All language subtitles for Shababnikim S02E15 - To be Itzik Sudri - vostHE HEB v1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:01,450 ‫סבג וגוטליב מתחתנים. 2 00:00:01,950 --> 00:00:02,950 ‫לא, לא יאומן. 3 00:00:03,450 --> 00:00:05,450 ‫מצטער שלא... ‫הייתי צריך להגיד לך את זה קודם. 4 00:00:07,450 --> 00:00:09,950 ‫הנכדים שלי, איפה רם ילמדו? 5 00:00:10,450 --> 00:00:11,950 ‫איפה שהם ירצו. 6 00:00:12,450 --> 00:00:13,950 ‫עובר עלינו תמיד. 7 00:00:14,950 --> 00:00:18,950 ‫התפקיד של חברון החדשה ‫הוא לתקוע דגל שלנו 8 00:00:18,951 --> 00:00:20,450 ‫דווקא במקום הזה. 9 00:00:20,950 --> 00:00:24,450 ‫שינוי הכי קטן בבניין ואני אמצא ‫את הדרך להעיף אתכם מפה. 10 00:00:24,451 --> 00:00:25,950 ‫השם אחד ושמו אחד! 11 00:00:26,950 --> 00:00:28,950 ‫יש פה ילדים, ‫אתה רוצה שמישרו יאבד עין? 12 00:00:28,951 --> 00:00:30,450 ‫אתה צודק. ‫הוא אמר לך שזה בטעות, נכון? 13 00:00:30,950 --> 00:00:32,450 ‫לעשות נפצים זה אסור, 14 00:00:32,451 --> 00:00:35,450 ‫אבל לעשות קריאת מגילה ‫משותפת, זה סבבה? 15 00:00:35,950 --> 00:00:37,950 ‫אולי אתה יודע, ‫ישיבה חילונית? 16 00:00:38,450 --> 00:00:39,950 ‫מה העניין, למה הבאתם אותו? 17 00:00:39,951 --> 00:00:41,950 ‫זו קריאת מגילה, ‫אנחנו רוצים מישהו חרדי. 18 00:00:41,951 --> 00:00:45,950 ‫אני חרדי. -אתה חבר. ‫אנחנו רצינו מישהו חרדי-חרדי. 19 00:00:45,951 --> 00:00:47,450 ‫אתה מבין? ‫על מלא-מלא. 20 00:00:48,950 --> 00:00:51,950 ‫אני רוצה לעשות ‫קריאת מגילה לנשים. 21 00:00:52,450 --> 00:00:53,950 ‫מרילה מכבודו, אבל אני לא מבין 22 00:00:53,951 --> 00:00:56,450 ‫איך הרב נותן לה לעשות ‫קריאת מגילה בדירה של הישיבה. 23 00:00:56,950 --> 00:00:58,450 ‫יש סדר לדברים. 24 00:00:58,950 --> 00:01:02,450 ‫כל דבר את רוצה לעשות אחרת ‫וזה מה שגורם למריבות. 25 00:01:02,950 --> 00:01:05,450 ‫אז אולי אנחנו לא... ‫-לא. 26 00:01:07,950 --> 00:01:09,950 ‫המודרנים גנבו אותנו. 27 00:01:11,450 --> 00:01:12,450 ‫רוקנו אותנו. 28 00:01:14,450 --> 00:01:15,950 ‫גמרו אותנו. 29 00:01:26,950 --> 00:01:30,950 ‫כמו שהסבירו לך, ‫תהתום כאן וכאן. 30 00:01:35,450 --> 00:01:36,450 ‫מה? 31 00:01:36,950 --> 00:01:38,450 ‫אחלה סרטון. ‫-מה? 32 00:01:39,450 --> 00:01:41,450 ‫מישהו היה צריך להראות להם ‫מאיפה משתין הדג. 33 00:01:42,950 --> 00:01:43,950 ‫על מה הוא מדבר? 34 00:01:44,450 --> 00:01:45,450 ‫לסרי! 35 00:01:45,451 --> 00:01:47,950 ‫לסרי, לסרי, לסרי, ‫איך התגעגעתי אליכם. 36 00:01:48,450 --> 00:01:50,450 ‫קחו, קצת קפה, מזונות. 37 00:01:50,451 --> 00:01:51,950 ‫הכול בשביל הגיבורים שלנו. 38 00:01:52,450 --> 00:01:53,450 ‫בואו. -מה? 39 00:01:54,950 --> 00:01:55,950 ‫הבאתי רכב. 40 00:01:56,450 --> 00:01:58,450 ‫אנשים במעמדכם ‫צריכים מישהו שיסיע אותם. 41 00:01:58,451 --> 00:01:59,950 ‫יאללה, בואו, בואו, בואו. ‫-אה... 42 00:02:00,450 --> 00:02:02,450 ‫נראה לי שאני אלך ברגל. 43 00:02:02,950 --> 00:02:03,950 ‫אין בעיה. 44 00:02:04,450 --> 00:02:05,950 ‫תחלץ קצת את העצמות שלך. 45 00:02:06,450 --> 00:02:09,950 ‫לסרי, אתה לא מבין. ‫אתה לא מבין איזה טירוף, לסרי. 46 00:02:09,951 --> 00:02:11,450 ‫על מה אתה מדבר? ‫-אתה לא מבין, תראה. 47 00:02:11,950 --> 00:02:14,450 ‫אנשים כבר עושים לזה ‫סרטוני חיקוי. -למה? 48 00:02:17,450 --> 00:02:19,450 ‫400 אלף צפיות ביום. 49 00:02:20,450 --> 00:02:21,950 ‫סחבק כוכב רשת, תתרגל. 50 00:02:25,950 --> 00:02:28,450 ‫חודשים אנחנו מנסים ‫לשמור על פרופיל נמוך, 51 00:02:28,451 --> 00:02:30,450 ‫ופתאום תוך יום אחד ‫החלטת להפוך 52 00:02:30,451 --> 00:02:32,950 ‫למופע האימים של הרב חג'בי ‫ולדפוק את הכול. 53 00:02:33,450 --> 00:02:34,950 ‫אתה מנפנף לי בדף הזה, ‫אני עדיין לא יודע מה זה. 54 00:02:35,450 --> 00:02:36,450 ‫דף? 55 00:02:36,451 --> 00:02:37,950 ‫זה הזמנה לדיון ‫בוועדה לתכנון ובניה, 56 00:02:38,451 --> 00:02:39,950 ‫עוד שלושה ימים. 57 00:02:40,950 --> 00:02:42,450 ‫הזמנה למה? 58 00:02:42,451 --> 00:02:45,450 ‫זוכר שכשפתחנו את הישיבה ‫חתמנו על טופס כזה 59 00:02:45,451 --> 00:02:46,950 ‫שמאפשר לשכנים תוך חצי שנה 60 00:02:47,450 --> 00:02:49,450 ‫להגיש התנגדות ‫לשימוש חורג במבנה? 61 00:02:49,451 --> 00:02:51,450 ‫אז הנה, בבקשה, ‫בזכות השוד שלכם. 62 00:02:51,451 --> 00:02:53,450 ‫השכנים היקרים שלנו ‫תובעים אותנו, 63 00:02:53,451 --> 00:02:55,950 ‫לוקחים אותנו לבית משפט ‫בשביל לסגור את הישיבה הזאת. 64 00:02:56,450 --> 00:02:56,950 ‫הם יכולים? ‫-בטח. 65 00:02:57,951 --> 00:02:59,950 ‫גדליה ואתה נתתם את כל ההוכחות ‫שהם צריכים לרראות בעירייה 66 00:02:59,951 --> 00:03:01,450 ‫כדי להתנגד. 67 00:03:01,451 --> 00:03:03,450 ‫הישיבה הופכת את החיים ברחוב ‫לבלתי נסבלים. 