Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,304
The FX original series,
The Americans.
2
00:00:03,337 --> 00:00:05,639
The new season,
Wednesdays at 10:00 on FX.
3
00:00:08,376 --> 00:00:10,211
PREVIOUSLY ON
"THE AMERICANS"...
4
00:00:10,244 --> 00:00:11,979
THERE'S ONE MOVE WE COULD MAKE.
WE PUT A BUG IN GAAD'S OFFICE.
5
00:00:12,012 --> 00:00:13,314
Martha:
I'M IN LOVE WITH YOU,
6
00:00:13,347 --> 00:00:15,049
AND I WOULD DO
ANYTHING FOR YOU.
7
00:00:15,083 --> 00:00:17,851
Gabriel:
THAT STUDENT YOU FOLLOWED
MET WITH EUGENE VENTER
8
00:00:17,885 --> 00:00:19,220
FROM SOUTH AFRICAN
INTELLIGENCE.
9
00:00:19,253 --> 00:00:21,655
WHAT'S HE DOING
MEETING WITH AN UNDERGRADUATE?
10
00:00:21,689 --> 00:00:22,990
A LOT OF
THE ANTI-APARTHEID MOVEMENT
11
00:00:23,023 --> 00:00:24,725
IS CENTERED
ON COLLEGE CAMPUSES.
12
00:00:24,758 --> 00:00:26,160
Paige:
WHAT ARE WE DOING HERE, MOM?
13
00:00:26,194 --> 00:00:27,995
I HAD A GOOD FRIEND
WHO LIVED NEAR HERE.
14
00:00:28,028 --> 00:00:30,998
WE ALL WORKED TOGETHER
IN THE CIVIL RIGHTS MOVEMENT.
15
00:00:31,031 --> 00:00:33,000
YOUR PARENTS WERE
REAL ACTIVISTS.
16
00:00:33,033 --> 00:00:35,669
IF YOU TELL HER NOW,
THIS WILL ALL BLOW UP.
17
00:00:35,703 --> 00:00:38,406
BUT AT LEAST
SHE'LL KNOW WHO SHE IS.
18
00:00:38,439 --> 00:00:40,841
Gabriel: SHE HAS A SON.
SHE SAYS HE'S YOURS.
19
00:00:40,874 --> 00:00:43,244
HIS NAME IS MISHA.
HE'S 20 YEARS OLD.
20
00:00:43,277 --> 00:00:47,248
HE'S IN THE 345th
INDEPENDENT PARATROOP REGIMENT
21
00:00:47,281 --> 00:00:48,882
IN FAIZABAD.
22
00:00:53,287 --> 00:00:55,256
Reporter: ...AN UNKNOWN SOURCE
TOLD THE BBC
23
00:00:55,289 --> 00:00:57,024
THAT GOVERNMENT SOURCES
REAFFIRMED
24
00:00:57,057 --> 00:01:00,027
THE SOVIET UNION'S COMMITMENT
TO THE WAR.
25
00:01:00,060 --> 00:01:01,862
AT A RECENT PARTY CONFERENCE,
26
00:01:01,895 --> 00:01:05,199
OFFICIALS CONDEMNED
THE UNITED STATES AND PAKISTAN
27
00:01:05,233 --> 00:01:07,601
FOR THE ONGOING STRIFE
IN AFGHANISTAN.
28
00:01:07,635 --> 00:01:10,904
MEANWHILE, THE UNITED NATIONS
CONTINUES TO SEEK AN END
29
00:01:10,938 --> 00:01:13,707
TO THE THREE-YEAR
MILITARY ENGAGEMENT THERE
30
00:01:13,741 --> 00:01:17,711
AS FIGHTING RAGES ON THE FRONTS
IN THE PANJSHIR VALLEY.
31
00:01:17,745 --> 00:01:19,780
THE SOVIET SPOKESMAN
REITERATED THE BELIEF
32
00:01:19,813 --> 00:01:23,884
THAT REVOLUTION IN AFGHANISTAN
COULD NOT BE TURNED BACK
33
00:01:23,917 --> 00:01:26,254
AND, THEREFORE,
ANY TROOP WITHDRAWAL
34
00:01:26,287 --> 00:01:27,888
WAS DEPENDENT ON DIRECT TALKS
35
00:01:27,921 --> 00:01:32,226
BETWEEN AFGHANISTAN,
PAKISTAN, AND IRAN.
36
00:01:32,260 --> 00:01:33,927
IN OTHER NEWS,
37
00:01:33,961 --> 00:01:36,096
BRUSH FIRES ARE RAGING
IN THE SOUTHERN STA--
38
00:01:36,130 --> 00:01:37,765
[ RADIO TURNS OFF ]
39
00:01:54,682 --> 00:01:55,916
HEY.
40
00:01:55,949 --> 00:01:57,451
WHAT ARE YOU READING?
41
00:02:00,954 --> 00:02:02,423
SCHOOL?
42
00:02:02,456 --> 00:02:04,292
NO.
43
00:02:05,826 --> 00:02:07,628
MOM TOLD ME
YOU GUYS DID SOME STUFF
44
00:02:07,661 --> 00:02:09,129
WITH THE CIVIL RIGHTS
MOVEMENT.
45
00:02:12,300 --> 00:02:13,934
YEAH, A LONG TIME AGO.
46
00:02:13,967 --> 00:02:16,103
NOT THAT LONG AGO.
47
00:02:16,136 --> 00:02:18,105
NOT REALLY.
48
00:02:18,138 --> 00:02:21,775
I MEAN, HOW OFTEN DO YOU SEE
A BLACK PERSON IN FALLS CHURCH?
49
00:02:21,809 --> 00:02:25,446
AND WHEN YOU DO,
PEOPLE GET TOTALLY FREAKED OUT.
50
00:02:25,479 --> 00:02:30,117
D.C. STILL HAS GHETTOS, DAD,
JUST LIKE IN THE 1960s.
51
00:02:30,150 --> 00:02:33,787
YES.
YEAH, THAT'S TRUE.
52
00:02:33,821 --> 00:02:35,456
MOM TOOK ME
TO KENILWORTH.
53
00:02:35,489 --> 00:02:38,125
I MEAN, IT'S NOT LIKE
I DIDN'T KNOW
54
00:02:38,158 --> 00:02:39,993
THOSE SORTS OF NEIGHBORHOODS
EXISTED,
55
00:02:40,027 --> 00:02:43,531
BUT I'D JUST...
NEVER BEEN TO ONE BEFORE.
56
00:02:43,564 --> 00:02:45,799
MOM TOOK YOU
TO KENILWORTH?
57
00:02:45,833 --> 00:02:47,301
IT WASN'T SCARY.
58
00:02:47,335 --> 00:02:51,038
SOME OF IT WAS, BUT...
59
00:02:51,071 --> 00:02:54,342
IT WAS AMAZING --
WALKING WITH MOM
60
00:02:54,375 --> 00:02:56,544
AND SEEING PEOPLE
LIVE LIKE THAT,
61
00:02:56,577 --> 00:02:59,046
SO CLOSE
TO FALLS CHURCH.
62
00:02:59,079 --> 00:03:02,483
MOM TOLD ME
ABOUT YOUR FRIEND GREGORY.
63
00:03:02,516 --> 00:03:05,052
I CAN'T BELIEVE
YOU HAD A FRIEND
64
00:03:05,085 --> 00:03:08,055
WHO GOT KILLED
BY THE POLICE.
65
00:03:09,523 --> 00:03:11,825
YOU HAD A FRIEND
THAT GOT KILLED BY THE POLICE?
66
00:03:11,859 --> 00:03:13,994
HE WAS AN ACTIVIST.
67
00:03:14,027 --> 00:03:15,496
MOM AND DAD
WERE ACTIVISTS.
68
00:03:15,529 --> 00:03:16,664
WHAT DO YOU MEAN?
69
00:03:16,697 --> 00:03:19,066
CIVIL RIGHTS ACTIVISTS.
70
00:03:19,099 --> 00:03:22,670
WHAT MADE YOU STOP BELIEVING
IN CHANGE, MAKING THINGS BETTER?
71
00:03:22,703 --> 00:03:25,839
I STILL BELIEVE
IN THOSE THINGS.
72
00:03:25,873 --> 00:03:28,676
YOU JUST GET OLDER.
73
00:03:28,709 --> 00:03:31,211
AND, UH...
74
00:03:31,245 --> 00:03:33,581
OTHER THINGS
BECOME IMPORTANT.
75
00:03:35,215 --> 00:03:38,419
AND YOU REALIZE THERE ARE A LOT
OF WAYS TO MAKE A DIFFERENCE.
