Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,869 --> 00:00:04,371
I was doing this show
in Brooklyn --
2
00:00:04,437 --> 00:00:05,505
in Brooklyn, diverse Brooklyn!
3
00:00:05,572 --> 00:00:07,407
This kid comes up to me
and he's like,
4
00:00:07,474 --> 00:00:08,775
"Dude, I think
you're really funny.
5
00:00:08,842 --> 00:00:10,143
That's a big deal
coming from me.
6
00:00:10,210 --> 00:00:12,746
I don't usually
find ethnic comedy funny."
7
00:00:12,812 --> 00:00:16,015
I was like, "Why would you
say that to my face?
8
00:00:16,082 --> 00:00:17,150
You could've tweeted that.
9
00:00:17,217 --> 00:00:18,818
Why...
10
00:00:18,885 --> 00:00:20,487
Why are you hurting me
in real time?
11
00:00:20,553 --> 00:00:22,322
Why is this happening
right now?"
12
00:00:22,389 --> 00:00:24,224
Ethnic comedy?
What does ethnic comedy mean?
13
00:00:24,290 --> 00:00:25,825
It's not like my whole act is,
14
00:00:25,892 --> 00:00:28,895
"Hey, brown people
look like this.
15
00:00:28,962 --> 00:00:29,963
Hold up.
16
00:00:30,029 --> 00:00:32,799
White people,
they look like that!"
17
00:00:32,866 --> 00:00:34,334
[ Laughter ]
18
00:00:36,469 --> 00:00:38,204
I'll take your laughs,
nonetheless.
19
00:00:38,271 --> 00:00:39,072
I mean...
20
00:00:41,040 --> 00:00:44,277
Thank -- Oh, that's a racist
Apu joke in Denver.
21
00:00:44,344 --> 00:00:45,779
Boulder just went up
another notch,
22
00:00:45,845 --> 00:00:47,614
just like that.
23
00:00:47,680 --> 00:00:50,417
I know you from high school,
even though I don't.
24
00:00:50,483 --> 00:00:52,886
You're the reason
I do comedy, sir.
25
00:00:52,952 --> 00:00:55,255
You're the reason
I thought to myself,
26
00:00:55,321 --> 00:00:58,224
"Nobody like us exists
except this cartoon character.
27
00:00:58,291 --> 00:00:59,692
I'm gonna show up,
28
00:00:59,759 --> 00:01:01,928
and I'm gonna be the best
[bleep] comic in the country,
29
00:01:01,995 --> 00:01:04,030
and I'm gonna make less
than I deserve in Denver."
30
00:01:04,097 --> 00:01:07,934
♪♪
31
00:01:08,001 --> 00:01:11,171
28 years later, and the words
"Thank you, come again"
32
00:01:11,237 --> 00:01:13,807
still follow me wherever I go.
33
00:01:13,873 --> 00:01:15,742
Hey, my name is Hari Konadabolu,
34
00:01:15,809 --> 00:01:18,511
and I'm a stand up comic
in Brooklyn, New York.
35
00:01:18,578 --> 00:01:20,747
I'm the son of two immigrants
from India who,
36
00:01:20,814 --> 00:01:22,549
despite me being
a stand up comic,
37
00:01:22,615 --> 00:01:24,484
are still alive.
38
00:01:24,551 --> 00:01:26,920
My brother Ashok and I
grew up in Queens.
39
00:01:26,986 --> 00:01:30,490
Here is a picture of us
pretending to have Christmas.
40
00:01:30,557 --> 00:01:32,559
I've had a great career filled
with laughter,
41
00:01:32,625 --> 00:01:34,093
critical acclaim,
42
00:01:34,160 --> 00:01:35,261
and me shaking the hands
43
00:01:35,328 --> 00:01:37,764
of many famous white men
on television.
44
00:01:37,831 --> 00:01:40,066
I should be completely happy.
45
00:01:40,133 --> 00:01:43,203
But there's still one man
who haunts me --
46
00:01:43,269 --> 00:01:46,973
Apu Nahasapeemapetilon.
47
00:01:47,040 --> 00:01:49,809
Serving the customer
is merriment enough for me.
48
00:01:49,876 --> 00:01:52,145
Thank you, come again.
49
00:01:52,212 --> 00:01:53,947
Hey, Ganesha.
Want a peanut?
50
00:01:54,013 --> 00:01:55,849
Please do not offer
my God a peanut.
51
00:01:55,915 --> 00:01:58,084
You're stealing wishes?
52
00:01:58,151 --> 00:02:00,753
Please pay for your purchases
and get out and come again!
53
00:02:02,255 --> 00:02:03,156
Oh, look.
54
00:02:03,223 --> 00:02:05,725
It is encrusted with filth.
55
00:02:05,792 --> 00:02:06,759
Oh, well.
56
00:02:06,826 --> 00:02:08,661
Let's sell it anyway.
57
00:02:08,728 --> 00:02:10,897
Now, this is just
between me and you.
58
00:02:10,964 --> 00:02:14,234
♪♪
59
00:02:14,300 --> 00:02:16,469
[ Cheering ]
60
00:02:16,536 --> 00:02:18,137
Hari Konadabolu, everybody!
Hari Konadabolu!
61
00:02:18,204 --> 00:02:21,274
Hari: I publicly declared
my war on Apu in 2012
62
00:02:21,341 --> 00:02:22,642
on the FX show,
63
00:02:22,709 --> 00:02:25,178
"Totally Biased
with W. Kamau Bell."
64
00:02:25,245 --> 00:02:28,114
I did a piece about
Indian-Americans in the media.
65
00:02:28,181 --> 00:02:30,316
We've had an amazing run
the last few years
66
00:02:30,383 --> 00:02:33,086
with more Indians in
the public eye than ever before.
67
00:02:33,152 --> 00:02:35,355
There's, like, 14 of us now.
68
00:02:35,421 --> 00:02:37,023
[ Laughter ]
69
00:02:37,090 --> 00:02:40,527
There's now enough Indian people
where I don't need to like you
70
00:02:40,593 --> 00:02:44,130
just because you're Indian.
71
00:02:44,197 --> 00:02:45,298
Because growing up,
72
00:02:45,365 --> 00:02:47,800
I had no choice
but to like this.
73
00:02:47,867 --> 00:02:50,270
[ Audience groans ]
74
00:02:50,336 --> 00:02:51,738
Yeah.
75
00:02:51,804 --> 00:02:53,273
[ Laughter ]
76
00:02:56,142 --> 00:03:00,013
This all started
because you asked me
77
00:03:00,079 --> 00:03:02,715
to do a piece
on your old television show,
78
00:03:02,782 --> 00:03:05,051
"Totally Biased,"
when I used to write for it.
79
00:03:05,118 --> 00:03:08,054
You said,
"If you don't do this,
80
00:03:08,121 --> 00:03:10,557
I will fire you."
81
00:03:08,121 --> 00:03:10,557
[ Laughs ]
82
00:03:10,623 --> 00:03:12,258
And I'm like,
"You know what?
83
00:03:12,325 --> 00:03:13,426
That's -- that is...
That's good advice.
84
00:03:13,493 --> 00:03:15,128
That's good advice."
That's good advice.
85
00:03:15,194 --> 00:03:18,264
I couldn't imagine anybody
86
00:03:18,331 --> 00:03:21,034
wanting to hear
about Indian representation.
87
00:03:21,100 --> 00:03:22,902
As soon as people
got what you were doing,
88
00:03:22,969 --> 00:03:24,437
and it wasn't like it was
an all Southasian audience,
89
00:03:24,504 --> 00:03:26,873
but it was an audience who
understood about representation.
90
00:03:26,940 --> 00:03:28,241
And it was, like,
the pop of like,
91
00:03:28,308 --> 00:03:30,243
"Yes, we know exactly
what you're talking about.
92
00:03:30,310 --> 00:03:32,211
We're ready.
Take us on the journey."
93
00:03:32,278 --> 00:03:34,414
Apu -- a cartoon character
94
00:03:34,480 --> 00:03:37,550
voiced by Hank Azaria,
a white guy.
95
00:03:37,617 --> 00:03:39,085
[ Laughter ]
96
00:03:39,152 --> 00:03:41,721
A white guy doing an impression
97
00:03:41,788 --> 00:03:44,891
of a white guy
making fun of my father.
98
00:03:44,958 --> 00:03:46,426
[ Laughter ]
99
00:03:47,927 --> 00:03:50,530
If --
100
00:03:50,597 --> 00:03:53,433
If I saw Hank Azaria
do that voice at a party,
101
00:03:53,499 --> 00:03:55,802
I would kick the [bleep]
out of him.
102
00:03:55,868 --> 00:03:57,670
[ Applause, cheers ]
103
00:04:02,742 --> 00:04:04,677
Yeah.
104
00:04:04,744 --> 00:04:08,214
Or I'd imagine
kicking the [bleep] out of him.
105
00:04:10,283 --> 00:04:12,685
Now, I realize some of you
think I'm some annoying
106
00:04:12,752 --> 00:04:14,687
P.C. social-justice warrior
107
00:04:14,754 --> 00:04:17,190
that's very sensitive
and is obsessed
108
00:04:17,256 --> 00:04:19,759
with a 28-year-old
cartoon character.
109
00:04:19,826 --> 00:04:21,728
You're probably thinking,
"Come on, snowflake.
110
00:04:21,794 --> 00:04:23,129
Let it go."
111
00:04:23,196 --> 00:04:24,764
Well, I have let it go...
112
00:04:24,831 --> 00:04:27,033
for 28 years.
113
00:04:27,100 --> 00:04:29,669
♪♪
114
00:04:29,736 --> 00:04:32,405
Look, man.
I don't hate "The Simpsons."
115
00:04:32,472 --> 00:04:36,075
In fact, I have always
loved "The Simpsons."
116
00:04:36,142 --> 00:04:39,545
It's one of the main reasons
that I knew you could be smart
117
00:04:39,612 --> 00:04:43,049
and funny and political
at the same time.
118
00:04:43,116 --> 00:04:45,084
It taught me about
Pablo Neruda
119
00:04:45,151 --> 00:04:46,853
and Gore Vidal
120
00:04:46,919 --> 00:04:48,855
and Stanley Kubrick.
121
00:04:48,921 --> 00:04:50,957
It shaped me into
the person and the comedian
122
00:04:51,024 --> 00:04:52,825
that I am today.
123
00:04:52,892 --> 00:04:54,127
And, yes, I know Apu is one of
124
00:04:54,193 --> 00:04:55,862
the smartest characters
on "The Simpsons."
125
00:04:55,928 --> 00:04:57,630
Granted,
the bar isn't very high.
126
00:04:57,697 --> 00:04:58,698
[ Belches ]
127
00:04:58,765 --> 00:05:00,633
But that's not
why people liked him.
128
00:05:00,700 --> 00:05:02,702
They just liked his accent.
129
00:05:02,769 --> 00:05:04,737
I never heard anyone say
they liked Apu
130
00:05:04,804 --> 00:05:06,372
because he exposed the idiocy
131
00:05:06,439 --> 00:05:07,974
and bigotry of Americans
132
00:05:08,041 --> 00:05:10,043
and the struggles
of the average immigrant.
133
00:05:10,109 --> 00:05:11,210
No.
134
00:05:11,277 --> 00:05:13,146
It was just, "I love Apu.
135
00:05:13,212 --> 00:05:15,314
That voice is hilarious."
136
00:05:15,381 --> 00:05:18,484
Pardon me, but I would like
to see this money spent
137
00:05:18,551 --> 00:05:20,186
on more police officers.
138
00:05:20,253 --> 00:05:22,555
I have been shot
eight times this year.
139
00:05:22,622 --> 00:05:25,191
And as a result,
I almost missed work.
140
00:05:25,258 --> 00:05:26,092
I hate Apu.
141
00:05:26,159 --> 00:05:28,061
Hate Apu?
Hate Apu.
142
00:05:28,127 --> 00:05:30,129
And because of that,
I dislike "The Simpsons."
143
00:05:30,196 --> 00:05:31,531
Wow, the whole series?
144
00:05:31,597 --> 00:05:32,598
Yeah.
145
00:05:32,665 --> 00:05:33,866
The whole series?
146
00:05:32,665 --> 00:05:33,866
Yeah.
147
00:05:33,933 --> 00:05:35,068
I love "The Simpsons."
148
00:05:35,134 --> 00:05:36,536
I just don't love that character
but the whole thing?
149
00:05:36,602 --> 00:05:38,604
I have never been able
to divorce the two.
150
00:05:38,671 --> 00:05:41,274
I love "The Simpsons"
because...
151
00:05:41,340 --> 00:05:43,509
You hate yourself.
...'cause I comple--
152
00:05:43,576 --> 00:05:45,211
This whole film
is me trying
153
00:05:45,278 --> 00:05:46,612
to get over the fact
I hate myself.
154
00:05:46,679 --> 00:05:50,416
How many of you were bullied
in any capacity as a child?
155
00:05:50,483 --> 00:05:52,151
-Are we raising hands?
-Yeah, raising hands.
156
00:05:52,218 --> 00:05:54,520
We'll do the hands thing.
Yeah. Okay.
157
00:05:54,587 --> 00:05:58,191
Now, how many had
to deal with, like,
158
00:05:58,257 --> 00:06:02,161
being called Apu
or that being referenced.
159
00:06:02,228 --> 00:06:03,763
I'm driving with my dad
as a little kid,
160
00:06:03,830 --> 00:06:05,531
and someone goes like,
"Bing, bing!"
161
00:06:05,598 --> 00:06:06,933
They say like, "Oh, hey," --
162
00:06:06,999 --> 00:06:08,701
and they're doing, like,
the Indian voice --
163
00:06:08,768 --> 00:06:10,002
like, "Hey, I need to get
another Slurpee.
164
00:06:10,069 --> 00:06:12,071
Can you tell me
where the Kwik-E-Mart is?
165
00:06:12,138 --> 00:06:13,773
Thank you, come again!"
And they drive off.
166
00:06:13,840 --> 00:06:17,210
I remember in seventh grade,
actually, being bullied
167
00:06:17,276 --> 00:06:19,545
by this guy
who would speak to me,
168
00:06:19,612 --> 00:06:21,681
actually,
with Apu's accent
169
00:06:21,748 --> 00:06:23,816
or the accent that he thought
all Indians spoke with.
