All language subtitles for The.Americans.2013.S03E04.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,337 The FX original series, The Americans. 2 00:00:03,371 --> 00:00:05,673 The new season, Wednesdays at 10:00 on FX. 3 00:00:07,741 --> 00:00:10,078 PREVIOUSLY ON "THE AMERICANS"... 4 00:00:10,111 --> 00:00:12,046 MR. JENNINGS. WHAT IS IT YOU WANT? I WANT YOU TO STAY AWAY FROM MY DAUGHTER. 5 00:00:12,080 --> 00:00:13,814 YOU WANT HER TO STOP COMING TO CHURCH? 6 00:00:13,847 --> 00:00:15,483 Philip: ALL THIS TIME, GOING TO CHURCH, 7 00:00:15,516 --> 00:00:17,551 SAYING YOU'RE GETTING CLOSER TO HER. 8 00:00:17,585 --> 00:00:19,487 YOU'RE ASSESSING HER. YOU'RE DEVELOPING HER. 9 00:00:19,520 --> 00:00:21,822 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 10 00:00:21,855 --> 00:00:23,891 SHE'S MY DAUGHTER. 11 00:00:23,924 --> 00:00:26,094 LIFE GETS PRETTY BORING WHEN YOU STOP DRINKING. 12 00:00:26,127 --> 00:00:28,162 SO, TELL ME ABOUT YOU. WHAT KIND OF WORK DO YOU DO? 13 00:00:28,196 --> 00:00:31,332 ASSEMBLY LINE. IT'S A COMPANY CALLED NORTHROP. 14 00:00:31,365 --> 00:00:33,101 Aderholt: GAAD TELLS ME YOU WORKED IN ARKANSAS 15 00:00:33,134 --> 00:00:35,403 WITH THE WHITE SUPREMACISTS. 16 00:00:35,436 --> 00:00:36,837 WHAT DID IT TAKE TO FOOL THEM? 17 00:00:36,870 --> 00:00:39,507 YOU TELL THEM WHAT THEY WANT TO HEAR. 18 00:00:39,540 --> 00:00:42,576 THE AFGHAN PEOPLE NEVER WANTED THIS COMMUNISM. 19 00:00:42,610 --> 00:00:44,345 THE REST OF THE WORLD MUST KNOW THIS. 20 00:00:44,378 --> 00:00:46,680 I RISK MY LIFE TO COME HERE. 21 00:00:46,714 --> 00:00:50,784 I NEED NAMES -- PEOPLE WORKING IN THE CIA's AFGHAN GROUP. 22 00:00:50,818 --> 00:00:53,687 TED PAASWELL, BRELAND'S RIGHT-HAND MAN. 23 00:00:53,721 --> 00:00:55,923 Kimberly: I'M MUCH MORE ATTRACTED TO MEN. 24 00:00:55,956 --> 00:00:57,591 Philip: BABYSITTER? 25 00:00:57,625 --> 00:00:59,660 WE HAVE TO SEE THIS. WE SHOULD GET PHOTOS. 26 00:01:02,163 --> 00:01:04,365 Philip: THAT'S ISAAC BRELAND. THE -- THE GIRL, HER FATHER. 27 00:01:04,398 --> 00:01:06,200 THAT'S THE HEAD OF THE CIA AFGHAN GROUP. 28 00:01:06,234 --> 00:01:08,068 WELL, HOW ABOUT THAT. 29 00:01:11,305 --> 00:01:13,307 [ INDISTINCT SHOUTING ] 30 00:01:32,693 --> 00:01:35,396 OOH. 31 00:01:35,429 --> 00:01:37,331 IS THAT HIM? 32 00:01:37,365 --> 00:01:39,300 YEAH. I'LL DO THE TALKING. 33 00:01:39,333 --> 00:01:40,801 HEY. 34 00:01:40,834 --> 00:01:42,002 YO. 35 00:01:42,035 --> 00:01:44,138 WEED -- 1/4 OUNCE. 36 00:01:44,172 --> 00:01:45,173 $30. 37 00:01:45,206 --> 00:01:47,141 LAST TIME, IT WAS $25. 38 00:01:47,175 --> 00:01:49,076 INFLATION -- WENT UP. 39 00:01:49,109 --> 00:01:50,144 WHATEVER. 40 00:01:50,178 --> 00:01:51,145 BYE. 41 00:01:51,179 --> 00:01:52,180 THAT WAS EASY. 42 00:01:52,213 --> 00:01:53,714 [ SHOUTING CONTINUES ] 43 00:02:09,062 --> 00:02:12,333 DID IT SEEM LIKE SHE KNEW HIM? 44 00:02:12,366 --> 00:02:14,702 IT SEEMED LIKE SHE'D DONE IT BEFORE. 45 00:02:20,908 --> 00:02:23,477 SHE'S YOUNG, ELIZABETH. 46 00:02:30,884 --> 00:02:32,753 I KNOW. 47 00:02:35,989 --> 00:02:39,227 W-WE'VE NEVER USED SOMEONE THIS YOUNG BEFORE. 48 00:02:41,094 --> 00:02:42,863 I KNOW. 49 00:02:42,896 --> 00:02:44,465 [ DOOR CLOSES IN DISTANCE ] 50 00:02:44,498 --> 00:02:46,400 Paige: HELLO? 51 00:02:46,434 --> 00:02:49,737 UP HERE, SWEETIE! 52 00:02:52,906 --> 00:02:55,008 THE CIA's A HARD TARGET. 53 00:03:00,348 --> 00:03:02,650 HEY, HONEY. HOW WAS YOUTH GROUP? 54 00:03:02,683 --> 00:03:03,984 IT WAS FINE. 55 00:03:04,017 --> 00:03:05,419 WHERE'S HENRY? 56 00:03:05,453 --> 00:03:07,120 HE'S STAYING OVER AT DOUG'S. 57 00:03:09,189 --> 00:03:11,158 SO, LISTEN, YOUR BIRTHDAY'S COMING UP, 58 00:03:11,191 --> 00:03:13,093 AND WE STILL HAVEN'T DECIDED WHAT WE'RE GONNA DO. 59 00:03:13,126 --> 00:03:14,762 OH. UM... 60 00:03:14,795 --> 00:03:16,330 NOTHING. 61 00:03:16,364 --> 00:03:17,998 WHAT DO YOU MEAN, "NOTHING"? IT'S YOUR BIRTHDAY. 62 00:03:18,031 --> 00:03:19,500 WHY DON'T WE TAKE SOME OF YOUR FRIENDS OUT 63 00:03:19,533 --> 00:03:21,068 FOR A NICE DINNER? 64 00:03:21,101 --> 00:03:24,938 I DON'T REALLY WANT TO MAKE A BIG THING OF IT. 65 00:03:24,972 --> 00:03:26,540 WE COULD HAVE SOME OF YOUR FRIENDS OVER HERE. 66 00:03:27,541 --> 00:03:28,676 SURE. 67 00:03:28,709 --> 00:03:30,344 OKAY. DO YOU KNOW WHO YOU WANT? 68 00:03:30,378 --> 00:03:32,480 UH, PASTOR TIM AND HIS WIFE. 69 00:03:34,047 --> 00:03:35,082 GREAT. 70 00:03:35,115 --> 00:03:36,517 YEAH. 71 00:03:36,550 --> 00:03:38,286 GOOD NIGHT. 72 00:04:28,201 --> 00:04:30,170 [ LOCK DISENGAGES ] 73 00:04:48,456 --> 00:04:50,458 [ DOOR CLOSES, LOCK CLICKS ] 74 00:06:20,213 --> 00:06:23,116 I WAS GOING OVER THE FILES AGAIN OF MARTHA'S. 75 00:06:23,150 --> 00:06:25,853 NINE PEOPLE ARE GETTING SECURITY CLEARANCES 76 00:06:25,886 --> 00:06:27,755 FOR A NEW NORTHROP FACTORY. 77 00:06:27,788 --> 00:06:30,023 THE CENTRE WILL WANT LISA IN THERE SOONER. 78 00:06:30,057 --> 00:06:31,191 YEAH. 79 00:06:31,224 --> 00:06:32,960 [ INDISTINCT TALKING ON TV ] 80 00:06:32,993 --> 00:06:36,530 I MEAN, DOES SHE NOT HAVE ANY FRIENDS? 81 00:06:36,564 --> 00:06:38,265 WHAT? 82 00:06:38,298 --> 00:06:41,201 THAT SHE WANTS PASTOR TIM AND HIS WIFE FOR HER BIRTHDAY? 83 00:06:41,234 --> 00:06:43,471 LOOK, SHE'S JUST DOING THAT TO BUG US. 84 00:06:43,504 --> 00:06:45,072 IT'S WORKING. 85 00:06:46,974 --> 00:06:50,377 MARTHA KEEPS TALKING ABOUT FOSTER KIDS. 86 00:06:50,410 --> 00:06:51,378 YOU'RE KIDDING. 87 00:06:51,411 --> 00:06:52,613 I WISH I WAS. 88 00:06:52,646 --> 00:06:53,647 TELL HER NO. 89 00:06:53,681 --> 00:06:55,315 YOU DON'T KNOW HER. 90 00:06:55,348 --> 00:06:58,385 I COULD SHOW UP ONE NIGHT, THERE'D BE A KID SITTING THERE. 91 00:06:58,418 --> 00:07:01,388 WHO WEARS THE PANTS IN THAT FAMILY? 