76
00:03:38,452 --> 00:03:40,220
LET'S GO. COME ON.
77
00:03:40,254 --> 00:03:41,889
GOOD NIGHT.
78
00:04:00,073 --> 00:04:01,442
WHAT'S THAT?
79
00:04:01,475 --> 00:04:05,579
THE CENTRE ASKED
FOR WEEKLY UPDATES ON PAIGE.
80
00:04:20,093 --> 00:04:21,462
[ DRAWER OPENS ]
81
00:04:21,495 --> 00:04:23,230
[ ITEMS CLATTERING ]
82
00:04:23,263 --> 00:04:25,265
WHAT ARE YOU LOOKING FOR?
83
00:04:25,299 --> 00:04:26,800
ASPIRIN.
[ OBJECT CLANKS ]
84
00:04:26,834 --> 00:04:29,570
[ CLATTERING CONTINUES ]
85
00:04:29,603 --> 00:04:32,072
THERE'S A NEW BOTTLE OF ASPIRIN
ON THE TOP SHELF.
86
00:04:32,105 --> 00:04:33,807
[ DRAWER SLAMS ]
87
00:04:35,609 --> 00:04:37,244
WHY WOULD YOU KEEP
AN EMPTY BOTTLE OF ASPIRIN?
88
00:04:37,277 --> 00:04:38,746
I DON'T SEE THE LOGIC.
89
00:04:38,779 --> 00:04:40,914
WELL, YOU FINISHED IT,
SO NEXT TIME, THROW IT OUT.
90
00:04:40,948 --> 00:04:44,284
PAIGE TOLD ME
ABOUT YOUR LITTLE FIELD TRIP.
91
00:04:48,956 --> 00:04:50,157
GOOD.
92
00:04:50,190 --> 00:04:52,259
YOU DIDN'T THINK
TO MENTION IT?
93
00:04:52,292 --> 00:04:54,962
I TOLD YOU
I WAS MOVING FORWARD WITH PAIGE.
94
00:04:54,995 --> 00:04:57,598
I DIDN'T THINK I NEEDED TO TELL
YOU EVERYTHING I DID EVERY DAY.
95
00:04:57,631 --> 00:04:59,833
IN THE FUTURE, I WOULD
APPRECIATE IT IF YOU
DIDN'T LIE TO ME.
96
00:04:59,867 --> 00:05:02,102
I DID NOT LIE TO YOU.
BECAUSE BELIEVE IT OR NOT,
97
00:05:02,135 --> 00:05:03,771
PAIGE DOES OCCASIONALLY
TALK TO ME.
98
00:05:03,804 --> 00:05:06,674
I DIDN'T LIE TO YOU.
I TOLD YOU I WAS MOVING FORWARD.
99
00:05:06,707 --> 00:05:08,476
IS THIS
HOW IT'S GONNA WORK?
100
00:05:10,978 --> 00:05:13,614
I MEAN, A-AM I --
AM I GONNA COME HOME ONE DAY
101
00:05:13,647 --> 00:05:18,486
AND...PAIGE WILL JUST TELL ME
THAT SHE KNOWS WHO WE ARE?
102
00:05:23,657 --> 00:05:25,693
I HONESTLY --
I DON'T KNOW.
103
00:06:18,211 --> 00:06:20,380
[ WATER SHUTS OFF ]
104
00:06:30,724 --> 00:06:32,760
GABRIEL TOLD ME
THEY'RE SENDING A GUY
105
00:06:32,793 --> 00:06:34,428
NAMED REUBEN NCGOBO.
106
00:06:34,462 --> 00:06:37,364
HE'LL BE HERE IN A FEW HOURS,
COMING IN FROM MOSCOW.
107
00:06:37,397 --> 00:06:39,399
MOSCOW?
108
00:06:39,433 --> 00:06:41,034
YEAH.
109
00:06:41,068 --> 00:06:44,371
HE'S AFRICAN NATIONAL CONGRESS,
TRAINING THERE.
110
00:06:44,404 --> 00:06:47,608
SO HE'S BAIT, HOPING VENTER
WILL COME AND KILL HIM.
111
00:06:47,641 --> 00:06:50,043
WELL,
HE'S NO ORDINARY BAIT.
112
00:06:50,077 --> 00:06:53,046
HE'S NUMBER 3 ON
SOUTH AFRICA'S MOST-WANTED LIST.
113
00:06:53,080 --> 00:06:55,883
AND WE TRUST HIM WHY --
'CAUSE HE'S A COMMUNIST?
114
00:06:55,916 --> 00:06:58,051
GABRIEL SAID THESE GUYS
GO BACK TO SOUTH AFRICA
115
00:06:58,085 --> 00:07:00,387
AND THEY DO WHAT THEY SAY
THEY'RE GONNA DO.
116
00:07:00,420 --> 00:07:02,222
A LOT OF THEM DIE.
117
00:07:02,255 --> 00:07:03,591
WE TRUST HIM.
118
00:07:05,459 --> 00:07:07,394
[ SPITS ]
119
00:07:07,427 --> 00:07:09,763
[ SHOWER WATER RUNNING ]
120
00:07:22,810 --> 00:07:24,612
WHAT WAS SHE LIKE?
121
00:07:26,113 --> 00:07:27,915
UH, WHAT DO YOU
WANT TO KNOW?
122
00:07:27,948 --> 00:07:30,250
OH, ANYTHING.
123
00:07:30,283 --> 00:07:33,153
NINA WAS...
124
00:07:33,186 --> 00:07:36,456
A GOOD PERSON,
STRAIGHTFORWARD.
125
00:07:36,490 --> 00:07:38,492
WE PUT HER
IN A COMPROMISED SITUATION,
126
00:07:38,526 --> 00:07:40,594
BUT SHE ROSE
TO THE OCCASION,
127
00:07:40,628 --> 00:07:42,830
DID WHAT WAS EXPECTED
OF HER.
128
00:07:42,863 --> 00:07:45,265
YEAH,
THE GUY I WAS RUNNING,
129
00:07:45,298 --> 00:07:47,434
WHEN HE TALKED ABOUT
THE ILLEGALS,
130
00:07:47,467 --> 00:07:49,603
YOU COULD TELL
HE RESPECTED THEM.
131
00:07:49,637 --> 00:07:51,605
HE COULD HAVE NEVER OPERATED
ON THEIR LEVEL,
132
00:07:51,639 --> 00:07:55,008
BUT IT WAS LIKE
HE HAD THIS RIVALRY
GOING ON WITH THEM --
133
00:07:55,042 --> 00:07:56,476
IN HIS HEAD.
134
00:07:56,510 --> 00:07:59,179
WELL, NINA NEVER HAD MUCH
ON THE ILLEGALS,
135
00:07:59,212 --> 00:08:01,615
BUT WHAT SHE DID KNOW,
SHE TOLD ME.
136
00:08:01,649 --> 00:08:03,150
YOU SURE?
137
00:08:04,552 --> 00:08:07,287
I MEAN, IT GOT SO I TRUSTED
MY GUY ON THE INSIDE SO MUCH,
138
00:08:07,320 --> 00:08:10,123
TILL I REALIZED HALF
OF WHAT HE SAID WAS BULLSHIT.
139
00:08:10,157 --> 00:08:11,458
[ SCOFFS ]
140
00:08:11,491 --> 00:08:13,527
HE THOUGHT
HE WAS RUNNING ME.
141
00:08:14,562 --> 00:08:16,329
THAT SOUNDS COMPLICATED.
142
00:08:17,330 --> 00:08:18,999
IT WAS.
143
00:08:20,868 --> 00:08:22,369
BUT YOU'RE LUCKY.
144
00:08:22,402 --> 00:08:25,673
YOU WERE WORKING
WITH A GOOD WOMAN.
145
00:08:28,341 --> 00:08:30,210
HEY, LOOK,
WHAT DO I KNOW?
146
00:08:30,243 --> 00:08:31,645
ANYTHING'S POSSIBLE.
147
00:08:31,679 --> 00:08:33,981
NINA COULD HAVE BEEN
A PATHOLOGICAL LIAR.
148
00:08:34,014 --> 00:08:36,316
SHE COULD HAVE SHOT J.R.,
FOR ALL I KNOW.
149
00:08:36,349 --> 00:08:38,151
[ CHUCKLES ]
150
00:08:38,185 --> 00:08:41,021
BUT I THINK
SHE WAS A GOOD SOURCE.
151
00:08:41,054 --> 00:08:43,356
WELL...
152
00:08:44,925 --> 00:08:47,394
IT'S REALLY TOO BAD,
WHAT HAPPENED.