170
00:06:23,883 --> 00:06:25,485
Pancholy: We lived next
to, like, 7-Eleven.
171
00:06:25,551 --> 00:06:27,186
And there was always, like,
a sense of like,
172
00:06:27,253 --> 00:06:28,721
"Oh, please don't let it be
an Indian person
173
00:06:28,788 --> 00:06:30,790
working behind the counter
because if it is,
174
00:06:30,857 --> 00:06:33,326
my friends are gonna do,
like, the Apu thing."
175
00:06:33,392 --> 00:06:36,262
I just would wonder
how many Indian-American,
176
00:06:36,329 --> 00:06:38,030
Southasian-Americans,
177
00:06:38,097 --> 00:06:39,398
have had to deal with this.
178
00:06:39,465 --> 00:06:42,068
This [bleep] guy,
this Apu,
179
00:06:42,135 --> 00:06:45,138
this one character created
180
00:06:45,204 --> 00:06:47,006
so many problems
181
00:06:47,073 --> 00:06:51,210
psychologically, emotionally,
for so many people.
182
00:06:51,277 --> 00:06:53,246
They didn't mean for it
to happen.
183
00:06:53,312 --> 00:06:56,849
We just were underrepresented,
and so we struggled.
184
00:06:56,916 --> 00:06:59,819
And the kind of racism that made
Apu possible in Hollywood
185
00:06:59,886 --> 00:07:02,522
still exists everywhere.
186
00:07:02,588 --> 00:07:05,191
Apu represents an America
that makes fun of immigrants
187
00:07:05,258 --> 00:07:07,260
and anyone who is not white.
188
00:07:07,326 --> 00:07:08,895
Yes, trolls, I know.
189
00:07:08,961 --> 00:07:10,363
They're yellow.
190
00:07:10,429 --> 00:07:13,866
My mission is to figure out
how we ended up with Apu
191
00:07:13,933 --> 00:07:15,835
and how we can get rid of him.
192
00:07:15,902 --> 00:07:19,205
And I think I know someone
who might be able to help us.
193
00:07:24,477 --> 00:07:25,878
Hari:
1989 was a big year.
194
00:07:25,945 --> 00:07:27,780
The Berlin Wall fell.
195
00:07:27,847 --> 00:07:30,650
Billy Joel claimed
he didn't start a fire.
196
00:07:30,716 --> 00:07:32,251
I got the chicken pox.
197
00:07:32,318 --> 00:07:34,520
But most relevant for this film,
198
00:07:34,587 --> 00:07:36,222
"The Simpsons" was created
199
00:07:36,289 --> 00:07:38,691
and my life was never the same.
200
00:07:38,758 --> 00:07:41,727
Can you give us a brief history
of "The Simpsons"?
201
00:07:41,794 --> 00:07:43,396
There was a brand-new
network, Fox,
202
00:07:43,462 --> 00:07:44,997
and they were
desperate for content.
203
00:07:45,064 --> 00:07:47,200
And they needed content that
no one else was doing,
204
00:07:47,266 --> 00:07:49,068
that would sell, and that
was a little controversial.
205
00:07:49,135 --> 00:07:51,504
Why, you little!
206
00:07:51,571 --> 00:07:54,540
But they were funny and smart,
and they looked really weird.
207
00:07:54,607 --> 00:07:57,076
No one had really seen
animation like this on --
208
00:07:57,143 --> 00:07:58,778
on network TV before.
209
00:07:58,845 --> 00:08:00,746
"The Simpsons" were huge.
210
00:08:00,813 --> 00:08:02,014
They were everywhere.
211
00:08:02,081 --> 00:08:04,016
T-shirts, toys,
212
00:08:04,083 --> 00:08:05,484
candy bar commercials,
213
00:08:05,551 --> 00:08:06,652
chicken commercials,
214
00:08:06,719 --> 00:08:08,054
car commercials,
215
00:08:08,120 --> 00:08:11,591
and even bizarre car commercials
from France.
216
00:08:15,261 --> 00:08:18,097
They were
an international phenomenon.
217
00:08:18,164 --> 00:08:19,232
And you're a huge
"Simpsons" fan.
218
00:08:19,298 --> 00:08:20,266
Um, yeah.
219
00:08:20,333 --> 00:08:21,801
It was something
that I grew up with,
220
00:08:21,868 --> 00:08:23,469
and it was something
that was always on the TV
221
00:08:23,536 --> 00:08:24,737
when I came home
from school.
222
00:08:24,804 --> 00:08:26,639
Did you guys grow up
watching "The Simpsons"?
223
00:08:26,706 --> 00:08:28,074
Absolutely.
I love that show.
224
00:08:28,140 --> 00:08:31,210
I loved that you could watch
the episodes again and again,
225
00:08:31,277 --> 00:08:34,213
and you would always get a joke
that you missed the first time.
226
00:08:34,280 --> 00:08:36,115
What do you love
about "The Simpsons"?
227
00:08:36,182 --> 00:08:38,951
Probably its humor.
It's pretty unique.
228
00:08:39,018 --> 00:08:41,888
It just represents everything
about humanity,
229
00:08:41,954 --> 00:08:43,556
I think,
but in a funny aspect.
230
00:08:43,623 --> 00:08:45,258
And you know, America
went through a time
231
00:08:45,324 --> 00:08:46,959
when "The Simpsons"
owned America.
232
00:08:47,026 --> 00:08:48,527
I remember when that
was appointment television,
233
00:08:48,594 --> 00:08:50,029
where if you didn't see
"The Simpsons" on Sunday,
234
00:08:50,096 --> 00:08:51,831
you couldn't have a conversation
on Monday with some people.
235
00:08:51,898 --> 00:08:53,833
Yeah. It was also edgy.
It was edgy at the time.
236
00:08:51,898 --> 00:08:53,833
Yeah.
237
00:08:51,898 --> 00:08:53,833
Yeah. It was also edgy.
It was edgy at the time.
238
00:08:51,898 --> 00:08:53,833
Yeah.
239
00:08:53,900 --> 00:08:55,968
La-la-la-la-la-la-la!
Ha! Ha!
240
00:08:56,035 --> 00:08:57,403
La-la-la! Ha! ha!
La-la-la-la!
241
00:08:57,470 --> 00:08:58,571
Stop him!
242
00:08:58,638 --> 00:09:00,072
He's expressing
his faith, eh?
243
00:09:00,139 --> 00:09:02,208
The thing is,
is that "The Simpsons"
244
00:09:02,275 --> 00:09:04,877
stereotypes all races.
245
00:09:04,944 --> 00:09:07,580
They stereotype
the alcoholic, the deadbeat dad,
246
00:09:07,647 --> 00:09:10,650
the "F"-up kid,
the over-achieving daughter.
247
00:09:10,716 --> 00:09:13,719
They stereotype Italians,
Chinese, Japanese.
248
00:09:13,786 --> 00:09:16,055
They spare no expense.
249
00:09:16,122 --> 00:09:18,724
The problem is,
is we didn't have
250
00:09:18,791 --> 00:09:21,627
any other representation
in this country.
251
00:09:21,694 --> 00:09:25,765
There was no Aziz,
no Mindy, no Kal,
252
00:09:25,831 --> 00:09:27,767
no that dude
who was on "Lost,"
253
00:09:27,833 --> 00:09:29,635
and that other dude
from "Heroes,"
254
00:09:29,702 --> 00:09:32,371
and that dude that's
in the Apu documentary.
255
00:09:32,438 --> 00:09:34,874
No politicians or reporters,
256
00:09:34,941 --> 00:09:38,511
and no whatever
Deepak Chopra is.
257
00:09:38,577 --> 00:09:40,680
This is all we had.
258
00:09:40,746 --> 00:09:43,316
Apu reflected
how America viewed us --
259
00:09:43,382 --> 00:09:44,684
servile...
260
00:09:44,750 --> 00:09:46,185
devious...
261
00:09:46,252 --> 00:09:47,987
goofy.
262
00:09:48,054 --> 00:09:49,121
And that creates a problem
263
00:09:49,188 --> 00:09:50,990
when the most popular show
on television,
264
00:09:51,057 --> 00:09:52,358
which it was,
265
00:09:52,425 --> 00:09:55,728
is showing
mainstream America
266
00:09:55,795 --> 00:09:57,296
what an Indian is.
267
00:09:55,795 --> 00:09:57,296
Right.
268
00:09:55,795 --> 00:09:57,296
what an Indian is.
269
00:09:55,795 --> 00:09:57,296
Right.
270
00:09:57,363 --> 00:10:00,766
And it's a potbellied dude
who can't speak English,
271
00:10:00,833 --> 00:10:02,969
has zero --
is an idiot, basically.
272
00:10:03,035 --> 00:10:06,372
So, where did this walking
stereotype come from?
273
00:10:06,439 --> 00:10:09,442
I mean,
other than the gates of hell.
274
00:10:09,508 --> 00:10:10,876
I read somewhere
that Apu,
275
00:10:10,943 --> 00:10:12,678
they originally did not
want to make him
276
00:10:12,745 --> 00:10:15,214
and Indian convenience
store owner
277
00:10:15,281 --> 00:10:16,615
because they thought it was
too much of a stereotype.
278
00:10:16,682 --> 00:10:18,017
It's completely
untrue.
279
00:10:18,084 --> 00:10:20,052
Right away they were like,
"Can you do an Indian voice,
280
00:10:20,119 --> 00:10:21,954
and how offensive
can you make it," basically.
281
00:10:22,021 --> 00:10:22,955
Really?
282
00:10:22,021 --> 00:10:22,955
[ Laughter ]
283
00:10:23,022 --> 00:10:24,423
I literally --
284
00:10:24,490 --> 00:10:26,959
I would, immediately began
to talk this way and...
285
00:10:27,026 --> 00:10:29,662
And I was like, "It's not
tremendously accurate.
286
00:10:29,729 --> 00:10:30,863
It's a little...
stereotype."
287
00:10:30,930 --> 00:10:33,299
They're like,
"Meh, it's all right."
288
00:10:33,366 --> 00:10:36,569
So, Hank Azaria,
a brilliant voice-over actor
289
00:10:36,635 --> 00:10:38,738
who does many of
"The Simpsons" characters,
290
00:10:38,804 --> 00:10:43,109
is told to do this stereotypical
voice by producers.
291
00:10:43,175 --> 00:10:44,377
Or was he?
292
00:10:44,443 --> 00:10:47,113
Reiss: Apu, he was not intended
to be a character.
293
00:10:47,179 --> 00:10:48,914
He was called "clerk."
Man: Mm-hmm.
294
00:10:48,981 --> 00:10:51,550
He had one line,
"35 cents, please."
295
00:10:51,617 --> 00:10:54,887
And I wrote in the script,
"He is not an Indian."
296
00:10:54,954 --> 00:10:56,756
'Cause I said,
"That is a comedy cliché."
297
00:10:56,822 --> 00:10:58,024
I see, yeah.
298
00:10:58,090 --> 00:10:59,959
And we get to the table reading,
and Hank Azaria goes,
299
00:11:00,026 --> 00:11:01,961
[ Bad Indian accent ]
"35 cents, please."
300
00:11:02,028 --> 00:11:03,562
[ Normal voice ] And it got
this giant laugh,
301
00:11:03,629 --> 00:11:06,332
and, suddenly,
Apu was an Indian.
302
00:11:06,399 --> 00:11:08,801
[ Laughing ] "35 cents, please."
303
00:11:08,868 --> 00:11:12,405
Man, that is some
brilliant comedy writing.
304
00:11:12,471 --> 00:11:14,306
[ Fog horn blares ]
305
00:11:14,373 --> 00:11:15,775
So, what I do know for sure is
306
00:11:15,841 --> 00:11:19,412
that a white dude created
a stereotypical Indian voice,
307
00:11:19,478 --> 00:11:21,981
and a bunch of white writers
in a room laughed
308
00:11:22,048 --> 00:11:24,216
at said stereotypical
Indian voice.
309
00:11:24,283 --> 00:11:27,253
And this led to the creation
of my childhood bully
310
00:11:27,319 --> 00:11:30,423
and a walking insult
to my parents.
311
00:11:30,489 --> 00:11:32,525
Are you sure
you want a child, Apu?
312
00:11:32,591 --> 00:11:33,793
You know I do.
313
00:11:33,859 --> 00:11:35,461
I mean, there comes a time
in a man's life
314
00:11:35,528 --> 00:11:36,829
when he asks himself,
315
00:11:36,896 --> 00:11:40,299
"Who will float my corpse
down the Ganges?"
316
00:11:40,366 --> 00:11:41,834
So, that's you guys.
317
00:11:41,901 --> 00:11:44,403
[ Clears throat ]
318
00:11:44,470 --> 00:11:46,572
Today, you look like
Apu today, somewhat.
319
00:11:46,639 --> 00:11:49,742
No, that's not funny.
Why do I look like Apu today?
320
00:11:49,809 --> 00:11:51,143
The hair, I think.
321
00:11:51,210 --> 00:11:52,778
-Apu hair.
-Apu hair!
322
00:11:52,845 --> 00:11:53,979
I don't have Apu hair.
323
00:11:54,046 --> 00:11:55,014
Hey, Apu.
324
00:11:55,081 --> 00:11:56,048
Apu hair.
325
00:11:56,115 --> 00:11:57,883
[ Both laugh ]
326
00:11:57,950 --> 00:12:00,753
When you see that character,
do either of you identify
327
00:12:00,820 --> 00:12:02,321
with that character
in any way?
328
00:12:02,388 --> 00:12:03,255
No.
329
00:12:03,322 --> 00:12:04,623
I don't think so.
330
00:12:04,690 --> 00:12:06,926
Does it bother you at all
that it's a white actor
331
00:12:06,992 --> 00:12:08,227
that does the voice of Apu?
332
00:12:08,294 --> 00:12:11,764
Hank Azaria
is a talented guy.
333
00:12:11,831 --> 00:12:15,634
They paid him, he did it.
And he did it good.
334
00:12:15,701 --> 00:12:18,904
Why do you think you tolerate
this kind of stuff
335
00:12:18,971 --> 00:12:20,172
more than we would?
336
00:12:20,239 --> 00:12:22,241
First of all,
we came here.
337
00:12:22,308 --> 00:12:24,310
We had to succeed,
no matter what.
338
00:12:24,376 --> 00:12:27,079
It doesn't mean that
we are not offended by it.
