All language subtitles for The.Problem.With.Apu.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,869 --> 00:00:04,371 I was doing this show in Brooklyn -- 2 00:00:04,437 --> 00:00:05,505 in Brooklyn, diverse Brooklyn! 3 00:00:05,572 --> 00:00:07,407 This kid comes up to me and he's like, 4 00:00:07,474 --> 00:00:08,775 "Dude, I think you're really funny. 5 00:00:08,842 --> 00:00:10,143 That's a big deal coming from me. 6 00:00:10,210 --> 00:00:12,746 I don't usually find ethnic comedy funny." 7 00:00:12,812 --> 00:00:16,015 I was like, "Why would you say that to my face? 8 00:00:16,082 --> 00:00:17,150 You could've tweeted that. 9 00:00:17,217 --> 00:00:18,818 Why... 10 00:00:18,885 --> 00:00:20,487 Why are you hurting me in real time? 11 00:00:20,553 --> 00:00:22,322 Why is this happening right now?" 12 00:00:22,389 --> 00:00:24,224 Ethnic comedy? What does ethnic comedy mean? 13 00:00:24,290 --> 00:00:25,825 It's not like my whole act is, 14 00:00:25,892 --> 00:00:28,895 "Hey, brown people look like this. 15 00:00:28,962 --> 00:00:29,963 Hold up. 16 00:00:30,029 --> 00:00:32,799 White people, they look like that!" 17 00:00:32,866 --> 00:00:34,334 [ Laughter ] 18 00:00:36,469 --> 00:00:38,204 I'll take your laughs, nonetheless. 19 00:00:38,271 --> 00:00:39,072 I mean... 20 00:00:41,040 --> 00:00:44,277 Thank -- Oh, that's a racist Apu joke in Denver. 21 00:00:44,344 --> 00:00:45,779 Boulder just went up another notch, 22 00:00:45,845 --> 00:00:47,614 just like that. 23 00:00:47,680 --> 00:00:50,417 I know you from high school, even though I don't. 24 00:00:50,483 --> 00:00:52,886 You're the reason I do comedy, sir. 25 00:00:52,952 --> 00:00:55,255 You're the reason I thought to myself, 26 00:00:55,321 --> 00:00:58,224 "Nobody like us exists except this cartoon character. 27 00:00:58,291 --> 00:00:59,692 I'm gonna show up, 28 00:00:59,759 --> 00:01:01,928 and I'm gonna be the best [bleep] comic in the country, 29 00:01:01,995 --> 00:01:04,030 and I'm gonna make less than I deserve in Denver." 30 00:01:04,097 --> 00:01:07,934 ♪♪ 31 00:01:08,001 --> 00:01:11,171 28 years later, and the words "Thank you, come again" 32 00:01:11,237 --> 00:01:13,807 still follow me wherever I go. 33 00:01:13,873 --> 00:01:15,742 Hey, my name is Hari Konadabolu, 34 00:01:15,809 --> 00:01:18,511 and I'm a stand up comic in Brooklyn, New York. 35 00:01:18,578 --> 00:01:20,747 I'm the son of two immigrants from India who, 36 00:01:20,814 --> 00:01:22,549 despite me being a stand up comic, 37 00:01:22,615 --> 00:01:24,484 are still alive. 38 00:01:24,551 --> 00:01:26,920 My brother Ashok and I grew up in Queens. 39 00:01:26,986 --> 00:01:30,490 Here is a picture of us pretending to have Christmas. 40 00:01:30,557 --> 00:01:32,559 I've had a great career filled with laughter, 41 00:01:32,625 --> 00:01:34,093 critical acclaim, 42 00:01:34,160 --> 00:01:35,261 and me shaking the hands 43 00:01:35,328 --> 00:01:37,764 of many famous white men on television. 44 00:01:37,831 --> 00:01:40,066 I should be completely happy. 45 00:01:40,133 --> 00:01:43,203 But there's still one man who haunts me -- 46 00:01:43,269 --> 00:01:46,973 Apu Nahasapeemapetilon. 47 00:01:47,040 --> 00:01:49,809 Serving the customer is merriment enough for me. 48 00:01:49,876 --> 00:01:52,145 Thank you, come again. 49 00:01:52,212 --> 00:01:53,947 Hey, Ganesha. Want a peanut? 50 00:01:54,013 --> 00:01:55,849 Please do not offer my God a peanut. 51 00:01:55,915 --> 00:01:58,084 You're stealing wishes? 52 00:01:58,151 --> 00:02:00,753 Please pay for your purchases and get out and come again! 53 00:02:02,255 --> 00:02:03,156 Oh, look. 54 00:02:03,223 --> 00:02:05,725 It is encrusted with filth. 55 00:02:05,792 --> 00:02:06,759 Oh, well. 56 00:02:06,826 --> 00:02:08,661 Let's sell it anyway. 57 00:02:08,728 --> 00:02:10,897 Now, this is just between me and you. 58 00:02:10,964 --> 00:02:14,234 ♪♪ 59 00:02:14,300 --> 00:02:16,469 [ Cheering ] 60 00:02:16,536 --> 00:02:18,137 Hari Konadabolu, everybody! Hari Konadabolu! 61 00:02:18,204 --> 00:02:21,274 Hari: I publicly declared my war on Apu in 2012 62 00:02:21,341 --> 00:02:22,642 on the FX show, 63 00:02:22,709 --> 00:02:25,178 "Totally Biased with W. Kamau Bell." 64 00:02:25,245 --> 00:02:28,114 I did a piece about Indian-Americans in the media. 65 00:02:28,181 --> 00:02:30,316 We've had an amazing run the last few years 66 00:02:30,383 --> 00:02:33,086 with more Indians in the public eye than ever before. 67 00:02:33,152 --> 00:02:35,355 There's, like, 14 of us now. 68 00:02:35,421 --> 00:02:37,023 [ Laughter ] 69 00:02:37,090 --> 00:02:40,527 There's now enough Indian people where I don't need to like you 70 00:02:40,593 --> 00:02:44,130 just because you're Indian. 71 00:02:44,197 --> 00:02:45,298 Because growing up, 72 00:02:45,365 --> 00:02:47,800 I had no choice but to like this. 73 00:02:47,867 --> 00:02:50,270 [ Audience groans ] 74 00:02:50,336 --> 00:02:51,738 Yeah. 75 00:02:51,804 --> 00:02:53,273 [ Laughter ] 76 00:02:56,142 --> 00:03:00,013 This all started because you asked me 77 00:03:00,079 --> 00:03:02,715 to do a piece on your old television show, 78 00:03:02,782 --> 00:03:05,051 "Totally Biased," when I used to write for it. 79 00:03:05,118 --> 00:03:08,054 You said, "If you don't do this, 80 00:03:08,121 --> 00:03:10,557 I will fire you." 81 00:03:08,121 --> 00:03:10,557 [ Laughs ] 82 00:03:10,623 --> 00:03:12,258 And I'm like, "You know what? 83 00:03:12,325 --> 00:03:13,426 That's -- that is... That's good advice. 84 00:03:13,493 --> 00:03:15,128 That's good advice." That's good advice. 85 00:03:15,194 --> 00:03:18,264 I couldn't imagine anybody 86 00:03:18,331 --> 00:03:21,034 wanting to hear about Indian representation. 87 00:03:21,100 --> 00:03:22,902 As soon as people got what you were doing, 88 00:03:22,969 --> 00:03:24,437 and it wasn't like it was an all Southasian audience, 89 00:03:24,504 --> 00:03:26,873 but it was an audience who understood about representation. 90 00:03:26,940 --> 00:03:28,241 And it was, like, the pop of like, 91 00:03:28,308 --> 00:03:30,243 "Yes, we know exactly what you're talking about. 92 00:03:30,310 --> 00:03:32,211 We're ready. Take us on the journey." 93 00:03:32,278 --> 00:03:34,414 Apu -- a cartoon character 94 00:03:34,480 --> 00:03:37,550 voiced by Hank Azaria, a white guy. 95 00:03:37,617 --> 00:03:39,085 [ Laughter ] 96 00:03:39,152 --> 00:03:41,721 A white guy doing an impression 97 00:03:41,788 --> 00:03:44,891 of a white guy making fun of my father. 98 00:03:44,958 --> 00:03:46,426 [ Laughter ] 99 00:03:47,927 --> 00:03:50,530 If -- 100 00:03:50,597 --> 00:03:53,433 If I saw Hank Azaria do that voice at a party, 101 00:03:53,499 --> 00:03:55,802 I would kick the [bleep] out of him. 102 00:03:55,868 --> 00:03:57,670 [ Applause, cheers ] 103 00:04:02,742 --> 00:04:04,677 Yeah. 104 00:04:04,744 --> 00:04:08,214 Or I'd imagine kicking the [bleep] out of him. 105 00:04:10,283 --> 00:04:12,685 Now, I realize some of you think I'm some annoying 106 00:04:12,752 --> 00:04:14,687 P.C. social-justice warrior 107 00:04:14,754 --> 00:04:17,190 that's very sensitive and is obsessed 108 00:04:17,256 --> 00:04:19,759 with a 28-year-old cartoon character. 109 00:04:19,826 --> 00:04:21,728 You're probably thinking, "Come on, snowflake. 110 00:04:21,794 --> 00:04:23,129 Let it go." 111 00:04:23,196 --> 00:04:24,764 Well, I have let it go... 112 00:04:24,831 --> 00:04:27,033 for 28 years. 113 00:04:27,100 --> 00:04:29,669 ♪♪ 114 00:04:29,736 --> 00:04:32,405 Look, man. I don't hate "The Simpsons." 115 00:04:32,472 --> 00:04:36,075 In fact, I have always loved "The Simpsons." 116 00:04:36,142 --> 00:04:39,545 It's one of the main reasons that I knew you could be smart 117 00:04:39,612 --> 00:04:43,049 and funny and political at the same time. 118 00:04:43,116 --> 00:04:45,084 It taught me about Pablo Neruda 119 00:04:45,151 --> 00:04:46,853 and Gore Vidal 120 00:04:46,919 --> 00:04:48,855 and Stanley Kubrick. 121 00:04:48,921 --> 00:04:50,957 It shaped me into the person and the comedian 122 00:04:51,024 --> 00:04:52,825 that I am today. 123 00:04:52,892 --> 00:04:54,127 And, yes, I know Apu is one of 124 00:04:54,193 --> 00:04:55,862 the smartest characters on "The Simpsons." 125 00:04:55,928 --> 00:04:57,630 Granted, the bar isn't very high. 126 00:04:57,697 --> 00:04:58,698 [ Belches ] 127 00:04:58,765 --> 00:05:00,633 But that's not why people liked him. 128 00:05:00,700 --> 00:05:02,702 They just liked his accent. 129 00:05:02,769 --> 00:05:04,737 I never heard anyone say they liked Apu 130 00:05:04,804 --> 00:05:06,372 because he exposed the idiocy 131 00:05:06,439 --> 00:05:07,974 and bigotry of Americans 132 00:05:08,041 --> 00:05:10,043 and the struggles of the average immigrant. 133 00:05:10,109 --> 00:05:11,210 No. 134 00:05:11,277 --> 00:05:13,146 It was just, "I love Apu. 135 00:05:13,212 --> 00:05:15,314 That voice is hilarious." 136 00:05:15,381 --> 00:05:18,484 Pardon me, but I would like to see this money spent 137 00:05:18,551 --> 00:05:20,186 on more police officers. 138 00:05:20,253 --> 00:05:22,555 I have been shot eight times this year. 139 00:05:22,622 --> 00:05:25,191 And as a result, I almost missed work. 140 00:05:25,258 --> 00:05:26,092 I hate Apu. 141 00:05:26,159 --> 00:05:28,061 Hate Apu? Hate Apu. 142 00:05:28,127 --> 00:05:30,129 And because of that, I dislike "The Simpsons." 143 00:05:30,196 --> 00:05:31,531 Wow, the whole series? 144 00:05:31,597 --> 00:05:32,598 Yeah. 145 00:05:32,665 --> 00:05:33,866 The whole series? 146 00:05:32,665 --> 00:05:33,866 Yeah. 147 00:05:33,933 --> 00:05:35,068 I love "The Simpsons." 148 00:05:35,134 --> 00:05:36,536 I just don't love that character but the whole thing? 149 00:05:36,602 --> 00:05:38,604 I have never been able to divorce the two. 150 00:05:38,671 --> 00:05:41,274 I love "The Simpsons" because... 151 00:05:41,340 --> 00:05:43,509 You hate yourself. ...'cause I comple-- 152 00:05:43,576 --> 00:05:45,211 This whole film is me trying 153 00:05:45,278 --> 00:05:46,612 to get over the fact I hate myself. 154 00:05:46,679 --> 00:05:50,416 How many of you were bullied in any capacity as a child? 155 00:05:50,483 --> 00:05:52,151 -Are we raising hands? -Yeah, raising hands. 156 00:05:52,218 --> 00:05:54,520 We'll do the hands thing. Yeah. Okay. 157 00:05:54,587 --> 00:05:58,191 Now, how many had to deal with, like, 158 00:05:58,257 --> 00:06:02,161 being called Apu or that being referenced. 159 00:06:02,228 --> 00:06:03,763 I'm driving with my dad as a little kid, 160 00:06:03,830 --> 00:06:05,531 and someone goes like, "Bing, bing!" 161 00:06:05,598 --> 00:06:06,933 They say like, "Oh, hey," -- 162 00:06:06,999 --> 00:06:08,701 and they're doing, like, the Indian voice -- 163 00:06:08,768 --> 00:06:10,002 like, "Hey, I need to get another Slurpee. 164 00:06:10,069 --> 00:06:12,071 Can you tell me where the Kwik-E-Mart is? 165 00:06:12,138 --> 00:06:13,773 Thank you, come again!" And they drive off. 166 00:06:13,840 --> 00:06:17,210 I remember in seventh grade, actually, being bullied 167 00:06:17,276 --> 00:06:19,545 by this guy who would speak to me, 168 00:06:19,612 --> 00:06:21,681 actually, with Apu's accent 169 00:06:21,748 --> 00:06:23,816 or the accent that he thought all Indians spoke with. 170 00:06:23,883 --> 00:06:25,485 Pancholy: We lived next to, like, 7-Eleven. 