Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,348 --> 00:00:10,020
♪ Get along on down the road ♪
2
00:00:10,086 --> 00:00:12,559
♪ We've got
a long, long way to go ♪
3
00:00:12,625 --> 00:00:15,230
♪ Scared to live,
scared to die ♪
4
00:00:15,297 --> 00:00:18,169
♪ We ain't perfect but we try ♪
5
00:00:18,236 --> 00:00:20,308
♪ Get along while we can ♪
6
00:00:20,374 --> 00:00:23,113
♪ Always give love
the upper hand ♪
7
00:00:23,179 --> 00:00:26,319
♪ Paint a wall, learn to dance ♪
8
00:00:26,386 --> 00:00:29,759
♪ Call your mom,
can't we all get along? ♪
9
00:00:47,695 --> 00:00:48,697
My God.
10
00:00:48,764 --> 00:00:49,832
Sam.
11
00:00:49,899 --> 00:00:52,137
This is a surprise.
12
00:00:53,039 --> 00:00:54,709
Yeah.
I guess I should've called.
13
00:00:54,776 --> 00:00:56,946
Are you okay?
14
00:00:57,715 --> 00:01:00,119
Yeah. I j... I...
15
00:01:00,955 --> 00:01:02,425
I'm in therapy,
16
00:01:02,492 --> 00:01:05,030
and my therapist said
that I should...
17
00:01:05,096 --> 00:01:07,167
come and talk to you.
18
00:01:08,036 --> 00:01:09,739
You're in therapy?
19
00:01:09,806 --> 00:01:11,876
Mm-hmm.
20
00:01:40,100 --> 00:01:42,036
H-How's Hara doing?
21
00:01:43,741 --> 00:01:46,312
She just turned 12 last month.
22
00:01:46,379 --> 00:01:47,748
Mm.
23
00:01:47,815 --> 00:01:50,052
Her reading's getting better.
24
00:01:50,988 --> 00:01:52,625
It turns out she's pretty fast.
25
00:01:52,691 --> 00:01:56,600
She likes running races
against the boys.
26
00:01:58,504 --> 00:02:02,010
Have you heard
of panta bhat and fuchka?
27
00:02:03,413 --> 00:02:04,148
No.
28
00:02:04,214 --> 00:02:06,051
That's what she eats.
29
00:02:06,118 --> 00:02:07,655
Her favorites.
30
00:02:08,423 --> 00:02:10,027
I'm surprised
you haven't heard of those,
31
00:02:10,093 --> 00:02:11,664
with all the...
32
00:02:11,730 --> 00:02:13,333
places you eat.
33
00:02:17,107 --> 00:02:19,144
Did you tell her about us?
34
00:02:20,113 --> 00:02:21,750
That's against the rules.
35
00:02:21,817 --> 00:02:26,927
You don't tell them
about divorce or anything...
36
00:02:26,993 --> 00:02:29,565
upsetting in your family.
37
00:02:30,534 --> 00:02:31,970
Mm. Right.
38
00:02:33,541 --> 00:02:35,911
I actually have
another one now, too.
39
00:02:35,978 --> 00:02:36,978
Muntaha.
40
00:02:39,385 --> 00:02:40,621
Wow.
41
00:02:41,390 --> 00:02:42,558
Do you want to see a picture?
42
00:02:42,625 --> 00:02:43,727
Sure.
43
00:02:51,843 --> 00:02:53,380
Wow.
44
00:02:57,922 --> 00:02:59,325
She's cute.
45
00:02:59,392 --> 00:03:02,398
Yeah, and she also likes
panta bhat and fuchka.
46
00:03:16,693 --> 00:03:20,634
Alan, can you
come closer to the door?
47
00:03:30,520 --> 00:03:31,890
I'm here.
48
00:03:31,957 --> 00:03:33,225
Listen.
49
00:03:34,762 --> 00:03:37,133
Your hands are free, right?
50
00:03:37,902 --> 00:03:39,071
Yeah.
51
00:03:39,138 --> 00:03:40,707
And you said you have...
52
00:03:40,774 --> 00:03:44,014
like, meetings with him.
53
00:03:44,081 --> 00:03:45,985
Appointments?
