Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,304
The FX original series,
The Americans.
2
00:00:03,337 --> 00:00:05,639
The new season,
Wednesdays at 10:00 on FX.
3
00:00:08,376 --> 00:00:09,910
PREVIOUSLY ON
"THE AMERICANS"...
4
00:00:09,943 --> 00:00:12,413
Stan: I THINK YOUR DEFECTOR
MIGHT BE A RUSSIAN SPY.
5
00:00:12,446 --> 00:00:14,014
IF I CAN PROVE IT,
WE'LL ARREST HER.
6
00:00:14,048 --> 00:00:15,583
THEN THERE'S A GOOD CHANCE
7
00:00:15,616 --> 00:00:18,152
MY GOVERNMENT
CAN MAKE A TRADE -- FOR NINA.
8
00:00:18,186 --> 00:00:20,088
Oleg: I HAVE A WAY
WE CAN KNOW FOR SURE.
9
00:00:20,121 --> 00:00:21,455
IT'S RISKY.
10
00:00:31,031 --> 00:00:32,533
I GOT THE BUG IN.
11
00:00:32,566 --> 00:00:35,002
HAVING WEEKLY UPDATES IS
GOING TO MAKE A BIG DIFFERENCE.
12
00:00:35,035 --> 00:00:36,604
WEEKLY?
13
00:00:36,637 --> 00:00:38,672
CONDITIONS IN THE FIELD
WON'T SUPPORT THAT.
14
00:00:38,706 --> 00:00:40,208
OUR SOLDIERS IN AFGHANISTAN
ARE --
15
00:00:40,241 --> 00:00:42,343
I KNOW WHAT'S GOING ON
IN AFGHANISTAN.
16
00:00:42,376 --> 00:00:44,345
YOU HAVE TO FORGE
A REAL BOND WITH HER
17
00:00:44,378 --> 00:00:46,347
IF YOU'RE GOING TO GET
TO THE RECORDING DEVICE
18
00:00:46,380 --> 00:00:47,681
WHEN YOU NEED TO.
19
00:00:47,715 --> 00:00:49,783
I CAN'T STOP
THINKING ABOUT YOU.
20
00:00:49,817 --> 00:00:53,354
MY PARENTS WON'T BE HOME
UNTIL TONIGHT.
21
00:00:53,387 --> 00:00:55,589
YOU WANT TO COME OVER?
22
00:00:57,391 --> 00:00:58,392
YEAH.
23
00:01:01,662 --> 00:01:02,863
CAN I HELP YOU, SIR?
24
00:01:02,896 --> 00:01:05,699
HI. UH, I'M HERE TO SEE
PHILIP JENNINGS.
25
00:01:05,733 --> 00:01:06,867
ONE SECOND.
26
00:01:06,900 --> 00:01:08,302
PASTOR?
27
00:01:08,336 --> 00:01:09,570
HI. HOPE I'M NOT
INTERRUPTING ANYTHING.
28
00:01:09,603 --> 00:01:10,738
NO.
IS EVERYTHING OKAY?
29
00:01:10,771 --> 00:01:12,140
YOU MEAN WITH PAIGE?
YEAH.
30
00:01:12,173 --> 00:01:13,541
OH, NO.
SURE, SURE, SURE.
31
00:01:13,574 --> 00:01:15,976
UH, NO,
I'M HERE BECAUSE...
32
00:01:16,009 --> 00:01:19,247
WELL, I ACTUALLY
NEED A TRAVEL AGENT.
33
00:01:20,281 --> 00:01:21,649
OH, WELL...
34
00:01:21,682 --> 00:01:23,717
COME ON BACK.
COME -- COME SIT DOWN.
35
00:01:23,751 --> 00:01:24,785
ALL RIGHT.
36
00:01:26,754 --> 00:01:28,055
HAVE A SEAT.
37
00:01:28,088 --> 00:01:29,623
THANKS.
38
00:01:32,025 --> 00:01:34,662
UH, SO, I TOLD YOU
ABOUT THIS, UH, MISSION TRIP
39
00:01:34,695 --> 00:01:35,729
WE TAKE EVERY YEAR.
40
00:01:35,763 --> 00:01:36,930
RIGHT.
41
00:01:36,964 --> 00:01:38,732
THIS YEAR,
WE'RE GOING TO KENYA,
42
00:01:38,766 --> 00:01:41,935
AND, UM, IT LOOKS LIKE ABOUT
20 PEOPLE, WHICH IS BIG FOR US.
43
00:01:41,969 --> 00:01:43,571
WELL, WE CAN HELP YOU
WITH THAT.
44
00:01:43,604 --> 00:01:44,905
IT'S A SUMMER TRIP,
RIGHT?
45
00:01:44,938 --> 00:01:46,440
YEAH, IT'S GOT TO BE
MID-JULY.
46
00:01:48,942 --> 00:01:50,244
I'M SURE
PAIGE WILL WANT TO GO.
47
00:01:50,278 --> 00:01:51,879
[ LAUGHS ]
48
00:01:55,616 --> 00:01:57,351
WHY DON'T YOU ALL
COME WITH US?
49
00:01:57,385 --> 00:02:01,422
T-THESE TRIPS ARE REALLY ABOUT
BONDING AND CHARITY WORK.
50
00:02:01,455 --> 00:02:02,956
WE'RE GONNA
HELP BUILD A SCHOOL.
51
00:02:02,990 --> 00:02:04,592
IT CAN BE REALLY LIGHT
ON THE WHOLE,
52
00:02:04,625 --> 00:02:07,094
YOU KNOW,
THE WHOLE GOD...PART,
53
00:02:07,127 --> 00:02:08,629
[ Laughing ]
IF YOU KNOW WHAT I MEAN.
54
00:02:08,662 --> 00:02:11,465
YEAH, I-I-I WOULD LOVE
TO TAKE HER ABROAD,
55
00:02:11,499 --> 00:02:14,768
BUT, UM...
56
00:02:14,802 --> 00:02:17,238
NOW IS NOT THE RIGHT TIME,
TO BE HONEST.
57
00:02:20,508 --> 00:02:22,943
I THINK
IT'S ALWAYS A GOOD TIME
58
00:02:22,976 --> 00:02:25,946
FOR PARENTS AND CHILDREN
TO GET CLOSER.
59
00:02:25,979 --> 00:02:29,149
YEAH, IT'S NOT THAT SIMPLE
RIGHT NOW.
60
00:02:31,151 --> 00:02:33,120
YEAH, TEENAGERS
CAN BE CHALLENGING, RIGHT?
61
00:02:33,153 --> 00:02:35,456
[ CHUCKLES ]
62
00:02:35,489 --> 00:02:38,492
BUT THAT'S NOT ALWAYS
A BAD THING.
63
00:02:40,428 --> 00:02:43,631
A KID LIKE PAIGE...
64
00:02:43,664 --> 00:02:47,000
REALLY NEEDS TO BE TREATED
MORE LIKE AN ADULT THAN A CHILD.
65
00:02:54,007 --> 00:02:55,343
DO YOU HAVE KIDS?
66
00:02:56,844 --> 00:02:58,979
I HAVE A FLOCK.
67
00:02:59,012 --> 00:03:01,682
IT'S NOT THE SAME.
68
00:03:05,619 --> 00:03:07,020
NO.
69
00:03:08,856 --> 00:03:12,526
NO. IT'S NOT.
70
00:03:14,194 --> 00:03:16,630
LET'S LOOK AT SOME DATES.
71
00:03:19,967 --> 00:03:21,769
WHAT DO YOU MEAN
YOU DON'T HAVE A THING TO WEAR?
72
00:03:21,802 --> 00:03:23,604
JULIE'S SEEN ME
IN ALL OF THESE!
73
00:03:23,637 --> 00:03:24,938
WELL, SHE HASN'T SEEN YOU
IN THE WHITE THING.
74
00:03:24,972 --> 00:03:26,374
WHAT, THIS?
YEAH.
75
00:03:26,407 --> 00:03:28,842
YOU CANNOT WEAR WHITE
TO A CASUAL DINNER.
76
00:03:28,876 --> 00:03:31,178
IT'S TOO DRESSY!
[ LAUGHTER ]
77
00:03:31,211 --> 00:03:32,846
I NEED TO GO BATHROOM.
78
00:03:32,880 --> 00:03:34,715
YOU COULDN'T WEAR PANTS?
79
00:03:34,748 --> 00:03:36,517
NO, NO, PANTS --
I CAN'T...
80
00:03:36,550 --> 00:03:38,185
[ LAUGHTER ]
WHAT ABOUT THIS THING?
81
00:03:38,218 --> 00:03:40,187
NO, NO, I DON'T
HAVE THE RIGHT SHOES FOR IT.
82
00:03:40,220 --> 00:03:42,723
I HATE THE WAY THE HORIZONTAL
LINES MAKE ME LOOK TOO HIPPY,
83
00:03:42,756 --> 00:03:44,525
A-A-A-AND IT CUTS ME
ACROSS THE BUST.
