All language subtitles for Selma.2014.1080p.BluRay.x265-RARBG_6_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,600 --> 00:00:57,540 I accept this honor for our lost ones, 2 00:00:57,640 --> 00:01:00,266 whose deaths pave our path. 3 00:01:00,800 --> 00:01:04,380 And for the 20 million Negro men and women 4 00:01:04,480 --> 00:01:06,580 motivated by dignity 5 00:01:06,680 --> 00:01:08,862 and a disdain for hopelessness. 6 00:01:12,800 --> 00:01:15,100 This isn't right. 7 00:01:15,200 --> 00:01:16,540 Corrie. 8 00:01:16,720 --> 00:01:18,020 This ain't right. 9 00:01:18,120 --> 00:01:19,426 What's that? 10 00:01:20,040 --> 00:01:22,586 This necktie. It's not right. 11 00:01:24,000 --> 00:01:25,580 Well, it's not a necktie, dear. 12 00:01:25,680 --> 00:01:26,740 It's an ascot. 13 00:01:26,840 --> 00:01:30,990 Yes, but generally the same principles should apply, shouldn't they? 14 00:01:31,800 --> 00:01:33,311 It's not right. 15 00:01:33,800 --> 00:01:35,789 It's not right, or you don't like it? 16 00:01:36,520 --> 00:01:38,900 I don't like how this looks. 17 00:01:39,000 --> 00:01:41,580 Looks distinguished and debonair to me. 18 00:01:41,680 --> 00:01:44,100 You know what I mean. 19 00:01:44,200 --> 00:01:47,180 Like we're living high on the hog. 20 00:01:47,280 --> 00:01:52,100 Dressed like this while folks back home are... 21 00:01:52,200 --> 00:01:54,143 It's not right. 22 00:01:55,320 --> 00:01:58,340 Wait till the brothers back home see me like this. 23 00:01:58,440 --> 00:01:59,780 They'll have a good laugh. 24 00:01:59,880 --> 00:02:02,140 Let them laugh. 25 00:02:02,240 --> 00:02:05,867 It's not a crime to be away for a few days, Martin. 26 00:02:09,600 --> 00:02:11,748 It's nice being away, huh? 27 00:02:12,720 --> 00:02:14,345 Yeah. It really is. 28 00:02:15,880 --> 00:02:16,981 Look here. 29 00:02:18,880 --> 00:02:21,631 I'm gonna be a pastor somewhere small. 30 00:02:22,720 --> 00:02:24,140 College town. 31 00:02:25,840 --> 00:02:29,706 Lead a little church. Teach a class. 32 00:02:31,520 --> 00:02:34,783 Maybe the occasional speaking engagement. 33 00:02:36,440 --> 00:02:39,380 And I'll pay all the bills for us, 34 00:02:39,480 --> 00:02:42,789 especially the mortgage for our very own house. 35 00:02:45,200 --> 00:02:46,711 Perfect. 36 00:02:59,240 --> 00:03:00,865 You look handsome. 37 00:03:02,080 --> 00:03:03,900 Through it all, 38 00:03:04,000 --> 00:03:08,662 Martin Luther King has spoken of his dream. 39 00:03:09,640 --> 00:03:11,380 One which we 40 00:03:11,480 --> 00:03:15,471 and many other people around the world share. 41 00:03:17,200 --> 00:03:21,703 To this undeterred hero for justice, 42 00:03:22,520 --> 00:03:26,060 the Nobel Committee of Oslo, Norway, 43 00:03:26,160 --> 00:03:31,540 awards our 1964 Peace Prize. 44 00:03:47,120 --> 00:03:50,780 I accept this honor for our lost ones, 45 00:03:50,880 --> 00:03:54,109 whose deaths pave our path. 46 00:03:55,120 --> 00:03:56,660 I accept this honor for 47 00:03:56,760 --> 00:04:00,260 the more than 20 million American Negroes 48 00:04:00,360 --> 00:04:03,380 who are motivated by dignity. 49 00:04:03,480 --> 00:04:07,060 Together we believe that what the illusion 50 00:04:07,160 --> 00:04:09,581 of supremacy has destroyed, 51 00:04:09,920 --> 00:04:14,060 the truth of equality can nourish. 52 00:04:14,160 --> 00:04:16,540 I promise you. It ain't nothing to be scared of. 53 00:04:16,640 --> 00:04:18,700 It's quick. And the pastor is right there next to you. 54 00:04:18,800 --> 00:04:21,260 Yeah, but the biggest thing is getting your hair wet up. 55 00:04:21,360 --> 00:04:22,740 I got my hair pressed that same morning 56 00:04:22,840 --> 00:04:24,900 and it was wasted as soon as I hit the water. 57 00:04:25,000 --> 00:04:26,580 I should have worn a swim cap like Mama said. 58 00:04:27,960 --> 00:04:29,220 See, I asked my mama 59 00:04:29,320 --> 00:04:31,780 could she make my hair like Coretta Scott King had hers 60 00:04:31,880 --> 00:04:33,420 at the Washington March. 61 00:04:33,520 --> 00:04:35,140 But she said that was too grown. 62 00:04:35,240 --> 00:04:36,580 Oh, I love her hair. 63 00:04:36,680 --> 00:04:39,340 I heard she don't even put rollers in it. It's just like that. 64 00:04:39,440 --> 00:04:41,740 But I studied it. I know how she do it. 65 00:04:41,840 --> 00:04:44,102 See, she parts in the middle and then... 66 00:06:41,680 --> 00:06:42,781 Annie Lee Cooper! 67 00:06:47,160 --> 00:06:50,787 Get on up now. I ain't got all day. 68 00:07:06,360 --> 00:07:08,701 You work for Mr. Dunn down at the rest home, ain't that right? 69 00:07:10,280 --> 00:07:11,586 Yes. 70 00:07:12,160 --> 00:07:13,780 Wonder what old Dunn'll say when I tell him 71 00:07:13,880 --> 00:07:16,740 one of his gals is down here stirring a fuss. 72 00:07:16,840 --> 00:07:18,420 I ain't stirring no fuss. 73 00:07:18,520 --> 00:07:20,827 I'm just here trying to register to vote. 74 00:07:25,520 --> 00:07:26,940 It's all right this time. 75 00:07:27,040 --> 00:07:28,904 It's right when I say it's right. 76 00:07:33,000 --> 00:07:35,420 Recite the Constitution's preamble. 77 00:07:35,520 --> 00:07:36,667 Know what a preamble is? 78 00:07:44,680 --> 00:07:48,671 "We the people of the United States, 79 00:07:50,120 --> 00:07:52,791 "in order to form a more perfect union, 80 00:07:54,400 --> 00:07:57,071 "establish justice, 81 00:07:57,880 --> 00:08:00,221 "ensure domestic tranquility, 82 00:08:01,240 --> 00:08:05,340 "provide for the common defense, promote the general welfare..." 83 00:08:05,440 --> 00:08:08,384 How many county judges in Alabama? 84 00:08:12,840 --> 00:08:14,624 Sixty-seven. 85 00:08:18,760 --> 00:08:20,510 Name them. 86 00:08:47,880 --> 00:08:49,220 Aren't we done? 87 00:08:49,320 --> 00:08:50,700 Are we not done with this? 88 00:08:50,800 --> 00:08:51,740 Will this ever end? 89 00:08:51,840 --> 00:08:53,020 I don't know, Mr. President. 90 00:08:53,120 --> 00:08:55,100 A comprehensive plan is already in place. 91 00:08:55,200 --> 00:08:57,860 The act was only passed six months ago. 92 00:08:57,960 --> 00:09:01,860 So hammer home that impatience only hurts the overall cause. 93 00:09:01,960 --> 00:09:03,540 We're... We're getting there. 94 00:09:03,640 --> 00:09:05,340 Just... Just keep reiterating the plan. 95 00:09:05,440 --> 00:09:06,700 No, he doesn't want reiteration. 96 00:09:06,800 --> 00:09:08,300 He wants something so he can say, 97 00:09:08,400 --> 00:09:11,820 "Look, I told you I had a dream and it's all coming goddamn true, 98 00:09:11,920 --> 00:09:14,540 "whether you like it or not!" That's what he wants. 99 00:09:14,640 --> 00:09:16,940 What he needs to do is get on board with what we're doing 100 00:09:17,040 --> 00:09:19,302 instead of the other way around. For once! 101 00:09:21,080 --> 00:09:23,182 Mr. President, Dr. King. 102 00:09:23,800 --> 00:09:25,140 Mr. President. 103 00:09:25,480 --> 00:09:26,700 Dr. King. 104 00:09:28,400 --> 00:09:30,820 Well, I'll tell you. I'm a tall son-of-a-bitch, 105 00:09:30,920 --> 00:09:33,980 but this close to the new Nobel laureate 106 00:09:34,080 --> 00:09:36,740 and with all those other trinkets you've been collecting lately, 107 00:09:36,840 --> 00:09:38,669 I feel tits-high to a puppy dog. 108 00:09:39,160 --> 00:09:40,785 Well, thank you, Mr. President. 109 00:09:41,680 --> 00:09:42,660 Mr. White. 110 00:09:42,760 --> 00:09:44,020 - Dr. King. - All right. 111 00:09:44,120 --> 00:09:47,580 I'll tell you, ending segregation, 112 00:09:47,680 --> 00:09:51,068 proudest moment of my life when I signed that '64 Act. 113 00:09:51,920 --> 00:09:54,660 Proudest moment of my life, I tell you. 114 00:09:54,760 --> 00:09:56,260 Now civil rights is a priority 115 00:09:56,360 --> 00:09:58,740 - of this administration as you know. - Thank you. 116 00:09:58,840 --> 00:10:00,020 We're gonna face the challenge, 117 00:10:00,120 --> 00:10:03,420 or this country is storing up a heap of trouble for itself. 118 00:10:03,520 --> 00:10:06,100 Now, seeing as I can't convince you to 119 00:10:06,200 --> 00:10:07,540 work with my administration 120 00:10:07,640 --> 00:10:11,140 in an official capacity inside the White House, 121 00:10:11,240 --> 00:10:12,580 I feel damn fortunate 122 00:10:12,680 --> 00:10:14,220 to have someone as statesmanlike as you 123 00:10:14,320 --> 00:10:15,420 leading the movement. 124 00:10:15,520 --> 00:10:17,420 And I want you to go on leading it. No one else. 125 00:10:17,520 --> 00:10:20,580 Not one of these militant Malcolm X types. 126 00:10:22,280 --> 00:10:25,827 So... I wanna help. Tell me how. 127 00:10:27,560 --> 00:10:29,420 Well, Mr. President, 128 00:10:29,520 --> 00:10:33,380 I'm here to speak specifically about the denial 129 00:10:33,480 --> 00:10:36,982 of a basic American right for the Negro citizen. 130 00:10:37,400 --> 00:10:39,343 The right to vote. 131 00:10:41,480 --> 00:10:43,460 Well, uh... Technically... 132 00:10:43,560 --> 00:10:46,020 Technically, we already have it. 133 00:10:46,120 --> 00:10:47,460 Yes, Mr. President. 134 00:10:47,560 --> 00:10:50,620 But, we both know in the South 135 00:10:50,720 --> 00:10:53,100 black voters are kept off the rolls 136 00:10:53,200 --> 00:10:54,460 and out of the voting booths 137 00:10:54,560 --> 00:10:59,188 by systematic intimidation and fear, Mr. President. 138 00:11:00,040 --> 00:11:02,984 Now, you asked how you can help. 139 00:11:04,080 --> 00:11:06,540 We want Federal legislation 140 00:11:06,640 --> 00:11:10,500 granting Negroes the right to vote unencumbered. 141 00:11:10,600 --> 00:11:13,980 And we want Federal protocol eliminating 142 00:11:14,080 --> 00:11:16,620 the decades-long dismissal 143 00:11:16,720 --> 00:11:20,100 and illegal denial of blacks seeking to vote. 144 00:11:20,200 --> 00:11:24,100 And we want robust enforcement of that protocol. 145 00:11:27,080 --> 00:11:30,020 Well, um... That's fine. 146 00:11:30,120 --> 00:11:34,669 But... Most of the South is still not desegregating. 147 00:11:34,960 --> 00:11:37,711 Let's not start another battle when we haven't even won the first. 148 00:11:39,280 --> 00:11:42,500 And you know what the next battle should be? 149 00:11:42,600 --> 00:11:45,226 The eradication of poverty. 150 00:11:45,720 --> 00:11:47,743 I'm calling it "The War on Poverty." 151 00:11:49,600 --> 00:11:52,620 It's a matter of political priorities. 152 00:11:52,720 --> 00:11:56,905 Poverty is going to be my focus at home and I want you to help me with this. 153 00:11:57,640 --> 00:11:59,780 We can make big changes in these things 154 00:11:59,880 --> 00:12:01,500 for people of all colors. 155 00:12:01,600 --> 00:12:03,900 And I know that matters to you, doesn't it? 156 00:12:04,000 --> 00:12:06,341 This voting thing is just gonna have to wait. 157 00:12:13,000 --> 00:12:14,340 It... 158 00:12:14,440 --> 00:12:17,540 It can't wait, Mr. President. 159 00:12:17,640 --> 00:12:18,620 Well, why not? 160 00:12:18,720 --> 00:12:20,900 Because there have been thousands 161 00:12:21,000 --> 00:12:23,380 of racially motivated murders in the South, 162 00:12:23,480 --> 00:12:25,900 including those four girls. 163 00:12:26,000 --> 00:12:27,060 Well, I know that... 164 00:12:27,160 --> 00:12:32,180 And you know the astounding fact that not one of these criminals 165 00:12:32,280 --> 00:12:34,660 who murder us when and why they want 166 00:12:34,760 --> 00:12:36,380 has ever been convicted. 167 00:12:36,480 --> 00:12:38,140 Yeah, I know we have a lot of work to do down there. 168 00:12:38,240 --> 00:12:39,900 Not one conviction 169 00:12:40,000 --> 00:12:42,980 because they are protected by white officials 170 00:12:43,080 --> 00:12:45,580 chosen by an all-white electorate. 171 00:12:45,680 --> 00:12:48,500 And on the rare occasions that they face trial, 172 00:12:48,600 --> 00:12:51,580 they are freed by all-white juries. 173 00:12:51,680 --> 00:12:56,700 All-white because you can't serve on a jury 174 00:12:56,800 --> 00:12:59,471 unless you are registered to vote. 175 00:13:02,880 --> 00:13:07,140 Well, Dr. King, you've certainly given me something to think about. 176 00:13:07,240 --> 00:13:10,900 But this administration is going to set this aside for a while. 177 00:13:11,000 --> 00:13:13,467 Just for a while, you understand. 178 00:13:17,120 --> 00:13:20,303 Yes, Mr. President, I... I understand. 179 00:13:29,560 --> 00:13:31,230 Selma it is. 180 00:13:46,920 --> 00:13:48,784 Big speech lined up for these folks tonight, Doc? 181 00:13:50,720 --> 00:13:53,300 We need to see what's what first, Big Fellow. 182 00:13:53,400 --> 00:13:55,780 We're just here to test the waters. 183 00:13:55,880 --> 00:13:59,348 Oh, my Lord. What you got us into, woman? 184 00:13:59,720 --> 00:14:03,380 We've got 128 miles 185 00:14:03,480 --> 00:14:05,620 to come to our senses, gentlemen. 186 00:14:05,720 --> 00:14:06,980 Hush. 187 00:14:07,080 --> 00:14:09,740 This here is the place we need to be. 188 00:14:09,840 --> 00:14:12,591 This right here is the next great battle. 189 00:14:13,200 --> 00:14:15,428 I can only imagine. 190 00:14:16,280 --> 00:14:17,381 Hmm. 191 00:14:18,440 --> 00:14:21,620 Decent-looking place to die though. 192 00:14:46,800 --> 00:14:47,947 Ms. Nash. 193 00:14:48,240 --> 00:14:49,420 Mr. Bevel. 194 00:14:49,520 --> 00:14:53,989 Doc? This here is it. Selma's the place. 195 00:14:55,080 --> 00:14:58,020 A lot of groundwork has already been laid by the people here. 196 00:14:58,120 --> 00:14:59,267 And they ready. 197 00:15:18,600 --> 00:15:20,304 - Sister Boynton. - Mr. Orange. 198 00:15:27,840 --> 00:15:29,226 Good afternoon. 199 00:15:34,840 --> 00:15:36,908 Dr. King? 200 00:15:37,400 --> 00:15:39,468 May I introduce myself? 201 00:15:40,400 --> 00:15:42,229 Yeah, of course. 202 00:15:43,600 --> 00:15:44,860 Hey! 203 00:15:48,920 --> 00:15:50,431 It's okay. It's okay. I'm okay. 204 00:15:53,320 --> 00:15:54,546 This way, Dr. King. 205 00:15:59,640 --> 00:16:01,660 That white boy can hit. 206 00:16:01,760 --> 00:16:03,660 This place is perfect. 207 00:16:03,760 --> 00:16:06,704 What's the FBI's current information on Martin Luther King? 208 00:16:07,200 --> 00:16:09,620 I heard he was assaulted in Selma. 209 00:16:09,720 --> 00:16:13,580 My information can be summed up in a few words. 210 00:16:13,680 --> 00:16:17,780 King is a political and moral degenerate. 