Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,069 --> 00:00:03,213
♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
2
00:00:03,237 --> 00:00:06,264
♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
3
00:00:06,406 --> 00:00:08,875
♪ Keep movin', movin', movin' ♪
4
00:00:09,009 --> 00:00:10,875
♪ Though they're disapprovin' ♪
5
00:00:11,011 --> 00:00:13,173
♪ Keep them dogies movin' ♪
6
00:00:13,313 --> 00:00:15,612
♪ Rawhide ♪
7
00:00:15,749 --> 00:00:18,048
♪ Don't try to understand 'em ♪
8
00:00:18,185 --> 00:00:20,484
♪ Just rope and
throw and brand 'em ♪
9
00:00:20,621 --> 00:00:25,423
♪ Soon we'll be
living high and wide ♪
10
00:00:25,559 --> 00:00:27,460
♪ My heart's calculatin' ♪
11
00:00:27,594 --> 00:00:29,825
♪ My true love will be waitin' ♪
12
00:00:29,963 --> 00:00:34,560
♪ Be waiting at
the end of my ride ♪
13
00:00:34,701 --> 00:00:37,136
♪ Move 'em on, head 'em up,
head 'em up, move 'em on ♪
14
00:00:37,271 --> 00:00:38,281
♪ Move 'em on, head 'em up ♪
15
00:00:38,305 --> 00:00:39,425
♪ Rawhide ♪
16
00:00:39,473 --> 00:00:41,593
♪ Let 'em out, ride 'em
in, ride 'em in, let 'em out ♪
17
00:00:41,642 --> 00:00:43,770
♪ Cut 'em out, ride 'em in ♪
18
00:00:43,911 --> 00:00:47,143
- ♪ Rawhide ♪
- ♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
19
00:00:47,281 --> 00:00:49,773
- ♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
- Hyah!
20
00:01:26,086 --> 00:01:28,646
I thought I told you all to
take it easy on that water.
21
00:01:28,789 --> 00:01:30,951
I been nursin' this
jug for about a week.
22
00:01:31,091 --> 00:01:34,493
Now, how long do you think I
can stretch out one canteen?
23
00:01:34,628 --> 00:01:37,996
All right, tell Wish to
fill it half up, no more.
24
00:01:38,131 --> 00:01:40,566
And that's gotta last
y'all 'til we get new.
25
00:01:40,701 --> 00:01:42,636
Oh, I've seen my run
of dry holes before,
26
00:01:42,769 --> 00:01:44,135
but never this many in a row.
27
00:01:48,775 --> 00:01:50,243
And what you doin' back here?
28
00:01:50,377 --> 00:01:52,573
I come to tell you I found
something awful strange.
29
00:01:52,713 --> 00:01:55,308
You ought to see it. I can't
get Mushy to stop starin' at it.
30
00:01:55,449 --> 00:01:57,384
Ain't got any time
for any jokes today.
31
00:01:57,517 --> 00:02:00,612
You won't believe it. You
gotta see it for yourself.
32
00:02:44,898 --> 00:02:47,891
Boss, you tell me I'm crazy
and don't see what I see,
33
00:02:48,035 --> 00:02:50,903
I'll believe you. But
I hope you're wrong.
34
00:02:58,912 --> 00:03:00,540
Aw, it's sweet.
35
00:03:00,681 --> 00:03:03,810
Sweet as Texas sugar. Mmm.
36
00:03:14,361 --> 00:03:16,887
Hey, it's from Pete.
37
00:03:17,030 --> 00:03:19,295
"Just in case you
miss this one, boss,
38
00:03:19,433 --> 00:03:21,402
"only waterhole
for miles around.
39
00:03:21,535 --> 00:03:25,996
"The eagle's claw was given
me by a Pawnee chief Gray Hawk.
40
00:03:26,139 --> 00:03:29,473
"He said it was so that sharp
eyes would watch out for me
41
00:03:29,609 --> 00:03:30,702
"and guide my trail.
42
00:03:30,844 --> 00:03:35,145
Maybe it will do that
for all of you. Pete."
43
00:03:43,724 --> 00:03:46,387
Now this is what I
call a real friend...
44
00:03:46,526 --> 00:03:48,119
When he's around
even when he ain't.
45
00:03:48,261 --> 00:03:49,889
Ol' son of a gun.
46
00:03:50,030 --> 00:03:51,828
Well, if he's this close by,
47
00:03:51,965 --> 00:03:53,276
why didn't he
wait and say hello?
48
00:03:53,300 --> 00:03:55,496
When you're an Army scout
your time isn't your own.
49
00:03:55,635 --> 00:03:57,934
You're a busy man. Even
you ought'a know that!