171 00:06:25,551 --> 00:06:27,186 And there was always, like, a sense of like, 172 00:06:27,253 --> 00:06:28,721 "Oh, please don't let it be an Indian person 173 00:06:28,788 --> 00:06:30,790 working behind the counter because if it is, 174 00:06:30,857 --> 00:06:33,326 my friends are gonna do, like, the Apu thing." 175 00:06:33,392 --> 00:06:36,262 I just would wonder how many Indian-American, 176 00:06:36,329 --> 00:06:38,030 Southasian-Americans, 177 00:06:38,097 --> 00:06:39,398 have had to deal with this. 178 00:06:39,465 --> 00:06:42,068 This [bleep] guy, this Apu, 179 00:06:42,135 --> 00:06:45,138 this one character created 180 00:06:45,204 --> 00:06:47,006 so many problems 181 00:06:47,073 --> 00:06:51,210 psychologically, emotionally, for so many people. 182 00:06:51,277 --> 00:06:53,246 They didn't mean for it to happen. 183 00:06:53,312 --> 00:06:56,849 We just were underrepresented, and so we struggled. 184 00:06:56,916 --> 00:06:59,819 And the kind of racism that made Apu possible in Hollywood 185 00:06:59,886 --> 00:07:02,522 still exists everywhere. 186 00:07:02,588 --> 00:07:05,191 Apu represents an America that makes fun of immigrants 187 00:07:05,258 --> 00:07:07,260 and anyone who is not white. 188 00:07:07,326 --> 00:07:08,895 Yes, trolls, I know. 189 00:07:08,961 --> 00:07:10,363 They're yellow. 190 00:07:10,429 --> 00:07:13,866 My mission is to figure out how we ended up with Apu 191 00:07:13,933 --> 00:07:15,835 and how we can get rid of him. 192 00:07:15,902 --> 00:07:19,205 And I think I know someone who might be able to help us. 193 00:07:24,477 --> 00:07:25,878 Hari: 1989 was a big year. 194 00:07:25,945 --> 00:07:27,780 The Berlin Wall fell. 195 00:07:27,847 --> 00:07:30,650 Billy Joel claimed he didn't start a fire. 196 00:07:30,716 --> 00:07:32,251 I got the chicken pox. 197 00:07:32,318 --> 00:07:34,520 But most relevant for this film, 198 00:07:34,587 --> 00:07:36,222 "The Simpsons" was created 199 00:07:36,289 --> 00:07:38,691 and my life was never the same. 200 00:07:38,758 --> 00:07:41,727 Can you give us a brief history of "The Simpsons"? 201 00:07:41,794 --> 00:07:43,396 There was a brand-new network, Fox, 202 00:07:43,462 --> 00:07:44,997 and they were desperate for content. 203 00:07:45,064 --> 00:07:47,200 And they needed content that no one else was doing, 204 00:07:47,266 --> 00:07:49,068 that would sell, and that was a little controversial. 205 00:07:49,135 --> 00:07:51,504 Why, you little! 206 00:07:51,571 --> 00:07:54,540 But they were funny and smart, and they looked really weird. 207 00:07:54,607 --> 00:07:57,076 No one had really seen animation like this on -- 208 00:07:57,143 --> 00:07:58,778 on network TV before. 209 00:07:58,845 --> 00:08:00,746 "The Simpsons" were huge. 210 00:08:00,813 --> 00:08:02,014 They were everywhere. 211 00:08:02,081 --> 00:08:04,016 T-shirts, toys, 212 00:08:04,083 --> 00:08:05,484 candy bar commercials, 213 00:08:05,551 --> 00:08:06,652 chicken commercials, 214 00:08:06,719 --> 00:08:08,054 car commercials, 215 00:08:08,120 --> 00:08:11,591 and even bizarre car commercials from France. 216 00:08:15,261 --> 00:08:18,097 They were an international phenomenon. 217 00:08:18,164 --> 00:08:19,232 And you're a huge "Simpsons" fan. 218 00:08:19,298 --> 00:08:20,266 Um, yeah. 219 00:08:20,333 --> 00:08:21,801 It was something that I grew up with, 220 00:08:21,868 --> 00:08:23,469 and it was something that was always on the TV 221 00:08:23,536 --> 00:08:24,737 when I came home from school. 222 00:08:24,804 --> 00:08:26,639 Did you guys grow up watching "The Simpsons"? 223 00:08:26,706 --> 00:08:28,074 Absolutely. I love that show. 224 00:08:28,140 --> 00:08:31,210 I loved that you could watch the episodes again and again, 225 00:08:31,277 --> 00:08:34,213 and you would always get a joke that you missed the first time. 226 00:08:34,280 --> 00:08:36,115 What do you love about "The Simpsons"? 227 00:08:36,182 --> 00:08:38,951 Probably its humor. It's pretty unique. 228 00:08:39,018 --> 00:08:41,888 It just represents everything about humanity, 229 00:08:41,954 --> 00:08:43,556 I think, but in a funny aspect. 230 00:08:43,623 --> 00:08:45,258 And you know, America went through a time 231 00:08:45,324 --> 00:08:46,959 when "The Simpsons" owned America. 232 00:08:47,026 --> 00:08:48,527 I remember when that was appointment television, 233 00:08:48,594 --> 00:08:50,029 where if you didn't see "The Simpsons" on Sunday, 234 00:08:50,096 --> 00:08:51,831 you couldn't have a conversation on Monday with some people. 235 00:08:51,898 --> 00:08:53,833 Yeah. It was also edgy. It was edgy at the time. 236 00:08:51,898 --> 00:08:53,833 Yeah. 237 00:08:51,898 --> 00:08:53,833 Yeah. It was also edgy. It was edgy at the time. 238 00:08:51,898 --> 00:08:53,833 Yeah. 239 00:08:53,900 --> 00:08:55,968 La-la-la-la-la-la-la! Ha! Ha! 240 00:08:56,035 --> 00:08:57,403 La-la-la! Ha! ha! La-la-la-la! 241 00:08:57,470 --> 00:08:58,571 Stop him! 242 00:08:58,638 --> 00:09:00,072 He's expressing his faith, eh? 243 00:09:00,139 --> 00:09:02,208 The thing is, is that "The Simpsons" 244 00:09:02,275 --> 00:09:04,877 stereotypes all races. 245 00:09:04,944 --> 00:09:07,580 They stereotype the alcoholic, the deadbeat dad, 246 00:09:07,647 --> 00:09:10,650 the "F"-up kid, the over-achieving daughter. 247 00:09:10,716 --> 00:09:13,719 They stereotype Italians, Chinese, Japanese. 248 00:09:13,786 --> 00:09:16,055 They spare no expense. 249 00:09:16,122 --> 00:09:18,724 The problem is, is we didn't have 250 00:09:18,791 --> 00:09:21,627 any other representation in this country. 251 00:09:21,694 --> 00:09:25,765 There was no Aziz, no Mindy, no Kal, 252 00:09:25,831 --> 00:09:27,767 no that dude who was on "Lost," 253 00:09:27,833 --> 00:09:29,635 and that other dude from "Heroes," 254 00:09:29,702 --> 00:09:32,371 and that dude that's in the Apu documentary. 255 00:09:32,438 --> 00:09:34,874 No politicians or reporters, 256 00:09:34,941 --> 00:09:38,511 and no whatever Deepak Chopra is. 257 00:09:38,577 --> 00:09:40,680 This is all we had. 258 00:09:40,746 --> 00:09:43,316 Apu reflected how America viewed us -- 259 00:09:43,382 --> 00:09:44,684 servile... 260 00:09:44,750 --> 00:09:46,185 devious... 261 00:09:46,252 --> 00:09:47,987 goofy. 262 00:09:48,054 --> 00:09:49,121 And that creates a problem 263 00:09:49,188 --> 00:09:50,990 when the most popular show on television, 264 00:09:51,057 --> 00:09:52,358 which it was, 265 00:09:52,425 --> 00:09:55,728 is showing mainstream America 266 00:09:55,795 --> 00:09:57,296 what an Indian is. 267 00:09:55,795 --> 00:09:57,296 Right. 268 00:09:55,795 --> 00:09:57,296 what an Indian is. 269 00:09:55,795 --> 00:09:57,296 Right. 270 00:09:57,363 --> 00:10:00,766 And it's a potbellied dude who can't speak English, 271 00:10:00,833 --> 00:10:02,969 has zero -- is an idiot, basically. 272 00:10:03,035 --> 00:10:06,372 So, where did this walking stereotype come from? 273 00:10:06,439 --> 00:10:09,442 I mean, other than the gates of hell. 274 00:10:09,508 --> 00:10:10,876 I read somewhere that Apu, 275 00:10:10,943 --> 00:10:12,678 they originally did not want to make him 276 00:10:12,745 --> 00:10:15,214 and Indian convenience store owner 277 00:10:15,281 --> 00:10:16,615 because they thought it was too much of a stereotype. 278 00:10:16,682 --> 00:10:18,017 It's completely untrue. 279 00:10:18,084 --> 00:10:20,052 Right away they were like, "Can you do an Indian voice, 280 00:10:20,119 --> 00:10:21,954 and how offensive can you make it," basically. 281 00:10:22,021 --> 00:10:22,955 Really? 282 00:10:22,021 --> 00:10:22,955 [ Laughter ] 283 00:10:23,022 --> 00:10:24,423 I literally -- 284 00:10:24,490 --> 00:10:26,959 I would, immediately began to talk this way and... 285 00:10:27,026 --> 00:10:29,662 And I was like, "It's not tremendously accurate. 286 00:10:29,729 --> 00:10:30,863 It's a little... stereotype." 287 00:10:30,930 --> 00:10:33,299 They're like, "Meh, it's all right." 288 00:10:33,366 --> 00:10:36,569 So, Hank Azaria, a brilliant voice-over actor 289 00:10:36,635 --> 00:10:38,738 who does many of "The Simpsons" characters, 290 00:10:38,804 --> 00:10:43,109 is told to do this stereotypical voice by producers. 291 00:10:43,175 --> 00:10:44,377 Or was he? 292 00:10:44,443 --> 00:10:47,113 Reiss: Apu, he was not intended to be a character. 293 00:10:47,179 --> 00:10:48,914 He was called "clerk." Man: Mm-hmm. 294 00:10:48,981 --> 00:10:51,550 He had one line, "35 cents, please." 295 00:10:51,617 --> 00:10:54,887 And I wrote in the script, "He is not an Indian." 296 00:10:54,954 --> 00:10:56,756 'Cause I said, "That is a comedy cliché." 297 00:10:56,822 --> 00:10:58,024 I see, yeah. 298 00:10:58,090 --> 00:10:59,959 And we get to the table reading, and Hank Azaria goes, 299 00:11:00,026 --> 00:11:01,961 [ Bad Indian accent ] "35 cents, please." 300 00:11:02,028 --> 00:11:03,562 [ Normal voice ] And it got this giant laugh, 301 00:11:03,629 --> 00:11:06,332 and, suddenly, Apu was an Indian. 302 00:11:06,399 --> 00:11:08,801 [ Laughing ] "35 cents, please." 303 00:11:08,868 --> 00:11:12,405 Man, that is some brilliant comedy writing. 304 00:11:12,471 --> 00:11:14,306 [ Fog horn blares ] 305 00:11:14,373 --> 00:11:15,775 So, what I do know for sure is 306 00:11:15,841 --> 00:11:19,412 that a white dude created a stereotypical Indian voice, 307 00:11:19,478 --> 00:11:21,981 and a bunch of white writers in a room laughed 308 00:11:22,048 --> 00:11:24,216 at said stereotypical Indian voice. 309 00:11:24,283 --> 00:11:27,253 And this led to the creation of my childhood bully 310 00:11:27,319 --> 00:11:30,423 and a walking insult to my parents. 311 00:11:30,489 --> 00:11:32,525 Are you sure you want a child, Apu? 312 00:11:32,591 --> 00:11:33,793 You know I do. 313 00:11:33,859 --> 00:11:35,461 I mean, there comes a time in a man's life 314 00:11:35,528 --> 00:11:36,829 when he asks himself, 315 00:11:36,896 --> 00:11:40,299 "Who will float my corpse down the Ganges?" 316 00:11:40,366 --> 00:11:41,834 So, that's you guys. 317 00:11:41,901 --> 00:11:44,403 [ Clears throat ] 318 00:11:44,470 --> 00:11:46,572 Today, you look like Apu today, somewhat. 319 00:11:46,639 --> 00:11:49,742 No, that's not funny. Why do I look like Apu today? 320 00:11:49,809 --> 00:11:51,143 The hair, I think. 321 00:11:51,210 --> 00:11:52,778 -Apu hair. -Apu hair! 322 00:11:52,845 --> 00:11:53,979 I don't have Apu hair. 323 00:11:54,046 --> 00:11:55,014 Hey, Apu. 324 00:11:55,081 --> 00:11:56,048 Apu hair. 325 00:11:56,115 --> 00:11:57,883 [ Both laugh ] 326 00:11:57,950 --> 00:12:00,753 When you see that character, do either of you identify 327 00:12:00,820 --> 00:12:02,321 with that character in any way? 328 00:12:02,388 --> 00:12:03,255 No. 329 00:12:03,322 --> 00:12:04,623 I don't think so. 330 00:12:04,690 --> 00:12:06,926 Does it bother you at all that it's a white actor 331 00:12:06,992 --> 00:12:08,227 that does the voice of Apu? 332 00:12:08,294 --> 00:12:11,764 Hank Azaria is a talented guy. 333 00:12:11,831 --> 00:12:15,634 They paid him, he did it. And he did it good. 334 00:12:15,701 --> 00:12:18,904 Why do you think you tolerate this kind of stuff 335 00:12:18,971 --> 00:12:20,172 more than we would? 336 00:12:20,239 --> 00:12:22,241 First of all, we came here. 337 00:12:22,308 --> 00:12:24,310 We had to succeed, no matter what. 338 00:12:24,376 --> 00:12:27,079 It doesn't mean that we are not offended by it. 339 00:12:27,146 --> 00:12:29,548 Why do you feel like we don't tolerate it? 340 00:12:29,615 --> 00:12:30,850 Times have changed. 