92 00:07:01,421 --> 00:07:03,457 Announcer: THERE'S ONE PERSON NOBODY CAN RESIST, 93 00:07:03,491 --> 00:07:05,225 AND THAT'S A BABY. 94 00:07:05,258 --> 00:07:07,227 SO LOVE MADE BABY SOFT 95 00:07:07,260 --> 00:07:10,397 WITH THE INNOCENT SCENT OF A CUDDLY, CLEAN BABY 96 00:07:10,430 --> 00:07:12,399 THAT GREW UP VERY SEXY 97 00:07:12,432 --> 00:07:16,670 IN FOAMING BATH, BODY LOTION, BODY POWDER, AND BODY MIST. 98 00:07:16,704 --> 00:07:21,008 SO INNOCENT, IT MAY WELL BE THE SEXIEST FRAGRANCE AROUND. 99 00:07:21,041 --> 00:07:22,843 LOVE'S BABY SOFT. 100 00:07:22,876 --> 00:07:26,079 BECAUSE INNOCENCE IS SEXIER THAN YOU THINK. 101 00:07:26,113 --> 00:07:28,181 "GET AWAY, OR I'LL KILL YOU! 102 00:07:28,215 --> 00:07:31,384 YOU HEAR ME? I WILL KILL YOU!" 103 00:07:33,353 --> 00:07:35,355 [ SOBS ] 104 00:07:35,388 --> 00:07:37,357 Lawrence: WHAT'S HE SAYING? 105 00:07:37,390 --> 00:07:40,127 "S-S-SORRY." 106 00:07:41,461 --> 00:07:42,496 [ SNIFFLES ] 107 00:07:42,530 --> 00:07:46,099 "I AM SO SORRY." 108 00:07:46,133 --> 00:07:47,868 [ WHIMPERS ] 109 00:07:47,901 --> 00:07:50,437 TORI, OPEN YOUR EYES. 110 00:07:50,470 --> 00:07:52,372 [ INHALES SHARPLY ] 111 00:07:52,405 --> 00:07:54,041 [ SIGHS ] 112 00:07:54,074 --> 00:07:56,343 THAT WAS VERY BRAVE. 113 00:07:56,376 --> 00:07:58,912 [ CHUCKLES ] 114 00:08:13,093 --> 00:08:14,528 STAN. 115 00:08:14,562 --> 00:08:17,197 IF I REMEMBER RIGHT, YOU SAID YOU WERE HERE 116 00:08:17,230 --> 00:08:19,232 BECAUSE YOU'RE GOING THROUGH A DIVORCE. 117 00:08:19,266 --> 00:08:20,300 IS THAT RIGHT? 118 00:08:20,333 --> 00:08:22,803 UH... 119 00:08:22,836 --> 00:08:24,538 WELL, MY WIFE WANTS TO. 120 00:08:24,572 --> 00:08:26,373 OKAY, WELL, LET'S SEE WHERE YOU'RE AT WITH IT. 121 00:08:26,406 --> 00:08:28,475 WHY DON'T COME ON UP FRONT, CLOSE YOUR EYES, 122 00:08:28,508 --> 00:08:29,543 AND GO INTO YOUR SPACE? 123 00:08:29,577 --> 00:08:31,712 I DON'T THINK... 124 00:08:31,745 --> 00:08:34,281 OH, COME ON, STAN. YOU'RE EITHER HERE OR YOU'RE NOT. 125 00:08:37,017 --> 00:08:38,819 WHAT ABOUT HIM? HE'S HERE. 126 00:08:38,852 --> 00:08:41,254 WELL, THIS ISN'T ABOUT HIM. THIS IS ABOUT YOU, STAN. 127 00:08:41,288 --> 00:08:43,156 SO WHY DON'T YOU COME ON UP FRONT? 128 00:08:43,190 --> 00:08:45,192 OKAY? 129 00:09:03,376 --> 00:09:04,678 OKAY. 130 00:09:04,712 --> 00:09:06,446 NOW I'D LIKE YOU TO IMAGINE 131 00:09:06,479 --> 00:09:10,050 THAT YOUR WIFE IS STANDING IN FRONT OF YOU. 132 00:09:12,786 --> 00:09:14,287 I CAN'T DO THAT. 133 00:09:14,321 --> 00:09:16,289 JUST TRY. 134 00:09:16,323 --> 00:09:18,325 NOW CLOSE YOUR EYES. 135 00:09:21,161 --> 00:09:22,462 [ CLEARS THROAT ] 136 00:09:22,495 --> 00:09:24,898 OKAY. TELL ME WHAT'S SHE WEARING. 137 00:09:26,900 --> 00:09:30,303 DRESS? SWEATER? 138 00:09:30,337 --> 00:09:31,438 SWEATER. 139 00:09:31,471 --> 00:09:33,240 WHICH ONE? 140 00:09:36,243 --> 00:09:38,045 UH... 141 00:09:38,078 --> 00:09:41,048 THERE'S A GRAY, V-NECK, STRIPY ONE. 142 00:09:41,081 --> 00:09:43,617 WHAT ABOUT HER HAIR? 143 00:09:43,651 --> 00:09:45,953 DIRTY BLOND. 144 00:09:45,986 --> 00:09:47,487 WHAT COLOR ARE HER EYES? 145 00:09:47,520 --> 00:09:49,122 BROWN. 146 00:09:49,156 --> 00:09:50,991 WHICH ROOM ARE YOU IN? 147 00:09:51,024 --> 00:09:53,160 KITCHEN. 148 00:09:53,193 --> 00:09:54,561 STANDING...? 149 00:09:54,594 --> 00:09:56,664 SHE'S LEANING AGAINST THE SINK. 150 00:09:56,697 --> 00:09:58,065 AND WHAT'S HER NAME? 151 00:09:58,098 --> 00:10:00,801 SANDRA. 152 00:10:00,834 --> 00:10:03,136 SO, YOU'RE HERE WITH SANDRA. 153 00:10:03,170 --> 00:10:06,907 SHE'S LOOKING RIGHT AT YOU. 154 00:10:06,940 --> 00:10:11,078 "STAN, WHAT DO YOU WANT ME TO KNOW? 155 00:10:11,111 --> 00:10:13,947 "WHY SHOULDN'T WE GET DIVORCED? 156 00:10:17,384 --> 00:10:18,919 "STAN, COME ON. 157 00:10:18,952 --> 00:10:20,854 TELL ME WHAT'S ON YOUR MIND." 158 00:10:20,888 --> 00:10:23,423 I GUESS... 159 00:10:23,456 --> 00:10:25,358 JUST, UH... 160 00:10:25,392 --> 00:10:27,995 "STAN, COME ON. DON'T BE AN ASSHOLE. 161 00:10:28,028 --> 00:10:30,898 TELL ME WHAT YOU WANT TO TELL ME." DON'T CALL ME AN ASSHOLE, ASSHOLE! 162 00:10:32,465 --> 00:10:34,034 THIS IS BULLSHIT! 163 00:10:34,067 --> 00:10:36,904 THAT'S WHAT I WANT TO TELL YOU! IT'S BULLSHIT! 164 00:10:50,317 --> 00:10:52,485 [ SIGHS ] 165 00:10:54,722 --> 00:10:57,390 WELL, I GUESS YOU TOLD HIM WHAT WAS ON YOUR MIND. 166 00:10:57,424 --> 00:10:58,959 HE ASKED. 167 00:10:58,992 --> 00:11:00,393 YEAH. STAN. 168 00:11:00,427 --> 00:11:03,230 HEY. YOU OKAY? 169 00:11:03,263 --> 00:11:05,132 YEAH. 170 00:11:05,165 --> 00:11:06,900 IT'S HARD. [ CHUCKLES ] 171 00:11:06,934 --> 00:11:08,635 THE FIRST TIME THAT I WAS CALLED ON, 172 00:11:08,668 --> 00:11:10,938 I LIED [CHUCKLES] AND SAT DOWN. 173 00:11:12,339 --> 00:11:15,743 UH, A FEW OF US ARE GONNA GO GET DRINKS ON FRIDAY. 174 00:11:15,776 --> 00:11:17,077 DO YOU WANT TO COME? 175 00:11:17,110 --> 00:11:19,980 OH, I'M SORRY. NO, I CAN'T. 176 00:11:20,013 --> 00:11:21,882 OKAY. 177 00:11:21,915 --> 00:11:23,884 WELL... [ CHUCKLES ] 178 00:11:23,917 --> 00:11:25,753 HERE'S MY NUMBER IF YOU CHANGE YOUR MIND. 179 00:11:25,786 --> 00:11:27,988 [ CHUCKLES ] 180 00:11:28,021 --> 00:11:29,289 I'M TORI. 181 00:11:34,094 --> 00:11:37,230 WHAT, ARE YOU CRAZY? YOU'RE SINGLE. 182 00:11:37,264 --> 00:11:39,632 NO. I'M NOT. 183 00:11:41,935 --> 00:11:44,671 [ SCOFFS ] 184 00:11:44,704 --> 00:11:46,339 Man: THAT'LL BE A "NO." 185 00:11:46,373 --> 00:11:48,108 Nicole: OH, COME ON! WE'RE 21! 186 00:11:48,141 --> 00:11:49,843 Erica: YEAH, THIS IS BULLSHIT. 187 00:11:49,877 --> 00:11:51,344 YOU KNOW, MY DAD WORKS FOR THE BETTER BUSINESS BUREAU. 188 00:11:51,378 --> 00:11:52,479 HE'LL SHUT YOU DOWN. 189 00:11:54,281 --> 00:11:56,116 THIS CLUB SUCKS. NICE TRY, LADIES. HAVE A GOOD NIGHT. 190 00:11:56,149 --> 00:11:58,585 I WOULDN'T GO IN THERE IF I WERE YOU, GUYS. THIS ISN'T FAIR. 191 00:11:58,618 --> 00:12:00,687 WE CAME ALL THIS WAY FOR NOTHING. 