211 00:16:17,880 --> 00:16:21,620 Well, you say that, J. Edgar. I have to take it seriously. 212 00:16:21,720 --> 00:16:24,860 But if he's a degenerate, what I do know is, 213 00:16:24,960 --> 00:16:27,100 he's a non-violent degenerate. 214 00:16:27,200 --> 00:16:30,100 And I want him to go on leading the civil rights movement, 215 00:16:30,200 --> 00:16:32,621 not one of these bloodthirsty militants. 216 00:16:33,280 --> 00:16:37,305 What I need to know right now is what's he about to do next? 217 00:16:38,280 --> 00:16:39,711 Mr. President, 218 00:16:40,680 --> 00:16:45,100 you know we can shut men with power down 219 00:16:45,200 --> 00:16:49,191 permanently and unequivocally. 220 00:16:52,640 --> 00:16:55,789 I'm very aware of that, Mr. Director. 221 00:16:59,600 --> 00:17:04,911 Well, if you prefer a different approach, 222 00:17:06,960 --> 00:17:08,550 we can go with the wife. 223 00:17:11,360 --> 00:17:15,670 We know there's tension in the home already. 224 00:17:17,280 --> 00:17:20,862 We can weaken the dynamic. 225 00:17:23,560 --> 00:17:25,424 Dismantle the family. 226 00:17:55,760 --> 00:17:56,740 Hello. 227 00:17:56,840 --> 00:17:58,908 You ain't got long. 228 00:17:59,320 --> 00:18:03,027 When the hearts of those Pickaninnies of yours stop beating... 229 00:18:07,360 --> 00:18:09,110 Same thing? 230 00:18:12,240 --> 00:18:13,626 When are you all heading out? 231 00:18:14,960 --> 00:18:18,780 We're heading back to Selma at 5:00 a.m. 232 00:18:18,880 --> 00:18:22,143 It turned out to be an ideal staging ground. 233 00:18:23,560 --> 00:18:28,302 There's a full couple of weeks planned. 234 00:18:29,560 --> 00:18:31,230 Quite a bit to be done. 235 00:18:35,320 --> 00:18:36,945 I see. 236 00:18:42,440 --> 00:18:44,140 That highway is nice now. 237 00:18:44,240 --> 00:18:46,468 Get you there in a couple of hours. 238 00:18:55,360 --> 00:18:58,191 Good people in those parts though. 239 00:19:05,400 --> 00:19:06,661 Well... 240 00:19:09,240 --> 00:19:12,025 I'm worried about the ones who ain't so good. 241 00:19:13,960 --> 00:19:16,500 This local Sheriff Jim Clark 242 00:19:16,600 --> 00:19:18,987 is supposed to be bad business. 243 00:19:20,560 --> 00:19:22,662 Won't go down without a fight, they say. 244 00:19:25,320 --> 00:19:27,502 And since we don't fight... 245 00:19:28,120 --> 00:19:29,221 Well... 246 00:19:30,600 --> 00:19:32,941 As good a place to die as any, I guess. 247 00:19:36,640 --> 00:19:38,708 I wish you wouldn't talk like that. 248 00:19:43,240 --> 00:19:45,422 It just takes the edge off. 249 00:19:47,600 --> 00:19:49,500 You and your friends can joke about that. 250 00:19:49,600 --> 00:19:51,543 I don't joke about that. 251 00:19:55,520 --> 00:19:58,624 You're right. I'm sorry. 252 00:20:01,000 --> 00:20:04,220 I'll, uh... put these things away in your bag now. 253 00:20:04,320 --> 00:20:06,946 I didn't realize you were leaving so early. 254 00:20:54,280 --> 00:20:55,900 Hello? 255 00:20:56,000 --> 00:20:57,226 Halie? 256 00:20:57,920 --> 00:20:59,670 Martin. 257 00:21:01,800 --> 00:21:03,982 I need to hear the Lord's voice. 258 00:21:05,840 --> 00:21:07,066 Oh. 259 00:21:08,160 --> 00:21:11,582 Surely, Martin. Surely. 260 00:21:22,120 --> 00:21:29,069 Precious Lord 261 00:21:29,720 --> 00:21:34,269 Take my hand 262 00:21:35,640 --> 00:21:42,305 Lead me home 263 00:21:42,840 --> 00:21:47,821 Let me stand 264 00:21:48,240 --> 00:21:53,426 I am tired 265 00:21:56,760 --> 00:22:01,502 I am weak 266 00:22:02,560 --> 00:22:09,669 I am worn 267 00:22:12,640 --> 00:22:19,385 Through the storm 268 00:22:19,920 --> 00:22:26,983 Through the night 269 00:22:29,760 --> 00:22:36,744 Lord, lead me on 270 00:22:37,160 --> 00:22:39,581 To the light 271 00:22:42,200 --> 00:22:43,940 - Hey! - Hey! 272 00:22:44,040 --> 00:22:45,500 - Sully. - Look at you. 273 00:22:46,680 --> 00:22:49,020 - Morning, Doctor. - Good morning, Doctor. 274 00:22:49,120 --> 00:22:50,340 Drive all right? 275 00:22:50,440 --> 00:22:51,700 Good and long. 276 00:22:51,800 --> 00:22:54,620 Good news is Richie Jean is in there. 277 00:22:54,720 --> 00:22:56,300 Oh, she's ready for you. 278 00:22:57,800 --> 00:23:00,380 Negro, that's all you had to say. 279 00:23:01,640 --> 00:23:03,260 Uncle Marty! 280 00:23:03,360 --> 00:23:05,701 There she is! There's our girl! 281 00:23:06,400 --> 00:23:08,020 Hey, Richie Jean! 282 00:23:08,120 --> 00:23:09,904 Oh! 283 00:23:10,440 --> 00:23:12,220 - Looking like her mom. - You go play. 284 00:23:12,320 --> 00:23:14,468 - Hey! - Hey, Ralphy. 285 00:23:16,080 --> 00:23:17,620 - How you doing? - Hey! 286 00:23:17,720 --> 00:23:20,346 - Good to see you, sweetheart. - Hey, come over here. 287 00:23:22,000 --> 00:23:23,420 Oh, Lord, it's good to see this! 288 00:23:23,520 --> 00:23:25,580 Okay, now, I've got the grits on the stove. 289 00:23:25,680 --> 00:23:27,660 Uh, how many we expecting today? 290 00:23:27,760 --> 00:23:29,980 Well, now, Sister Jackson. 291 00:23:30,080 --> 00:23:32,660 You know about our group, the SCLC, right? 292 00:23:32,760 --> 00:23:34,700 The Southern Christian Leadership Conference? 293 00:23:34,800 --> 00:23:37,220 A few of our top SCLC leaders are with us this time 294 00:23:37,320 --> 00:23:40,867 since we're going to be here a little longer than expected. 295 00:23:41,200 --> 00:23:42,820 Now, this here's Reverend C.T. Vivian. 296 00:23:42,920 --> 00:23:44,620 He coordinates all the SCLC branches. 297 00:23:44,720 --> 00:23:47,380 Welcome. Nice to meet you. Welcome, welcome. 298 00:23:47,480 --> 00:23:49,300 This is Reverend James Bevel. 299 00:23:49,400 --> 00:23:51,420 - How you doing, ma'am? - I'm well. Thank you. 300 00:23:51,520 --> 00:23:53,100 This here is James Orange. 301 00:23:53,200 --> 00:23:54,540 Oh, this is a big one. 302 00:23:54,640 --> 00:23:56,100 I don't know if I've got enough to feed you. 303 00:23:56,200 --> 00:23:57,660 Well, let's find out. How about that? 304 00:23:57,760 --> 00:23:58,780 Hey! 305 00:23:58,880 --> 00:24:00,980 Now, you got two of them named James. 306 00:24:01,080 --> 00:24:03,420 - Oh, you can call me Jim, Sister. - And Orange is fine with me, ma'am. 307 00:24:03,520 --> 00:24:04,780 Or Big Fellow! 308 00:24:04,880 --> 00:24:06,780 All right. Well, this is fine with me. 309 00:24:06,880 --> 00:24:09,940 Mrs. Jackson. Hosea Williams. 310 00:24:10,040 --> 00:24:11,260 Or Castro! 311 00:24:11,360 --> 00:24:13,300 Oh, yeah, that's a long story. 312 00:24:13,400 --> 00:24:17,140 Uh, those grits, they need some stirring. Mind? 313 00:24:17,240 --> 00:24:18,820 You put your foot in it now. 314 00:24:18,920 --> 00:24:20,940 Ain't you supposed to be on a diet? 315 00:24:22,280 --> 00:24:23,420 Somebody call Juanita. 316 00:24:23,520 --> 00:24:25,861 - There's a phone! - Hey, get off that phone. 317 00:24:26,880 --> 00:24:27,900 Juanita? 318 00:24:28,000 --> 00:24:30,307 Don't do it, Doc. Don't do it... 319 00:24:34,160 --> 00:24:36,149 Turning in, Doc. You okay? 320 00:24:36,960 --> 00:24:39,631 Yes, sir. Good night to you. 321 00:24:42,440 --> 00:24:43,900 Uh... 322 00:24:44,000 --> 00:24:47,343 I wanted to tell you that the students are in town. 323 00:24:49,920 --> 00:24:51,140 Local students? 324 00:24:51,240 --> 00:24:53,069 Oh, no. 325 00:24:54,600 --> 00:24:57,060 The Student Non-Violent Coordinating Committee. 326 00:24:57,160 --> 00:25:03,063 - Oh. Okay. Our young friends at SNCC. - Mmm-hmm. 327 00:25:03,600 --> 00:25:04,980 Good to know. 328 00:25:05,080 --> 00:25:07,069 You the one told them to organize. 329 00:25:08,480 --> 00:25:09,581 Took it to heart. 330 00:25:10,200 --> 00:25:13,460 Don't be surprised if they don't give us grief tomorrow. 331 00:25:13,560 --> 00:25:16,345 Town folk may be happy to see us. But SNCC? 332 00:25:16,600 --> 00:25:18,862 They feel we're in their territory. 333 00:25:20,480 --> 00:25:23,940 - They're young and full of spirit. - Mmm. 334 00:25:24,040 --> 00:25:25,471 Not a bad thing. 335 00:25:27,400 --> 00:25:29,309 It'll sort out. 336 00:25:31,840 --> 00:25:33,430 Good night. 337 00:25:35,600 --> 00:25:37,065 Good night. 338 00:25:40,680 --> 00:25:45,020 "Boycotting the buses in Montgomery. 339 00:25:45,120 --> 00:25:47,382 "Segregation in Birmingham." 340 00:25:48,720 --> 00:25:50,584 Boycotting the buses in Montgomery. 341 00:25:53,800 --> 00:25:56,580 Segregation in Birmingham. 342 00:25:58,200 --> 00:26:02,066 Now? Voting in Selma. 343 00:26:03,720 --> 00:26:08,189 One struggle ends just to go right to the next and the next. 344 00:26:10,080 --> 00:26:13,184 If you think of it that way, it's a hard road. 345 00:26:14,680 --> 00:26:17,380 But I don't think of it that way. 346 00:26:17,480 --> 00:26:20,220 I think of these efforts as one effort. 347 00:26:20,320 --> 00:26:23,060 And that one effort is for our life. 348 00:26:24,960 --> 00:26:29,668 Our life as a community. Our life as a nation. 349 00:26:30,200 --> 00:26:32,268 For our lives. 350 00:26:37,520 --> 00:26:38,500 We can do this. 351 00:26:41,640 --> 00:26:43,265 We must do this! 352 00:26:45,480 --> 00:26:48,980 We see children 353 00:26:49,080 --> 00:26:51,820 become victims of one of the most vicious crimes 354 00:26:51,920 --> 00:26:54,060 ever perpetrated against humanity 355 00:26:54,160 --> 00:26:56,308 within the walls of their own church! 356 00:26:58,400 --> 00:27:01,340 They are sainted now. 357 00:27:01,440 --> 00:27:04,740 They are the sainted ones in this quest for freedom. 358 00:27:04,840 --> 00:27:07,500 And they speak to us still. 359 00:27:07,600 --> 00:27:09,060 They say to us, 360 00:27:09,160 --> 00:27:11,866 to all of us, all colors and creeds, 361 00:27:13,080 --> 00:27:14,830 that we must do this. 362 00:27:15,200 --> 00:27:20,140 They say to us that it is unacceptable 363 00:27:20,240 --> 00:27:23,620 for more than 50% of Selma to be Negro 364 00:27:23,720 --> 00:27:27,180 and yet less than 2% of Negroes here being able to vote 365 00:27:27,280 --> 00:27:30,384 and determine their own destiny as human beings. 366 00:27:33,360 --> 00:27:37,460 They say to us that the local white leadership 367 00:27:37,560 --> 00:27:38,900 use their power 368 00:27:39,000 --> 00:27:42,700 to keep us away from the ballot box and keep us voiceless. 369 00:27:45,480 --> 00:27:50,140 As long as I am unable to exercise my constitutional right to vote, 370 00:27:50,240 --> 00:27:53,180 I do not have command of my own life. 371 00:27:53,280 --> 00:27:56,780 I cannot determine my own destiny for it is determined for me 372 00:27:56,880 --> 00:28:00,143 by people who would rather see me suffer than succeed. 373 00:28:00,920 --> 00:28:04,260 Those that have gone before us say, "No more!" 374 00:28:04,360 --> 00:28:05,580 No more! No more! 375 00:28:05,680 --> 00:28:07,220 No more! 376 00:28:07,320 --> 00:28:11,100 That means protest, that means march, 377 00:28:11,200 --> 00:28:15,420 that means disturb the peace, that means jail, 378 00:28:15,520 --> 00:28:17,860 that means risk! And that is hard! 379 00:28:20,440 --> 00:28:23,020 We will not wait any longer. 380 00:28:23,120 --> 00:28:25,100 Give us the vote! 381 00:28:25,200 --> 00:28:26,870 That's right! No more! 382 00:28:27,160 --> 00:28:29,340 We're not asking. We're demanding. 383 00:28:29,440 --> 00:28:30,580 Give us the vote! 384 00:28:30,680 --> 00:28:31,906 Give us the vote! 385 00:28:41,720 --> 00:28:45,420 Dr. King. Roy Reed of The New York Times. 386 00:28:45,520 --> 00:28:47,500 Yes. Hello to you. How are you? 387 00:28:47,600 --> 00:28:49,940 I'm well, sir. Thank you for asking. 388 00:28:50,040 --> 00:28:54,860 Dr. King, are you truly non-violent if you are provoking violence, sir? 389 00:28:54,960 --> 00:28:57,940 We are here, using our very bodies in protest 390 00:28:58,040 --> 00:28:59,860 - to say to those who deny us... - Dr. King. Dr. King. 391 00:28:59,960 --> 00:29:00,940 Pleasure, sir. 392 00:29:01,040 --> 00:29:03,780 ...that we will no longer let them use their billy clubs 393 00:29:03,880 --> 00:29:06,700 in dark corners and halls of power. 394 00:29:06,800 --> 00:29:09,540 We make them do it in the glaring light of day, Mr. Reed. 395 00:29:09,640 --> 00:29:11,580 Is SNCC standing with us on this or not, gentlemen? 396 00:29:11,680 --> 00:29:14,060 You want us to bring our people in, but you're not giving anything in return. 397 00:29:14,160 --> 00:29:16,580 Now we are asking for some kind of commitment here. 398 00:29:16,680 --> 00:29:18,580 Respectfully speaking, of course, 399 00:29:18,680 --> 00:29:21,020 we've been handling the voter registration 400 00:29:21,120 --> 00:29:22,500 in this town now for two years. 401 00:29:22,600 --> 00:29:25,101 Well, you haven't gotten very far, have you? 402 00:29:26,240 --> 00:29:28,740 Well, maybe not, Reverend. But we're still here. 403 00:29:28,840 --> 00:29:29,900 Meaning what? 404 00:29:30,000 --> 00:29:31,500 This time next month, you won't be! 405 00:29:31,600 --> 00:29:33,660 - That's insanity! - Just like you left Albany. 406 00:29:33,760 --> 00:29:35,180 Those people are pathetic down there now. 407 00:29:35,280 --> 00:29:36,420 Like they daddy left home! 408 00:29:36,520 --> 00:29:38,620 What we're trying to explain is that in Albany you all... 409 00:29:38,720 --> 00:29:41,540 You know what I think? Maybe we should just leave Selma... 410 00:29:41,640 --> 00:29:42,580 Now! 411 00:29:42,680 --> 00:29:43,700 Leave it to these two. 412 00:29:43,800 --> 00:29:46,020 Come back in another two years and see how much further you got! 413 00:29:46,120 --> 00:29:48,029 - Sounds just fine to me. - That's enough. 414 00:29:50,040 --> 00:29:51,141 Enough of this now. 415 00:29:54,040 --> 00:29:56,825 I haven't the time for this. None of us got the time for this. 416 00:29:59,400 --> 00:30:00,786 John. 417 00:30:01,600 --> 00:30:03,031 James. 418 00:30:04,040 --> 00:30:07,660 The way our organization works is straightforward. 419 00:30:07,760 --> 00:30:12,070 We negotiate. We demonstrate. We resist. 420 00:30:12,440 --> 00:30:17,148 And on our best days, our adversary helps the matter by making a mistake. 421 00:30:17,720 --> 00:30:22,269 Now, we were in Albany for nine months and we made a lot of mistakes. 422 00:30:22,720 --> 00:30:25,426 But their sheriff, Laurie Pritchett, 423 00:30:25,920 --> 00:30:27,540 he never made a mistake. 424 00:30:27,640 --> 00:30:31,020 Kept his cool, kept arresting us in a humane way, 425 00:30:31,120 --> 00:30:34,540 carried people to the jail-wagons on stretchers. 