153
00:08:52,933 --> 00:08:54,568
HEY.
HEY.
154
00:08:54,602 --> 00:08:56,570
HOW YOU DOING?
GOOD. YOU?
155
00:08:56,604 --> 00:08:58,739
I'M ALL RIGHT.
WHERE ARE YOU GOING?
ENGLISH CLASS.
156
00:08:58,772 --> 00:09:00,841
ENGLISH CLASS.
JUST GETTING OUT OF HISTORY.
157
00:09:00,874 --> 00:09:02,843
YEAH? HOW WAS IT?
YEAH, IT WAS ALL RIGHT.
158
00:09:02,876 --> 00:09:04,745
I WISH I WAS IN THERE NOW.
IT'S SO COLD.
159
00:09:04,778 --> 00:09:05,913
IT'S FREEZING.
160
00:09:07,447 --> 00:09:09,249
YOU THOUGHT
I WAS IMAGINING THINGS
161
00:09:09,282 --> 00:09:11,084
WHEN I FIRST TOLD YOU
ABOUT HIM.
162
00:09:12,052 --> 00:09:13,386
PEOPLE CAN GET OVEREAGER
163
00:09:13,420 --> 00:09:15,055
WHEN THEY START LEARNING
HOW TO DO THIS.
164
00:09:16,223 --> 00:09:18,759
A SOPHOMORE
AT GEORGE WASHINGTON --
165
00:09:18,792 --> 00:09:21,695
I SEE
WHY IT LOOKED SILLY.
166
00:09:21,729 --> 00:09:24,531
THEY PROBABLY RECRUITED TODD
BACK IN SOUTH AFRICA,
167
00:09:24,564 --> 00:09:26,199
WHEN THEY COULD
TAKE ADVANTAGE OF THE FACT
168
00:09:26,233 --> 00:09:27,601
THAT HE WAS
YOUNG AND NAIVE.
169
00:09:27,635 --> 00:09:30,037
HE WASN'T NAIVE.
170
00:09:30,070 --> 00:09:34,374
I GREW UP WITH SO MANY LIKE HIM
BACK IN JOHANNESBURG --
171
00:09:34,407 --> 00:09:36,877
PRIVILEGED, SELF-CENTERED,
172
00:09:36,910 --> 00:09:40,781
LITTLE, MINIATURE COPIES
OF THEIR PARENTS.
173
00:09:42,315 --> 00:09:43,917
I PHOTOGRAPHED HIM
174
00:09:43,951 --> 00:09:45,919
MEETING A SOUTH AFRICAN
INTELLIGENCE OFFICER --
175
00:09:45,953 --> 00:09:47,387
EUGENE VENTER.
176
00:09:47,420 --> 00:09:49,556
WE THINK HE'S PLANNING
TO STAGE AN ATTACK
177
00:09:49,589 --> 00:09:51,224
AND BLAME
THE STUDENT GROUPS HERE
178
00:09:51,258 --> 00:09:52,926
WHO ARE PROTESTING
APARTHEID.
179
00:09:54,427 --> 00:09:56,063
THAT'S REUBEN NCGOBO.
180
00:09:56,096 --> 00:09:58,932
WE THINK VENTER WON'T BE ABLE
TO RESIST COMING AFTER HIM
181
00:09:58,966 --> 00:10:00,567
ONCE HE KNOWS HE'S HERE.
182
00:10:00,600 --> 00:10:04,237
NCGOBO'S GOING TO SET
ANOTHER MEETING WITH TODD.
183
00:10:04,271 --> 00:10:07,407
WE'RE HOPING VENTER SHOWS UP
TO KILL NCGOBO.
184
00:10:07,440 --> 00:10:08,909
THAT'S WHEN WE GRAB HIM.
185
00:10:08,942 --> 00:10:10,744
HOW DO YOU KNOW
HE'LL GO FOR IT?
186
00:10:10,778 --> 00:10:13,413
WE DON'T. THERE'S
A GREATER CHANCE THAT HE WON'T.
187
00:10:13,446 --> 00:10:15,783
YOU ALWAYS PLAY AGAINST THE ODDS
IN THIS WORK.
188
00:10:15,816 --> 00:10:17,818
SO, WHAT DO I DO?
189
00:10:17,851 --> 00:10:20,453
OUR MAIN RISK
IS SQUAD CARS ON PATROL.
190
00:10:20,487 --> 00:10:22,923
WE'LL SET YOU IN A PLACE
WHERE YOU CAN SEE
191
00:10:22,956 --> 00:10:24,925
THE MAXIMUM NUMBER
OF CROSSROADS.
192
00:10:24,958 --> 00:10:29,262
IF YOU DO SEE A POLICE CAR,
HONK TWICE, SHORT TAPS.
193
00:10:29,296 --> 00:10:30,630
THEN PULL AWAY.
194
00:10:30,664 --> 00:10:33,300
I UNDERSTAND.
195
00:10:35,302 --> 00:10:36,603
[ DOOR CLOSES ]
196
00:10:36,636 --> 00:10:39,840
Philip:
HELLO! ANYBODY HUNGRY?
197
00:10:39,873 --> 00:10:41,842
GOT PIZZA.
198
00:10:41,875 --> 00:10:44,611
AND I DID HAVE THEM
PUT ON
199
00:10:44,644 --> 00:10:48,181
EXTRA PINEAPPLE,
ANCHOVIES, AND PICKLES.
200
00:10:51,484 --> 00:10:53,987
I ALREADY ATE.
201
00:10:55,989 --> 00:10:56,957
OKAY.
202
00:10:56,990 --> 00:10:59,626
UH, HENRY! PIZZA!
203
00:10:59,659 --> 00:11:02,830
HE'S AT DOUG'S,
WORKING ON HIS SCIENCE PROJECT.
204
00:11:07,667 --> 00:11:09,336
[ SIGHS ]
205
00:11:13,173 --> 00:11:16,043
I ASKED SANDRA
TO COME TO THE MEMORIAL.
206
00:11:16,076 --> 00:11:18,378
IT WAS STUPID OF ME.
207
00:11:18,411 --> 00:11:22,149
SHE'S GONNA FLY HALFWAY
ACROSS THE COUNTRY WITH ME NOW.
208
00:11:22,182 --> 00:11:24,818
SHE'S WITH
THIS OTHER GUY...
209
00:11:24,852 --> 00:11:26,987
MUST HAVE SEEMED
LIKE A TOTAL ASSHOLE.
210
00:11:27,020 --> 00:11:29,189
I DOUBT
SHE THOUGHT THAT.
211
00:11:31,024 --> 00:11:32,225
DON'T DOUBT IT.
212
00:11:35,195 --> 00:11:37,831
WORK'S GOOD,
OTHERWISE?
213
00:11:37,865 --> 00:11:39,199
IT'S OKAY.
214
00:11:41,368 --> 00:11:44,404
THERE IS THIS ONE GUY.
215
00:11:44,437 --> 00:11:46,173
HE'S JUST --
216
00:11:46,206 --> 00:11:47,674
[ SIGHS ]
217
00:11:47,707 --> 00:11:50,010
HE ASKS
A LOT OF QUESTIONS.
218
00:11:50,043 --> 00:11:51,078
BUGS ME.
219
00:11:51,111 --> 00:11:52,545
WHY?
220
00:11:52,579 --> 00:11:54,514
HE'S A NEW GUY.
221
00:11:54,547 --> 00:11:57,717
HE'S ALWAYS TRYING
TO GET IN THERE, GET NOTICED.
222
00:11:57,751 --> 00:11:59,352
HE'S A BLACK GUY.
223
00:11:59,386 --> 00:12:03,023
HE'S GOOD AT WHAT HE DOES.
HE'S JUST TOO...
224
00:12:03,056 --> 00:12:05,425
I DON'T KNOW.
225
00:12:05,458 --> 00:12:08,028
WHAT ABOUT YOU?
WHAT'S HAPPENING IN YOUR HOUSE?
226
00:12:08,061 --> 00:12:10,363
KIDS ARE BUSY.
ELIZABETH'S BUSY.
227
00:12:10,397 --> 00:12:12,232
YOU KNOW.
I EAT PIZZA.
228
00:12:14,467 --> 00:12:17,737
HONESTLY, RAISING KIDS,
TRYING TO AGREE ON THINGS,
229
00:12:17,771 --> 00:12:20,874
LATELY...
230
00:12:20,908 --> 00:12:23,243
WE'RE ON OPPOSITE SIDES
ALL THE TIME.