192 00:12:00,720 --> 00:12:02,289 THIS SUCKS. 193 00:12:02,322 --> 00:12:04,091 COULDN'T GET IN, HUH? 194 00:12:04,124 --> 00:12:05,458 WHAT? 195 00:12:05,492 --> 00:12:06,960 WELL, I CAN'T IMAGINE YOUR FAKE I.D.s 196 00:12:06,994 --> 00:12:08,628 ARE ANY WORSE THAN MY FIRST ONE. 197 00:12:08,661 --> 00:12:10,130 THESE AREN'T FAKE. 198 00:12:10,163 --> 00:12:12,099 OKAY. 199 00:12:12,132 --> 00:12:13,366 WHAT ARE YOU, LIKE, THE FAKE-I.D. EXPERT? 200 00:12:13,400 --> 00:12:14,768 DO YOU -- DO YOU MIND IF I SEE ONE? 201 00:12:14,802 --> 00:12:16,303 'CAUSE I'M KIND OF CURIOUS 202 00:12:16,336 --> 00:12:17,704 TO SEE WHAT THEY'RE MAKING THESE DAYS. 203 00:12:17,737 --> 00:12:20,007 [ SIGHS ] 204 00:12:23,576 --> 00:12:24,711 THAT IS HORRIBLE. 205 00:12:24,744 --> 00:12:26,379 THEY'RE REAL. 206 00:12:26,413 --> 00:12:28,648 SO, WHY COME TO MARYLAND IF YOU CAN DRINK IN D.C. AT 18? 207 00:12:28,681 --> 00:12:30,617 YOU A 18, RIGHT? 208 00:12:30,650 --> 00:12:33,220 Erica: YEAH. WE GO TO GEORGETOWN. 209 00:12:33,253 --> 00:12:35,488 OH, WELL, IF YOU WANT TO GET INTO CLUBS LIKE THIS, 210 00:12:35,522 --> 00:12:36,723 YOU'RE GONNA NEED THE REAL THING. 211 00:12:36,756 --> 00:12:39,793 WAIT. HOW DO -- HOW DO YOU DO THAT? 212 00:12:39,827 --> 00:12:42,462 I DON'T KNOW. SORRY. 213 00:12:42,495 --> 00:12:45,232 COME ON. YOU'RE THE FAKE-I.D. EXPERT. 214 00:12:45,265 --> 00:12:47,901 [ SIGHS ] 215 00:12:47,935 --> 00:12:49,469 I HAVE A FRIEND IN THE DMV. 216 00:12:49,502 --> 00:12:51,638 HE COULD PROBABLY GET YOU REAL LICENSES. 217 00:12:51,671 --> 00:12:53,573 [ CHUCKLES ] THAT WOULD BE AWESOME. 218 00:12:53,606 --> 00:12:55,175 OKAY. 219 00:12:55,208 --> 00:12:56,810 UH, WHAT DO WE HAVE TO DO? 220 00:12:56,844 --> 00:12:59,012 JUST GET NEW PICTURES DONE. HERE. 221 00:12:59,046 --> 00:13:01,214 CALL ME WHEN YOU GET THEM. 222 00:13:03,616 --> 00:13:04,818 YOU LIVE IN NEW YORK? 223 00:13:04,852 --> 00:13:06,186 YEAH, BUT I'M HERE ALL THE TIME. 224 00:13:06,219 --> 00:13:08,188 I'M SORRY. I DON'T EVEN KNOW YOUR NAMES. 225 00:13:08,221 --> 00:13:12,159 UH, ERICA, NICOLE, AND I'M -- I'M KIMBERLY. 226 00:13:12,192 --> 00:13:14,194 NICE TO MEET YOU, KIMBERLY. HEY. 227 00:13:14,227 --> 00:13:15,662 UH, WHAT'S YOUR NAME? 228 00:13:15,695 --> 00:13:17,597 JIM. 229 00:13:17,630 --> 00:13:19,766 [ ERICA AND NICOLE LAUGHING ] 230 00:13:29,709 --> 00:13:31,478 [ DOG BARKING ] 231 00:13:43,924 --> 00:13:45,292 OH. HI. 232 00:13:45,325 --> 00:13:46,693 WE DON'T WANT ANYTHING. 233 00:13:46,726 --> 00:13:48,461 NO, NO. I-I NEED LISA. 234 00:13:48,495 --> 00:13:49,729 WHO ARE YOU? 235 00:13:49,762 --> 00:13:51,965 WHO IS IT? SAYS SHE KNOWS YOU. 236 00:13:51,999 --> 00:13:53,800 LISA? MICHELLE? 237 00:13:53,833 --> 00:13:56,569 HOW DO YOU KNOW HER? FROM THE PROGRAM. 238 00:13:56,603 --> 00:13:58,305 MAURICE, GET OUT OF THE WAY, 239 00:13:58,338 --> 00:14:00,407 LISA, I MESSED UP. [ CHUCKLES ] 240 00:14:00,440 --> 00:14:01,975 MAURICE, GET OUT OF THE WAY. I'M HER SPONSOR. 241 00:14:02,009 --> 00:14:03,576 I HAVE TO HELP HER. THAT'S THE WAY IT WORKS. 242 00:14:03,610 --> 00:14:05,245 KIDDING ME. 243 00:14:05,278 --> 00:14:07,347 [ BARKING CONTINUES ] 244 00:14:12,752 --> 00:14:13,987 SORRY. 245 00:14:14,021 --> 00:14:15,722 [ SIREN WAILING IN DISTANCE ] 246 00:14:15,755 --> 00:14:17,324 WYOMING. 247 00:14:17,357 --> 00:14:18,325 CHEYENNE. 248 00:14:18,358 --> 00:14:19,592 GOOD. 249 00:14:19,626 --> 00:14:20,660 SOUTH CAROLINA. 250 00:14:20,693 --> 00:14:22,896 COLUMBIA. 251 00:14:22,930 --> 00:14:25,432 DOES, UH, DOES PAIGE EVER TALK TO YOU ABOUT CHURCH? 252 00:14:25,465 --> 00:14:26,599 NOT REALLY. 253 00:14:26,633 --> 00:14:27,834 WHAT DO YOU MEAN, "NOT REALLY"? 254 00:14:27,867 --> 00:14:29,937 NOT REALLY. ASK ME ANOTHER ONE. 255 00:14:29,970 --> 00:14:31,404 TOPEKA. 256 00:14:31,438 --> 00:14:33,340 WAIT. TOPEKA IS THE CAPITAL. 257 00:14:33,373 --> 00:14:35,608 SORRY. KANS-- KANSAS. 258 00:14:35,642 --> 00:14:36,609 TOPEKA. WRONG. 259 00:14:36,643 --> 00:14:38,011 WHAT?! OH, I'M KIDDING. 260 00:14:38,045 --> 00:14:39,279 WHAT, YES, SHE DOES 261 00:14:39,312 --> 00:14:40,613 OR, NO, SHE DOESN'T TALK ABOUT CHURCH? 262 00:14:40,647 --> 00:14:42,682 I DON'T KNOW. WHY ARE YOU ASKING? 263 00:14:42,715 --> 00:14:44,017 YEAH, WHY ARE YOU ASKING? 264 00:14:44,051 --> 00:14:45,785 I'M SORRY. I DIDN'T SEE YOU THERE. 265 00:14:45,818 --> 00:14:48,621 NO, I-I WAS JUST WONDERING, UM, WHAT YOU THINK 266 00:14:48,655 --> 00:14:50,423 PASTOR TIM AND HIS WIFE WILL WANT FOR DINNER. 267 00:14:50,457 --> 00:14:51,959 DO TH-- A-ARE THEY VEGETARIAN? 268 00:14:51,992 --> 00:14:54,962 I MEAN, I CAN GRILL UP SOME ALFALFA SPROUTS. 269 00:14:54,995 --> 00:14:56,696 THEY ARE NOT VEGETARIAN. 270 00:14:56,729 --> 00:14:57,797 OKAY. 271 00:14:57,830 --> 00:14:59,532 HOW ABOUT STEAK? GREAT. 272 00:14:59,566 --> 00:15:01,101 AND CHEESECAKE? EW. 273 00:15:01,134 --> 00:15:02,802 WHAT'S THE MATTER WITH CHEESECAKE? 274 00:15:02,835 --> 00:15:04,771 EH, DOESN'T GO SO WELL WITH ALFALFA SPROUTS. 275 00:15:04,804 --> 00:15:06,639 CHOCOLATE CAKE -- MOM'S. 276 00:15:06,673 --> 00:15:07,941 DONE. 277 00:15:07,975 --> 00:15:09,642 [ TELEPHONE RINGING ] I'LL GET IT. 278 00:15:09,676 --> 00:15:10,810 NORTH DAKOTA. 279 00:15:10,843 --> 00:15:11,979 PIERRE. 280 00:15:12,012 --> 00:15:12,980 THAT'S SOUTH DAKOTA. 281 00:15:13,013 --> 00:15:15,148 HELLO? 282 00:15:15,182 --> 00:15:16,583 DAD, IT'S FOR YOU. 283 00:15:17,750 --> 00:15:19,686 I EXPECT PERFECTION BY THE TIME I'M BACK. 284 00:15:23,256 --> 00:15:24,691 THANKS, HONEY. 285 00:15:26,759 --> 00:15:28,395 HELLO? 286 00:15:28,428 --> 00:15:29,829 JOAN: Hello, Mr. Jennings. 287 00:15:29,862 --> 00:15:31,999 THIS IS THE NATIONAL SYMPHONY ORCHESTRA. 288 00:15:32,032 --> 00:15:34,134 YOUR TICKETS TO DEBUSSY'S "SYMPHONY IN 'B' MINOR" 289 00:15:34,167 --> 00:15:36,403 will be available tomorrow afternoon 290 00:15:36,436 --> 00:15:39,006 for pickup at the box office. 