339
00:12:27,146 --> 00:12:29,548
Why do you feel like
we don't tolerate it?
340
00:12:29,615 --> 00:12:30,850
Times have changed.
341
00:12:30,916 --> 00:12:34,153
You have security,
and you belong here.
342
00:12:34,220 --> 00:12:35,621
You're an American.
343
00:12:35,688 --> 00:12:38,057
So, "Simpsons" creator
Matt Groening makes
344
00:12:38,124 --> 00:12:40,559
this Indian store clerk
a series regular,
345
00:12:40,626 --> 00:12:43,829
and names him
Apu Nahasapeemapetilon.
346
00:12:43,896 --> 00:12:45,898
But where does the name
come from?
347
00:12:45,965 --> 00:12:48,200
Well, his last name,
Nahasapeemapetilon,
348
00:12:48,267 --> 00:12:51,971
comes from the Sanskrit word
for [bleep].
349
00:12:52,037 --> 00:12:54,306
And his first name, well,
I'll let Matt explain
350
00:12:54,373 --> 00:12:55,541
why he chose "Apu."
351
00:12:55,608 --> 00:12:58,344
Groening: I named Apu
after the trilogy,
352
00:12:58,410 --> 00:13:00,412
the Apu Trilogy by Satyajit Ray.
353
00:13:00,479 --> 00:13:03,616
And I highly recommend
this series of movies --
354
00:13:03,682 --> 00:13:06,685
fantastic landmarks
in world cinema.
355
00:13:06,752 --> 00:13:08,921
Hari: Can you tell us
what the Apu Trilogy is?
356
00:13:08,988 --> 00:13:11,724
The Apu Trilogy is the story
of it's hero,
357
00:13:11,790 --> 00:13:13,058
a young boy named Apu,
358
00:13:13,125 --> 00:13:15,728
who we follow over
the course of three films.
359
00:13:15,794 --> 00:13:18,797
You see in the course
of his life both a young man
360
00:13:18,864 --> 00:13:21,066
grow up
and actually deepen,
361
00:13:21,133 --> 00:13:24,436
but also, you see
the modernization of India.
362
00:13:25,871 --> 00:13:27,406
As someone
who's a scholar of Ray,
363
00:13:27,473 --> 00:13:30,075
who knows those films
very well,
364
00:13:30,142 --> 00:13:32,411
how do you feel
about that choice?
365
00:13:32,478 --> 00:13:35,848
His story's the story of
a multidimensional human being
366
00:13:35,915 --> 00:13:39,785
who grows living through pain
and tragedy and beauty.
367
00:13:39,852 --> 00:13:43,889
And to have that name then be
associated with the Apu
368
00:13:43,956 --> 00:13:45,724
of the convenience store,
369
00:13:45,791 --> 00:13:48,394
of course, is such
a huge diminishment.
370
00:13:48,460 --> 00:13:50,095
♪♪
371
00:13:50,162 --> 00:13:52,331
[ Screams ]
372
00:13:59,004 --> 00:14:00,439
Hari: And even though
Matt Groening
373
00:14:00,506 --> 00:14:01,607
created "The Simpsons,"
374
00:14:01,674 --> 00:14:03,809
it's Hank Azaria
who does the voice
375
00:14:03,876 --> 00:14:06,145
and can literally silence Apu.
376
00:14:06,212 --> 00:14:08,881
I was feeling hopeful I could
get Hank to speak to me,
377
00:14:08,948 --> 00:14:12,184
especially since he had
spoken about this once before
378
00:14:12,251 --> 00:14:15,020
in a Huffington Post article
from 2013,
379
00:14:15,087 --> 00:14:17,690
entitled,
"Is It Time to Retire Apu?"
380
00:14:17,756 --> 00:14:19,091
by Mallika Rao.
381
00:14:19,158 --> 00:14:22,828
When you spoke to Hank Azaria,
was there a defensiveness?
382
00:14:22,895 --> 00:14:25,564
For the first time,
he wants to talk about
383
00:14:25,631 --> 00:14:28,334
how he feels uncomfortable
with the voice.
384
00:14:28,400 --> 00:14:29,735
Did he do Apu
over the phone?
385
00:14:29,802 --> 00:14:31,036
He did briefly.
386
00:14:31,103 --> 00:14:34,340
He-He talked about
how the voice is very musical.
387
00:14:34,406 --> 00:14:35,808
He did the accent.
388
00:14:35,874 --> 00:14:37,042
He mentioned you --
389
00:14:37,109 --> 00:14:38,410
Well, he didn't know
your name,
390
00:14:38,477 --> 00:14:40,913
but he said that there was
an Indian comic
391
00:14:40,980 --> 00:14:46,352
who he'd seen a video of,
who just went off on Apu.
392
00:14:46,418 --> 00:14:49,021
Had he not thought about it
until he saw my bit?
393
00:14:49,088 --> 00:14:50,289
Right. He hadn't, so...
394
00:14:50,356 --> 00:14:52,124
So, for, like, 20 --
At that point, maybe, like,
395
00:14:52,191 --> 00:14:54,493
21, 22 years,
396
00:14:54,560 --> 00:14:56,228
he had not thought
about it?
397
00:14:56,295 --> 00:14:58,230
He hadn't
thought about it
398
00:14:58,297 --> 00:15:02,368
from the perspective
of a real Apu,
399
00:15:02,434 --> 00:15:04,637
and real Indian person.
400
00:15:04,703 --> 00:15:07,606
So Hank has
thought about this.
401
00:15:07,673 --> 00:15:12,044
And if I got to Hank before,
I'm sure I can get to him again.
402
00:15:14,513 --> 00:15:16,548
♪♪
403
00:15:16,615 --> 00:15:18,684
Hari: To understand
my quest to get rid of Apu,
404
00:15:18,751 --> 00:15:20,586
you need to understand
the complicated
405
00:15:20,653 --> 00:15:22,154
and diverse experiences
406
00:15:22,221 --> 00:15:24,356
of Southasian-Americans
in this country.
407
00:15:24,423 --> 00:15:27,259
♪♪
408
00:15:27,326 --> 00:15:28,894
I spent the first nine years
of my life
409
00:15:28,961 --> 00:15:30,195
in Jackson Heights, Queens --
410
00:15:30,262 --> 00:15:33,098
the most diverse part
of the most diverse borough
411
00:15:33,165 --> 00:15:35,067
of the most diverse city
in the world.
412
00:15:35,134 --> 00:15:36,902
It is my favorite place
413
00:15:36,969 --> 00:15:40,339
and every white supremacist's
nightmare.
414
00:15:40,406 --> 00:15:43,342
I grew up near 74th Street
in what's called "Little India."
415
00:15:43,409 --> 00:15:45,344
But to be fair, this isn't
actually Little India.
416
00:15:45,411 --> 00:15:47,646
It's more Little Southasia
'cause you have people
417
00:15:47,713 --> 00:15:49,448
from all over the region here,
418
00:15:49,515 --> 00:15:52,084
whether that be India
or Pakistan
419
00:15:52,151 --> 00:15:55,087
or Sri Lanka,
Bangladesh, Nepal,
420
00:15:55,154 --> 00:15:56,388
Buton, or the Maldives,
421
00:15:56,455 --> 00:15:59,525
and sometimes
Tibet and Afghanistan.
422
00:15:59,591 --> 00:16:02,861
The borders kind of change
depending on political reasons
423
00:16:02,928 --> 00:16:04,563
or who the U.S. is bombing
424
00:16:04,630 --> 00:16:06,098
at that particular moment.
425
00:16:06,165 --> 00:16:09,535
Afghanistan has since been
moved to the Middle East.
426
00:16:09,601 --> 00:16:12,071
But all these countries have
different make ups, right?
427
00:16:12,137 --> 00:16:15,607
They have different languages
and cultures and religions.
428
00:16:15,674 --> 00:16:17,710
But when you grow up
in this country,
429
00:16:17,776 --> 00:16:19,178
it doesn't really matter
430
00:16:19,244 --> 00:16:21,347
'cause you're still
gonna be called Apu.
431
00:16:21,413 --> 00:16:24,850
Well, look! It is Mr. Homer,
my favorite customer.
432
00:16:24,917 --> 00:16:27,419
Please, feel free to paw
through my Playdudes
433
00:16:27,486 --> 00:16:28,554
and tell me to go back
434
00:16:28,620 --> 00:16:30,422
to some country
I am not actually from.
435
00:16:30,489 --> 00:16:32,491
He sort of does
the stand-in work
436
00:16:32,558 --> 00:16:34,827
for a lot of different
kinds of issues
437
00:16:34,893 --> 00:16:37,229
related
to immigration and race.
438
00:16:37,296 --> 00:16:39,498
Every time there was
a certain kind of focus
439
00:16:39,565 --> 00:16:41,567
on Apu's character
in relationship
440
00:16:41,633 --> 00:16:43,535
to some kind
of universal norm,
441
00:16:43,602 --> 00:16:47,005
the way in which they talked
about it was usually
442
00:16:47,072 --> 00:16:50,576
in a particular
stereotypical way.
443
00:16:50,642 --> 00:16:53,579
If there was an episode
that was on marriage,
444
00:16:53,645 --> 00:16:56,849
Apu, of course, had to have
the arranged marriage.
445
00:16:56,915 --> 00:16:58,283
Then it is agreed.
446
00:16:58,350 --> 00:17:02,454
Your third daughter
will marry our first son.
447
00:17:02,521 --> 00:17:05,891
If there was an episode
on having children,
448
00:17:05,958 --> 00:17:08,427
then Apu had to have
eight children.
449
00:17:08,494 --> 00:17:10,062
My whaaaat?
450
00:17:10,129 --> 00:17:13,098
Stereotypes
have a long half-life.
451
00:17:13,165 --> 00:17:14,933
They tend to last
for a while
452
00:17:15,000 --> 00:17:17,870
unless we are committed to
453
00:17:17,936 --> 00:17:20,239
and good at telling
our own story.
454
00:17:20,305 --> 00:17:23,909
Is it weird that we're talking
about Indian stereotypes
455
00:17:23,976 --> 00:17:25,978
and you're
an Indian doctor?
456
00:17:26,044 --> 00:17:28,213
Is that strange
in the slightest to you?
457
00:17:28,280 --> 00:17:29,548
Hari:
But getting an honest story
458
00:17:29,615 --> 00:17:33,118
into the mainstream
is incredibly difficult.
459
00:17:33,185 --> 00:17:36,688
Good morning...
It's Wednesday!
460
00:17:36,755 --> 00:17:38,557
Or Hump Day, according
to Jizzy and the Wiz
461
00:17:38,624 --> 00:17:40,759
on 102.7, "The Octopus,"
462
00:17:40,826 --> 00:17:45,664
Rancho Cucamonga's number-one
all-'80s rock station!
463
00:17:45,731 --> 00:17:47,065
Rao: This is
a father-son story.
464
00:17:47,132 --> 00:17:49,301
This is really about how you
dealt with these two cultures --
465
00:17:49,368 --> 00:17:50,903
this Indian household
that were living in
466
00:17:50,969 --> 00:17:52,838
and this American culture that
you were now a part of.
467
00:17:52,905 --> 00:17:54,273
We were in a meeting
at Fox one day,
468
00:17:54,339 --> 00:17:55,474
and everybody had
to stand up
469
00:17:55,541 --> 00:17:58,310
and say what their role was
on the pilot.
470
00:17:58,377 --> 00:18:00,279
So, "Hi, I'm so-and-so.
I'm Executive Producer."
471
00:18:00,345 --> 00:18:03,215
"Hi, I'm so-and-so.
I'm the script supervisor."
472
00:18:03,282 --> 00:18:06,185
I stood up and I go, "Hi,
Rohitash Rao, and I'm Indian."
473
00:18:06,251 --> 00:18:07,619
That's all I had to say,
474
00:18:07,686 --> 00:18:09,154
'cause I was the only one
in the room
475
00:18:09,221 --> 00:18:10,289
that could say that.
476
00:18:09,221 --> 00:18:10,289
Ooh.
477
00:18:09,221 --> 00:18:10,289
that could say that.
478
00:18:09,221 --> 00:18:10,289
Ooh.
479
00:18:10,355 --> 00:18:11,857
And I looked around
the room and I'm like,
480
00:18:11,924 --> 00:18:13,459
"What are we getting into?
481
00:18:13,525 --> 00:18:16,161
How are we making
an Indian show right now?"
482
00:18:16,228 --> 00:18:17,696
Like, "How are we together?
483
00:18:17,763 --> 00:18:18,964
How is this gonna work?"
484
00:18:19,031 --> 00:18:21,533
And from that moment, I'm like,
"I think we're [bleep]"
485
00:18:21,600 --> 00:18:24,903
There's this idea that,
okay, well,
486
00:18:24,970 --> 00:18:27,739
if there's four white people,
anybody will watch it.
487
00:18:27,806 --> 00:18:29,308
That's mainstream.
That's accessible.
488
00:18:27,806 --> 00:18:29,308
Right.
489
00:18:29,374 --> 00:18:33,178
But if it's four Asian people
or four black people,
490
00:18:33,245 --> 00:18:34,880
it becomes like,
"Oh, this is a black show,"
491
00:18:34,947 --> 00:18:36,248
or, "This is a black movie."
492
00:18:36,315 --> 00:18:38,584
I guess it just boils down
to, like, why is it that
493
00:18:38,650 --> 00:18:39,852
when there's a show
full of white people,
494
00:18:39,918 --> 00:18:41,887
that's considered
okay and mainstream?
495
00:18:41,954 --> 00:18:43,856
Right.
496
00:18:41,954 --> 00:18:43,856
If it's
funny and interesting,
497
00:18:43,922 --> 00:18:46,792
I don't really care
who's in it, you know.
498
00:18:46,859 --> 00:18:49,928
We watch animated movies
that are about fish.
499
00:18:49,995 --> 00:18:50,996
[ Chuckling ] Right.
500
00:18:51,063 --> 00:18:52,798
What bothered me most about Apu
501
00:18:52,865 --> 00:18:55,200
was the way he stood in
for my parents,
502
00:18:55,267 --> 00:18:57,569
replacing their real stories,
their real struggles,
503
00:18:57,636 --> 00:18:59,705
and their really
complicated lives
504
00:18:59,771 --> 00:19:01,907
with a [bleep] accent.