84
00:03:44,558 --> 00:03:46,694
[ LAUGHTER ]
85
00:03:46,727 --> 00:03:49,196
I THINK WE'RE GETTING INTO
A WEIRD AREA HERE.
86
00:03:49,229 --> 00:03:51,198
THIS IS SMART.
WHAT ABOUT THIS, SERIOUSLY?
87
00:03:51,231 --> 00:03:54,034
WELL, YOU LOOK LIKE YOU SHOULD
BE RINGING A SCHOOL BELL.
88
00:03:54,067 --> 00:03:57,538
[ LAUGHTER ]
THIS MAY SEEM SILLY TO YOU,
BUT IT'S OUR FIRST DATE.
89
00:03:57,571 --> 00:03:59,540
I JUST WANT TO LOOK PRETTY
FOR HER.
90
00:03:59,573 --> 00:04:03,411
[ MID-TEMPO MUSIC PLAYING ]
91
00:04:03,444 --> 00:04:04,878
DO YOU LIKE IT?
92
00:04:04,912 --> 00:04:06,480
VERY INTERESTING.
93
00:04:06,514 --> 00:04:09,049
HE DRESSES UP
LIKE A WOMAN.
94
00:04:09,082 --> 00:04:12,252
IN SOVIET UNION,
THIS WOULD NEVER HAPPEN.
95
00:04:12,286 --> 00:04:14,422
WOULD NEVER HAPPEN HERE,
EITHER.
96
00:04:20,794 --> 00:04:22,596
HELLO?
97
00:05:03,471 --> 00:05:05,639
[ TOILET FLUSHES ]
98
00:06:26,386 --> 00:06:27,888
[ KNOCK ON DOOR ]
99
00:06:27,921 --> 00:06:29,222
Paige: HENRY! DINNER!
100
00:06:29,256 --> 00:06:30,891
BE THERE IN A MINUTE.
101
00:06:40,834 --> 00:06:42,035
WHERE'S HENRY?
102
00:06:42,069 --> 00:06:43,704
HE'S COMING.
103
00:06:43,737 --> 00:06:45,539
YOU'LL NEVER GUESS
WHO CAME BY THE OFFICE TODAY.
104
00:06:45,573 --> 00:06:46,807
PASTOR TIM?
MM-HMM.
105
00:06:46,840 --> 00:06:48,876
HE ASKED ME
IF IT WAS OKAY FOR HIM
106
00:06:48,909 --> 00:06:51,712
TO ARRANGE THE MISSION TRIP
WITH YOU GUYS THIS YEAR.
107
00:06:51,745 --> 00:06:54,047
I FIGURED YOU'D WANT
THE EXTRA BUSINESS.
108
00:06:54,081 --> 00:06:55,983
AND ARE YOU
EXPECTING COMMISSION?
109
00:06:56,016 --> 00:06:57,084
HA HA.
110
00:06:57,117 --> 00:06:58,418
WHERE ARE THEY GOING?
111
00:06:58,452 --> 00:07:00,420
KENYA --
THEY'RE GONNA BUILD A SCHOOL.
112
00:07:00,454 --> 00:07:01,589
WHO'S BUILDING
A SCHOOL?
113
00:07:01,622 --> 00:07:02,890
[ TELEPHONE RINGING ]
I'LL GET IT.
114
00:07:02,923 --> 00:07:05,593
PAIGE'S CHURCH.
115
00:07:05,626 --> 00:07:06,894
HELLO?
116
00:07:06,927 --> 00:07:08,228
WHY ARE THEY BUILDING
A SCHOOL?
117
00:07:08,261 --> 00:07:09,597
THIS IS
MRS. JENNINGS.
118
00:07:09,630 --> 00:07:10,931
BECAUSE THEY NEED SCHOOLS
IN KENYA.
119
00:07:10,964 --> 00:07:12,466
IT'S FOR YOU.
120
00:07:13,801 --> 00:07:14,835
Philip: HELLO?
121
00:07:14,868 --> 00:07:16,604
YES.
122
00:07:17,771 --> 00:07:19,172
[ SIGHS ]
THANK YOU.
123
00:07:19,206 --> 00:07:20,841
YES. YEAH,
I'LL BE THERE AS SOON AS I CAN.
124
00:07:20,874 --> 00:07:22,442
[ SIGHS ]
125
00:07:22,476 --> 00:07:25,078
BARB NEVER FILED THE AGENCY
SALES REPORT WITH THE A.T.C.
126
00:07:25,112 --> 00:07:26,914
I'LL SAVE YOU
SOME DINNER.
GREAT. THANK YOU.
127
00:07:26,947 --> 00:07:28,381
[ KEYS JINGLE ]
GOOD NIGHT, GUYS.
128
00:07:34,154 --> 00:07:36,089
[ INDISTINCT SHOUTING ]
129
00:07:36,123 --> 00:07:40,193
[ ADAM ANT'S "STAND AND DELIVER"
PLAYS IN DISTANCE ]
130
00:07:40,227 --> 00:07:43,363
[ GLASS SHATTERS, LAUGHTER ]
131
00:07:43,396 --> 00:07:46,299
[ MUSIC, LAUGHTER CONTINUE ]
132
00:07:50,470 --> 00:07:53,774
* I'M THE DANDY HIGHWAYMAN WHO
YOU'RE TOO SCARED TO MENTION *
133
00:07:53,807 --> 00:07:55,375
* I SPEND MY CASH
ON LOOKING FLASH *
134
00:07:55,408 --> 00:07:57,277
* AND GRABBING YOUR ATTENTION
135
00:07:57,310 --> 00:08:00,213
* THE DEVIL TAKES YOUR STEREO
AND YOUR RECORD COLLECTION *
136
00:08:00,247 --> 00:08:01,882
* THE WAY YOU LOOK
137
00:08:01,915 --> 00:08:04,117
* YOU'LL QUALIFY FOR NEXT YEAR'S
OLD-AGE PENSION *
138
00:08:04,151 --> 00:08:10,323
* STAND AND DELIVER,
YOUR MONEY OR YOUR LIFE *
139
00:08:10,357 --> 00:08:16,797
* TRY TO USE A MIRROR,
NOT A BULLET OR A KNIFE *
140
00:08:16,830 --> 00:08:18,566
* I'M THE DANDY HIGHWAYMAN...
141
00:08:18,599 --> 00:08:20,333
[ Slurring ]
YOU CAME!
142
00:08:20,367 --> 00:08:22,135
I'M JUST GLAD
I WAS IN TOWN TONIGHT.
143
00:08:22,169 --> 00:08:23,336
ME TOO!
144
00:08:23,370 --> 00:08:24,838
WHOA, WHOA, WHOA!
[ CHUCKLES ]
145
00:08:26,273 --> 00:08:28,008
[ GRUNTS ]
146
00:08:28,041 --> 00:08:31,311
* ...TOUGH TO TELL A SCRUFF
WHAT A BIG MISTAKE HE'S MAKING *
147
00:08:31,344 --> 00:08:33,446
[ MAN SPEAKING RUSSIAN ]
148
00:09:10,550 --> 00:09:12,252
WHAT DO YOU MEAN?
149
00:09:22,730 --> 00:09:25,699
IF THE PEOPLE HERE
WANT ME TO GET THEM RESULTS,
150
00:09:25,733 --> 00:09:28,068
THEY NEED TO GIVE ME
WHAT I ASK FOR.
151
00:09:28,101 --> 00:09:29,970
WHAT DO YOU WANT?
PHOTOGRAPHS.
152
00:09:30,003 --> 00:09:31,204
SIMPLE PHOTOGRAPHS.
153
00:09:31,238 --> 00:09:32,740
I'M SURE THEY'RE TRYING.
154
00:09:32,773 --> 00:09:35,408
THESE OPERATIONS --
THEY'RE COMPLICATED.
155
00:09:35,442 --> 00:09:37,044
FOR A PHOTOGRAPH,
156
00:09:37,077 --> 00:09:39,880
THEY HAVE TO FIND A WAY
TO GET AN AGENT IN PLACE.
157
00:09:39,913 --> 00:09:42,415
THIS COULD TAKE MONTHS --
EVEN YEARS.
158
00:09:47,087 --> 00:09:49,757
WHERE DID YOU
LEARN ENGLISH?
159
00:09:49,790 --> 00:09:51,925
HERE.
160
00:09:54,294 --> 00:09:56,429
AND IN AMERICA.
161
00:10:02,302 --> 00:10:03,737
[ Slurring ]
WHO DOES THAT?
162
00:10:03,771 --> 00:10:06,907
WHO TELLS THEIR FRIEND
TO MEET THEM AT A PARTY
163
00:10:06,940 --> 00:10:09,109
AND JUST
DOESN'T SHOW UP?
164
00:10:09,142 --> 00:10:11,444
IT'S OKAY, KIMMY.
165
00:10:14,314 --> 00:10:17,117
YOU KNOW,
I THINK YOU'RE THE ONLY ONE
166
00:10:17,150 --> 00:10:19,086
WHO REALLY CARES ABOUT ME.