341 00:12:30,916 --> 00:12:34,153 You have security, and you belong here. 342 00:12:34,220 --> 00:12:35,621 You're an American. 343 00:12:35,688 --> 00:12:38,057 So, "Simpsons" creator Matt Groening makes 344 00:12:38,124 --> 00:12:40,559 this Indian store clerk a series regular, 345 00:12:40,626 --> 00:12:43,829 and names him Apu Nahasapeemapetilon. 346 00:12:43,896 --> 00:12:45,898 But where does the name come from? 347 00:12:45,965 --> 00:12:48,200 Well, his last name, Nahasapeemapetilon, 348 00:12:48,267 --> 00:12:51,971 comes from the Sanskrit word for [bleep]. 349 00:12:52,037 --> 00:12:54,306 And his first name, well, I'll let Matt explain 350 00:12:54,373 --> 00:12:55,541 why he chose "Apu." 351 00:12:55,608 --> 00:12:58,344 Groening: I named Apu after the trilogy, 352 00:12:58,410 --> 00:13:00,412 the Apu Trilogy by Satyajit Ray. 353 00:13:00,479 --> 00:13:03,616 And I highly recommend this series of movies -- 354 00:13:03,682 --> 00:13:06,685 fantastic landmarks in world cinema. 355 00:13:06,752 --> 00:13:08,921 Hari: Can you tell us what the Apu Trilogy is? 356 00:13:08,988 --> 00:13:11,724 The Apu Trilogy is the story of it's hero, 357 00:13:11,790 --> 00:13:13,058 a young boy named Apu, 358 00:13:13,125 --> 00:13:15,728 who we follow over the course of three films. 359 00:13:15,794 --> 00:13:18,797 You see in the course of his life both a young man 360 00:13:18,864 --> 00:13:21,066 grow up and actually deepen, 361 00:13:21,133 --> 00:13:24,436 but also, you see the modernization of India. 362 00:13:25,871 --> 00:13:27,406 As someone who's a scholar of Ray, 363 00:13:27,473 --> 00:13:30,075 who knows those films very well, 364 00:13:30,142 --> 00:13:32,411 how do you feel about that choice? 365 00:13:32,478 --> 00:13:35,848 His story's the story of a multidimensional human being 366 00:13:35,915 --> 00:13:39,785 who grows living through pain and tragedy and beauty. 367 00:13:39,852 --> 00:13:43,889 And to have that name then be associated with the Apu 368 00:13:43,956 --> 00:13:45,724 of the convenience store, 369 00:13:45,791 --> 00:13:48,394 of course, is such a huge diminishment. 370 00:13:48,460 --> 00:13:50,095 ♪♪ 371 00:13:50,162 --> 00:13:52,331 [ Screams ] 372 00:13:59,004 --> 00:14:00,439 Hari: And even though Matt Groening 373 00:14:00,506 --> 00:14:01,607 created "The Simpsons," 374 00:14:01,674 --> 00:14:03,809 it's Hank Azaria who does the voice 375 00:14:03,876 --> 00:14:06,145 and can literally silence Apu. 376 00:14:06,212 --> 00:14:08,881 I was feeling hopeful I could get Hank to speak to me, 377 00:14:08,948 --> 00:14:12,184 especially since he had spoken about this once before 378 00:14:12,251 --> 00:14:15,020 in a Huffington Post article from 2013, 379 00:14:15,087 --> 00:14:17,690 entitled, "Is It Time to Retire Apu?" 380 00:14:17,756 --> 00:14:19,091 by Mallika Rao. 381 00:14:19,158 --> 00:14:22,828 When you spoke to Hank Azaria, was there a defensiveness? 382 00:14:22,895 --> 00:14:25,564 For the first time, he wants to talk about 383 00:14:25,631 --> 00:14:28,334 how he feels uncomfortable with the voice. 384 00:14:28,400 --> 00:14:29,735 Did he do Apu over the phone? 385 00:14:29,802 --> 00:14:31,036 He did briefly. 386 00:14:31,103 --> 00:14:34,340 He-He talked about how the voice is very musical. 387 00:14:34,406 --> 00:14:35,808 He did the accent. 388 00:14:35,874 --> 00:14:37,042 He mentioned you -- 389 00:14:37,109 --> 00:14:38,410 Well, he didn't know your name, 390 00:14:38,477 --> 00:14:40,913 but he said that there was an Indian comic 391 00:14:40,980 --> 00:14:46,352 who he'd seen a video of, who just went off on Apu. 392 00:14:46,418 --> 00:14:49,021 Had he not thought about it until he saw my bit? 393 00:14:49,088 --> 00:14:50,289 Right. He hadn't, so... 394 00:14:50,356 --> 00:14:52,124 So, for, like, 20 -- At that point, maybe, like, 395 00:14:52,191 --> 00:14:54,493 21, 22 years, 396 00:14:54,560 --> 00:14:56,228 he had not thought about it? 397 00:14:56,295 --> 00:14:58,230 He hadn't thought about it 398 00:14:58,297 --> 00:15:02,368 from the perspective of a real Apu, 399 00:15:02,434 --> 00:15:04,637 and real Indian person. 400 00:15:04,703 --> 00:15:07,606 So Hank has thought about this. 401 00:15:07,673 --> 00:15:12,044 And if I got to Hank before, I'm sure I can get to him again. 402 00:15:14,513 --> 00:15:16,548 ♪♪ 403 00:15:16,615 --> 00:15:18,684 Hari: To understand my quest to get rid of Apu, 404 00:15:18,751 --> 00:15:20,586 you need to understand the complicated 405 00:15:20,653 --> 00:15:22,154 and diverse experiences 406 00:15:22,221 --> 00:15:24,356 of Southasian-Americans in this country. 407 00:15:24,423 --> 00:15:27,259 ♪♪ 408 00:15:27,326 --> 00:15:28,894 I spent the first nine years of my life 409 00:15:28,961 --> 00:15:30,195 in Jackson Heights, Queens -- 410 00:15:30,262 --> 00:15:33,098 the most diverse part of the most diverse borough 411 00:15:33,165 --> 00:15:35,067 of the most diverse city in the world. 412 00:15:35,134 --> 00:15:36,902 It is my favorite place 413 00:15:36,969 --> 00:15:40,339 and every white supremacist's nightmare. 414 00:15:40,406 --> 00:15:43,342 I grew up near 74th Street in what's called "Little India." 415 00:15:43,409 --> 00:15:45,344 But to be fair, this isn't actually Little India. 416 00:15:45,411 --> 00:15:47,646 It's more Little Southasia 'cause you have people 417 00:15:47,713 --> 00:15:49,448 from all over the region here, 418 00:15:49,515 --> 00:15:52,084 whether that be India or Pakistan 419 00:15:52,151 --> 00:15:55,087 or Sri Lanka, Bangladesh, Nepal, 420 00:15:55,154 --> 00:15:56,388 Buton, or the Maldives, 421 00:15:56,455 --> 00:15:59,525 and sometimes Tibet and Afghanistan. 422 00:15:59,591 --> 00:16:02,861 The borders kind of change depending on political reasons 423 00:16:02,928 --> 00:16:04,563 or who the U.S. is bombing 424 00:16:04,630 --> 00:16:06,098 at that particular moment. 425 00:16:06,165 --> 00:16:09,535 Afghanistan has since been moved to the Middle East. 426 00:16:09,601 --> 00:16:12,071 But all these countries have different make ups, right? 427 00:16:12,137 --> 00:16:15,607 They have different languages and cultures and religions. 428 00:16:15,674 --> 00:16:17,710 But when you grow up in this country, 429 00:16:17,776 --> 00:16:19,178 it doesn't really matter 430 00:16:19,244 --> 00:16:21,347 'cause you're still gonna be called Apu. 431 00:16:21,413 --> 00:16:24,850 Well, look! It is Mr. Homer, my favorite customer. 432 00:16:24,917 --> 00:16:27,419 Please, feel free to paw through my Playdudes 433 00:16:27,486 --> 00:16:28,554 and tell me to go back 434 00:16:28,620 --> 00:16:30,422 to some country I am not actually from. 435 00:16:30,489 --> 00:16:32,491 He sort of does the stand-in work 436 00:16:32,558 --> 00:16:34,827 for a lot of different kinds of issues 437 00:16:34,893 --> 00:16:37,229 related to immigration and race. 438 00:16:37,296 --> 00:16:39,498 Every time there was a certain kind of focus 439 00:16:39,565 --> 00:16:41,567 on Apu's character in relationship 440 00:16:41,633 --> 00:16:43,535 to some kind of universal norm, 441 00:16:43,602 --> 00:16:47,005 the way in which they talked about it was usually 442 00:16:47,072 --> 00:16:50,576 in a particular stereotypical way. 443 00:16:50,642 --> 00:16:53,579 If there was an episode that was on marriage, 444 00:16:53,645 --> 00:16:56,849 Apu, of course, had to have the arranged marriage. 445 00:16:56,915 --> 00:16:58,283 Then it is agreed. 446 00:16:58,350 --> 00:17:02,454 Your third daughter will marry our first son. 447 00:17:02,521 --> 00:17:05,891 If there was an episode on having children, 448 00:17:05,958 --> 00:17:08,427 then Apu had to have eight children. 449 00:17:08,494 --> 00:17:10,062 My whaaaat? 450 00:17:10,129 --> 00:17:13,098 Stereotypes have a long half-life. 451 00:17:13,165 --> 00:17:14,933 They tend to last for a while 452 00:17:15,000 --> 00:17:17,870 unless we are committed to 453 00:17:17,936 --> 00:17:20,239 and good at telling our own story. 454 00:17:20,305 --> 00:17:23,909 Is it weird that we're talking about Indian stereotypes 455 00:17:23,976 --> 00:17:25,978 and you're an Indian doctor? 456 00:17:26,044 --> 00:17:28,213 Is that strange in the slightest to you? 457 00:17:28,280 --> 00:17:29,548 Hari: But getting an honest story 458 00:17:29,615 --> 00:17:33,118 into the mainstream is incredibly difficult. 459 00:17:33,185 --> 00:17:36,688 Good morning... It's Wednesday! 460 00:17:36,755 --> 00:17:38,557 Or Hump Day, according to Jizzy and the Wiz 461 00:17:38,624 --> 00:17:40,759 on 102.7, "The Octopus," 462 00:17:40,826 --> 00:17:45,664 Rancho Cucamonga's number-one all-'80s rock station! 463 00:17:45,731 --> 00:17:47,065 Rao: This is a father-son story. 464 00:17:47,132 --> 00:17:49,301 This is really about how you dealt with these two cultures -- 465 00:17:49,368 --> 00:17:50,903 this Indian household that were living in 466 00:17:50,969 --> 00:17:52,838 and this American culture that you were now a part of. 467 00:17:52,905 --> 00:17:54,273 We were in a meeting at Fox one day, 468 00:17:54,339 --> 00:17:55,474 and everybody had to stand up 469 00:17:55,541 --> 00:17:58,310 and say what their role was on the pilot. 470 00:17:58,377 --> 00:18:00,279 So, "Hi, I'm so-and-so. I'm Executive Producer." 471 00:18:00,345 --> 00:18:03,215 "Hi, I'm so-and-so. I'm the script supervisor." 472 00:18:03,282 --> 00:18:06,185 I stood up and I go, "Hi, Rohitash Rao, and I'm Indian." 473 00:18:06,251 --> 00:18:07,619 That's all I had to say, 474 00:18:07,686 --> 00:18:09,154 'cause I was the only one in the room 475 00:18:09,221 --> 00:18:10,289 that could say that. 476 00:18:09,221 --> 00:18:10,289 Ooh. 477 00:18:09,221 --> 00:18:10,289 that could say that. 478 00:18:09,221 --> 00:18:10,289 Ooh. 479 00:18:10,355 --> 00:18:11,857 And I looked around the room and I'm like, 480 00:18:11,924 --> 00:18:13,459 "What are we getting into? 481 00:18:13,525 --> 00:18:16,161 How are we making an Indian show right now?" 482 00:18:16,228 --> 00:18:17,696 Like, "How are we together? 483 00:18:17,763 --> 00:18:18,964 How is this gonna work?" 484 00:18:19,031 --> 00:18:21,533 And from that moment, I'm like, "I think we're [bleep]" 485 00:18:21,600 --> 00:18:24,903 There's this idea that, okay, well, 486 00:18:24,970 --> 00:18:27,739 if there's four white people, anybody will watch it. 487 00:18:27,806 --> 00:18:29,308 That's mainstream. That's accessible. 488 00:18:27,806 --> 00:18:29,308 Right. 489 00:18:29,374 --> 00:18:33,178 But if it's four Asian people or four black people, 490 00:18:33,245 --> 00:18:34,880 it becomes like, "Oh, this is a black show," 491 00:18:34,947 --> 00:18:36,248 or, "This is a black movie." 492 00:18:36,315 --> 00:18:38,584 I guess it just boils down to, like, why is it that 493 00:18:38,650 --> 00:18:39,852 when there's a show full of white people, 494 00:18:39,918 --> 00:18:41,887 that's considered okay and mainstream? 495 00:18:41,954 --> 00:18:43,856 Right. 496 00:18:41,954 --> 00:18:43,856 If it's funny and interesting, 497 00:18:43,922 --> 00:18:46,792 I don't really care who's in it, you know. 498 00:18:46,859 --> 00:18:49,928 We watch animated movies that are about fish. 499 00:18:49,995 --> 00:18:50,996 [ Chuckling ] Right. 500 00:18:51,063 --> 00:18:52,798 What bothered me most about Apu 501 00:18:52,865 --> 00:18:55,200 was the way he stood in for my parents, 502 00:18:55,267 --> 00:18:57,569 replacing their real stories, their real struggles, 503 00:18:57,636 --> 00:18:59,705 and their really complicated lives 504 00:18:59,771 --> 00:19:01,907 with a [bleep] accent. 