50
00:03:58,071 --> 00:04:02,270
Well, here's to you,
Pete, wherever you are.
51
00:04:03,710 --> 00:04:06,646
It's too bad your son had to
bust loose like that, Gray Hawk.
52
00:04:06,780 --> 00:04:08,772
But I expect with
all of his experience,
53
00:04:08,915 --> 00:04:11,680
General Perry has run
across this kind of thing before.
54
00:04:11,818 --> 00:04:16,347
Scout Nolan, do you know
this man General Perry?
55
00:04:16,490 --> 00:04:18,721
Not personally, but
everybody's heard about him.
56
00:04:18,859 --> 00:04:23,320
I know him. From across the
sight of my gun, I know him.
57
00:04:23,463 --> 00:04:26,695
Well, that was a long
time ago, wasn't it?
58
00:04:26,833 --> 00:04:29,530
You're both intelligent men.
And neither of you wants war.
59
00:04:29,669 --> 00:04:31,247
So this thing is going
to work out all right.
60
00:04:31,271 --> 00:04:34,264
Many months ago when
you and I clasped hands,
61
00:04:34,407 --> 00:04:35,932
it felt good in my heart.
62
00:04:36,076 --> 00:04:39,513
But now you mention the
man you call General Perry,
63
00:04:39,646 --> 00:04:41,512
it does not feel so.
64
00:04:41,648 --> 00:04:43,981
He's got a tough
reputation, all right.
65
00:04:44,117 --> 00:04:45,862
But he wouldn't be out here
if the government didn't want
66
00:04:45,886 --> 00:04:47,582
to make peace with you.
67
00:04:47,721 --> 00:04:51,351
Why do you say "The
man called General Perry."
68
00:04:51,491 --> 00:04:54,051
Years ago he was a captain,
69
00:04:54,194 --> 00:04:57,961
a harsh captain
without forgiveness.
70
00:04:58,098 --> 00:05:00,499
He was known to us
as the Timber Wolf.
71
00:05:00,634 --> 00:05:04,366
The soldiers call
him Old Iron Pants.
72
00:05:04,504 --> 00:05:08,874
Scout Nolan, you have
been a friend of my people.
73
00:05:09,009 --> 00:05:10,944
That is why I put my
hand upon your hand
74
00:05:11,077 --> 00:05:13,410
and turned my face from war.
75
00:05:13,547 --> 00:05:16,881
But for a long time it seemed
our good words were not heard.
76
00:05:17,017 --> 00:05:19,248
Well, Washington is
many miles from here.
77
00:05:19,386 --> 00:05:20,752
It takes time for
words to travel.
78
00:05:20,887 --> 00:05:23,152
But at last General Perry is
on his way here to see you.
79
00:05:23,290 --> 00:05:25,054
My people are hungry.
80
00:05:25,192 --> 00:05:26,854
The young men are restless.
81
00:05:26,993 --> 00:05:30,157
General Perry is delivering
500 head of cattle to you
82
00:05:30,297 --> 00:05:32,857
as a sign of good faith
from the government.
83
00:05:32,999 --> 00:05:35,901
My warriors have not yet
learned to live without death.
84
00:05:36,036 --> 00:05:39,234
Well, that takes time,
too, among all people.
85
00:05:39,372 --> 00:05:41,170
But when you sit down
with General Perry,
86
00:05:41,308 --> 00:05:44,870
you will make our clasping
of hands into a treaty of peace.
87
00:05:51,518 --> 00:05:54,283
We'll meet in Black
Canyon in 4 days.
88
00:05:55,422 --> 00:05:57,891
Until then I will
offer my prayers.
89
00:05:58,959 --> 00:06:01,519
Yeah, I might just
say a couple myself.
90
00:06:17,143 --> 00:06:18,634
Whoa! Whoa!
91
00:06:20,313 --> 00:06:22,111
Corporal, dismount patrol.
92
00:06:22,249 --> 00:06:24,650
Patrol, prepare to dismount!
93
00:06:24,784 --> 00:06:26,912
Dismount!
94
00:06:28,054 --> 00:06:30,523
Take a 10 minute rest, men.
95
00:06:42,102 --> 00:06:45,129
Is it much farther to
Spanish Wells, Mr. Nolan?
96
00:06:45,272 --> 00:06:46,582
Oh, we're gonna be
there before nightfall.
97
00:06:46,606 --> 00:06:47,767
Thanks.
98
00:06:47,908 --> 00:06:49,452
Be pretty happy to
see your father again?
99
00:06:49,476 --> 00:06:52,105
Mmm. Yeah.
100
00:06:52,245 --> 00:06:53,474
I bet it's a proud feeling
101
00:06:53,613 --> 00:06:55,844
to call General Augustus
Perry your father.