505
00:19:01,974 --> 00:19:03,775
My dad was an English major,
so his command
506
00:19:03,842 --> 00:19:05,210
of the English language
was ridiculous.
507
00:19:05,277 --> 00:19:06,778
And so he wanted to
be a writer.
508
00:19:06,845 --> 00:19:10,282
My dad wrote,
sent in his application,
509
00:19:10,349 --> 00:19:11,817
and, you know,
they see "Eric Peters"
510
00:19:11,884 --> 00:19:13,485
and they read it
and how well written it is,
511
00:19:13,552 --> 00:19:14,887
They're like, "Oh, perfect.
512
00:19:14,953 --> 00:19:16,889
Let's bring this guy in."
My dad walked in.
513
00:19:16,955 --> 00:19:18,290
My dad looked very
much like you.
514
00:19:18,357 --> 00:19:20,526
They're like, "Sorry, sir.
The job's been filled."
515
00:19:20,592 --> 00:19:23,228
And then he just had to take
a job as a meat inspector
516
00:19:23,295 --> 00:19:24,530
for the rest of his life,
you know.
517
00:19:24,596 --> 00:19:27,366
My mom, who grew up
in a middle-class family,
518
00:19:27,432 --> 00:19:28,767
but that was very --
in a society
519
00:19:28,834 --> 00:19:30,569
that was very
male-dominated in India
520
00:19:30,636 --> 00:19:34,072
and about what it took for her
to get her own education.
521
00:19:34,139 --> 00:19:36,508
When I was growing up,
I found it really embarrassing
522
00:19:36,575 --> 00:19:38,110
that my dad wanted to spend
so much time with us
523
00:19:38,176 --> 00:19:39,611
to the point
where my dad became
524
00:19:39,678 --> 00:19:42,147
the baseball coach
of my little league team.
525
00:19:42,214 --> 00:19:44,783
My dad didn't know baseball.
He knew cricket.
526
00:19:44,850 --> 00:19:46,585
So, he would teach us
how to play cricket.
527
00:19:46,652 --> 00:19:47,686
[ Chuckles ]
528
00:19:47,753 --> 00:19:49,688
So, we're trying
to swing a bat
529
00:19:49,755 --> 00:19:51,723
like a golf club,
you know?
530
00:19:51,790 --> 00:19:53,325
Telling the pitcher
to bounce the ball over.
531
00:19:53,392 --> 00:19:55,527
Yeah, look back,
and I realize it was only
532
00:19:55,594 --> 00:19:56,762
because it was
out of love.
533
00:19:56,828 --> 00:19:58,096
He wanted to spend time
with his son.
534
00:19:58,163 --> 00:19:59,464
That's why he did it.
535
00:19:59,531 --> 00:20:01,567
At the same time, I should say,
we were a pretty good team
536
00:20:01,633 --> 00:20:03,068
because we could catch
with our bare hands.
537
00:20:03,135 --> 00:20:04,836
[ Laughs ]
538
00:20:03,135 --> 00:20:04,836
Like,
we got to be pretty good.
539
00:20:04,903 --> 00:20:06,405
Our parents are heroes.
540
00:20:06,471 --> 00:20:09,541
And there are millions
of other immigrants like them
541
00:20:09,608 --> 00:20:12,978
how came over in the face
of incredible uncertainty,
542
00:20:13,045 --> 00:20:15,547
taking incredible risk,
543
00:20:15,614 --> 00:20:17,816
to build a life
in a new country.
544
00:20:17,883 --> 00:20:19,751
♪♪
545
00:20:19,818 --> 00:20:21,987
Racist depictions
of minority groups
546
00:20:22,054 --> 00:20:25,624
is as American as...racism.
547
00:20:25,691 --> 00:20:28,060
From advertising
to political cartoons
548
00:20:28,126 --> 00:20:29,461
to vaudeville to...
549
00:20:29,528 --> 00:20:31,763
Meet me at the zoo
in the morning at 9:00.
550
00:20:31,830 --> 00:20:33,498
Yeah, with the rest
of the monkeys?
551
00:20:33,565 --> 00:20:34,566
With the rest
of the monkeys.
552
00:20:34,633 --> 00:20:36,702
Yeah, I'll bring
my grandpa with me.
553
00:20:36,768 --> 00:20:38,670
Dear God!
554
00:20:38,737 --> 00:20:41,640
I decided I needed to talk
to an expert on the matter,
555
00:20:41,707 --> 00:20:44,843
someone with an EGOT.
556
00:20:44,910 --> 00:20:46,511
[ Sips ]
557
00:20:46,578 --> 00:20:50,649
Can you define minstrelsy
and briefly discuss,
558
00:20:50,716 --> 00:20:52,451
like, the history
of minstrelsy?
559
00:20:52,517 --> 00:20:55,787
Minstrel shows began
560
00:20:55,854 --> 00:20:57,656
when white people decided
561
00:20:57,723 --> 00:20:59,358
they wanted to be able
to do the cake walk.
562
00:20:59,424 --> 00:21:02,661
Because there were not
black folks on stage,
563
00:21:02,728 --> 00:21:04,463
so white people dressed
as black people
564
00:21:04,529 --> 00:21:06,031
and put on
the blackface.
565
00:21:06,098 --> 00:21:07,366
I wanted to ask you
566
00:21:07,432 --> 00:21:09,468
about your collection
of black Americana.
567
00:21:09,534 --> 00:21:11,136
You have a very
large personal collection.
568
00:21:11,203 --> 00:21:12,604
I call it Negrobilia.
569
00:21:12,671 --> 00:21:14,439
A lot of racist imagery.
Mm-hmm.
570
00:21:14,506 --> 00:21:15,841
It's blackface.
Yeah.
571
00:21:15,907 --> 00:21:21,046
It's clearly stuff that was made
to mock black people.
572
00:21:21,113 --> 00:21:22,981
I don't even think
it was that deep.
573
00:21:23,048 --> 00:21:24,583
Really?
574
00:21:23,048 --> 00:21:24,583
Yeah.
575
00:21:24,650 --> 00:21:28,687
I have this thing
from the Coon Chicken Inn.
576
00:21:28,754 --> 00:21:30,756
That was the name
of a restaurant.
577
00:21:30,822 --> 00:21:32,157
I don't think
they were thinking,
578
00:21:32,224 --> 00:21:35,127
"Oh, we gonna get 'em now!"
[ Laughs ]
579
00:21:35,193 --> 00:21:37,696
I think they were like,
"That's funny."
580
00:21:37,763 --> 00:21:39,431
What else
is in the collection?
581
00:21:39,498 --> 00:21:42,768
One of my favorite
is a German postcard.
582
00:21:42,834 --> 00:21:45,370
There's a little white girl,
a little white boy,
583
00:21:45,437 --> 00:21:48,240
and this other little blackface
is in the middle.
584
00:21:48,306 --> 00:21:49,708
And she says to him,
585
00:21:49,775 --> 00:21:51,710
"Lick him
and see if he's chocolate."
586
00:21:51,777 --> 00:21:53,345
[ Gasps ]
587
00:21:53,412 --> 00:21:56,748
If you've never
seen black people...
588
00:21:56,815 --> 00:21:58,684
we look chocolate.
589
00:21:58,750 --> 00:21:59,818
So, you're telling me
there might've been
590
00:21:59,885 --> 00:22:01,386
an epidemic at some point,
591
00:22:01,453 --> 00:22:04,122
where people were
licking black people to see
592
00:22:04,189 --> 00:22:05,323
if they tasted like chocolate?
Yeah.
593
00:22:05,390 --> 00:22:07,359
And if you
played your cards right,
594
00:22:07,426 --> 00:22:08,860
you could make it
work for you, too.
595
00:22:08,927 --> 00:22:11,396
[ Laughs ]
596
00:22:11,463 --> 00:22:13,899
And I'm a big believer
in facing it.
597
00:22:13,965 --> 00:22:15,934
You've got to see
what it was.
598
00:22:16,001 --> 00:22:18,203
So that's why you have
the collection.
599
00:22:16,001 --> 00:22:18,203
Yeah.
600
00:22:16,001 --> 00:22:18,203
So that's why you have
the collection.
601
00:22:16,001 --> 00:22:18,203
Yeah.
602
00:22:18,270 --> 00:22:20,238
But it doesn't horrify you
when you see it?
603
00:22:20,305 --> 00:22:23,775
No, no. No.
604
00:22:20,305 --> 00:22:23,775
Not at all?
605
00:22:20,305 --> 00:22:23,775
No, no. No.
606
00:22:20,305 --> 00:22:23,775
Not at all?
607
00:22:23,842 --> 00:22:29,147
No, because when you deal
with ignorance,
608
00:22:29,214 --> 00:22:30,382
how can you be
pissed off?
609
00:22:30,449 --> 00:22:31,717
They don't know
any better.
610
00:22:31,783 --> 00:22:32,784
They're trying
to make a living.
611
00:22:32,851 --> 00:22:34,953
They're making cookie jars.
612
00:22:35,020 --> 00:22:36,588
Hari:
But Hank isn't ignorant.
613
00:22:36,655 --> 00:22:38,657
He knows
there's a problem with Apu,
614
00:22:38,724 --> 00:22:41,026
yet he still does this.
615
00:22:41,093 --> 00:22:43,161
[ As Apu ] Remember, please,
children, that in life,
616
00:22:43,228 --> 00:22:46,331
there is nothing that is
not so disgusting
617
00:22:46,398 --> 00:22:48,600
that it cannot be sold
on a heated roller
618
00:22:48,667 --> 00:22:50,435
at a nearly
criminal mark-up.
619
00:22:50,502 --> 00:22:52,671
[ Laughter ]
620
00:22:52,738 --> 00:22:55,340
Based on your definition
of minstrelsy,
621
00:22:55,407 --> 00:22:57,309
does Apu count as a minstrel
622
00:22:57,375 --> 00:22:58,910
since it's brown paint,
623
00:22:58,977 --> 00:23:00,178
a white guy's voice?
624
00:23:00,245 --> 00:23:02,247
I would say so,
625
00:23:02,314 --> 00:23:04,082
but he's not
singing and dancing, is he?
626
00:23:04,149 --> 00:23:05,183
Aah!
627
00:23:05,250 --> 00:23:07,085
♪ Who needs the Kwik-E-Mart ♪
628
00:23:07,152 --> 00:23:09,221
♪ Now, here's the tricky part ♪
629
00:23:09,287 --> 00:23:12,457
♪ Oh, won't you rhyme with me? ♪
630
00:23:12,524 --> 00:23:13,625
Yeah, there's --
there's --
631
00:23:13,692 --> 00:23:15,193
Okay, then, he's in
the minstrel show, too.
632
00:23:15,260 --> 00:23:16,261
[ Laughs ]
633
00:23:16,328 --> 00:23:17,896
If he's singing and dancing,
he's in.
634
00:23:17,963 --> 00:23:18,797
He has
all the qualifications.
635
00:23:18,864 --> 00:23:20,465
He has
all the qualifications.
636
00:23:20,532 --> 00:23:23,869
Maybe if Hank realized Apu is
no different than this
637
00:23:23,935 --> 00:23:25,270
or this...
638
00:23:25,337 --> 00:23:26,972
or this,
639
00:23:27,038 --> 00:23:30,542
he might, I don't know, stop.
640
00:23:30,609 --> 00:23:32,477
We needed to talk
to Hank Azaria.
641
00:23:32,544 --> 00:23:34,679
And, luckily, I have agents.
642
00:23:36,248 --> 00:23:38,283
Hey, man. It's Hari.
Agent: Hey, Hari.
643
00:23:38,350 --> 00:23:41,586
Yeah, I was just wondering
if we have any news about Hank,
644
00:23:41,653 --> 00:23:44,289
like, if anyone has said
anything from his camp
645
00:23:44,356 --> 00:23:45,857
about, like,
doing the film.
646
00:23:45,924 --> 00:23:48,326
Yeah, check your e-mail.
You sent me an e-mail?
647
00:23:48,393 --> 00:23:50,529
Uh-huh.
You're gonna want to read it.
648
00:23:50,595 --> 00:23:53,865
Okay, so, it's a forward
from his publicist.
649
00:23:53,932 --> 00:23:58,436
"Hank wanted me to
pass this article on to you."
650
00:23:59,838 --> 00:24:02,040
And it's the same
Huff-Po article
651
00:24:02,107 --> 00:24:03,408
that me and him were
both quoted in,
652
00:24:03,475 --> 00:24:04,409
like, three years ago.
653
00:24:04,476 --> 00:24:06,077
So he's, basically,
saying that
654
00:24:06,144 --> 00:24:07,646
he doesn't want to
do the film
655
00:24:07,712 --> 00:24:10,315
and he's not gonna
talk about it anymore.
656
00:24:10,382 --> 00:24:12,417
You okay?
No, I'm fine.
657
00:24:12,484 --> 00:24:14,152
You sure?
No, I'm okay.
658
00:24:14,219 --> 00:24:15,587
No, I'm okay.
I'm fine.
659
00:24:15,654 --> 00:24:17,255
Look, we'll give him a beep...
Yeah.
660
00:24:17,322 --> 00:24:18,523
...and we'll figure out
the next steps.
661
00:24:18,590 --> 00:24:20,525
Okay. Bye.
662
00:24:20,592 --> 00:24:23,662
♪♪
663
00:24:31,002 --> 00:24:32,470
[ Banging, rattling ]
664
00:24:32,537 --> 00:24:34,673
Hari: [bleep] [bleep] [bleep]
665
00:24:37,242 --> 00:24:38,710
[Bleep]
666
00:24:47,085 --> 00:24:49,287
Hari: Well, it's been months,
667
00:24:49,354 --> 00:24:51,890
and Hank Azaria appears to be
ignoring my requests
668
00:24:51,957 --> 00:24:54,025
to talk about Apu on camera.
669
00:24:54,092 --> 00:24:55,694
If I don't get him
to retire the voice,
670
00:24:55,760 --> 00:24:57,863
this whole thing is a failure!
671
00:24:57,929 --> 00:25:01,600
And by thing, I might
possibly mean my career.
672
00:25:01,666 --> 00:25:03,802
So I decided
to "Politically Re-Active,"
673
00:25:03,869 --> 00:25:05,270
my podcast with Kamau,
674
00:25:05,337 --> 00:25:07,572
to sic my fans on Hank.