291 00:15:39,039 --> 00:15:40,940 GREAT. THANK YOU. 292 00:15:44,611 --> 00:15:46,513 Henry: CAPITAL OF ARIZONA? [ SIGHS ] 293 00:15:46,546 --> 00:15:47,647 TUCSON. 294 00:15:47,680 --> 00:15:49,749 PHOENIX. 295 00:15:49,782 --> 00:15:51,951 OH, YEAH. 296 00:16:03,530 --> 00:16:04,864 HEY, YOU GOT A MINUTE? 297 00:16:04,897 --> 00:16:06,066 YEAH. 298 00:16:18,478 --> 00:16:21,181 [ SIGHS ] 299 00:16:21,214 --> 00:16:24,184 SOMETHING DOESN'T FEEL RIGHT TO ME ABOUT ZINAIDA. 300 00:16:24,217 --> 00:16:26,519 I CAN'T QUITE PUT MY FINGER ON IT. 301 00:16:26,553 --> 00:16:30,890 IT'S JUST... THE WAY SHE TALKS. 302 00:16:30,923 --> 00:16:32,792 THE WAY SHE TALKS? 303 00:16:32,825 --> 00:16:37,197 I KNOW THAT DOESN'T SOUND VERY... 304 00:16:37,230 --> 00:16:40,133 LOOK, SHE'S GONNA MEET SENATORS, CABINET MEMBERS. 305 00:16:40,167 --> 00:16:42,369 THEY JUST CALLED FROM SOME "SPECIAL PROJECTS" OFFICE 306 00:16:42,402 --> 00:16:43,536 IN THE PENTAGON. 307 00:16:43,570 --> 00:16:45,205 SHE COULD MEET THE PRESIDENT. 308 00:16:45,238 --> 00:16:48,475 YOU THINK SHE'S GONNA KILL THE PRESIDENT? 309 00:16:48,508 --> 00:16:51,111 NO. 310 00:16:53,180 --> 00:16:55,482 I DON'T KNOW. 311 00:16:55,515 --> 00:16:58,918 BUT SHE IS GETTING ACCESS. 312 00:16:58,951 --> 00:17:00,753 SHE'S GONNA BE IN A LOT OF MEETINGS, 313 00:17:00,787 --> 00:17:02,855 HEAR A LOT OF THINGS. 314 00:17:04,957 --> 00:17:06,326 LOOK. 315 00:17:06,359 --> 00:17:10,563 IF, BY SOME WILD CHANCE, THERE IS SOMETHING HERE, 316 00:17:10,597 --> 00:17:13,333 WE NEED TO KNOW. 317 00:17:13,366 --> 00:17:17,036 BUT ARE YOU AT THE LOSING-SLEEP PHASE OVER THIS, STAN? 318 00:17:18,305 --> 00:17:21,308 YOU KNOW, I DON'T SLEEP MUCH THESE DAYS, ANYWAY. 319 00:17:31,784 --> 00:17:33,553 I'M SORRY. 320 00:17:36,223 --> 00:17:37,890 WHAT? 321 00:17:40,227 --> 00:17:43,096 I'M SORRY I DON'T TALK. 322 00:17:43,130 --> 00:17:45,732 IT'S NOT YOUR FAULT. 323 00:17:48,335 --> 00:17:51,003 HAVE A LOT I'M THINKING ABOUT. 324 00:17:54,141 --> 00:17:55,742 LIKE WHAT? 325 00:17:57,910 --> 00:17:59,879 MY LIFE... 326 00:17:59,912 --> 00:18:02,849 HOW I MANAGED TO RUIN IT. 327 00:18:09,156 --> 00:18:12,725 MY HUSBAND -- HE WAS SUPPOSED TO VISIT TODAY. 328 00:18:12,759 --> 00:18:14,894 I THINK THEY'RE PUNISHING ME. 329 00:18:14,927 --> 00:18:17,564 YOU'RE MARRIED? 330 00:18:17,597 --> 00:18:19,699 I HAVE A HUSBAND. 331 00:18:21,168 --> 00:18:22,269 YOU? 332 00:18:25,338 --> 00:18:27,707 BOYFRIEND? 333 00:18:29,108 --> 00:18:31,043 NO. 334 00:18:33,180 --> 00:18:35,014 YOU'RE PRETTY. 335 00:18:35,047 --> 00:18:37,284 YOU SHOULD HAVE AT LEAST ONE. 336 00:18:41,854 --> 00:18:43,223 I'M TIRED. 337 00:19:01,808 --> 00:19:04,043 [ TRUCK ENGINE REVS ] 338 00:19:04,076 --> 00:19:06,379 [ INDISTINCT SHOUTING ] 339 00:19:06,413 --> 00:19:08,581 [ BACKUP SIGNAL BEEPING ] 340 00:19:26,599 --> 00:19:28,601 [ FOOTSTEPS APPROACHING ] 341 00:19:32,171 --> 00:19:34,974 SORRY. DIDN'T KNOW ANYONE ELSE WAS UP. 342 00:19:35,007 --> 00:19:38,611 JUST LOOKING FOR A GLASS OF WATER OR SOME ASPIRIN. 343 00:19:42,949 --> 00:19:45,552 [ PLASTIC RUSTLES ] 344 00:19:45,585 --> 00:19:48,154 YOU KNOW, I'M SORRY. I, UM... 345 00:19:48,187 --> 00:19:50,890 IT'S JUST, LISA'S BEEN... REALLY GOOD TO ME, 346 00:19:50,923 --> 00:19:52,959 AND I DIDN'T HAVE ANYWHERE ELSE TO GO. 347 00:19:54,627 --> 00:19:57,964 THERE'S A HOLIDAY INN ON 53rd. 348 00:20:04,271 --> 00:20:06,273 Lisa: MAURICE? 349 00:20:06,306 --> 00:20:07,674 [ DOOR OPENS ] MICHELLE? 350 00:20:07,707 --> 00:20:09,409 [ DOOR CLOSES ] MICHELLE, YOU OKAY? 351 00:20:09,442 --> 00:20:10,677 I DIDN'T KNOW YOU WERE UP. 352 00:20:10,710 --> 00:20:11,944 YEAH. 353 00:20:11,978 --> 00:20:14,013 UM, HE JUST WENT OUT. 354 00:20:14,046 --> 00:20:15,615 LISTEN. I'M SORRY. I SHOULDN'T HAVE COME. 355 00:20:15,648 --> 00:20:18,184 OH, NO. OF COURSE YOU SHOULD HAVE. 356 00:20:18,217 --> 00:20:20,987 DOESN'T HAVE ANYTHING TO DO WITH YOU. 357 00:20:23,222 --> 00:20:24,791 [ SIGHS ] YOU WANT SOME COFFEE? 358 00:20:24,824 --> 00:20:26,693 NO, THANKS. 359 00:20:26,726 --> 00:20:29,696 [ COFFEE POURING ] 360 00:20:29,729 --> 00:20:32,799 SO... 361 00:20:32,832 --> 00:20:34,467 WHAT HAPPENED LAST NIGHT? 362 00:20:34,501 --> 00:20:35,768 [ SIGHS ] I DON'T KNOW. 363 00:20:35,802 --> 00:20:37,770 I JUST [SIGHS] 364 00:20:37,804 --> 00:20:39,972 THE SEPARATION IS -- IT'S HARD ON THE KIDS, YOU KNOW. 365 00:20:40,006 --> 00:20:41,808 YEAH, WELL, YOU COME TO ME 366 00:20:41,841 --> 00:20:43,710 BEFORE YOU GO LOOKING FOR A BOTTLE. 367 00:20:43,743 --> 00:20:47,880 I TRIED. YOU WEREN'T AT THE MEETING. 368 00:20:47,914 --> 00:20:50,016 YEAH, I DIDN'T FEEL WELL. 369 00:20:51,584 --> 00:20:53,386 [ SIGHS ] 370 00:20:53,420 --> 00:20:56,623 COME ON. I'M NOT DUMB. WHAT'S GOING ON? 371 00:20:56,656 --> 00:20:58,157 [ SCOFFS ] 372 00:20:58,190 --> 00:21:00,427 YOU KNOW, I CAN BE HERE FOR YOU, TOO. 373 00:21:09,369 --> 00:21:12,972 MAURICE IS A GOOD MAN. WE HAD A GOOD MARRIAGE. 374 00:21:13,005 --> 00:21:14,574 [ INHALES DEEPLY ] 375 00:21:14,607 --> 00:21:16,843 HE'S OUT OF WORK, IS ALL. IT'S HARD. 376 00:21:16,876 --> 00:21:19,111 HOW HARD? 377 00:21:21,614 --> 00:21:22,915 YOU DRINKING? 378 00:21:22,949 --> 00:21:24,351 NO. 379 00:21:24,384 --> 00:21:26,185 NOT ME. 380 00:21:26,218 --> 00:21:27,787 HMM. 381 00:21:29,622 --> 00:21:32,091 HE'S THE ONE WHO GOT ME INTO A.A. IN THE FIRST PLACE, 382 00:21:32,124 --> 00:21:35,027 AND NOW IT'S... 383 00:21:35,061 --> 00:21:36,262 [ SIGHS ] 384 00:21:36,295 --> 00:21:38,931 IT'S LIKE THE WHEELS CAME OFF. 385 00:21:38,965 --> 00:21:40,367 [ SIGHS ] 386 00:21:40,400 --> 00:21:43,936 FOUR MONTHS, HE'S BEEN OUT OF WORK. 387 00:21:43,970 --> 00:21:49,175 [ Voice breaking ] I HAD TO SEND THE KIDS TO MY SISTER'S. 388 00:21:49,208 --> 00:21:50,877 WHY? 389 00:21:50,910 --> 00:21:53,179 [ SOBS ] 390 00:21:53,212 --> 00:21:55,382 HOW BAD IS IT? 391 00:21:55,415 --> 00:21:58,918 HE'S A GOOD MAN. 392 00:22:00,753 --> 00:22:02,655 HE IS. 393 00:22:04,223 --> 00:22:07,259 THESE ARE GREAT. YOU GUYS LOOK 25. 