54
00:03:46,051 --> 00:03:48,457
- Sessions.
- Sessions.
55
00:03:48,524 --> 00:03:52,164
Do you think you could have one
with him here now?
56
00:03:52,231 --> 00:03:54,235
We... actually do.
57
00:03:54,302 --> 00:03:55,872
We do have them here.
58
00:03:55,938 --> 00:03:57,675
Great.
59
00:03:57,742 --> 00:03:59,144
That's weird. Right?
60
00:03:59,211 --> 00:04:00,347
Yeah, it's weird.
61
00:04:00,414 --> 00:04:02,451
I don't really have a choice.
62
00:04:04,221 --> 00:04:07,595
We're both prob-probably going
to be dead soon.
63
00:04:10,834 --> 00:04:13,440
I say we go down swinging.
64
00:04:14,207 --> 00:04:17,382
Next time you have
one of your sessions,
65
00:04:17,448 --> 00:04:20,521
I want you to convince him
to bring me in.
66
00:04:20,587 --> 00:04:24,028
Make up some...
good therapy reason.
67
00:04:25,063 --> 00:04:26,566
And once I'm there,
68
00:04:26,633 --> 00:04:27,702
you jump him.
69
00:04:27,769 --> 00:04:30,374
And I'll, like...
70
00:04:30,441 --> 00:04:32,544
throw my body on him, too.
71
00:04:39,526 --> 00:04:41,596
Did you see Kenny last summer?
72
00:04:42,932 --> 00:04:44,769
Mm-hmm. Twice.
73
00:04:45,704 --> 00:04:47,541
Raleigh and Chicago.
74
00:04:47,608 --> 00:04:49,378
Chicago was...
75
00:05:01,770 --> 00:05:05,444
What did your therapist
want you to talk to me about?
76
00:05:07,046 --> 00:05:10,086
I don't know. He just said
I should come talk to you.
77
00:05:10,152 --> 00:05:11,789
So...
78
00:05:30,361 --> 00:05:33,233
You never picked up
your La-Z-Boy.
79
00:05:33,300 --> 00:05:35,136
Do you still want it?
80
00:05:40,213 --> 00:05:41,783
Okay.
81
00:05:41,849 --> 00:05:43,018
- All right?
- Mm-hmm.
82
00:05:43,085 --> 00:05:44,922
All right.
83
00:05:44,989 --> 00:05:46,726
Okay, just try and get it in.
84
00:05:47,461 --> 00:05:49,533
All right, go. One, two, three.
85
00:05:49,599 --> 00:05:51,469
- That's...
- No? Okay.
86
00:05:51,536 --> 00:05:52,872
- No.
- All right.
87
00:05:52,938 --> 00:05:54,542
Okay.
88
00:05:57,581 --> 00:05:58,783
Go.
89
00:06:17,855 --> 00:06:19,625
Thanks.
90
00:06:59,003 --> 00:07:00,574
Elias?
91
00:07:01,309 --> 00:07:02,745
Yeah.
92
00:07:05,417 --> 00:07:08,857
You gave me a message
for your family.
93
00:07:08,924 --> 00:07:11,930
But you may be the one
who gets out of here. So...
94
00:07:11,997 --> 00:07:15,604
I'd like to give you a message
for mine, too.
95
00:07:19,845 --> 00:07:21,516
Okay.
96
00:07:22,584 --> 00:07:24,522
Okay.
97
00:07:25,791 --> 00:07:29,799
Tell my daughter, Shoshana,
that I love her.
98
00:07:30,534 --> 00:07:33,373
And that I treasured
our life together.
99
00:07:34,276 --> 00:07:35,577
And that...
100
00:07:35,644 --> 00:07:38,683
I want her to find a way
to move on.
101
00:07:40,219 --> 00:07:42,424
Ezra, my son...
102
00:07:42,491 --> 00:07:44,729
Tell him I loved him very much
103
00:07:44,795 --> 00:07:47,501
and that his mother
loved him, too.
104
00:07:48,336 --> 00:07:50,674
Even when it was difficult
between them.
105
00:07:52,945 --> 00:07:54,113
And that I'm...
106
00:07:54,180 --> 00:07:56,819
sorry that there was so much...