675
00:25:07,639 --> 00:25:09,774
Bell: So, Hari, you're working
on something too, aren't you?
676
00:25:09,841 --> 00:25:12,544
Yes, I am, Kamau.
Thank you for asking.
677
00:25:12,611 --> 00:25:16,481
I'm making a documentary
about Apu from "The Simpsons,"
678
00:25:16,548 --> 00:25:19,050
which I am
very excited about.
679
00:25:19,117 --> 00:25:21,052
We're trying to get Hank Azaria
to be in the film.
680
00:25:21,119 --> 00:25:22,487
He's the voice of Apu.
681
00:25:22,554 --> 00:25:25,690
Tweet @HankAzaria that he
should be in my movie, right.
682
00:25:25,757 --> 00:25:28,693
Sample tweet --
Dear @HankAzaria, please talk
683
00:25:28,760 --> 00:25:32,163
to @HariKonadabolu about Apu
for his documentary
684
00:25:32,230 --> 00:25:35,033
#Apu2016.
685
00:25:35,100 --> 00:25:36,501
Now, let's get
this thing trending.
686
00:25:36,568 --> 00:25:38,003
Let's see if Hank will be
in this movie.
687
00:25:38,069 --> 00:25:39,604
Are you sure
you don't wanna come?
688
00:25:39,671 --> 00:25:41,006
In a Civil War
re-enactment,
689
00:25:41,072 --> 00:25:42,874
we need lots of Indians
to shoot.
690
00:25:42,941 --> 00:25:46,611
I don't know which part of that
sentence to correct first.
691
00:25:46,678 --> 00:25:49,114
There was a guy, the year after
"Harold & Kumar" came out.
692
00:25:49,180 --> 00:25:50,682
I was walking down the street.
He was kind of drunk.
693
00:25:50,749 --> 00:25:53,485
He stumbled out of a bar,
Indian guy, and he goes,
694
00:25:53,551 --> 00:25:58,123
"Hey, I get called Kumar
all the time because of you."
695
00:25:58,189 --> 00:25:59,891
And I just looked at him
and was like,
696
00:25:59,958 --> 00:26:02,060
"It's better than Apu,
isn't it?"
697
00:25:59,958 --> 00:26:02,060
Yeah, right.
698
00:25:59,958 --> 00:26:02,060
"It's better than Apu,
isn't it?"
699
00:25:59,958 --> 00:26:02,060
Yeah, right.
700
00:26:02,127 --> 00:26:03,528
And he goes, "Yeah.
701
00:26:03,595 --> 00:26:05,096
Yeah!"
702
00:26:05,163 --> 00:26:09,668
Can you name any other, like,
famous Indian-Americans?
703
00:26:09,734 --> 00:26:10,702
There was --
704
00:26:10,769 --> 00:26:12,971
But he wasn't even
East Indian.
705
00:26:13,038 --> 00:26:14,773
It was the actor
from Johnny 5.
706
00:26:16,808 --> 00:26:19,377
Is that a yes or the number of
your intelligence quotient, hmm?
707
00:26:19,444 --> 00:26:20,946
But he wasn't even
East Indian.
708
00:26:21,012 --> 00:26:22,280
No, Fisher Stevens.
709
00:26:22,347 --> 00:26:24,950
I found out he wasn't Indian
three years ago.
Yeah!
710
00:26:25,016 --> 00:26:26,952
I mean, you never had
the feeling that,
711
00:26:27,018 --> 00:26:28,286
like, at least
we have something?
712
00:26:28,353 --> 00:26:29,354
With Apu?
713
00:26:28,353 --> 00:26:29,354
Yeah.
714
00:26:29,421 --> 00:26:30,622
Hell, no!
715
00:26:29,421 --> 00:26:30,622
Never?
716
00:26:29,421 --> 00:26:30,622
Hell, no!
717
00:26:29,421 --> 00:26:30,622
Never?
718
00:26:30,689 --> 00:26:31,756
No, it's the same as
719
00:26:31,823 --> 00:26:33,024
"Indiana Jones
and the Temple of Doom."
720
00:26:33,091 --> 00:26:34,092
How many white folks
in brownface,
721
00:26:34,159 --> 00:26:35,994
eating monkey brains
are you gonna deal with?
722
00:26:36,061 --> 00:26:39,297
♪♪
723
00:26:40,899 --> 00:26:43,201
Chilled monkey brains.
724
00:26:46,538 --> 00:26:48,239
Are there any roles
you regret?
725
00:26:48,306 --> 00:26:49,708
No.
726
00:26:48,306 --> 00:26:49,708
None?
727
00:26:49,774 --> 00:26:51,643
Let me think before I actually
answer that question.
728
00:26:51,710 --> 00:26:53,078
I'm so used to doing
these interviews
729
00:26:53,144 --> 00:26:54,512
where that's where
you're supposed to say.
730
00:26:53,144 --> 00:26:54,512
Yeah.
731
00:26:53,144 --> 00:26:54,512
where that's where
you're supposed to say.
732
00:26:53,144 --> 00:26:54,512
Yeah.
733
00:26:54,579 --> 00:26:56,381
Hari:
If you're a Southasian-American
734
00:26:56,448 --> 00:26:58,116
and you dream of being an actor,
735
00:26:58,183 --> 00:27:00,051
your choices are pretty limited.
736
00:27:00,118 --> 00:27:01,453
You either portray
your community
737
00:27:01,519 --> 00:27:04,189
as one-dimensional
with hopes of better work,
738
00:27:04,255 --> 00:27:05,991
or you let
somebody else do it.
739
00:27:06,057 --> 00:27:09,694
It begs the question,
is it better to be clowned
740
00:27:09,761 --> 00:27:11,229
or to clown yourself?
741
00:27:11,296 --> 00:27:13,965
I had a bread-and-butter role
that I did for years,
742
00:27:14,032 --> 00:27:17,402
which was the weeping
ethnic mom
743
00:27:17,469 --> 00:27:20,905
of potential rapist
or murderers.
744
00:27:20,972 --> 00:27:23,641
It is a mother's duty
to protect her son!
745
00:27:23,708 --> 00:27:27,045
I was playing Achmed,
the foreign-exchange student.
746
00:27:27,112 --> 00:27:31,449
And I was wearing a turban
and eating fried camel,
747
00:27:31,516 --> 00:27:34,586
doing these kind of, like,
weird Indian dances.
748
00:27:34,652 --> 00:27:40,625
From, like, 1991 till,
like, '96, '97,
749
00:27:40,692 --> 00:27:42,861
is all just,
literally, cabbie,
750
00:27:42,927 --> 00:27:45,563
cabbie, cabbie, deli,
deli, deli...
751
00:27:45,630 --> 00:27:46,598
[ Chuckles ]
752
00:27:48,666 --> 00:27:49,901
...doctor.
753
00:27:49,968 --> 00:27:51,536
One of the first movies I did
was a movie called
754
00:27:51,603 --> 00:27:53,505
"Van Wilder"
with Ryan Reynolds,
755
00:27:53,571 --> 00:27:56,107
and I played
an Indian exchange student.
756
00:27:56,174 --> 00:27:58,943
And I remember very clearly
getting a phone call
757
00:27:59,010 --> 00:28:01,246
from my agent at the time,
and she said,
758
00:28:01,312 --> 00:28:03,081
"Hey, I've got
this audition for you.
759
00:28:03,148 --> 00:28:04,883
It's a supporting lead
in a movie."
760
00:28:04,949 --> 00:28:08,053
She goes, "Okay,
the character's name...
761
00:28:08,119 --> 00:28:09,054
is Taj Mahal.
762
00:28:09,120 --> 00:28:11,489
I'm Taj...Mahal.
763
00:28:11,556 --> 00:28:14,259
And I hung up the phone,
and she calls me back.
764
00:28:14,325 --> 00:28:16,127
And she's like, "I knew
you were gonna do that."
I'm like, "Well, yeah!"
765
00:28:16,194 --> 00:28:18,129
I mean, I didn't major
in Theater and Film
766
00:28:18,196 --> 00:28:20,331
to play Taj Mahal.
767
00:28:18,196 --> 00:28:20,331
Right.
768
00:28:20,398 --> 00:28:23,468
She said, "Look, it's almost
impossible for me
769
00:28:23,535 --> 00:28:26,071
to sell you
without any credits --
770
00:28:26,137 --> 00:28:27,572
any legitimate credits
on your resumé.
771
00:28:27,639 --> 00:28:28,973
And I know that
you probably won't want
772
00:28:29,040 --> 00:28:30,341
to do something like this,
but I would really
773
00:28:30,408 --> 00:28:31,943
strongly urge you
to take a look at it."
774
00:28:32,010 --> 00:28:35,814
Was there ever any hesitation
when you were asked to do
775
00:28:35,880 --> 00:28:37,248
an Indian accent
in the casting room?
776
00:28:37,315 --> 00:28:38,683
I always thought to myself,
like, "Look,
777
00:28:38,750 --> 00:28:39,984
if this is
a really cool part,
778
00:28:40,051 --> 00:28:41,619
if the guy happens to be
an Indian guy,
779
00:28:41,686 --> 00:28:44,122
if I take the part,
I accept the responsibility
780
00:28:44,189 --> 00:28:45,523
of lending the character
781
00:28:45,590 --> 00:28:47,292
more dignity
than what's written there,
782
00:28:47,358 --> 00:28:48,827
and to be able
to challenge the director
783
00:28:48,893 --> 00:28:50,028
and the creatives
784
00:28:50,095 --> 00:28:52,464
and, hopefully, not be
fired for that."
785
00:28:52,530 --> 00:28:56,000
So, how easily can something
turn into a racist meme?
786
00:28:56,067 --> 00:28:58,403
Well, despite only being
said eight times
787
00:28:58,470 --> 00:29:00,905
over the entire course
of "The Simpsons" history,
788
00:29:00,972 --> 00:29:02,173
"Thank you, come again"
789
00:29:02,240 --> 00:29:03,675
has haunted Indian children
790
00:29:03,741 --> 00:29:05,844
for over a quarter century.
791
00:29:05,910 --> 00:29:07,145
Why?
792
00:29:07,212 --> 00:29:09,214
It's funny because it's racist.
793
00:29:09,280 --> 00:29:11,416
Uh...this could
take a while, folks.
794
00:29:11,483 --> 00:29:12,851
Thank you, come again.
795
00:29:12,917 --> 00:29:15,053
How would you
define "patanking"
796
00:29:15,120 --> 00:29:16,855
if you were to explain
what that means?
797
00:29:16,921 --> 00:29:21,392
Patanking is
being asked to speak
798
00:29:21,459 --> 00:29:25,630
in a broad Indian accent
with broad acting.
799
00:29:25,697 --> 00:29:27,398
[ Exaggerated Indian accent ]
They want the accent
to sound like this,
800
00:29:27,465 --> 00:29:29,634
and they want your tongue to be
really pulled back.
801
00:29:29,701 --> 00:29:31,436
[ Exaggerated Indian accent ]
So, patanking was going
into a room
802
00:29:31,503 --> 00:29:33,805
and having to do that
exact thing in front of people,
803
00:29:33,872 --> 00:29:34,639
like a monkey.
804
00:29:34,706 --> 00:29:36,508
[ Chittering ]
805
00:29:39,010 --> 00:29:41,646
This voice has caused
so much trouble.
806
00:29:41,713 --> 00:29:43,348
So, how did Hank
come up with it?
807
00:29:43,414 --> 00:29:45,617
When I first moved to L.A.,
808
00:29:45,683 --> 00:29:49,053
most of the 7-Eleven guys were
Indian and Pakistani.
809
00:29:49,120 --> 00:29:50,588
Then also, Peter Sellers
in "The Party,"
810
00:29:50,655 --> 00:29:52,891
one of my favorite
performances ever.
811
00:29:52,957 --> 00:29:54,225
Sir, excuse me.
812
00:29:54,292 --> 00:29:56,194
What is the name of a game
813
00:29:56,261 --> 00:29:58,830
that has a multitude
of colored balls like that?
814
00:29:58,897 --> 00:30:00,131
Pool.
Poo?
815
00:30:00,198 --> 00:30:01,466
What?
816
00:30:00,198 --> 00:30:01,466
Poo?
817
00:30:01,533 --> 00:30:03,268
No, not poo. Pool.
818
00:30:03,334 --> 00:30:05,136
Pool. Pool!
Pool! Now you got it.
819
00:30:05,203 --> 00:30:06,671
Ah! Oh, like swimming pool.
You got it, honey.
820
00:30:06,738 --> 00:30:08,773
I never heard of a game
called Poo.
821
00:30:08,840 --> 00:30:10,275
You know, I've since learned
822
00:30:10,341 --> 00:30:12,544
that a lot
of Southern Asian people,
823
00:30:12,610 --> 00:30:16,447
found that Peter Sellers
portrayal fairly offensive.
824
00:30:16,514 --> 00:30:17,715
No [bleep]
825
00:30:17,782 --> 00:30:19,083
What, did you get
Inspector Clouseau
826
00:30:19,150 --> 00:30:20,952
to help you solve that mystery?
827
00:30:21,019 --> 00:30:22,487
[ Chuckles ]
Inspector Clouseau.
828
00:30:22,554 --> 00:30:24,722
That's Peter Sellers.
829
00:30:24,789 --> 00:30:27,325
♪♪
830
00:30:27,392 --> 00:30:31,563
How different is
a Southasian actor patanking
831
00:30:31,629 --> 00:30:35,133
versus, like,
Hank Azaria doing that voice?
832
00:30:35,200 --> 00:30:36,868
Because as
a Southasian actor,
833
00:30:36,935 --> 00:30:39,470
it is part
of my cultural heritage.
834
00:30:39,537 --> 00:30:41,940
Hmm.
835
00:30:39,537 --> 00:30:41,940
It's part of,
like, what I --
836
00:30:42,006 --> 00:30:43,608
what I ow-- It's mine.
837
00:30:43,675 --> 00:30:47,045
So, like, a white guy doing it
sort of feels like
838
00:30:47,111 --> 00:30:51,482
you're...
usurping my culture.
839
00:30:51,549 --> 00:30:53,151
An invasion.
A kind of exploitation,
840
00:30:53,218 --> 00:30:57,889
but also kind of like
using it to further a narrative
841
00:30:57,956 --> 00:31:00,358
within sort of
the larger culture
842
00:31:00,425 --> 00:31:02,327
about me and my people.