505 00:19:01,974 --> 00:19:03,775 My dad was an English major, so his command 506 00:19:03,842 --> 00:19:05,210 of the English language was ridiculous. 507 00:19:05,277 --> 00:19:06,778 And so he wanted to be a writer. 508 00:19:06,845 --> 00:19:10,282 My dad wrote, sent in his application, 509 00:19:10,349 --> 00:19:11,817 and, you know, they see "Eric Peters" 510 00:19:11,884 --> 00:19:13,485 and they read it and how well written it is, 511 00:19:13,552 --> 00:19:14,887 They're like, "Oh, perfect. 512 00:19:14,953 --> 00:19:16,889 Let's bring this guy in." My dad walked in. 513 00:19:16,955 --> 00:19:18,290 My dad looked very much like you. 514 00:19:18,357 --> 00:19:20,526 They're like, "Sorry, sir. The job's been filled." 515 00:19:20,592 --> 00:19:23,228 And then he just had to take a job as a meat inspector 516 00:19:23,295 --> 00:19:24,530 for the rest of his life, you know. 517 00:19:24,596 --> 00:19:27,366 My mom, who grew up in a middle-class family, 518 00:19:27,432 --> 00:19:28,767 but that was very -- in a society 519 00:19:28,834 --> 00:19:30,569 that was very male-dominated in India 520 00:19:30,636 --> 00:19:34,072 and about what it took for her to get her own education. 521 00:19:34,139 --> 00:19:36,508 When I was growing up, I found it really embarrassing 522 00:19:36,575 --> 00:19:38,110 that my dad wanted to spend so much time with us 523 00:19:38,176 --> 00:19:39,611 to the point where my dad became 524 00:19:39,678 --> 00:19:42,147 the baseball coach of my little league team. 525 00:19:42,214 --> 00:19:44,783 My dad didn't know baseball. He knew cricket. 526 00:19:44,850 --> 00:19:46,585 So, he would teach us how to play cricket. 527 00:19:46,652 --> 00:19:47,686 [ Chuckles ] 528 00:19:47,753 --> 00:19:49,688 So, we're trying to swing a bat 529 00:19:49,755 --> 00:19:51,723 like a golf club, you know? 530 00:19:51,790 --> 00:19:53,325 Telling the pitcher to bounce the ball over. 531 00:19:53,392 --> 00:19:55,527 Yeah, look back, and I realize it was only 532 00:19:55,594 --> 00:19:56,762 because it was out of love. 533 00:19:56,828 --> 00:19:58,096 He wanted to spend time with his son. 534 00:19:58,163 --> 00:19:59,464 That's why he did it. 535 00:19:59,531 --> 00:20:01,567 At the same time, I should say, we were a pretty good team 536 00:20:01,633 --> 00:20:03,068 because we could catch with our bare hands. 537 00:20:03,135 --> 00:20:04,836 [ Laughs ] 538 00:20:03,135 --> 00:20:04,836 Like, we got to be pretty good. 539 00:20:04,903 --> 00:20:06,405 Our parents are heroes. 540 00:20:06,471 --> 00:20:09,541 And there are millions of other immigrants like them 541 00:20:09,608 --> 00:20:12,978 how came over in the face of incredible uncertainty, 542 00:20:13,045 --> 00:20:15,547 taking incredible risk, 543 00:20:15,614 --> 00:20:17,816 to build a life in a new country. 544 00:20:17,883 --> 00:20:19,751 ♪♪ 545 00:20:19,818 --> 00:20:21,987 Racist depictions of minority groups 546 00:20:22,054 --> 00:20:25,624 is as American as...racism. 547 00:20:25,691 --> 00:20:28,060 From advertising to political cartoons 548 00:20:28,126 --> 00:20:29,461 to vaudeville to... 549 00:20:29,528 --> 00:20:31,763 Meet me at the zoo in the morning at 9:00. 550 00:20:31,830 --> 00:20:33,498 Yeah, with the rest of the monkeys? 551 00:20:33,565 --> 00:20:34,566 With the rest of the monkeys. 552 00:20:34,633 --> 00:20:36,702 Yeah, I'll bring my grandpa with me. 553 00:20:36,768 --> 00:20:38,670 Dear God! 554 00:20:38,737 --> 00:20:41,640 I decided I needed to talk to an expert on the matter, 555 00:20:41,707 --> 00:20:44,843 someone with an EGOT. 556 00:20:44,910 --> 00:20:46,511 [ Sips ] 557 00:20:46,578 --> 00:20:50,649 Can you define minstrelsy and briefly discuss, 558 00:20:50,716 --> 00:20:52,451 like, the history of minstrelsy? 559 00:20:52,517 --> 00:20:55,787 Minstrel shows began 560 00:20:55,854 --> 00:20:57,656 when white people decided 561 00:20:57,723 --> 00:20:59,358 they wanted to be able to do the cake walk. 562 00:20:59,424 --> 00:21:02,661 Because there were not black folks on stage, 563 00:21:02,728 --> 00:21:04,463 so white people dressed as black people 564 00:21:04,529 --> 00:21:06,031 and put on the blackface. 565 00:21:06,098 --> 00:21:07,366 I wanted to ask you 566 00:21:07,432 --> 00:21:09,468 about your collection of black Americana. 567 00:21:09,534 --> 00:21:11,136 You have a very large personal collection. 568 00:21:11,203 --> 00:21:12,604 I call it Negrobilia. 569 00:21:12,671 --> 00:21:14,439 A lot of racist imagery. Mm-hmm. 570 00:21:14,506 --> 00:21:15,841 It's blackface. Yeah. 571 00:21:15,907 --> 00:21:21,046 It's clearly stuff that was made to mock black people. 572 00:21:21,113 --> 00:21:22,981 I don't even think it was that deep. 573 00:21:23,048 --> 00:21:24,583 Really? 574 00:21:23,048 --> 00:21:24,583 Yeah. 575 00:21:24,650 --> 00:21:28,687 I have this thing from the Coon Chicken Inn. 576 00:21:28,754 --> 00:21:30,756 That was the name of a restaurant. 577 00:21:30,822 --> 00:21:32,157 I don't think they were thinking, 578 00:21:32,224 --> 00:21:35,127 "Oh, we gonna get 'em now!" [ Laughs ] 579 00:21:35,193 --> 00:21:37,696 I think they were like, "That's funny." 580 00:21:37,763 --> 00:21:39,431 What else is in the collection? 581 00:21:39,498 --> 00:21:42,768 One of my favorite is a German postcard. 582 00:21:42,834 --> 00:21:45,370 There's a little white girl, a little white boy, 583 00:21:45,437 --> 00:21:48,240 and this other little blackface is in the middle. 584 00:21:48,306 --> 00:21:49,708 And she says to him, 585 00:21:49,775 --> 00:21:51,710 "Lick him and see if he's chocolate." 586 00:21:51,777 --> 00:21:53,345 [ Gasps ] 587 00:21:53,412 --> 00:21:56,748 If you've never seen black people... 588 00:21:56,815 --> 00:21:58,684 we look chocolate. 589 00:21:58,750 --> 00:21:59,818 So, you're telling me there might've been 590 00:21:59,885 --> 00:22:01,386 an epidemic at some point, 591 00:22:01,453 --> 00:22:04,122 where people were licking black people to see 592 00:22:04,189 --> 00:22:05,323 if they tasted like chocolate? Yeah. 593 00:22:05,390 --> 00:22:07,359 And if you played your cards right, 594 00:22:07,426 --> 00:22:08,860 you could make it work for you, too. 595 00:22:08,927 --> 00:22:11,396 [ Laughs ] 596 00:22:11,463 --> 00:22:13,899 And I'm a big believer in facing it. 597 00:22:13,965 --> 00:22:15,934 You've got to see what it was. 598 00:22:16,001 --> 00:22:18,203 So that's why you have the collection. 599 00:22:16,001 --> 00:22:18,203 Yeah. 600 00:22:16,001 --> 00:22:18,203 So that's why you have the collection. 601 00:22:16,001 --> 00:22:18,203 Yeah. 602 00:22:18,270 --> 00:22:20,238 But it doesn't horrify you when you see it? 603 00:22:20,305 --> 00:22:23,775 No, no. No. 604 00:22:20,305 --> 00:22:23,775 Not at all? 605 00:22:20,305 --> 00:22:23,775 No, no. No. 606 00:22:20,305 --> 00:22:23,775 Not at all? 607 00:22:23,842 --> 00:22:29,147 No, because when you deal with ignorance, 608 00:22:29,214 --> 00:22:30,382 how can you be pissed off? 609 00:22:30,449 --> 00:22:31,717 They don't know any better. 610 00:22:31,783 --> 00:22:32,784 They're trying to make a living. 611 00:22:32,851 --> 00:22:34,953 They're making cookie jars. 612 00:22:35,020 --> 00:22:36,588 Hari: But Hank isn't ignorant. 613 00:22:36,655 --> 00:22:38,657 He knows there's a problem with Apu, 614 00:22:38,724 --> 00:22:41,026 yet he still does this. 615 00:22:41,093 --> 00:22:43,161 [ As Apu ] Remember, please, children, that in life, 616 00:22:43,228 --> 00:22:46,331 there is nothing that is not so disgusting 617 00:22:46,398 --> 00:22:48,600 that it cannot be sold on a heated roller 618 00:22:48,667 --> 00:22:50,435 at a nearly criminal mark-up. 619 00:22:50,502 --> 00:22:52,671 [ Laughter ] 620 00:22:52,738 --> 00:22:55,340 Based on your definition of minstrelsy, 621 00:22:55,407 --> 00:22:57,309 does Apu count as a minstrel 622 00:22:57,375 --> 00:22:58,910 since it's brown paint, 623 00:22:58,977 --> 00:23:00,178 a white guy's voice? 624 00:23:00,245 --> 00:23:02,247 I would say so, 625 00:23:02,314 --> 00:23:04,082 but he's not singing and dancing, is he? 626 00:23:04,149 --> 00:23:05,183 Aah! 627 00:23:05,250 --> 00:23:07,085 ♪ Who needs the Kwik-E-Mart ♪ 628 00:23:07,152 --> 00:23:09,221 ♪ Now, here's the tricky part ♪ 629 00:23:09,287 --> 00:23:12,457 ♪ Oh, won't you rhyme with me? ♪ 630 00:23:12,524 --> 00:23:13,625 Yeah, there's -- there's -- 631 00:23:13,692 --> 00:23:15,193 Okay, then, he's in the minstrel show, too. 632 00:23:15,260 --> 00:23:16,261 [ Laughs ] 633 00:23:16,328 --> 00:23:17,896 If he's singing and dancing, he's in. 634 00:23:17,963 --> 00:23:18,797 He has all the qualifications. 635 00:23:18,864 --> 00:23:20,465 He has all the qualifications. 636 00:23:20,532 --> 00:23:23,869 Maybe if Hank realized Apu is no different than this 637 00:23:23,935 --> 00:23:25,270 or this... 638 00:23:25,337 --> 00:23:26,972 or this, 639 00:23:27,038 --> 00:23:30,542 he might, I don't know, stop. 640 00:23:30,609 --> 00:23:32,477 We needed to talk to Hank Azaria. 641 00:23:32,544 --> 00:23:34,679 And, luckily, I have agents. 642 00:23:36,248 --> 00:23:38,283 Hey, man. It's Hari. Agent: Hey, Hari. 643 00:23:38,350 --> 00:23:41,586 Yeah, I was just wondering if we have any news about Hank, 644 00:23:41,653 --> 00:23:44,289 like, if anyone has said anything from his camp 645 00:23:44,356 --> 00:23:45,857 about, like, doing the film. 646 00:23:45,924 --> 00:23:48,326 Yeah, check your e-mail. You sent me an e-mail? 647 00:23:48,393 --> 00:23:50,529 Uh-huh. You're gonna want to read it. 648 00:23:50,595 --> 00:23:53,865 Okay, so, it's a forward from his publicist. 649 00:23:53,932 --> 00:23:58,436 "Hank wanted me to pass this article on to you." 650 00:23:59,838 --> 00:24:02,040 And it's the same Huff-Po article 651 00:24:02,107 --> 00:24:03,408 that me and him were both quoted in, 652 00:24:03,475 --> 00:24:04,409 like, three years ago. 653 00:24:04,476 --> 00:24:06,077 So he's, basically, saying that 654 00:24:06,144 --> 00:24:07,646 he doesn't want to do the film 655 00:24:07,712 --> 00:24:10,315 and he's not gonna talk about it anymore. 656 00:24:10,382 --> 00:24:12,417 You okay? No, I'm fine. 657 00:24:12,484 --> 00:24:14,152 You sure? No, I'm okay. 658 00:24:14,219 --> 00:24:15,587 No, I'm okay. I'm fine. 659 00:24:15,654 --> 00:24:17,255 Look, we'll give him a beep... Yeah. 660 00:24:17,322 --> 00:24:18,523 ...and we'll figure out the next steps. 661 00:24:18,590 --> 00:24:20,525 Okay. Bye. 662 00:24:20,592 --> 00:24:23,662 ♪♪ 663 00:24:31,002 --> 00:24:32,470 [ Banging, rattling ] 664 00:24:32,537 --> 00:24:34,673 Hari: [bleep] [bleep] [bleep] 665 00:24:37,242 --> 00:24:38,710 [Bleep] 666 00:24:47,085 --> 00:24:49,287 Hari: Well, it's been months, 667 00:24:49,354 --> 00:24:51,890 and Hank Azaria appears to be ignoring my requests 668 00:24:51,957 --> 00:24:54,025 to talk about Apu on camera. 669 00:24:54,092 --> 00:24:55,694 If I don't get him to retire the voice, 670 00:24:55,760 --> 00:24:57,863 this whole thing is a failure! 671 00:24:57,929 --> 00:25:01,600 And by thing, I might possibly mean my career. 672 00:25:01,666 --> 00:25:03,802 So I decided to "Politically Re-Active," 673 00:25:03,869 --> 00:25:05,270 my podcast with Kamau, 674 00:25:05,337 --> 00:25:07,572 to sic my fans on Hank. 675 00:25:07,639 --> 00:25:09,774 Bell: So, Hari, you're working on something too, aren't you? 676 00:25:09,841 --> 00:25:12,544 Yes, I am, Kamau. Thank you for asking. 