394 00:22:08,828 --> 00:22:10,630 HOW MUCH IS THIS GONNA COST? 395 00:22:10,663 --> 00:22:12,865 YOU THINK I WANT YOUR MONEY? 396 00:22:12,899 --> 00:22:15,602 YOU KNOW HOW MUCH THE BEER COMPANIES ARE PAYING ME? 397 00:22:16,903 --> 00:22:18,405 WHAT DO YOU DO, EXACTLY? 398 00:22:18,438 --> 00:22:19,972 AH. 399 00:22:20,006 --> 00:22:22,208 YOU WANT THE REAL ANSWER OR THE BULLSHIT ANSWER? 400 00:22:22,241 --> 00:22:24,411 MM...GIVE US THE BULLSHIT ANSWER. 401 00:22:24,444 --> 00:22:25,412 OKAY. 402 00:22:25,445 --> 00:22:27,079 [ CLICKS TONGUE ] 403 00:22:27,113 --> 00:22:28,481 I'M A LAWYER. 404 00:22:28,515 --> 00:22:30,249 DOES THAT MEAN YOU CAN'T GET HIGH? 405 00:22:30,282 --> 00:22:32,118 I DID NOT SAY THAT. 406 00:22:36,355 --> 00:22:38,425 SO... THE LAWYER PART? 407 00:22:38,458 --> 00:22:39,659 MM-HMM. 408 00:22:39,692 --> 00:22:42,061 IS IT REAL OR IS IT BULLSHIT? 409 00:22:42,094 --> 00:22:45,064 BOTH. I AM A LAWYER, BUT I'M ALSO A LOBBYIST. 410 00:22:45,097 --> 00:22:46,566 [ LAUGHS ] 411 00:22:46,599 --> 00:22:48,435 MY DAD SAYS THAT YOU GUYS ARE THE SCUM OF THE EARTH. 412 00:22:48,468 --> 00:22:49,602 OH. 413 00:22:49,636 --> 00:22:51,671 WHAT DO YOU LOBBY FOR? 414 00:22:51,704 --> 00:22:53,606 WE'RE TRYING TO KEEP CONGRESS 415 00:22:53,640 --> 00:22:55,542 FROM PASSING A NATIONAL DRINKING AGE. 416 00:22:56,643 --> 00:22:59,078 WHAT ARE YOU LISTENING TO? 417 00:22:59,111 --> 00:23:00,246 YAZ. 418 00:23:00,279 --> 00:23:02,014 CAN I? 419 00:23:02,048 --> 00:23:04,150 SURE. 420 00:23:07,887 --> 00:23:09,321 THIS IS GOOD. 421 00:23:10,890 --> 00:23:12,625 GOOD TASTE, KIMBERLY. 422 00:23:12,659 --> 00:23:14,427 IT'S "KIMMY." 423 00:23:14,461 --> 00:23:16,395 THAT'S WHAT MY FRIENDS CALL ME. 424 00:23:17,964 --> 00:23:19,031 KIMMY. 425 00:23:19,065 --> 00:23:20,600 MM-HMM. 426 00:23:30,677 --> 00:23:32,679 [ LOCK CLICKS ] 427 00:23:42,154 --> 00:23:44,557 I BETRAYED MY COUNTRY. 428 00:23:44,591 --> 00:23:47,359 THIS IS WHY I AM HERE. 429 00:23:49,696 --> 00:23:52,999 ARTICLE 64 OF THE CRIMINAL CODE. 430 00:23:53,032 --> 00:23:56,569 HIGH TREASON IN THE FORM OF ESPIONAGE. 431 00:23:56,603 --> 00:23:58,738 I AM -- 432 00:23:58,771 --> 00:24:01,440 I WAS IN KGB. 433 00:24:03,510 --> 00:24:05,612 IT WAS MY FIRST POSTING. 434 00:24:07,346 --> 00:24:09,015 AMERICA. 435 00:24:09,048 --> 00:24:12,351 WASHINGTON. 436 00:24:12,384 --> 00:24:15,287 I WAS VERY PROUD. 437 00:24:18,190 --> 00:24:22,595 I WAS SENDING MONEY HOME TO MY FAMILY 438 00:24:22,629 --> 00:24:25,798 FROM AMERICA -- SECRETLY. 439 00:24:26,966 --> 00:24:30,703 THIS IS NOT ALLOWED. THE AMERICANS FOUND OUT. 440 00:24:30,737 --> 00:24:33,139 THEY SAID THEY WOULD TELL MY SUPERIORS. 441 00:24:36,042 --> 00:24:38,010 [ SCOFFS ] 442 00:24:38,044 --> 00:24:43,583 I DID -- I DID STUPID THINGS TO TRY TO SAVE MYSELF. 443 00:24:44,884 --> 00:24:46,953 MY BOSS... 444 00:24:46,986 --> 00:24:50,657 THIS KIND, OLD MAN... 445 00:24:54,661 --> 00:24:57,263 ...I BETRAYED HIM. 446 00:24:59,666 --> 00:25:02,334 HE -- HE COULD HAVE BEEN EXECUTED. 447 00:25:10,009 --> 00:25:12,144 HOW DID THEY... 448 00:25:12,178 --> 00:25:14,847 CAUGHT YOU? 449 00:25:23,522 --> 00:25:25,792 I CONFESSED. 450 00:25:29,962 --> 00:25:32,531 BUT THEY GAVE ME ANOTHER CHANCE. 451 00:25:36,803 --> 00:25:38,871 AND I RUINED THAT, TOO. 452 00:25:46,045 --> 00:25:48,047 [ ENGINE REVS ] 453 00:25:51,383 --> 00:25:56,288 IT'S HARD TO BELIEVE, YES, THAT SOMEONE WANTS TO KILL ME. 454 00:25:56,322 --> 00:25:58,691 AFTER THE THINGS YOU'VE BEEN SAYING ABOUT THEM? 455 00:25:58,725 --> 00:26:01,293 NO. NOT REALLY. 456 00:26:01,327 --> 00:26:04,096 I'M LUCKY YOU'RE WITH ME, AGENT BEEMAN. 457 00:26:04,130 --> 00:26:07,533 TO GET SHOT IS NOT GOOD DAY. 458 00:26:07,566 --> 00:26:09,468 [ SIGHS ] 459 00:26:09,501 --> 00:26:11,904 I NEED TO USE BATHROOM. 460 00:26:18,344 --> 00:26:19,912 OKAY. 461 00:26:22,248 --> 00:26:24,283 OH, SORRY. 462 00:26:24,316 --> 00:26:26,018 EXCUSE ME. 463 00:26:31,090 --> 00:26:32,659 HI. HEY. 464 00:26:32,692 --> 00:26:34,326 HOW ARE THE BURGERS HERE? 465 00:26:34,360 --> 00:26:35,728 FAIR. 466 00:26:35,762 --> 00:26:37,730 THAT'S NOT A RINGING ENDORSEMENT. 467 00:26:37,764 --> 00:26:39,298 YOU WANT A RINGING ENDORSEMENT, 468 00:26:39,331 --> 00:26:41,100 OR YOU WANT TO KNOW HOW THE BURGERS ARE? 469 00:26:42,702 --> 00:26:44,771 [ CHUCKLES ] 470 00:26:50,843 --> 00:26:54,046 [ CASH REGISTER CLICKING ] 471 00:27:07,694 --> 00:27:10,062 [ CASH REGISTER CLICKING ] 472 00:27:33,385 --> 00:27:35,788 ALL RIGHT. 473 00:27:35,822 --> 00:27:38,024 [ SIGHS ] 474 00:27:38,057 --> 00:27:40,326 LET'S SEE. 475 00:27:42,394 --> 00:27:44,396 DID YOU GET YOUR FAVORITE CANDY BAR? 476 00:27:44,430 --> 00:27:46,432 WHAT? 477 00:27:50,236 --> 00:27:52,705 [ Laughing ] OH! 478 00:27:52,739 --> 00:27:55,742 THANK YOU, AGENT BEEMAN. 479 00:27:55,775 --> 00:27:57,609 [ WRAPPER CRINKLING ] 480 00:27:59,178 --> 00:28:00,880 MMM. 481 00:28:00,913 --> 00:28:02,548 MMM! 482 00:28:02,581 --> 00:28:05,852 WHAT IS "TUNA MELT"? 483 00:28:09,621 --> 00:28:14,326 [ IMITATES FANFARE ] 484 00:28:14,360 --> 00:28:16,262 WHAT IS IT? 485 00:28:16,295 --> 00:28:18,364 [ CHUCKLES ] 486 00:28:22,034 --> 00:28:23,269 [ SIGHS ] 487 00:28:23,302 --> 00:28:24,236 WHAT IS IT? 488 00:28:24,270 --> 00:28:27,206 OPEN IT. 489 00:28:32,478 --> 00:28:33,946 [ CHUCKLES ] 490 00:28:33,980 --> 00:28:36,015 YOU -- YOU DON'T HAVE IT, DO YOU? 491 00:28:36,048 --> 00:28:37,683 NO! HOW DID YOU KNOW ABOUT THIS? 492 00:28:37,716 --> 00:28:39,285 [ INHALES DEEPLY ] [ CHUCKLES ] 493 00:28:39,318 --> 00:28:41,353 I THOUGHT YOU JUST LISTENED TO COUNTRY MUSIC. 