843
00:31:02,393 --> 00:31:03,728
You're never gonna see
two Indians guys in a club
844
00:31:03,795 --> 00:31:08,833
standing around going,
"Hey, man. Aren't we cool?
845
00:31:08,900 --> 00:31:11,269
Don't we sound really hip?"
846
00:31:11,336 --> 00:31:13,404
To a lot of people, I think,
you're known for,
847
00:31:13,471 --> 00:31:14,939
like, incredible accents.
848
00:31:15,006 --> 00:31:18,142
And you've done them
throughout your career.
849
00:31:18,209 --> 00:31:21,312
There is a criticism of, like,
"How come he uses accents?
850
00:31:21,379 --> 00:31:23,414
Is it okay for him
to use accents?"
851
00:31:23,481 --> 00:31:25,149
Is that something
you've had to respond to?
852
00:31:25,216 --> 00:31:27,352
The most commonly
asked question is,
853
00:31:27,418 --> 00:31:29,287
"Well, what if a white guy
did these jokes?"
854
00:31:29,354 --> 00:31:31,389
And I go, "Don't get
caught up on my color
855
00:31:31,456 --> 00:31:33,157
and don't get caught up
on the words.
856
00:31:33,224 --> 00:31:34,826
Get caught up
in the intent."
857
00:31:34,892 --> 00:31:38,229
Most of the 7-Eleven guys were
Indian and Pakistani.
858
00:31:38,296 --> 00:31:39,397
And there was one,
in particular,
859
00:31:39,464 --> 00:31:42,700
who lived near me
who was pretty crusty.
860
00:31:42,767 --> 00:31:45,336
And I would often have
the same exchange with him
861
00:31:45,403 --> 00:31:46,404
all the time.
862
00:31:46,471 --> 00:31:48,206
I would be in line,
863
00:31:48,273 --> 00:31:52,310
buying a drink,
and I'd open the Gatorade
864
00:31:52,377 --> 00:31:54,412
before I'm waiting to pay,
and he would get annoyed.
865
00:31:54,479 --> 00:31:56,114
[ Indian accent ] "Why do you
open your unpaid product there?
866
00:31:56,180 --> 00:31:58,149
Please don't open that
until you have paid."
867
00:31:58,216 --> 00:31:59,450
I'm like...
868
00:31:59,517 --> 00:32:01,619
"Am I running out the store?
what am I doing?"
869
00:32:01,686 --> 00:32:03,955
There's nothing wrong
with doing an accent.
870
00:32:04,022 --> 00:32:07,859
An accent is a crucial part
of a character.
871
00:32:07,925 --> 00:32:09,661
It's when the accent
872
00:32:09,727 --> 00:32:14,132
lends itself to being
part of a joke
873
00:32:14,198 --> 00:32:15,500
about the person,
874
00:32:15,566 --> 00:32:17,468
it's a racist dig,
875
00:32:17,535 --> 00:32:19,604
that's when
the accent's problematic.
876
00:32:19,671 --> 00:32:22,307
You know that a white guy
does the voice?
Huh?!
877
00:32:22,373 --> 00:32:23,474
'Cause the voice is --
878
00:32:23,541 --> 00:32:24,809
It's actually done
by a Hank Azaria,
879
00:32:24,876 --> 00:32:26,544
who's a white voice actor.
880
00:32:26,611 --> 00:32:28,746
How did you find out it was
a white guy that did the voice?
881
00:32:28,813 --> 00:32:30,948
I don't know. I think,
like, after a long time.
882
00:32:31,015 --> 00:32:32,550
I definitely assumed
he was Indian.
883
00:32:32,617 --> 00:32:34,552
How do you feel
about that?
884
00:32:34,619 --> 00:32:36,354
Oh, I'm making a movie
about how much I dislike it.
885
00:32:36,421 --> 00:32:39,791
Finding out just now
that it was a white guy
886
00:32:39,857 --> 00:32:41,259
is kind of --
887
00:32:41,326 --> 00:32:42,994
that makes me a little bit
uncomfortable, for sure.
888
00:32:43,061 --> 00:32:44,362
I don't know whether --
889
00:32:44,429 --> 00:32:46,331
'cause people, like,
imitate him.
890
00:32:46,397 --> 00:32:49,100
I don't know whether it makes
it more or less racist
891
00:32:49,167 --> 00:32:51,302
to imitate a white guy
pretending to be Indian.
892
00:32:51,369 --> 00:32:52,870
[ Laughs ]
893
00:32:52,937 --> 00:32:54,305
Does that make sense?
894
00:32:54,372 --> 00:32:57,909
I will tell you it makes me
equally uncomfortable.
895
00:32:57,975 --> 00:33:02,547
The bottom line was always
"what's funnier?"
896
00:33:02,613 --> 00:33:04,615
Our job is
to write a comedy.
897
00:33:04,682 --> 00:33:07,852
The fact is,
sober Barney, not funny.
898
00:33:07,919 --> 00:33:08,686
Right.
899
00:33:08,753 --> 00:33:11,522
Out Smithers, not as funny.
900
00:33:11,589 --> 00:33:16,494
Humor comes out
of conflict.
901
00:33:16,561 --> 00:33:22,467
And the seven deadly sins
and our less --
902
00:33:22,533 --> 00:33:24,569
and our more --
903
00:33:24,635 --> 00:33:26,571
the aspects of our personality
904
00:33:26,637 --> 00:33:27,972
that we're maybe not
so proud of.
905
00:33:28,039 --> 00:33:30,108
What was Apu's flaw?
906
00:33:30,174 --> 00:33:32,877
I wouldn't say
he was flawed,
907
00:33:32,944 --> 00:33:38,149
but he was
a first-generation immigrant
908
00:33:38,216 --> 00:33:40,985
with all of the trappings.
909
00:33:41,052 --> 00:33:43,821
But I mean, could you say that
a lot of the stuff that Apu says
910
00:33:43,888 --> 00:33:46,958
wouldn't hit as hard
without the accent?
911
00:33:47,024 --> 00:33:51,162
Yeah, well, there are accents
that by their nature,
912
00:33:51,229 --> 00:33:54,365
to white Americans,
913
00:33:54,432 --> 00:33:56,634
I can only speak
from experience,
914
00:33:56,701 --> 00:33:59,337
sound funny, period.
915
00:33:59,404 --> 00:34:03,307
But there were a lot of people
that did not agree with Dana.
916
00:34:03,374 --> 00:34:06,477
And if Hank is anything like me,
he definitely checks Twitter
917
00:34:06,544 --> 00:34:09,180
every five minutes,
especially on the toilet.
918
00:34:09,247 --> 00:34:11,516
The public wants answers, Hank!
919
00:34:11,582 --> 00:34:13,050
[ Toilet flushes ]
920
00:34:19,424 --> 00:34:21,125
Hari: I always
loved stand-up comedy as a kid.
921
00:34:21,192 --> 00:34:22,960
Like, it was, like, magic to me.
922
00:34:23,027 --> 00:34:24,862
Well, I knew that
I wanted to do that,
923
00:34:24,929 --> 00:34:26,631
except I was 17
924
00:34:26,697 --> 00:34:28,332
and didn't have
a complicated life.
925
00:34:28,399 --> 00:34:31,402
What I did have was
the fact that I was Indian.
926
00:34:31,469 --> 00:34:33,538
Oh, you got that from India!
927
00:34:33,604 --> 00:34:35,973
You got me!
928
00:34:36,040 --> 00:34:39,210
Oh, you got me!
[ Laughter ]
929
00:34:39,277 --> 00:34:41,546
I-I have some chicken dinner
in my backpack.
930
00:34:41,612 --> 00:34:43,214
Do you want some?
931
00:34:43,281 --> 00:34:45,116
Hey, rub my belly.
I'll give you three wishes!
932
00:34:45,183 --> 00:34:46,551
Yeah, come on!
933
00:34:46,617 --> 00:34:49,353
So, I milked it
as much as I could.
934
00:34:49,420 --> 00:34:52,757
Like, every corny joke
about race I could imagine,
935
00:34:52,824 --> 00:34:54,692
like, jokes about curry
and taxi cabs,
936
00:34:54,759 --> 00:34:56,894
gas stations,
convenience stores,
937
00:34:56,961 --> 00:34:58,596
and it was awful.
938
00:34:58,663 --> 00:35:01,466
And I probably did that
for about,
939
00:35:01,532 --> 00:35:03,668
I don't know,
four or five years.
940
00:35:03,734 --> 00:35:05,036
And then, 9/11 happened.
941
00:35:05,102 --> 00:35:06,737
[ Police sirens wailing ]
[ Indistinct yelling ]
942
00:35:08,139 --> 00:35:09,841
The world was falling apart,
943
00:35:09,907 --> 00:35:12,677
and I felt more like a minority
than ever before.
944
00:35:12,743 --> 00:35:13,978
So why was I on stage,
945
00:35:14,045 --> 00:35:16,814
doing crappy impressions
of my parents?
946
00:35:16,881 --> 00:35:20,818
I was minimizing them
the same way America always had.
947
00:35:20,885 --> 00:35:23,187
My comedy had to shift
from the way people saw me
948
00:35:23,254 --> 00:35:26,157
towards the way
I wanted to be seen.
949
00:35:26,224 --> 00:35:27,758
I hate when people say
they can't see color.
950
00:35:27,825 --> 00:35:29,160
Like, "I can't see race."
951
00:35:29,227 --> 00:35:30,761
If you can't see race,
you can't see racism.
952
00:35:30,828 --> 00:35:33,064
Then, what good are you to me?
You know what I mean?
953
00:35:33,130 --> 00:35:35,099
I hate that [bleep]
I hate that.
954
00:35:35,166 --> 00:35:36,567
And people say
they can't see race,
955
00:35:36,634 --> 00:35:38,903
and I think that leads to
more racism, like, every year.
956
00:35:38,970 --> 00:35:41,906
Like, when did Halloween turn
into racist Christmas, right?
957
00:35:41,973 --> 00:35:43,241
When...
958
00:35:43,307 --> 00:35:44,609
When is that the year
people think
959
00:35:44,675 --> 00:35:46,544
they can get a pass
on being super racist,
960
00:35:46,611 --> 00:35:48,646
wearing blackface
or a Geisha outfit or whatever?
961
00:35:48,713 --> 00:35:51,048
Why do they assume that?
Every year you see people --
962
00:35:51,115 --> 00:35:53,217
White people wearing blackface.
It's not just white people.
963
00:35:53,284 --> 00:35:55,520
It's also people of color
that have chosen their sides.
964
00:35:55,586 --> 00:35:58,356
[ Laughter ]
965
00:35:58,422 --> 00:36:00,758
I would go to the Comedy Zone,
and I loved the Comedy Zone.
966
00:36:00,825 --> 00:36:02,693
I'd see all these comics,
and they'd put my friends
967
00:36:02,760 --> 00:36:04,962
in the front row
'cause we were brown people.
968
00:36:05,029 --> 00:36:06,364
At first we thought it
was great, and then we realized
969
00:36:06,430 --> 00:36:08,533
they're just gonna pick on us
the whole time.
970
00:36:08,599 --> 00:36:10,668
And it wasn't just one time.
It was every time.
971
00:36:10,735 --> 00:36:12,036
It'd be racist [bleep],
and I'm like,
972
00:36:12,103 --> 00:36:14,372
"Okay, it's a joke.
You gotta take a joke."
973
00:36:14,438 --> 00:36:17,041
But we never got to reply,
'cause there was never a comic
974
00:36:17,108 --> 00:36:20,144
who was gonna go on stage
who was Indian-American...
975
00:36:20,211 --> 00:36:22,246
And defend you guys.
There was no response.
976
00:36:22,313 --> 00:36:24,348
And you know,
I wanted to be that response.
977
00:36:24,415 --> 00:36:27,685
There's a kind of complacency
that happens in our culture,
978
00:36:27,752 --> 00:36:29,887
like, around that stuff,
you know,
979
00:36:29,954 --> 00:36:33,391
where even we start going like,
"Oh, it's funny!"
Mm-hmm.
980
00:36:33,457 --> 00:36:35,760
And this is the insidiousness
of racism.
981
00:36:35,826 --> 00:36:39,196
The person who is
subjected to it or --
982
00:36:39,263 --> 00:36:41,732
is buying into it
as sort of a cultural norm.
983
00:36:41,799 --> 00:36:43,467
Like, "It's not a problem.
It's fine.
984
00:36:43,534 --> 00:36:45,803
What's the big deal?
You're overreacting."
985
00:36:45,870 --> 00:36:47,104
Hari: One thing
people don't understand
986
00:36:47,171 --> 00:36:49,941
is that something can be
really funny
987
00:36:50,007 --> 00:36:54,312
and still wrong
or morally questionable.
988
00:36:54,378 --> 00:36:57,515
The fun part about comedy is
that you're transgressive.
989
00:36:57,582 --> 00:36:59,216
Yeah.
990
00:36:57,582 --> 00:36:59,216
When you say,
"When I see Hank Azaria
991
00:36:57,582 --> 00:36:59,216
Yeah.
992
00:36:57,582 --> 00:36:59,216
When you say,
"When I see Hank Azaria
993
00:36:59,283 --> 00:37:00,484
I'm gonna kick the [bleep]
out of him,"
994
00:37:00,551 --> 00:37:01,852
the funny part about that
for the audience is
995
00:37:01,919 --> 00:37:03,054
that you're not kicking
the [bleep] out of nobody.
996
00:37:03,120 --> 00:37:04,455
Yeah.
997
00:37:03,120 --> 00:37:04,455
So, that's the line
you're cr--
998
00:37:04,522 --> 00:37:05,890
Like, "Oh, really?
Is that what you're gonna do?"
999
00:37:05,957 --> 00:37:07,291
But we also relate
1000
00:37:07,358 --> 00:37:09,894
to your intense anger
or feeling about it.
1001
00:37:09,961 --> 00:37:11,796
But we also are not worried
about Hank Azaria.
1002
00:37:11,862 --> 00:37:13,965
You're right. Right.
1003
00:37:11,862 --> 00:37:13,965
You know, he works out.
[ Laughs ]
1004
00:37:14,031 --> 00:37:15,900
Yeah, right.
He's got a big house.
1005
00:37:15,967 --> 00:37:17,935
I'm kicking upward.