102
00:06:55,982 --> 00:06:59,214
Yeah, I've always been
proud of him, Mr. Nolan.
103
00:06:59,352 --> 00:07:00,752
I guess it's a
little hard, though,
104
00:07:00,787 --> 00:07:02,187
trying to live up to him.
105
00:07:02,322 --> 00:07:03,688
You'll make it, Lieutenant.
106
00:07:03,823 --> 00:07:06,520
You got a good head on your
shoulders and you're young.
107
00:07:06,660 --> 00:07:09,289
Oh, I've always looked
up to my father, Mr. Nolan.
108
00:07:09,429 --> 00:07:11,469
I guess that's why I'm a
little nervous meeting him.
109
00:07:11,598 --> 00:07:14,090
Ah, just because he's a
general? He's still your pa.
110
00:07:14,234 --> 00:07:15,497
He's never seen me in uniform.
111
00:07:15,635 --> 00:07:18,002
What about when you
graduated from West Point?
112
00:07:18,138 --> 00:07:21,199
My father did not
attend the ceremonies.
113
00:07:21,341 --> 00:07:22,809
The Inspector
General of the Army
114
00:07:22,943 --> 00:07:24,673
is a very busy man, Mr. Nolan.
115
00:07:24,811 --> 00:07:28,748
Yeah, but you were a
cadet for 4 years before that.
116
00:07:28,882 --> 00:07:32,410
My father has never
set foot in West Point.
117
00:07:32,552 --> 00:07:35,386
But... But he didn't forget me
when I received my commission.
118
00:07:35,522 --> 00:07:38,390
He sent me something I cherish
more than anything in the world.
119
00:07:38,525 --> 00:07:39,525
And what was that?
120
00:07:39,592 --> 00:07:40,592
These were his.
121
00:07:40,727 --> 00:07:42,405
They were given to
him on the field of battle
122
00:07:42,429 --> 00:07:43,624
during the Mexican War...
123
00:07:43,763 --> 00:07:45,732
When he distinguished
himself sufficiently
124
00:07:45,865 --> 00:07:47,629
to win the Medal of Honor.
125
00:07:48,668 --> 00:07:50,534
It takes broad
shoulders, Mr. Nolan,
126
00:07:50,670 --> 00:07:52,366
just to bear the weight of them.
127
00:07:52,505 --> 00:07:55,441
I bet it does.
128
00:08:16,262 --> 00:08:19,061
Ah, they seem to
be alone, Mr. Nolan.
129
00:08:19,199 --> 00:08:21,668
Where are their cattle
and the wranglers?
130
00:08:21,801 --> 00:08:24,532
Ah, he's probably got 'em
stashed down in there somewhere.
131
00:08:24,671 --> 00:08:26,311
Can't blame a man
for not wantin' to drown
132
00:08:26,406 --> 00:08:27,840
in the smell of cattle.
133
00:08:29,976 --> 00:08:31,467
Chh. Chh.
134
00:08:40,120 --> 00:08:42,282
General?
135
00:08:42,422 --> 00:08:45,187
Thank you, Morgan.
136
00:08:47,360 --> 00:08:50,558
Well, what makes
you feel so good?
137
00:08:50,697 --> 00:08:54,930
Oh, just bein' here,
rememberin' the old days.
138
00:08:55,068 --> 00:08:57,833
The old days my neck!
139
00:08:57,971 --> 00:09:01,100
I know you almost as
well as you know me
140
00:09:01,241 --> 00:09:02,585
You've been looking
like a mother hen
141
00:09:02,609 --> 00:09:03,838
ever since we got here.
142
00:09:03,977 --> 00:09:05,138
All right, General.
143
00:09:05,278 --> 00:09:07,406
So it's gonna be good
seein' the kid again.
144
00:09:07,547 --> 00:09:09,038
I wonder how he turned out.
145
00:09:09,182 --> 00:09:11,708
Like all the rest of them,
no doubt, from West Point...
146
00:09:11,851 --> 00:09:15,947
Book learning, polished
boots, shiny fingernails.
147
00:09:16,089 --> 00:09:19,184
Ah, not your son,
General. I'll bet on that.
148
00:09:19,325 --> 00:09:21,556
Ah, you'll be proud as punch.
149
00:09:21,694 --> 00:09:24,289
Just as she would.
150
00:09:24,431 --> 00:09:28,027
Oh, you think so, Morgan?
151
00:09:28,168 --> 00:09:30,637
He was always more
her boy than mine.
152
00:09:30,770 --> 00:09:32,500
Well, it's only
natural, General,
153
00:09:32,639 --> 00:09:35,165
with you away fightin'
most of the time.
154
00:09:35,308 --> 00:09:37,607
But 5 years is a long time.