68 00:03:03,451 --> 00:03:04,950 ‫זה בדיוק מה שעשיתם. 69 00:03:04,951 --> 00:03:06,950 ‫בחור אומלל ‫שחי על הפצת שנאה בפייסבוק. 70 00:03:07,450 --> 00:03:09,950 ‫תסתכל למטה, למטה, ‫תסתכל מי הצטרף אליו לתביעה. 71 00:03:12,450 --> 00:03:14,950 ‫אני לא מאמין. ‫-החברים שלך, יפי הנפש. 72 00:03:14,951 --> 00:03:16,950 ‫בסוף הגישו נגדך תביעה ‫כדי להעיף אותך. 73 00:03:17,950 --> 00:03:19,450 ‫אמרתי לך שאסור לך ‫לסמוך עליהם. 74 00:03:22,450 --> 00:03:23,950 ‫אתה מבין? 75 00:03:36,450 --> 00:03:39,450 ‫היי, זו חלי. אבא שלך רוצה ‫שתגיע למשרד שלו עכשיו. 76 00:03:39,950 --> 00:03:42,950 ‫אני לא יכולל אני באמצע... ‫-המונית כבר מחכה לך למטה. 77 00:03:47,000 --> 00:03:51,000 ‫Subs by @ry. Ripped from Hebrew with @rySubRipper 1.4 ‫https://github.com/arysoftplay/-rySubRipper 78 00:04:22,950 --> 00:04:25,450 ‫האולם שולם, התזמורת שולמה, ‫אף אחד לא שואל אותי כלום, 79 00:04:25,451 --> 00:04:26,950 ‫אף אחד לא צריך ממני כלום. 80 00:04:26,951 --> 00:04:28,950 ‫"אל תשלם כלום, ‫תזמין כמה אורחים שאתה רוצה." 81 00:04:28,951 --> 00:04:31,450 ‫תשמע, אני זורם איתכם, ‫אבל לזה אני לא מסכים, 82 00:04:31,451 --> 00:04:33,450 ‫לא, ממש לא. ‫אין על מה לדבר בכלל. 83 00:04:33,451 --> 00:04:34,450 ‫אבא, נו די. ‫-לא, ממש לא. 84 00:04:34,451 --> 00:04:36,450 ‫אתה הבן שלי ‫ואני קונה את החליפה שלך. 85 00:04:37,450 --> 00:04:39,450 ‫הוא ייעלב אם אני לא ‫אקנה אותה מהכסף שלו, בסדר? 86 00:04:39,451 --> 00:04:40,450 ‫שייעלב. 87 00:04:41,450 --> 00:04:42,950 ‫אבא, מה העניין, ‫מה אתה רוצה? 88 00:04:42,951 --> 00:04:44,950 ‫אתה מתחתן עוד חודשיים ‫ואני לא עושה כלום. 89 00:04:44,951 --> 00:04:46,450 ‫מה, אני ניצב בחתונה הזאת? 90 00:04:46,950 --> 00:04:48,450 ‫לפחות את החליפה של הבן שלי ‫אני יכול לשלם? 91 00:04:50,950 --> 00:04:52,950 ‫אבא, עצור שנייה. 92 00:04:54,950 --> 00:04:56,450 ‫מה כתוב על ההזמנה? 93 00:04:56,451 --> 00:04:58,950 ‫משפחת גוטליב ומשפחת... ‫-לא אומר. 94 00:04:58,951 --> 00:04:59,950 ‫לא סבג, נכון? 95 00:05:00,450 --> 00:05:01,950 ‫נכון. ‫-יפה, זה הדיל. 96 00:05:01,951 --> 00:05:03,450 ‫כל אחד שישלם את החלק שלו. 97 00:05:03,451 --> 00:05:05,950 ‫אני ויתרתי על שם המשפחה שלי ‫בתמורה למשהו, נכון? 98 00:05:06,950 --> 00:05:08,950 ‫נכון. -יפה. ‫זאת התמורה. אז שישלם. 99 00:05:09,950 --> 00:05:11,450 ‫אוקיי? 100 00:05:13,450 --> 00:05:14,950 ‫אבל אתה אוהב אותה? 101 00:05:15,450 --> 00:05:16,450 ‫ברור. 102 00:05:30,450 --> 00:05:34,450 ‫בפורים כל המסכות יורדות, ‫כמו שכתוב אצלנו. 103 00:05:38,950 --> 00:05:40,450 ‫ואז מה מתברר? 104 00:05:43,450 --> 00:05:47,450 ‫שמאחורי הבחור עם החליפה והאספרסו ‫מסתתר נמר. 105 00:05:49,950 --> 00:05:50,950 ‫מה הפשט? 106 00:05:51,450 --> 00:05:53,950 ‫דלוקים עליך! דלוקים, 107 00:05:54,450 --> 00:05:56,950 ‫כל חברי הכנסת ‫במפלגה שואלים עליך. 108 00:05:57,450 --> 00:05:58,950 ‫הם משתגעים. הסרטון הזה, 109 00:05:59,450 --> 00:06:01,450 ‫אתה לא יודע איך זה ‫רץ אצלנו, כמו אש. 110 00:06:01,451 --> 00:06:04,450 ‫זה העתיד. ‫-מה, עוזר פרלמנטרי? 111 00:06:04,950 --> 00:06:06,450 ‫איזה עוזר פרלמנטרי? 112 00:06:06,451 --> 00:06:08,450 ‫עז עיוורת יכולה להיות ‫עוזר פרלמנטרי. 113 00:06:08,451 --> 00:06:10,950 ‫אם תהיה חכם, הרבה יותר מזה. 114 00:06:11,450 --> 00:06:14,450 ‫סוויסה עוזב עוד חודש וחצי. ‫הם דלוקים עליך. 115 00:06:15,950 --> 00:06:17,450 ‫וזה אפילו בלי ‫שאני אמרתי מילה. 116 00:06:17,950 --> 00:06:20,450 ‫סוויסה הדובר? ‫-כן, סוויסה הדובר. 117 00:06:20,451 --> 00:06:23,950 ‫רגע, אבל מה אני... ‫מאיפה אני יודע להיות דובר? 118 00:06:23,951 --> 00:06:25,950 ‫למה, סוויסה עשה ‫דוקטורט בדוברות? 119 00:06:25,951 --> 00:06:28,450 ‫לא. הוא ניהל את המאבק ‫של המפלגה בקריית יובל. 120 00:06:29,450 --> 00:06:31,950 ‫איך אתר חושב ‫איציק סודרי התחיל? בדיוק ככה. 121 00:06:32,950 --> 00:06:33,950 ‫אני מת על איציק סודרי. 122 00:06:34,450 --> 00:06:35,450 ‫כולם מתים על איציק סודרי. 123 00:06:36,450 --> 00:06:38,950 ‫אתה יודע למה? ‫כי בקמפיין של 99' 124 00:06:39,450 --> 00:06:41,950 ‫הוא הסתובב עם חברים שלו, ‫קנה חליפות ורסצ'ה, 125 00:06:41,951 --> 00:06:45,450 ‫נראה מיליון דולר, ‫הראה את הפנים היפות של החרדים. 126 00:06:45,950 --> 00:06:46,950 ‫אני מת על איציק סודרי. 127 00:06:46,951 --> 00:06:50,450 ‫והכניס לחילונים, ‫דפק אותם כמו שצריך. 128 00:06:52,950 --> 00:06:53,950 ‫לא... 129 00:06:53,951 --> 00:06:54,950 ‫אני לא חושב שזה היה העניין. 