Yeah, you're punching upward.
1006
00:37:18,002 --> 00:37:19,270
Smithers,
you infernal ninny!
1007
00:37:19,337 --> 00:37:22,373
Stick your left hoof
on that flange now!
1008
00:37:22,440 --> 00:37:24,108
Now, pump those
scrawny chicken legs,
1009
00:37:24,175 --> 00:37:25,643
you stuporous funker!
1010
00:37:25,710 --> 00:37:27,678
Can I bust you
on something?
1011
00:37:25,710 --> 00:37:27,678
Go ahead.
1012
00:37:25,710 --> 00:37:27,678
Can I bust you
on something?
1013
00:37:25,710 --> 00:37:27,678
Go ahead.
1014
00:37:27,745 --> 00:37:29,680
Do you think Mr. Burns is
one-dimensional?
1015
00:37:29,747 --> 00:37:31,616
I think Mr. Burns is
one-dimensional,
1016
00:37:31,682 --> 00:37:35,620
but he is a one-dimensional
caricature of a rich maniac,
1017
00:37:35,686 --> 00:37:38,856
which there are many
and who have power.
1018
00:37:35,686 --> 00:37:38,856
Mm-hmm.
1019
00:37:35,686 --> 00:37:38,856
which there are many
and who have power.
1020
00:37:35,686 --> 00:37:38,856
Mm-hmm.
1021
00:37:38,923 --> 00:37:41,125
I think an Indian
convenience store owner
1022
00:37:41,192 --> 00:37:42,893
who's accented
doesn't have power,
1023
00:37:42,960 --> 00:37:44,862
especially
in that situation.
1024
00:37:44,929 --> 00:37:46,797
And if I believe
that we should go after
1025
00:37:46,864 --> 00:37:49,200
people with more power
as much as we can,
1026
00:37:49,266 --> 00:37:51,936
which "The Simpsons"
certainly does brilliantly.
1027
00:37:49,266 --> 00:37:51,936
Right.
1028
00:37:49,266 --> 00:37:51,936
which "The Simpsons"
certainly does brilliantly.
1029
00:37:49,266 --> 00:37:51,936
Right.
1030
00:37:52,003 --> 00:37:54,572
To the writers,
there's no difference.
1031
00:37:54,639 --> 00:37:57,475
Mr. Burns is funny
in these four ways,
1032
00:37:57,541 --> 00:37:59,577
Apu is funny
in these four ways.
1033
00:37:59,644 --> 00:38:01,479
That's so mechanical,
though.
1034
00:38:01,545 --> 00:38:03,280
It's the nature of writing
a television show,
1035
00:38:03,347 --> 00:38:06,484
when you have to write 22
half-hour stories a year
1036
00:38:06,550 --> 00:38:09,520
for 25 years that
don't repeat themselves.
1037
00:38:09,587 --> 00:38:13,691
By the time you got there,
was there a sense of,
1038
00:38:13,758 --> 00:38:15,026
like, any kind of regret?
1039
00:38:15,092 --> 00:38:18,029
Like, "I wish this character
wasn't built this way"?
1040
00:38:18,095 --> 00:38:21,966
I think if "The Simpsons"
were being done today,
1041
00:38:22,033 --> 00:38:24,402
I'm not sure if you could
have Apu voiced by Hank.
1042
00:38:24,468 --> 00:38:26,671
I mean, do you see that as
a good thing or a bad thing?
1043
00:38:26,737 --> 00:38:29,306
Is there a value,
or is it just the way it is?
1044
00:38:29,373 --> 00:38:31,308
I see it as a "thing."
1045
00:38:31,375 --> 00:38:35,413
How much do you want to tear
at the fabric of the show?
1046
00:38:35,479 --> 00:38:39,884
Do you want to pull Apu,
a beloved character,
1047
00:38:39,950 --> 00:38:42,653
out of the Kwik-E-Mart,
a beloved setting,
1048
00:38:42,720 --> 00:38:46,957
just for the sake
of updating that character
1049
00:38:47,024 --> 00:38:49,994
to be less
anachronistic?
1050
00:38:50,061 --> 00:38:51,796
How have we been so overlooked
1051
00:38:51,862 --> 00:38:54,765
by the comedy writers
I'd grown up idolizing?
1052
00:38:54,832 --> 00:38:56,701
It's like they didn't
even think of us.
1053
00:38:56,767 --> 00:38:59,236
It influenced, like,
our whole class of comedians.
1054
00:38:56,767 --> 00:38:59,236
Nancherla: Yeah.
1055
00:38:56,767 --> 00:38:59,236
It influenced, like,
our whole class of comedians.
1056
00:38:56,767 --> 00:38:59,236
Nancherla: Yeah.
1057
00:38:59,303 --> 00:39:01,639
And some of our favorite writers
came from there --
1058
00:39:01,706 --> 00:39:04,408
Dana Gould, Conan,
like, so many.
1059
00:39:01,706 --> 00:39:04,408
Yeah.
1060
00:39:01,706 --> 00:39:04,408
Dana Gould, Conan,
like, so many.
1061
00:39:01,706 --> 00:39:04,408
Yeah.
1062
00:39:04,475 --> 00:39:07,545
And to me,
I was like, "Oh."
1063
00:39:07,611 --> 00:39:10,114
Like, was that just, like,
a blind spot to these people
1064
00:39:10,181 --> 00:39:12,016
that are considered to be
comedic geniuses?
1065
00:39:12,083 --> 00:39:14,585
I feel like that still happens
in writers' rooms now.
1066
00:39:14,652 --> 00:39:16,854
It's like whoever sits
at the table,
1067
00:39:16,921 --> 00:39:18,489
informs the discussion.
1068
00:39:18,556 --> 00:39:21,025
So if it's, like,
all white men,
1069
00:39:21,092 --> 00:39:22,893
you're gonna have someone
make an off-color joke
1070
00:39:22,960 --> 00:39:26,764
and not realize the extent
to which it is inappropriate.
1071
00:39:26,831 --> 00:39:28,933
When does the actor
have culpability?
1072
00:39:28,999 --> 00:39:31,802
Like, does Hank Azaria
have some responsibility,
1073
00:39:31,869 --> 00:39:33,404
or is he just an actor
playing a role
1074
00:39:33,471 --> 00:39:35,606
and he was lucky enough
to have it for 26 years?
1075
00:39:35,673 --> 00:39:37,475
It's hard for me
to blame the actor.
1076
00:39:37,541 --> 00:39:39,643
It lives
in a systemic culture
1077
00:39:39,710 --> 00:39:42,880
of how are Southasians
represented.
1078
00:39:42,947 --> 00:39:45,382
If we're funny
just because of an accent
1079
00:39:45,449 --> 00:39:46,650
or just because --
1080
00:39:46,717 --> 00:39:49,153
if that's the only version of us
that is seen
1081
00:39:49,220 --> 00:39:51,455
and that's the only version
that's allowed
1082
00:39:51,522 --> 00:39:55,926
because the audience will accept
one version of Southasians,
1083
00:39:55,993 --> 00:39:57,328
they won't accept something
1084
00:39:57,394 --> 00:39:59,263
that's nuanced
or it's just not --
1085
00:39:59,330 --> 00:40:00,998
it's too complicated,
you know.
1086
00:40:01,065 --> 00:40:04,502
I don't think Hank Azaria
thought about it...
1087
00:40:04,568 --> 00:40:05,803
probably that much.
1088
00:40:05,870 --> 00:40:08,506
It was just a funny character,
one among many that he did.
1089
00:40:08,572 --> 00:40:10,241
Hari: I mean,
that's part of comedy, too.
1090
00:40:10,307 --> 00:40:12,877
I mean, I think
that the media that is created,
1091
00:40:12,943 --> 00:40:14,979
I mean, part of it
is to have a conversation.
1092
00:40:15,045 --> 00:40:17,348
And with stand up,
you're having a conversation.
1093
00:40:17,414 --> 00:40:18,582
You might not be having
the conversation
1094
00:40:18,649 --> 00:40:20,184
directly with the performer,
1095
00:40:20,251 --> 00:40:22,386
but the stuff I hear other
performers say I think about.
1096
00:40:22,453 --> 00:40:25,122
Like, that's a lot of people
who feel that way.
1097
00:40:25,189 --> 00:40:26,524
It's not just him.
I'm not going after him.
1098
00:40:26,590 --> 00:40:27,958
I'm going after all the people
that laughed...
Yeah.
1099
00:40:28,025 --> 00:40:29,160
and feel the same way.
1100
00:40:29,226 --> 00:40:30,895
How do I address that point?
1101
00:40:30,961 --> 00:40:32,596
That's why representation's
important.
1102
00:40:32,663 --> 00:40:34,231
I mean, this is
a big discussion.
1103
00:40:34,298 --> 00:40:36,467
And I hope that Hank Azaria
understands that
1104
00:40:36,534 --> 00:40:38,836
and sits down and talks to you,
because I don't think
1105
00:40:38,903 --> 00:40:40,571
you're necessarily
going after him.
1106
00:40:40,638 --> 00:40:42,907
But I think he's a part
of this conversation.
1107
00:40:42,973 --> 00:40:44,909
I've been trying
to get Hank Azaria
1108
00:40:44,975 --> 00:40:46,343
to be in
this documentary,
1109
00:40:46,410 --> 00:40:48,212
obviously,
because it's about Apu,
1110
00:40:48,279 --> 00:40:49,480
and he voices Apu.
1111
00:40:48,279 --> 00:40:49,480
Yeah.
1112
00:40:49,547 --> 00:40:51,015
How do we get him, Dana?
1113
00:40:51,081 --> 00:40:52,149
I don't know.
1114
00:40:52,216 --> 00:40:55,953
I would be astounded
if he would voluntarily
1115
00:40:56,020 --> 00:40:59,957
want to justify
any of his voices.
1116
00:41:00,024 --> 00:41:02,326
I still think he should be
in the documentary, obviously.
1117
00:41:02,393 --> 00:41:03,761
But, like...Yeah.
Well, yeah, sure.
1118
00:41:03,828 --> 00:41:06,197
But I do think
that I don't want --
1119
00:41:06,263 --> 00:41:08,566
It's in your self-interest
to have him in the documentary,
1120
00:41:08,632 --> 00:41:10,734
and it's in his self-interest
to not be in it.
1121
00:41:10,801 --> 00:41:12,069
♪♪
1122
00:41:12,136 --> 00:41:15,105
It all just seemed so hopeless.
1123
00:41:18,375 --> 00:41:20,644
But then I got an e-mail
from Hank saying
1124
00:41:20,711 --> 00:41:23,247
he might be willing to talk.
1125
00:41:23,314 --> 00:41:24,415
Whoa.
1126
00:41:26,884 --> 00:41:28,452
So, it might be happening.
1127
00:41:28,519 --> 00:41:31,322
Hank Azaria might
actually talk to me.
1128
00:41:31,388 --> 00:41:35,159
This is almost very exciting.
1129
00:41:35,226 --> 00:41:37,328
But now what?
What am I gonna tell him?
1130
00:41:37,394 --> 00:41:39,663
Just stop doing the voice?
1131
00:41:39,730 --> 00:41:42,199
I need some creative solutions
for this mess.
1132
00:41:42,266 --> 00:41:44,568
I don't know what the solution
is to tweak it.
1133
00:41:44,635 --> 00:41:46,737
I don't know
if you can tweak it.
1134
00:41:46,804 --> 00:41:48,505
I also don't want them
to kill Apu,
1135
00:41:48,572 --> 00:41:50,341
although it might actually
make a good episode,
1136
00:41:50,407 --> 00:41:51,809
which they're in
desperate need of.
1137
00:41:51,876 --> 00:41:53,410
I was --
I was thinking about that.
1138
00:41:53,477 --> 00:41:54,712
But the idea of,
like, killing
1139
00:41:54,778 --> 00:41:57,047
the Indian immigrant
is also upsetting, like...
1140
00:41:57,114 --> 00:41:58,949
Well, he can't win with you.
Right. [ Laughs ]
1141
00:41:59,016 --> 00:42:01,385
What if there's an episode
where he just drops the accent?
1142
00:42:01,452 --> 00:42:03,320
[ Laughter ]
He was, like --
No, I'm serious --
1143
00:42:03,387 --> 00:42:05,289
And it was, like,
all just an elaborate ruse?
1144
00:42:05,356 --> 00:42:08,058
Hey, brah.
Come in and chill-ax.
1145
00:42:08,125 --> 00:42:10,861
Now, I'm not the only one who's
tried to solve this problem.
1146
00:42:10,928 --> 00:42:13,964
"The Simpsons" themselves
attempted to in 2016,
1147
00:42:14,031 --> 00:42:15,766
during season 27,
1148
00:42:15,833 --> 00:42:18,636
when they introduced Apu's
Indian-American nephew
1149
00:42:18,702 --> 00:42:20,838
voiced by Utkarsh Ambudkar.
1150
00:42:20,905 --> 00:42:23,641
So, you did the voice
of Apu's nephew,
1151
00:42:23,707 --> 00:42:26,277
who was the first Indian-
American character on that show.
1152
00:42:26,343 --> 00:42:27,611
How did they approach
you about that?
1153
00:42:27,678 --> 00:42:28,746
I got an offer.
1154
00:42:28,812 --> 00:42:31,916
I got this
super-cool letter
1155
00:42:31,982 --> 00:42:34,485
with "The Simpsons" heading
that said,
1156
00:42:34,551 --> 00:42:35,819
"Dear," you know,
1157
00:42:35,886 --> 00:42:37,955
"Utkarsh, will you come
and be on the show?"
1158
00:42:38,022 --> 00:42:41,625
And at that point I'm just like,
"Sweet sweet sweet, Simpsons...
1159
00:42:41,692 --> 00:42:43,594
Oh, man.
I know how this goes.
1160
00:42:43,661 --> 00:42:45,029
Do I have to do an accent?"
1161
00:42:45,095 --> 00:42:46,664
"No, we don't want you
to do an accent.
1162
00:42:46,730 --> 00:42:49,099
We've been getting
a lot of heat," whatever it is.
1163
00:42:49,166 --> 00:42:51,568
"We want to present
an Indian-American."
1164
00:42:51,635 --> 00:42:52,803
Check it.