677 00:25:12,611 --> 00:25:16,481 I'm making a documentary about Apu from "The Simpsons," 678 00:25:16,548 --> 00:25:19,050 which I am very excited about. 679 00:25:19,117 --> 00:25:21,052 We're trying to get Hank Azaria to be in the film. 680 00:25:21,119 --> 00:25:22,487 He's the voice of Apu. 681 00:25:22,554 --> 00:25:25,690 Tweet @HankAzaria that he should be in my movie, right. 682 00:25:25,757 --> 00:25:28,693 Sample tweet -- Dear @HankAzaria, please talk 683 00:25:28,760 --> 00:25:32,163 to @HariKonadabolu about Apu for his documentary 684 00:25:32,230 --> 00:25:35,033 #Apu2016. 685 00:25:35,100 --> 00:25:36,501 Now, let's get this thing trending. 686 00:25:36,568 --> 00:25:38,003 Let's see if Hank will be in this movie. 687 00:25:38,069 --> 00:25:39,604 Are you sure you don't wanna come? 688 00:25:39,671 --> 00:25:41,006 In a Civil War re-enactment, 689 00:25:41,072 --> 00:25:42,874 we need lots of Indians to shoot. 690 00:25:42,941 --> 00:25:46,611 I don't know which part of that sentence to correct first. 691 00:25:46,678 --> 00:25:49,114 There was a guy, the year after "Harold & Kumar" came out. 692 00:25:49,180 --> 00:25:50,682 I was walking down the street. He was kind of drunk. 693 00:25:50,749 --> 00:25:53,485 He stumbled out of a bar, Indian guy, and he goes, 694 00:25:53,551 --> 00:25:58,123 "Hey, I get called Kumar all the time because of you." 695 00:25:58,189 --> 00:25:59,891 And I just looked at him and was like, 696 00:25:59,958 --> 00:26:02,060 "It's better than Apu, isn't it?" 697 00:25:59,958 --> 00:26:02,060 Yeah, right. 698 00:25:59,958 --> 00:26:02,060 "It's better than Apu, isn't it?" 699 00:25:59,958 --> 00:26:02,060 Yeah, right. 700 00:26:02,127 --> 00:26:03,528 And he goes, "Yeah. 701 00:26:03,595 --> 00:26:05,096 Yeah!" 702 00:26:05,163 --> 00:26:09,668 Can you name any other, like, famous Indian-Americans? 703 00:26:09,734 --> 00:26:10,702 There was -- 704 00:26:10,769 --> 00:26:12,971 But he wasn't even East Indian. 705 00:26:13,038 --> 00:26:14,773 It was the actor from Johnny 5. 706 00:26:16,808 --> 00:26:19,377 Is that a yes or the number of your intelligence quotient, hmm? 707 00:26:19,444 --> 00:26:20,946 But he wasn't even East Indian. 708 00:26:21,012 --> 00:26:22,280 No, Fisher Stevens. 709 00:26:22,347 --> 00:26:24,950 I found out he wasn't Indian three years ago. Yeah! 710 00:26:25,016 --> 00:26:26,952 I mean, you never had the feeling that, 711 00:26:27,018 --> 00:26:28,286 like, at least we have something? 712 00:26:28,353 --> 00:26:29,354 With Apu? 713 00:26:28,353 --> 00:26:29,354 Yeah. 714 00:26:29,421 --> 00:26:30,622 Hell, no! 715 00:26:29,421 --> 00:26:30,622 Never? 716 00:26:29,421 --> 00:26:30,622 Hell, no! 717 00:26:29,421 --> 00:26:30,622 Never? 718 00:26:30,689 --> 00:26:31,756 No, it's the same as 719 00:26:31,823 --> 00:26:33,024 "Indiana Jones and the Temple of Doom." 720 00:26:33,091 --> 00:26:34,092 How many white folks in brownface, 721 00:26:34,159 --> 00:26:35,994 eating monkey brains are you gonna deal with? 722 00:26:36,061 --> 00:26:39,297 ♪♪ 723 00:26:40,899 --> 00:26:43,201 Chilled monkey brains. 724 00:26:46,538 --> 00:26:48,239 Are there any roles you regret? 725 00:26:48,306 --> 00:26:49,708 No. 726 00:26:48,306 --> 00:26:49,708 None? 727 00:26:49,774 --> 00:26:51,643 Let me think before I actually answer that question. 728 00:26:51,710 --> 00:26:53,078 I'm so used to doing these interviews 729 00:26:53,144 --> 00:26:54,512 where that's where you're supposed to say. 730 00:26:53,144 --> 00:26:54,512 Yeah. 731 00:26:53,144 --> 00:26:54,512 where that's where you're supposed to say. 732 00:26:53,144 --> 00:26:54,512 Yeah. 733 00:26:54,579 --> 00:26:56,381 Hari: If you're a Southasian-American 734 00:26:56,448 --> 00:26:58,116 and you dream of being an actor, 735 00:26:58,183 --> 00:27:00,051 your choices are pretty limited. 736 00:27:00,118 --> 00:27:01,453 You either portray your community 737 00:27:01,519 --> 00:27:04,189 as one-dimensional with hopes of better work, 738 00:27:04,255 --> 00:27:05,991 or you let somebody else do it. 739 00:27:06,057 --> 00:27:09,694 It begs the question, is it better to be clowned 740 00:27:09,761 --> 00:27:11,229 or to clown yourself? 741 00:27:11,296 --> 00:27:13,965 I had a bread-and-butter role that I did for years, 742 00:27:14,032 --> 00:27:17,402 which was the weeping ethnic mom 743 00:27:17,469 --> 00:27:20,905 of potential rapist or murderers. 744 00:27:20,972 --> 00:27:23,641 It is a mother's duty to protect her son! 745 00:27:23,708 --> 00:27:27,045 I was playing Achmed, the foreign-exchange student. 746 00:27:27,112 --> 00:27:31,449 And I was wearing a turban and eating fried camel, 747 00:27:31,516 --> 00:27:34,586 doing these kind of, like, weird Indian dances. 748 00:27:34,652 --> 00:27:40,625 From, like, 1991 till, like, '96, '97, 749 00:27:40,692 --> 00:27:42,861 is all just, literally, cabbie, 750 00:27:42,927 --> 00:27:45,563 cabbie, cabbie, deli, deli, deli... 751 00:27:45,630 --> 00:27:46,598 [ Chuckles ] 752 00:27:48,666 --> 00:27:49,901 ...doctor. 753 00:27:49,968 --> 00:27:51,536 One of the first movies I did was a movie called 754 00:27:51,603 --> 00:27:53,505 "Van Wilder" with Ryan Reynolds, 755 00:27:53,571 --> 00:27:56,107 and I played an Indian exchange student. 756 00:27:56,174 --> 00:27:58,943 And I remember very clearly getting a phone call 757 00:27:59,010 --> 00:28:01,246 from my agent at the time, and she said, 758 00:28:01,312 --> 00:28:03,081 "Hey, I've got this audition for you. 759 00:28:03,148 --> 00:28:04,883 It's a supporting lead in a movie." 760 00:28:04,949 --> 00:28:08,053 She goes, "Okay, the character's name... 761 00:28:08,119 --> 00:28:09,054 is Taj Mahal. 762 00:28:09,120 --> 00:28:11,489 I'm Taj...Mahal. 763 00:28:11,556 --> 00:28:14,259 And I hung up the phone, and she calls me back. 764 00:28:14,325 --> 00:28:16,127 And she's like, "I knew you were gonna do that." I'm like, "Well, yeah!" 765 00:28:16,194 --> 00:28:18,129 I mean, I didn't major in Theater and Film 766 00:28:18,196 --> 00:28:20,331 to play Taj Mahal. 767 00:28:18,196 --> 00:28:20,331 Right. 768 00:28:20,398 --> 00:28:23,468 She said, "Look, it's almost impossible for me 769 00:28:23,535 --> 00:28:26,071 to sell you without any credits -- 770 00:28:26,137 --> 00:28:27,572 any legitimate credits on your resumé. 771 00:28:27,639 --> 00:28:28,973 And I know that you probably won't want 772 00:28:29,040 --> 00:28:30,341 to do something like this, but I would really 773 00:28:30,408 --> 00:28:31,943 strongly urge you to take a look at it." 774 00:28:32,010 --> 00:28:35,814 Was there ever any hesitation when you were asked to do 775 00:28:35,880 --> 00:28:37,248 an Indian accent in the casting room? 776 00:28:37,315 --> 00:28:38,683 I always thought to myself, like, "Look, 777 00:28:38,750 --> 00:28:39,984 if this is a really cool part, 778 00:28:40,051 --> 00:28:41,619 if the guy happens to be an Indian guy, 779 00:28:41,686 --> 00:28:44,122 if I take the part, I accept the responsibility 780 00:28:44,189 --> 00:28:45,523 of lending the character 781 00:28:45,590 --> 00:28:47,292 more dignity than what's written there, 782 00:28:47,358 --> 00:28:48,827 and to be able to challenge the director 783 00:28:48,893 --> 00:28:50,028 and the creatives 784 00:28:50,095 --> 00:28:52,464 and, hopefully, not be fired for that." 785 00:28:52,530 --> 00:28:56,000 So, how easily can something turn into a racist meme? 786 00:28:56,067 --> 00:28:58,403 Well, despite only being said eight times 787 00:28:58,470 --> 00:29:00,905 over the entire course of "The Simpsons" history, 788 00:29:00,972 --> 00:29:02,173 "Thank you, come again" 789 00:29:02,240 --> 00:29:03,675 has haunted Indian children 790 00:29:03,741 --> 00:29:05,844 for over a quarter century. 791 00:29:05,910 --> 00:29:07,145 Why? 792 00:29:07,212 --> 00:29:09,214 It's funny because it's racist. 793 00:29:09,280 --> 00:29:11,416 Uh...this could take a while, folks. 794 00:29:11,483 --> 00:29:12,851 Thank you, come again. 795 00:29:12,917 --> 00:29:15,053 How would you define "patanking" 796 00:29:15,120 --> 00:29:16,855 if you were to explain what that means? 797 00:29:16,921 --> 00:29:21,392 Patanking is being asked to speak 798 00:29:21,459 --> 00:29:25,630 in a broad Indian accent with broad acting. 799 00:29:25,697 --> 00:29:27,398 [ Exaggerated Indian accent ] They want the accent to sound like this, 800 00:29:27,465 --> 00:29:29,634 and they want your tongue to be really pulled back. 801 00:29:29,701 --> 00:29:31,436 [ Exaggerated Indian accent ] So, patanking was going into a room 802 00:29:31,503 --> 00:29:33,805 and having to do that exact thing in front of people, 803 00:29:33,872 --> 00:29:34,639 like a monkey. 804 00:29:34,706 --> 00:29:36,508 [ Chittering ] 805 00:29:39,010 --> 00:29:41,646 This voice has caused so much trouble. 806 00:29:41,713 --> 00:29:43,348 So, how did Hank come up with it? 807 00:29:43,414 --> 00:29:45,617 When I first moved to L.A., 808 00:29:45,683 --> 00:29:49,053 most of the 7-Eleven guys were Indian and Pakistani. 809 00:29:49,120 --> 00:29:50,588 Then also, Peter Sellers in "The Party," 810 00:29:50,655 --> 00:29:52,891 one of my favorite performances ever. 811 00:29:52,957 --> 00:29:54,225 Sir, excuse me. 812 00:29:54,292 --> 00:29:56,194 What is the name of a game 813 00:29:56,261 --> 00:29:58,830 that has a multitude of colored balls like that? 814 00:29:58,897 --> 00:30:00,131 Pool. Poo? 815 00:30:00,198 --> 00:30:01,466 What? 816 00:30:00,198 --> 00:30:01,466 Poo? 817 00:30:01,533 --> 00:30:03,268 No, not poo. Pool. 818 00:30:03,334 --> 00:30:05,136 Pool. Pool! Pool! Now you got it. 819 00:30:05,203 --> 00:30:06,671 Ah! Oh, like swimming pool. You got it, honey. 820 00:30:06,738 --> 00:30:08,773 I never heard of a game called Poo. 821 00:30:08,840 --> 00:30:10,275 You know, I've since learned 822 00:30:10,341 --> 00:30:12,544 that a lot of Southern Asian people, 823 00:30:12,610 --> 00:30:16,447 found that Peter Sellers portrayal fairly offensive. 824 00:30:16,514 --> 00:30:17,715 No [bleep] 825 00:30:17,782 --> 00:30:19,083 What, did you get Inspector Clouseau 826 00:30:19,150 --> 00:30:20,952 to help you solve that mystery? 827 00:30:21,019 --> 00:30:22,487 [ Chuckles ] Inspector Clouseau. 828 00:30:22,554 --> 00:30:24,722 That's Peter Sellers. 829 00:30:24,789 --> 00:30:27,325 ♪♪ 830 00:30:27,392 --> 00:30:31,563 How different is a Southasian actor patanking 831 00:30:31,629 --> 00:30:35,133 versus, like, Hank Azaria doing that voice? 832 00:30:35,200 --> 00:30:36,868 Because as a Southasian actor, 833 00:30:36,935 --> 00:30:39,470 it is part of my cultural heritage. 834 00:30:39,537 --> 00:30:41,940 Hmm. 835 00:30:39,537 --> 00:30:41,940 It's part of, like, what I -- 836 00:30:42,006 --> 00:30:43,608 what I ow-- It's mine. 837 00:30:43,675 --> 00:30:47,045 So, like, a white guy doing it sort of feels like 838 00:30:47,111 --> 00:30:51,482 you're... usurping my culture. 839 00:30:51,549 --> 00:30:53,151 An invasion. A kind of exploitation, 840 00:30:53,218 --> 00:30:57,889 but also kind of like using it to further a narrative 841 00:30:57,956 --> 00:31:00,358 within sort of the larger culture 842 00:31:00,425 --> 00:31:02,327 about me and my people. 