130 00:06:55,450 --> 00:06:57,950 ‫הוא פשוט, הוא היה מלא ‫סטייל כזה, אתה מבין? 131 00:06:58,450 --> 00:07:01,450 ‫הוא ידע להתלבש ולהתנסח. ‫-בדיוק, 132 00:07:01,451 --> 00:07:02,950 ‫ודפק את החילונים. 133 00:07:03,450 --> 00:07:05,950 ‫כל הרזי ברקאים האלה ‫היו רודפים אחריו כל... 134 00:07:06,451 --> 00:07:08,950 ‫והוא בראיונות הוא היה ‫נכנס להם באימ-אימא שלהם. 135 00:07:11,950 --> 00:07:14,950 ‫אתה כל החיים חלמת להיות ‫איציק סודרי, נכון? 136 00:07:15,950 --> 00:07:17,950 ‫אז הנה, נשמה שלי, ‫הנה ההזדמנות שלך. 137 00:07:17,951 --> 00:07:20,950 ‫יש לך ישיבה בשכונה ‫הכי חילונית בירושלים. 138 00:07:20,951 --> 00:07:22,950 ‫זה אפילו לאיציק סודרי לא היה. 139 00:07:23,450 --> 00:07:25,450 ‫אז זהו, שיש איזושהי ‫בעיה עם הישיבה. 140 00:07:25,950 --> 00:07:27,950 ‫אין שום בעיה. ‫-יש. -אין בעיה. 141 00:07:27,951 --> 00:07:29,950 ‫יש בעיה. קבעו לנו דיון ‫בגלל מה שהיה... 142 00:07:29,951 --> 00:07:31,450 ‫אני יודע על הדיון. 143 00:07:31,451 --> 00:07:32,450 ‫אתה תהיה כוכב הדיון. 144 00:07:32,950 --> 00:07:34,450 ‫אתה תוציא את הכול, ‫תשים על השולחן. 145 00:07:36,950 --> 00:07:40,950 ‫אתה תדליק את השטח. ‫אנרנו נעשה מזה דרמה, כותרות, 146 00:07:40,951 --> 00:07:44,450 ‫זה יגיע לחלונות הגבוהים ‫ושם אנחנו יותר חזקים. 147 00:07:45,450 --> 00:07:46,450 ‫אני לא מבין מה אתה אומר. 148 00:07:47,950 --> 00:07:51,950 ‫אני אומר שאתה יותר גדול ‫ממה שאתה חושב שאתה. 149 00:07:52,950 --> 00:07:54,450 ‫זה לא דיון רק עליך. 150 00:07:54,451 --> 00:07:56,450 ‫זה דיון על כל חרדי באשר חוא. 151 00:07:57,450 --> 00:08:00,450 ‫אתה מבין שהישיבה שלך ‫הפכה לדגל? 152 00:08:01,450 --> 00:08:04,950 ‫אתה תייצג ‫את כל העולם החרדי בירושלים. 153 00:08:06,450 --> 00:08:08,950 ‫אני? ‫-כן. 154 00:08:09,450 --> 00:08:11,450 ‫אתה תהיה 155 00:08:11,950 --> 00:08:15,450 ‫יותר איציק סודרי ‫מאיציק סודרי. 156 00:08:18,450 --> 00:08:19,950 ‫מת על איציק סודרי. 157 00:08:22,450 --> 00:08:24,950 ‫זה דף המסרים. תעבור על זה. 158 00:08:26,450 --> 00:08:26,950 ‫בערב אני אצלך בווילה לחזרה. 159 00:08:35,950 --> 00:08:36,950 ‫אבינועם. 160 00:08:38,450 --> 00:08:39,950 ‫כן, שלי. ‫-חלי. 161 00:08:39,951 --> 00:08:41,450 ‫חלי, סליחה. 162 00:08:41,451 --> 00:08:42,450 ‫ידעתי את זה, סליחה. 163 00:08:42,950 --> 00:08:44,950 ‫סוויסה ביקש להעלות ‫את הסרטון בחשבון שלך 164 00:08:44,951 --> 00:08:46,450 ‫דרך ההשבון של המפלגה, ‫זה בסדר? 165 00:08:47,950 --> 00:08:48,950 ‫שלי? 166 00:08:50,950 --> 00:08:51,950 ‫אוקיי. 167 00:08:51,951 --> 00:08:53,450 ‫אין לי הרבה חברים, ‫עוקבים או איך שזה לא... 168 00:08:53,950 --> 00:08:57,950 ‫אני רק מוודאה. ‫-אוקיי. -וזה שלך. 169 00:08:58,950 --> 00:09:00,450 ‫אבא שלך ביקש לתת לך. 170 00:09:01,450 --> 00:09:02,950 ‫המפתחות של האאודי. 171 00:09:03,950 --> 00:09:05,450 ‫הוא לא צריך את זה בינתיים. 172 00:09:09,451 --> 00:09:10,950 ‫תודה, שלי. ‫-חלי. -חלי! 173 00:09:11,451 --> 00:09:12,950 ‫חלי, נכון. 174 00:09:13,451 --> 00:09:14,950 ‫אני ידעתי את זה. 175 00:09:50,450 --> 00:09:51,450 ‫נראה סופני. 176 00:09:52,450 --> 00:09:53,450 ‫איך את מדברת? 177 00:09:53,451 --> 00:09:55,450 ‫היא מתכוונת ‫שזה נראה מצוין, אבא. 178 00:09:55,950 --> 00:09:58,950 ‫תגידי, זה לא צמוד מדי ‫בכתפיים, לא קצת ברווזי? 179 00:09:58,951 --> 00:10:00,950 ‫לא, על הגוף שלך זה יושב פגז. ‫-כן? אני קצת... 180 00:10:04,950 --> 00:10:06,450 ‫אמרנו שלא מתעסקים בזה. 181 00:10:06,950 --> 00:10:08,950 ‫אתה לא צריך לדאוג לכלום. ‫תבוא כמו מלך. 182 00:10:08,951 --> 00:10:11,950 ‫וא'ני רוצה גם חליפה בשבילו. ‫משהו סופני. 183 00:10:12,450 --> 00:10:13,950 ‫סגור. מה הסגנון שלך? 184 00:10:15,450 --> 00:10:16,950 ‫לא יודע בדיוק. 185 00:10:17,450 --> 00:10:20,450 ‫לבשתי פעם חליפה כחולה ‫עם פסים, סן מרטינו. 186 00:10:20,950 --> 00:10:22,450 ‫הבנתי. אני אביא לך חליפה. 187 00:10:23,950 --> 00:10:25,450 ‫פשש... 188 00:10:25,950 --> 00:10:27,450 ‫"מלך ביופיו תחזינה עיניך." 189 00:10:27,451 --> 00:10:28,450 ‫די, אבא. 190 00:10:28,451 --> 00:10:29,950 ‫תסתכל רגע, זה לא צמוד? 191 00:10:31,951 --> 00:10:33,950 ‫לא יודע. ‫-אולי אני אראה משהו נוסף... 192 00:10:34,450 --> 00:10:36,450 ‫אתה שומע? יש כמה נקודות ‫שאני רוצה שנדבר עליהן. 193 00:10:36,950 --> 00:10:38,450 ‫דבר. משהו נוסף... 194 00:10:38,451 --> 00:10:41,950 ‫אני רוצה שתדבר, אם אפשר, ‫עם פיליפ על הברכה השישית. 195 00:10:43,450 --> 00:10:45,950 ‫אני רוצה לתת נוכחות ‫לדוד עמרם. 196 00:10:46,950 --> 00:10:49,450 ‫בטח, אני אדבר איתו... 197 00:10:49,950 --> 00:10:51,950 ‫אני לא חושב ‫שצריכה להיות בעיה. 198 00:10:51,951 --> 00:10:52,950 ‫פיליפ הוא בחור טוב. 199 00:10:52,951 --> 00:10:54,950 ‫בכל זאת, מבחינה הגיונית ‫יש לו ארבע ברכות. 