494 00:28:41,387 --> 00:28:45,024 YEAH, WELL, IT WAS EITHER THIS OR WILLIE NELSON. 495 00:28:45,057 --> 00:28:46,926 THANKS, DAD. YOU'RE WELCOME. 496 00:28:46,959 --> 00:28:48,961 I CAN'T BELIEVE YOU GOT ME THIS. 497 00:28:48,995 --> 00:28:50,930 EVERYONE'S BEEN TALKING ABOUT IT. 498 00:28:50,963 --> 00:28:52,298 HEY, GUYS. 499 00:28:52,331 --> 00:28:55,434 HEY. DAD JUST GOT ME THE NEW YAZ ALBUM. 500 00:28:55,467 --> 00:28:57,469 WOW. 501 00:28:57,503 --> 00:29:00,472 UM, I-I HAD A THOUGHT ABOUT YOUR BIRTHDAY DINNER. 502 00:29:00,506 --> 00:29:04,143 WHAT ABOUT TACO NIGHT? WOULDN'T THAT BE FUN? 503 00:29:04,176 --> 00:29:06,312 PAIGE AND I ALREADY TALKED ABOUT STEAKS, 504 00:29:06,345 --> 00:29:08,147 SO I GOT SOME NICE ONES FROM HARVEYS. 505 00:29:08,180 --> 00:29:09,548 MM-HMM. 506 00:29:09,581 --> 00:29:11,784 YEAH. I MEAN, WHATEVER YOU WANT, PAIGE. 507 00:29:11,818 --> 00:29:12,919 THANKS, MOM. 508 00:29:16,688 --> 00:29:18,891 DAD, ALL OF MY FRIENDS HAVE BEEN TALKING ABOUT THIS IN SCHOOL. 509 00:29:18,925 --> 00:29:20,226 JUST WAIT TILL YOU HEAR IT. 510 00:29:20,259 --> 00:29:22,829 IT'S A REALLY GREAT ALBUM. I PROMISE. 511 00:29:22,862 --> 00:29:24,997 BUT IN SOVIET UNION, THERE IS ALWAYS RISK. 512 00:29:25,031 --> 00:29:26,665 DO YOU MIND? 513 00:29:26,698 --> 00:29:29,168 YOU KNOW WHAT? ENOUGH POLITICS. 514 00:29:29,201 --> 00:29:31,904 I AM TIRED FOR POLITICS. 515 00:29:31,938 --> 00:29:33,505 WHAT ABOUT YOU, AGENT BEEMAN? 516 00:29:33,539 --> 00:29:35,007 YOU HAVE FAMILY? 517 00:29:35,041 --> 00:29:36,042 YEAH. 518 00:29:40,779 --> 00:29:43,049 YOU'RE NOT MUCH FOR DETAIL, AGENT BEEMAN. 519 00:29:44,616 --> 00:29:46,252 UM... 520 00:29:46,285 --> 00:29:49,188 I'M SEPARATED FROM MY WIFE. 521 00:29:49,221 --> 00:29:50,156 MM. 522 00:29:50,189 --> 00:29:51,858 WE HAVE A SON. 523 00:29:51,891 --> 00:29:53,926 SEPARATED IS DIVORCED? 524 00:29:53,960 --> 00:29:55,327 NO. 525 00:29:55,361 --> 00:29:57,997 MANY DIVORCED IN SOVIET UNION. 526 00:29:58,030 --> 00:30:00,699 SECOND ONLY TO UNITED STATES. 527 00:30:00,732 --> 00:30:04,871 WELL, I'M TRYING TO GET HER BACK. 528 00:30:04,904 --> 00:30:07,206 HOW DO YOU TRY? 529 00:30:07,239 --> 00:30:09,208 [ SIGHS ] 530 00:30:09,241 --> 00:30:13,012 I'M GOING TO A STUPID SELF-HELP GROUP THAT SHE LIKES. 531 00:30:13,045 --> 00:30:15,247 IT IS HELPING? 532 00:30:22,989 --> 00:30:25,925 Elizabeth: SO, YAZ? 533 00:30:27,593 --> 00:30:29,896 THOUGHT WE WERE GETTING HER THE NECKLACE. 534 00:30:29,929 --> 00:30:32,331 IT'S NOT A BIRTHDAY PRESENT. 535 00:30:34,166 --> 00:30:36,368 SO YOU JUST BOUGHT HER A RECORD FOR NO REASON? 536 00:30:36,402 --> 00:30:38,437 WHAT ARE YOU TRYING TO SAY? 537 00:30:42,274 --> 00:30:43,509 NOTHING. 538 00:30:48,680 --> 00:30:50,749 I THOUGHT WE WERE GOING TO TALK ABOUT A PRESENT TOGETHER. 539 00:30:50,782 --> 00:30:52,584 I JUST TOLD YOU -- IT IS NOT A BIRTHDAY PRESENT. 540 00:30:52,618 --> 00:30:54,586 THEN WHAT IS IT? OH, GIVE ME A BREAK. 541 00:30:54,620 --> 00:30:56,923 WHAT IS GOING TO CHURCH AND SINGING HYMNS? 542 00:30:56,956 --> 00:30:58,824 SPENDING TIME WITH MY DAUGHTER. 543 00:30:58,857 --> 00:31:00,759 OH, THAT'S WHAT YOU CALL IT? WHAT DO YOU WANT ME TO CALL IT? 544 00:31:00,792 --> 00:31:02,394 I LIKE SPENDING TIME WITH HER. 545 00:31:02,428 --> 00:31:04,163 DO I WANT CERTAIN THINGS FOR HER? 546 00:31:04,196 --> 00:31:05,431 YEAH. ALL PARENTS DO. 547 00:31:05,464 --> 00:31:07,900 YOU KNOW WHAT MOST PARENTS WANT? 548 00:31:07,934 --> 00:31:09,335 GOOD COLLEGE, GOOD MARRIAGE, GOOD JOB. 549 00:31:09,368 --> 00:31:11,503 WELL, THAT'S A FINE LIST. YEAH. 550 00:31:11,537 --> 00:31:13,339 JUST BECAUSE YOU WANT TO DO NOTHING 551 00:31:13,372 --> 00:31:14,840 DOES NOT MAKE IT RIGHT. 552 00:31:14,873 --> 00:31:17,276 OH, SO YOU ARE DOING SOMETHING. 553 00:31:17,309 --> 00:31:22,114 IT IS HAPPENING. IT IS JUST HAPPENING, PHILIP. 554 00:31:22,148 --> 00:31:24,116 AND YES, I AM. 555 00:31:24,150 --> 00:31:27,386 I AM DOING IT -- WITH OR WITHOUT YOU. 556 00:31:35,827 --> 00:31:37,896 [ YAZ'S "DON'T GO" PLAYS ] 557 00:31:51,410 --> 00:31:54,713 * CAME IN FROM THE CITY, WALKED INTO THE DOOR * 558 00:31:54,746 --> 00:31:56,815 * I TURNED AROUND WHEN I HEARD THE SOUND * 559 00:31:56,848 --> 00:31:58,650 * OF FOOTSTEPS ON THE FLOOR 560 00:31:58,684 --> 00:32:00,819 * LOVE, JUST LIKE ADDICTION 561 00:32:00,852 --> 00:32:02,554 * NOW I'M HOOKED ON YOU WE'RE CLOSED. 562 00:32:02,588 --> 00:32:04,456 * I NEED SOME TIME TO GET IT RIGHT * 563 00:32:04,490 --> 00:32:06,425 * YOUR LOVE'S GONNA SEE ME THROUGH * 564 00:32:08,494 --> 00:32:10,296 * CAN'T STOP NOW, DON'T YOU KNOW * 565 00:32:10,329 --> 00:32:12,064 * I AIN'T NEVER GONNA LET YOU GO * 566 00:32:12,098 --> 00:32:14,033 * DON'T GO 567 00:32:18,670 --> 00:32:21,140 * OH, BABY, MAKE YOUR MIND UP 568 00:32:21,173 --> 00:32:23,575 * GIVE ME WHAT YOU GOT 569 00:32:23,609 --> 00:32:25,144 * FIX ME WITH YOUR LOVING 570 00:32:25,177 --> 00:32:27,146 * SHUT THE DOOR AND TURN THE LOCK * 571 00:32:27,179 --> 00:32:29,248 * HEY, GO GET THE DOCTOR 572 00:32:29,281 --> 00:32:31,183 * DOCTOR CAME TOO LATE 573 00:32:31,217 --> 00:32:32,651 * ANOTHER NIGHT, I FEEL ALL RIGHT * 574 00:32:32,684 --> 00:32:35,554 * MY LOVE FOR YOU CAN'T WAIT 575 00:32:36,622 --> 00:32:38,690 * CAN'T STOP NOW, DON'T YOU KNOW * 576 00:32:38,724 --> 00:32:40,526 * I AIN'T NEVER GONNA LET YOU GO * 577 00:32:40,559 --> 00:32:43,129 * DON'T GO 578 00:33:11,257 --> 00:33:14,860 * CAME IN FROM THE CITY, WALKED INTO THE DOOR * 579 00:33:14,893 --> 00:33:16,795 * I TURNED AROUND WHEN I HEARD THE SOUND * 580 00:33:16,828 --> 00:33:18,697 * OF FOOTSTEPS ON THE FLOOR 581 00:33:18,730 --> 00:33:20,632 * SAID, "HE WAS A KILLER" 582 00:33:20,666 --> 00:33:22,401 * NOW I KNOW IT'S TRUE 583 00:33:22,434 --> 00:33:24,303 * I'M DEAD WHEN YOU WALK OUT THE DOOR * 584 00:33:24,336 --> 00:33:26,205 * HEY, BABE, I'M HOOKED ON YOU 585 00:33:34,280 --> 00:33:36,282 [ NINA BREATHING RAGGEDLY ] 586 00:33:42,621 --> 00:33:44,856 [ SPEAKING RUSSIAN WORRIEDLY ] 587 00:33:48,194 --> 00:33:50,162 [ WHIMPERS ] 588 00:33:50,196 --> 00:33:51,997 [ SHOUTS IN RUSSIAN ] NINA. 589 00:33:52,030 --> 00:33:54,100 [ SHOUTS ] NINA! 590 00:33:54,133 --> 00:33:55,934 NINA. [ INHALES SHARPLY ] 591 00:33:55,967 --> 00:33:57,503 [ SPEAKS RUSSIAN ] Shh. YOU'RE DREAMING. 