426 00:30:34,640 --> 00:30:36,868 Day in, day out. 427 00:30:37,400 --> 00:30:39,946 - There was no drama. - You mean there was no cameras. 428 00:30:43,000 --> 00:30:44,101 Exactly. 429 00:30:45,440 --> 00:30:48,340 Now I know, we all understand, that you young people 430 00:30:48,440 --> 00:30:51,180 believe in working in the community long-term. 431 00:30:51,280 --> 00:30:55,226 Doing the good work to raise black consciousness. 432 00:30:57,040 --> 00:30:58,900 It's good grassroots work. 433 00:30:59,000 --> 00:31:03,071 I can't tell you how much we admire that. 434 00:31:04,360 --> 00:31:06,300 But what we do 435 00:31:06,400 --> 00:31:08,340 is negotiate, 436 00:31:08,440 --> 00:31:09,940 demonstrate, 437 00:31:10,040 --> 00:31:11,140 resist. 438 00:31:11,240 --> 00:31:13,260 And a big part of that 439 00:31:13,360 --> 00:31:16,460 is raising white consciousness. 440 00:31:16,560 --> 00:31:18,020 And in particular the consciousness 441 00:31:18,120 --> 00:31:20,905 of whichever white man happens to be sitting in the Oval Office. 442 00:31:21,640 --> 00:31:26,029 Right now, Johnson has other fish to fry and he'll ignore us if he can. 443 00:31:27,120 --> 00:31:29,740 The only way to stop him doing that 444 00:31:29,840 --> 00:31:32,671 is by being on the front page of the national press every morning 445 00:31:33,240 --> 00:31:36,980 and by being on the TV news every night. 446 00:31:37,080 --> 00:31:39,262 And that requires 447 00:31:40,000 --> 00:31:41,261 drama. 448 00:31:42,640 --> 00:31:43,901 Now... 449 00:31:46,320 --> 00:31:47,626 John. 450 00:31:49,720 --> 00:31:51,060 James. 451 00:31:51,160 --> 00:31:52,989 Answer me one question. 452 00:31:54,160 --> 00:31:58,860 I've been told the sheriff in this town isn't like Laurie Pritchett in Albany. 453 00:31:58,960 --> 00:32:03,349 He's a big ignorant bully like Bull Connor in Birmingham. 454 00:32:04,480 --> 00:32:07,620 Well, you tell me. You know Selma. 455 00:32:07,720 --> 00:32:10,266 You know Sheriff Jim Clark. 456 00:32:10,840 --> 00:32:13,180 Is he Laurie Pritchett? 457 00:32:13,280 --> 00:32:15,621 Or is he Bull Connor? 458 00:32:25,120 --> 00:32:26,221 He's Bull Connor. 459 00:32:27,040 --> 00:32:28,949 - Bingo! - Good. 460 00:32:31,200 --> 00:32:32,631 That's good. 461 00:32:35,720 --> 00:32:36,821 But it gets better. 462 00:32:37,360 --> 00:32:41,220 See, Clark doesn't control the streets like Connor did in Birmingham. 463 00:32:41,320 --> 00:32:42,540 Clark's the County Sheriff, 464 00:32:42,640 --> 00:32:45,780 and all he controls in Selma is the County Courthouse. 465 00:32:45,880 --> 00:32:47,260 So relatively speaking, 466 00:32:47,360 --> 00:32:49,780 we have clear avenues of approach 467 00:32:49,880 --> 00:32:52,140 to a defined battle zone. 468 00:33:46,960 --> 00:33:50,180 In the courthouse sits the heart of the matter, 469 00:33:50,280 --> 00:33:52,540 the voter registration office. 470 00:33:52,640 --> 00:33:54,500 Now this is an exceptional circumstance. 471 00:33:54,600 --> 00:33:58,620 See, in Albany, there were no clearly defined battle zones. 472 00:33:58,720 --> 00:34:00,620 The issue was segregation, 473 00:34:00,720 --> 00:34:03,020 and segregation was everywhere. 474 00:34:03,120 --> 00:34:08,226 In Selma, we can concentrate our actions on one building. 475 00:34:08,560 --> 00:34:10,947 A citadel, defended by fanatics. 476 00:34:11,960 --> 00:34:13,550 The Selma Courthouse. 477 00:34:14,640 --> 00:34:16,469 A perfect stage. 478 00:34:31,880 --> 00:34:34,426 Y'all deliberately causing an obstruction! 479 00:34:35,640 --> 00:34:37,820 You don't disperse, you're gonna be arrested. 480 00:34:37,920 --> 00:34:39,020 I promise you! 481 00:34:39,120 --> 00:34:40,780 Sheriff Clark, 482 00:34:40,880 --> 00:34:43,700 we're trying to gain access to the registration office. 483 00:34:43,800 --> 00:34:45,420 Which is our legal right. 484 00:34:45,520 --> 00:34:46,620 There's too many of you. 485 00:34:46,720 --> 00:34:48,060 And you know damn well there is! 486 00:34:48,160 --> 00:34:50,300 Now, y'all just gonna have to wait at the rear! 487 00:34:50,400 --> 00:34:51,900 No, Sheriff Clark. 488 00:34:52,000 --> 00:34:53,380 We're going in the front 489 00:34:53,480 --> 00:34:55,460 and we're gonna wait right here. 490 00:34:55,560 --> 00:34:58,860 Segregation is now illegal in this country, sir. 491 00:35:01,440 --> 00:35:02,500 Get out, nigger. 492 00:35:02,600 --> 00:35:03,620 - Come on. - I'm trying. 493 00:35:03,720 --> 00:35:04,901 Kneel down, Daddy. 494 00:35:05,840 --> 00:35:07,021 Come on. 495 00:35:07,440 --> 00:35:09,260 Keep this sidewalk clear. Clear a path! 496 00:35:09,360 --> 00:35:12,100 Get out of the way! Get out of the way! 497 00:35:12,200 --> 00:35:13,580 Get the hell out of the way! 498 00:35:13,680 --> 00:35:15,350 Keep the sidewalk clear! 499 00:35:15,880 --> 00:35:17,020 I said keep it clear! 500 00:35:17,120 --> 00:35:18,620 Okay. We about to sit him down. He can't sit. 501 00:35:18,720 --> 00:35:19,780 Then he needs to learn. 502 00:35:19,880 --> 00:35:21,620 - He gonna sit. - Sit down, God damn it! 503 00:35:21,720 --> 00:35:23,549 Hey, hey! Pa? Pa? 504 00:35:23,880 --> 00:35:25,345 Daddy. 505 00:35:26,880 --> 00:35:28,540 I just told you he can't sit. 506 00:35:28,640 --> 00:35:30,151 Oh, what do we got here? 507 00:35:31,080 --> 00:35:33,460 What's going on here, boy? What we got here? What we got here? 508 00:35:33,560 --> 00:35:35,340 - Jimmie! Sit down! - No, Mama, I'm sick of this. 509 00:35:35,440 --> 00:35:36,540 - Jimmie! - Don't do it. 510 00:35:36,640 --> 00:35:39,300 - Do you have a problem, boy? - I'm sick of this! I just told you... 511 00:35:39,400 --> 00:35:41,780 What'd you think, boy? What'd you think? 512 00:35:41,880 --> 00:35:43,460 What the fuck are you thinking? 513 00:35:54,240 --> 00:35:55,460 Get that nigger woman! 514 00:35:55,560 --> 00:35:56,821 Kill that nigger bitch! 515 00:35:57,440 --> 00:35:58,746 Get your hands off of me! 516 00:36:14,520 --> 00:36:17,900 We will not tolerate a bunch of nigra agitators 517 00:36:18,000 --> 00:36:21,660 attempting to orchestrate a disturbance in this state. 518 00:36:21,760 --> 00:36:23,703 Not as long as I'm governor. 519 00:36:28,200 --> 00:36:29,220 Now, I stand here today 520 00:36:30,400 --> 00:36:32,300 in the cradle of the Confederacy 521 00:36:32,400 --> 00:36:37,020 to remind its people of our Founding Fathers' goals of duty. 522 00:36:37,120 --> 00:36:40,300 Goals long since forgotten by progressives and liberals 523 00:36:40,400 --> 00:36:43,900 in favor of what they call a changing world. 524 00:36:44,000 --> 00:36:47,820 They seek to make us one mongrel unit. 525 00:36:47,920 --> 00:36:52,020 Instead of allowing each race to flourish from its separate racial station 526 00:36:52,120 --> 00:36:54,500 as has been the standard for generations now. 527 00:36:54,600 --> 00:36:55,700 Good morning, Mr. President. 528 00:36:55,800 --> 00:36:57,780 Their changing world 529 00:36:57,880 --> 00:36:59,948 is sickening the balance of the Southland. 530 00:37:01,880 --> 00:37:03,060 Now... 531 00:37:03,160 --> 00:37:06,580 I pledged to stand up forAlabama when I campaigned 532 00:37:06,680 --> 00:37:08,740 and the people elected me on that pledge, 533 00:37:08,840 --> 00:37:11,341 and that is exactly what I intend to do. 534 00:37:37,160 --> 00:37:39,388 Johnson'll flinch. 535 00:37:39,920 --> 00:37:41,988 I'm tired, Ralphy. 536 00:37:43,880 --> 00:37:45,789 Tiring of this. 537 00:37:46,400 --> 00:37:48,700 Eyes on the prize, Martin. 538 00:37:48,800 --> 00:37:51,744 Yeah, but what is the prize, friend? 539 00:37:52,360 --> 00:37:55,942 We fight to have a seat at whatever table we want. 540 00:37:56,840 --> 00:37:59,900 How does it help a black man to be able to eat at a lunch counter 541 00:38:00,000 --> 00:38:02,580 if he doesn't earn enough to buy the burger? 542 00:38:04,000 --> 00:38:06,148 Or worse yet, can't even... 543 00:38:08,640 --> 00:38:10,180 Can't even read the menu 544 00:38:10,280 --> 00:38:13,500 'cause there was no Negro school where he's from. 545 00:38:13,600 --> 00:38:15,620 What is that? 546 00:38:15,720 --> 00:38:16,901 That equality? 547 00:38:19,120 --> 00:38:22,349 - Amen. - And what about in our minds? 548 00:38:23,040 --> 00:38:26,826 Equality in the black psyche. Look at these men. 549 00:38:28,000 --> 00:38:31,260 Beaten and broken down for generations. 550 00:38:31,360 --> 00:38:33,827 Deciding to demand more? 551 00:38:35,640 --> 00:38:38,420 What happens when a man stands up and says enough is enough? 552 00:38:38,520 --> 00:38:40,300 Look at Medgar. 553 00:38:40,400 --> 00:38:43,460 Murdered the man in his own driveway. 554 00:38:43,560 --> 00:38:45,540 Kids and wife right there inside the house. 555 00:38:45,640 --> 00:38:48,500 George and Herbert Lee, Lamar Smith. 556 00:38:48,600 --> 00:38:51,863 A man stands up, only to be struck down. 557 00:38:54,440 --> 00:38:57,191 And what happens to the people he led? 558 00:39:02,040 --> 00:39:04,029 What are we doing, Ralphy? 559 00:39:06,000 --> 00:39:08,501 We take it piece by piece. 560 00:39:08,920 --> 00:39:10,704 Like we been doing. 561 00:39:11,280 --> 00:39:13,667 We build the path as we can. 562 00:39:14,280 --> 00:39:16,269 Rock by rock. 563 00:39:23,280 --> 00:39:25,508 This cell is probably bugged. 564 00:39:28,120 --> 00:39:29,710 It probably is. 565 00:39:33,400 --> 00:39:35,025 Oh, Lord. 566 00:39:40,800 --> 00:39:45,781 They're gonna ruin me so they can ruin this movement. 567 00:39:47,200 --> 00:39:48,586 They are. 568 00:39:54,680 --> 00:39:56,748 "Look at the birds of the air, 569 00:39:59,000 --> 00:40:01,020 "that they do not sow, nor reap, 570 00:40:01,120 --> 00:40:02,949 "nor gather into barns, 571 00:40:04,160 --> 00:40:07,070 "and yet your Heavenly Father doth feed them. 572 00:40:09,200 --> 00:40:11,621 "Are you not worth much more than they? 573 00:40:13,160 --> 00:40:16,020 "And who of you by being worried 574 00:40:16,120 --> 00:40:18,746 "can add a single hour to his life?" 575 00:40:19,080 --> 00:40:21,020 Matthew 6, verse 27. 576 00:40:21,120 --> 00:40:22,585 All right. 577 00:40:23,520 --> 00:40:24,860 Yes, sir. 578 00:40:31,600 --> 00:40:32,780 What? Where did you hear that? 579 00:40:32,880 --> 00:40:35,140 I overheard them talking about him coming in this evening. 580 00:40:35,240 --> 00:40:36,260 Overheard us? 581 00:40:36,360 --> 00:40:38,420 I'm learning about this just like you. We didn't do this. 582 00:40:38,520 --> 00:40:39,940 That Negro can't be talking about that 583 00:40:40,040 --> 00:40:42,380 "by any means necessary" madness with these people. 584 00:40:42,480 --> 00:40:43,940 They about to bust as it is. 585 00:40:44,040 --> 00:40:45,060 He's on his way here, right? 586 00:40:45,160 --> 00:40:46,820 So we gotta figure this out. Right and fast. 587 00:40:46,920 --> 00:40:48,829 Oh, he ain't on his way. He here. 588 00:40:51,240 --> 00:40:52,540 Holy shit. 589 00:41:03,480 --> 00:41:04,820 Are you all right? 590 00:41:05,800 --> 00:41:09,507 I wish I had more time to prepare is all. 591 00:41:10,360 --> 00:41:13,780 I want to do this kind of thing whenever possible. 592 00:41:13,880 --> 00:41:17,029 But I don't get to do it enough to feel entirely comfortable. 593 00:41:19,280 --> 00:41:20,791 I prefer to be prepared. 594 00:41:21,240 --> 00:41:23,422 Yes, I understand that. 595 00:41:24,120 --> 00:41:26,985 I admire you. I do. 596 00:41:28,240 --> 00:41:31,380 Sometimes I wish I were more out there in the trenches. 597 00:41:31,480 --> 00:41:33,700 You do more than you know, Mrs. King. 598 00:41:36,480 --> 00:41:39,140 I'll tell you what I know to be true. 599 00:41:39,240 --> 00:41:41,980 It helps me in times when I'm feeling unsure. 600 00:41:42,080 --> 00:41:43,181 If you'd like. 601 00:41:43,920 --> 00:41:45,863 Oh, please do, Mrs. Boynton. 602 00:41:48,120 --> 00:41:51,660 I know that we are descendants of a mighty people, 603 00:41:51,760 --> 00:41:54,386 who gave civilization to the world. 604 00:41:55,280 --> 00:41:58,300 People who survived the hulls of slave ships 605 00:41:58,400 --> 00:42:00,260 across vast oceans. 606 00:42:00,360 --> 00:42:04,660 People who innovate and create and love 607 00:42:04,760 --> 00:42:09,149 despite pressures and tortures unimaginable. 608 00:42:10,040 --> 00:42:11,940 They are in our bloodstream. 609 00:42:12,040 --> 00:42:14,746 Pumping our hearts every second. 610 00:42:16,120 --> 00:42:18,029 They've prepared you. 611 00:42:19,120 --> 00:42:22,020 You are already prepared. 612 00:42:22,120 --> 00:42:24,985 Mrs. King, I mean no disrespect. 613 00:42:25,960 --> 00:42:29,223 I come with great respect for your husband. 614 00:42:30,040 --> 00:42:32,507 I have no army behind me anymore. 615 00:42:33,440 --> 00:42:36,350 I have myself and the truth. 616 00:42:37,120 --> 00:42:39,460 That is all I stand on today. 617 00:42:39,560 --> 00:42:42,820 You've said disrespectful things in the past, Minister. 618 00:42:42,920 --> 00:42:45,540 So you'll understand why there is some alarm here tonight. 619 00:42:45,640 --> 00:42:48,061 I do. I understand that. 620 00:42:48,920 --> 00:42:52,020 Your husband and I, we do not see exactly eye-to-eye 621 00:42:52,120 --> 00:42:54,300 on how to achieve progress for the black man. 622 00:42:54,400 --> 00:42:58,140 And yes, I have been piercing in my critiques of non-violence. 623 00:42:58,240 --> 00:43:02,420 But because we don't agree, Mrs. King, does not mean that I'm the enemy. 624 00:43:02,520 --> 00:43:05,740 What do you intend to say to these people then, sir? 625 00:43:05,840 --> 00:43:07,220 A lot of work has been done here, 626 00:43:07,320 --> 00:43:09,422 and I don't intend to see it undone tonight. 627 00:43:11,480 --> 00:43:14,982 Let's just say, my eyes see in a new way. 628 00:43:16,000 --> 00:43:18,626 But your local sheriff here? He doesn't know that. 629 00:43:19,440 --> 00:43:21,861 So allow me to be the alternative to your husband. 630 00:43:22,880 --> 00:43:24,740 The alternative that scares them so much 631 00:43:24,840 --> 00:43:26,620 they turn to Dr. King in refuge. 632 00:43:26,720 --> 00:43:29,100 Let my being here, Mrs. King, represent the factions 633 00:43:29,200 --> 00:43:31,860 that will come if they don't give the good reverend 634 00:43:31,960 --> 00:43:34,180 what he's asking for and soon. 635 00:43:34,280 --> 00:43:37,060 Do you know what he has said about us in the past, Coretta? 