155
00:09:37,744 --> 00:09:39,770
Matt's a man now.
156
00:09:39,913 --> 00:09:41,814
Ah, let's hope he's made it.
157
00:09:41,948 --> 00:09:44,577
Bein' who he is he'll
have to make it twice over
158
00:09:44,717 --> 00:09:47,186
before you're satisfied.
159
00:10:09,175 --> 00:10:11,076
Sergeant Morgan!
160
00:10:11,211 --> 00:10:13,976
Matt!
161
00:10:14,114 --> 00:10:17,949
Ah, Matt, it's good to
see you again, boy. How...
162
00:10:18,084 --> 00:10:20,383
Beggin' your pardon,
Lieutenant Perry, sir!
163
00:10:20,520 --> 00:10:22,785
I'll notify the general
of your arrival.
164
00:10:22,922 --> 00:10:25,653
Oh, Matt! Come on,
boy, your father's waiting.
165
00:10:25,792 --> 00:10:27,522
Mr. Nolan.
166
00:10:33,032 --> 00:10:36,093
Sir, Lt. Perry has
arrived with the patrol.
167
00:10:36,236 --> 00:10:38,671
Show him in, Sergeant.
168
00:10:41,574 --> 00:10:43,236
Hello, Father.
169
00:10:45,712 --> 00:10:47,943
Mr. Perry, you're
out of uniform.
170
00:10:50,250 --> 00:10:51,494
Didn't they teach
you at West Point
171
00:10:51,518 --> 00:10:52,918
how to dress properly?
172
00:10:53,052 --> 00:10:55,412
Well, yes, sir. It's... It's
just that out here in the west,
173
00:10:55,488 --> 00:10:56,581
it's not so strict.
174
00:10:56,723 --> 00:10:58,988
There's only one acceptable
reply to my statement,
175
00:10:59,125 --> 00:11:00,320
Mr. Perry.
176
00:11:00,460 --> 00:11:03,055
That reply is: "No excuse, sir."
177
00:11:05,198 --> 00:11:07,963
No excuse, sir.
178
00:11:08,101 --> 00:11:11,071
Sir, Lt. Perry, reporting
to the general as ordered!
179
00:11:11,204 --> 00:11:13,139
Sir, this is Scout Nolan.
180
00:11:13,273 --> 00:11:17,301
The former cattle drover,
who exceeded his authority
181
00:11:17,443 --> 00:11:19,935
and made an unauthorized
peace with the Indians.
182
00:11:20,079 --> 00:11:22,139
Sir, as soon as his
general is ready,
183
00:11:22,282 --> 00:11:24,563
I am prepared to take him to
the camp of the Pawnee chief,
184
00:11:24,684 --> 00:11:25,777
Gray Hawk.
185
00:11:25,919 --> 00:11:28,013
Since you've got 500
head of cattle to deliver,
186
00:11:28,154 --> 00:11:30,953
perhaps my experience as a
drover might come in handy.
187
00:11:31,090 --> 00:11:33,525
At the present time I am
not going to see Gray Hawk.
188
00:11:33,660 --> 00:11:36,721
Tomorrow morning you'll escort
me directly to Ft. McClintock.
189
00:11:36,863 --> 00:11:38,422
There'll be no cattle
for the Pawnees.
190
00:11:38,565 --> 00:11:41,125
I've sent the beeves back
to the ranch they came from.
191
00:11:41,267 --> 00:11:44,396
Gray Hawk is waiting to see
you, sir. And he needs that beef.
192
00:11:44,537 --> 00:11:46,130
He'll see me, Mr. Nolan,
193
00:11:46,272 --> 00:11:48,138
At the head of a
troop of cavalry.
194
00:11:48,274 --> 00:11:50,368
Gray Hawk wants peace.
195
00:11:50,510 --> 00:11:53,605
And he'll get it, along
with the rest of his tribe.
196
00:11:53,746 --> 00:11:57,911
Before a firing squad
or in a federal prison.
197
00:11:58,051 --> 00:11:59,713
Just listen to this.
198
00:11:59,852 --> 00:12:03,254
"Wagon train attacked
near Twin Forks...
199
00:12:03,389 --> 00:12:06,587
"Ranch of J.B. Goodley
burned, 7 horses stolen...
200
00:12:06,726 --> 00:12:10,993
Raid on the town of Dry
Gulche, general store ransacked."
201
00:12:11,130 --> 00:12:14,726
These reports were handed to
me when I arrived here in the West.
202
00:12:14,867 --> 00:12:16,529
Why weren't they
sent on to Washington?
203
00:12:16,669 --> 00:12:18,103
They were, sir.