843 00:31:02,393 --> 00:31:03,728 You're never gonna see two Indians guys in a club 844 00:31:03,795 --> 00:31:08,833 standing around going, "Hey, man. Aren't we cool? 845 00:31:08,900 --> 00:31:11,269 Don't we sound really hip?" 846 00:31:11,336 --> 00:31:13,404 To a lot of people, I think, you're known for, 847 00:31:13,471 --> 00:31:14,939 like, incredible accents. 848 00:31:15,006 --> 00:31:18,142 And you've done them throughout your career. 849 00:31:18,209 --> 00:31:21,312 There is a criticism of, like, "How come he uses accents? 850 00:31:21,379 --> 00:31:23,414 Is it okay for him to use accents?" 851 00:31:23,481 --> 00:31:25,149 Is that something you've had to respond to? 852 00:31:25,216 --> 00:31:27,352 The most commonly asked question is, 853 00:31:27,418 --> 00:31:29,287 "Well, what if a white guy did these jokes?" 854 00:31:29,354 --> 00:31:31,389 And I go, "Don't get caught up on my color 855 00:31:31,456 --> 00:31:33,157 and don't get caught up on the words. 856 00:31:33,224 --> 00:31:34,826 Get caught up in the intent." 857 00:31:34,892 --> 00:31:38,229 Most of the 7-Eleven guys were Indian and Pakistani. 858 00:31:38,296 --> 00:31:39,397 And there was one, in particular, 859 00:31:39,464 --> 00:31:42,700 who lived near me who was pretty crusty. 860 00:31:42,767 --> 00:31:45,336 And I would often have the same exchange with him 861 00:31:45,403 --> 00:31:46,404 all the time. 862 00:31:46,471 --> 00:31:48,206 I would be in line, 863 00:31:48,273 --> 00:31:52,310 buying a drink, and I'd open the Gatorade 864 00:31:52,377 --> 00:31:54,412 before I'm waiting to pay, and he would get annoyed. 865 00:31:54,479 --> 00:31:56,114 [ Indian accent ] "Why do you open your unpaid product there? 866 00:31:56,180 --> 00:31:58,149 Please don't open that until you have paid." 867 00:31:58,216 --> 00:31:59,450 I'm like... 868 00:31:59,517 --> 00:32:01,619 "Am I running out the store? what am I doing?" 869 00:32:01,686 --> 00:32:03,955 There's nothing wrong with doing an accent. 870 00:32:04,022 --> 00:32:07,859 An accent is a crucial part of a character. 871 00:32:07,925 --> 00:32:09,661 It's when the accent 872 00:32:09,727 --> 00:32:14,132 lends itself to being part of a joke 873 00:32:14,198 --> 00:32:15,500 about the person, 874 00:32:15,566 --> 00:32:17,468 it's a racist dig, 875 00:32:17,535 --> 00:32:19,604 that's when the accent's problematic. 876 00:32:19,671 --> 00:32:22,307 You know that a white guy does the voice? Huh?! 877 00:32:22,373 --> 00:32:23,474 'Cause the voice is -- 878 00:32:23,541 --> 00:32:24,809 It's actually done by a Hank Azaria, 879 00:32:24,876 --> 00:32:26,544 who's a white voice actor. 880 00:32:26,611 --> 00:32:28,746 How did you find out it was a white guy that did the voice? 881 00:32:28,813 --> 00:32:30,948 I don't know. I think, like, after a long time. 882 00:32:31,015 --> 00:32:32,550 I definitely assumed he was Indian. 883 00:32:32,617 --> 00:32:34,552 How do you feel about that? 884 00:32:34,619 --> 00:32:36,354 Oh, I'm making a movie about how much I dislike it. 885 00:32:36,421 --> 00:32:39,791 Finding out just now that it was a white guy 886 00:32:39,857 --> 00:32:41,259 is kind of -- 887 00:32:41,326 --> 00:32:42,994 that makes me a little bit uncomfortable, for sure. 888 00:32:43,061 --> 00:32:44,362 I don't know whether -- 889 00:32:44,429 --> 00:32:46,331 'cause people, like, imitate him. 890 00:32:46,397 --> 00:32:49,100 I don't know whether it makes it more or less racist 891 00:32:49,167 --> 00:32:51,302 to imitate a white guy pretending to be Indian. 892 00:32:51,369 --> 00:32:52,870 [ Laughs ] 893 00:32:52,937 --> 00:32:54,305 Does that make sense? 894 00:32:54,372 --> 00:32:57,909 I will tell you it makes me equally uncomfortable. 895 00:32:57,975 --> 00:33:02,547 The bottom line was always "what's funnier?" 896 00:33:02,613 --> 00:33:04,615 Our job is to write a comedy. 897 00:33:04,682 --> 00:33:07,852 The fact is, sober Barney, not funny. 898 00:33:07,919 --> 00:33:08,686 Right. 899 00:33:08,753 --> 00:33:11,522 Out Smithers, not as funny. 900 00:33:11,589 --> 00:33:16,494 Humor comes out of conflict. 901 00:33:16,561 --> 00:33:22,467 And the seven deadly sins and our less -- 902 00:33:22,533 --> 00:33:24,569 and our more -- 903 00:33:24,635 --> 00:33:26,571 the aspects of our personality 904 00:33:26,637 --> 00:33:27,972 that we're maybe not so proud of. 905 00:33:28,039 --> 00:33:30,108 What was Apu's flaw? 906 00:33:30,174 --> 00:33:32,877 I wouldn't say he was flawed, 907 00:33:32,944 --> 00:33:38,149 but he was a first-generation immigrant 908 00:33:38,216 --> 00:33:40,985 with all of the trappings. 909 00:33:41,052 --> 00:33:43,821 But I mean, could you say that a lot of the stuff that Apu says 910 00:33:43,888 --> 00:33:46,958 wouldn't hit as hard without the accent? 911 00:33:47,024 --> 00:33:51,162 Yeah, well, there are accents that by their nature, 912 00:33:51,229 --> 00:33:54,365 to white Americans, 913 00:33:54,432 --> 00:33:56,634 I can only speak from experience, 914 00:33:56,701 --> 00:33:59,337 sound funny, period. 915 00:33:59,404 --> 00:34:03,307 But there were a lot of people that did not agree with Dana. 916 00:34:03,374 --> 00:34:06,477 And if Hank is anything like me, he definitely checks Twitter 917 00:34:06,544 --> 00:34:09,180 every five minutes, especially on the toilet. 918 00:34:09,247 --> 00:34:11,516 The public wants answers, Hank! 919 00:34:11,582 --> 00:34:13,050 [ Toilet flushes ] 920 00:34:19,424 --> 00:34:21,125 Hari: I always loved stand-up comedy as a kid. 921 00:34:21,192 --> 00:34:22,960 Like, it was, like, magic to me. 922 00:34:23,027 --> 00:34:24,862 Well, I knew that I wanted to do that, 923 00:34:24,929 --> 00:34:26,631 except I was 17 924 00:34:26,697 --> 00:34:28,332 and didn't have a complicated life. 925 00:34:28,399 --> 00:34:31,402 What I did have was the fact that I was Indian. 926 00:34:31,469 --> 00:34:33,538 Oh, you got that from India! 927 00:34:33,604 --> 00:34:35,973 You got me! 928 00:34:36,040 --> 00:34:39,210 Oh, you got me! [ Laughter ] 929 00:34:39,277 --> 00:34:41,546 I-I have some chicken dinner in my backpack. 930 00:34:41,612 --> 00:34:43,214 Do you want some? 931 00:34:43,281 --> 00:34:45,116 Hey, rub my belly. I'll give you three wishes! 932 00:34:45,183 --> 00:34:46,551 Yeah, come on! 933 00:34:46,617 --> 00:34:49,353 So, I milked it as much as I could. 934 00:34:49,420 --> 00:34:52,757 Like, every corny joke about race I could imagine, 935 00:34:52,824 --> 00:34:54,692 like, jokes about curry and taxi cabs, 936 00:34:54,759 --> 00:34:56,894 gas stations, convenience stores, 937 00:34:56,961 --> 00:34:58,596 and it was awful. 938 00:34:58,663 --> 00:35:01,466 And I probably did that for about, 939 00:35:01,532 --> 00:35:03,668 I don't know, four or five years. 940 00:35:03,734 --> 00:35:05,036 And then, 9/11 happened. 941 00:35:05,102 --> 00:35:06,737 [ Police sirens wailing ] [ Indistinct yelling ] 942 00:35:08,139 --> 00:35:09,841 The world was falling apart, 943 00:35:09,907 --> 00:35:12,677 and I felt more like a minority than ever before. 944 00:35:12,743 --> 00:35:13,978 So why was I on stage, 945 00:35:14,045 --> 00:35:16,814 doing crappy impressions of my parents? 946 00:35:16,881 --> 00:35:20,818 I was minimizing them the same way America always had. 947 00:35:20,885 --> 00:35:23,187 My comedy had to shift from the way people saw me 948 00:35:23,254 --> 00:35:26,157 towards the way I wanted to be seen. 949 00:35:26,224 --> 00:35:27,758 I hate when people say they can't see color. 950 00:35:27,825 --> 00:35:29,160 Like, "I can't see race." 951 00:35:29,227 --> 00:35:30,761 If you can't see race, you can't see racism. 952 00:35:30,828 --> 00:35:33,064 Then, what good are you to me? You know what I mean? 953 00:35:33,130 --> 00:35:35,099 I hate that [bleep] I hate that. 954 00:35:35,166 --> 00:35:36,567 And people say they can't see race, 955 00:35:36,634 --> 00:35:38,903 and I think that leads to more racism, like, every year. 956 00:35:38,970 --> 00:35:41,906 Like, when did Halloween turn into racist Christmas, right? 957 00:35:41,973 --> 00:35:43,241 When... 958 00:35:43,307 --> 00:35:44,609 When is that the year people think 959 00:35:44,675 --> 00:35:46,544 they can get a pass on being super racist, 960 00:35:46,611 --> 00:35:48,646 wearing blackface or a Geisha outfit or whatever? 961 00:35:48,713 --> 00:35:51,048 Why do they assume that? Every year you see people -- 962 00:35:51,115 --> 00:35:53,217 White people wearing blackface. It's not just white people. 963 00:35:53,284 --> 00:35:55,520 It's also people of color that have chosen their sides. 964 00:35:55,586 --> 00:35:58,356 [ Laughter ] 965 00:35:58,422 --> 00:36:00,758 I would go to the Comedy Zone, and I loved the Comedy Zone. 966 00:36:00,825 --> 00:36:02,693 I'd see all these comics, and they'd put my friends 967 00:36:02,760 --> 00:36:04,962 in the front row 'cause we were brown people. 968 00:36:05,029 --> 00:36:06,364 At first we thought it was great, and then we realized 969 00:36:06,430 --> 00:36:08,533 they're just gonna pick on us the whole time. 970 00:36:08,599 --> 00:36:10,668 And it wasn't just one time. It was every time. 971 00:36:10,735 --> 00:36:12,036 It'd be racist [bleep], and I'm like, 972 00:36:12,103 --> 00:36:14,372 "Okay, it's a joke. You gotta take a joke." 973 00:36:14,438 --> 00:36:17,041 But we never got to reply, 'cause there was never a comic 974 00:36:17,108 --> 00:36:20,144 who was gonna go on stage who was Indian-American... 975 00:36:20,211 --> 00:36:22,246 And defend you guys. There was no response. 976 00:36:22,313 --> 00:36:24,348 And you know, I wanted to be that response. 977 00:36:24,415 --> 00:36:27,685 There's a kind of complacency that happens in our culture, 978 00:36:27,752 --> 00:36:29,887 like, around that stuff, you know, 979 00:36:29,954 --> 00:36:33,391 where even we start going like, "Oh, it's funny!" Mm-hmm. 980 00:36:33,457 --> 00:36:35,760 And this is the insidiousness of racism. 981 00:36:35,826 --> 00:36:39,196 The person who is subjected to it or -- 982 00:36:39,263 --> 00:36:41,732 is buying into it as sort of a cultural norm. 983 00:36:41,799 --> 00:36:43,467 Like, "It's not a problem. It's fine. 984 00:36:43,534 --> 00:36:45,803 What's the big deal? You're overreacting." 985 00:36:45,870 --> 00:36:47,104 Hari: One thing people don't understand 986 00:36:47,171 --> 00:36:49,941 is that something can be really funny 987 00:36:50,007 --> 00:36:54,312 and still wrong or morally questionable. 988 00:36:54,378 --> 00:36:57,515 The fun part about comedy is that you're transgressive. 989 00:36:57,582 --> 00:36:59,216 Yeah. 990 00:36:57,582 --> 00:36:59,216 When you say, "When I see Hank Azaria 991 00:36:57,582 --> 00:36:59,216 Yeah. 992 00:36:57,582 --> 00:36:59,216 When you say, "When I see Hank Azaria 993 00:36:59,283 --> 00:37:00,484 I'm gonna kick the [bleep] out of him," 994 00:37:00,551 --> 00:37:01,852 the funny part about that for the audience is 995 00:37:01,919 --> 00:37:03,054 that you're not kicking the [bleep] out of nobody. 996 00:37:03,120 --> 00:37:04,455 Yeah. 997 00:37:03,120 --> 00:37:04,455 So, that's the line you're cr-- 998 00:37:04,522 --> 00:37:05,890 Like, "Oh, really? Is that what you're gonna do?" 999 00:37:05,957 --> 00:37:07,291 But we also relate 1000 00:37:07,358 --> 00:37:09,894 to your intense anger or feeling about it. 1001 00:37:09,961 --> 00:37:11,796 But we also are not worried about Hank Azaria. 1002 00:37:11,862 --> 00:37:13,965 You're right. Right. 1003 00:37:11,862 --> 00:37:13,965 You know, he works out. [ Laughs ] 1004 00:37:14,031 --> 00:37:15,900 Yeah, right. He's got a big house. 