636 00:43:37,160 --> 00:43:39,980 He called us "ignorant Negro preachers." 637 00:43:40,080 --> 00:43:41,940 Called me a modern day Uncle Tom. 638 00:43:42,040 --> 00:43:45,060 Said on national television that the white man pays me 639 00:43:45,160 --> 00:43:48,260 to keep Negroes defenseless. 640 00:43:48,360 --> 00:43:51,304 The white man pays me! 641 00:43:53,240 --> 00:43:55,380 How could you allow it? 642 00:43:55,480 --> 00:43:59,060 It wasn't like that this time, Martin. I'm telling you... 643 00:43:59,160 --> 00:44:01,580 He spoke with some of the words he's used before, 644 00:44:01,680 --> 00:44:03,669 but it wasn't aimed at you. 645 00:44:04,120 --> 00:44:05,631 It was... 646 00:44:06,160 --> 00:44:07,671 It had more to do with helping us. 647 00:44:09,920 --> 00:44:11,220 Not that you need his help. 648 00:44:11,320 --> 00:44:12,620 I'm just telling you how it was. 649 00:44:12,720 --> 00:44:15,420 This movement, our movement, 650 00:44:15,520 --> 00:44:17,740 has been the one that has moved the needle. 651 00:44:17,840 --> 00:44:19,820 Our movement changes laws 652 00:44:19,920 --> 00:44:21,460 and day-to-day life for our people. 653 00:44:21,560 --> 00:44:23,620 But what has he changed? 654 00:44:23,720 --> 00:44:26,187 Actually changed? 655 00:44:28,600 --> 00:44:31,260 You don't sound like yourself. You sound tired. 656 00:44:31,360 --> 00:44:33,349 And you sound enamored. 657 00:44:40,960 --> 00:44:42,425 I didn't mean that. 658 00:44:43,280 --> 00:44:44,745 Corrie. 659 00:44:47,000 --> 00:44:48,704 Coretta. 660 00:44:49,760 --> 00:44:51,430 I didn't mean that. 661 00:45:06,040 --> 00:45:07,471 I'm tired. 662 00:45:09,080 --> 00:45:10,830 You're right. 663 00:45:18,200 --> 00:45:19,745 Rest then. 664 00:45:21,320 --> 00:45:22,581 Rest tonight, Martin. 665 00:45:24,920 --> 00:45:28,149 This is not what I want to hear. 666 00:45:28,760 --> 00:45:32,060 How in Christ's sake does Malcolm X slip into my state, 667 00:45:32,160 --> 00:45:34,900 meet with the wife of the other one, 668 00:45:35,000 --> 00:45:36,900 and give an actual speech to these nigras 669 00:45:37,000 --> 00:45:38,380 who are already riled up enough? 670 00:45:38,480 --> 00:45:40,220 I mean, how does that happen, Colonel Lingo? 671 00:45:40,320 --> 00:45:41,380 Governor... 672 00:45:41,480 --> 00:45:44,709 Is every spook militant in existence gonna pay us a visit? 673 00:45:46,080 --> 00:45:48,060 Huh? 674 00:45:48,160 --> 00:45:49,900 Do you know what this means? 675 00:45:50,000 --> 00:45:52,068 Johnson is going to get jumpy. 676 00:45:53,080 --> 00:45:56,740 King and X together is sending him through the cotton-pickin' stratosphere. 677 00:45:56,840 --> 00:45:59,540 And pictures of nigras getting beat in the street 678 00:45:59,640 --> 00:46:00,820 - doesn't help the matter. - Governor... 679 00:46:00,920 --> 00:46:04,020 Now I can't make a move against that backwoods, 680 00:46:04,120 --> 00:46:07,220 white trash Sheriff Clark 'cause that'll be seen as I'm helping King. 681 00:46:07,320 --> 00:46:11,470 But somebody got to get Jim Clark under control. 682 00:46:12,240 --> 00:46:13,620 Election year is coming up 683 00:46:13,720 --> 00:46:16,940 and this black voting business won't abide. 684 00:46:17,040 --> 00:46:18,700 I mean, what's not clear about that? 685 00:46:18,800 --> 00:46:20,980 Look, George, I'm telling you, 686 00:46:21,080 --> 00:46:23,740 if the Lord Jesus and Elvis Presley 687 00:46:23,840 --> 00:46:25,780 come visiting and they said, 688 00:46:25,880 --> 00:46:29,940 "Jim, now, we need you to treat them niggers nice." 689 00:46:30,040 --> 00:46:32,660 Jim Clark would beat the shit out of the pair of them, 690 00:46:32,760 --> 00:46:33,941 then throw them in jail. 691 00:46:35,200 --> 00:46:36,500 Jesus H. Christ. 692 00:46:36,600 --> 00:46:39,420 Jim's a good old boy, he's a friend of mine. 693 00:46:39,520 --> 00:46:41,145 Jim Clark just ain't that scary. 694 00:46:42,640 --> 00:46:44,822 Now he's playing into their hands. 695 00:46:45,760 --> 00:46:47,260 Now... 696 00:46:47,360 --> 00:46:49,940 If you want fear, 697 00:46:50,800 --> 00:46:53,551 you need dominance in Selma. 698 00:46:54,680 --> 00:47:00,060 Hoover picked up some intel about a night march. 699 00:47:00,160 --> 00:47:01,300 Wasn't announced. 700 00:47:01,400 --> 00:47:03,260 It's some locals outside of King's group. 701 00:47:03,360 --> 00:47:05,540 Unofficial, they called it. 702 00:47:05,640 --> 00:47:10,060 Supposed to happen tomorrow night once King leaves jail. 703 00:47:10,160 --> 00:47:12,866 Going to some bleeding heart fundraiser in California. 704 00:47:18,120 --> 00:47:19,745 So... 705 00:47:20,560 --> 00:47:22,583 King's out of town. 706 00:47:23,520 --> 00:47:24,746 Fewer cameras. 707 00:47:26,440 --> 00:47:27,500 And at night. 708 00:47:27,600 --> 00:47:30,300 Find a reason to send us in there. 709 00:47:30,400 --> 00:47:33,900 Let's scare some real sense into them black bastards. 710 00:47:34,000 --> 00:47:37,384 Y'all move back. Move back now. Get back. 711 00:47:38,120 --> 00:47:39,500 Go back to your homes now. 712 00:47:55,120 --> 00:47:57,461 - Stop! Leave him be! - Mama, come on! 713 00:47:58,120 --> 00:47:59,824 Mama, come on! 714 00:48:00,760 --> 00:48:02,669 We gotta keep moving. Come on. 715 00:48:05,840 --> 00:48:07,020 This way, this way. 716 00:48:07,120 --> 00:48:08,301 Leave him alone. 717 00:48:24,880 --> 00:48:26,186 It's all right. 718 00:48:30,160 --> 00:48:32,020 It's gonna be all right. Okay? 719 00:48:32,120 --> 00:48:34,461 Act like you're... Act like you're reading your menu. Okay? 720 00:48:35,680 --> 00:48:36,861 It's okay. 721 00:48:37,920 --> 00:48:39,101 Pops... 722 00:48:40,120 --> 00:48:43,180 It's all right, Mama. It's gonna be cool. 723 00:48:43,280 --> 00:48:44,950 It's okay, it's okay. 724 00:48:50,600 --> 00:48:51,580 Hey! Hey... 725 00:48:56,400 --> 00:48:59,100 No, get off of him! Just get off of him! 726 00:48:59,200 --> 00:49:01,701 Get off of him! No! 727 00:49:02,400 --> 00:49:04,060 No! Get off of him! 728 00:49:07,880 --> 00:49:09,345 Stop it! No, no, no! 729 00:49:11,240 --> 00:49:12,466 Stop it! 730 00:49:39,200 --> 00:49:40,347 Help me. 731 00:49:53,080 --> 00:49:54,420 Help me. 732 00:49:55,480 --> 00:49:56,820 Jimmie. 733 00:49:58,160 --> 00:50:00,900 Jimmie. Jimmie. Jimmie. 734 00:50:01,000 --> 00:50:02,147 Help me. 735 00:50:21,400 --> 00:50:22,865 Sir? 736 00:50:28,400 --> 00:50:30,741 Oh. Dr. King. 737 00:50:47,960 --> 00:50:52,110 There are no words to soothe you, Mr. Lee. 738 00:50:54,480 --> 00:50:56,423 There are no words. 739 00:50:59,640 --> 00:51:02,550 But I can tell you one thing for certain. 740 00:51:05,800 --> 00:51:07,260 God was the first to cry. 741 00:51:07,360 --> 00:51:08,871 Yes. 742 00:51:10,200 --> 00:51:11,980 He was the first to cry for your boy. 743 00:51:12,080 --> 00:51:13,944 Yes. I believe that. 744 00:51:17,720 --> 00:51:19,549 Is your daughter... 745 00:51:20,720 --> 00:51:23,744 Is Jimmie Lee's mother here, Mr. Lee? 746 00:51:25,200 --> 00:51:28,782 No, she... She couldn't make it. 747 00:51:35,640 --> 00:51:37,549 May I ask your age, sir? 748 00:51:39,200 --> 00:51:41,667 Well, I... I got 82 years. 749 00:51:42,360 --> 00:51:43,780 1883. 750 00:51:43,880 --> 00:51:45,060 Right. 751 00:51:45,160 --> 00:51:47,342 Yeah. Jimmie... 752 00:51:50,840 --> 00:51:52,988 He born in '38. 753 00:51:54,360 --> 00:51:56,020 He a Army man. 754 00:51:56,120 --> 00:51:58,700 I mean, he was... Was an Army man. 755 00:51:58,800 --> 00:52:01,187 In the Army a spell. 756 00:52:02,720 --> 00:52:07,420 He say, "Pa, you gonna vote before you done." 757 00:52:07,520 --> 00:52:09,463 Mmm-hmm. That's what he said. 758 00:52:11,560 --> 00:52:12,991 He tell me. 759 00:52:15,720 --> 00:52:17,540 - He was a good boy. - Yes. 760 00:52:17,640 --> 00:52:18,821 Always good. 761 00:52:19,720 --> 00:52:21,584 Always good. 762 00:52:28,840 --> 00:52:30,624 Jimmie gone. 763 00:52:35,920 --> 00:52:37,829 I'm so sorry. 764 00:52:43,720 --> 00:52:44,901 Yeah. 765 00:53:00,680 --> 00:53:06,105 Who murdered Jimmie Lee Jackson? 766 00:53:10,280 --> 00:53:14,180 Who murdered Jimmie Lee Jackson? 767 00:53:16,480 --> 00:53:18,940 We know a state trooper 768 00:53:19,040 --> 00:53:21,220 acting under the orders of George Wallace 769 00:53:21,320 --> 00:53:23,821 pointed the gun and pulled the trigger. 770 00:53:25,240 --> 00:53:29,231 But how many other fingers were on that trigger? 771 00:53:32,320 --> 00:53:34,661 Who murdered Jimmie Lee Jackson? 772 00:53:36,960 --> 00:53:41,748 Every white lawman who abuses the law to terrorize. 773 00:53:44,720 --> 00:53:46,902 Every white politician 774 00:53:47,680 --> 00:53:50,700 who feeds on prejudice and hatred. 775 00:53:53,040 --> 00:53:56,700 Every white preacher who preaches the Bible 776 00:53:56,800 --> 00:53:59,540 and stays silent before his white congregation. 777 00:54:03,840 --> 00:54:06,784 Who murdered Jimmie Lee Jackson? 778 00:54:07,840 --> 00:54:10,540 Every Negro man and woman 779 00:54:10,640 --> 00:54:13,700 who stands by without joining this fight 780 00:54:13,800 --> 00:54:16,700 as their brothers and sisters are humiliated, 781 00:54:16,800 --> 00:54:19,660 brutalized, and ripped from this earth! 782 00:54:27,000 --> 00:54:28,860 When I heard 783 00:54:28,960 --> 00:54:32,428 President Kennedy had been shot and killed... 784 00:54:33,800 --> 00:54:36,340 And when I heard just yesterday 785 00:54:36,440 --> 00:54:38,220 that Malcolm X, 786 00:54:38,320 --> 00:54:41,540 who stood in this very church just three weeks ago, 787 00:54:41,640 --> 00:54:43,742 had been shot and killed, 788 00:54:45,440 --> 00:54:47,740 I turned to my wife Coretta 789 00:54:47,840 --> 00:54:49,780 and said the same thing I often say 790 00:54:49,880 --> 00:54:52,631 when one of our leaders is struck down, 791 00:54:54,400 --> 00:54:57,460 "Our lives are not fully lived 792 00:54:57,560 --> 00:55:00,709 "if we're not willing to die for those we love 793 00:55:01,160 --> 00:55:02,620 "and for what we believe." 794 00:55:06,880 --> 00:55:08,505 But today, Jimmie, 795 00:55:09,360 --> 00:55:13,226 we're doing the living and you've done the dying, dear brother. 796 00:55:14,120 --> 00:55:18,300 We will not let your sacrifice pass in vain, dear brother. 797 00:55:18,400 --> 00:55:20,300 We will not let it go! 798 00:55:20,400 --> 00:55:22,620 We will finish what you were after! 799 00:55:22,720 --> 00:55:25,100 We will get what you were denied! 800 00:55:25,200 --> 00:55:28,700 We will vote and we will put these men out of office! 801 00:55:28,800 --> 00:55:30,780 We will take their power! 802 00:55:30,880 --> 00:55:33,300 We will win what you were slaughtered for! 803 00:55:33,400 --> 00:55:34,911 Yeah! 804 00:55:38,120 --> 00:55:40,461 We're going back to Washington. 805 00:55:41,080 --> 00:55:43,060 We're going to demand to see the President. 806 00:55:43,160 --> 00:55:44,830 And I'm gonna tell him 807 00:55:45,440 --> 00:55:48,660 that Jimmie was murdered by an administration 808 00:55:48,760 --> 00:55:51,620 that spends millions of dollars every day 809 00:55:51,720 --> 00:55:55,420 to sacrifice life in the name of liberty in Vietnam, 810 00:55:55,520 --> 00:55:58,100 yet lacks the moral will and the moral courage 811 00:55:58,200 --> 00:56:02,140 to defend the lives of its own people here in America! 812 00:56:04,560 --> 00:56:06,549 We will not let it go! 813 00:56:07,560 --> 00:56:11,380 And if he does not act, we will act. We will act! 814 00:56:11,480 --> 00:56:13,469 We will do it for all of our lost ones. 815 00:56:13,920 --> 00:56:16,220 All of those, like Jimmie Lee Jackson, 816 00:56:16,320 --> 00:56:17,860 who have gone too soon, 817 00:56:17,960 --> 00:56:20,020 taken by hate! 818 00:56:28,160 --> 00:56:29,820 Let me hear the top-tier issues 819 00:56:29,920 --> 00:56:33,860 that have to be evident in the overall legislation we demand. 820 00:56:33,960 --> 00:56:35,060 Let's break it down. 821 00:56:35,160 --> 00:56:37,740 But let's root this discussion in what we know. 822 00:56:38,400 --> 00:56:40,940 We know Johnson can't see the full picture. 823 00:56:41,040 --> 00:56:42,740 So, let's paint it for him. 824 00:56:42,840 --> 00:56:46,940 What are the specific hardships and humiliations 825 00:56:47,040 --> 00:56:51,111 we can address within the larger context of legislation? 826 00:56:52,440 --> 00:56:55,900 Doc, we gotta start with banning these laws that 827 00:56:56,000 --> 00:56:58,140 if a Negro tries to register, 828 00:56:58,240 --> 00:57:01,071 I mean, actually musters up the courage to go in that courthouse, 829 00:57:01,680 --> 00:57:04,740 that their name and address is published in the paper. 830 00:57:04,840 --> 00:57:07,180 It gives anybody who wants to do them any harm 831 00:57:07,280 --> 00:57:09,940 their exact location, and we know how the Klan is. 832 00:57:10,040 --> 00:57:12,780 I hear that. But the poll taxes got to be our focus first. 833 00:57:12,880 --> 00:57:13,940 'Cause black people are poor! 834 00:57:14,040 --> 00:57:15,820 - Black people are poor down here. - Yep. 835 00:57:15,920 --> 00:57:18,260 And they expected to pay for every year they weren't legally registered 836 00:57:18,360 --> 00:57:19,420 before they can register. 837 00:57:19,520 --> 00:57:22,100 Now, what the hell is that? Who got that kind of money? 838 00:57:24,360 --> 00:57:25,740 Come on now! Listen now! 839 00:57:25,840 --> 00:57:28,140 The big issue is voting vouchers. 840 00:57:28,240 --> 00:57:29,420 Is that the number one issue? 841 00:57:29,520 --> 00:57:30,580 Now hold on. Let me finish. 842 00:57:30,680 --> 00:57:32,180 'Cause everybody'll forget about this part. 843 00:57:32,280 --> 00:57:35,100 But if you're Negro, the only way you can vote 844 00:57:35,200 --> 00:57:37,780 is if an approved registered voter vouches for you. 845 00:57:37,880 --> 00:57:40,900 Right? So, let's say, you take some place like Lowndes County, 846 00:57:41,000 --> 00:57:43,180 where there are no Negroes who are registered 847 00:57:43,280 --> 00:57:47,100 and you've got to have someone who is registered to vouch for you. 848 00:57:47,200 --> 00:57:48,500 What are you supposed to do? 849 00:57:48,600 --> 00:57:49,740 - Hmm? - Mmm. 850 00:57:49,840 --> 00:57:51,420 Nobody you know, 851 00:57:51,520 --> 00:57:55,740 not a single black person for 100 miles is registered. 