200 00:10:55,450 --> 00:10:57,450 ‫ברכה אחת, אני לא חושב ‫שהוא צריך להיפגע מזה. 201 00:10:57,451 --> 00:11:00,450 ‫אני גם לא חושב שהוא ייפגע. ‫אני אבקש ממנו. 202 00:11:00,950 --> 00:11:01,950 ‫זאת אומרת. 203 00:11:02,450 --> 00:11:04,450 ‫אני אגיד לו, בטר. 204 00:11:08,450 --> 00:11:10,450 ‫אתה יודע מה? ‫מה זה ברכות? זה שטויות. 205 00:11:10,950 --> 00:11:12,450 ‫שלום בית הכי חשוב, עזוב. 206 00:11:13,450 --> 00:11:14,450 ‫מה עם זאת? ‫-וואי. 207 00:11:18,950 --> 00:11:21,450 ‫יש משהו יותר יקר? ‫-יותר יקר? 208 00:11:21,451 --> 00:11:22,450 ‫יש לנו חליפות גם ל... ‫-מאיר. 209 00:11:23,950 --> 00:11:26,450 ‫תביאי לי חליפה כזאת ‫ותארזי לי את זאת. 210 00:11:31,950 --> 00:11:33,950 ‫הברכה השישית עולה כסף. 211 00:11:39,450 --> 00:11:39,950 ‫סרטון יפה, חזק מאוד. 212 00:11:42,950 --> 00:11:44,450 ‫אין כמו מי שנלחם ‫את מלחמתה של התורה. 213 00:11:45,450 --> 00:11:46,950 ‫נכון. 214 00:11:47,450 --> 00:11:49,950 ‫שמע, יש אצלנו כמה חברה ‫בישיבה שראו את הסרטון הזה 215 00:11:49,951 --> 00:11:51,950 ‫ושאלו אם תוכל לבוא לדבר. ‫-מי, אני? 216 00:11:52,950 --> 00:11:54,450 ‫כן, כן, אתה. 217 00:11:55,450 --> 00:11:59,450 ‫התחלתי לעשות אצלנו שיעור ‫על מנהיגות. אנשים מתחלפים. 218 00:12:00,450 --> 00:12:03,450 ‫כל שבוע בא מישהו לדבר ‫על מנהיגות יהודית חדשה, 219 00:12:03,950 --> 00:12:05,450 ‫והחברה ביקשו אותך. 220 00:12:05,951 --> 00:12:07,450 ‫הם רוצים שאני אבוא ‫להעביר שיעור כזה? 221 00:12:08,951 --> 00:12:10,450 ‫זה יכול להיות אחלה. 222 00:12:11,450 --> 00:12:12,450 ‫אמרתי להם שלא. 223 00:12:13,450 --> 00:12:14,950 ‫המלחמה הזאת על השליטה ברחוב 224 00:12:14,951 --> 00:12:16,950 ‫זה הכול חילול השם אחד גדול. 225 00:12:18,450 --> 00:12:19,950 ‫אז הרב בא להטיף, זה העניין. 226 00:12:24,950 --> 00:12:25,950 ‫לסרי, 227 00:12:27,950 --> 00:12:28,450 ‫אני אוהב אותך, ‫בגלל זה באתי. 228 00:12:30,950 --> 00:12:32,950 ‫תעשה לי טובה, ‫אל תהיה פוליטיקאי עכשיו. 229 00:12:32,951 --> 00:12:34,950 ‫לך דבר איתם. ‫-הם לא רוצים דיבורים, הרב. 230 00:12:35,450 --> 00:12:38,450 ‫זה לא נכון. גם כשבן אדם ‫אומר לך שהוא רוצה לריב, 231 00:12:38,451 --> 00:12:40,950 ‫הוא לא באמת רוצה לריב. ‫לך תדבר איתם. 232 00:12:40,951 --> 00:12:41,450 ‫מי שמדבר לא עושה כלום, הרב. 233 00:12:43,450 --> 00:12:45,450 ‫לפעמים צריך ‫להילחם בשביל הקב"ה, 234 00:12:45,451 --> 00:12:46,450 ‫"עם עיקש תתפתל". זה תהילים. 235 00:12:46,950 --> 00:12:49,450 ‫זה לא תהילים, זה יצר הרע, ‫אל תקשיב לו. 236 00:12:50,450 --> 00:12:53,450 ‫יצר הרע זה כמו שד ‫שהאוכל שלו זה מלחמות של אחרים. 237 00:12:53,950 --> 00:12:57,950 ‫לך דבר איתם. 238 00:12:59,950 --> 00:13:02,450 ‫הרב, להזכירך, 239 00:13:04,450 --> 00:13:05,950 ‫אתה היום ראשיבה ‫בזכות זה שאנחנו היינו ערסים 240 00:13:06,450 --> 00:13:07,950 ‫והלכנו לאלתר קופר. 241 00:13:09,450 --> 00:13:11,450 ‫אם היית יושב במשרד ‫ומדבר עם אנשים 242 00:13:11,451 --> 00:13:12,950 ‫מאוד יכול להיות ששפיצר ‫היה היום ראשיבה 243 00:13:13,450 --> 00:13:15,450 ‫ואתה היית מזכיר ‫באיזו מועצה דתית. 244 00:13:16,950 --> 00:13:18,450 ‫אבל מה שאני מנסה ‫להגיד זה ש... 245 00:13:19,950 --> 00:13:21,100 ‫בסוף דיבורים הם רק... 246 00:13:22,850 --> 00:13:25,450 ‫דיבורים. נגמר לי מזה. 247 00:13:39,450 --> 00:13:40,950 ‫זה יוצא 7,149. 248 00:13:41,450 --> 00:13:42,450 ‫פיי... 249 00:13:42,950 --> 00:13:45,450 ‫מה אמרנו? דיברנו על זה כבר. 250 00:13:45,950 --> 00:13:46,950 ‫בבקשה. 251 00:13:52,450 --> 00:13:53,950 ‫איך איתה? 252 00:13:53,951 --> 00:13:55,450 ‫לא מכיר אותה כמעט. 253 00:13:56,450 --> 00:13:56,950 ‫אתה לא תאמין, מנפלאות הבורא. 254 00:13:58,450 --> 00:14:00,450 ‫היא טסה עכשיו לארה"ב, ‫שמים לה יד חדשה, משהו, 255 00:14:00,950 --> 00:14:03,450 ‫אין כאלה בארץ. זזה קדימה ‫ואחורה, קדימה ואחורה. 256 00:14:03,950 --> 00:14:05,450 ‫נפלאות הבורא. ‫-היא תגיע לחתונה, 257 00:14:05,451 --> 00:14:05,950 ‫אף אחד לא יזהה ‫בכלל שאין לה יד. 258 00:14:07,950 --> 00:14:10,450 ‫חוץ מהיד, אתה אוהב אותה? 259 00:14:12,950 --> 00:14:14,950 ‫היא אחלה, אתה תראה. 260 00:14:15,950 --> 00:14:16,950 ‫לא עובר. 261 00:14:17,950 --> 00:14:19,950 ‫סליחה? ‫-הכרטיס לא עובר. 262 00:14:21,450 --> 00:14:22,950 ‫מאיזו סיבה? ‫-לא כתוב כאן. 263 00:14:22,951 --> 00:14:24,450 ‫כתוב שהוא לא בשימוש. 264 00:14:24,950 --> 00:14:25,950 ‫אפשר להתקשר לבעל הכרטיס? 