204
00:12:18,238 --> 00:12:19,866
It's just that those
raids took place
205
00:12:20,006 --> 00:12:21,201
in the last week or two.
206
00:12:21,341 --> 00:12:22,934
But they took place!
207
00:12:23,076 --> 00:12:24,772
Are these the
Indians you want me
208
00:12:24,911 --> 00:12:26,379
to make a treaty of peace with?
209
00:12:26,512 --> 00:12:29,175
And sweeten it with
500 head of cattle?
210
00:12:29,315 --> 00:12:32,649
These raids were pulled by
Wild Horse and a few followers.
211
00:12:32,785 --> 00:12:34,617
And nobody was killed, sir.
212
00:12:34,754 --> 00:12:38,282
I suppose we should be
grateful for small favors.
213
00:12:38,424 --> 00:12:40,552
Nevertheless, Wild
Horse is a Pawnee
214
00:12:40,693 --> 00:12:42,218
and the son of
the chief, to boot!
215
00:12:42,362 --> 00:12:45,025
General, it's been almost
8 months since Gray Hawk
216
00:12:45,164 --> 00:12:47,099
shook hands with me
and declared for peace.
217
00:12:47,233 --> 00:12:49,759
Since then the Indians have
been waiting for some sign
218
00:12:49,902 --> 00:12:51,427
that the government
wanted that peace.
219
00:12:51,571 --> 00:12:54,268
Waiting? Do you
call this waiting?
220
00:12:54,407 --> 00:12:56,239
Gray Hawk is a man of honor.
221
00:12:56,376 --> 00:12:58,368
He no more wanted
those raids than you do, sir!
222
00:12:58,511 --> 00:13:00,309
And you can't punish
a whole tribe for...
223
00:13:00,446 --> 00:13:02,506
If Gray Hawk has
grown so old and senile
224
00:13:02,649 --> 00:13:04,550
that he can't keep
his own son in line,
225
00:13:04,684 --> 00:13:06,744
then he's unfit to
make treaties of peace
226
00:13:06,886 --> 00:13:08,821
since he'd be unable
to enforce them.
227
00:13:08,955 --> 00:13:11,720
Therefore, tomorrow morning
we'll proceed to Ft. McClintock.
228
00:13:11,858 --> 00:13:13,087
We'll obtain troops.
229
00:13:13,226 --> 00:13:15,092
We'll arrest Gray
Hawk, Wild Horse
230
00:13:15,228 --> 00:13:16,272
and everybody else involved.
231
00:13:16,296 --> 00:13:17,924
And we'll punish
them for their crimes.
232
00:13:18,064 --> 00:13:20,693
Mr. Perry, you
haven't said very much.
233
00:13:20,833 --> 00:13:23,166
I gather you're in
agreement with Mr. Nolan.
234
00:13:25,338 --> 00:13:27,432
Yes, sir. I agree
with Mr. Nolan.
235
00:13:27,573 --> 00:13:29,838
Why do you agree with Mr. Nolan?
236
00:13:32,145 --> 00:13:34,808
Do they instruct you at
West Point, Mr. Perry,
237
00:13:34,947 --> 00:13:37,280
to ignore the questions
of a superior officer?
238
00:13:37,417 --> 00:13:41,980
I don't hate the Indians
the way you do, sir.
239
00:13:42,121 --> 00:13:45,387
There are good ones and bad
ones, just like everybody else.
240
00:13:45,525 --> 00:13:47,790
And I think we owe
them something.
241
00:13:47,927 --> 00:13:49,919
We've... We've driven
them off their land
242
00:13:50,063 --> 00:13:51,156
and killed their buffalo.
243
00:13:51,297 --> 00:13:53,289
Are you finished, Mr. Perry?
244
00:13:53,433 --> 00:13:55,629
Yes, sir.
245
00:13:55,768 --> 00:13:57,464
We'll depart tomorrow
morning at 7:00.
246
00:13:57,603 --> 00:13:59,731
Good afternoon, gentlemen.
247
00:14:15,121 --> 00:14:19,149
He's still her little
boy, Morgan. Heh.
248
00:14:19,292 --> 00:14:22,888
Strange that such sweet
gentleness in a woman
249
00:14:23,029 --> 00:14:25,498
should come out as
weakness in a man.
250
00:14:53,693 --> 00:14:55,218
No matter how you
cut it, Lieutenant,
251
00:14:55,361 --> 00:14:58,388
he could at least had supper
with you after all this time.
252
00:14:58,531 --> 00:15:00,796
Ah, don't be too harsh
with him, Mr. Nolan.
253
00:15:00,933 --> 00:15:03,596
He's a strange man.
254
00:15:03,736 --> 00:15:06,001
That's putting it politely.