852 00:57:55,840 --> 00:57:59,340 So how do you get the voucher, right? 853 00:57:59,440 --> 00:58:01,780 To get you into the courthouse door 854 00:58:01,880 --> 00:58:04,260 to pay the poll tax 855 00:58:04,360 --> 00:58:06,781 to get your name published 856 00:58:07,080 --> 00:58:08,420 and get yourself dead. 857 00:58:09,920 --> 00:58:10,980 That's true. 858 00:58:11,080 --> 00:58:12,460 We need a new plan! 859 00:58:12,560 --> 00:58:14,140 I can't take him back to Washington 860 00:58:14,240 --> 00:58:17,020 and waltz into the White House with a list of empty demands. 861 00:58:17,120 --> 00:58:18,980 Tactics, my friends! 862 00:58:19,080 --> 00:58:21,700 We must break down this institution 863 00:58:21,800 --> 00:58:24,744 into the tangible tactics that it takes to dismantle it. 864 00:58:27,080 --> 00:58:28,140 What's your next move? 865 00:58:28,240 --> 00:58:32,460 A march from Selma to Montgomery to protest and amplify. 866 00:58:32,560 --> 00:58:34,500 Well, I'll be damned. 867 00:58:34,600 --> 00:58:36,980 This was always part of the plan, wasn't it? 868 00:58:37,080 --> 00:58:40,104 Provoke some tragedy in little old Selma, then go big. 869 00:58:40,600 --> 00:58:44,068 Get someone killed and march on the State Capitol! 870 00:58:44,400 --> 00:58:47,060 Selma to Montgomery's gotta be 50 miles! 871 00:58:47,160 --> 00:58:49,860 You march those people into rural Alabama unprotected, 872 00:58:49,960 --> 00:58:51,100 it's gonna be open season. 873 00:58:51,200 --> 00:58:53,620 It's too damn far and too damn dangerous! 874 00:58:53,720 --> 00:58:55,580 Then propose new legislation, sir. 875 00:58:55,680 --> 00:58:58,431 I can't do that this year. I won't! I told you. 876 00:58:58,840 --> 00:59:00,820 We need your involvement here, Mr. President. 877 00:59:00,920 --> 00:59:03,540 We deserve your help as citizens of this country. 878 00:59:03,640 --> 00:59:04,700 Citizens under attack. 879 00:59:04,800 --> 00:59:07,900 Now, you listen to me. You listen to me. 880 00:59:08,000 --> 00:59:09,860 You're an activist. I'm a politician. 881 00:59:09,960 --> 00:59:12,540 You got one big issue. I got a hundred and one. 882 00:59:12,640 --> 00:59:14,580 Now, you demanding more 883 00:59:14,680 --> 00:59:17,020 and putting me on the spot with this visit, that's okay. 884 00:59:17,120 --> 00:59:18,860 That's your job. That's what you do. 885 00:59:18,960 --> 00:59:21,500 But I am sick and tired 886 00:59:21,600 --> 00:59:23,860 of you demanding and telling me 887 00:59:23,960 --> 00:59:26,260 what I can and what I can't do. 888 00:59:26,360 --> 00:59:28,060 If you want my support on this voting thing, 889 00:59:28,160 --> 00:59:30,262 I need some quid pro quo from you. 890 00:59:30,640 --> 00:59:32,151 What do you want, Mr. President? 891 00:59:32,640 --> 00:59:36,108 We have a line on some threats that are, uh... 892 00:59:36,960 --> 00:59:38,420 particularly troubling. 893 00:59:38,520 --> 00:59:40,220 Well, what's new? 894 00:59:40,320 --> 00:59:44,900 No, no. This is serious. Credible threats with detail. 895 00:59:45,000 --> 00:59:47,785 This information, coming from the FBI, I assume? 896 00:59:48,760 --> 00:59:49,986 High-level? 897 00:59:50,520 --> 00:59:53,860 The same high-level that's been tracking us like animals? 898 00:59:53,960 --> 00:59:57,223 Bugging our homes and our hotel rooms. 899 00:59:58,120 --> 01:00:01,827 Digging for things that simply are not there, Lee? 900 01:00:02,840 --> 01:00:05,420 This all feels very convenient. 901 01:00:06,520 --> 01:00:07,860 Okay. 902 01:00:08,280 --> 01:00:10,740 This is coming from Lowndes County, Alabama. 903 01:00:10,840 --> 01:00:13,022 Between Selma and Montgomery. 904 01:00:14,720 --> 01:00:17,940 I'm telling you, if he were my guy, 905 01:00:18,040 --> 01:00:20,507 I'd keep him off the frontlines. 906 01:00:21,240 --> 01:00:22,546 Just for a while. 907 01:00:25,520 --> 01:00:26,985 Not gonna happen, Lee. 908 01:00:27,400 --> 01:00:29,140 Meet me halfway on this, Martin. 909 01:00:29,240 --> 01:00:31,260 I can't, Mr. President. 910 01:00:31,360 --> 01:00:33,100 Can't or won't? 911 01:00:33,200 --> 01:00:37,510 I came here hoping to talk to you about people. 912 01:00:38,320 --> 01:00:40,860 People are dying in the street for this. 913 01:00:40,960 --> 01:00:43,540 It cannot wait, sir. 914 01:00:44,440 --> 01:00:46,144 Mr. President, how did it go? 915 01:00:51,840 --> 01:00:53,590 What can I do to help? 916 01:00:56,400 --> 01:00:58,389 Get me J. Edgar Hoover. 917 01:00:59,760 --> 01:01:01,191 King, 918 01:01:01,920 --> 01:01:03,980 you know you are a complete fraud 919 01:01:04,080 --> 01:01:07,100 and a liability to all nigras. 920 01:01:07,200 --> 01:01:10,429 Like all frauds, your end is approaching. 921 01:01:11,240 --> 01:01:12,910 You are done. 922 01:01:13,600 --> 01:01:17,989 Your degrees and your fancy awards will not save you. 923 01:01:18,880 --> 01:01:23,780 The American public will soon know you for what you are, 924 01:01:23,880 --> 01:01:27,180 an evil, abnormal beast. 925 01:01:45,400 --> 01:01:47,070 That wasn't me. 926 01:01:49,960 --> 01:01:51,789 That isn't me, Corrie. 927 01:01:56,160 --> 01:01:57,591 I know. 928 01:01:59,960 --> 01:02:02,711 I know what you sound like. 929 01:02:12,680 --> 01:02:14,828 I've gotten used to a lot. 930 01:02:17,680 --> 01:02:21,626 All the hours wondering after your safety, 931 01:02:23,000 --> 01:02:25,421 worried about how you are. 932 01:02:30,360 --> 01:02:31,541 This house. 933 01:02:33,680 --> 01:02:34,986 Renting here. 934 01:02:37,120 --> 01:02:38,824 No foundation. 935 01:02:44,040 --> 01:02:46,740 Without the things the children should have, 936 01:02:46,840 --> 01:02:49,102 all because of how it would look. 937 01:02:54,480 --> 01:02:56,344 I have gotten used to it, 938 01:02:57,680 --> 01:02:59,430 for better or worse. 939 01:03:04,680 --> 01:03:07,465 But what I have never gotten used to 940 01:03:08,360 --> 01:03:09,950 is the death. 941 01:03:12,200 --> 01:03:16,783 The constant closeness of death. 942 01:03:21,520 --> 01:03:24,351 It's become like a thick fog to me. 943 01:03:26,720 --> 01:03:29,420 I can't see life sometimes 944 01:03:29,520 --> 01:03:33,830 because of the fog of death constantly hanging over. 945 01:03:37,400 --> 01:03:40,980 People actually say that they will stop the blood 946 01:03:41,080 --> 01:03:44,460 running through the hearts of our children. 947 01:03:44,560 --> 01:03:47,630 That's what they said on the other end of that phone line. 948 01:03:51,200 --> 01:03:53,906 How they're going to kill my children. 949 01:03:54,600 --> 01:03:56,980 And what they'll do to you and how they'll do it. 950 01:03:57,080 --> 01:03:59,460 How many years have I had to listen to this? 951 01:03:59,560 --> 01:04:00,660 The filth, 952 01:04:00,760 --> 01:04:06,549 deranged and twisted and just ignorant enough to be serious. 953 01:04:13,560 --> 01:04:15,469 If I ask you something, 954 01:04:17,080 --> 01:04:20,548 will you answer me with the truth? 955 01:04:22,440 --> 01:04:23,621 Yes. 956 01:04:25,240 --> 01:04:26,700 Good, 957 01:04:26,800 --> 01:04:29,551 because I am not a fool. 958 01:04:38,440 --> 01:04:40,383 Do you love me? 959 01:04:47,200 --> 01:04:49,667 Yes, I love you, Coretta. 960 01:05:01,160 --> 01:05:03,467 Do you love any of the others? 961 01:05:25,240 --> 01:05:26,387 No. 962 01:05:44,440 --> 01:05:47,066 I need to put the march back a day. 963 01:05:47,440 --> 01:05:48,541 Why? 964 01:05:49,880 --> 01:05:52,142 I have to be home right now. 965 01:05:52,680 --> 01:05:53,827 Oh. 966 01:05:55,720 --> 01:05:58,551 Yes. Okay. I understand. 967 01:06:01,720 --> 01:06:05,580 But I have to tell you the organization looks good. 968 01:06:05,680 --> 01:06:07,180 Real good. 969 01:06:07,280 --> 01:06:10,509 The mood is strong. And the locals are prepared. 970 01:06:10,720 --> 01:06:12,420 The SNCC kids are ready to go. 971 01:06:12,520 --> 01:06:15,300 We can start it off from Selma, 972 01:06:15,400 --> 01:06:18,629 and you can join in on the second day. 973 01:06:30,920 --> 01:06:33,300 I just think it'd be a mistake to hold people back 974 01:06:33,400 --> 01:06:35,025 when their blood is up. 975 01:06:36,360 --> 01:06:39,980 I hear you, but we need to be out there full throttle. 976 01:06:40,080 --> 01:06:41,591 This ain't a test run. 977 01:06:42,720 --> 01:06:44,140 We need to get to Montgomery. 978 01:06:44,240 --> 01:06:46,980 I warned Johnson that we were going to the Capitol. 979 01:06:47,080 --> 01:06:48,989 We need to do just that. 980 01:06:49,760 --> 01:06:53,182 And I believe we will. We'll get there. 981 01:06:56,920 --> 01:06:59,180 And when we do the real deal, the finale, 982 01:06:59,280 --> 01:07:01,340 when you make the big speech at the end, 983 01:07:01,440 --> 01:07:03,781 right on Wallace's doorstep. 984 01:07:18,440 --> 01:07:20,986 I don't know, Andy. 985 01:07:22,200 --> 01:07:24,143 It'll be just fine. 986 01:07:24,640 --> 01:07:28,381 We'll get it started strong. And you'll finish strong. 987 01:07:29,000 --> 01:07:30,181 Mmm. 988 01:07:34,760 --> 01:07:37,067 Okay. Uh... Let's proceed. 989 01:07:37,640 --> 01:07:39,540 But only one of us walks to start. 990 01:07:39,640 --> 01:07:43,711 I don't want to get back on Monday and find all our leadership in jail. 991 01:07:44,480 --> 01:07:45,820 One of us walks. 992 01:07:46,320 --> 01:07:47,910 Understood. 993 01:07:50,640 --> 01:07:54,870 There will be no march from Selma to Montgomery. 994 01:07:55,160 --> 01:07:58,740 It is not conducive to traffic flow on Route 80. 995 01:07:58,840 --> 01:08:00,220 Or to public safety. 996 01:08:00,320 --> 01:08:01,900 Your lives could be in danger, 997 01:08:02,000 --> 01:08:04,220 but we're going to be strong if we stick together. 998 01:08:04,320 --> 01:08:07,629 Don't fight back. It's a non-violent movement. 999 01:08:08,000 --> 01:08:11,104 Non-violence is not passive. It's actually very strong. 1000 01:08:11,640 --> 01:08:13,020 We shouldn't do this, John. 1001 01:08:13,120 --> 01:08:14,900 This is not us. This is not SNCC. 1002 01:08:15,000 --> 01:08:16,220 It's some bullshit. 1003 01:08:16,320 --> 01:08:19,629 It's gonna do more for King and the SCLC than for Selma. 1004 01:08:19,920 --> 01:08:21,100 This is Alabama. 1005 01:08:21,200 --> 01:08:23,540 They can keep their asses in Washington, D.C. 1006 01:08:23,640 --> 01:08:25,860 You don't tell us how to live our lives. 1007 01:08:25,960 --> 01:08:28,260 This is an example of what you might deal with out there. 1008 01:08:28,360 --> 01:08:31,020 What you might experience. Here we go. Let's show them. 1009 01:08:31,120 --> 01:08:33,420 We don't want your kind here. 1010 01:08:33,520 --> 01:08:35,100 Go to the bottom of the river, black boy. 1011 01:08:35,200 --> 01:08:36,780 We're going to put you down in Alabama River! 1012 01:08:36,880 --> 01:08:39,020 He's not even here. How's it gonna do more for him? 1013 01:08:39,120 --> 01:08:40,940 Well, why ain't he here, then, man? 1014 01:08:41,040 --> 01:08:42,940 Are you listening to yourself? 1015 01:08:43,040 --> 01:08:45,340 First, it's gonna do more for him. Now, it's why he ain't here? 1016 01:08:45,440 --> 01:08:46,860 Do you want him here, or do you not want him here? 1017 01:08:46,960 --> 01:08:49,620 Honestly, I don't give a rat's ass about that man. That's your hero. 1018 01:08:49,720 --> 01:08:52,620 Let's take these bastards and stick them down into Alabama River 1019 01:08:52,720 --> 01:08:53,940 and never see them again. 1020 01:08:54,040 --> 01:08:55,460 James, you are so off-base with this. 1021 01:08:55,560 --> 01:08:57,300 All this nonsense. This ain't what SNCC is about. 1022 01:08:57,400 --> 01:08:58,460 Don't make me out to be the bad guy here, John. 1023 01:08:58,560 --> 01:09:00,300 I'm not! You're the one playing me small. 1024 01:09:00,400 --> 01:09:02,070 Don't demonize me... 1025 01:09:02,400 --> 01:09:04,628 You're mad because they called him in. 1026 01:09:05,840 --> 01:09:07,900 We were here first. And they called him in. 1027 01:09:08,000 --> 01:09:10,460 I get it. I understand that. 1028 01:09:10,560 --> 01:09:13,980 But if we are really and truly for the people, 1029 01:09:14,080 --> 01:09:16,501 and the people of Selma chose him, 1030 01:09:17,880 --> 01:09:19,948 well, then the people have spoken. 1031 01:09:21,840 --> 01:09:24,625 And if they want to march, then I'm marching with them. 1032 01:09:28,240 --> 01:09:29,865 Then, brother, 1033 01:09:30,920 --> 01:09:33,341 you're marching as John Lewis. 1034 01:09:34,040 --> 01:09:35,904 Not as part of SNCC. 1035 01:09:37,760 --> 01:09:39,862 It's been voted on and decided. 1036 01:09:40,680 --> 01:09:44,785 For this march, you're on your own with De Lawd and his disciples. 1037 01:10:15,800 --> 01:10:17,743 Short man wins. Short man wins. 1038 01:10:18,280 --> 01:10:19,870 Short man wins. 1039 01:10:21,400 --> 01:10:22,706 All right. 1040 01:10:24,640 --> 01:10:26,902 All right. Who got it? 1041 01:10:28,480 --> 01:10:30,020 It's on you, Hosea. 1042 01:10:30,120 --> 01:10:31,904 You ready, young blood? You ready? 1043 01:10:32,800 --> 01:10:35,107 - All right. Let's do this. - All right. 1044 01:10:39,800 --> 01:10:42,540 About 525 Negroes had left Brown's Chapel 1045 01:10:42,640 --> 01:10:46,267 and walked six blocks to cross Pettus Bridge and the Alabama River. 1046 01:11:01,880 --> 01:11:03,820 There were young and old, 1047 01:11:03,920 --> 01:11:07,991 and they carried an assortment of packs, bed rolls and lunch sacks. 1048 01:12:21,160 --> 01:12:25,310 The troopers were waiting 300 yards beyond the end of the bridge. 1049 01:12:26,160 --> 01:12:28,831 Behind the troopers were dozens of possemen, 1050 01:12:29,400 --> 01:12:31,460 15 of them on horses, 1051 01:12:31,560 --> 01:12:34,789 and perhaps 100 white spectators. 1052 01:12:44,760 --> 01:12:46,589 Can you swim? 1053 01:12:47,800 --> 01:12:51,461 Not many swimming pools for black folk where I come from. 1054 01:12:52,400 --> 01:12:54,150 Yeah. 1055 01:13:21,680 --> 01:13:23,908 Andy. It's Bayard. Everybody there? 1056 01:13:24,080 --> 01:13:25,060 Yes. 1057 01:13:25,160 --> 01:13:26,340 Turn on CBS right now, Andy. 1058 01:13:26,440 --> 01:13:27,780 Right now. You have a TV there? 