265 00:14:26,450 --> 00:14:27,450 ‫לא כאן. ‫אנחנו צריכים להתקשר לוויזה 266 00:14:27,950 --> 00:14:28,950 ‫והם צריכים ‫לאשר לנו את העסקה, 267 00:14:28,951 --> 00:14:30,450 ‫וכדי לעשות את זה ‫אני צריכה לקרוא למנהלת. 268 00:14:31,950 --> 00:14:33,950 ‫מה לעשות? -אז תקראי למנהלת, ‫ננסה להתקשר אליו, 269 00:14:34,450 --> 00:14:36,950 ‫כי הוא אמר לי במפורש ‫שאם יש בעיות אז אנחנו נתקשר אליו... 270 00:14:36,951 --> 00:14:39,450 ‫אין בעיה, אבל אתם תצטרכו ‫לעמוד בצד ולחכות לה, 271 00:14:39,451 --> 00:14:40,950 ‫היא תחזור עוד חצי שעה. ‫-תגידי, את רצינית? 272 00:14:41,450 --> 00:14:42,950 ‫לעמוד בצד עכשיו חצי שעה? ‫אני בישיבה, גברת, 273 00:14:43,450 --> 00:14:44,950 ‫ואני, אין לי זמן לזה... ‫-הכרטיס לא עובר, 274 00:14:44,951 --> 00:14:46,450 ‫מה אתר רוצה שאני אעשה? ‫-תעשי חצי, 275 00:14:46,451 --> 00:14:48,950 ‫אולי זה בעיה בסכום. ‫-תורידי את החליפה שלי. 276 00:14:49,450 --> 00:14:51,450 ‫זה לא קשור לסכום, ‫גם מאה שקל לא יעבור כאן. 277 00:14:51,950 --> 00:14:53,950 ‫הכרטיס חסום. ‫רוצים לחכות בצד? 278 00:14:54,450 --> 00:14:55,450 ‫נו, מה קורה? 279 00:14:55,950 --> 00:14:57,450 ‫מה, מה, מה? רגע, סבלנות. 280 00:14:58,450 --> 00:15:00,450 ‫ממש לא. ‫-זה הכול סימן מהשם יתברך. 281 00:15:00,451 --> 00:15:00,950 ‫איזה סימן עכשיו? 282 00:15:01,951 --> 00:15:03,450 ‫הקב"ה רוצה שאני אשלם ‫את החליפה שלך. 283 00:15:03,950 --> 00:15:05,950 ‫תן לי לעשות את זה. ‫-אבא, זה 4,000 שקל. 284 00:15:05,951 --> 00:15:07,950 ‫נו, אז מה? אני אכנס עם זה לקבר, ‫עם הכסף הזה? 285 00:15:08,450 --> 00:15:10,950 ‫חוץ מזה אף אחד לא אומר לי ‫לעמוד בצד ולחכות חצי שעה. 286 00:15:11,950 --> 00:15:13,950 ‫קונה את הדירה, משלם על ההתונה, ‫החליפה זה אני. 287 00:15:14,450 --> 00:15:16,950 ‫יאללה, ותביאי לי גם שלושה ‫בוקסרים כאלה, בסדר? יש לך? 288 00:15:16,951 --> 00:15:18,450 ‫לא, אין לנו כאן. 289 00:15:18,950 --> 00:15:20,950 ‫בושם, יש? 290 00:15:23,450 --> 00:15:25,450 ‫שלומי, תקשיב משהו מוזר. ‫למה פיליפ לא עונר? 291 00:15:25,950 --> 00:15:27,950 ‫הוא הביא לי את הכרטיס ‫אשראי שלו אבל הוא לא עובר. 292 00:15:28,450 --> 00:15:30,450 ‫נו, ו... ‫-שזה בסדר, זה יכול לקרות, 293 00:15:30,451 --> 00:15:32,450 ‫אבל אני מתקשר אליו עכשיו ‫והוא לא עונה לי. 294 00:15:32,451 --> 00:15:34,950 ‫מאיר, אתה מודע לעובדה ‫שפיליפ נמצא בארה"ב, נכון? 295 00:15:35,450 --> 00:15:36,950 ‫כן. 296 00:15:36,951 --> 00:15:39,450 ‫ואתה מודע לעובדה ‫שאמריקה היא יבשת אחרת 297 00:15:39,451 --> 00:15:40,950 ‫שנמצאת מעבר לים? 298 00:15:41,450 --> 00:15:43,450 ‫נו? ‫-והשמש מגיער לשם 299 00:15:43,950 --> 00:15:46,950 ‫הרבה אחרי שהיא הייתה אצלנו. ‫-כמה אחרי? 300 00:15:46,951 --> 00:15:48,950 ‫מאיר, אתה התקשרת לפיליפ ‫בחמש בבוקר, 301 00:15:48,951 --> 00:15:49,950 ‫ברור שהוא לא יענה לך. 302 00:15:50,450 --> 00:15:51,950 ‫אולי הוא יעזוב אותך ‫כי החתן שלו 303 00:15:51,951 --> 00:15:54,450 ‫הוא מטרידן סדרתי ‫שמתקשר אליו בחמש בבוקר. 304 00:15:54,950 --> 00:15:57,450 ‫סליחה, סליחה. סליחה, שלומי, ‫אני לחוץ לפני החתונה. 305 00:15:57,451 --> 00:15:59,950 ‫אני לא שמתי לב בכלל לשעות. ‫-טוב, אני צריך לחזור לעבוד. 306 00:16:00,450 --> 00:16:01,950 ‫לא לכולם יש חותן עשיר ‫שמממן אותם. 307 00:16:02,950 --> 00:16:03,950 ‫הייתה טעות. סליחה, שלומי. 308 00:16:09,950 --> 00:16:12,450 ‫אני לא יכול לעשות את זה. ‫-אתה יכול ואתה תעשה. 309 00:16:12,451 --> 00:16:14,950 ‫זה היה פורים, גדליה, באמת. 310 00:16:14,951 --> 00:16:16,950 ‫אנשים עושים דברים ‫בפורים ושוכחים, 311 00:16:17,450 --> 00:16:18,450 ‫הם אומרים דברים ‫שהם לא מתכוונים. 312 00:16:18,451 --> 00:16:20,450 ‫אתה יודע מה אני עשיתי ‫להניה בפורים? 313 00:16:21,450 --> 00:16:23,450 ‫אני סיפרתי לך? לא משנה. 314 00:16:23,451 --> 00:16:23,950 ‫אתה נסער, אני מבין את זה. 315 00:16:25,950 --> 00:16:27,950 ‫לך קצת הביתה, תחשוב, ‫תנקה את הראש... 316 00:16:28,450 --> 00:16:30,450 ‫שלומי, שלומי... ‫-אתה לא רואה שאנחנו באמצע? 317 00:16:30,451 --> 00:16:31,950 ‫מה עכשיו? ‫-אני צריך אותך לרגע. 318 00:16:32,450 --> 00:16:34,450 ‫צא כבר! -זה חשוב. ‫-לא עכשיו, צא מפה. 319 00:16:34,951 --> 00:16:37,450 ‫זה חשוב. -צא! חשוב... 320 00:16:40,950 --> 00:16:41,950 ‫אני ממשיך הלאה. 321 00:16:42,450 --> 00:16:44,950 ‫אני הולך להתחתן תוך חודשיים. ‫אתה רוצה לעזור, בשמחה. 322 00:16:45,450 --> 00:16:47,950 ‫אתה לא רוצה, שום בעיה, ‫אני אפנה למישהו אחר. 323 00:16:48,450 --> 00:16:50,950 ‫אבל אתה אוהב אותה. ‫-אהבה זה המצאה של חילונים. 324 00:16:50,951 --> 00:16:54,950 ‫אצלנו יש ערכים משותפים, ‫יש הסכמה על שולחן שבת, 325 00:16:55,450 --> 00:16:57,450 ‫יש הסכמה על עולם של חיי תורה. 326 00:16:57,451 --> 00:16:59,950 ‫אתה יודע את זה ‫יותר טוב מכולם. איך אתה אומר? 327 00:17:00,450 --> 00:17:01,950 ‫אהבה זה "אובר רייטד". 