167
00:10:19,119 --> 00:10:20,587
[ WATER RUNNING ]
168
00:10:20,620 --> 00:10:22,589
I'M SURE THAT'S NOT TRUE.
169
00:10:22,622 --> 00:10:23,991
[ WATER STOPS ]
170
00:10:26,293 --> 00:10:28,361
IT IS. MM.
171
00:10:28,395 --> 00:10:30,764
[ CHUCKLES ]
172
00:10:30,798 --> 00:10:33,433
IT'S PATHETIC.
173
00:10:33,466 --> 00:10:37,771
WELL, UNLIKE YOUR FRIENDS,
YOU'RE VERY REAL, KIMMY,
174
00:10:37,805 --> 00:10:39,907
AND THAT IS NOT PATHETIC.
175
00:10:44,144 --> 00:10:46,613
[ SIGHS ]
176
00:10:46,646 --> 00:10:48,415
I HAVE TO GO
TO THE BATHROOM.
177
00:10:52,019 --> 00:10:53,486
[ SIGHS ]
178
00:11:53,546 --> 00:11:55,082
[ LATCH CLICKS ]
179
00:12:10,263 --> 00:12:11,731
Hey.
That was Kimberly.
180
00:12:11,765 --> 00:12:14,467
She was drunk, so I took her
home and put her to bed.
181
00:12:14,501 --> 00:12:17,537
I switched out the recorder,
and you got to listen to this.
182
00:12:17,570 --> 00:12:20,373
[ RECORDER CLICKS ]
183
00:12:20,407 --> 00:12:22,375
I THINK I.S.I.
IS SENDING SOMEONE IMPORTANT
184
00:12:22,409 --> 00:12:23,710
TO MEET THE CIA.
185
00:12:23,743 --> 00:12:25,378
Man #1:
WHAT HAPPENED TO THE HILTON?
186
00:12:25,412 --> 00:12:26,546
Man #2:
IT DIDN'T GET APPROVED.
187
00:12:26,579 --> 00:12:27,580
ARE YOU KIDDING ME?
188
00:12:27,614 --> 00:12:29,049
IT'S MORE THAN TWO ROOMS.
189
00:12:29,082 --> 00:12:30,550
FOR MORE THAN TWO ROOMS,
190
00:12:30,583 --> 00:12:32,886
YOU NEED
THE DEPUTY DIRECTOR'S APPROVAL.
191
00:12:32,920 --> 00:12:34,587
FOR GOD'S SAKE.
192
00:12:34,621 --> 00:12:36,656
THEY'RE GONNA STAY
AT THE CLAYTON IN CRYSTAL CITY.
193
00:12:36,689 --> 00:12:38,892
THESE GUYS
WON'T KNOW THE DIFFERENCE.
194
00:12:38,926 --> 00:12:40,227
THEY'RE USED TO
SLEEPING IN CAVES.
195
00:12:40,260 --> 00:12:41,895
MUJAHIDEEN.
196
00:12:41,929 --> 00:12:43,730
Man #3: I.S.I.
CONFIRMED THEIR TRAVEL, RIGHT?
197
00:12:43,763 --> 00:12:44,932
THEY'RE GETTING IN THE 18th?
198
00:12:44,965 --> 00:12:46,733
THAT'S THE IMPORTANT THING.
199
00:12:46,766 --> 00:12:48,435
WE NEED THESE MEETINGS
TO HAPPEN.
200
00:12:48,468 --> 00:12:51,238
IT'LL HAPPEN.
IT'LL HAPPEN.
201
00:12:51,271 --> 00:12:53,173
ARMY ISN'T TRYING
TO SCREW IT UP?
202
00:12:53,206 --> 00:12:55,608
THEY WON'T KNOW ABOUT IT
UNTIL THE DAY BEFORE.
203
00:12:55,642 --> 00:12:57,410
WE HAVE TO INVITE THEM,
THOUGH.
204
00:12:57,444 --> 00:12:59,246
THEY'VE BEEN TRYING
TO STOP THIS FOR TWO YEARS.
205
00:12:59,279 --> 00:13:00,848
TRYING TO STOP WHAT?
206
00:13:00,881 --> 00:13:02,916
THE ARMY ISN'T ON THE GROUND
IN AFGHANISTAN,
207
00:13:02,950 --> 00:13:06,119
SO BASICALLY,
IT'S NOT THEIR WAR.
208
00:13:06,153 --> 00:13:09,356
WELL, IF THIS WORKS,
WE'RE NOT GONNA NEED THEM.
209
00:13:09,389 --> 00:13:10,958
[ RECORDER CLICKS ]
LET'S GET IT IN.
210
00:13:10,991 --> 00:13:12,459
I'VE, UH, GOT SOME SLEEP,
SO I-I'LL GO DO IT.
211
00:13:12,492 --> 00:13:13,927
I CAN'T SLEEP ANYWAY.
212
00:13:13,961 --> 00:13:15,595
I HAVE TO TELL THEM
HOW TO SIGNAL YOUSAF.
213
00:13:15,628 --> 00:13:16,629
GO BACK TO BED.
214
00:13:18,298 --> 00:13:19,632
[ DOOR OPENS ]
215
00:13:26,840 --> 00:13:29,409
[ COPIER BEEPING, WHIRRING ]
216
00:13:31,011 --> 00:13:33,613
ISLAMABAD SIGNALED YOUSAF
LAST NIGHT -- NO REPLY.
217
00:13:33,646 --> 00:13:35,048
DO YOU THINK
HE'S DUCKING THEM?
218
00:13:35,082 --> 00:13:36,316
I DON'T KNOW.
219
00:13:36,349 --> 00:13:38,151
THEY HAVE ANYBODY ELSE
WHO MIGHT KNOW
220
00:13:38,185 --> 00:13:40,387
WHO THE I.S.I. IS SENDING HERE
TO MEET WITH CIA?
221
00:13:40,420 --> 00:13:42,122
THEY DIDN'T SAY.
222
00:13:42,155 --> 00:13:44,457
WELL, IF WE DON'T KNOW
WHO WE'RE GOING AFTER...
223
00:13:44,491 --> 00:13:46,793
I KNOW.
224
00:13:46,826 --> 00:13:49,662
I WENT BY THE HOTEL
IN CRYSTAL CITY. IT LOOKS --
225
00:13:51,198 --> 00:13:52,599
THERE'S PAIGE.
226
00:13:58,838 --> 00:14:00,573
HI, HONEY.
HI.
HEY.
227
00:14:00,607 --> 00:14:01,975
WHAT ARE YOU DOING HERE?
228
00:14:02,009 --> 00:14:03,410
I WAS JUST IN THE CITY
WITH SOME FRIENDS,
229
00:14:03,443 --> 00:14:04,978
SO I THOUGHT I'D STOP BY
AND SAY HI.
230
00:14:05,012 --> 00:14:07,480
THAT'S NICE. WE WISH
YOU'D DO IT MORE OFTEN.
231
00:14:07,514 --> 00:14:09,749
WELL, I KNOW YOU'RE BUSY,
WHATEVER.
232
00:14:09,782 --> 00:14:12,419
WHAT, YOU THINK WE'RE BUSY JUST
'CAUSE WE WORK ALL THE TIME?
233
00:14:12,452 --> 00:14:13,753
SIT DOWN.
234
00:14:13,786 --> 00:14:15,422
I HAVEN'T BEEN HERE
SINCE YOU PAINTED.
235
00:14:15,455 --> 00:14:16,523
IT LOOKS NICE.
236
00:14:18,025 --> 00:14:19,259
THIS HASN'T CHANGED.
237
00:14:19,292 --> 00:14:20,327
NOPE.
238
00:14:20,360 --> 00:14:21,995
YOU KNOW
WHAT'S STILL HERE?
239
00:14:22,029 --> 00:14:23,997
ALL YOUR LEGOS
IN THE BOTTOM DRAWER.
240
00:14:24,031 --> 00:14:26,166
[ CHUCKLES SOFTLY ]
THAT'S OKAY.
241
00:14:26,199 --> 00:14:28,001
YOU KNOW WHAT?
242
00:14:28,035 --> 00:14:30,270
WE WERE HEADED HOME
IN ABOUT AN HOUR,
243
00:14:30,303 --> 00:14:33,706
SO IF YOU HELP OUT WITH A STACK
OF TICKET REQUISITION FORMS,
244
00:14:33,740 --> 00:14:35,943
WE'LL ALL GET HOME
A LITTLE SOONER.
245
00:14:35,976 --> 00:14:37,677
TRYING TO TURN ME
INTO A TRAVEL AGENT?
246
00:14:37,710 --> 00:14:40,347
[ LAUGHS ]
247
00:14:40,380 --> 00:14:43,583
[ DOOR KNOCKER RAPPING ]
248
00:14:46,753 --> 00:14:48,521
[ DOG BARKING IN DISTANCE ]
249
00:14:48,555 --> 00:14:50,557
[ VIDEO GAME BEEPING ]
250
00:14:55,228 --> 00:14:56,363
HEY, HENRY.