1059 01:13:27,960 --> 01:13:29,949 - Yes. Now? - Right now! 1060 01:13:30,160 --> 01:13:32,024 Turn on the television set. 1061 01:13:32,840 --> 01:13:34,580 We interrupt this program to bring you 1062 01:13:34,680 --> 01:13:37,101 a special bulletin from CBS News. 1063 01:13:52,720 --> 01:13:55,180 Give 'em two minutes. Stand right there. 1064 01:13:55,280 --> 01:13:56,791 We're ready. 1065 01:14:09,960 --> 01:14:11,940 This is an unlawful assembly. 1066 01:14:12,040 --> 01:14:14,340 You have two minutes to disperse. 1067 01:14:14,440 --> 01:14:17,260 Go home or go to your church. 1068 01:14:17,360 --> 01:14:20,543 This march will not continue. 1069 01:14:21,000 --> 01:14:22,909 Two minutes. 1070 01:14:26,120 --> 01:14:28,905 May I have a word with the Major? 1071 01:14:31,200 --> 01:14:33,143 There's no word to be had. 1072 01:14:35,440 --> 01:14:37,463 Major Cloud, may we speak with you? 1073 01:14:50,480 --> 01:14:52,184 Troopers, advance! 1074 01:15:07,760 --> 01:15:10,380 Seventy million people are watching this. 1075 01:15:10,480 --> 01:15:12,380 The first 10 or 20 Negroes 1076 01:15:12,480 --> 01:15:14,060 were swept to the ground screaming, 1077 01:15:14,160 --> 01:15:15,420 arms and legs flying, 1078 01:15:15,520 --> 01:15:18,510 packs and bags went skittering across the grassy divider. 1079 01:15:33,360 --> 01:15:35,780 Those still on their feet retreated. 1080 01:15:35,880 --> 01:15:37,900 A cheer went up from the white spectators 1081 01:15:38,000 --> 01:15:39,704 lining the south side of the highway. 1082 01:15:44,960 --> 01:15:46,471 Come on. 1083 01:15:47,640 --> 01:15:48,980 You gotta come on. 1084 01:15:49,080 --> 01:15:50,306 Please, don't... 1085 01:15:51,800 --> 01:15:53,260 The troopers continued pushing, 1086 01:15:53,360 --> 01:15:56,589 using both the force of their bodies and the prodding of their nightsticks. 1087 01:16:11,080 --> 01:16:14,780 Suddenly, there was a sharp sound, like a gunshot, 1088 01:16:14,880 --> 01:16:18,980 and a gray cloud spewed over the troopers and the Negroes. 1089 01:16:19,080 --> 01:16:21,580 But before the cloud hid it all, 1090 01:16:21,680 --> 01:16:25,820 there were several seconds of unobstructed view. 1091 01:16:46,200 --> 01:16:48,140 Fifteen or 20 nightsticks 1092 01:16:48,240 --> 01:16:50,260 could be seen through the gas, 1093 01:16:50,360 --> 01:16:53,270 flailing at the heads of the marchers. 1094 01:16:53,440 --> 01:16:54,460 Ahhh! 1095 01:16:54,560 --> 01:16:55,980 The Negroes cried out 1096 01:16:56,080 --> 01:16:57,740 as they crowded together for protection, 1097 01:16:57,840 --> 01:17:00,102 and the whites on the sidelines whooped and cheered. 1098 01:17:12,800 --> 01:17:15,460 From the hospital came reports of victims 1099 01:17:15,560 --> 01:17:19,780 suffering fractures of ribs, heads, arms and legs. 1100 01:17:19,880 --> 01:17:21,860 And Negro leader John Lewis, 1101 01:17:21,960 --> 01:17:24,100 despite injury from a possible skull fracture, 1102 01:17:24,200 --> 01:17:28,430 led the marchers back to the chapel after the encounter with officers. 1103 01:17:29,240 --> 01:17:30,785 Help! 1104 01:17:31,200 --> 01:17:32,301 Help! 1105 01:17:36,960 --> 01:17:40,820 He said, "I don't see how President Johnson 1106 01:17:40,920 --> 01:17:42,431 "can send troops to Vietnam 1107 01:17:42,600 --> 01:17:46,340 "and can't send troops to Selma, Alabama." 1108 01:17:46,440 --> 01:17:50,670 To which the Negroes present roared their approval. 1109 01:18:32,720 --> 01:18:35,140 Gerry! Gerry, come with us! Come with us! 1110 01:18:35,240 --> 01:18:36,540 We need your gun, man! 1111 01:18:36,640 --> 01:18:37,940 I can't walk! 1112 01:18:38,040 --> 01:18:40,620 Come with us. We know you got them guns in the shed, Gerry. 1113 01:18:40,720 --> 01:18:43,060 Hey, hey, hey, what you need guns for? 1114 01:18:43,160 --> 01:18:44,820 The Bible says, "An eye for an eye," Reverend. 1115 01:18:44,920 --> 01:18:46,460 - Yeah? - I'm sick of this shit! 1116 01:18:46,560 --> 01:18:48,620 How many guns you think they got down there? 1117 01:18:48,720 --> 01:18:50,580 That's an entire army down there. 1118 01:18:50,680 --> 01:18:52,980 What you got? A couple of .32s? A .38? 1119 01:18:53,080 --> 01:18:54,380 Maybe a couple of old scatterguns? What? 1120 01:18:54,480 --> 01:18:56,980 I got enough to kill a couple of them crackers, that's what I got! 1121 01:18:57,080 --> 01:19:00,340 And how many of us you think they gonna kill in retaliation? 1122 01:19:00,440 --> 01:19:03,540 With their 12-gauge pump-actions, their Colt automatics, 1123 01:19:03,640 --> 01:19:06,061 their Remingtons, their helicopters, their tanks! 1124 01:19:06,840 --> 01:19:10,340 We won't win that way, and I ain't talking about the Bible. 1125 01:19:10,440 --> 01:19:12,140 I ain't talking what's right by God. 1126 01:19:12,240 --> 01:19:14,740 I am talking facts. Cold, hard facts! 1127 01:19:14,840 --> 01:19:19,180 Now, you take two of them, and they take 10 of us. 1128 01:19:19,280 --> 01:19:22,987 No. We have to win another way. 1129 01:19:24,280 --> 01:19:26,542 ...to our regularly scheduled program. 1130 01:19:34,120 --> 01:19:36,268 We're going back to the bridge. 1131 01:19:39,640 --> 01:19:43,301 We're going to finish this, we promise you that, Ms. Amelia. 1132 01:19:46,400 --> 01:19:48,343 We go again. 1133 01:19:53,360 --> 01:19:56,060 Dr. King! Can we get a statement, sir? 1134 01:19:56,160 --> 01:19:57,420 Dr. King! Morning, Doctor. 1135 01:19:57,520 --> 01:19:58,940 Can we get a statement, please? 1136 01:19:59,040 --> 01:20:00,551 - Morning. - Morning. 1137 01:20:01,920 --> 01:20:07,390 While rageful violence continues towards the unarmed people of Selma, 1138 01:20:07,640 --> 01:20:13,380 while they are assaulted with tear gas and batons like an enemy in a war, 1139 01:20:13,480 --> 01:20:17,020 no citizen of this country can call themselves blameless, 1140 01:20:17,120 --> 01:20:20,906 for we all bear a responsibility for our fellow man. 1141 01:20:21,440 --> 01:20:24,420 I am appealing to men and women of God 1142 01:20:24,520 --> 01:20:26,500 and goodwill everywhere, 1143 01:20:26,600 --> 01:20:28,900 white, black and otherwise. 1144 01:20:29,000 --> 01:20:34,740 If you believe all are created equal, come to Selma. 1145 01:20:34,840 --> 01:20:39,389 Join us. Join our march against injustice and inhumanity. 1146 01:20:40,200 --> 01:20:41,950 We need you to stand with us. 1147 01:20:44,560 --> 01:20:47,460 Judge Johnson, Dr. King's call-to-action 1148 01:20:47,560 --> 01:20:49,389 was nationally televised. 1149 01:20:50,680 --> 01:20:54,620 We've seen hundreds of people travel across the country to attend tomorrow's march, 1150 01:20:54,720 --> 01:20:58,905 mostly white, mostly clergy of some kind. 1151 01:21:00,320 --> 01:21:03,500 The SCLC is seeking a federal court order 1152 01:21:03,600 --> 01:21:07,068 enjoining the state authorities from interfering with the next march. 1153 01:21:08,160 --> 01:21:10,500 You're asking me to overturn the Governor's mandate 1154 01:21:10,600 --> 01:21:12,620 and to do so without a hearing, 1155 01:21:12,720 --> 01:21:16,020 but it's not going to happen at all without a proper proceeding. 1156 01:21:16,120 --> 01:21:19,060 Dr. King is in position to lead tomorrow's march, Judge. 1157 01:21:19,160 --> 01:21:23,140 Understood, but you will have your day in court on Thursday, Mr. Gray. 1158 01:21:23,240 --> 01:21:26,020 Meanwhile, there will be no march tomorrow. 1159 01:21:26,120 --> 01:21:28,746 I will not oppose Wallace against protocol. 1160 01:21:29,960 --> 01:21:32,984 "Thousands head south in moral crusade." 1161 01:21:36,720 --> 01:21:38,460 The SCLC already filed an appeal 1162 01:21:38,560 --> 01:21:41,027 against Wallace's orders this morning. 1163 01:21:43,560 --> 01:21:45,628 You want my advice, Mr. President? 1164 01:21:45,920 --> 01:21:47,545 You have to ask? 1165 01:21:47,680 --> 01:21:50,624 Give King the march to Montgomery. 1166 01:21:52,400 --> 01:21:55,663 Do that, and then Selma's over. 1167 01:21:57,000 --> 01:21:58,220 Then you're back in control. 1168 01:21:58,320 --> 01:22:00,300 In control of what? 1169 01:22:00,400 --> 01:22:02,260 Another civil war? 1170 01:22:02,360 --> 01:22:03,980 This ain't about the goddamn march. 1171 01:22:04,080 --> 01:22:05,780 You think he cares about the march? 1172 01:22:05,880 --> 01:22:08,586 He wants the law changed, now. 1173 01:22:09,160 --> 01:22:10,540 I've got Congress calling me by the dozens. 1174 01:22:10,640 --> 01:22:13,140 I've got picketing that gets bigger and bigger every day. 1175 01:22:13,240 --> 01:22:15,911 He tugs on their goddamn white liberal conscience. 1176 01:22:16,280 --> 01:22:19,941 Every march pulls 'em. Especially when people are getting beat up in the streets. 1177 01:22:23,760 --> 01:22:26,306 These pictures are going around the world, Lee. 1178 01:22:26,600 --> 01:22:28,500 I understand, Mr. President. 1179 01:22:28,600 --> 01:22:30,180 All the more reason to act now. 1180 01:22:30,280 --> 01:22:31,427 I'm gonna act now. 1181 01:22:32,280 --> 01:22:34,860 You tell Wallace and those backwater hicks 1182 01:22:34,960 --> 01:22:37,020 I don't want to see any more of this horseshit. 1183 01:22:37,120 --> 01:22:40,220 And you tell King he best not march, you hear me? 1184 01:22:40,320 --> 01:22:43,740 Either King stops and Wallace stops, 1185 01:22:43,840 --> 01:22:45,860 or I'll stop 'em both. 1186 01:22:45,960 --> 01:22:49,507 I'm here on the President's order to try and make this work. 1187 01:22:50,680 --> 01:22:52,305 Please work with me. 1188 01:22:53,480 --> 01:22:55,423 So we give up the march and you... 1189 01:22:56,360 --> 01:22:57,825 You give what? 1190 01:22:58,680 --> 01:23:00,180 We asked for federal protection. 1191 01:23:00,280 --> 01:23:03,300 And with no disrespect, but when the Assistant Attorney General 1192 01:23:03,400 --> 01:23:05,460 is the highest-ranking federal official in Selma, 1193 01:23:05,560 --> 01:23:07,740 we have our answer. 1194 01:23:07,840 --> 01:23:09,100 And it's not the one we want. 1195 01:23:09,200 --> 01:23:13,900 Might I suggest that you speak with Governor Wallace 1196 01:23:14,000 --> 01:23:16,620 and Sheriff Clark and urge them against violence 1197 01:23:16,720 --> 01:23:18,460 instead of trying to persuade us 1198 01:23:18,560 --> 01:23:20,469 not to have a peaceful protest? 1199 01:23:26,240 --> 01:23:28,263 Maybe we can make a deal. 1200 01:23:29,440 --> 01:23:31,190 What if I 1201 01:23:31,760 --> 01:23:36,229 could assure you that the administration would endorse a later march 1202 01:23:37,160 --> 01:23:38,625 if tomorrow is called off? 1203 01:23:40,240 --> 01:23:44,345 You know what? He's closer than you may think 1204 01:23:44,600 --> 01:23:46,941 to coming around on this issue. 1205 01:23:48,160 --> 01:23:50,660 I believe this compromise might be agreeable. 1206 01:23:50,760 --> 01:23:52,100 Mr. Doar? 1207 01:23:53,040 --> 01:23:57,668 Thousands have gathered here to demonstrate their dignity. 1208 01:23:59,240 --> 01:24:01,100 I don't want to challenge Judge Johnson. 1209 01:24:01,200 --> 01:24:02,980 I don't want to go against the President. 1210 01:24:03,080 --> 01:24:04,420 I don't want any of this. 1211 01:24:05,240 --> 01:24:07,980 The President could stop this with a stroke of his pen. 1212 01:24:08,080 --> 01:24:10,180 He chooses not to. 1213 01:24:10,280 --> 01:24:12,860 The decision is with your side, sir, 1214 01:24:13,800 --> 01:24:15,061 not ours. 1215 01:24:24,320 --> 01:24:26,060 Good to see you, Father. Good to see you. 1216 01:24:26,160 --> 01:24:27,500 Thank you for coming. Thank you for coming out. 1217 01:24:27,600 --> 01:24:29,464 Hello, sister. Good to see you this afternoon. 1218 01:24:30,080 --> 01:24:33,060 Oh. Oh... You came. 1219 01:24:33,160 --> 01:24:35,380 You called and we came, my friend. 1220 01:24:35,480 --> 01:24:36,820 You are not alone, my friend. 1221 01:24:36,920 --> 01:24:38,060 Welcome, welcome. 1222 01:24:38,160 --> 01:24:39,421 - Hi, what's your name? - Susan. 1223 01:24:39,720 --> 01:24:41,504 Hi, I'm Viola. Welcome to Selma. 1224 01:24:42,040 --> 01:24:44,300 - Yes, ma'am, I'm good. How are you? - Fine, thank you. 1225 01:24:44,400 --> 01:24:45,980 What is your name and where are you from, sir? 1226 01:24:46,080 --> 01:24:48,860 My name is James Reeb. I've come from Boston. 1227 01:24:48,960 --> 01:24:52,382 Tell me, why have you traveled here, Mr. Reeb? 1228 01:24:52,920 --> 01:24:56,700 I heard about the attack of innocent people 1229 01:24:56,800 --> 01:24:58,265 who just want their rights, 1230 01:24:58,480 --> 01:25:03,108 and I couldn't just stand by when Dr. King put out that call to clergy. 1231 01:25:03,520 --> 01:25:04,701 I couldn't. 1232 01:25:04,920 --> 01:25:07,020 The President doesn't want us to march today. 1233 01:25:08,320 --> 01:25:10,388 The courts don't want us to march. 1234 01:25:10,760 --> 01:25:11,740 But we must march. 1235 01:25:11,840 --> 01:25:12,860 Yeah! 1236 01:25:12,960 --> 01:25:14,660 - We must stand up. - Yeah! 1237 01:25:14,760 --> 01:25:18,706 We must make a massive demonstration of our moral certainty. 1238 01:25:22,320 --> 01:25:26,141 I'm so glad we're here together today. 1239 01:25:26,320 --> 01:25:28,707 I thank you for standing up. 1240 01:25:29,000 --> 01:25:32,020 For we shall be victorious in our quest. 1241 01:25:32,120 --> 01:25:35,190 We shall cross the finish line hand in hand. 1242 01:25:36,520 --> 01:25:39,146 For we shall overcome. 1243 01:25:39,600 --> 01:25:40,620 All right. 1244 01:27:17,800 --> 01:27:20,585 Troopers, withdraw! 1245 01:29:46,600 --> 01:29:48,580 My point is, after what happened the last time, 1246 01:29:48,680 --> 01:29:50,780 if it don't feel right, we don't do it. That's my point. 1247 01:29:50,880 --> 01:29:52,700 We've been going round and round on this for hours, 1248 01:29:52,800 --> 01:29:54,300 and nothing's gonna change the fact that 1249 01:29:54,400 --> 01:29:56,260 it was Doc's decision and we have to support him. 1250 01:29:56,360 --> 01:29:57,900 This is a movement of many, not of one. 1251 01:29:58,000 --> 01:29:59,540 So any choice we make has to be right for many. 1252 01:29:59,640 --> 01:30:02,140 Come on, Diane. Now, you know that's not what I meant by that, all right? 1253 01:30:02,240 --> 01:30:04,627 People are angry, Dr. King. 1254 01:30:05,040 --> 01:30:09,860 Angry. They went back to that bridge because they were hot about Sunday. 