107
00:07:56,886 --> 00:08:00,460
conflict in the family
when she was dying
108
00:08:00,527 --> 00:08:01,829
and that I...
109
00:08:04,000 --> 00:08:05,203
That's a lot to remember.
110
00:08:05,271 --> 00:08:07,307
Um, just...
111
00:08:08,443 --> 00:08:10,847
Just tell them
what you can remember.
112
00:08:27,915 --> 00:08:29,385
Can you k...
113
00:08:29,452 --> 00:08:31,054
keep talking?
114
00:08:31,121 --> 00:08:32,925
Please?
115
00:08:39,203 --> 00:08:41,343
When Ezra went to college...
116
00:08:42,110 --> 00:08:45,284
...he fell in with one of
those rabbis with the black hats
117
00:08:45,350 --> 00:08:46,719
and...
118
00:08:46,786 --> 00:08:49,792
suddenly he's an Orthodox Jew.
119
00:08:51,463 --> 00:08:52,932
No parties.
120
00:08:53,733 --> 00:08:57,341
Doesn't turn the lights on
or off during the Sabbath.
121
00:08:58,877 --> 00:09:00,314
Beth, my wife...
122
00:09:01,516 --> 00:09:03,019
...this all...
123
00:09:03,085 --> 00:09:05,357
just drove her crazy.
124
00:09:06,426 --> 00:09:08,162
Everybody following
their own paths
125
00:09:08,229 --> 00:09:10,734
wasn't exactly her cup of tea.
126
00:09:10,800 --> 00:09:14,475
I did my best
to help her with it, but...
127
00:09:15,678 --> 00:09:17,915
...Ezra did not make it easy.
128
00:09:18,650 --> 00:09:21,556
His family could not
even come over to our house
129
00:09:21,622 --> 00:09:23,427
without bringing their own food.
130
00:09:23,493 --> 00:09:26,097
You know about kosher food?
131
00:09:27,501 --> 00:09:30,039
It's regular food
with a thousand rules.
132
00:09:32,678 --> 00:09:34,214
This one birthday party
133
00:09:34,282 --> 00:09:36,286
for Ezra's son...
134
00:09:36,352 --> 00:09:39,024
she wanted to bring some...
135
00:09:44,200 --> 00:09:46,004
He's back.
136
00:10:31,028 --> 00:10:32,698
I got my chair back.
137
00:10:34,067 --> 00:10:35,770
So you saw her?
138
00:10:36,906 --> 00:10:38,041
Yeah.
139
00:10:39,010 --> 00:10:40,780
What did you talk about?
140
00:11:00,754 --> 00:11:02,991
She's got these kids...
141
00:11:03,726 --> 00:11:05,798
...who we adopted in Bangladesh.
142
00:11:05,864 --> 00:11:08,903
We adopted 'em from this...
143
00:11:08,970 --> 00:11:09,839
organization.
144
00:11:09,906 --> 00:11:12,744
I mean,
we-we adopted one of 'em.
145
00:11:14,515 --> 00:11:16,752
She just got another one.
146
00:11:17,487 --> 00:11:19,592
And...
147
00:11:19,658 --> 00:11:21,896
she loves them a lot.
148
00:11:23,599 --> 00:11:25,737
How did it feel seeing her?
149
00:11:27,239 --> 00:11:28,242
Yeah.
150
00:11:28,310 --> 00:11:29,311
I liked it.
151
00:11:29,378 --> 00:11:30,814
Mm.
152
00:11:30,881 --> 00:11:32,485
But I don't think
it accomplished
153
00:11:32,551 --> 00:11:34,153
what you were hoping.
154
00:11:34,220 --> 00:11:36,157
Like, diverting me.
155
00:11:39,565 --> 00:11:43,473
These kids of Mary's
and yours...
156
00:11:44,240 --> 00:11:45,477
...when they grow up,
157
00:11:45,544 --> 00:11:47,514
I bet you want them
to be responsible
158
00:11:47,581 --> 00:11:49,585
for the things they do in life.
159
00:11:49,651 --> 00:11:52,391
It has to be hard in Bangladesh.