251
00:14:56,396 --> 00:14:57,864
HI, MR. BEEMAN.
252
00:14:57,897 --> 00:14:59,632
WHATCHA GOT THERE?
253
00:14:59,666 --> 00:15:01,969
FOOTBALL GAME.
254
00:15:02,002 --> 00:15:03,070
HUH.
255
00:15:03,103 --> 00:15:04,637
[ BEEPING ]
256
00:15:04,671 --> 00:15:07,374
THAT'S NOT FOOTBALL.
THAT'S DOTS.
257
00:15:07,407 --> 00:15:08,976
THE FLASHING ONE'S
THE BALL.
258
00:15:09,009 --> 00:15:10,243
HUH.
259
00:15:12,112 --> 00:15:14,547
YOU WANT TO PLAY FOOTBALL,
YOU GOT TO TRY STRAT-O-MATIC.
260
00:15:14,581 --> 00:15:15,715
WHAT?
261
00:15:15,748 --> 00:15:18,051
YOU DON'T KNOW
STRAT-O-MATIC?
262
00:15:18,085 --> 00:15:19,552
IT'S THE BEST GAME EVER.
263
00:15:19,586 --> 00:15:21,554
WELL, IS IT ELECTRONIC?
NO. IT'S A BOARD GAME.
264
00:15:21,588 --> 00:15:24,324
I USED TO PLAY WITH MATTHEW
ALL THE TIME. IT'S AWESOME.
265
00:15:24,357 --> 00:15:26,659
YOU GOT REAL PLAYERS,
REAL STATS, REAL PLAYS.
266
00:15:26,693 --> 00:15:27,894
YOU FEEL LIKE A COACH.
267
00:15:27,927 --> 00:15:28,895
[ BEEPING ]
268
00:15:28,928 --> 00:15:30,263
IT'S WITH CARDS.
269
00:15:30,297 --> 00:15:31,999
DO YOU STILL HAVE IT?
270
00:15:32,032 --> 00:15:33,400
UH, YEAH, I THINK SO.
271
00:15:33,433 --> 00:15:34,767
CAN WE PLAY?
272
00:15:34,801 --> 00:15:37,004
UH, WELL, NOT NOW,
BUT SOMETIME, YEAH.
273
00:15:37,037 --> 00:15:38,071
I'LL BRING IT OVER.
274
00:15:38,105 --> 00:15:39,406
HEY.
275
00:15:39,439 --> 00:15:40,673
HERE.
276
00:15:40,707 --> 00:15:42,075
WHAT'S THIS?
277
00:15:42,109 --> 00:15:43,076
"TRON."
278
00:15:43,110 --> 00:15:44,277
WAIT -- THE MOVIE?
279
00:15:44,311 --> 00:15:45,578
YEAH.
DID YOU SEE IT?
280
00:15:45,612 --> 00:15:47,080
NO, BUT I HEARD
IT WAS AMAZING!
281
00:15:47,114 --> 00:15:48,248
YEAH.
282
00:15:48,281 --> 00:15:49,916
WE CONFISCATE
A LOT OF PIRATED VIDEOS.
283
00:15:49,949 --> 00:15:51,584
[ DOOR OPENS ]
WE HAVE A WHOLE LIBRARY.
284
00:15:51,618 --> 00:15:52,919
Philip:
HEY, HENRY, WE'RE HOME!
285
00:15:52,952 --> 00:15:54,087
WOW. THANKS.
286
00:15:54,121 --> 00:15:55,355
SURE.
287
00:15:55,388 --> 00:15:57,424
HEY, STAN.
288
00:15:57,457 --> 00:15:58,458
WHAT ARE YOU DOING HERE?
289
00:15:58,491 --> 00:16:00,260
DINNER WOULD BE MY GUESS.
290
00:16:00,293 --> 00:16:02,462
NO, NO, BUT, UH,
IF YOU'RE OFFERING...
291
00:16:02,495 --> 00:16:04,764
SORRY, WE HAVE TO TURN RIGHT
AROUND AND GO WOO A CLIENT.
292
00:16:04,797 --> 00:16:08,535
HEY, DAD, MR. BEEMAN BROUGHT ME
THIS AWESOME SCI-FI MOVIE.
293
00:16:08,568 --> 00:16:10,270
GREAT.
294
00:16:10,303 --> 00:16:12,439
AND HE HAS THIS REALLY COOL
FOOTBALL GAME HE'S GONNA BRING.
295
00:16:12,472 --> 00:16:15,275
WOW.
YOU'RE LIKE SANTA CLAUS.
296
00:16:15,308 --> 00:16:16,876
HO, HO, HO.
297
00:16:16,909 --> 00:16:18,278
I'M HEATING UP
LAST NIGHT'S LASAGNA
298
00:16:18,311 --> 00:16:20,280
IF YOU WANT TO STAY
AND EAT WITH THE KIDS.
299
00:16:20,313 --> 00:16:22,882
UH, NO, ACTUALLY, I HAVE
A LOT OF STUFF TO DO AT HOME.
300
00:16:22,915 --> 00:16:24,617
WHAT ABOUT TOMORROW?
301
00:16:24,651 --> 00:16:26,953
OKAY. SURE.
302
00:16:26,986 --> 00:16:27,954
THANKS.
303
00:16:27,987 --> 00:16:29,022
BYE!
304
00:16:33,493 --> 00:16:35,995
[ SOFT PIANO MUSIC PLAYING ]
305
00:16:47,507 --> 00:16:50,077
THE SHIFT
IS ABOUT TO CHANGE.
306
00:16:50,110 --> 00:16:51,978
IT MIGHT BE A WOMAN.
307
00:16:52,011 --> 00:16:53,680
MM.
308
00:16:56,183 --> 00:16:57,984
I'M GONNA GET A PAPER.
309
00:16:58,017 --> 00:17:01,020
[ GRUNTS ]
310
00:17:06,859 --> 00:17:10,029
[ MUSIC CONTINUES ]
311
00:17:16,136 --> 00:17:17,570
[ BELL DINGS ]
312
00:17:25,912 --> 00:17:27,680
HI.
313
00:17:27,714 --> 00:17:30,550
YES.
I'VE GOT EVERYTHING.
314
00:17:37,324 --> 00:17:39,226
[ BELL DINGS ]
315
00:17:46,566 --> 00:17:48,435
[ TELEPHONE RINGS ]
316
00:17:57,244 --> 00:18:00,747
THEY CHANGED OVER.
IT'S NOT A WOMAN.
317
00:18:02,582 --> 00:18:05,552
WE -- WE COULD COME BACK
TOMORROW MORNING.
318
00:18:05,585 --> 00:18:07,554
THERE'S NO TIME.
319
00:18:07,587 --> 00:18:10,089
I'M GONNA GO CHECK IN.
320
00:18:15,628 --> 00:18:18,365
[ HEELS CLACKING ]
321
00:18:21,100 --> 00:18:23,970
[ CLOCK TICKING ]
322
00:18:31,211 --> 00:18:33,112
[ SPOON CLATTERS ]
323
00:18:36,449 --> 00:18:38,418
[ KNOCK ON DOOR ]
324
00:18:38,451 --> 00:18:39,952
RIGHT THERE!
325
00:18:43,623 --> 00:18:45,024
HENRY JENNINGS.
326
00:18:45,057 --> 00:18:46,259
WHAT'S UP?
327
00:18:46,293 --> 00:18:47,927
UM, THE MOVIE WAS AWESOME.
THANKS.
328
00:18:47,960 --> 00:18:50,096
OH. GOOD.
329
00:18:50,129 --> 00:18:52,799
UH, YOU WANT TO PLAY
THAT FOOTBALL GAME?
330
00:18:52,832 --> 00:18:54,634
STRAT-O-MATIC?
331
00:18:56,736 --> 00:18:58,471
UH...
332
00:18:58,505 --> 00:18:59,939
YEAH. COME ON IN.
333
00:18:59,972 --> 00:19:02,509
JUST GIMME A SEC.
IT'S IN THE BASEMENT.
334
00:19:05,312 --> 00:19:07,947
WHOA.
335
00:19:07,980 --> 00:19:10,483
YEAH. IT'S KIND OF CRAZY
IN HERE.
336
00:19:11,984 --> 00:19:16,155
I, UH, I HAVE TO LOOK
AT EVERYTHING WE HAVE AND...
337
00:19:16,189 --> 00:19:19,626
SAY WHAT I WANT.
338
00:19:19,659 --> 00:19:22,295
YOU KNOW THAT WE'RE
GETTING DIVORCED, RIGHT?
339
00:19:22,329 --> 00:19:24,664
YEAH, I GUESS.
340
00:19:24,697 --> 00:19:26,966
YEAH, MRS. BEEMAN
WILL COME OVER LATER,
341
00:19:26,999 --> 00:19:29,969
AND SHE'LL SAY
WHAT SHE WANTS.