328 00:17:05,451 --> 00:17:07,950 ‫גדליה, אני אומר את זה, ‫אבל אני לא באמת מתכוון לזה, 329 00:17:07,951 --> 00:17:09,950 ‫אתר מבין? זה משהו ‫שאני אומר לאנשים 330 00:17:09,951 --> 00:17:11,450 ‫כדי שלא יעזבו אחד את השני 331 00:17:11,451 --> 00:17:13,950 ‫בגלל שהאחד רוצה ‫שהיא תלמד נהיגה והשנייה לא. 332 00:17:15,450 --> 00:17:17,450 ‫בטח שיש אהבה בעולם. 333 00:17:23,450 --> 00:17:25,950 ‫לא. אין. 334 00:17:27,450 --> 00:17:29,950 ‫מה שרם קוראים "אהבה" ‫אנחנו קוראים "תאווה". 335 00:17:32,450 --> 00:17:34,450 ‫יצר הרע נותן לך את הסם הזה, 336 00:17:36,450 --> 00:17:38,450 ‫ואז כשאתה מטושטש מכל ה... 337 00:17:40,450 --> 00:17:43,450 ‫בגדים הצמודים ‫והשיער היפה הזה, 338 00:17:46,450 --> 00:17:47,950 ‫הוא מחליש אותך. 339 00:17:52,450 --> 00:17:54,450 ‫דבורה ואני לא יכולים ‫להיות ביחד. 340 00:17:58,450 --> 00:17:59,450 ‫למה? 341 00:18:00,450 --> 00:18:02,950 ‫כי חוץ מלריב ‫אין שום דבר שמחזיק אותנו. 342 00:18:06,950 --> 00:18:09,450 ‫יש לי שם, שם של מישהי. 343 00:18:09,951 --> 00:18:11,950 ‫מה זאת אומ... יש לך שם ‫של מישהי שאתה רוצה לפגוש? 344 00:18:12,950 --> 00:18:14,450 ‫כן, אני יודע שהיא תתאים. 345 00:18:14,451 --> 00:18:16,450 ‫שתיים-שלוש פגישות, ‫אנחנו סוגרים וורט כבר שבוע הבא. 346 00:18:16,950 --> 00:18:18,450 ‫זאת העבודה הכי קלה שלך. 347 00:18:22,951 --> 00:18:24,450 ‫תגיד לי, מה, אתה צוחק איתי? 348 00:18:24,950 --> 00:18:28,450 ‫תקבע איתה כמה שיותר מוקדם. ‫אני רוצה לסיים עם זה כבר. 349 00:18:31,951 --> 00:18:34,450 ‫שלומי. -מה, משה? ‫מה כל-כך דחוף עכשיו? 350 00:18:34,950 --> 00:18:37,450 ‫אתה חייב לראות את זה. ‫-בטח שאני חייב, חייב, 351 00:18:37,950 --> 00:18:39,450 ‫הכול חייב. זוז. 352 00:18:45,450 --> 00:18:47,450 ‫לא, לא, לא, לא, לא. 353 00:18:54,450 --> 00:18:56,450 ‫שהשם יעזור לי, ‫הייתי אולי במאה כאלה 354 00:18:56,451 --> 00:18:59,450 ‫וכולם אותו דבר. שלב ראשון, 355 00:18:59,950 --> 00:19:03,450 ‫הם ינסו תמיד לתלות ‫את הכול בחוקים. 356 00:19:03,950 --> 00:19:05,950 ‫הם ינסו להקטין ‫את זה כמה שיותר. 357 00:19:05,951 --> 00:19:08,950 ‫"זה לא אתם, זה רתקנון, ‫זה הסעיפים." 358 00:19:09,450 --> 00:19:11,950 ‫אסור לכם להיכנס ‫איתם לבירוקרטיה 359 00:19:11,951 --> 00:19:13,950 ‫כי שם אתם תפסידו. ‫הם יקרעו אתכם. 360 00:19:13,951 --> 00:19:15,450 ‫הם אלופים בזה, האשכנזים. 361 00:19:17,450 --> 00:19:20,950 ‫במקום זה צריך ‫להבעיר את האווירה. 362 00:19:22,450 --> 00:19:26,450 ‫כבוד היו"ר, אם יורשה לי ‫להגיד משהו באופן כנה. 363 00:19:27,450 --> 00:19:27,950 ‫מורשה. 364 00:19:28,450 --> 00:19:31,450 ‫נראה לי שהטוענים ‫מתחבאים מאחורי בירוקרטיה 365 00:19:31,451 --> 00:19:33,450 ‫כדי לא להגיד את מה שמפורש, 366 00:19:33,950 --> 00:19:37,450 ‫שהם לא רוצים ‫חרדים בשכונה שלהם. נקודה. 367 00:19:37,451 --> 00:19:40,450 ‫מהרגע הראשון ‫הם התייחסו אלינו בצורה אנטישמית. 368 00:19:40,451 --> 00:19:42,450 ‫זה לא נכון. הם רוב הזמן ‫היו איתנו ממש בסדר. 369 00:19:42,950 --> 00:19:43,950 ‫זה לא משנה. 370 00:19:44,450 --> 00:19:46,950 ‫אחרי שהפרדת את זה ‫מהעניינים החוקיים 371 00:19:47,450 --> 00:19:49,450 ‫אז אתה תראה את ‫האנטישמי מתעורר. 372 00:19:49,950 --> 00:19:52,450 ‫אוהו. וכאן נכנס שלב שתיים. 373 00:19:52,950 --> 00:19:54,950 ‫כל צד יזרוק את הטענות שלו ‫על הצד ראחר. 374 00:19:54,951 --> 00:19:56,450 ‫"החרדים הם כאלה", ‫"החילונים הם כאלה", 375 00:19:56,451 --> 00:19:58,450 ‫"הסטטוס קוו", ‫"כבוד האדם וחירותו", 376 00:19:58,950 --> 00:20:02,450 ‫וזיבי וטיבי וכל הקלישאות, ‫ואז אבינועם, 377 00:20:02,950 --> 00:20:06,450 ‫אתה מתאפס ונותן בראש. 378 00:20:08,950 --> 00:20:09,950 ‫בכבוד, אבינועם. 379 00:20:11,950 --> 00:20:13,950 ‫מה, אתה רוצה שאני אעשה את זה ‫עכשיו, כמו חזרה כזה? 380 00:20:14,450 --> 00:20:15,950 ‫נו, מה נראה לך, ‫שאתה תצליח לדבר כמו בן אדם 381 00:20:15,951 --> 00:20:17,950 ‫כשכולם שם ישבו מולך? 382 00:20:18,450 --> 00:20:19,950 ‫לי לקח שלוש שנים ‫להפסיק לגמגם. 383 00:20:20,950 --> 00:20:23,450 ‫בכבוד, תתאפס ותן בראש. 384 00:20:33,450 --> 00:20:36,450 ‫אדוני היו"ר, אני רוצה ‫להתייחס לנקודה נוספת. 385 00:20:40,450 --> 00:20:43,450 ‫הם אומרים שעשינו רעש בפורים, ‫הכול נכון, אבל... 386 00:20:44,950 --> 00:20:46,950 ‫האם הם לא יורים ‫זיקוקים ביום העצמאות? 387 00:20:48,450 --> 00:20:50,450 ‫הם לא עושים מסיבות בשבת? 388 00:20:51,450 --> 00:20:53,450 ‫הם לא עושים על האש בליל שבת, 389 00:20:53,451 --> 00:20:56,450 ‫דווקא כשאנחנו חוזרים ‫מבית הכנסת לארוחת השבת? 390 00:20:56,451 --> 00:20:58,950 ‫אתה מבין, אדוני היו"ר, ‫הכול זה עניין של פוזיציה. 