160
00:11:52,458 --> 00:11:54,962
You want them to overcome, not...
161
00:11:55,029 --> 00:11:57,268
blame everything
on their circumstances
162
00:11:57,334 --> 00:11:58,837
or the people who hurt them.
163
00:11:58,904 --> 00:12:01,309
That's part of what
we're talking about here, Sam...
164
00:12:01,376 --> 00:12:04,515
Can you imagine me beating
the shit out of those kids?
165
00:12:04,582 --> 00:12:06,185
Like...
166
00:12:06,252 --> 00:12:08,423
punching 'em, hitting 'em
167
00:12:08,489 --> 00:12:10,226
like they're
worthless pieces of shit?
168
00:12:10,294 --> 00:12:11,996
How can anybody...
169
00:12:13,533 --> 00:12:15,103
Yeah, I'm gonna do this now.
170
00:12:15,169 --> 00:12:16,573
Wait. Wait. Wait! Sam!
171
00:12:16,639 --> 00:12:18,218
- No. Listen to me!
- This guy's gonna get it.
172
00:12:18,242 --> 00:12:20,748
- He's gonna get it right now.
- Candace! Get down here!
173
00:12:20,814 --> 00:12:23,119
Get down here! Right now!
174
00:12:23,185 --> 00:12:25,691
- We have a problem down here!
- No! No!
175
00:12:25,757 --> 00:12:27,528
- Sam?
- No! No, no, no...
176
00:12:27,594 --> 00:12:29,331
No, please.
Please.
177
00:12:29,398 --> 00:12:31,736
- Oh, Sam, stop!
- Wait, please, please.
178
00:12:31,802 --> 00:12:34,375
- Wait, wait.
- Mom, go back upstairs.
179
00:12:34,441 --> 00:12:35,778
No. You listen to me.
180
00:12:35,844 --> 00:12:37,047
Stop right now.
181
00:12:37,113 --> 00:12:39,452
You are supposed
to be protecting me
182
00:12:39,519 --> 00:12:41,054
by not doing this.
183
00:12:42,691 --> 00:12:44,795
Get back here!
184
00:12:55,182 --> 00:12:56,319
What?
185
00:12:56,386 --> 00:12:58,790
Go to your room.
186
00:12:59,558 --> 00:13:01,194
Right now.
187
00:13:02,764 --> 00:13:04,701
- I don't want to.
- Sam.
188
00:13:05,503 --> 00:13:07,106
You need
your good night's sleep.
189
00:13:08,810 --> 00:13:11,282
You know, sometimes
you feel better after that.
190
00:13:52,431 --> 00:13:54,368
Fuck!
191
00:13:55,370 --> 00:13:56,439
I'm okay.
192
00:14:01,383 --> 00:14:04,889
♪ "Jack and Diane"
painted a picture of my life ♪
193
00:14:04,956 --> 00:14:06,892
♪ And my dreams ♪
194
00:14:06,959 --> 00:14:09,031
♪ Suddenly this crazy world ♪
195
00:14:09,097 --> 00:14:12,236
♪ Made more sense to me ♪
196
00:14:12,304 --> 00:14:15,042
♪ Well, I heard it today
and I couldn't help ♪
197
00:14:15,109 --> 00:14:17,247
♪ But sing along ♪
198
00:14:17,982 --> 00:14:22,056
♪ 'Cause every time
I hear that song ♪
199
00:14:22,123 --> 00:14:25,196
♪ And I go back to a two-toned
short-bed Chevy ♪
200
00:14:25,263 --> 00:14:28,035
♪ Driving my first love
out to the levee ♪
201
00:14:28,102 --> 00:14:31,909
♪ Living life
with no sense of time ♪
202
00:14:32,644 --> 00:14:35,751
♪ And I go back to the feel of a 50-yard line ♪
Alan?
203
00:14:35,817 --> 00:14:38,623
♪ A blanket, a girl,
some raspberry wine ♪ - Yeah.
204
00:14:38,690 --> 00:14:42,297
♪ Wishing time would stop
right in its tracks ♪
205
00:14:42,364 --> 00:14:44,368
They gone?
206
00:14:44,434 --> 00:14:47,407
- ♪ Every time I hear that song ♪
- Yes.
