --> 01:11:04,706
Is this what you want, huh?
679
01:11:10,878 --> 01:11:13,580
You're fucking dead, bitch.
680
01:11:25,625 --> 01:11:27,627
Did I get him in the chest?
681
01:11:46,948 --> 01:11:48,950
Ugh!
682
01:11:53,788 --> 01:11:56,057
What are you doing?
683
01:12:24,218 --> 01:12:25,920
Peek-a-boo.
684
01:12:31,292 --> 01:12:33,261
Smile, you piece of shit.
685
01:15:15,323 --> 01:15:16,958
It's okay,
do you guys need a hand?
686
01:15:16,991 --> 01:15:18,259
We got you, it's okay.
687
01:15:18,292 --> 01:15:19,260
It's okay.
688
01:15:19,293 --> 01:15:20,828
Let's get you to a hospital.
689
01:15:20,861 --> 01:15:22,530
Let's go. We got you.
690
01:15:22,563 --> 01:15:26,033
- Come on.
- You all right?
691
01:15:28,402 --> 01:15:30,004
Come on in.
692
01:15:30,037 --> 01:15:32,173
Hospital's not too far away.
693
01:15:34,442 --> 01:15:35,776
It's okay.
694
01:15:35,810 --> 01:15:38,246
We got you.
695
01:16:01,302 --> 01:16:02,536
Yes.
696
01:16:02,570 --> 01:16:05,006
Hmm?
697
01:16:06,240 --> 01:16:07,541
I think I'm ready to learn
698
01:16:07,575 --> 01:16:10,544
how to use your stupid
coffee machine.
699
01:17:36,407 --> 01:17:38,602
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
39431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.