342
00:19:30,002 --> 00:19:31,938
IT'S REALLY WEIRD.
343
00:19:33,840 --> 00:19:37,644
WELL, YOU KNOW, MY DAD LEFT
FOR A WHILE, BUT HE CAME BACK.
344
00:19:37,677 --> 00:19:38,978
YEAH.
345
00:19:39,011 --> 00:19:42,982
YEAH, I DON'T THINK
THAT'S GONNA HAPPEN.
346
00:19:43,015 --> 00:19:45,485
ARE...YOU GONNA
MOVE OUT?
347
00:19:45,518 --> 00:19:47,320
I DON'T KNOW, HENRY.
348
00:19:47,354 --> 00:19:50,156
I DON'T WANT TO.
349
00:19:50,189 --> 00:19:52,158
BUT...
350
00:19:52,191 --> 00:19:56,028
I MEAN, WHAT AM I GONNA DO IN
A BIG HOUSE LIKE THIS BY MYSELF?
351
00:19:56,062 --> 00:19:58,965
WELL, DOESN'T MATTHEW
STILL LIVE HERE?
352
00:20:01,734 --> 00:20:04,003
I DON'T KNOW.
353
00:20:04,036 --> 00:20:06,639
I...
I DON'T KNOW.
354
00:20:10,910 --> 00:20:12,512
I'M GONNA GET THE GAME.
355
00:20:12,545 --> 00:20:14,046
YEAH.
OKAY.
356
00:20:29,662 --> 00:20:31,831
[ KNOCK ON DOOR ]
357
00:20:34,000 --> 00:20:35,568
COME IN!
358
00:20:38,104 --> 00:20:39,406
SORRY TO BOTHER YOU.
359
00:20:39,439 --> 00:20:41,040
I JUST -- I THOUGHT
YOU SHOULD SEE THIS.
360
00:20:41,073 --> 00:20:43,376
OF COURSE.
WHAT'S THE PROBLEM EXACTLY?
361
00:20:43,410 --> 00:20:45,678
UM...
362
00:20:48,114 --> 00:20:51,551
I AM SO SORRY.
363
00:20:51,584 --> 00:20:53,252
THIS IS
REALLY EMBARRASSING.
364
00:20:53,286 --> 00:20:55,755
YOU KNOW, I-IT'S NOT THAT
I'M TRYING TO EMBARRASS YOU.
365
00:20:55,788 --> 00:20:57,390
I JUST --
I'M IN BUSINESS, TOO,
366
00:20:57,424 --> 00:20:58,991
AND IF IT HAPPENED ON MY WATCH,
I'D WANT TO KNOW.
367
00:20:59,025 --> 00:21:01,260
NO, THANK YOU FOR BRINGING IT
TO MY ATTENTION.
368
00:21:01,294 --> 00:21:02,395
THIS IS...UNACCEPTABLE.
369
00:21:02,429 --> 00:21:03,563
I'LL MAKE SURE THAT, UH,
370
00:21:03,596 --> 00:21:05,164
HOUSEKEEPING COMES UP
IMMEDIATELY.
371
00:21:05,197 --> 00:21:06,433
THANK YOU.
372
00:21:06,466 --> 00:21:08,668
AND, UH, WE'LL COMP YOUR ROOM
FOR TONIGHT.
373
00:21:08,701 --> 00:21:10,803
THIS IS NOT UP TO THE HOTEL'S
STANDARDS -- OR MINE.
374
00:21:14,474 --> 00:21:16,108
YOU KNOW,
I TRAVEL A LOT.
375
00:21:16,142 --> 00:21:18,244
I STAY AT A LOT
OF DIFFERENT PLACES,
376
00:21:18,277 --> 00:21:22,081
AND VERY FEW PEOPLE
HAVE SUCH A GOOD ATTITUDE.
377
00:21:22,114 --> 00:21:23,783
HAVE YOU BEEN DOING THIS
A LONG TIME?
378
00:21:23,816 --> 00:21:26,085
I, UH...
379
00:21:26,118 --> 00:21:28,788
I GOT MY DEGREE IN HOTEL
MANAGEMENT AT MICHIGAN STATE.
380
00:21:28,821 --> 00:21:30,189
I'VE BEEN HERE EVER SINCE.
381
00:21:30,222 --> 00:21:32,459
WELL, YOU'RE DOING
A GREAT JOB.
382
00:21:32,492 --> 00:21:34,794
AND DON'T WORRY ABOUT
COMPING THE ROOM.
383
00:21:34,827 --> 00:21:36,596
MY COMPANY'S PAYING
ANYWAY.
384
00:21:36,629 --> 00:21:38,297
THEN, UH...
385
00:21:38,331 --> 00:21:40,800
HOW ABOUT DINNER INSTEAD?
386
00:21:40,833 --> 00:21:42,769
THE RESTAURANT DOWNSTAIRS
HAS A GREAT STEAK.
387
00:21:42,802 --> 00:21:44,771
MMM, THAT SOUNDS LOVELY,
BUT I'M EXHAUSTED
388
00:21:44,804 --> 00:21:46,973
AND HAVE TO PREPARE
FOR A MEETING IN THE MORNING.
389
00:21:47,006 --> 00:21:48,541
OH.
390
00:21:48,575 --> 00:21:49,976
I-I, UH...
[CHUCKLES NERVOUSLY]
391
00:21:50,009 --> 00:21:52,144
I ONLY MEANT THAT, UM...
392
00:21:52,178 --> 00:21:53,780
THAT I COULD GET YOU
A MEAL.
393
00:21:53,813 --> 00:21:56,949
FOR FREE, LIKE A --
LIKE A VOUCHER.
394
00:21:56,983 --> 00:21:58,451
[ CHUCKLES ]
395
00:21:58,485 --> 00:22:01,153
[ SIGHS ]
396
00:22:03,155 --> 00:22:07,394
CAN I GET THAT FROM YOU
NEXT TIME I'M IN TOWN?
397
00:22:07,427 --> 00:22:09,529
ABSOLUTELY.
398
00:22:14,166 --> 00:22:15,935
THIS IS MY DIRECT LINE.
399
00:22:17,103 --> 00:22:18,738
GREAT.
400
00:22:18,771 --> 00:22:20,407
NEAL.
401
00:22:20,440 --> 00:22:21,808
THANKS.
402
00:22:21,841 --> 00:22:24,777
HAVE A GOOD EVENING,
MISS LEFLER.
403
00:22:33,886 --> 00:22:35,722
[ SIGHS ]
404
00:22:45,865 --> 00:22:49,168
THE REZIDENTURA IN ISLAMABAD
GOT A MESSAGE FROM YOUSAF.
405
00:22:49,201 --> 00:22:50,670
HE WON'T TALK TO THEM.
406
00:22:50,703 --> 00:22:52,539
OH, DAMN.
IT'S ALL RIGHT.
407
00:22:52,572 --> 00:22:54,340
HE SAID HE'D GET HERE
WITHIN 24 HOURS
408
00:22:54,373 --> 00:22:55,408
TO MEET YOU IN PERSON.
409
00:22:56,543 --> 00:22:58,611
ALL RIGHT,
BUT THAT'S A LITTLE CLOSE.
410
00:22:58,645 --> 00:23:01,113
WHOEVER'S COMING IS GETTING HERE
ON THE 18th.
411
00:23:01,147 --> 00:23:02,682
IT'S NOT UP TO US.
412
00:23:02,715 --> 00:23:04,083
IT'S NOT UP TO US.
413
00:23:06,886 --> 00:23:08,455
PHILIP...
414
00:23:08,488 --> 00:23:11,023
I WANT YOU TO KNOW THAT
THE CENTRE ARRANGED FOR YOUR SON
415
00:23:11,057 --> 00:23:14,727
TO GET AN EARLY RELEASE FROM
HIS ASSIGNMENT IN AFGHANISTAN.
416
00:23:18,064 --> 00:23:19,699
I DIDN'T ASK YOU
TO DO THAT.
417
00:23:19,732 --> 00:23:22,268
ELIZABETH DID.
HE TURNED IT DOWN.
418
00:23:25,171 --> 00:23:26,873
WE CAN MAKE HIM GO HOME.
419
00:23:26,906 --> 00:23:28,274
DO YOU WANT US TO?
420
00:23:32,912 --> 00:23:34,413
[ SIGHS ]
421
00:23:39,285 --> 00:23:41,721
NO.
422
00:23:41,754 --> 00:23:43,890
ALL RIGHT.
423
00:23:43,923 --> 00:23:46,125
[ KNOCK ON DOOR ]
424
00:23:52,699 --> 00:23:55,267
ALL RIGHT, I'M HALFWAY THERE
AT THE HOTEL.
425
00:23:55,301 --> 00:23:56,335
GOOD.
426
00:23:56,368 --> 00:23:57,670
YOUSAF'S COMING HERE.
427
00:23:57,704 --> 00:23:59,606
[ SIGHS ]
428
00:23:59,639 --> 00:24:01,674
ONLY HAS EYES FOR YOU.