1005 00:37:15,967 --> 00:37:17,935 I'm kicking upward. Yeah, you're punching upward. 1006 00:37:18,002 --> 00:37:19,270 Smithers, you infernal ninny! 1007 00:37:19,337 --> 00:37:22,373 Stick your left hoof on that flange now! 1008 00:37:22,440 --> 00:37:24,108 Now, pump those scrawny chicken legs, 1009 00:37:24,175 --> 00:37:25,643 you stuporous funker! 1010 00:37:25,710 --> 00:37:27,678 Can I bust you on something? 1011 00:37:25,710 --> 00:37:27,678 Go ahead. 1012 00:37:25,710 --> 00:37:27,678 Can I bust you on something? 1013 00:37:25,710 --> 00:37:27,678 Go ahead. 1014 00:37:27,745 --> 00:37:29,680 Do you think Mr. Burns is one-dimensional? 1015 00:37:29,747 --> 00:37:31,616 I think Mr. Burns is one-dimensional, 1016 00:37:31,682 --> 00:37:35,620 but he is a one-dimensional caricature of a rich maniac, 1017 00:37:35,686 --> 00:37:38,856 which there are many and who have power. 1018 00:37:35,686 --> 00:37:38,856 Mm-hmm. 1019 00:37:35,686 --> 00:37:38,856 which there are many and who have power. 1020 00:37:35,686 --> 00:37:38,856 Mm-hmm. 1021 00:37:38,923 --> 00:37:41,125 I think an Indian convenience store owner 1022 00:37:41,192 --> 00:37:42,893 who's accented doesn't have power, 1023 00:37:42,960 --> 00:37:44,862 especially in that situation. 1024 00:37:44,929 --> 00:37:46,797 And if I believe that we should go after 1025 00:37:46,864 --> 00:37:49,200 people with more power as much as we can, 1026 00:37:49,266 --> 00:37:51,936 which "The Simpsons" certainly does brilliantly. 1027 00:37:49,266 --> 00:37:51,936 Right. 1028 00:37:49,266 --> 00:37:51,936 which "The Simpsons" certainly does brilliantly. 1029 00:37:49,266 --> 00:37:51,936 Right. 1030 00:37:52,003 --> 00:37:54,572 To the writers, there's no difference. 1031 00:37:54,639 --> 00:37:57,475 Mr. Burns is funny in these four ways, 1032 00:37:57,541 --> 00:37:59,577 Apu is funny in these four ways. 1033 00:37:59,644 --> 00:38:01,479 That's so mechanical, though. 1034 00:38:01,545 --> 00:38:03,280 It's the nature of writing a television show, 1035 00:38:03,347 --> 00:38:06,484 when you have to write 22 half-hour stories a year 1036 00:38:06,550 --> 00:38:09,520 for 25 years that don't repeat themselves. 1037 00:38:09,587 --> 00:38:13,691 By the time you got there, was there a sense of, 1038 00:38:13,758 --> 00:38:15,026 like, any kind of regret? 1039 00:38:15,092 --> 00:38:18,029 Like, "I wish this character wasn't built this way"? 1040 00:38:18,095 --> 00:38:21,966 I think if "The Simpsons" were being done today, 1041 00:38:22,033 --> 00:38:24,402 I'm not sure if you could have Apu voiced by Hank. 1042 00:38:24,468 --> 00:38:26,671 I mean, do you see that as a good thing or a bad thing? 1043 00:38:26,737 --> 00:38:29,306 Is there a value, or is it just the way it is? 1044 00:38:29,373 --> 00:38:31,308 I see it as a "thing." 1045 00:38:31,375 --> 00:38:35,413 How much do you want to tear at the fabric of the show? 1046 00:38:35,479 --> 00:38:39,884 Do you want to pull Apu, a beloved character, 1047 00:38:39,950 --> 00:38:42,653 out of the Kwik-E-Mart, a beloved setting, 1048 00:38:42,720 --> 00:38:46,957 just for the sake of updating that character 1049 00:38:47,024 --> 00:38:49,994 to be less anachronistic? 1050 00:38:50,061 --> 00:38:51,796 How have we been so overlooked 1051 00:38:51,862 --> 00:38:54,765 by the comedy writers I'd grown up idolizing? 1052 00:38:54,832 --> 00:38:56,701 It's like they didn't even think of us. 1053 00:38:56,767 --> 00:38:59,236 It influenced, like, our whole class of comedians. 1054 00:38:56,767 --> 00:38:59,236 Nancherla: Yeah. 1055 00:38:56,767 --> 00:38:59,236 It influenced, like, our whole class of comedians. 1056 00:38:56,767 --> 00:38:59,236 Nancherla: Yeah. 1057 00:38:59,303 --> 00:39:01,639 And some of our favorite writers came from there -- 1058 00:39:01,706 --> 00:39:04,408 Dana Gould, Conan, like, so many. 1059 00:39:01,706 --> 00:39:04,408 Yeah. 1060 00:39:01,706 --> 00:39:04,408 Dana Gould, Conan, like, so many. 1061 00:39:01,706 --> 00:39:04,408 Yeah. 1062 00:39:04,475 --> 00:39:07,545 And to me, I was like, "Oh." 1063 00:39:07,611 --> 00:39:10,114 Like, was that just, like, a blind spot to these people 1064 00:39:10,181 --> 00:39:12,016 that are considered to be comedic geniuses? 1065 00:39:12,083 --> 00:39:14,585 I feel like that still happens in writers' rooms now. 1066 00:39:14,652 --> 00:39:16,854 It's like whoever sits at the table, 1067 00:39:16,921 --> 00:39:18,489 informs the discussion. 1068 00:39:18,556 --> 00:39:21,025 So if it's, like, all white men, 1069 00:39:21,092 --> 00:39:22,893 you're gonna have someone make an off-color joke 1070 00:39:22,960 --> 00:39:26,764 and not realize the extent to which it is inappropriate. 1071 00:39:26,831 --> 00:39:28,933 When does the actor have culpability? 1072 00:39:28,999 --> 00:39:31,802 Like, does Hank Azaria have some responsibility, 1073 00:39:31,869 --> 00:39:33,404 or is he just an actor playing a role 1074 00:39:33,471 --> 00:39:35,606 and he was lucky enough to have it for 26 years? 1075 00:39:35,673 --> 00:39:37,475 It's hard for me to blame the actor. 1076 00:39:37,541 --> 00:39:39,643 It lives in a systemic culture 1077 00:39:39,710 --> 00:39:42,880 of how are Southasians represented. 1078 00:39:42,947 --> 00:39:45,382 If we're funny just because of an accent 1079 00:39:45,449 --> 00:39:46,650 or just because -- 1080 00:39:46,717 --> 00:39:49,153 if that's the only version of us that is seen 1081 00:39:49,220 --> 00:39:51,455 and that's the only version that's allowed 1082 00:39:51,522 --> 00:39:55,926 because the audience will accept one version of Southasians, 1083 00:39:55,993 --> 00:39:57,328 they won't accept something 1084 00:39:57,394 --> 00:39:59,263 that's nuanced or it's just not -- 1085 00:39:59,330 --> 00:40:00,998 it's too complicated, you know. 1086 00:40:01,065 --> 00:40:04,502 I don't think Hank Azaria thought about it... 1087 00:40:04,568 --> 00:40:05,803 probably that much. 1088 00:40:05,870 --> 00:40:08,506 It was just a funny character, one among many that he did. 1089 00:40:08,572 --> 00:40:10,241 Hari: I mean, that's part of comedy, too. 1090 00:40:10,307 --> 00:40:12,877 I mean, I think that the media that is created, 1091 00:40:12,943 --> 00:40:14,979 I mean, part of it is to have a conversation. 1092 00:40:15,045 --> 00:40:17,348 And with stand up, you're having a conversation. 1093 00:40:17,414 --> 00:40:18,582 You might not be having the conversation 1094 00:40:18,649 --> 00:40:20,184 directly with the performer, 1095 00:40:20,251 --> 00:40:22,386 but the stuff I hear other performers say I think about. 1096 00:40:22,453 --> 00:40:25,122 Like, that's a lot of people who feel that way. 1097 00:40:25,189 --> 00:40:26,524 It's not just him. I'm not going after him. 1098 00:40:26,590 --> 00:40:27,958 I'm going after all the people that laughed... Yeah. 1099 00:40:28,025 --> 00:40:29,160 and feel the same way. 1100 00:40:29,226 --> 00:40:30,895 How do I address that point? 1101 00:40:30,961 --> 00:40:32,596 That's why representation's important. 1102 00:40:32,663 --> 00:40:34,231 I mean, this is a big discussion. 1103 00:40:34,298 --> 00:40:36,467 And I hope that Hank Azaria understands that 1104 00:40:36,534 --> 00:40:38,836 and sits down and talks to you, because I don't think 1105 00:40:38,903 --> 00:40:40,571 you're necessarily going after him. 1106 00:40:40,638 --> 00:40:42,907 But I think he's a part of this conversation. 1107 00:40:42,973 --> 00:40:44,909 I've been trying to get Hank Azaria 1108 00:40:44,975 --> 00:40:46,343 to be in this documentary, 1109 00:40:46,410 --> 00:40:48,212 obviously, because it's about Apu, 1110 00:40:48,279 --> 00:40:49,480 and he voices Apu. 1111 00:40:48,279 --> 00:40:49,480 Yeah. 1112 00:40:49,547 --> 00:40:51,015 How do we get him, Dana? 1113 00:40:51,081 --> 00:40:52,149 I don't know. 1114 00:40:52,216 --> 00:40:55,953 I would be astounded if he would voluntarily 1115 00:40:56,020 --> 00:40:59,957 want to justify any of his voices. 1116 00:41:00,024 --> 00:41:02,326 I still think he should be in the documentary, obviously. 1117 00:41:02,393 --> 00:41:03,761 But, like...Yeah. Well, yeah, sure. 1118 00:41:03,828 --> 00:41:06,197 But I do think that I don't want -- 1119 00:41:06,263 --> 00:41:08,566 It's in your self-interest to have him in the documentary, 1120 00:41:08,632 --> 00:41:10,734 and it's in his self-interest to not be in it. 1121 00:41:10,801 --> 00:41:12,069 ♪♪ 1122 00:41:12,136 --> 00:41:15,105 It all just seemed so hopeless. 1123 00:41:18,375 --> 00:41:20,644 But then I got an e-mail from Hank saying 1124 00:41:20,711 --> 00:41:23,247 he might be willing to talk. 1125 00:41:23,314 --> 00:41:24,415 Whoa. 1126 00:41:26,884 --> 00:41:28,452 So, it might be happening. 1127 00:41:28,519 --> 00:41:31,322 Hank Azaria might actually talk to me. 1128 00:41:31,388 --> 00:41:35,159 This is almost very exciting. 1129 00:41:35,226 --> 00:41:37,328 But now what? What am I gonna tell him? 1130 00:41:37,394 --> 00:41:39,663 Just stop doing the voice? 1131 00:41:39,730 --> 00:41:42,199 I need some creative solutions for this mess. 1132 00:41:42,266 --> 00:41:44,568 I don't know what the solution is to tweak it. 1133 00:41:44,635 --> 00:41:46,737 I don't know if you can tweak it. 1134 00:41:46,804 --> 00:41:48,505 I also don't want them to kill Apu, 1135 00:41:48,572 --> 00:41:50,341 although it might actually make a good episode, 1136 00:41:50,407 --> 00:41:51,809 which they're in desperate need of. 1137 00:41:51,876 --> 00:41:53,410 I was -- I was thinking about that. 1138 00:41:53,477 --> 00:41:54,712 But the idea of, like, killing 1139 00:41:54,778 --> 00:41:57,047 the Indian immigrant is also upsetting, like... 1140 00:41:57,114 --> 00:41:58,949 Well, he can't win with you. Right. [ Laughs ] 1141 00:41:59,016 --> 00:42:01,385 What if there's an episode where he just drops the accent? 1142 00:42:01,452 --> 00:42:03,320 [ Laughter ] He was, like -- No, I'm serious -- 1143 00:42:03,387 --> 00:42:05,289 And it was, like, all just an elaborate ruse? 1144 00:42:05,356 --> 00:42:08,058 Hey, brah. Come in and chill-ax. 1145 00:42:08,125 --> 00:42:10,861 Now, I'm not the only one who's tried to solve this problem. 1146 00:42:10,928 --> 00:42:13,964 "The Simpsons" themselves attempted to in 2016, 1147 00:42:14,031 --> 00:42:15,766 during season 27, 1148 00:42:15,833 --> 00:42:18,636 when they introduced Apu's Indian-American nephew 1149 00:42:18,702 --> 00:42:20,838 voiced by Utkarsh Ambudkar. 1150 00:42:20,905 --> 00:42:23,641 So, you did the voice of Apu's nephew, 1151 00:42:23,707 --> 00:42:26,277 who was the first Indian- American character on that show. 1152 00:42:26,343 --> 00:42:27,611 How did they approach you about that? 1153 00:42:27,678 --> 00:42:28,746 I got an offer. 1154 00:42:28,812 --> 00:42:31,916 I got this super-cool letter 1155 00:42:31,982 --> 00:42:34,485 with "The Simpsons" heading that said, 1156 00:42:34,551 --> 00:42:35,819 "Dear," you know, 1157 00:42:35,886 --> 00:42:37,955 "Utkarsh, will you come and be on the show?" 1158 00:42:38,022 --> 00:42:41,625 And at that point I'm just like, "Sweet sweet sweet, Simpsons... 1159 00:42:41,692 --> 00:42:43,594 Oh, man. I know how this goes. 1160 00:42:43,661 --> 00:42:45,029 Do I have to do an accent?" 1161 00:42:45,095 --> 00:42:46,664 "No, we don't want you to do an accent. 1162 00:42:46,730 --> 00:42:49,099 We've been getting a lot of heat," whatever it is. 1163 00:42:49,166 --> 00:42:51,568 "We want to present an Indian-American." 