231
00:12:28,916 --> 00:12:31,284
WELL, YOU'RE IN A BETTER PLACE
THAN ME, PAL.
232
00:12:31,318 --> 00:12:33,220
HANG IN THERE.
233
00:12:33,253 --> 00:12:35,088
[ SIGHS ]
234
00:12:35,122 --> 00:12:36,924
YEAH.
235
00:12:38,591 --> 00:12:40,127
YEAH.
236
00:12:41,661 --> 00:12:45,065
I WAS ON MY WAY HOME FROM MOSCOW
TO SEE MY WIFE AND KIDS,
237
00:12:45,098 --> 00:12:46,900
WHEN THEY TOLD ME
TO COME HERE.
238
00:12:46,934 --> 00:12:48,401
WHEN WERE YOU LAST HOME?
239
00:12:48,435 --> 00:12:50,570
A YEAR AND A HALF.
240
00:12:50,603 --> 00:12:53,306
BUT IT'S MORE THAN WORTH IT
IF WE GET VENTER.
241
00:12:53,340 --> 00:12:55,642
WE'LL GET YOU BACK SAFE.
242
00:12:55,675 --> 00:12:57,144
YOU HAVE KIDS?
243
00:13:00,180 --> 00:13:02,615
BOYS? GIRLS?
244
00:13:04,117 --> 00:13:06,086
I HAVE ONE OF EACH.
245
00:13:06,119 --> 00:13:08,288
ONE OF EACH.
246
00:13:08,321 --> 00:13:10,123
LUCKY MAMA.
247
00:13:12,459 --> 00:13:14,094
DO YOUR KIDS
HAVE ANY IDEA
248
00:13:14,127 --> 00:13:15,996
WHAT A BADASS WOMAN
THEIR MOM IS?
249
00:13:16,029 --> 00:13:17,998
[ CHUCKLES ]
250
00:13:18,031 --> 00:13:20,500
THEY THINK
I RUN A SMALL FAMILY BUSINESS.
251
00:13:20,533 --> 00:13:22,469
[ LAUGHS ]
252
00:13:25,305 --> 00:13:26,473
I HAVE FOUR BOYS.
253
00:13:26,506 --> 00:13:28,275
WHERE DO THEY THINK
YOU ARE?
254
00:13:28,308 --> 00:13:29,977
THEY KNOW NOT TO ASK.
255
00:13:32,679 --> 00:13:36,683
I AM AFRAID
OF WHAT THEY'VE BECOME.
256
00:13:36,716 --> 00:13:40,854
WHEN I LEFT, BUTH WAS OBSESSED
WITH MOTORBIKES --
257
00:13:40,888 --> 00:13:42,856
ANYTHING FAST AND SHINY.
258
00:13:42,890 --> 00:13:46,459
HE WOULD COLLECT
THESE PICTURES FROM MAGAZINES.
259
00:13:46,493 --> 00:13:50,964
I TELL HIM,
"YOU CARE ABOUT THIS
260
00:13:50,998 --> 00:13:54,367
WHEN WE LIVE LIKE DOGS
IN SHACKS, WITH NOTHING."
261
00:13:54,401 --> 00:13:56,303
NO MATTER
HOW MANY TIMES
262
00:13:56,336 --> 00:13:58,305
I RIPPED UP THE PICTURES
AND BEAT HIM,
263
00:13:58,338 --> 00:14:00,974
HE WOULD ALWAYS
FIND MORE.
264
00:14:01,008 --> 00:14:02,976
I KNOW.
265
00:14:03,010 --> 00:14:05,645
AMERICANS DON'T DISCIPLINE
THEIR KIDS THIS WAY.
266
00:14:05,678 --> 00:14:07,480
I'M NOT AMERICAN.
267
00:14:07,514 --> 00:14:09,149
HE'S A LITTLE GUY.
268
00:14:09,182 --> 00:14:11,051
IF HE HAD A MOTORBIKE,
269
00:14:11,084 --> 00:14:14,654
SOMEONE WOULD BEAT HIM,
KILL HIM FOR IT.
270
00:14:14,687 --> 00:14:17,891
I DON'T WANT HIM
TO GO THAT WAY.
271
00:14:17,925 --> 00:14:20,160
BETTER TO DIE FIGHTING
272
00:14:20,193 --> 00:14:24,231
FOR CITIZENSHIP,
FOR FREEDOM, YES?
273
00:14:24,264 --> 00:14:26,533
YES.
274
00:14:28,401 --> 00:14:30,670
YES, I'M CALLING TO CONFIRM
275
00:14:30,703 --> 00:14:34,507
ZINAIDA PREOBRAZHENSKAYA'S
APPOINTMENT TOMORROW.
276
00:14:34,541 --> 00:14:36,709
YEAH, I'LL HOLD.
277
00:14:51,558 --> 00:14:53,526
[ RECEIVER CLICKS IN CRADLE ]
278
00:14:53,560 --> 00:14:55,562
[ PAPERS RUSTLE ]
279
00:15:01,734 --> 00:15:03,236
[ KNOCK ON DOOR ]
280
00:15:03,270 --> 00:15:04,404
Gaad: YEAH?
281
00:15:04,437 --> 00:15:05,705
I NEED A SIGNATURE.
282
00:15:05,738 --> 00:15:08,375
[ DOOR CLOSES ]
283
00:15:08,408 --> 00:15:11,411
I WENT THROUGH FOUR FILES,
I READ EVERY SINGLE REPORT,
284
00:15:11,444 --> 00:15:12,912
AND AT THE END
OF THE DAY,
285
00:15:12,946 --> 00:15:15,048
UH, I-I DON'T THINK
THERE'S ANYTHING THERE.
286
00:15:15,082 --> 00:15:17,384
I MEAN, HE'S NOT INTERESTED
IN WORKING WITH THE AMERICANS,
287
00:15:17,417 --> 00:15:19,119
THE FRENCH, THE BRITISH,
OR THE AUSTRALIANS.
288
00:15:19,152 --> 00:15:20,720
TRUTH BE TOLD,
I JUST THINK
289
00:15:20,753 --> 00:15:22,722
HE WANTED TO GET AWAY
FROM HIS WIFE AND KIDS.
290
00:15:22,755 --> 00:15:24,091
[ PEN CAP RATTLES ]
291
00:15:28,495 --> 00:15:30,297
[ RATTLING ]
292
00:15:32,832 --> 00:15:36,136
[ RATTLING ]
293
00:16:30,990 --> 00:16:34,194
WELL, I THINK
THAT'S ENOUGH FOR NOW.
294
00:16:34,227 --> 00:16:36,296
WHY DON'T YOU TWO
GO BACK TO YOUR DESKS,
295
00:16:36,329 --> 00:16:39,332
AND I'LL, UH...
LET YOU KNOW.
296
00:17:12,199 --> 00:17:14,201
[ STALL DOOR LOCKS ]
297
00:17:50,970 --> 00:17:53,540
[ DOOR OPENS ]
298
00:17:53,573 --> 00:17:55,542
[ FOOTSTEPS APPROACH ]
299
00:17:55,575 --> 00:17:57,110
[ DOOR CLOSES ]
300
00:17:57,144 --> 00:17:59,246
[ STALL DOOR
OPENS, CLOSES, LOCKS ]
301
00:17:59,279 --> 00:18:02,549
[ FABRIC SLIDES ]
302
00:18:02,582 --> 00:18:04,751
[ URINATING ]
303
00:18:08,255 --> 00:18:10,457
[ URINATING STOPS ]
304
00:18:10,490 --> 00:18:13,460
[ TOILET PAPER DISPENSER
CLICKS ]
305
00:18:13,493 --> 00:18:16,896
[ TOILET FLUSHES ]
306
00:18:16,929 --> 00:18:18,965
[ FOOTSTEPS DEPART ]
307
00:18:18,998 --> 00:18:21,134
[ WATER RUNS ]
308
00:18:21,168 --> 00:18:22,902
[ PAPER TOWEL RIPS ]
309
00:18:22,935 --> 00:18:24,571
[ TOWEL RUBBING ]
310
00:18:24,604 --> 00:18:26,306
[ FOOTSTEPS DEPART ]
311
00:18:27,006 --> 00:18:28,908
[ DOOR OPENS ]
312
00:18:28,941 --> 00:18:31,244
[ DOOR CLOSES ]
313
00:18:31,278 --> 00:18:33,446
[ EXHALES DEEPLY ]
314
00:19:03,142 --> 00:19:05,011
[ INHALES SHAKILY ]
315
00:19:05,044 --> 00:19:07,314
[ EXHALES DEEPLY ]
316
00:19:16,155 --> 00:19:18,191
[ BREATHING HEAVILY ]
317
00:19:29,035 --> 00:19:31,137
[ DETECTOR CLICKING ]
318
00:19:31,170 --> 00:19:34,006
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
319
00:20:57,089 --> 00:20:58,090
Gaad: MARTHA?