1255 01:30:09,960 --> 01:30:11,860 That was our moment out there today. 1256 01:30:11,960 --> 01:30:13,346 And you threw it away. 1257 01:30:13,880 --> 01:30:16,300 They could've sealed off the road behind us. 1258 01:30:16,400 --> 01:30:20,221 No food, water, no kind of support allowed through. 1259 01:30:21,120 --> 01:30:22,580 We wouldn't have made 10 miles. 1260 01:30:22,680 --> 01:30:24,145 You saying this was a trap? 1261 01:30:27,480 --> 01:30:28,911 I don't know what it was. 1262 01:30:29,520 --> 01:30:31,700 That was no trap! 1263 01:30:31,800 --> 01:30:33,789 You know why they opened up the road to us? 1264 01:30:34,120 --> 01:30:36,780 Because all them nice, respectable white folks 1265 01:30:36,880 --> 01:30:38,900 was with us, and we should've capitalized on that. 1266 01:30:39,000 --> 01:30:41,260 Because they're not gonna be around here for long. They never are! 1267 01:30:41,360 --> 01:30:43,580 It was Martin's call. It's done. 1268 01:30:43,680 --> 01:30:46,740 - He made the wrong goddamn call! - Hey, watch your mouth, young man! 1269 01:30:46,840 --> 01:30:49,180 Two days ago, you didn't wanna march at all. 1270 01:30:49,280 --> 01:30:52,060 And now you're mad because it didn't go the way you planned? 1271 01:30:52,160 --> 01:30:53,989 Calm down, brother. 1272 01:30:57,880 --> 01:30:59,340 Now, what happened out there today? 1273 01:30:59,440 --> 01:31:01,508 You gotta tell us something. Please. 1274 01:31:09,080 --> 01:31:11,780 I'd rather people be upset and hate me 1275 01:31:11,880 --> 01:31:14,984 than be bleeding or dead. 1276 01:32:09,840 --> 01:32:12,625 My dearest Corrie, 1277 01:32:14,520 --> 01:32:16,702 at a time when I need you, 1278 01:32:17,600 --> 01:32:19,668 I cannot call you. 1279 01:32:21,080 --> 01:32:25,902 And I have done this to myself, to us. 1280 01:32:29,400 --> 01:32:31,582 At this late hour, 1281 01:32:32,680 --> 01:32:35,260 my thoughts are of you 1282 01:32:35,360 --> 01:32:38,782 and all you have sacrificed for this struggle. 1283 01:32:40,360 --> 01:32:43,430 So many have sacrificed. 1284 01:32:44,400 --> 01:32:46,946 So many have been lost. 1285 01:32:48,160 --> 01:32:51,821 I wonder how many must we lose. 1286 01:32:55,640 --> 01:33:00,871 I pray for discernment and guidance as we journey on. 1287 01:33:02,360 --> 01:33:07,022 I pray, too, that I can justify the faith you once had in me. 1288 01:33:09,600 --> 01:33:16,345 I, too, often feel that heavy fog you spoke of, Corrie. 1289 01:33:18,760 --> 01:33:23,866 Only you and our family clears the haze. 1290 01:33:26,160 --> 01:33:29,150 Love, Martin. 1291 01:33:31,880 --> 01:33:33,220 He betrayed trust. 1292 01:33:33,600 --> 01:33:36,780 He called, we came, and he didn't fulfill his own call. 1293 01:33:36,880 --> 01:33:38,980 Yeah, but sometimes it's not that clear-cut. 1294 01:33:39,080 --> 01:33:41,467 Sometimes it's instinctual. 1295 01:33:42,320 --> 01:33:44,104 Like when you're preaching, 1296 01:33:44,680 --> 01:33:46,509 and you're just flying. 1297 01:33:47,680 --> 01:33:50,820 You know, you're not on the notes. You're not on memory. 1298 01:33:50,920 --> 01:33:55,503 You're tapped into what's higher, what's true. 1299 01:33:56,280 --> 01:33:57,711 God is guiding you. 1300 01:33:59,240 --> 01:34:01,100 I've known that feeling. 1301 01:34:01,200 --> 01:34:02,500 It's rare, but I've known it. 1302 01:34:05,960 --> 01:34:09,740 I think that's what happened to Dr. King up there on the bridge today. 1303 01:34:09,840 --> 01:34:12,300 He kneeled down, prayed to God and got an answer. 1304 01:34:12,400 --> 01:34:15,260 And he was brave enough to follow that answer, 1305 01:34:15,360 --> 01:34:18,220 and I, for one, don't fault him for it. 1306 01:34:18,320 --> 01:34:21,180 Except he owes me a bus ticket home. 1307 01:34:21,280 --> 01:34:22,660 You know what I hate more than niggers? 1308 01:34:22,760 --> 01:34:24,191 What's that? 1309 01:34:24,720 --> 01:34:25,946 White niggers. 1310 01:34:26,760 --> 01:34:28,300 Look, we don't want trouble, okay? 1311 01:34:28,400 --> 01:34:30,229 No, you came here stirrin' trouble. 1312 01:34:47,520 --> 01:34:48,701 Doc, 1313 01:34:50,480 --> 01:34:51,945 someone's been hurt. 1314 01:34:56,600 --> 01:34:59,749 A priest, from Boston. 1315 01:35:01,200 --> 01:35:02,461 White. 1316 01:35:03,640 --> 01:35:08,223 Now you know what being a nigger around here feels like, boy. 1317 01:35:08,640 --> 01:35:11,027 Hurt? How? 1318 01:35:17,800 --> 01:35:18,980 Dead. 1319 01:35:34,760 --> 01:35:36,430 I need a phone! 1320 01:35:37,640 --> 01:35:41,500 Chicago, Detroit, Boston, I don't care. 1321 01:35:41,600 --> 01:35:43,740 Hell, you got 2,000 people marching up in Harlem. 1322 01:35:43,840 --> 01:35:45,100 Well, good for you. 1323 01:35:45,200 --> 01:35:47,980 But when you have people come inside the White House? 1324 01:35:48,080 --> 01:35:50,865 Inside the White House! On a tour? 1325 01:35:51,120 --> 01:35:52,380 They just sat down, Martin. 1326 01:35:52,480 --> 01:35:54,100 They sat down in the main corridor, 1327 01:35:54,200 --> 01:35:56,460 started singin' and shoutin'. Well, I won't have it! 1328 01:35:56,560 --> 01:35:57,940 I cannot stop people from expressing... 1329 01:35:58,040 --> 01:35:59,700 You can! You can stop them. 1330 01:35:59,800 --> 01:36:03,660 No, you can stop it. You, sir, can do more. 1331 01:36:03,760 --> 01:36:06,900 Now I'm glad to hear that you called Reverend Reeb's widow, sir. 1332 01:36:07,000 --> 01:36:08,940 That is very fine, and it is right. 1333 01:36:09,040 --> 01:36:10,980 I only wish that Jimmie Lee Jackson's family 1334 01:36:11,080 --> 01:36:13,700 would have received the same consideration from their President. 1335 01:36:13,800 --> 01:36:15,780 Don't you lay your guilt at my door. 1336 01:36:15,880 --> 01:36:17,260 You're the one choosing to send 1337 01:36:17,360 --> 01:36:19,980 people out to slaughter when we told you there was trouble. 1338 01:36:20,080 --> 01:36:21,260 We won't sit idle 1339 01:36:21,360 --> 01:36:24,060 while you wait another year or two to send this bill up at your leisure. 1340 01:36:24,160 --> 01:36:26,500 That should be clear by now. 1341 01:36:26,600 --> 01:36:30,500 We will continue to demonstrate until you take action, sir. 1342 01:36:30,600 --> 01:36:32,420 And if our President won't protect our rights, 1343 01:36:32,520 --> 01:36:33,985 we will take this fight to court. 1344 01:36:34,960 --> 01:36:37,220 You know, I'm... I'm trying here. 1345 01:36:37,320 --> 01:36:39,060 We're getting close to figuring something out 1346 01:36:39,160 --> 01:36:42,070 on this voting thing, but I will not have this! 1347 01:36:43,320 --> 01:36:45,620 This bill has been almost impossible to craft, 1348 01:36:45,720 --> 01:36:47,020 you hear me? 1349 01:36:47,120 --> 01:36:50,622 You think you're jugglin', Martin? I'm jugglin', too. 1350 01:36:52,280 --> 01:36:54,508 I am a preacher from Atlanta. 1351 01:36:54,800 --> 01:36:58,580 You are the man who won the presidency of the world's most powerful nation 1352 01:36:58,680 --> 01:37:02,102 by the greatest landslide in history four months ago. 1353 01:37:02,360 --> 01:37:03,580 And you are the man 1354 01:37:03,680 --> 01:37:07,785 dismantling your own legacy with each passing day. 1355 01:37:09,280 --> 01:37:11,462 No one will remember the Civil Rights Act. 1356 01:37:11,880 --> 01:37:14,460 But they will remember the standoff in Selma 1357 01:37:14,560 --> 01:37:17,260 when you never even set foot in this state. 1358 01:37:17,360 --> 01:37:20,900 They will remember you saying, "Wait," and "I can't," 1359 01:37:21,000 --> 01:37:24,502 unless you act, sir. 1360 01:37:36,240 --> 01:37:38,229 - Evenin'. - Evenin'. 1361 01:37:54,280 --> 01:37:56,667 I wanted to speak privately. 1362 01:37:57,520 --> 01:38:00,340 I know there's been trouble with the group, 1363 01:38:00,440 --> 01:38:02,460 and I apologize that our efforts 1364 01:38:02,560 --> 01:38:04,901 have caused a rift between y'all. 1365 01:38:06,440 --> 01:38:08,020 That's a painful thing, I know, 1366 01:38:08,120 --> 01:38:10,188 and I'm truly sorry it's happened. 1367 01:38:11,560 --> 01:38:14,664 Yeah, painful. 1368 01:38:20,400 --> 01:38:22,468 LBJ is not moving, John. 1369 01:38:24,360 --> 01:38:26,860 I thought he would, but our efforts are not working, 1370 01:38:26,960 --> 01:38:29,300 and I can't risk another march with people getting killed 1371 01:38:29,400 --> 01:38:31,264 when it's not working. I won't do it. 1372 01:38:32,280 --> 01:38:35,463 We need voting, not marching. You know that. 1373 01:38:36,160 --> 01:38:40,580 We have to move beyond these protests to some real political power. 1374 01:38:40,680 --> 01:38:43,101 This can't go on forever like this. 1375 01:38:44,680 --> 01:38:46,782 I can't go on like this. 1376 01:39:02,480 --> 01:39:04,150 When I was... 1377 01:39:06,000 --> 01:39:10,025 When I was working with SNCC on the Freedom Rides, 1378 01:39:12,600 --> 01:39:16,182 the Montgomery bus reached the city limits. 1379 01:39:17,760 --> 01:39:20,306 We got off. And out of nowhere, 1380 01:39:21,600 --> 01:39:25,671 from all directions, they came. 1381 01:39:28,280 --> 01:39:31,668 There was men, women. 1382 01:39:33,680 --> 01:39:35,225 Kids, too. 1383 01:39:38,240 --> 01:39:42,580 They had just about every makeshift weapon you could think of. 1384 01:39:42,680 --> 01:39:45,306 I mean, bats, bricks, 1385 01:39:46,680 --> 01:39:50,341 tire irons, pipes. 1386 01:39:54,040 --> 01:39:55,869 I remember... 1387 01:39:57,200 --> 01:40:01,340 I remember this little girl just clawing her nails 1388 01:40:01,440 --> 01:40:05,340 into the side of my friend Jessie's face 1389 01:40:05,440 --> 01:40:09,704 while her daddy... Her daddy beat him with an ax handle. 1390 01:40:12,680 --> 01:40:14,460 Jessie was unconscious, 1391 01:40:14,560 --> 01:40:17,584 and they just kept beating on him and beating on him. 1392 01:40:22,040 --> 01:40:24,950 I must've passed out on the asphalt somewhere. 1393 01:40:29,000 --> 01:40:34,869 Next day, I found myself patched up and sitting in a church. 1394 01:40:35,600 --> 01:40:38,988 I could barely hold my head up, but I needed to be there. 1395 01:40:41,080 --> 01:40:43,262 You were gonna be speaking. 1396 01:40:44,040 --> 01:40:46,302 And I needed to hear you. 1397 01:40:48,880 --> 01:40:51,904 And I was feeling down, but you got up there. 1398 01:40:54,400 --> 01:40:56,070 You remember that day at all? 1399 01:40:57,680 --> 01:41:00,590 I don't think we remember it the same way. 1400 01:41:02,000 --> 01:41:03,704 What'd I say, John? 1401 01:41:04,960 --> 01:41:07,427 I'm about to tell you right now. 1402 01:41:08,600 --> 01:41:10,589 And I hope you hear me. 1403 01:41:12,800 --> 01:41:15,346 You said that we would triumph. 1404 01:41:16,040 --> 01:41:19,747 That we would triumph because there could be no other way. 1405 01:41:23,720 --> 01:41:25,743 And you know what else you said? 1406 01:41:30,680 --> 01:41:31,827 You said, 1407 01:41:32,720 --> 01:41:34,265 "Fear not. 1408 01:41:35,560 --> 01:41:38,664 "We've come too far to turn back now." 1409 01:41:50,600 --> 01:41:52,260 I feel good about where we are. 1410 01:41:52,360 --> 01:41:54,060 We have a strong case. 1411 01:41:54,160 --> 01:41:55,591 - We can do this. - Right. 1412 01:41:56,080 --> 01:41:59,860 Now, Ms. Cooper and Ms. Boynton are here, 1413 01:41:59,960 --> 01:42:01,789 - and they need to be ready. - Mmm-hmm. 1414 01:42:03,600 --> 01:42:05,620 A lot depends on what they have to say. Okay? 1415 01:42:05,720 --> 01:42:08,141 Mmm. I hear what you're saying, but... 1416 01:42:30,160 --> 01:42:31,671 You're here. 1417 01:42:34,000 --> 01:42:35,909 Yes, I'm here. 1418 01:42:41,480 --> 01:42:42,786 I'm glad. 1419 01:42:56,720 --> 01:42:58,788 Just in time. 1420 01:42:59,040 --> 01:43:01,380 In the matter of the Southern Christian Leadership Conference 1421 01:43:01,480 --> 01:43:02,860 v. the state of Alabama, 1422 01:43:02,960 --> 01:43:06,621 I will now hear testimony from the plaintiffs. Mr. Gray. 1423 01:43:07,680 --> 01:43:10,020 Your Honor, you will hear testimony from the victims 1424 01:43:10,120 --> 01:43:12,905 who were beaten and bludgeoned in their quest for freedom. 1425 01:43:13,760 --> 01:43:16,625 For their right to vote and to self-determine. 1426 01:43:17,120 --> 01:43:18,220 The fact of the matter, Your Honor, 1427 01:43:18,320 --> 01:43:21,390 is that the incidents that occurred cannot be disputed. 1428 01:43:21,720 --> 01:43:24,221 These particular circumstances 1429 01:43:24,640 --> 01:43:30,190 will paint a thorough picture of the horrific events endured in Selma. 1430 01:43:30,760 --> 01:43:32,940 Very well, you may proceed. 1431 01:43:33,040 --> 01:43:37,270 Mr. King, you went out on that bridge in direct violation of that judge's orders. 1432 01:43:37,880 --> 01:43:41,382 You deliberately disobeyed this judge and the Governor, did you not? 1433 01:43:42,600 --> 01:43:45,700 Thousands of people came to Selma, 1434 01:43:45,800 --> 01:43:48,870 aroused by Sunday's brutal acts 1435 01:43:49,160 --> 01:43:52,820 exacted by officials of the city of Selma 1436 01:43:52,920 --> 01:43:54,740 and the state of Alabama. 1437 01:43:54,840 --> 01:43:57,900 I felt if I had not led the march, 1438 01:43:58,000 --> 01:43:59,980 pent-up emotions and inner tensions 1439 01:44:00,080 --> 01:44:04,469 would have led to an uncontrollable retaliatory situation, 1440 01:44:05,760 --> 01:44:08,460 a violent situation on both sides. 1441 01:44:08,560 --> 01:44:10,100 I don't need any of your preaching and prancing in here, 1442 01:44:10,200 --> 01:44:11,420 you hear? I want an answer. 1443 01:44:11,520 --> 01:44:12,780 Objection. 1444 01:44:12,880 --> 01:44:14,141 Watch it, counselor. 1445 01:44:14,560 --> 01:44:15,900 I'm trying very hard, Judge. 1446 01:44:16,160 --> 01:44:17,625 Try harder, counselor. 1447 01:44:23,200 --> 01:44:26,380 It seems basic to our constitutional principles 1448 01:44:26,480 --> 01:44:29,789 that the extent of the right to assemble, 1449 01:44:30,480 --> 01:44:32,220 and demonstrate and march 1450 01:44:32,320 --> 01:44:34,340 along the highway in a peaceful manner 1451 01:44:34,440 --> 01:44:35,700 ought to be commensurate 1452 01:44:35,800 --> 01:44:38,300 with the enormity of the wrongs 1453 01:44:38,400 --> 01:44:40,821 that are being protested and petitioned against. 