1164 00:42:51,635 --> 00:42:52,803 Check it. 1165 00:42:52,870 --> 00:42:54,038 I just bitch-slapped your Kwik-E-Mart 1166 00:42:54,104 --> 00:42:56,640 into the 21st Century! 1167 00:42:56,707 --> 00:43:00,010 There's a moment where I'm, like, bashing Apu. 1168 00:43:00,077 --> 00:43:01,612 And I'm like, "You're a stereotype! 1169 00:43:01,679 --> 00:43:03,047 Why do you talk like that?" 1170 00:43:03,113 --> 00:43:05,516 And I had an "alt," where I was like, 1171 00:43:05,582 --> 00:43:08,018 "You sound like a white guy 1172 00:43:08,085 --> 00:43:11,355 doing a bad version of an Indian accent." 1173 00:43:11,422 --> 00:43:13,657 I'll say that, and then you cut 1174 00:43:13,724 --> 00:43:16,493 to the real Hank Azaria in the booth. 1175 00:43:16,560 --> 00:43:18,095 That's so good! 1176 00:43:18,162 --> 00:43:21,565 Look, and have him look at the camera. 1177 00:43:18,162 --> 00:43:21,565 That's so good! 1178 00:43:18,162 --> 00:43:21,565 Look, and have him look at the camera. 1179 00:43:18,162 --> 00:43:21,565 That's so good! 1180 00:43:21,632 --> 00:43:23,100 And then, cut back to the cartoon. 1181 00:43:23,167 --> 00:43:24,969 That, like, solves the thing. 1182 00:43:25,035 --> 00:43:26,470 Did you do the take? 1183 00:43:26,537 --> 00:43:27,638 I did. 1184 00:43:27,705 --> 00:43:29,273 But, uh... But they weren't having it. 1185 00:43:29,340 --> 00:43:32,443 Was there ever a moment of second-guessing, 1186 00:43:32,509 --> 00:43:33,677 or was there ever a moment of regret, 1187 00:43:33,744 --> 00:43:35,179 "Maybe I shouldn't have, 1188 00:43:35,245 --> 00:43:37,448 maybe I'm taking them off the hook by doing this." 1189 00:43:37,514 --> 00:43:39,316 Like, was there ever that? 1190 00:43:39,383 --> 00:43:41,585 Oh, yeah, when I watched it. 1191 00:43:41,652 --> 00:43:43,253 Really? 1192 00:43:41,652 --> 00:43:43,253 Well, yeah. 1193 00:43:41,652 --> 00:43:43,253 Really? 1194 00:43:41,652 --> 00:43:43,253 Well, yeah. 1195 00:43:43,320 --> 00:43:47,658 I mean... "The Simpsons" wins. 1196 00:43:47,725 --> 00:43:48,826 I wanted to win. 1197 00:43:48,892 --> 00:43:50,527 You're my uncle, brah, and I love you. 1198 00:43:50,594 --> 00:43:52,396 But you're a stereotype, man! 1199 00:43:52,463 --> 00:43:55,766 "Take a penny, leave a penny. I'm Indian. I do yoga." 1200 00:43:55,833 --> 00:43:57,901 Why don't you go back to the "Temple of Doom," 1201 00:43:57,968 --> 00:43:59,470 Dr. Jones?" 1202 00:43:59,536 --> 00:44:01,405 He leaves, and then an Italian guy comes out 1203 00:44:01,472 --> 00:44:02,906 who's the full-blown stereotype. 1204 00:44:02,973 --> 00:44:05,042 [ Exaggerated Italian accent ] Stereotype-a? 1205 00:44:05,109 --> 00:44:09,113 Who's a stereotype-a? That's a spicy accusation! 1206 00:44:09,179 --> 00:44:10,848 You pipe down! 1207 00:44:09,179 --> 00:44:10,848 Hey! 1208 00:44:09,179 --> 00:44:10,848 You pipe down! 1209 00:44:09,179 --> 00:44:10,848 Hey! 1210 00:44:10,914 --> 00:44:12,449 And it's like "The Simpsons", the show, 1211 00:44:12,516 --> 00:44:14,718 being like, "Stop complaining. 1212 00:44:14,785 --> 00:44:16,453 We do this to everyone." 1213 00:44:16,520 --> 00:44:20,357 Okay, so, "The Simpsons" gave us a less-than-satisfying answer 1214 00:44:20,424 --> 00:44:21,992 to this Apu problem. 1215 00:44:22,059 --> 00:44:25,629 And now Hank had an opportunity to change this. 1216 00:44:25,696 --> 00:44:28,298 "Hey, Hari, thanks for sending me those clips. 1217 00:44:28,365 --> 00:44:29,666 The film looks really interesting 1218 00:44:29,733 --> 00:44:30,868 and thought-provoking. 1219 00:44:30,934 --> 00:44:32,369 I'm glad you're making it. 1220 00:44:32,436 --> 00:44:36,407 Having said that..." That's not good, okay. 1221 00:44:36,473 --> 00:44:37,541 "Having said that, 1222 00:44:37,608 --> 00:44:39,843 it's not something I can participate in. 1223 00:44:44,415 --> 00:44:46,116 I'm not comfortable, one, 1224 00:44:46,183 --> 00:44:48,352 speaking on behalf of the whole show, 1225 00:44:48,419 --> 00:44:52,256 two, throwing myself upon the mercy of your edit. 1226 00:44:52,322 --> 00:44:53,924 It's nothing against you. 1227 00:44:53,991 --> 00:44:57,561 As I said, I think what you're doing is great. 1228 00:44:57,628 --> 00:44:59,630 I would definitely be open to reconnecting 1229 00:44:59,696 --> 00:45:01,165 after the film is finished 1230 00:45:01,231 --> 00:45:04,568 and finding a mutually-acceptable forum 1231 00:45:04,635 --> 00:45:07,404 for us to have a conversation about this. 1232 00:45:07,471 --> 00:45:10,741 If that still interests you, let me know. 1233 00:45:10,808 --> 00:45:12,376 All the best to you, Hari, 1234 00:45:12,443 --> 00:45:15,579 and keep up the great work. Hank." 1235 00:45:18,482 --> 00:45:20,350 That's great that he -- 1236 00:45:20,417 --> 00:45:24,488 He gets to choose how he wants to be portrayed. 1237 00:45:24,555 --> 00:45:25,923 What a privilege. 1238 00:45:25,989 --> 00:45:30,961 He gets to choose how he is viewed by other people. 1239 00:45:31,028 --> 00:45:33,030 So [bleep] ironic. 1240 00:45:33,097 --> 00:45:36,533 ♪ I like to have fun ♪ 1241 00:45:36,600 --> 00:45:39,169 ♪ And stick out my tongue ♪ 1242 00:45:39,236 --> 00:45:44,808 Wow. So, this whole thing was a giant waste of time and money! 1243 00:45:44,875 --> 00:45:46,677 Luckily, it was somebody else's money, 1244 00:45:46,743 --> 00:45:49,546 but still, nothing was solved! 1245 00:45:50,914 --> 00:45:53,450 We never got to those responsible. 1246 00:45:53,517 --> 00:45:57,588 It was just some film about some cartoon character. 1247 00:45:57,654 --> 00:45:59,923 Or maybe it wasn't. 1248 00:45:59,990 --> 00:46:03,961 You're showing a kid, a comedian, a filmmaker, 1249 00:46:04,027 --> 00:46:06,063 an actor, a musician, 1250 00:46:06,130 --> 00:46:08,265 who's Indian, Southasian-American, 1251 00:46:08,332 --> 00:46:09,700 that they can do this 1252 00:46:09,766 --> 00:46:11,735 and it can make it on television and film. 1253 00:46:11,802 --> 00:46:13,804 And you're not a computer dude right now. 1254 00:46:13,871 --> 00:46:15,439 You're not an asexual being. 1255 00:46:15,506 --> 00:46:18,308 We wrote the "Kama Sutra." We taught you how to [bleep] 1256 00:46:18,375 --> 00:46:21,478 You're building, and I think this is the way 1257 00:46:21,545 --> 00:46:23,614 to move forward 1258 00:46:23,680 --> 00:46:26,183 and create sort of a -- 1259 00:46:26,250 --> 00:46:28,819 a blueprint for the generations to come. 1260 00:46:28,886 --> 00:46:30,988 Here we go! 1261 00:46:31,054 --> 00:46:32,756 There has been undeniable progress 1262 00:46:32,823 --> 00:46:34,825 for Southasian-American representation 1263 00:46:34,892 --> 00:46:36,360 over the last decade. 1264 00:46:36,426 --> 00:46:38,128 I mean, Aziz has a show. 1265 00:46:38,195 --> 00:46:39,730 Mindy has a show. 1266 00:46:39,796 --> 00:46:41,798 I certainly deserve a show. 1267 00:46:41,865 --> 00:46:43,567 However, we still have room to grow, 1268 00:46:43,634 --> 00:46:45,335 considering I know almost every 1269 00:46:45,402 --> 00:46:47,504 Southasian-American in the media. 1270 00:46:47,571 --> 00:46:49,806 And half of them are in this film. 1271 00:46:49,873 --> 00:46:52,576 And now a different group of Indians... 1272 00:46:52,643 --> 00:46:55,179 is taking it back. 1273 00:46:55,245 --> 00:46:56,580 Southasians would come up to me all the time 1274 00:46:56,647 --> 00:47:00,484 and be like, "I'm so glad that you're there, on that show, 1275 00:47:00,551 --> 00:47:02,019 just by virtue of the way you look 1276 00:47:02,085 --> 00:47:04,955 and the stories that you get to talk about 1277 00:47:05,022 --> 00:47:06,323 and your perspectives." 1278 00:47:06,390 --> 00:47:07,824 You know, I said to John Stewart when I got the job, 1279 00:47:07,891 --> 00:47:10,594 I was like, "Do you want me to do the accent?" 1280 00:47:10,661 --> 00:47:12,462 And then he was like, "What? No! 1281 00:47:12,529 --> 00:47:13,564 [ Groans ] 1282 00:47:13,630 --> 00:47:15,666 No, I don't think we need you to that. 1283 00:47:15,732 --> 00:47:17,901 No! Just talk like yourself." 1284 00:47:17,968 --> 00:47:19,903 And I was like, "Yes!" 1285 00:47:19,970 --> 00:47:21,071 [ Laughs ] 1286 00:47:21,138 --> 00:47:22,739 This is progress. 1287 00:47:22,806 --> 00:47:25,175 Progress is you hearing me talk to you 1288 00:47:25,242 --> 00:47:28,178 and not hearing a white dude pretending to be me. 1289 00:47:28,245 --> 00:47:29,780 Sometimes people also ask me, 1290 00:47:29,846 --> 00:47:31,715 "How come when you do impressions of your parents, 1291 00:47:31,782 --> 00:47:33,183 you don't use an accent?" 1292 00:47:33,250 --> 00:47:35,819 And the answer to that question, of course, is [bleep] you. 1293 00:47:35,886 --> 00:47:40,424 That's why I don't use an accent. 1294 00:47:40,490 --> 00:47:43,860 There's an action figure. 1295 00:47:43,927 --> 00:47:45,562 He's got the convenience store. You can press this button. 1296 00:47:45,629 --> 00:47:49,333 I take it from your yelling that you like my tofu dogs. 1297 00:47:49,399 --> 00:47:52,502 What the [bleep] is that? Yes, this is -- yeah. 1298 00:47:52,569 --> 00:47:54,705 Before we wrapped it up, I just wanted to... 1299 00:47:54,771 --> 00:47:56,106 Don't give me that. 1300 00:47:56,173 --> 00:47:57,908 I wanted to give you this. I wanted to give you this. 1301 00:47:57,975 --> 00:47:59,042 Do not give me that! 1302 00:47:59,109 --> 00:48:00,577 I wanted to give you this, and this is -- 1303 00:48:00,644 --> 00:48:01,812 I mean, I realize you probably... 1304 00:48:01,878 --> 00:48:03,013 For my Negrobilia. 1305 00:48:03,080 --> 00:48:04,581 Yeah. 1306 00:48:03,080 --> 00:48:04,581 Okay. 1307 00:48:04,648 --> 00:48:07,150 Thank you, Whoopi. Thank you, honey. 1308 00:48:07,217 --> 00:48:10,587 Look, you're still allowed to love "The Simpsons." 1309 00:48:10,654 --> 00:48:12,322 All I'm saying is that "The Simpsons" 1310 00:48:12,389 --> 00:48:14,291 is like your racist grandfather. 1311 00:48:14,358 --> 00:48:15,692 You love your grandfather. 1312 00:48:15,759 --> 00:48:17,361 He's been there your whole life 1313 00:48:17,427 --> 00:48:20,230 and has taught you so many valuable things. 1314 00:48:20,297 --> 00:48:22,699 But he still does racist stuff regularly. 1315 00:48:22,766 --> 00:48:25,235 So if he can't change, 1316 00:48:25,302 --> 00:48:27,571 maybe it's time he dies. 1317 00:48:27,638 --> 00:48:30,540 And you can just remember the best things about him -- 1318 00:48:30,607 --> 00:48:32,876 seasons 1 through 10. 1319 00:48:32,943 --> 00:48:36,246 ♪♪ 1320 00:48:38,048 --> 00:48:40,217 Oh, and one more thing. 1321 00:48:40,284 --> 00:48:43,920 ♪♪ 1322 00:48:49,793 --> 00:48:51,128 Aah! 1323 00:48:52,729 --> 00:48:54,264 Yeah, I think about what my mom's been through 1324 00:48:54,331 --> 00:48:55,299 in this country, right? 1325 00:48:55,365 --> 00:48:56,300 People saying things like, 1326 00:48:56,366 --> 00:48:58,135 "Take that dog off your head," 1327 00:48:58,201 --> 00:49:00,704 or "Why are you wearing bed sheets out of the house," 1328 00:49:00,771 --> 00:49:02,739 or "Why don't you shut up and make me food?" 1329 00:49:02,806 --> 00:49:04,141 And this is just stuff me and my brothers 1330 00:49:04,207 --> 00:49:05,075 said to her, growing up. 1331 00:49:05,142 --> 00:49:06,543 Now, can you imagine 1332 00:49:06,610 --> 00:49:08,345 what she dealt with out of the house? 94298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.