255
00:15:06,139 --> 00:15:09,371
He always was a kind of a loner.
256
00:15:09,509 --> 00:15:12,172
All my life, I remember from
one Army post to the other,
257
00:15:12,311 --> 00:15:14,623
he wouldn't have anything to
do with any of the other officers
258
00:15:14,647 --> 00:15:17,344
except in the line of duty.
259
00:15:17,483 --> 00:15:20,043
The only man he ever
would talk to was Sgt. Morgan
260
00:15:20,186 --> 00:15:22,815
They were enlisted
men together once.
261
00:15:22,955 --> 00:15:26,653
Don't surprise me nobody'd
want anything to do with him.
262
00:15:26,793 --> 00:15:29,854
I'm sorry, Lieutenant.
I shouldn't-a said that.
263
00:15:29,996 --> 00:15:32,431
Ah, that's all right.
264
00:15:34,934 --> 00:15:40,237
My mother, she never
seemed to mind the loneliness.
265
00:15:40,373 --> 00:15:41,773
He was in the field a lot.
266
00:15:41,908 --> 00:15:45,572
And she just lived for the
times when they were together.
267
00:15:45,711 --> 00:15:49,011
She loved him very
much, and he loved her.
268
00:15:49,148 --> 00:15:51,674
He wasn't like this
then, not at home.
269
00:15:51,818 --> 00:15:54,583
I remember he used to laugh.
270
00:15:57,223 --> 00:15:58,885
And one day, she took fever
271
00:15:59,025 --> 00:16:01,119
and died before
the night was out.
272
00:16:02,662 --> 00:16:04,790
It was at a post in
the Arizona Territory.
273
00:16:04,931 --> 00:16:05,931
I was just 12.
274
00:16:06,065 --> 00:16:08,500
He was away, fighting Apaches.
275
00:16:08,634 --> 00:16:11,297
By the time he got
back, she was buried.
276
00:16:11,437 --> 00:16:16,068
He was different after that. I
never saw him laugh again.
277
00:16:17,443 --> 00:16:20,242
You know, almost
all of his career,
278
00:16:20,379 --> 00:16:22,109
they've called
him Old Iron Pants.
279
00:16:22,248 --> 00:16:23,614
I never could
really quite believe
280
00:16:23,749 --> 00:16:25,877
it was him they...
they meant it for.
281
00:16:26,018 --> 00:16:28,385
It was always as if the
man they called Iron Pants
282
00:16:28,521 --> 00:16:30,615
was somebody else,
not my father at all.
283
00:16:38,464 --> 00:16:40,933
Do I have the general's
permission to turn in, sir?
284
00:16:41,067 --> 00:16:42,626
Yep.
285
00:16:44,470 --> 00:16:45,768
Morgan.
286
00:16:45,905 --> 00:16:47,897
Yes, sir.
287
00:16:48,040 --> 00:16:51,670
He's a fine-looking
boy, isn't he?
288
00:16:51,811 --> 00:16:53,370
He's a fine-looking man, sir.
289
00:16:53,513 --> 00:16:56,108
It's just you ain't
got eyes to see it yet.
290
00:17:47,833 --> 00:17:50,564
47...
291
00:17:50,703 --> 00:17:54,071
48...
292
00:17:54,206 --> 00:17:56,869
49...
293
00:17:57,009 --> 00:18:00,070
50, sir.
294
00:18:02,014 --> 00:18:04,609
Whew.
295
00:18:06,619 --> 00:18:09,885
Ahh. That air.
296
00:18:10,022 --> 00:18:12,719
We don't have anything
like that back east.
297
00:18:12,858 --> 00:18:14,036
General, I'd like to
show something else
298
00:18:14,060 --> 00:18:15,060
you don't have back east.
299
00:18:15,194 --> 00:18:16,822
Do you remember
how to read those?
300
00:18:16,963 --> 00:18:20,229
Pawnee smoke-signals.
Perfectly, Mr. Nolan.
301
00:18:20,366 --> 00:18:21,959
General, you've
given your order.
302
00:18:22,101 --> 00:18:24,127
But I ask you, sir,
please reconsider it.
303
00:18:24,270 --> 00:18:26,569
At least go and have
a talk with Gray Hawk.
304
00:18:26,706 --> 00:18:28,766
Would you, sir? Would you
give Gray Hawk a chance
305
00:18:28,908 --> 00:18:30,240
to prove he wants peace?
306
00:18:30,376 --> 00:18:33,244
He'll get that chance
to turn himself in
307
00:18:33,379 --> 00:18:36,144
with Wild Horse and
the other hostiles.
308
00:18:36,282 --> 00:18:38,376
Then maybe I'll
begin to believe it.
309
00:18:38,517 --> 00:18:40,679
General, the Pawnees are hungry.