429
00:24:01,708 --> 00:24:06,145
24 HOURS --
WE'LL KNOW OUR NEXT STEPS.
430
00:24:13,119 --> 00:24:14,621
[ KEYS JINGLE ]
431
00:24:14,654 --> 00:24:16,155
[ SIGHS ]
432
00:24:18,124 --> 00:24:19,325
HEY.
433
00:24:20,893 --> 00:24:22,795
Elizabeth:
WHAT ARE YOU STILL DOING UP?
434
00:24:22,829 --> 00:24:24,463
I NEED TO TALK TO YOU.
435
00:24:24,497 --> 00:24:25,765
ARE YOU OKAY?
436
00:24:25,798 --> 00:24:26,766
NO.
437
00:24:26,799 --> 00:24:29,969
HONEY, WHAT'S WRONG?
438
00:24:33,405 --> 00:24:34,607
DO YOU LOVE ME?
439
00:24:34,641 --> 00:24:36,275
OF COURSE
WE LOVE YOU.
440
00:24:36,308 --> 00:24:38,344
MORE THAN ANYTHING.
441
00:24:39,912 --> 00:24:41,514
THEN TELL ME THE TRUTH.
442
00:24:44,851 --> 00:24:46,986
STOP. DON'T DO THAT.
I'M RIGHT HERE.
443
00:24:47,019 --> 00:24:48,420
JUST PLEASE LOOK AT ME.
444
00:24:50,657 --> 00:24:53,492
I'M NOT STUPID. I KNOW
THERE'S SOMETHING GOING ON.
445
00:24:53,526 --> 00:24:55,294
YOU'RE OUT
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT.
446
00:24:55,327 --> 00:24:56,963
THE PHONE RINGS,
AND YOU'RE GONE.
447
00:24:56,996 --> 00:24:59,899
WE HAVE NO FAMILY HERE --
NO AUNTS, NO UNCLES, NO COUSINS,
448
00:24:59,932 --> 00:25:01,000
PAIGE --
NO NOTHING!
449
00:25:01,033 --> 00:25:02,168
NO!
450
00:25:02,201 --> 00:25:04,737
THIS ISN'T NORMAL.
451
00:25:04,771 --> 00:25:07,807
I'VE FELT IT
FOR A LONG TIME NOW,
452
00:25:07,840 --> 00:25:09,508
AND I THOUGHT IT WAS ME.
453
00:25:09,542 --> 00:25:12,579
I THOUGHT I WAS CRAZY.
454
00:25:12,612 --> 00:25:14,714
BUT IT'S NOT ME.
IT'S YOU.
455
00:25:16,215 --> 00:25:19,986
AND I TALKED TO PASTOR TIM,
AND HE AGREES.
456
00:25:20,019 --> 00:25:21,153
I NEED TO KNOW THE TRUTH.
457
00:25:21,187 --> 00:25:22,589
I DON'T CARE WHAT IT IS,
458
00:25:22,622 --> 00:25:26,025
BUT IF YOU LOVE ME,
IF YOU REALLY LOVE ME,
459
00:25:26,058 --> 00:25:28,527
THEN JUST PLEASE TELL ME.
460
00:25:33,733 --> 00:25:36,769
WHAT, ARE -- ARE YOU IN
THE WITNESS PROTECTION PROGRAM?
461
00:25:36,803 --> 00:25:38,370
DID YOU KILL SOMEBODY?
462
00:25:38,404 --> 00:25:41,007
ARE YOU GUYS DRUG DEALERS,
LIKE YOUR FRIEND GREGORY?
463
00:25:41,040 --> 00:25:43,175
AM I ADOPTED?
ARE WE ALIENS?
464
00:25:43,209 --> 00:25:44,644
WHAT?!
465
00:25:49,481 --> 00:25:52,351
YOU'RE JUST GONNA
KEEP LYING TO ME.
466
00:25:52,384 --> 00:25:55,554
[ CHAIR SCRAPING ]
467
00:26:08,234 --> 00:26:10,737
[ SIGHS ]
468
00:26:13,272 --> 00:26:15,441
[ SIGHS ]
469
00:26:19,846 --> 00:26:21,280
[ SNIFFLES ]
470
00:26:23,282 --> 00:26:24,250
[ SIGHS ]
471
00:26:24,283 --> 00:26:25,752
[ CLEARS THROAT ]
472
00:26:30,189 --> 00:26:32,058
[ PHILIP AND ELIZABETH SIGH ]
473
00:26:32,091 --> 00:26:35,227
PAIGE...
474
00:26:35,261 --> 00:26:37,697
YOUR FATHER AND I...
475
00:26:39,632 --> 00:26:40,933
[ SIGHS ]
476
00:26:43,770 --> 00:26:45,471
...WE...
477
00:26:51,043 --> 00:26:54,546
WE WERE BORN
IN A DIFFERENT COUNTRY.
478
00:26:57,216 --> 00:26:58,417
WHAT?
479
00:26:58,450 --> 00:27:00,219
WHERE?
480
00:27:01,487 --> 00:27:03,790
THE SOVIET UNION.
481
00:27:03,823 --> 00:27:08,460
WE CAME HERE
BEFORE YOU WERE BORN.
482
00:27:08,494 --> 00:27:10,296
I...
483
00:27:10,329 --> 00:27:12,464
I DON'T UNDERSTAND.
[ SNIFFLES ]
484
00:27:14,801 --> 00:27:16,502
WE'RE HERE
TO HELP OUR PEOPLE.
485
00:27:19,638 --> 00:27:25,778
MOST OF WHAT YOU HEAR ABOUT
THE SOVIET UNION ISN'T TRUE.
486
00:27:25,812 --> 00:27:29,448
EVERYTHING THAT WE'VE TOLD YOU
ABOUT BEING ACTIVISTS,
487
00:27:29,481 --> 00:27:31,951
ABOUT WANTING TO MAKE THE WORLD
A BETTER PLACE --
488
00:27:31,984 --> 00:27:34,386
SO...YOU'RE --
489
00:27:34,420 --> 00:27:38,057
WE WORK FOR OUR COUNTRY...
490
00:27:38,090 --> 00:27:40,159
GETTING INFORMATION.
491
00:27:42,494 --> 00:27:45,664
INFORMATION THAT THEY...
492
00:27:45,698 --> 00:27:49,201
COULDN'T GET IN OTHER WAYS.
493
00:27:54,006 --> 00:27:56,508
YOU'RE...
494
00:27:56,542 --> 00:27:58,344
SPIES?
495
00:27:59,378 --> 00:28:01,647
WE SERVE OUR COUNTRY.
496
00:28:01,680 --> 00:28:04,817
BUT WE ALSO SERVE THE CAUSE
OF PEACE AROUND THE WORLD.
497
00:28:04,851 --> 00:28:07,820
WE FIGHT FOR PEOPLE
WHO CAN'T FIGHT FOR THEMSELVES.
498
00:28:07,854 --> 00:28:09,221
STOP.
499
00:28:11,057 --> 00:28:12,759
PAIGE...
500
00:28:12,792 --> 00:28:15,995
WE'VE WANTED TO TELL YOU THIS
FOR SUCH A LONG TIME.
501
00:28:16,028 --> 00:28:17,529
BUT YOU DIDN'T!
502
00:28:17,563 --> 00:28:18,898
NO.
503
00:28:20,800 --> 00:28:23,669
NO, YOU'RE RIGHT.
504
00:28:23,702 --> 00:28:25,905
WE DIDN'T.
505
00:28:29,075 --> 00:28:32,044
WE KNOW HOW MUCH THIS HURTS,
AND WE KNOW IT'S UPSETTING.
506
00:28:32,078 --> 00:28:33,746
DON'T.
I'M GOING UPSTAIRS.
507
00:28:35,714 --> 00:28:38,150
PAIGE.
508
00:28:43,422 --> 00:28:46,192
KNOWING THIS...
509
00:28:46,225 --> 00:28:48,527
COMES WITH
A LOT OF RESPONSIBILITY.
510
00:28:48,560 --> 00:28:51,030
PAIGE,
YOU CAN'T TELL ANYONE.
511
00:28:51,063 --> 00:28:54,400
N-NOT -- NOT NOW,
NOT -- NOT EVER.
512
00:28:54,433 --> 00:28:58,004
NOT PASTOR TIM
AND NOT HENRY.
513
00:29:00,606 --> 00:29:02,909
NO MATTER HOW MUCH
YOU TRUST SOMEONE
514
00:29:02,942 --> 00:29:05,711
OR THINK
THAT YOU TRUST THEM...
515
00:29:05,744 --> 00:29:07,146
YOU CAN'T TELL THEM.
516
00:29:07,179 --> 00:29:09,315
THIS MAY SEEM OBVIOUS,
517
00:29:09,348 --> 00:29:12,885
BUT YOU'RE TAKING
SO MUCH IN TONIGHT,
518
00:29:12,919 --> 00:29:17,089
SO JUST IN CASE YOU'RE NOT
THINKING QUITE CLEARLY ENOUGH,
519
00:29:17,123 --> 00:29:20,392
WE'RE GONNA
HAVE TO SAY THIS.