320
00:20:59,125 --> 00:21:01,260
THIS IS WALTER TAFFET,
FROM O.P.R.
321
00:21:01,294 --> 00:21:03,596
WOULD YOU COME WITH US,
PLEASE?
322
00:21:10,437 --> 00:21:12,405
GENE, WILL YOU EXCUSE US
FOR A MOMENT?
323
00:21:12,439 --> 00:21:14,273
UH, SURE.
324
00:21:26,486 --> 00:21:27,420
WHO'S THAT?
325
00:21:27,454 --> 00:21:29,255
OUR COMPUTER SPECIALIST.
326
00:21:29,288 --> 00:21:30,757
WHEN DID HE START?
327
00:21:30,790 --> 00:21:32,091
UH...
328
00:21:32,124 --> 00:21:33,493
LAST JANUARY.
329
00:21:33,526 --> 00:21:36,329
WELL, I'LL NEED TO TALK TO HIM,
FOR STARTERS.
330
00:21:38,130 --> 00:21:41,601
CAN YOU PROVIDE ME
WITH THE LOGS
331
00:21:41,634 --> 00:21:43,836
OF ALL
OF AGENT GAAD'S VISITORS?
332
00:21:43,870 --> 00:21:46,506
UH, HOW -- HOW FAR BACK
WOULD YOU LIKE ME TO GO?
333
00:21:46,539 --> 00:21:48,775
LET'S START
WITH THREE MONTHS.
334
00:21:48,808 --> 00:21:50,843
RIGHT AWAY, SIR.
335
00:21:56,015 --> 00:21:58,951
WELL, THE SWEEPERS
ARE GOING FLOOR TO FLOOR NOW.
336
00:21:58,985 --> 00:22:01,454
IF THEY DON'T FIND ANYTHING,
I'LL START INTERVIEWS TOMORROW.
337
00:22:01,488 --> 00:22:02,955
HOW LIKELY
DO YOU THINK IT IS
338
00:22:02,989 --> 00:22:05,291
THAT THIS IS COMING
FROM MY DEPARTMENT?
339
00:22:05,324 --> 00:22:08,294
THIS COULD BE A JANITOR
WHO GOT FIRED A YEAR AGO,
340
00:22:08,327 --> 00:22:10,530
COULD BE
ONE OF YOUR AGENTS...
341
00:22:10,563 --> 00:22:11,831
COULD BE YOU.
342
00:22:21,340 --> 00:22:23,676
YOU READY?
343
00:22:23,710 --> 00:22:25,211
YEAH.
344
00:22:35,755 --> 00:22:38,525
[ LAUGHTER ]
345
00:22:40,226 --> 00:22:42,161
SO, WHAT'S YOUR FAVORITE
KIND OF FOOD, LISA?
346
00:22:42,194 --> 00:22:44,196
OH,
I LIKE ALL KINDS.
347
00:22:44,230 --> 00:22:45,998
YOU EVER HAD SUSHI?
348
00:22:46,032 --> 00:22:47,033
NOT YET.
349
00:22:47,066 --> 00:22:48,701
JACK TOOK ME LAST WEEK.
350
00:22:48,735 --> 00:22:50,002
RAW FISH.
351
00:22:50,036 --> 00:22:51,237
Lisa: UGH.
I COULDN'T HANDLE IT.
352
00:22:51,270 --> 00:22:53,072
OH, I LOVE IT.
353
00:22:53,105 --> 00:22:55,074
[ LAUGHTER ]
354
00:22:55,107 --> 00:22:57,910
ON OUR FIRST DATE, HE TOOK ME
TO THIS FRENCH BISTRO.
355
00:22:57,944 --> 00:22:59,078
AWW.
356
00:22:59,111 --> 00:23:01,914
THAT WAS --
IT WAS SO FUN.
357
00:23:01,948 --> 00:23:03,883
IT WAS.
358
00:23:08,788 --> 00:23:10,222
[ LAUGHS ]
359
00:23:10,256 --> 00:23:12,058
SO, JACK...
360
00:23:12,091 --> 00:23:13,426
SO, LISA...
361
00:23:13,460 --> 00:23:15,227
[ LAUGHING ]
362
00:23:15,261 --> 00:23:16,529
TELL ME ABOUT YOURSELF.
363
00:23:16,563 --> 00:23:18,531
WHAT DO YOU WANT TO KNOW?
364
00:23:18,565 --> 00:23:20,533
UH, I DON'T KNOW --
THE USUAL.
365
00:23:20,567 --> 00:23:22,535
WHERE ARE YOU FROM?
YOUR JOB?
366
00:23:22,569 --> 00:23:24,871
IS THAT REALLY WHAT YOU WANT
TO KNOW, OR DO YOU WANT TO KNOW
367
00:23:24,904 --> 00:23:26,539
IF I'M GOOD ENOUGH
FOR MICHELLE, HERE?
368
00:23:26,573 --> 00:23:28,575
[ LAUGHS ]
369
00:23:28,608 --> 00:23:31,043
NO, I'M JUST ASKING.
IT'S OKAY,
IT'S OKAY, IT'S OKAY.
370
00:23:31,077 --> 00:23:32,945
YOU KNOW, I LIKE THE FACT
YOU'RE LOOKING OUT FOR HER.
371
00:23:32,979 --> 00:23:35,047
OKAY.
[ INHALES DEEPLY ]
[ LAUGHS ]
372
00:23:35,081 --> 00:23:37,550
I HAVE BEEN MARRIED BEFORE --
A LONG TIME AGO,
373
00:23:37,584 --> 00:23:39,619
WHEN I WAS YOUNG
AND A REAL KNUCKLEHEAD.
374
00:23:39,652 --> 00:23:40,720
NO KIDS.
375
00:23:40,753 --> 00:23:42,388
UM...
376
00:23:42,421 --> 00:23:44,957
I'VE HAD THE SAME JOB,
WHICH I LOVE,
377
00:23:44,991 --> 00:23:47,393
FOR GOING ON 15 YEARS,
378
00:23:47,426 --> 00:23:50,963
AND I THINK
MEETING MICHELLE, HERE,
379
00:23:50,997 --> 00:23:53,399
IS PROBABLY
ONE OF THE BEST THINGS
380
00:23:53,432 --> 00:23:55,434
THAT'S HAPPENED TO ME
IN A VERY LONG TIME.
381
00:23:58,671 --> 00:24:00,640
WOULD YOU AGREE?
382
00:24:00,673 --> 00:24:02,441
I WOULD.
383
00:24:04,276 --> 00:24:05,578
ANYTHING ELSE?
384
00:24:05,612 --> 00:24:07,079
[ CHUCKLES ]
NOT RIGHT NOW.
385
00:24:07,113 --> 00:24:08,981
GOOD,
'CAUSE I'M STARVING.
386
00:24:09,015 --> 00:24:10,983
YOU EVER HAD
A VEAL MILANESE?
387
00:24:11,017 --> 00:24:12,284
UH, NO.
[ LAUGHS ]
388
00:24:12,318 --> 00:24:13,419
YOU'RE GONNA LOVE IT.
389
00:24:13,452 --> 00:24:14,954
OKAY. [ LAUGHS ]
390
00:24:36,843 --> 00:24:39,311
[ BREATHING SHAKILY ]
391
00:24:42,649 --> 00:24:44,817
[ SNIFFLES ]
392
00:25:04,837 --> 00:25:06,839
[ SIGHS ]
393
00:25:19,752 --> 00:25:21,688
[ SNIFFLES ]
394
00:25:57,790 --> 00:26:00,593
I'M GONNA GO TO MARTHA'S
TONIGHT.
395
00:26:08,067 --> 00:26:09,702
SEE YOU TOMORROW, THEN.
396
00:26:09,736 --> 00:26:11,070
MM-HMM.
397
00:26:16,242 --> 00:26:19,378
MAYBE VENTER
WON'T EVEN SHOW UP.
398
00:26:19,411 --> 00:26:21,447
MAYBE NOT.
399
00:26:21,480 --> 00:26:25,618
IF HE DOES, I WISH I HAD
A FEW MORE MONTHS WITH HANS.
400
00:26:25,652 --> 00:26:27,787
AS LONG AS WE KEEP HIM
FAR ENOUGH BACK,
401
00:26:27,820 --> 00:26:29,622
WE SHOULD BE FINE.