310
00:18:40,820 --> 00:18:42,914
That's no concern of mine.
311
00:18:43,055 --> 00:18:45,581
Well, it is a concern
of mine, a big concern.
312
00:18:45,725 --> 00:18:47,819
Those Indians didn't
make their big hunt this year
313
00:18:47,960 --> 00:18:49,040
because Gray Hawk told them
314
00:18:49,128 --> 00:18:50,439
the government was
going to feed them.
315
00:18:50,463 --> 00:18:52,261
Now it's too late for
the Pawnees to hunt.
316
00:18:52,398 --> 00:18:53,559
The game is all gone.
317
00:18:53,699 --> 00:18:55,210
They're not just going
to sit there and starve.
318
00:18:55,234 --> 00:18:57,245
They're gonna go and look for
food wherever they can find it.
319
00:18:57,269 --> 00:19:00,103
And that's gonna mean
one thing: fighting, killing.
320
00:19:00,239 --> 00:19:03,937
Mr. Nolan, there's
something involved here
321
00:19:04,076 --> 00:19:06,807
that's more important
than a tribe of wild Indians.
322
00:19:06,946 --> 00:19:09,711
There's government
principle, government policy.
323
00:19:09,849 --> 00:19:12,114
I'm not going to put the
United States government
324
00:19:12,251 --> 00:19:13,685
in the position of
being blackmailed
325
00:19:13,819 --> 00:19:15,185
by a bunch of wild Indians.
326
00:19:15,321 --> 00:19:17,347
My order remains unchanged.
327
00:19:17,490 --> 00:19:19,254
All right, General,
you're calling the shot.
328
00:19:19,392 --> 00:19:21,312
I have one other request
I'd like to make of you.
329
00:19:21,394 --> 00:19:22,726
And that is?
330
00:19:22,862 --> 00:19:24,888
There's a cattle drive
on its way to Abilene.
331
00:19:25,031 --> 00:19:27,557
Request the general's
permission to guide the troops
332
00:19:27,700 --> 00:19:31,159
to the drive and escort them
through Pawnee territory.
333
00:19:31,303 --> 00:19:34,501
Indian attack is an occupational
hazard of driving cattle.
334
00:19:34,640 --> 00:19:35,664
Permission denied.
335
00:19:35,808 --> 00:19:37,119
It'd only be a day
or two out of our way!
336
00:19:37,143 --> 00:19:38,008
Permission denied!
337
00:19:38,144 --> 00:19:39,621
Then let me ride out
there and warn them
338
00:19:39,645 --> 00:19:41,926
we're bringing the trouble
on. That's the least we can do.
339
00:19:43,916 --> 00:19:46,545
Mr. Nolan, when you
signed on as a scout,
340
00:19:46,686 --> 00:19:48,882
you took an oath of
loyalty and obedience.
341
00:19:49,021 --> 00:19:51,422
Your responsibility
is to the Army
342
00:19:51,557 --> 00:19:53,856
not to a gang of Texas drovers.
343
00:19:53,993 --> 00:19:56,758
My orders are that you will
guide us to Ft. McClintock
344
00:19:56,896 --> 00:19:59,263
by the most direct
and expeditious route.
345
00:19:59,398 --> 00:20:00,696
General Perry...
346
00:20:00,833 --> 00:20:02,859
That's an explicit,
direct, and clear order.
347
00:20:03,002 --> 00:20:04,470
And that's the end of it.
348
00:20:04,603 --> 00:20:08,131
Mr. Perry, your patrol will be
ready to move out in 18 minutes.
349
00:20:08,274 --> 00:20:10,004
Yes, sir.
350
00:20:25,591 --> 00:20:26,923
Quince.
351
00:20:27,059 --> 00:20:28,299
Yeah, I been watching it, Boss.
352
00:20:28,360 --> 00:20:29,555
Can you make 'em out?
353
00:20:29,695 --> 00:20:31,027
Nope. Not all the way.
354
00:20:31,163 --> 00:20:33,257
This is one of those
times, I really miss Pete.
355
00:20:33,399 --> 00:20:35,800
He could read those like
yesterday's newspaper.
356
00:20:41,941 --> 00:20:43,409
What are you doin' here?
357
00:20:43,542 --> 00:20:45,220
I thought you were supposed
to be at the river crossing.
358
00:20:45,244 --> 00:20:46,542
I was just there.
359
00:20:46,679 --> 00:20:48,978
You're supposed to wait
'til the Pawnee got there.
360
00:20:49,115 --> 00:20:51,607
Well, that's just it. There
are no Pawnees there.
361
00:20:51,751 --> 00:20:52,751
What?