207
00:14:47,474 --> 00:14:50,747
♪ I go back... ♪
208
00:14:53,553 --> 00:14:55,823
- ♪ I go back ♪
- His mother.
209
00:14:55,890 --> 00:14:58,061
His mother... sh-she seems okay.
210
00:15:00,099 --> 00:15:01,836
♪ I used to rock
all night long ♪
211
00:15:01,902 --> 00:15:05,009
♪ To "Keep On Rockin' Me,
Baby" ♪
212
00:15:05,777 --> 00:15:07,581
♪ Frat parties, college bars ♪
213
00:15:07,648 --> 00:15:10,587
♪ Just trying
to impress the ladies ♪
214
00:15:10,654 --> 00:15:15,863
♪ Well, I heard it today and I
couldn't help but sing along ♪
215
00:15:17,434 --> 00:15:19,772
♪ 'Cause every time
I hear that song ♪
216
00:15:20,507 --> 00:15:23,713
♪ And I go back to the smell
of an old gym floor ♪
217
00:15:23,779 --> 00:15:26,453
♪ The taste of salt
on a Carolina shore ♪
218
00:15:26,519 --> 00:15:30,727
♪ After graduation and drinking
goodbye to friends ♪
219
00:15:32,029 --> 00:15:33,532
♪ Every time ♪
220
00:15:33,599 --> 00:15:36,004
♪ I hear that song ♪
221
00:15:36,070 --> 00:15:38,809
♪ I go back... ♪
222
00:15:41,515 --> 00:15:44,888
♪ I go back. ♪
223
00:15:48,496 --> 00:15:51,167
♪ I got a feeling ♪
224
00:15:52,036 --> 00:15:54,775
♪ Are you feeling it, too? ♪
225
00:16:01,021 --> 00:16:04,294
♪ I guess
I've all but said it now ♪
226
00:16:05,296 --> 00:16:08,970
♪ So much for hoping
you'd go first ♪
227
00:16:09,972 --> 00:16:12,845
♪ Say you couldn't
sleep last night ♪
228
00:16:13,780 --> 00:16:18,188
♪ Swore that
you could feel me breathe ♪
229
00:16:18,256 --> 00:16:21,729
♪ Had you wanting me there
by your side ♪
230
00:16:21,795 --> 00:16:25,470
♪ Yeah, baby,
I know what you mean ♪
231
00:16:26,939 --> 00:16:29,043
♪ I got a feeling ♪
232
00:16:29,110 --> 00:16:30,914
♪ My head's reeling ♪
233
00:16:30,980 --> 00:16:33,118
♪ My heart is screaming ♪
234
00:16:33,185 --> 00:16:35,022
♪ I'm about to bust loose ♪
235
00:16:35,089 --> 00:16:37,594
♪ Bottled-up emotion ♪
236
00:16:37,661 --> 00:16:39,531
♪ It's more than a notion ♪
237
00:16:39,598 --> 00:16:43,707
♪ It starts with an I
and ends with a you ♪
238
00:16:43,773 --> 00:16:47,347
♪ I got a feeling ♪
239
00:16:48,081 --> 00:16:51,020
♪ You're feeling it, too. ♪
240
00:17:18,410 --> 00:17:22,884
♪ Ma yafeh hayom ♪
241
00:17:23,920 --> 00:17:28,061
♪ Shabbat shalom ♪
242
00:17:29,298 --> 00:17:31,469
- ♪ Shabbat ♪
- Mommy! Mommy!
243
00:17:31,536 --> 00:17:33,539
- ♪ Shabbat shalom ♪
- Mommy! That's my mommy!
244
00:17:33,606 --> 00:17:34,841
- Shh.
- Mommy!
245
00:17:34,908 --> 00:17:36,278
♪ Shabbat ♪
246
00:17:36,345 --> 00:17:39,284
- ♪ Shabbat shalom ♪
- Mommy! Mommy!
247
00:17:39,351 --> 00:17:41,755
- Mommy.
- ♪ Shabbat ♪
248
00:17:41,822 --> 00:17:43,927
♪ Shalom. ♪
249
00:17:43,993 --> 00:17:47,133
- I'm a cantor, but I'm also a mommy. This is my son Ezra.