402
00:26:31,423 --> 00:26:35,227
NCGOBO WAS
TALKING ABOUT HIS SONS.
403
00:26:35,261 --> 00:26:37,563
HE HAS FOUR OF THEM.
404
00:26:37,596 --> 00:26:41,233
HE SAID HE HOPES THEY ALL BECOME
FIGHTERS, LIKE HIM.
405
00:26:41,267 --> 00:26:44,403
AND YOU THINK
THAT'S A GOOD THING?
406
00:26:44,436 --> 00:26:46,272
WHAT?
407
00:26:48,941 --> 00:26:52,645
I FELT FOR HIM
AND HIS KIDS,
408
00:26:52,679 --> 00:26:57,149
FIGHTING
THIS BRUTAL, HORRENDOUS WAR.
409
00:26:57,183 --> 00:26:59,919
I MEAN, IT'S HORRIBLE,
410
00:26:59,952 --> 00:27:03,289
BUT IT'S...ADMIRABLE
IN A WAY.
411
00:27:03,322 --> 00:27:05,257
IT'S BRAVE.
412
00:27:05,291 --> 00:27:07,960
THEY DON'T HAVE
A LOT OF CHOICES.
413
00:27:09,628 --> 00:27:11,297
[ SIGHS ]
414
00:27:12,799 --> 00:27:14,967
NO. THEY DON'T.
415
00:27:17,303 --> 00:27:19,638
I HAVE TO GO.
416
00:27:21,974 --> 00:27:24,143
[ ENGINE TURNS OVER ]
417
00:27:26,312 --> 00:27:28,114
[ SIGHS ]
418
00:27:46,332 --> 00:27:48,500
[ CAR DOORS CLOSE ]
419
00:27:52,739 --> 00:27:54,306
[ DOOR OPENS ]
420
00:27:54,340 --> 00:27:56,142
HEY.
HEY.
421
00:27:56,175 --> 00:27:58,811
UH, I'M GONNA PUT THIS UPSTAIRS
AND DO SOME HOMEWORK.
422
00:27:58,845 --> 00:27:59,846
BYE, MOM.
423
00:28:10,189 --> 00:28:11,323
HI.
424
00:28:11,357 --> 00:28:14,026
HEY.
425
00:28:14,060 --> 00:28:15,995
UH, HOW ARE YOU?
ARE YOU OKAY?
426
00:28:16,028 --> 00:28:17,529
YEAH, SURE.
427
00:28:17,563 --> 00:28:18,831
CRAP AT WORK, YOU KNOW.
428
00:28:18,865 --> 00:28:20,332
I-I-I TALKED TO ARTHUR.
429
00:28:20,366 --> 00:28:23,069
OH. I'M SORRY I EVEN ASKED YOU
TO COME WITH ME.
430
00:28:23,102 --> 00:28:25,171
I DON'T KNOW
WHAT I WAS THINKING.
431
00:28:25,204 --> 00:28:27,907
NO, I -- A PART OF ME WANTED
TO GO, YOU KNOW, OF COURSE,
432
00:28:27,940 --> 00:28:32,244
BUT I'M NOT YOUR WIFE
ANYMORE, SO...
433
00:28:34,380 --> 00:28:37,016
YOU'RE STILL MY WIFE.
434
00:28:37,049 --> 00:28:38,918
TECHNICALLY SPEAKING.
435
00:28:42,221 --> 00:28:44,223
YEAH.
436
00:28:44,256 --> 00:28:45,391
YEAH.
437
00:28:45,424 --> 00:28:48,360
UH...
438
00:28:48,394 --> 00:28:50,696
[ SIGHS ]
439
00:28:50,729 --> 00:28:54,033
I THINK
IT'S TIME THAT WE...
440
00:28:54,066 --> 00:28:55,734
DID SOMETHING ABOUT THAT.
441
00:29:09,982 --> 00:29:11,383
[ DOOR OPENS ]
442
00:29:11,417 --> 00:29:12,785
HI, HONEY.
443
00:29:14,821 --> 00:29:16,055
HOW ARE YOU?
444
00:29:16,088 --> 00:29:18,290
IN -- IN HERE.
445
00:29:20,259 --> 00:29:22,094
GOOD TO SEE YOU.
446
00:29:24,163 --> 00:29:25,131
HEY.
447
00:29:25,164 --> 00:29:26,765
HEY.
448
00:29:28,935 --> 00:29:30,569
SOMETHING WRONG?
449
00:29:30,602 --> 00:29:31,904
NO. NO.
450
00:29:31,938 --> 00:29:34,406
UM, JUST -- I'M --
I'M -- I'M TIRED.
451
00:29:34,440 --> 00:29:36,142
LONG DAY.
452
00:29:36,175 --> 00:29:38,277
[ SNIFFLES ]
453
00:29:45,617 --> 00:29:49,755
I, UH, I HAVE A...EARLY FLIGHT
TO, UM, INDIANAPOLIS...
454
00:29:49,788 --> 00:29:51,323
MM-HMM?
...TOMORROW MORNING,
455
00:29:51,357 --> 00:29:54,260
BUT I'M GLAD WE --
WE GET A NIGHT TOGETHER.
456
00:29:54,293 --> 00:29:57,629
WHERE'S YOUR PURSE?
457
00:29:59,966 --> 00:30:02,468
YOU KNOW,
I LEFT IT AT WORK.
458
00:30:04,136 --> 00:30:05,637
WHAT?
459
00:30:09,141 --> 00:30:10,609
WHERE?
460
00:30:10,642 --> 00:30:13,012
UH, IT'S IN MY DESK DRAWER,
SO DON'T WORRY.
461
00:30:13,045 --> 00:30:14,180
NO ONE CAN TOUCH IT.
462
00:30:14,213 --> 00:30:15,614
I...
463
00:30:15,647 --> 00:30:18,784
I, UM, I JUST FORGOT IT,
LIKE A TOTAL DITZ.
464
00:30:18,817 --> 00:30:22,288
I, UH, WENT SHOPPING
AT LUNCHTIME, AND I HAD BAGS,
465
00:30:22,321 --> 00:30:24,123
AND THEN, WHEN I LEFT,
I FORGOT THE PURSE,
466
00:30:24,156 --> 00:30:27,994
AND I HAD TO GET THE SPARE KEY
FROM DIANE.
467
00:30:30,162 --> 00:30:32,631
WELL,
I'M GLAD SHE WAS HOME.
468
00:30:32,664 --> 00:30:34,833
HOW WAS YOUR DAY?
469
00:30:34,867 --> 00:30:37,169
OH. UH...
470
00:30:37,203 --> 00:30:39,538
BORING, UNEVENTFUL --
FINE.
471
00:30:42,174 --> 00:30:44,143
YOU KNOW
WHAT I WAS THINKING?
472
00:30:44,176 --> 00:30:46,879
I HAVE NEVER
BEEN TO YOUR APARTMENT.
473
00:30:49,048 --> 00:30:51,383
LET'S PICK A NIGHT.
474
00:30:51,417 --> 00:30:53,652
WE CAN ORDER TAKEOUT
475
00:30:53,685 --> 00:30:56,989
AND DINE BY CANDLELIGHT
AT MY VERY SMALL TABLE.
476
00:30:57,023 --> 00:31:02,494
WE COULD EVEN, MAYBE,
TRY A NEW POSITION ON THE FUTON.
477
00:31:02,528 --> 00:31:04,230
SOUNDS NICE.
478
00:31:06,365 --> 00:31:09,868
HOW ABOUT...
WE GO THERE TONIGHT?
479
00:31:12,038 --> 00:31:14,006
...INVITED THE PRIME MINISTER
TO JOIN ME TOMORROW
480
00:31:14,040 --> 00:31:16,842
FOR BREAKFAST SO THAT WE CAN
DISCUSS IN MORE DETAIL
481
00:31:16,875 --> 00:31:19,011
THE EFFORTS
THAT BOTH OF US ARE MAKING
482
00:31:19,045 --> 00:31:21,013
TO SECURE
A MORE PEACEFUL WORLD.
483
00:31:21,047 --> 00:31:25,251
SO OUR STATEMENTS, AS A RESULT
OF ALL OF OUR DISCUSSIONS,
484
00:31:25,284 --> 00:31:28,520
WILL BE MADE TOMORROW MORNING,
FOLLOWING THAT BREAKFAST
485
00:31:28,554 --> 00:31:31,023
AND BEFORE
THE PRIME MINISTER'S DEPARTURE.
IS THERE
ANYTHING TO EAT?
486
00:31:31,057 --> 00:31:32,191
OH. UH...