520
00:29:20,426 --> 00:29:24,096
IF YOU DO TELL ANYONE...
521
00:29:24,130 --> 00:29:25,932
WE WILL...
522
00:29:25,965 --> 00:29:29,601
WE WILL GO TO JAIL --
FOR GOOD.
523
00:30:13,745 --> 00:30:15,514
[ Dial tone ]
524
00:30:30,662 --> 00:30:32,965
YOU OKAY?
525
00:30:32,999 --> 00:30:35,301
[ GULPS ]
526
00:30:35,334 --> 00:30:36,835
I DON'T KNOW.
527
00:30:41,107 --> 00:30:42,241
[ SIGHS ]
528
00:30:42,274 --> 00:30:44,410
DO YOU HATE ME?
529
00:30:44,443 --> 00:30:45,844
NO.
530
00:30:50,549 --> 00:30:52,818
I REMEMBER
WHEN YOU THOUGHT...
531
00:30:52,851 --> 00:30:55,187
THEM FINDING OUT
WOULD KILL THEM.
532
00:30:59,959 --> 00:31:03,662
BUT THINGS CHANGE,
PHILIP.
533
00:31:03,695 --> 00:31:06,165
THEY CHANGED.
534
00:31:06,198 --> 00:31:08,400
I KNOW.
535
00:31:10,970 --> 00:31:12,204
I KNOW.
536
00:31:12,238 --> 00:31:14,206
[ Pulsating tone ]
537
00:31:19,545 --> 00:31:22,348
[ SIGHS ]
538
00:31:33,325 --> 00:31:36,062
[ BIRDS CHIRPING ]
539
00:31:37,396 --> 00:31:38,864
[ ELIZABETH CLEARS THROAT ]
540
00:31:38,897 --> 00:31:40,032
[ SIGHS ]
541
00:31:40,066 --> 00:31:41,567
[ KNOCK ON DOOR ]
542
00:31:53,179 --> 00:31:55,714
PAIGE?
543
00:31:55,747 --> 00:31:57,916
YOU SLEEP AT ALL?
544
00:32:01,087 --> 00:32:02,921
I WANT
TO STAY HOME TODAY.
545
00:32:05,024 --> 00:32:06,625
OF COURSE.
546
00:32:12,264 --> 00:32:15,067
WHY DON'T I...
547
00:32:15,101 --> 00:32:17,603
OR IF YOU WANT DAD...
548
00:32:17,636 --> 00:32:21,740
WE COULD STAY HOME WITH YOU,
EITHER OF US, OR...
549
00:32:21,773 --> 00:32:24,443
YOU KNOW,
WHATEVER YOU WANT.
550
00:32:26,645 --> 00:32:29,115
NO.
551
00:32:38,390 --> 00:32:40,459
WE UNDERSTAND.
THAT'S FINE.
552
00:32:55,974 --> 00:32:58,210
SO, HE COMES IN,
AND HE'S SINGING, LIKE...
553
00:32:58,244 --> 00:33:00,312
* I HOPE I GET TO MOVE INTO
YOUR NEIGHBORHOOD *
554
00:33:00,346 --> 00:33:02,114
* BUT THE PROBLEM IS,
WHEN I MOVE IN *
555
00:33:02,148 --> 00:33:03,282
* Y'ALL MOVE OUT
556
00:33:03,315 --> 00:33:04,950
SO, THEN HE SITS DOWN
557
00:33:04,983 --> 00:33:07,153
AND TAKES OFF HIS SHOES
LIKE MR. ROGERS, AND HE GOES...
558
00:33:07,186 --> 00:33:09,388
[ As Eddie Murphy ]
"HELLO, BOYS AND GIRLS.
559
00:33:09,421 --> 00:33:11,490
WE'RE ALL ALONE AGAIN TODAY.
YOU KNOW WHY?
560
00:33:11,523 --> 00:33:12,891
MY WIFE WALKED OUT ON ME.
561
00:33:12,924 --> 00:33:14,460
ISN'T THAT NICE?
562
00:33:14,493 --> 00:33:16,662
I'M SO GLAD
THE BITCH IS GONE."
563
00:33:19,831 --> 00:33:23,001
UM, PAIGE ISN'T FEELING WELL,
SO SHE'S GONNA STAY HOME TODAY.
564
00:33:24,770 --> 00:33:26,972
OKAY.
WELL, LET'S GO, HENRY.
565
00:33:27,005 --> 00:33:28,674
WE DON'T WANT
TO MISS YOUR BUS.
566
00:33:35,281 --> 00:33:36,415
BYE.
567
00:33:36,448 --> 00:33:38,150
"OH, LOOK!
568
00:33:38,184 --> 00:33:40,152
AN EVICTION NOTICE!
569
00:33:40,186 --> 00:33:42,321
BROUGHT BY MR. LANDLORD.
570
00:33:42,354 --> 00:33:43,989
CAN YOU SAY
'SCUM BUCKET'?"
571
00:33:44,022 --> 00:33:46,158
GOODBYE.
572
00:33:46,192 --> 00:33:47,859
[ Normal voice ] BYE.
573
00:33:55,867 --> 00:33:58,837
[ KNOCK ON DOOR ]
574
00:33:58,870 --> 00:34:00,206
YEAH?
575
00:34:05,577 --> 00:34:07,379
HEY, HONEY.
576
00:34:10,249 --> 00:34:12,884
WE, UM...
577
00:34:12,918 --> 00:34:14,886
WE BROUGHT YOU
SOME BREAKFAST.
578
00:34:20,392 --> 00:34:26,365
ARE YOU SURE YOU DON'T WANT
ANYONE TO STAY WITH YOU TODAY?
579
00:34:26,398 --> 00:34:27,599
YEAH.
580
00:34:33,405 --> 00:34:37,243
GIVE US A CALL AT THE OFFICE
IF YOU NEED ANYTHING, OKAY?
581
00:34:37,276 --> 00:34:38,577
YEAH.
582
00:34:52,758 --> 00:34:54,460
Paige: SPEAK RUSSIAN.
583
00:35:13,111 --> 00:35:17,616
[ SPEAKING RUSSIAN ]
584
00:35:21,620 --> 00:35:24,456
SHE SAID,
"WE LOVE YOU VERY MUCH."
585
00:35:28,994 --> 00:35:31,330
I NEED TO BE ALONE.
586
00:35:56,988 --> 00:36:01,793
I DON'T FEEL GOOD
ABOUT LEAVING RIGHT NOW.
587
00:36:01,827 --> 00:36:04,296
WELL, WE KNOW
THAT PRESSURE IN THIS SITUATION
588
00:36:04,330 --> 00:36:06,232
IS COUNTERPRODUCTIVE.
589
00:36:06,265 --> 00:36:09,167
I KNOW THAT WE'RE NOT
GONNA WATCH HER ALL
THE TIME, BUT TODAY --
590
00:36:09,201 --> 00:36:12,671
IF WE INSIST ON STAYING,
S-SHE'S JUST GONNA GET ANGRY.
591
00:36:12,704 --> 00:36:14,740
[ SIGHS ]
592
00:36:14,773 --> 00:36:16,342
SHE'S ALREADY ANGRY.
593
00:36:16,375 --> 00:36:19,478
[ SIGHS HEAVILY ]
594
00:36:19,511 --> 00:36:21,146
THERE'S NO WAY AROUND THIS.
595
00:36:21,179 --> 00:36:23,148
[ SIGHS ]
596
00:36:23,181 --> 00:36:27,185
WE GO TO WORK.
WE HOLD OUR BREATH.
597
00:36:27,219 --> 00:36:29,355
SHE WON'T
DO ANYTHING STUPID.
598
00:36:31,523 --> 00:36:33,659
SHE WON'T.
599
00:36:33,692 --> 00:36:35,827
[ GARAGE DOOR WHIRRING ]
600
00:36:35,861 --> 00:36:37,363
[ ENGINE TURNS OVER ]
601
00:36:40,866 --> 00:36:42,534
[ WHIRRING STOPS ]
602
00:37:20,939 --> 00:37:23,742
[ INHALES SHAKILY ]
603
00:37:29,748 --> 00:37:31,783
[ DIALING ]
604
00:37:39,358 --> 00:37:40,559
Paige: HI, SOPHIE.
605
00:37:40,592 --> 00:37:42,394
IT'S PAIGE JENNINGS.
606
00:37:42,428 --> 00:37:45,631
CAN I TALK
TO PASTOR TIM, PLEASE?
607
00:37:48,300 --> 00:37:51,069
I, UM...
608
00:37:51,102 --> 00:37:53,939
I-I TALKED TO THEM LAST NIGHT.
609
00:37:56,442 --> 00:38:01,246
I, UM [SNIFFLES]
TOLD THEM HOW I FELT...
610
00:38:01,279 --> 00:38:04,249
LIKE YOU SAID.