592 00:33:57,536 --> 00:34:00,372 [ CRYING ] YOU'RE HAVING A DREAM. 593 00:34:01,540 --> 00:34:02,908 [ GASPS ] 594 00:34:02,941 --> 00:34:05,477 [ SPEAKING RUSSIAN ] 595 00:34:10,149 --> 00:34:12,351 NINA. 596 00:34:12,384 --> 00:34:15,387 IT'S ME -- EVI. 597 00:34:16,888 --> 00:34:18,890 [ SOBS ] 598 00:34:20,826 --> 00:34:24,796 I SHOULD HAVE STAYED IN MIKHAYLOVKA. 599 00:34:24,830 --> 00:34:28,534 I SHOULD HAVE STAYED MARRIED. 600 00:34:28,567 --> 00:34:31,970 I SHOULD HAVE HAD CHILDREN. 601 00:34:32,003 --> 00:34:33,772 [ SNIFFLES ] 602 00:34:33,805 --> 00:34:35,841 [ WHIMPERS ] 603 00:34:38,910 --> 00:34:40,912 [ SIGHS ] 604 00:34:45,016 --> 00:34:47,453 IT'S OKAY. 605 00:34:47,486 --> 00:34:50,256 IT'S OKAY. 606 00:34:54,493 --> 00:34:56,895 Henry: LOUIS STARTED IT, AND THEN EVERYONE STARTED LAUGHING. 607 00:34:56,928 --> 00:34:58,664 I MEAN, HAVE YOU SEEN HER? 608 00:34:58,697 --> 00:35:00,732 HER LEGS GO STRAIGHT INTO HER FEET. NO. 609 00:35:00,766 --> 00:35:02,668 IT'S LIKE SHE DOESN'T HAVE ANKLES. 610 00:35:02,701 --> 00:35:04,470 THAT'S WHY WE CALL HER "ANKLESS EK." 611 00:35:04,503 --> 00:35:06,305 SORRY. 612 00:35:06,338 --> 00:35:07,906 [ DOORBELL RINGS ] 613 00:35:07,939 --> 00:35:09,074 Paige: GOT IT! 614 00:35:09,107 --> 00:35:11,510 [ DISHES CLANKING ] 615 00:35:11,543 --> 00:35:15,147 DO NOT EAT ANY OF THAT BREAD. 616 00:35:15,181 --> 00:35:16,982 OH, UH, WE DON'T ALL NEED TO ANSWER THE DOOR. 617 00:35:17,015 --> 00:35:19,751 OH, WHY NOT? HENRY AND I CAN HIDE IN THE CLOSET IF YOU WANT. 618 00:35:19,785 --> 00:35:20,919 [ CHUCKLES ] 619 00:35:20,952 --> 00:35:23,255 YOU LOOK GREAT, HONEY. 620 00:35:23,289 --> 00:35:25,291 [ SIGHS ] 621 00:35:29,728 --> 00:35:31,763 HAPPY BIRTHDAY. HAPPY BIRTHDAY. 622 00:35:31,797 --> 00:35:34,032 THANKS. [ CHUCKLES ] 623 00:35:34,065 --> 00:35:35,534 HI! 624 00:35:35,567 --> 00:35:37,703 Elizabeth: COME ON IN. Philip: HEY, ALICE. HEY. 625 00:35:37,736 --> 00:35:39,605 Tim: NICE TO SEE YOU. WELCOME. 626 00:35:39,638 --> 00:35:41,440 THANK YOU, GUYS, FOR DOING THIS. 627 00:35:41,473 --> 00:35:43,442 Tim: WE WERE STANDING IN THE CENTER OF CAMPUS, 628 00:35:43,475 --> 00:35:45,877 HOLDING OUR SIGNS, FEELING WE KNEW WE WERE RIGHT. 629 00:35:45,911 --> 00:35:47,713 Philip: YOU WERE. WE NEVER SHOULD HAVE BEEN IN THAT WAR. 630 00:35:47,746 --> 00:35:52,451 RIGHT, BUT THE NEXT DAY, THE SCHOOL PAPER COMES OUT, 631 00:35:52,484 --> 00:35:53,885 AND THERE'S A PICTURE OF ME 632 00:35:53,919 --> 00:35:56,054 ON THE FRONT PAGE HOLDING MY SIGN, 633 00:35:56,087 --> 00:36:00,226 AND IT SAYS, "I'M 20. I WON'T KILL, AND I WON'T DIE." 634 00:36:00,259 --> 00:36:03,295 BUT I LOOK AT THAT, AND I THINK, "WHAT DOES THAT MEAN?" 635 00:36:03,329 --> 00:36:05,564 IF SOMETHING HORRIBLE HAPPENS RIGHT IN FRONT OF ME, 636 00:36:05,597 --> 00:36:07,199 I WON'T KILL OR DIE? 637 00:36:07,233 --> 00:36:09,134 YOU'RE A PACIFIST. 638 00:36:09,167 --> 00:36:11,136 YES, BUT ARE KILLING AND DYING THE SAME THING? 639 00:36:11,169 --> 00:36:13,572 AND DIDN'T JESUS CHOOSE TO DIE? 640 00:36:13,605 --> 00:36:16,308 HE COULD HAVE GOTTEN AWAY. HE KNEW THEY WERE COMING. 641 00:36:16,342 --> 00:36:18,744 WHEN PETER TRIED TO KILL THE GUARD. EXACTLY. 642 00:36:18,777 --> 00:36:21,547 JESUS SAID, "NO. LET IT HAPPEN. 643 00:36:21,580 --> 00:36:24,082 I'M DOING MY FATHER'S WILL." 644 00:36:24,115 --> 00:36:25,417 MM. 645 00:36:25,451 --> 00:36:27,386 THIS IS NICE. YEAH. 646 00:36:27,419 --> 00:36:29,388 WE'RE SO GLAD YOU GUYS COULD COME TONIGHT. 647 00:36:29,421 --> 00:36:30,822 WELL, IF YOU COOK STEAK LIKE THAT... 648 00:36:30,856 --> 00:36:32,991 [ LAUGHTER ] 649 00:36:33,024 --> 00:36:36,428 THIS IS EXACTLY WHAT I WANTED FOR MY BIRTHDAY. 650 00:36:36,462 --> 00:36:38,497 I'M SO GLAD. YEAH. 651 00:36:38,530 --> 00:36:40,165 BECAUSE I KIND OF WANTED 652 00:36:40,198 --> 00:36:41,800 TO TALK TO YOU ALL ABOUT SOMETHING. 653 00:36:44,135 --> 00:36:46,438 I'VE BEEN THINKING, 654 00:36:46,472 --> 00:36:50,476 AND WHAT I REALLY WANT THIS YEAR IS TO GET BAPTIZED. 655 00:37:01,052 --> 00:37:02,721 I DIDN'T KNOW YOUR CHURCH DID THAT. 656 00:37:04,122 --> 00:37:05,324 WE DO. 657 00:37:09,495 --> 00:37:13,131 SO, IS THIS SOMETHING... THAT YOU'VE BEEN DISCUSSING? 658 00:37:13,164 --> 00:37:15,100 WELL, PAIGE DID COME TO ME, 659 00:37:15,133 --> 00:37:17,536 AND I TOLD HER IT WAS A WONDERFUL THING 660 00:37:17,569 --> 00:37:19,871 BUT THAT WE NEEDED TO DISCUSS IT WITH YOU FIRST. 661 00:37:19,905 --> 00:37:21,473 YEAH. 662 00:37:21,507 --> 00:37:23,208 IT WAS MY IDEA. 663 00:37:23,241 --> 00:37:25,043 IT'S A BEAUTIFUL CEREMONY. 664 00:37:25,076 --> 00:37:26,044 MM. 665 00:37:26,077 --> 00:37:27,112 WHAT IS IT? 666 00:37:27,145 --> 00:37:28,880 IT'S LIKE AN INITIATION. 667 00:37:28,914 --> 00:37:31,317 [ CHUCKLES ] Paige: YOU WASH AWAY YOUR OLD SELF 668 00:37:31,350 --> 00:37:34,353 AND MAKE YOURSELF CLEAN FOR JESUS CHRIST. 669 00:37:52,704 --> 00:37:53,739 HI, ARTHUR. 670 00:37:53,772 --> 00:37:55,741 STAN? 671 00:37:55,774 --> 00:37:57,376 THIS ISN'T YOUR NIGHT. 672 00:37:59,044 --> 00:38:00,412 COULD YOU GET SANDRA? 673 00:38:00,446 --> 00:38:02,614 OF COURSE. 674 00:38:04,182 --> 00:38:05,917 IT'S STAN. 675 00:38:05,951 --> 00:38:08,920 Sandra: OH. OKAY. 676 00:38:08,954 --> 00:38:11,323 HEY. WHAT'S UP? 677 00:38:11,357 --> 00:38:14,292 UH, COULD YOU, UH... 678 00:38:16,061 --> 00:38:18,397 UH, YEAH. JUST, UH, GIVE ME A SECOND. 