- Mommy.
250
00:17:47,200 --> 00:17:49,104
Here, come sit with me
over here.
251
00:17:49,170 --> 00:17:52,511
Why don't we play one
of your favorite songs, then?
252
00:17:52,577 --> 00:17:54,448
What song should we play?
253
00:17:54,515 --> 00:17:56,194
- What's your favorite song?
- "Got That Shabbat."
254
00:17:56,218 --> 00:17:57,687
"I Got That Shabbat Feeling"?
255
00:17:57,754 --> 00:17:59,291
Okay. Here we go.
256
00:18:00,994 --> 00:18:03,699
♪ I got that Shabbat feeling ♪
257
00:18:03,766 --> 00:18:05,470
♪ Up in my head ♪
258
00:18:05,537 --> 00:18:06,672
Head.
259
00:18:06,739 --> 00:18:08,743
♪ Up in my head ♪
260
00:18:08,810 --> 00:18:10,546
♪ Up in
my head ♪
261
00:18:10,613 --> 00:18:13,686
♪ I got that Shabbat feeling ♪
262
00:18:13,753 --> 00:18:15,757
♪ Up in my head ♪
263
00:18:15,824 --> 00:18:19,264
♪ Up in my head today. ♪
264
00:19:04,955 --> 00:19:06,391
Come, sit down.
265
00:19:31,007 --> 00:19:34,448
You told me
that you get very angry
266
00:19:34,515 --> 00:19:37,019
with people
who treat you rudely.
267
00:19:38,221 --> 00:19:40,192
That everyone you hurt
268
00:19:40,260 --> 00:19:43,366
somehow deserves
what happens to them.
269
00:19:43,432 --> 00:19:45,369
And...
270
00:19:45,436 --> 00:19:46,772
I'm starting to think that
271
00:19:46,838 --> 00:19:50,646
that's not actually
what's going on, Sam.
272
00:19:53,853 --> 00:19:55,590
What do you mean?
273
00:19:56,692 --> 00:20:00,500
What I mean is, after everything
you went through as a child,
274
00:20:00,567 --> 00:20:01,668
you are angry,
275
00:20:01,735 --> 00:20:04,608
as anyone would be
who experienced that.
276
00:20:04,674 --> 00:20:07,814
And that anger
has made you violent.
277
00:20:07,881 --> 00:20:10,520
Which is also very human. So...
278
00:20:10,587 --> 00:20:11,822
really, Sam,
279
00:20:11,889 --> 00:20:15,229
you are just looking for people
280
00:20:15,296 --> 00:20:17,567
who will serve as an excuse
281
00:20:17,634 --> 00:20:20,606
for you to act out
those feelings.
282
00:20:21,842 --> 00:20:23,946
And the people that you choose...
283
00:20:24,013 --> 00:20:26,752
I-I think it's almost random.
284
00:20:27,520 --> 00:20:30,760
If you run into someone when
you are in that state of mind,
285
00:20:30,826 --> 00:20:34,501
I think you will find a way
286
00:20:34,568 --> 00:20:37,908
- to be offended by them.
- No, you're wrong.
287
00:20:37,975 --> 00:20:40,413
Those people, each and every
one of those people
288
00:20:40,480 --> 00:20:42,517
is a fucking asshole.
You weren't there.
289
00:20:42,583 --> 00:20:45,022
You were never there.
That piece of shit,
290
00:20:45,088 --> 00:20:46,792
he acts however he wants.
291
00:20:46,858 --> 00:20:48,228
He treats people like shit.
292
00:20:48,296 --> 00:20:50,567
I understand why
you feel that way.
293
00:20:50,633 --> 00:20:52,370
I know
294
00:20:52,437 --> 00:20:54,975
that is what
you are experiencing.
295
00:20:55,042 --> 00:20:57,045
But part of therapy
296
00:20:57,112 --> 00:21:01,221
is finding a way to look beyond
297
00:21:01,289 --> 00:21:04,059
what you are experiencing
in the moment
298
00:21:04,126 --> 00:21:07,199
and to search more deeply.