391 00:20:58,951 --> 00:21:00,950 ‫מה זה האנמיות הזאת? 392 00:21:01,450 --> 00:21:02,950 ‫לא טוב? -לא. 393 00:21:03,450 --> 00:21:05,950 ‫"הכול זה פוזיציה", עם אש. 394 00:21:05,951 --> 00:21:07,450 ‫מה, לצעוק עליו כאילו? ‫-לא לצעוק. 395 00:21:07,950 --> 00:21:09,950 ‫זרוק את זה עליו בהאשמה. ‫הכול זה פוזיציה! 396 00:21:09,951 --> 00:21:11,450 ‫הכול זה פוזיציה! 397 00:21:11,451 --> 00:21:14,450 ‫רכול זה אפליה! ‫-הכול זה אפליה! -בדיוק. 398 00:21:14,451 --> 00:21:17,450 ‫כשנוח להם הם חוגגים, ‫אבל כשזה החברה בשחור... 399 00:21:17,451 --> 00:21:19,450 ‫זה זכויות הפרט. ‫-זה זכויות הפרט! 400 00:21:19,950 --> 00:21:22,450 ‫לזה קוראים מוסר כפול, ‫אדוני היו"ר. 401 00:21:22,451 --> 00:21:24,450 ‫לזה קוראים אנטישמיות! 402 00:21:25,950 --> 00:21:28,450 ‫אוקיי... לזה קוראים ‫אנטישמיות, אדוני היו"ר. 403 00:21:28,451 --> 00:21:29,950 ‫או, זהו. 404 00:21:29,951 --> 00:21:33,450 ‫ועכשיו, אחרי שהשווית ‫אתה עובר לשלב שלישי. 405 00:21:34,450 --> 00:21:35,450 ‫לנוק אאוט. 406 00:21:35,950 --> 00:21:37,450 ‫בכבוד, אבינועם. 407 00:21:42,450 --> 00:21:43,950 ‫נו, מה? צריך משקפיים? 408 00:21:44,450 --> 00:21:45,950 ‫זה בעייתי מאוד. 409 00:21:45,951 --> 00:21:48,450 ‫אבינועם, זה לא רק העניין שלכם. 410 00:21:49,450 --> 00:21:52,950 ‫אתה תדבר לטפירו ‫כאילו שזה רון הזה. 411 00:22:04,950 --> 00:22:07,950 ‫אתה הבעת התנגדות בטענה ‫שאנחנו עושים דבר לא חוקי, 412 00:22:08,450 --> 00:22:10,950 ‫אבל האם אתה ידעת ‫שהישיבה החילונית 413 00:22:10,951 --> 00:22:12,950 ‫מגדלת עציץ של סמים ‫בגינה ציבורית, 414 00:22:13,450 --> 00:22:14,450 ‫מקום שמגדלים בו ילדים... 415 00:22:14,950 --> 00:22:17,950 ‫אבא, אני מצטער, זה לא נכון. ‫אני לא יכול להלשין עליהם ככה. 416 00:22:17,951 --> 00:22:20,450 ‫אליהו, זה גם לא היה ככה, נו. ‫-מה זה משנה אם זה היה או לא? 417 00:22:20,950 --> 00:22:23,450 ‫בטח שזר משנה, מר אליהו, ‫זו הלשנה וגם זה לא אמת. 418 00:22:23,451 --> 00:22:25,450 ‫זאת לא אמת! ‫-אמת? 419 00:22:26,450 --> 00:22:28,950 ‫מה, מה, מה אמת פה בדיוק? 420 00:22:29,450 --> 00:22:30,950 ‫על איזה אמת אתם מדברים? 421 00:22:30,951 --> 00:22:33,450 ‫אמת שיש נגדכם אפליה, ‫כן או לא? 422 00:22:33,950 --> 00:22:35,450 ‫כן. -כן. ‫-יש. 423 00:22:35,950 --> 00:22:38,450 ‫אמת שהם עושים מסיבות ‫ואתם עושים מסיבות? 424 00:22:38,950 --> 00:22:40,950 ‫כן. -כן. ‫-כן. -כן. 425 00:22:41,450 --> 00:22:43,950 ‫כשהם עושים מסיבות ‫זה מגניב וכיפי, 426 00:22:44,450 --> 00:22:46,950 ‫וכשאתם עושים מסיבות ‫זה השתלטות על המרחב הציבורי. 427 00:22:46,951 --> 00:22:48,450 ‫כן או לא? ‫-כן! 428 00:22:48,451 --> 00:22:52,950 ‫אז על איזה אמת אתם מדברים? ‫זה הכול עניין של פוזיציה. 429 00:22:55,450 --> 00:22:58,950 ‫בשביל להוכיח שהתביעה שלהם ‫זה הכול שקר וצביעות 430 00:23:01,950 --> 00:23:04,450 ‫אתה חייב לשים להם ‫את זה מול הפנים. 431 00:23:08,450 --> 00:23:09,950 ‫זה פוליטיקה. 432 00:23:23,450 --> 00:23:24,950 ‫בבקשה. 433 00:23:51,950 --> 00:23:52,950 ‫אתה יודע, 434 00:23:53,950 --> 00:23:56,950 ‫כשחזרתי בתשובה ‫ככה היה עם כל החברים שלי. 435 00:23:59,450 --> 00:24:03,450 ‫רגע אחד אני מעשן ‫כל מה שבא ליד, השם ירחם עלי 436 00:24:03,950 --> 00:24:06,450 ‫ורגע אחרי אני עם כיפה, ציצית... 437 00:24:06,950 --> 00:24:09,450 ‫הם לא ידעו איך לאכול את זה, ‫וגם אני. 438 00:24:09,950 --> 00:24:12,450 ‫כל הזמן אמרתי לעצמי, ‫"זה רק כיפה וציצית, 439 00:24:12,950 --> 00:24:15,450 ‫"זה חיצוני, ‫אנחנו נמשיך להיות חברים," 440 00:24:16,450 --> 00:24:19,450 ‫אבל ברגע שהם עשו ‫את המסיבה הראשונה 441 00:24:20,450 --> 00:24:21,950 ‫אף אחד לא התקשר אליי. 442 00:24:24,450 --> 00:24:25,450 ‫אף אחד. 443 00:24:26,950 --> 00:24:27,950 ‫אני טלפנתי אליהם. 444 00:24:31,450 --> 00:24:34,450 ‫חיפשתי אותם, הם לא יכלו, ‫הם היו כולם באמצע העבודה, 445 00:24:34,451 --> 00:24:35,950 ‫באמצע הלימודים. 446 00:24:37,450 --> 00:24:38,450 ‫סיפורי סבתא. 447 00:24:39,950 --> 00:24:43,950 ‫אני נפגעתי, ‫אבל הבנתי את העניין ושחררתי. 448 00:24:46,950 --> 00:24:48,450 ‫אבל אתה יודע מה יפה בסיפור? 449 00:24:49,950 --> 00:24:53,950 ‫שבסוף כולם באו אליי, ‫אחד-אחד. 450 00:24:55,450 --> 00:24:57,950 ‫אחרי 15 שנה מרימים ‫טלפון, אומרים, 451 00:24:57,951 --> 00:24:59,950 ‫"אנחנו רוצים לבוא אליך ‫לעשות שבת." 452 00:25:00,951 --> 00:25:03,450 ‫היה גם אחד אמר לי, ‫"אני רוצה לבוא עם כל המשפחה, 453 00:25:03,950 --> 00:25:05,450 ‫"בשבילנו זאת תהיה ‫חוויה אנתרופולוגית." 