487
00:31:32,224 --> 00:31:34,093
[ TV TURNS OFF ]
YEAH.
488
00:31:34,126 --> 00:31:36,095
YEAH,
I PICKED UP SOME THINGS.
489
00:31:36,128 --> 00:31:39,865
LET'S SEE -- I GOT, UH,
SOME BOLOGNA AND A FROZEN PIZZA,
490
00:31:39,898 --> 00:31:43,235
AND I ALSO HAVE THIS.
491
00:31:46,305 --> 00:31:48,040
JUST ADD HEAT.
492
00:31:48,074 --> 00:31:49,541
MANAGEABLE.
493
00:31:49,575 --> 00:31:51,743
OKAY.
494
00:31:57,749 --> 00:32:00,419
[ SIGHS ]
495
00:32:14,266 --> 00:32:16,235
SO, UH...
496
00:32:16,268 --> 00:32:18,270
ARE YOU GOING
TO THAT FUNERAL IN CHICAGO?
497
00:32:19,271 --> 00:32:21,107
UH, YEAH.
498
00:32:21,140 --> 00:32:23,409
YEAH, IT'S A MEMORIAL,
ACTUALLY.
499
00:32:23,442 --> 00:32:27,779
LOT OF AGENTS
ARE GONNA BE THERE.
500
00:32:27,813 --> 00:32:31,250
YOU KNOW, DAVE AND I
WORKED UNDERCOVER TOGETHER.
501
00:32:31,283 --> 00:32:32,751
DID YOU KNOW THAT?
502
00:32:32,784 --> 00:32:34,120
NO.
503
00:32:34,153 --> 00:32:36,922
NO, I THOUGHT
YOU GUYS WERE JUST FRIENDS.
504
00:32:36,955 --> 00:32:38,290
YEAH.
505
00:32:39,691 --> 00:32:42,161
HE WAS THE ONLY PERSON
I COULD TALK TO ABOUT THAT
506
00:32:42,194 --> 00:32:44,596
FOR A...
507
00:32:44,630 --> 00:32:46,665
A LONG TIME.
508
00:32:49,135 --> 00:32:50,969
WHAT WAS IT LIKE?
509
00:32:52,838 --> 00:32:54,640
IT WAS STRANGE.
510
00:32:55,807 --> 00:32:58,277
HARD.
511
00:32:58,310 --> 00:33:00,312
I...
512
00:33:03,649 --> 00:33:05,151
YOU KNOW...
513
00:33:08,220 --> 00:33:10,289
I GOT PRETTY SCREWED UP.
514
00:33:10,322 --> 00:33:11,990
HOW SO?
515
00:33:12,024 --> 00:33:14,960
I HAD TO PRETEND
TO BE FRIENDS WITH PEOPLE
516
00:33:14,993 --> 00:33:17,629
I REALLY DIDN'T LIKE --
517
00:33:17,663 --> 00:33:19,331
TERRIBLE PEOPLE.
518
00:33:21,333 --> 00:33:24,670
THERE WAS A MAN --
JOHN REISLING.
519
00:33:26,505 --> 00:33:29,341
HE'S IN SAN QUENTIN NOW.
520
00:33:32,378 --> 00:33:34,646
HE WAS A BAD GUY.
521
00:33:34,680 --> 00:33:36,515
UH, WHAT DID HE DO?
522
00:33:42,020 --> 00:33:44,390
BAD THINGS.
523
00:33:44,423 --> 00:33:45,991
LIKE WHAT?
524
00:33:46,024 --> 00:33:47,859
DID HE KILL PEOPLE?
525
00:33:49,195 --> 00:33:51,029
HE DID.
526
00:33:57,236 --> 00:34:00,038
IT'S OKAY.
YOU CAN ASK ME.
527
00:34:02,774 --> 00:34:04,843
DID HE MAKE YOU
KILL PEOPLE?
528
00:34:04,876 --> 00:34:06,545
NO.
529
00:34:08,547 --> 00:34:10,916
NO. THANK GOD.
530
00:34:14,286 --> 00:34:15,887
WERE YOU SCARED?
531
00:34:37,443 --> 00:34:42,714
SO, I KNOW I HAVE
SOME CANDLES IN HERE,
532
00:34:42,748 --> 00:34:44,883
AND, UH...
533
00:34:44,916 --> 00:34:46,952
TAKEOUT MENU.
534
00:34:52,258 --> 00:34:54,793
YOU KNOW, I WAS, UH...
535
00:34:54,826 --> 00:34:57,129
I WAS SAVING THIS
FOR OUR ANNIVERSARY,
536
00:34:57,163 --> 00:34:59,431
BUT WE COULD HAVE IT
TONIGHT.
537
00:35:02,601 --> 00:35:05,771
YEAH, I KNOW.
IT JUST NEEDS A WOMAN'S TOUCH.
538
00:35:08,274 --> 00:35:09,441
CLARK.
539
00:35:09,475 --> 00:35:10,609
MM-HMM?
540
00:35:10,642 --> 00:35:12,144
[ SIGHS ]
541
00:35:12,178 --> 00:35:14,913
DO YOU THINK THAT WE'RE EVER
GONNA LIVE TOGETHER,
542
00:35:14,946 --> 00:35:16,748
LIKE A NORMAL
MARRIED COUPLE?
543
00:35:16,782 --> 00:35:18,417
[ SIGHS ]
544
00:35:18,450 --> 00:35:22,421
MARTHA,
I DON'T HAVE A NORMAL LIFE.
545
00:35:22,454 --> 00:35:25,090
I DON'T HAVE
A NORMAL JOB.
546
00:35:25,123 --> 00:35:28,093
BUT THERE'S NOTHING SO GREAT
ABOUT NORMAL.
547
00:35:28,126 --> 00:35:29,928
OH, ISN'T THERE?
548
00:35:29,961 --> 00:35:32,764
NOR-- NORMAL IS
FOR EVERYBODY ELSE.
549
00:35:32,798 --> 00:35:36,435
BECAUSE...
IF YOU'RE ASKING ME
550
00:35:36,468 --> 00:35:38,804
DO I THINK
THINGS WILL GET BETTER,
551
00:35:38,837 --> 00:35:41,106
THEN THE ANSWER
IS "YES."
552
00:35:41,139 --> 00:35:43,342
AND WHEN I THINK
ABOUT US,
553
00:35:43,375 --> 00:35:47,279
I THINK IT KEEPS GETTING
BETTER AND BETTER.
554
00:35:47,313 --> 00:35:49,815
DON'T YOU?
555
00:35:53,985 --> 00:35:58,290
Y-- I-- I'M NOT REALLY
IN THE MOOD FOR THAT.
556
00:35:58,324 --> 00:35:59,525
LET'S SAVE IT.
557
00:36:01,660 --> 00:36:03,962
ARE YOU SURE?
558
00:36:03,995 --> 00:36:05,464
IS EVERYTHING OKAY?
559
00:36:05,497 --> 00:36:07,533
YEAH. YEAH.
560
00:36:16,575 --> 00:36:18,344
COME HERE.
561
00:36:40,566 --> 00:36:41,833
MM.
562
00:36:41,867 --> 00:36:43,502
UM...
563
00:36:43,535 --> 00:36:45,837
SORRY. I'M...
564
00:36:45,871 --> 00:36:47,005
MARTHA, WHAT'S WRONG?
565
00:36:47,038 --> 00:36:48,340
WANT TO TALK ABOUT IT?
566
00:36:48,374 --> 00:36:49,675
NO.
NO, NO, NO, NO, NO.
567
00:36:49,708 --> 00:36:52,077
I'M JUST, UH,
I'M JUST OFF TONIGHT.
568
00:36:52,110 --> 00:36:53,178
I...
569
00:36:53,211 --> 00:36:54,846
I SHOULD JUST GO TO BED.
570
00:36:54,880 --> 00:36:58,016
I'M -- I MIGHT BE
COMING DOWN WITH SOMETHING.
571
00:36:58,049 --> 00:36:59,518
YEAH.
572
00:36:59,551 --> 00:37:02,053
YEAH, THERE -- WELL,
THERE'S SOMETHING GOING AROUND.
573
00:37:03,889 --> 00:37:07,058
I THINK I, UH,
I WANT TO GO HOME.
574
00:37:07,092 --> 00:37:09,361
ARE YOU SURE?
575
00:37:09,395 --> 00:37:10,929
YEAH.
576
00:37:13,899 --> 00:37:16,234
OKAY. I'LL DRIVE YOU.
577
00:37:29,415 --> 00:37:30,582
[ DOOR CLOSES ]
578
00:38:15,961 --> 00:38:17,496
MM.