299
00:21:08,134 --> 00:21:11,207
Sam, I think this
is a great opportunity
300
00:21:11,275 --> 00:21:13,412
for you to search more deeply.
301
00:21:13,479 --> 00:21:15,750
I know it's what you want.
302
00:21:15,816 --> 00:21:19,624
I know it's why we are
both here right now.
303
00:21:21,796 --> 00:21:25,469
I want you to consider
what I just told you.
304
00:21:27,941 --> 00:21:30,111
May I tell you something more?
305
00:21:31,315 --> 00:21:32,918
I don't know.
306
00:21:32,984 --> 00:21:34,954
I think you are angry
307
00:21:35,021 --> 00:21:39,229
because of what your father did,
like you always said.
308
00:21:39,297 --> 00:21:41,234
But I think it connects
with your father
309
00:21:41,301 --> 00:21:42,870
on deeper levels as well.
310
00:21:42,937 --> 00:21:45,810
You said that he would beat you
311
00:21:45,877 --> 00:21:48,014
if you didn't do
312
00:21:48,081 --> 00:21:50,320
exactly what he said instantly.
313
00:21:50,386 --> 00:21:52,925
If you even took a moment
to think about it.
314
00:21:52,991 --> 00:21:55,095
Isn't that what you said?
315
00:21:55,162 --> 00:21:57,567
Mm-hmm.
316
00:21:57,634 --> 00:21:59,905
So that was, like, his reason
317
00:21:59,971 --> 00:22:02,544
to hurt you, in his mind.
318
00:22:02,611 --> 00:22:04,213
But then that
got into your mind.
319
00:22:04,281 --> 00:22:07,119
So you-you think
that there is a reason
320
00:22:07,185 --> 00:22:10,760
that all of these people are
behaving this way towards you,
321
00:22:10,827 --> 00:22:12,397
when in reality,
322
00:22:12,464 --> 00:22:15,001
they're just
going about their business.
323
00:22:15,770 --> 00:22:19,544
They didn't do anything
to provoke your attacks
324
00:22:19,611 --> 00:22:21,782
any more than you did
to provoke your father.
325
00:22:21,849 --> 00:22:26,224
He was just a violent,
out of control abuser.
326
00:22:26,292 --> 00:22:30,099
You weren't responsible.
327
00:22:30,165 --> 00:22:32,537
You were just a little boy.
328
00:22:34,006 --> 00:22:36,111
Elias Petraki in there...
329
00:22:36,879 --> 00:22:39,851
...he didn't do anything
to deserve this either.
330
00:22:39,918 --> 00:22:43,793
He's just a guy who cooks,
manages a Greek restaurant,
331
00:22:43,859 --> 00:22:45,363
makes food that you like.
332
00:22:45,429 --> 00:22:47,767
He got into a little tangle
with you
333
00:22:47,834 --> 00:22:50,340
over an inspection,
334
00:22:50,407 --> 00:22:52,577
and he might have
looked at you funny
335
00:22:52,644 --> 00:22:55,283
or been obnoxious
or disrespectful.
336
00:22:55,350 --> 00:22:57,152
He looked at me...
337
00:22:57,988 --> 00:22:59,991
He looked at me like I was...
338
00:23:00,058 --> 00:23:03,366
I was... a son of a bitch.
339
00:23:03,433 --> 00:23:04,753
You know,
it doesn't-it doesn't...
340
00:23:04,801 --> 00:23:06,371
- it doesn't-it doesn't matter.
- Sam.
341
00:23:06,438 --> 00:23:08,107
- He's-he's... he's...
- Sam.
342
00:23:08,174 --> 00:23:10,947
I want you
to bring Elias out here
343
00:23:11,013 --> 00:23:12,149
so the three of us can talk.
344
00:23:15,155 --> 00:23:16,859
What would the point of that be?
345
00:23:16,926 --> 00:23:19,431
You seem to think that
he is such a horrible person
346
00:23:19,497 --> 00:23:22,003
that he doesn't deserve to live.
347
00:23:22,069 --> 00:23:24,407
Let's see
348
00:23:24,474 --> 00:23:26,645
- if there's more to him.
- I don't want to.
349
00:23:29,217 --> 00:23:30,920
- I want him dead.