1165
00:42:52,870 --> 00:42:54,038
I just bitch-slapped your
Kwik-E-Mart
1166
00:42:54,104 --> 00:42:56,640
into the 21st Century!
1167
00:42:56,707 --> 00:43:00,010
There's a moment
where I'm, like, bashing Apu.
1168
00:43:00,077 --> 00:43:01,612
And I'm like,
"You're a stereotype!
1169
00:43:01,679 --> 00:43:03,047
Why do you talk like that?"
1170
00:43:03,113 --> 00:43:05,516
And I had an "alt,"
where I was like,
1171
00:43:05,582 --> 00:43:08,018
"You sound like a white guy
1172
00:43:08,085 --> 00:43:11,355
doing a bad version
of an Indian accent."
1173
00:43:11,422 --> 00:43:13,657
I'll say that,
and then you cut
1174
00:43:13,724 --> 00:43:16,493
to the real Hank Azaria
in the booth.
1175
00:43:16,560 --> 00:43:18,095
That's so good!
1176
00:43:18,162 --> 00:43:21,565
Look, and have him look
at the camera.
1177
00:43:18,162 --> 00:43:21,565
That's so good!
1178
00:43:18,162 --> 00:43:21,565
Look, and have him look
at the camera.
1179
00:43:18,162 --> 00:43:21,565
That's so good!
1180
00:43:21,632 --> 00:43:23,100
And then, cut back
to the cartoon.
1181
00:43:23,167 --> 00:43:24,969
That, like,
solves the thing.
1182
00:43:25,035 --> 00:43:26,470
Did you do the take?
1183
00:43:26,537 --> 00:43:27,638
I did.
1184
00:43:27,705 --> 00:43:29,273
But, uh...
But they weren't having it.
1185
00:43:29,340 --> 00:43:32,443
Was there ever a moment
of second-guessing,
1186
00:43:32,509 --> 00:43:33,677
or was there ever
a moment of regret,
1187
00:43:33,744 --> 00:43:35,179
"Maybe I shouldn't have,
1188
00:43:35,245 --> 00:43:37,448
maybe I'm taking them off
the hook by doing this."
1189
00:43:37,514 --> 00:43:39,316
Like, was there ever that?
1190
00:43:39,383 --> 00:43:41,585
Oh, yeah, when I watched it.
1191
00:43:41,652 --> 00:43:43,253
Really?
1192
00:43:41,652 --> 00:43:43,253
Well, yeah.
1193
00:43:41,652 --> 00:43:43,253
Really?
1194
00:43:41,652 --> 00:43:43,253
Well, yeah.
1195
00:43:43,320 --> 00:43:47,658
I mean...
"The Simpsons" wins.
1196
00:43:47,725 --> 00:43:48,826
I wanted to win.
1197
00:43:48,892 --> 00:43:50,527
You're my uncle, brah,
and I love you.
1198
00:43:50,594 --> 00:43:52,396
But you're a stereotype, man!
1199
00:43:52,463 --> 00:43:55,766
"Take a penny, leave a penny.
I'm Indian. I do yoga."
1200
00:43:55,833 --> 00:43:57,901
Why don't you go back to
the "Temple of Doom,"
1201
00:43:57,968 --> 00:43:59,470
Dr. Jones?"
1202
00:43:59,536 --> 00:44:01,405
He leaves, and then
an Italian guy comes out
1203
00:44:01,472 --> 00:44:02,906
who's the full-blown
stereotype.
1204
00:44:02,973 --> 00:44:05,042
[ Exaggerated Italian accent ]
Stereotype-a?
1205
00:44:05,109 --> 00:44:09,113
Who's a stereotype-a?
That's a spicy accusation!
1206
00:44:09,179 --> 00:44:10,848
You pipe down!
1207
00:44:09,179 --> 00:44:10,848
Hey!
1208
00:44:09,179 --> 00:44:10,848
You pipe down!
1209
00:44:09,179 --> 00:44:10,848
Hey!
1210
00:44:10,914 --> 00:44:12,449
And it's like "The Simpsons",
the show,
1211
00:44:12,516 --> 00:44:14,718
being like,
"Stop complaining.
1212
00:44:14,785 --> 00:44:16,453
We do this to everyone."
1213
00:44:16,520 --> 00:44:20,357
Okay, so, "The Simpsons" gave us
a less-than-satisfying answer
1214
00:44:20,424 --> 00:44:21,992
to this Apu problem.
1215
00:44:22,059 --> 00:44:25,629
And now Hank had an opportunity
to change this.
1216
00:44:25,696 --> 00:44:28,298
"Hey, Hari, thanks
for sending me those clips.
1217
00:44:28,365 --> 00:44:29,666
The film looks
really interesting
1218
00:44:29,733 --> 00:44:30,868
and thought-provoking.
1219
00:44:30,934 --> 00:44:32,369
I'm glad you're making it.
1220
00:44:32,436 --> 00:44:36,407
Having said that..."
That's not good, okay.
1221
00:44:36,473 --> 00:44:37,541
"Having said that,
1222
00:44:37,608 --> 00:44:39,843
it's not something
I can participate in.
1223
00:44:44,415 --> 00:44:46,116
I'm not comfortable, one,
1224
00:44:46,183 --> 00:44:48,352
speaking on behalf
of the whole show,
1225
00:44:48,419 --> 00:44:52,256
two, throwing myself
upon the mercy of your edit.
1226
00:44:52,322 --> 00:44:53,924
It's nothing against you.
1227
00:44:53,991 --> 00:44:57,561
As I said, I think
what you're doing is great.
1228
00:44:57,628 --> 00:44:59,630
I would definitely be open
to reconnecting
1229
00:44:59,696 --> 00:45:01,165
after the film is finished
1230
00:45:01,231 --> 00:45:04,568
and finding
a mutually-acceptable forum
1231
00:45:04,635 --> 00:45:07,404
for us to have a conversation
about this.
1232
00:45:07,471 --> 00:45:10,741
If that still interests you,
let me know.
1233
00:45:10,808 --> 00:45:12,376
All the best to you, Hari,
1234
00:45:12,443 --> 00:45:15,579
and keep up the great work.
Hank."
1235
00:45:18,482 --> 00:45:20,350
That's great that he --
1236
00:45:20,417 --> 00:45:24,488
He gets to choose
how he wants to be portrayed.
1237
00:45:24,555 --> 00:45:25,923
What a privilege.
1238
00:45:25,989 --> 00:45:30,961
He gets to choose how he
is viewed by other people.
1239
00:45:31,028 --> 00:45:33,030
So [bleep] ironic.
1240
00:45:33,097 --> 00:45:36,533
♪ I like to have fun ♪
1241
00:45:36,600 --> 00:45:39,169
♪ And stick out my tongue ♪
1242
00:45:39,236 --> 00:45:44,808
Wow. So, this whole thing was
a giant waste of time and money!
1243
00:45:44,875 --> 00:45:46,677
Luckily, it was
somebody else's money,
1244
00:45:46,743 --> 00:45:49,546
but still, nothing was solved!
1245
00:45:50,914 --> 00:45:53,450
We never got to
those responsible.
1246
00:45:53,517 --> 00:45:57,588
It was just some film about
some cartoon character.
1247
00:45:57,654 --> 00:45:59,923
Or maybe it wasn't.
1248
00:45:59,990 --> 00:46:03,961
You're showing a kid,
a comedian, a filmmaker,
1249
00:46:04,027 --> 00:46:06,063
an actor, a musician,
1250
00:46:06,130 --> 00:46:08,265
who's Indian,
Southasian-American,
1251
00:46:08,332 --> 00:46:09,700
that they can do this
1252
00:46:09,766 --> 00:46:11,735
and it can make it
on television and film.
1253
00:46:11,802 --> 00:46:13,804
And you're not
a computer dude right now.
1254
00:46:13,871 --> 00:46:15,439
You're not an asexual being.
1255
00:46:15,506 --> 00:46:18,308
We wrote the "Kama Sutra."
We taught you how to [bleep]
1256
00:46:18,375 --> 00:46:21,478
You're building,
and I think this is the way
1257
00:46:21,545 --> 00:46:23,614
to move forward
1258
00:46:23,680 --> 00:46:26,183
and create sort of a --
1259
00:46:26,250 --> 00:46:28,819
a blueprint for
the generations to come.
1260
00:46:28,886 --> 00:46:30,988
Here we go!
1261
00:46:31,054 --> 00:46:32,756
There has been
undeniable progress
1262
00:46:32,823 --> 00:46:34,825
for Southasian-American
representation
1263
00:46:34,892 --> 00:46:36,360
over the last decade.
1264
00:46:36,426 --> 00:46:38,128
I mean, Aziz has a show.
1265
00:46:38,195 --> 00:46:39,730
Mindy has a show.
1266
00:46:39,796 --> 00:46:41,798
I certainly deserve a show.
1267
00:46:41,865 --> 00:46:43,567
However, we still have room
to grow,
1268
00:46:43,634 --> 00:46:45,335
considering I know
almost every
1269
00:46:45,402 --> 00:46:47,504
Southasian-American
in the media.
1270
00:46:47,571 --> 00:46:49,806
And half of them are
in this film.
1271
00:46:49,873 --> 00:46:52,576
And now a different group
of Indians...
1272
00:46:52,643 --> 00:46:55,179
is taking it back.
1273
00:46:55,245 --> 00:46:56,580
Southasians would
come up to me all the time
1274
00:46:56,647 --> 00:47:00,484
and be like, "I'm so glad
that you're there, on that show,
1275
00:47:00,551 --> 00:47:02,019
just by virtue
of the way you look
1276
00:47:02,085 --> 00:47:04,955
and the stories
that you get to talk about
1277
00:47:05,022 --> 00:47:06,323
and your perspectives."
1278
00:47:06,390 --> 00:47:07,824
You know, I said to John Stewart
when I got the job,
1279
00:47:07,891 --> 00:47:10,594
I was like, "Do you want me
to do the accent?"
1280
00:47:10,661 --> 00:47:12,462
And then he was like,
"What? No!
1281
00:47:12,529 --> 00:47:13,564
[ Groans ]
1282
00:47:13,630 --> 00:47:15,666
No, I don't think
we need you to that.
1283
00:47:15,732 --> 00:47:17,901
No!
Just talk like yourself."
1284
00:47:17,968 --> 00:47:19,903
And I was like, "Yes!"
1285
00:47:19,970 --> 00:47:21,071
[ Laughs ]
1286
00:47:21,138 --> 00:47:22,739
This is progress.
1287
00:47:22,806 --> 00:47:25,175
Progress is you hearing me
talk to you
1288
00:47:25,242 --> 00:47:28,178
and not hearing a white dude
pretending to be me.
1289
00:47:28,245 --> 00:47:29,780
Sometimes people also ask me,
1290
00:47:29,846 --> 00:47:31,715
"How come when you do
impressions of your parents,
1291
00:47:31,782 --> 00:47:33,183
you don't use an accent?"
1292
00:47:33,250 --> 00:47:35,819
And the answer to that question,
of course, is [bleep] you.
1293
00:47:35,886 --> 00:47:40,424
That's why I don't
use an accent.
1294
00:47:40,490 --> 00:47:43,860
There's an action figure.
1295
00:47:43,927 --> 00:47:45,562
He's got the convenience store.
You can press this button.
1296
00:47:45,629 --> 00:47:49,333
I take it from your yelling
that you like my tofu dogs.
1297
00:47:49,399 --> 00:47:52,502
What the [bleep] is that?
Yes, this is -- yeah.
1298
00:47:52,569 --> 00:47:54,705
Before we wrapped it up,
I just wanted to...
1299
00:47:54,771 --> 00:47:56,106
Don't give me that.
1300
00:47:56,173 --> 00:47:57,908
I wanted to give you this.
I wanted to give you this.
1301
00:47:57,975 --> 00:47:59,042
Do not give me that!
1302
00:47:59,109 --> 00:48:00,577
I wanted to give you this,
and this is --
1303
00:48:00,644 --> 00:48:01,812
I mean,
I realize you probably...
1304
00:48:01,878 --> 00:48:03,013
For my Negrobilia.
1305
00:48:03,080 --> 00:48:04,581
Yeah.
1306
00:48:03,080 --> 00:48:04,581
Okay.
1307
00:48:04,648 --> 00:48:07,150
Thank you, Whoopi.
Thank you, honey.
1308
00:48:07,217 --> 00:48:10,587
Look, you're still allowed
to love "The Simpsons."
1309
00:48:10,654 --> 00:48:12,322
All I'm saying
is that "The Simpsons"
1310
00:48:12,389 --> 00:48:14,291
is like your racist grandfather.
1311
00:48:14,358 --> 00:48:15,692
You love your grandfather.
1312
00:48:15,759 --> 00:48:17,361
He's been there your whole life
1313
00:48:17,427 --> 00:48:20,230
and has taught you
so many valuable things.
1314
00:48:20,297 --> 00:48:22,699
But he still does
racist stuff regularly.
1315
00:48:22,766 --> 00:48:25,235
So if he can't change,
1316
00:48:25,302 --> 00:48:27,571
maybe it's time he dies.
1317
00:48:27,638 --> 00:48:30,540
And you can just remember
the best things about him --
1318
00:48:30,607 --> 00:48:32,876
seasons 1 through 10.
1319
00:48:32,943 --> 00:48:36,246
♪♪
1320
00:48:38,048 --> 00:48:40,217
Oh, and one more thing.
1321
00:48:40,284 --> 00:48:43,920
♪♪
1322
00:48:49,793 --> 00:48:51,128
Aah!
1323
00:48:52,729 --> 00:48:54,264
Yeah, I think about
what my mom's been through
1324
00:48:54,331 --> 00:48:55,299
in this country, right?
1325
00:48:55,365 --> 00:48:56,300
People saying things like,
1326
00:48:56,366 --> 00:48:58,135
"Take that dog off your head,"
1327
00:48:58,201 --> 00:49:00,704
or "Why are you wearing
bed sheets out of the house,"
1328
00:49:00,771 --> 00:49:02,739
or "Why don't you shut up
and make me food?"
1329
00:49:02,806 --> 00:49:04,141
And this is just stuff
me and my brothers
1330
00:49:04,207 --> 00:49:05,075
said to her, growing up.
1331
00:49:05,142 --> 00:49:06,543
Now, can you imagine
1332
00:49:06,610 --> 00:49:08,345
what she dealt with
out of the house?
94298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.