454 00:25:05,950 --> 00:25:06,950 ‫אתה מבין? 455 00:25:06,951 --> 00:25:09,450 ‫אנחנו שבט באפריקה? ‫חוויה אנתרופולוגית עאלק. 456 00:25:11,950 --> 00:25:12,950 ‫אז אנחנו חברים. 457 00:25:14,450 --> 00:25:16,450 ‫הם הם, אני אני. 458 00:25:20,950 --> 00:25:22,450 ‫יכול להיות שהם באו אליך ‫בגלל שאתה חבר כנסת? 459 00:25:23,450 --> 00:25:25,450 ‫לא. לא. 460 00:25:25,451 --> 00:25:26,950 ‫הם באו כי אני ברור. 461 00:25:27,450 --> 00:25:28,950 ‫כי אני הייתי חרדי שלם. 462 00:25:28,951 --> 00:25:31,450 ‫בלי להתנצל, בלי להתנחמד, ‫בלי להתחנף. 463 00:25:33,450 --> 00:25:34,950 ‫והם העריכו אותי ככה הכי הרבה. 464 00:25:36,950 --> 00:25:39,450 ‫אתה חייב להבין שחילוני, ‫אם הוא נוגע ביהדות 465 00:25:39,950 --> 00:25:42,950 ‫הוא לא רוצה משהו פרווה, ‫הוא לא רוצה משהו בערך. 466 00:25:42,951 --> 00:25:44,950 ‫הוא רוצה את הדבר ‫האמיתי עד הסוף. 467 00:25:47,950 --> 00:25:49,950 ‫יש סדר בעולם. 468 00:25:50,950 --> 00:25:54,950 ‫יש שחור ולבן, ‫חרדים, חילונים. 469 00:25:55,450 --> 00:25:57,950 ‫כל הניסיונות האפורים באמצע ‫זה לא מצליח. 470 00:25:59,451 --> 00:26:02,450 ‫אתה תעמוד על שלך, ‫תהיה בן תורה גאה 471 00:26:03,950 --> 00:26:05,450 ‫והם ירדפו אחריך. 472 00:26:07,450 --> 00:26:08,950 ‫שמע מה אבא אומר. 473 00:26:10,950 --> 00:26:13,950 ‫טוב, אני חייב לזוז. ‫יש לי הכנסת ספר תורה בגילה. 474 00:26:14,950 --> 00:26:16,450 ‫מה לעשות? שמחה, אבל... 475 00:26:18,950 --> 00:26:20,950 ‫טוב, קח, שיהיה לך. שים בכיס. 476 00:26:48,950 --> 00:26:51,950 ‫אבא שלך חבר כנסת. ‫אף פעם לא אמרת לי. 477 00:26:59,450 --> 00:27:00,950 ‫לא, לא מזדהה כל-כך ‫עם מה שהוא אומר, 478 00:27:01,450 --> 00:27:04,450 ‫אבל לא יודעת, ‫המאבק שלו למען הקופאיות זה... 479 00:27:04,950 --> 00:27:08,450 ‫גם אם זה היה בגלל השבת, ‫זה משהו שצריך להעריך. 480 00:27:14,450 --> 00:27:16,950 ‫טוב, אתה פשוט יכול ‫לבקש סליחה. אתה יודע? 481 00:27:17,450 --> 00:27:19,450 ‫סליחה? ‫-כן. 482 00:27:19,451 --> 00:27:21,450 ‫סליחה על איך שהתנהגת ‫כשהיית שיכור. 483 00:27:21,451 --> 00:27:23,450 ‫אני מבינה, פורים, ‫אנשים שותים, 484 00:27:23,451 --> 00:27:25,950 ‫לא יודעת, עושים כל מיני דברים ‫שפשוט לא... -לילה טוב. 485 00:27:26,450 --> 00:27:27,950 ‫אה, אבינ... סליחה? 486 00:27:28,450 --> 00:27:29,450 ‫סולח לך. 487 00:27:48,950 --> 00:27:51,950 ‫אה, זקס? ‫-אני צריך שתגיע לדירה עכשיו. 488 00:28:19,950 --> 00:28:20,950 ‫לייזר... 489 00:28:22,450 --> 00:28:23,950 ‫תגיד, נכון שלא צמוד מדי? 490 00:28:25,450 --> 00:28:26,950 ‫זה בול. -בטוח? 491 00:28:28,950 --> 00:28:30,950 ‫שלומי לא דיבר איתך? ‫-שלומי? 492 00:28:31,950 --> 00:28:33,450 ‫לא, מה יש לו לדבר איתי? 493 00:28:34,450 --> 00:28:35,450 ‫סתם, סתם. 494 00:28:36,950 --> 00:28:40,450 ‫תגיד רגע, בחייאת, ‫איך אני נראה, חתיך? 495 00:28:41,950 --> 00:28:43,450 ‫אש, מאיר. 496 00:28:44,450 --> 00:28:45,950 ‫גם אתה צריך ‫לקנות חליפר לאירוע. 497 00:28:46,950 --> 00:28:49,450 ‫ואל תתחיל עם זה שאין לך כסף, ‫אבא שלך לא נותן לך. 498 00:28:49,950 --> 00:28:51,950 ‫תיקח מדבורה, ‫תלווה, לא מעניין אותי. 499 00:28:51,951 --> 00:28:53,450 ‫אתה עד, ברור? 500 00:28:54,450 --> 00:28:55,950 ‫ברור, מאיר. 501 00:28:57,450 --> 00:28:58,950 ‫מה קרה, למה אתה נראה שפוף? 502 00:28:59,450 --> 00:29:01,950 ‫סתם, אני עייף. ‫-עייף... 503 00:29:02,950 --> 00:29:04,450 ‫דבר, מה קרה? 504 00:29:04,950 --> 00:29:06,950 ‫כלום, כלום, באמת כלום. 505 00:29:10,950 --> 00:29:12,950 ‫מת עליך, מת עליך, ‫שתדע את זה. 506 00:29:13,450 --> 00:29:14,450 ‫מה? 507 00:29:15,450 --> 00:29:17,450 ‫לא אמר? ‫-הוא ביקש לא להגיד. -לא נכון. 508 00:29:20,450 --> 00:29:21,950 ‫מה קרה, קרה משהו? 509 00:29:25,950 --> 00:29:27,450 ‫אתם עושים עליי קטע. 510 00:29:27,950 --> 00:29:29,450 ‫אתם עושים עליי קטע, אה? 511 00:29:34,950 --> 00:29:36,450 ‫זה אבא שלי? ‫קרה משהו לאבא שלי? 512 00:29:36,451 --> 00:29:37,950 ‫לא, לא, לא, לא. אבא שלך בסדר. ‫-מה פתאום, מאיר. 513 00:29:37,951 --> 00:29:39,950 ‫הכול בסדר, הכול בסדר. ‫-אז מה קרה? דברו. 514 00:29:46,450 --> 00:29:47,450 ‫שלומי... 515 00:29:49,450 --> 00:29:50,950 ‫שלומי, מה, קרה משהו? 516 00:29:53,450 --> 00:29:55,950 ‫שלומי, דבר כבר! ‫מה, מה קרה? דבר! 517 00:29:56,450 --> 00:29:57,950 ‫לא יודע, זה לא קרה לי בחיים. 518 00:30:28,450 --> 00:30:33,450 ‫"דויד ורות ‫האשטג: מזל טוב, ראשטג: מאורסים" 519 00:30:34,450 --> 00:30:37,450 ‫Ripped with @rySubRipper 1.4 ‫https://github.com/arysoftplay/-rySubRipper 50228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.