1454 01:44:41,640 --> 01:44:46,268 In this case, the wrongs are enormous. 1455 01:44:48,640 --> 01:44:49,866 Therefore, 1456 01:44:50,760 --> 01:44:53,980 the extent of the right to demonstrate 1457 01:44:54,080 --> 01:44:57,662 in an estimated five-day march from Selma to Montgomery 1458 01:44:58,240 --> 01:45:00,024 has been approved accordingly. 1459 01:45:00,360 --> 01:45:01,980 - Yes! - Thank God! 1460 01:45:04,040 --> 01:45:06,427 There's no further business with this court. 1461 01:45:06,840 --> 01:45:10,661 These proceedings are concluded, with our thanks to the litigants. 1462 01:45:11,880 --> 01:45:13,789 Good day, gentlemen. 1463 01:45:29,120 --> 01:45:30,140 Yeah, that's right. 1464 01:45:30,240 --> 01:45:32,580 Well, now, we don't like to have no mistakes, if you... 1465 01:45:32,680 --> 01:45:33,941 If you're sure about it. 1466 01:45:35,360 --> 01:45:38,980 Bayard says that Harry says he can get Nina Simone, 1467 01:45:39,080 --> 01:45:43,180 Dick Gregory, Joan Baez, Peter, Paul and Mary in. 1468 01:45:44,480 --> 01:45:46,260 Come on now. We don't got money for that. 1469 01:45:46,360 --> 01:45:48,340 Well, Harry is chartering a plane himself. 1470 01:45:48,440 --> 01:45:51,510 Day-O, day-O 1471 01:45:52,360 --> 01:45:56,180 Daylight come and me wan' go home 1472 01:45:56,280 --> 01:46:01,750 President's angling for your blocking of the march to be overturned. 1473 01:46:02,320 --> 01:46:04,860 Unfortunately, all my maneuvers have been put on hold 1474 01:46:04,960 --> 01:46:07,301 while the matter's being adjudicated. 1475 01:46:16,360 --> 01:46:17,746 Governor, you wanted to talk. 1476 01:46:18,600 --> 01:46:20,384 Well, Mr. President... 1477 01:46:21,400 --> 01:46:23,820 Malcontents are disrupting Alabama, 1478 01:46:23,920 --> 01:46:27,308 and it's your responsibility to stop them. 1479 01:46:28,000 --> 01:46:30,660 They're protesting about the right to vote 1480 01:46:30,760 --> 01:46:34,100 and the way they're treated in your state. 1481 01:46:34,200 --> 01:46:38,380 So that's your problem, your responsibility, 1482 01:46:38,480 --> 01:46:40,582 and it's on your watch. 1483 01:46:41,120 --> 01:46:43,268 Mr. President, I disagree. 1484 01:46:43,800 --> 01:46:47,180 We have a certain way things are done. It's the way it is. 1485 01:46:47,280 --> 01:46:49,587 And it's the way the people want it to stay. 1486 01:46:51,640 --> 01:46:53,900 George, why are you doing this? 1487 01:46:54,000 --> 01:46:55,860 Your whole career has been working for the poor. 1488 01:46:55,960 --> 01:46:57,744 Why are you off on this black thing? 1489 01:46:58,160 --> 01:47:00,911 Well, 'cause you can't ever satisfy them. 1490 01:47:01,880 --> 01:47:03,740 First, it's the front seat of the bus. 1491 01:47:03,840 --> 01:47:06,460 Next, it's take over the parks, 1492 01:47:06,560 --> 01:47:08,300 then it's the public schools, 1493 01:47:08,400 --> 01:47:11,060 then it's voting, then it's jobs, 1494 01:47:11,160 --> 01:47:14,423 then it's distribution of wealth without work. 1495 01:47:17,000 --> 01:47:18,900 George, you seen all those demonstrators 1496 01:47:19,000 --> 01:47:20,260 out front of the White House 1497 01:47:20,360 --> 01:47:22,540 keeping my Lady Bird awake the whole damn night? 1498 01:47:22,640 --> 01:47:24,580 Oh, yes, Mr. President. I saw them. 1499 01:47:24,680 --> 01:47:27,540 Well, let's go out there, you and I, 1500 01:47:27,640 --> 01:47:31,142 and announce that you've decided to let the blacks vote undeterred, 1501 01:47:31,720 --> 01:47:33,420 and this whole mess will go away. 1502 01:47:33,520 --> 01:47:36,624 And I don't have to draft bills or force the issue. 1503 01:47:37,720 --> 01:47:39,780 Now, why don't we do that, George? 1504 01:47:39,880 --> 01:47:42,824 Why don't you just let the niggers vote? 1505 01:47:43,560 --> 01:47:45,660 You agree they got the right to vote, don't you? 1506 01:47:45,760 --> 01:47:47,580 Oh, there's no quarrel with that. 1507 01:47:47,680 --> 01:47:49,862 I know that. That's the law. 1508 01:47:50,720 --> 01:47:52,629 Then why don't you just let 'em vote? 1509 01:47:52,920 --> 01:47:54,460 I don't have that power. 1510 01:47:54,560 --> 01:47:56,420 It belongs to the county registrars. 1511 01:47:56,520 --> 01:47:58,827 Now, don't shit me about who runs Alabama. 1512 01:48:00,040 --> 01:48:04,500 I don't have any legal power over the county registrars, Mr. President. 1513 01:48:04,600 --> 01:48:06,828 They have their regulations and they adhere. 1514 01:48:07,400 --> 01:48:09,787 Are you trying to shit me, George Wallace? 1515 01:48:10,240 --> 01:48:12,500 Are you trying to fuck over your President? 1516 01:48:12,600 --> 01:48:13,780 Mr. President... 1517 01:48:13,880 --> 01:48:16,100 We shouldn't even be thinking about 1965. 1518 01:48:16,200 --> 01:48:19,031 We should be thinking about 1985. 1519 01:48:19,600 --> 01:48:21,862 You and I'll be both dead and gone by then. 1520 01:48:23,040 --> 01:48:25,140 In 1985, what do you want looking back? 1521 01:48:25,240 --> 01:48:26,980 You want people remembering you sayin', 1522 01:48:27,080 --> 01:48:31,583 "Wait," or "I can't," or, uh... "It's too hard"? 1523 01:48:34,400 --> 01:48:36,820 I don't right care what they think, 1524 01:48:36,920 --> 01:48:39,421 and you shouldn't neither. 1525 01:48:44,720 --> 01:48:46,026 Well... 1526 01:48:47,320 --> 01:48:49,420 I'll be damned if I'm gonna let history 1527 01:48:49,520 --> 01:48:52,988 put me in the same place as the likes of you. 1528 01:48:57,000 --> 01:49:00,540 I speak tonight for the dignity of man 1529 01:49:00,640 --> 01:49:03,869 and the destiny of democracy. 1530 01:49:04,640 --> 01:49:07,940 At times, history and fate 1531 01:49:08,040 --> 01:49:12,065 meet at a single time in a single place. 1532 01:49:13,160 --> 01:49:18,221 So it was last week in Selma, Alabama. 1533 01:49:19,400 --> 01:49:22,504 There, long suffering men and women 1534 01:49:22,800 --> 01:49:28,380 peacefully protested the denial of their rights as Americans. 1535 01:49:28,480 --> 01:49:30,580 Rarely in any time 1536 01:49:30,680 --> 01:49:34,023 does an issue lay bare the secret heart 1537 01:49:34,880 --> 01:49:36,948 of America itself. 1538 01:49:37,840 --> 01:49:42,340 The issue for equal rights for the American Negro 1539 01:49:42,440 --> 01:49:43,826 is that issue. 1540 01:49:45,000 --> 01:49:46,101 For this issue, 1541 01:49:47,000 --> 01:49:50,104 many of them were brutally assaulted. 1542 01:49:54,480 --> 01:49:58,665 There is no Negro problem. There is no Southern problem. 1543 01:49:59,640 --> 01:50:02,740 There is only an American problem. 1544 01:50:05,840 --> 01:50:12,260 The Constitution says that no person shall be kept from voting 1545 01:50:12,360 --> 01:50:15,111 because of his race or color. 1546 01:50:16,240 --> 01:50:20,220 To correct the denial of this fundamental right, 1547 01:50:20,320 --> 01:50:24,820 this Wednesday, I will send to Congress a law 1548 01:50:24,920 --> 01:50:29,105 designed to eliminate these illegal barriers. 1549 01:50:29,560 --> 01:50:35,780 The bill will strike down voting restrictions in all elections, 1550 01:50:35,880 --> 01:50:39,701 federal, state and local. 1551 01:50:41,360 --> 01:50:43,428 And we shall do this. 1552 01:50:45,400 --> 01:50:48,822 We shall overcome. 1553 01:51:06,280 --> 01:51:08,420 We believe we can cover you through Lowndes County, 1554 01:51:08,520 --> 01:51:12,140 but once we add the final day's march through Montgomery, 1555 01:51:12,240 --> 01:51:14,820 and you're passing through all those tall buildings and whatnot, 1556 01:51:14,920 --> 01:51:16,988 coverage becomes challenging. 1557 01:51:18,600 --> 01:51:21,067 So please consider 1558 01:51:22,120 --> 01:51:23,660 driving in on the final leg. 1559 01:51:23,760 --> 01:51:27,421 And please consider nixing the speech at the Capitol. 1560 01:51:29,600 --> 01:51:31,700 Well, if Wallace will see us when we arrive, 1561 01:51:31,800 --> 01:51:34,028 there'll be no need for a speech. 1562 01:51:34,440 --> 01:51:36,622 Can you arrange that? 1563 01:51:42,720 --> 01:51:44,231 I can't hide. 1564 01:51:45,560 --> 01:51:48,391 We can't hide. You understand. 1565 01:51:52,160 --> 01:51:54,911 I don't want to see this go wrong for you. 1566 01:51:57,240 --> 01:51:59,707 Don't you want to protect yourself, Doctor? 1567 01:52:01,360 --> 01:52:03,588 Let me try to do that. 1568 01:52:05,960 --> 01:52:10,384 You know, I know you want to live to see the fruits of all this work. I know you do. 1569 01:52:12,960 --> 01:52:16,462 I'm just asking you to allow us to help you do that. 1570 01:52:24,480 --> 01:52:27,026 I'm no different than anybody else. 1571 01:52:29,000 --> 01:52:31,262 I want to live long and be happy. 1572 01:52:34,160 --> 01:52:37,309 But I'll not be focusing on what I want today. 1573 01:52:39,000 --> 01:52:41,421 I'm focused on what God wants. 1574 01:52:44,680 --> 01:52:49,229 We're here for a reason, through many, many storms. 1575 01:52:53,480 --> 01:52:55,420 But, today, the sun is shining, 1576 01:52:55,520 --> 01:52:57,340 and I'm about to stand in its warmth 1577 01:52:57,440 --> 01:53:01,784 alongside a lot of freedom-loving people who worked hard to get us here. 1578 01:53:03,120 --> 01:53:07,305 I may not be with them for all the sunny days to come, 1579 01:53:09,160 --> 01:53:12,025 but as long as there is light ahead for them, 1580 01:53:14,200 --> 01:53:16,189 it's worth it to me. 1581 01:53:25,520 --> 01:53:27,270 Thank you, John. 1582 01:55:11,400 --> 01:55:15,107 We heard them say we'd never make it here. 1583 01:55:17,280 --> 01:55:21,942 We heard them say they'd stop us, if it was the last thing they did. 1584 01:55:23,840 --> 01:55:27,945 We heard them say we don't deserve to be here. 1585 01:55:29,840 --> 01:55:33,990 But today, we stand as Americans. 1586 01:55:37,640 --> 01:55:39,310 We are here, 1587 01:55:40,040 --> 01:55:43,349 and we ain't gonna let nobody turn us around. 1588 01:55:44,680 --> 01:55:47,306 This mighty march, 1589 01:55:48,040 --> 01:55:50,300 which will be counted as one of the greatest 1590 01:55:50,400 --> 01:55:54,220 demonstrations of protest and progress, 1591 01:55:54,320 --> 01:55:57,620 ends here in the Capitol of Alabama 1592 01:55:57,720 --> 01:55:59,868 for a vital purpose. 1593 01:56:00,680 --> 01:56:04,900 We have not fought only for the right to sit where we please 1594 01:56:05,000 --> 01:56:08,100 and go to school where we please. 1595 01:56:08,200 --> 01:56:12,510 We do not only strive here today to vote as we please. 1596 01:56:13,520 --> 01:56:15,260 But with our commitment, 1597 01:56:15,360 --> 01:56:19,500 we give birth each day to a new energy 1598 01:56:19,600 --> 01:56:23,140 that is stronger than our strongest opposition. 1599 01:56:25,360 --> 01:56:28,700 And we embrace this new energy so boldly, 1600 01:56:28,800 --> 01:56:31,220 embody it so fervently, 1601 01:56:31,320 --> 01:56:34,583 that its reflection illuminates a great darkness. 1602 01:56:37,400 --> 01:56:40,709 Our society has distorted who we are. 1603 01:56:41,840 --> 01:56:44,500 From slavery to the Reconstruction 1604 01:56:44,600 --> 01:56:48,300 to the precipice at which we now stand, 1605 01:56:48,400 --> 01:56:54,030 we have seen powerful white men rule the world 1606 01:56:54,600 --> 01:56:59,581 while offering poor white men a vicious lie as placation. 1607 01:57:00,560 --> 01:57:03,460 And when the poor white man's children 1608 01:57:03,560 --> 01:57:07,142 wail with a hunger that cannot be satisfied, 1609 01:57:07,640 --> 01:57:11,347 he feeds them that same vicious lie. 1610 01:57:13,040 --> 01:57:14,585 A lie whispering to them 1611 01:57:15,280 --> 01:57:17,701 that regardless of their lot in life, 1612 01:57:18,400 --> 01:57:22,060 they can at least be triumphant in the knowledge 1613 01:57:22,160 --> 01:57:27,061 that their whiteness makes them superior to blackness. 1614 01:57:27,440 --> 01:57:29,065 But we know the truth. 1615 01:57:30,320 --> 01:57:35,586 We know the truth, and we will go forward to that truth, to freedom. 1616 01:57:38,640 --> 01:57:40,629 We will not be stopped. 1617 01:57:42,280 --> 01:57:44,260 We will march for our rights. 1618 01:57:44,360 --> 01:57:48,431 We will march to demand treatment as full citizens. 1619 01:57:48,760 --> 01:57:52,220 We will march until the viciousness and the darkness 1620 01:57:52,320 --> 01:57:55,180 gives way to the light of righteousness. 1621 01:57:56,440 --> 01:58:00,147 No man, no myth, 1622 01:58:00,640 --> 01:58:04,940 no malaise will stop this movement. 1623 01:58:05,040 --> 01:58:09,740 We forbid it. For we know that it is this darkness 1624 01:58:09,840 --> 01:58:14,264 that murders the best in us and the best of us. 1625 01:58:15,320 --> 01:58:19,220 Whether Jimmie Lee Jackson or James Reeb, 1626 01:58:21,000 --> 01:58:24,388 or four blameless little girls 1627 01:58:24,560 --> 01:58:29,348 struck down before they had even begun. 1628 01:58:30,520 --> 01:58:35,260 You may ask, when will we be free of this darkness? 1629 01:58:35,360 --> 01:58:37,986 I say to you today, my brothers and sisters, 1630 01:58:38,320 --> 01:58:41,660 despite the pain, despite the tears, 1631 01:58:41,760 --> 01:58:44,500 our freedom will soon be upon us. 1632 01:58:47,080 --> 01:58:51,822 For "truth crushed to earth will rise again." 1633 01:58:54,200 --> 01:58:56,701 When will we be free? 1634 01:58:57,560 --> 01:58:59,900 Soon, and very soon. 1635 01:59:00,000 --> 01:59:03,070 Because you shall reap what you sow. 1636 01:59:07,080 --> 01:59:08,989 When will we be free? 1637 01:59:09,560 --> 01:59:11,947 Soon, and very soon. 1638 01:59:12,560 --> 01:59:15,982 Because no lie can live forever. 1639 01:59:19,120 --> 01:59:21,500 When will we be free? 1640 01:59:21,600 --> 01:59:23,540 Soon, and very soon 1641 01:59:23,640 --> 01:59:29,180 because "Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord. 1642 01:59:29,280 --> 01:59:33,860 "He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored. 1643 01:59:33,960 --> 01:59:38,140 "He hath loosed the fateful lightning of his terrible swift sword. 1644 01:59:38,240 --> 01:59:40,340 "His truth is marching on. 1645 01:59:40,440 --> 01:59:46,940 "Glory! Hallelujah! 1646 01:59:47,040 --> 01:59:50,383 "His truth is marching on." 1647 02:04:26,001 --> 02:05:00,002 Improved By: Fidel33 117336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.