- I know you do,
350
00:23:30,987 --> 00:23:33,358
but I think
351
00:23:33,425 --> 00:23:35,730
the three of us talking
could be an important
352
00:23:35,797 --> 00:23:37,777
- part of our work.
- These aren't his therapy sessions. These are
353
00:23:37,801 --> 00:23:40,038
- my therapy sessions.
- I'm not suggesting that
354
00:23:40,105 --> 00:23:42,009
we do this for him.
355
00:23:42,075 --> 00:23:43,946
This is your therapy.
356
00:24:43,332 --> 00:24:46,805
I've gotten to know Elias some,
357
00:24:46,872 --> 00:24:49,845
and I think he's
a good young man.
358
00:24:49,911 --> 00:24:54,387
And I think
if you get to know him,
359
00:24:54,454 --> 00:24:57,994
you will feel differently
about him.
360
00:25:03,705 --> 00:25:05,509
Elias,
361
00:25:05,576 --> 00:25:09,451
we want you to show
your full self here
362
00:25:09,518 --> 00:25:13,124
so he can see you
as something more
363
00:25:13,191 --> 00:25:14,795
than he does right now.
364
00:25:15,663 --> 00:25:17,701
Do you think that
you could tell him
365
00:25:17,767 --> 00:25:20,840
a little bit about yourself?
366
00:25:20,907 --> 00:25:23,979
I know how hard this is,
given the circumstances,
367
00:25:24,046 --> 00:25:27,520
but... do your best.
368
00:25:30,794 --> 00:25:33,899
Okay. Um...
369
00:25:35,803 --> 00:25:38,509
Why don't you tell him
about the pastitsio,
370
00:25:38,575 --> 00:25:41,681
and how you
came up with that idea.
371
00:25:44,019 --> 00:25:46,224
O... Okay.
372
00:25:46,291 --> 00:25:47,961
Um...
373
00:25:50,332 --> 00:25:53,839
It's okay.
I know this is hard.
374
00:25:53,906 --> 00:25:56,679
Tell him about it.
375
00:25:56,745 --> 00:25:58,983
How you were in Asia.
376
00:25:59,050 --> 00:26:02,790
Okay.
Yeah, I...
377
00:26:04,494 --> 00:26:08,201
Okay.
378
00:26:08,268 --> 00:26:09,571
I work in a restaurant
379
00:26:09,638 --> 00:26:13,613
with... with my parents.
380
00:26:13,679 --> 00:26:16,818
They-they came from Greece.
381
00:26:16,885 --> 00:26:18,922
All that way. They...
382
00:26:18,989 --> 00:26:20,526
they had a-a dream to...
383
00:26:20,593 --> 00:26:24,968
What? What? Wh...
384
00:26:25,034 --> 00:26:26,538
Should I, uh...
385
00:26:26,605 --> 00:26:28,976
I-I... Okay.
386
00:26:29,744 --> 00:26:31,582
So, I-I had this idea
387
00:26:31,649 --> 00:26:34,053
- to com-to combine udon noodles...
- I...
388
00:26:34,119 --> 00:26:36,692
No, no. No, no, no!
389
00:26:36,758 --> 00:26:38,296
- Alan!
- No, no, no! No.
390
00:26:38,363 --> 00:26:40,332
No! Candace!
391
00:26:40,399 --> 00:26:42,937
No! Don't...
392
00:26:43,004 --> 00:26:45,008
No, God. Candace!
393
00:26:46,411 --> 00:26:49,183
Oh, no, no, no, no, no, no, no!
394
00:26:49,250 --> 00:26:52,323
Oh, God, no!
395
00:26:52,390 --> 00:26:56,765
No. Oh!
396
00:26:56,832 --> 00:26:58,835
No!
397
00:27:05,115 --> 00:27:06,986
No! No, God!
398
00:27:07,052 --> 00:27:10,426
No, no, no, no!
399
00:27:10,493 --> 00:27:12,196
No!
400
00:27:16,237 --> 00:27:18,007
No.
401
00:31:10,405 --> 00:31:12,676
Captioned by
Media Access Group at WGBH
402
00:31:13,055 --> 00:32:13,080
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
27773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.