679 00:38:41,653 --> 00:38:43,489 [ CLEARS THROAT ] 680 00:38:45,557 --> 00:38:47,325 IS EVERYTHING ALL RIGHT? 681 00:38:49,227 --> 00:38:50,929 I HAD AN AFFAIR. 682 00:38:52,931 --> 00:38:54,299 AND I KNOW YOU KNOW THAT, 683 00:38:54,332 --> 00:38:58,203 BUT I NEVER ANSWERED WHEN YOU ASKED. 684 00:38:58,236 --> 00:39:02,007 AND I'M JUST TRYING TO BE HONEST WITH THIS EST STUFF. 685 00:39:04,510 --> 00:39:05,977 OKAY. 686 00:39:06,011 --> 00:39:08,179 I WAS AN ASSHOLE. 687 00:39:09,848 --> 00:39:11,850 [ EXHALES SHARPLY ] 688 00:39:12,784 --> 00:39:14,786 AND I LOVED HER. 689 00:39:19,024 --> 00:39:22,360 I'M NOT SAYING THAT TO HURT YOU. I'M JUST TRYING TO BE HONEST. 690 00:39:26,432 --> 00:39:28,233 IT WAS THROUGH WORK. 691 00:39:28,266 --> 00:39:31,437 AND IT WAS BAD FOR WORK, 692 00:39:31,470 --> 00:39:35,607 AND IT WAS BAD FOR HER, AND IT WAS BAD FOR YOU, 693 00:39:35,641 --> 00:39:38,410 AND I FEEL LIKE SHIT ABOUT IT. 694 00:39:38,444 --> 00:39:40,278 BUT IT'S OVER. 695 00:39:40,311 --> 00:39:42,147 AND I J-- 696 00:39:45,617 --> 00:39:47,953 I'M SORRY, SANDRA. 697 00:39:47,986 --> 00:39:51,322 I'M REALLY, REALLY SORRY. 698 00:40:18,249 --> 00:40:21,152 [ WATER RUNNING ] 699 00:40:21,186 --> 00:40:23,254 [ DOOR CLOSES ] 700 00:40:33,364 --> 00:40:34,966 IT WAS A SETUP. 701 00:40:35,000 --> 00:40:37,569 SHE SET US UP. 702 00:40:37,603 --> 00:40:39,037 I KNOW. 703 00:40:40,872 --> 00:40:43,742 SO WHILE WE FIGHT AND WE DO NOTHING, 704 00:40:43,775 --> 00:40:46,678 SHE SET THIS WHOLE THING UP SO WE COULDN'T SAY NO. 705 00:40:46,712 --> 00:40:50,381 SHE DOES WHAT SHE DOES. 706 00:40:52,183 --> 00:40:54,185 SHE'S GONNA WASH HER OLD LIFE AWAY 707 00:40:54,219 --> 00:40:58,223 AND MAKE HERSELF CLEAN FOR JESUS CHRIST. 708 00:41:00,526 --> 00:41:04,262 IF YOU TELL HER NOW, THIS WILL ALL BLOW UP. 709 00:41:04,295 --> 00:41:08,700 BUT AT LEAST SHE'LL KNOW WHO SHE IS. 710 00:41:08,734 --> 00:41:10,736 [ TELEPHONE RINGING ] 711 00:41:17,543 --> 00:41:19,144 HELLO? 712 00:41:27,653 --> 00:41:29,320 THANK YOU. 713 00:41:32,090 --> 00:41:34,125 WHAT? 714 00:41:34,159 --> 00:41:35,961 [ SIGHS ] 715 00:41:35,994 --> 00:41:39,397 KIMBERLY WANTS TO SEE ME. 716 00:41:39,430 --> 00:41:41,767 ALONE. 717 00:41:43,935 --> 00:41:45,203 [ CHUCKLES ] 718 00:41:45,236 --> 00:41:46,838 THESE ARE AWESOME. 719 00:41:48,674 --> 00:41:51,810 SO, LET ME GET THIS STRAIGHT -- 720 00:41:51,843 --> 00:41:54,212 YOU'RE A LAWYER... MM-HMM. 721 00:41:54,245 --> 00:41:55,914 ...A LOBBYIST... 722 00:41:55,947 --> 00:41:57,716 AND YOU MAKE FAKE I.D.s. 723 00:41:57,749 --> 00:42:00,719 N-NO. I DIDN'T DO IT. MY FRIEND DID. 724 00:42:00,752 --> 00:42:02,588 BECAUSE YOURS WERE PATHETIC. 725 00:42:02,621 --> 00:42:05,256 [ CHUCKLES ] NICOLE'S BROTHER MADE THEM. 726 00:42:05,290 --> 00:42:07,325 WELL, THE KID MUST BE FLUNKING ART. 727 00:42:07,358 --> 00:42:08,526 [ LAUGHS ] 728 00:42:16,935 --> 00:42:19,004 I DON'T WANT TO BE INSULTING, 729 00:42:19,037 --> 00:42:22,073 BUT YOUR POT KIND OF SUCKS. 730 00:42:22,107 --> 00:42:23,775 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 731 00:42:23,809 --> 00:42:26,578 WELL, SOMETIMES THEY PUT WOOD CHIPS OR OREGANO IN IT 732 00:42:26,612 --> 00:42:28,747 WHEN THEY'RE SELLING IT TO KIDS. 733 00:42:28,780 --> 00:42:29,948 I'M NOT A KID. 734 00:42:29,981 --> 00:42:31,783 YEAH, NO. YES, I KNOW THAT. 735 00:42:31,817 --> 00:42:34,753 I WAS JUST, UH... 736 00:42:34,786 --> 00:42:36,922 HERE. LET ME DO THAT, BUTTERFINGERS. 737 00:42:36,955 --> 00:42:40,626 WHY DON'T YOU, UH, WHY DON'T YOU FIX THE MUSIC? 738 00:42:40,659 --> 00:42:42,928 THANKS. 739 00:42:42,961 --> 00:42:45,363 [ TAPE REWINDING ] I WANTED YOU TO HEAR THE REST OF THE ALBUM. 740 00:42:45,396 --> 00:42:47,532 GREAT. 741 00:42:47,565 --> 00:42:51,302 SO, YOUR DAD HATES LOBBYISTS. 742 00:42:51,336 --> 00:42:52,537 YEAH. 743 00:42:52,570 --> 00:42:54,873 HE LIVES IN HIS OWN LITTLE BISCUIT. 744 00:42:54,906 --> 00:42:57,475 [ CLICK ] 745 00:42:57,508 --> 00:42:59,878 [ YAZ'S "ONLY YOU" PLAYS ] 746 00:42:59,911 --> 00:43:02,080 THIS IS MY FAVORITE SONG. 747 00:43:04,349 --> 00:43:06,284 [ CHUCKLES ] 748 00:43:06,317 --> 00:43:10,889 * LOOKING FROM A WINDOW ABOVE, IT'S LIKE A STORY OF LOVE * 749 00:43:10,922 --> 00:43:12,157 IT'S SO COLD. YEAH. 750 00:43:12,190 --> 00:43:15,393 * CAN YOU HEAR ME? 751 00:43:15,426 --> 00:43:18,129 * CAME BACK ONLY YESTERDAY 752 00:43:18,163 --> 00:43:21,132 * I'M MOVING FARTHER AWAY 753 00:43:21,166 --> 00:43:24,970 * WANT YOU NEAR ME 754 00:43:25,003 --> 00:43:27,906 * ALL I NEEDED WAS THE LOVE YOU GAVE * COME ON. 755 00:43:27,939 --> 00:43:29,140 DON'T YOU WANT TO DANCE? 756 00:43:29,174 --> 00:43:30,742 [ LAUGHS ] I'M TOO OLD. 757 00:43:30,776 --> 00:43:32,911 YOU'RE NOT OLD. I AM. 758 00:43:32,944 --> 00:43:34,512 * AND ALL I EVER KNEW 759 00:43:34,545 --> 00:43:36,581 WHAT KIND OF MUSIC DO YOU LIKE? 760 00:43:36,614 --> 00:43:39,985 OH, YOU KNOW, "QUADROPHENIA," "DARK SIDE OF THE MOON." 761 00:43:40,018 --> 00:43:41,486 MUSIC FROM THE CAVEMEN ERA. 762 00:43:41,519 --> 00:43:43,521 SHUT UP. I KNOW THAT STUFF. 763 00:43:43,554 --> 00:43:45,256 REALLY? YEAH. 764 00:43:45,290 --> 00:43:47,225 * WHEN IT'S ONLY A GAME 765 00:43:48,359 --> 00:43:51,663 * AND I NEED YOU 766 00:43:51,697 --> 00:43:53,264 * LISTEN TO THE WORDS THAT YOU SAY * IT'S FREEZING. 767 00:43:53,298 --> 00:43:54,833 WHY DON'T YOU SIT HERE? 768 00:43:54,866 --> 00:43:56,768 * IT'S GETTING HARDER TO STAY 769 00:43:56,802 --> 00:44:01,339 * WHEN I SEE YOU 770 00:44:01,372 --> 00:44:05,777 * ALL I NEEDED WAS THE LOVE YOU GAVE * 771 00:44:05,811 --> 00:44:09,380 * ALL I NEEDED FOR ANOTHER DAY 772 00:44:09,414 --> 00:44:13,451 * AND ALL I EVER KNEW 773 00:44:13,484 --> 00:44:15,486 * ONLY YOU 47893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.