579
00:38:26,838 --> 00:38:28,674
[ SIGHS ]
580
00:38:28,707 --> 00:38:31,176
What time is it?
581
00:38:31,209 --> 00:38:33,144
It's late.
582
00:38:35,013 --> 00:38:37,148
[ BOTH SIGH ]
583
00:38:47,025 --> 00:38:50,529
I should have told you
about my talk with Paige.
584
00:39:06,712 --> 00:39:09,014
I HAVE A SON.
585
00:39:11,182 --> 00:39:13,351
ANOTHER SON.
586
00:39:16,522 --> 00:39:20,191
HE'S IRINA'S,
FROM WHEN WE WERE KIDS.
587
00:39:23,862 --> 00:39:25,897
20 YEARS OLD.
588
00:39:27,699 --> 00:39:31,403
AND HE'S IN AFGHANISTAN.
589
00:39:31,437 --> 00:39:33,539
GABRIEL TOLD ME.
590
00:40:01,232 --> 00:40:03,569
HE'S IN COMBAT?
591
00:40:06,738 --> 00:40:08,907
HE'S A PARATROOPER.
592
00:40:31,763 --> 00:40:33,231
HENRY,
DON'T FORGET YOUR POEM.
593
00:40:33,264 --> 00:40:35,233
HOW COULD I FORGET?
YOU TOLD ME 10 TIMES ALREADY.
594
00:40:35,266 --> 00:40:36,434
HENRY!
595
00:40:36,468 --> 00:40:38,069
WELL, I'M NOT READING IT
OUT LOUD.
596
00:40:38,103 --> 00:40:39,471
MRS. MacELHANEY SAID THAT
YOU COULD READ YOUR OWN ALOUD
597
00:40:39,505 --> 00:40:41,573
OR YOU COULD TRADE
WITH A FRIEND.
598
00:40:41,607 --> 00:40:43,609
I DON'T WANT A FRIEND TO READ
MY POEM OUT LOUD. THAT'S WORSE.
599
00:40:43,642 --> 00:40:45,611
THEN YOU'RE NOT FOLLOWING
THE ASSIGNMENT.
600
00:40:45,644 --> 00:40:47,646
YOU'RE NOT A PART
OF THIS DISCOURSE, PAIGE.
601
00:40:47,679 --> 00:40:49,648
DISCOURSE?
THAT'S A GOOD WORD,
HENRY.
602
00:40:49,681 --> 00:40:51,783
HENRY, BOOK.
603
00:40:53,952 --> 00:40:55,754
THERE YOU GO.
THANKS.
604
00:40:55,787 --> 00:40:57,255
Paige:
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
I WAS TALKING TO DAD.
605
00:40:57,288 --> 00:40:58,924
BYE, GUYS.
BYE.
606
00:40:58,957 --> 00:41:00,792
[ DOOR CLOSES ]
607
00:41:06,131 --> 00:41:07,766
[ SIGHS ]
608
00:41:07,799 --> 00:41:10,135
SOMETHING'S UP
WITH MARTHA.
609
00:41:11,703 --> 00:41:14,472
I DON'T KNOW.
COULD BE THE FOSTER KID.
610
00:41:15,541 --> 00:41:18,109
SHE'S STILL ON THAT.
611
00:41:18,143 --> 00:41:19,811
WHAT ARE YOU GONNA DO?
612
00:41:19,845 --> 00:41:22,013
[ SIGHS ]
I DON'T KNOW.
613
00:41:23,815 --> 00:41:26,451
BUT I DON'T THINK
I'M REALLY UP FOR ANOTHER KID.
614
00:41:26,484 --> 00:41:29,287
[ CHUCKLES LIGHTLY ]
615
00:41:29,320 --> 00:41:32,123
[ FLEETWOOD MAC'S "THE CHAIN"
PLAYS ]
616
00:41:32,157 --> 00:41:34,159
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
617
00:41:53,178 --> 00:41:56,481
* LISTEN TO THE WIND BLOW
618
00:41:56,514 --> 00:42:00,852
* WATCH THE SUN RISE
619
00:42:02,921 --> 00:42:05,724
* RUN IN THE SHADOWS
620
00:42:05,757 --> 00:42:10,361
* DAMN YOUR LOVE,
DAMN YOUR LIES *
621
00:42:14,365 --> 00:42:17,569
* LISTEN TO THE WIND BLOW
622
00:42:17,603 --> 00:42:20,739
* DOWN COMES THE NIGHT
623
00:42:27,212 --> 00:42:29,681
* RUN IN THE SHADOWS
624
00:42:29,715 --> 00:42:33,218
* DAMN YOUR LOVE,
DAMN YOUR LIES *
625
00:42:37,923 --> 00:42:39,925
CAN I GET YOU
ANYTHING?
626
00:42:39,958 --> 00:42:42,027
I'M GOOD.
* BREAK THE SILENCE
627
00:42:42,060 --> 00:42:46,397
* DAMN THE DARK,
DAMN THE LIGHT *
628
00:42:49,801 --> 00:42:53,104
* AND IF YOU DON'T LOVE ME NOW
629
00:42:53,138 --> 00:42:56,374
* YOU WILL NEVER LOVE ME AGAIN
630
00:42:56,407 --> 00:42:59,711
* I CAN STILL HEAR YOU SAYIN'
631
00:42:59,745 --> 00:43:01,880
* YOU WOULD NEVER
BREAK THE CHAIN *
632
00:43:01,913 --> 00:43:02,948
* NEVER BREAK THE CHAIN
633
00:43:02,981 --> 00:43:05,216
* AND IF YOU DON'T LOVE ME NOW
634
00:43:05,250 --> 00:43:06,384
* YOU DON'T LOVE ME NOW
635
00:43:06,417 --> 00:43:09,054
* YOU WILL NEVER LOVE ME AGAIN
636
00:43:09,087 --> 00:43:11,957
* I CAN STILL HEAR YOU SAYIN'
637
00:43:11,990 --> 00:43:14,793
* YOU WOULD NEVER
BREAK THE CHAIN *
638
00:43:14,826 --> 00:43:15,961
* NEVER BREAK THE CHAIN
639
00:43:15,994 --> 00:43:17,462
* AND IF YOU DON'T LOVE ME NOW
640
00:43:17,495 --> 00:43:18,630
* YOU DON'T LOVE ME NOW
641
00:43:18,664 --> 00:43:21,733
* YOU WILL NEVER LOVE ME AGAIN
642
00:43:21,767 --> 00:43:24,569
* I CAN STILL HEAR YOU SAYIN'
643
00:43:24,602 --> 00:43:27,405
* YOU WOULD NEVER
BREAK THE CHAIN *
644
00:43:27,438 --> 00:43:29,941
* NEVER BREAK THE CHAIN
645
00:43:39,450 --> 00:43:41,987
[ STATIC SQUELCHES TWICE ]
646
00:43:42,020 --> 00:43:44,455
[ STATIC SQUELCHES TWICE ]
647
00:43:46,958 --> 00:43:48,960
[ ENGINE TURNS OVER ]
648
00:44:12,317 --> 00:44:14,686
EXCUSE ME.
DO YOU HAVE THE TIME?
649
00:44:14,720 --> 00:44:17,155
[ South African accent ]
SORRY. I CAN'T HELP YOU.
I DON'T HAVE MY --
650
00:44:18,389 --> 00:44:20,658
[ HORN BLARING ]
651
00:44:23,394 --> 00:44:24,662
[ TIRES SQUEAL ]
652
00:44:29,835 --> 00:44:31,002
[ TIRES SCREECH ]
653
00:44:33,404 --> 00:44:34,873
COME ON. LET'S GO.
654
00:44:34,906 --> 00:44:37,375
* CHAIN
655
00:44:37,408 --> 00:44:39,811
* KEEP US TOGETHER
656
00:44:39,845 --> 00:44:41,479
* RUNNIN' IN THE SHADOWS
657
00:44:41,512 --> 00:44:43,648
* CHAIN
658
00:44:43,681 --> 00:44:45,717
* KEEP US TOGETHER
659
00:44:45,751 --> 00:44:47,385
* RUNNIN' IN THE SHADOWS
660
00:44:47,418 --> 00:44:49,721
* CHAIN
661
00:44:49,755 --> 00:44:51,890
* KEEP US TOGETHER
662
00:44:51,923 --> 00:44:53,892
* RUNNIN' IN THE SHADOWS
663
00:44:53,925 --> 00:44:55,827
* CHAIN
664
00:44:55,861 --> 00:44:58,029
* KEEP US TOGETHER
41907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.