611
00:38:04,282 --> 00:38:06,251
THEY DIDN'T GET MAD.
612
00:38:06,284 --> 00:38:09,621
BUT THEY WERE...
613
00:38:09,655 --> 00:38:10,956
SURPRISED.
614
00:38:12,991 --> 00:38:17,128
THEY DIDN'T THINK I WAS CRAZY
OR ANYTHING.
615
00:38:19,631 --> 00:38:23,268
I THINK THAT...
616
00:38:23,301 --> 00:38:25,537
I THINK THAT THEY'RE...
617
00:38:25,571 --> 00:38:28,607
[ SIGHS ]
618
00:38:28,640 --> 00:38:30,642
I, UM...
619
00:38:34,312 --> 00:38:35,881
I JUST [SIGHS]
620
00:38:35,914 --> 00:38:39,117
I JUST WANTED YOU TO KNOW
THAT IT HAPPENED.
621
00:38:39,150 --> 00:38:41,787
NO, THANKS.
UH, NOT RIGHT NOW.
622
00:38:41,820 --> 00:38:44,623
BUT I'LL SEE YOU SUNDAY.
623
00:38:44,656 --> 00:38:46,324
BYE.
624
00:38:48,093 --> 00:38:49,995
[ RECEIVER CLICKS ]
625
00:38:59,671 --> 00:39:01,973
I'VE BEEN THROUGH IT.
626
00:39:02,007 --> 00:39:03,442
DIVORCE.
627
00:39:04,510 --> 00:39:07,813
THE GOOD NEWS IS
THAT THERE'S LIFE AFTER.
628
00:39:07,846 --> 00:39:09,981
YEAH.
629
00:39:10,015 --> 00:39:12,017
JUST HAVE TO LIVE
LONG ENOUGH.
630
00:39:13,852 --> 00:39:15,120
[ CHUCKLES ]
631
00:39:17,022 --> 00:39:20,158
WHAT CAUSED
THE RUPTURE?
632
00:39:20,191 --> 00:39:22,360
A LOT OF THINGS.
633
00:39:22,394 --> 00:39:24,129
YOU WEREN'T COMPROMISED?
634
00:39:28,233 --> 00:39:31,537
THERE WAS
NO OTHER WOMAN, NO.
635
00:39:34,039 --> 00:39:38,009
THINGS JUST, UH...
636
00:39:38,043 --> 00:39:39,545
FELL APART.
637
00:39:39,578 --> 00:39:42,881
AN APPLE
WITH A WORM IN IT.
638
00:39:44,716 --> 00:39:47,419
TRUST.
639
00:39:48,420 --> 00:39:49,721
YEAH.
640
00:39:52,057 --> 00:39:55,060
IS THERE ANYONE YOU THINK
MIGHT HAVE PLACED THE BUG
641
00:39:55,093 --> 00:39:56,695
IN AGENT GAAD'S PEN?
642
00:39:56,728 --> 00:39:58,530
NO.
643
00:39:58,564 --> 00:40:00,632
PLENTY OF PEOPLE
HAD THE OPPORTUNITY,
644
00:40:00,666 --> 00:40:02,768
BUT I DON'T KNOW WH--
645
00:40:04,770 --> 00:40:06,204
AGENT BEEMAN.
646
00:40:06,237 --> 00:40:07,673
YEAH?
647
00:40:08,907 --> 00:40:11,342
WERE YOU
THINKING OF SOMEONE?
648
00:40:12,844 --> 00:40:14,179
NO.
649
00:40:16,281 --> 00:40:18,550
YEAH, FOR SURE.
650
00:40:18,584 --> 00:40:20,318
YOU KNOW WHAT, I HAVE
THE FILE FOR YOU RIGHT HERE.
651
00:40:20,351 --> 00:40:22,253
[ INDISTINCT CHATTER ]
652
00:40:28,426 --> 00:40:30,228
HEY, DENNIS,
HAVE YOU SEEN MARTHA?
653
00:40:30,261 --> 00:40:33,632
UH, SHE LEFT EARLY --
SOME FAMILY THING.
654
00:40:41,940 --> 00:40:43,742
OH, YOU'RE NOT, HUH?!
NO, I'M NOT!
655
00:40:43,775 --> 00:40:47,178
HOW ARE YOU GONNA STOP ME
FROM SENDING YOU THERE?!
656
00:40:47,212 --> 00:40:48,413
HUH, HUH, CHUCK?!
657
00:40:48,446 --> 00:40:49,948
HOW ARE YOU
GONNA STOP ME?
658
00:40:49,981 --> 00:40:51,182
WHAT ARE YOU GONNA DO?
659
00:40:51,216 --> 00:40:52,618
[ DOOR CLOSES ]
660
00:40:52,651 --> 00:40:53,919
WHAT'S THE MATTER?
YOU GOT NO ANSWER?
661
00:40:53,952 --> 00:40:54,920
HI.
662
00:40:54,953 --> 00:40:56,755
HI.
HI.
663
00:40:56,788 --> 00:40:59,925
BECAUSE THERE'S NOTHING
YOU CAN DO OR SAY.
664
00:40:59,958 --> 00:41:02,594
I'M IN THE DRIVER'S SEAT,
AND YOU KNOW IT.
665
00:41:02,628 --> 00:41:03,929
WE'LL SEE ABOUT THAT.
666
00:41:03,962 --> 00:41:05,463
SCHOOL'S OUT.
YOU'RE FINISHED.
667
00:41:05,497 --> 00:41:07,098
YOU FORGED
A LEGAL DOCUMENT.
668
00:41:07,132 --> 00:41:08,634
THE BANK KNOWS
EVERYTHING.
669
00:41:08,667 --> 00:41:10,468
ALL I HAVE TO DO NOW
IS PROSECUTE,
670
00:41:10,502 --> 00:41:12,938
AND THAT, DEAR HUSBAND,
HAPPENS TO BE THE FIRST THING
671
00:41:12,971 --> 00:41:14,640
ON MY AGENDA
IN THE MORNING.
672
00:41:14,673 --> 00:41:16,608
YOU'RE MAKING THE BIGGEST
MISTAKE OF YOUR LIFE.
673
00:41:16,642 --> 00:41:18,276
YOU KEEP SAYING THAT,
SCOTT.
674
00:41:18,309 --> 00:41:19,811
YOUR THREATS
DON'T SCARE ME.
675
00:41:19,845 --> 00:41:20,912
WELL,
THEY SHOULD SCARE YOU!
WHY?!
676
00:41:37,262 --> 00:41:38,597
[ KNOCK ON DOOR ]
677
00:42:46,732 --> 00:42:48,934
[ VIDEO GAME BEEPING ]
678
00:42:54,105 --> 00:42:55,506
[ DOOR KNOCKER RAPS ]
Philip: GOT IT.
679
00:42:57,075 --> 00:42:58,576
HEY.
HEY.
680
00:42:58,610 --> 00:43:00,245
HEY, STILL ALL RIGHT
IF I EAT WITH YOU GUYS TONIGHT?
681
00:43:00,278 --> 00:43:02,547
OF COURSE.
IT'S A LITTLE CRAPPY
OVER AT MY PLACE.
682
00:43:02,580 --> 00:43:03,749
THE MORE, THE MERRIER.
683
00:43:03,782 --> 00:43:05,784
OH, THANKS.
684
00:43:07,085 --> 00:43:08,419
HOW'S WORK, STAN?
685
00:43:08,453 --> 00:43:10,555
OH, YOU KNOW,
TODAY WAS ONE OF THOSE DAYS
686
00:43:10,588 --> 00:43:12,057
I WISH
I WERE ON VACATION.
687
00:43:12,090 --> 00:43:13,825
Philip: I HEAR YA.
[ CHUCKLES ]
688
00:43:13,859 --> 00:43:14,960
THANKS.
689
00:43:24,770 --> 00:43:25,937
PAIGE, YOU OKAY?
690
00:43:27,538 --> 00:43:28,774
YEAH.
691
00:43:28,807 --> 00:43:30,408
UM...
692
00:43:30,441 --> 00:43:32,744
SHE, UH, SHE TAKES EVERYTHING IN
A LITTLE DIFFERENTLY
693
00:43:32,778 --> 00:43:34,713
SINCE BEING BAPTIZED --
A LOT MORE OBSERVANT.
694
00:43:35,947 --> 00:43:37,348
I-ISN'T THAT RIGHT, HONEY?
695
00:43:37,382 --> 00:43:38,416
[ KNIVES SCRAPING ]
696
00:43:38,449 --> 00:43:40,652
[ CHUCKLES SOFTLY ]
697
00:43:43,454 --> 00:43:44,956
[ KNIVES SCRAPING ]
698
00:43:49,494 --> 00:43:51,596
Elizabeth: HENRY,
PUT THAT DAMN THING DOWN.
699
00:43:51,629 --> 00:43:54,032
IT'S TIME FOR DINNER.
700
00:43:54,065 --> 00:43:56,802
[ INDISTINCT CONVERSATION
ECHOING ]
43769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.