362
00:20:52,885 --> 00:20:54,649
Not a one.
363
00:20:54,787 --> 00:20:56,346
I never made a drive to Abilene
364
00:20:56,489 --> 00:20:59,618
when we didn't have to buy
off those Indians with scrubs.
365
00:20:59,759 --> 00:21:02,695
You complainin' not havin'
to give up 150 animals?
366
00:21:02,828 --> 00:21:04,729
Yeah, let's not knock good luck.
367
00:21:04,864 --> 00:21:06,264
I don't know.
368
00:21:06,398 --> 00:21:07,457
I'd just feel a lot safer
369
00:21:07,600 --> 00:21:10,593
if those Pawnee were out
where we could see 'em.
370
00:21:46,639 --> 00:21:51,339
Mr. Nolan, I haven't
been in this part of country
371
00:21:51,477 --> 00:21:53,309
since Fort McClintock was built.
372
00:21:53,445 --> 00:21:56,074
But from my reading of the map,
we should've been there by now.
373
00:21:56,215 --> 00:21:59,481
I'm taking you there
the best way I know, sir.
374
00:22:04,156 --> 00:22:06,182
Advance!
375
00:22:27,346 --> 00:22:28,780
Orders or no orders, General,
376
00:22:28,914 --> 00:22:30,325
I wasn't going to let
them get bushwhacked.
377
00:22:30,349 --> 00:22:34,047
Mr. Nolan, you will
consider yourself under arrest
378
00:22:34,186 --> 00:22:37,122
for direct disregard
of an order.
379
00:22:37,256 --> 00:22:39,725
And inasmuch as we're
at war with the Indians,
380
00:22:39,859 --> 00:22:41,384
it will come under
the Articles of War
381
00:22:41,527 --> 00:22:44,258
concerning disobedience
on the field of battle.
382
00:22:44,396 --> 00:22:45,557
Sir.
383
00:22:45,698 --> 00:22:48,031
Did you know anything
about this, Mr. Perry?
384
00:22:48,167 --> 00:22:49,511
The lieutenant knew
nothing about this.
385
00:22:49,535 --> 00:22:51,346
He's new out here. He
doesn't know the country.
386
00:22:51,370 --> 00:22:53,168
Now, if you'll excuse me.
387
00:22:55,341 --> 00:22:59,836
Mr. Perry, was
Mr. Nolan telling the truth?
388
00:22:59,979 --> 00:23:02,881
Were you aware that he
was disregarding orders?
389
00:23:03,015 --> 00:23:06,417
I knew nothing about it, sir.
390
00:23:06,552 --> 00:23:10,614
All right, Mr. Nolan may
be attempting desertion.
391
00:23:10,756 --> 00:23:12,952
Have your troop follow him.
392
00:23:16,228 --> 00:23:17,628
Did you hear all that, Morgan?
393
00:23:17,763 --> 00:23:19,026
Yes, sir.
394
00:23:19,164 --> 00:23:20,942
Yeah, well, he's not only
a weakling. He's a liar.
395
00:23:20,966 --> 00:23:23,026
Ah, you're a holy
terror, General.
396
00:23:23,168 --> 00:23:25,899
Why, I lied to you
100 times myself.
397
00:23:27,306 --> 00:23:28,831
Follow me!
398
00:23:40,286 --> 00:23:42,482
Pick it up, butter-fingers!
399
00:23:42,621 --> 00:23:44,556
Yes, sir, Mr. Wishbone.
400
00:23:48,560 --> 00:23:52,190
Mr. Mushgrove, let
me see your hands.
401
00:23:52,331 --> 00:23:54,926
I could'a swore you had
nothin' but 10 thumbs.
402
00:23:55,067 --> 00:23:57,730
Now, Mr. Nolan, you oughtta
know by now I don't take...
403
00:23:57,870 --> 00:23:59,896
- Pete!
- Wish.
404
00:24:00,039 --> 00:24:01,337
Good afternoon, Mr. Nolan.
405
00:24:01,473 --> 00:24:03,485
Well, it still smells like
you're cooking the same thing
406
00:24:03,509 --> 00:24:04,670
you been cooking for 5 years.
407
00:24:04,810 --> 00:24:06,490
Now, don't you start
belittlin' my cookin'!
408
00:24:06,612 --> 00:24:08,732
Don't look like that Army
grub's got you any prettier.
409
00:24:08,781 --> 00:24:10,249
I'll tell you the
truth, Wishbone.
410
00:24:10,382 --> 00:24:11,680
It's just been plumb awful.
411
00:24:11,817 --> 00:24:13,457
A lot of times I'd
be sittin' there eatin'
412
00:24:13,485 --> 00:24:16,114
fried prairie dog or roast mule.
413
00:24:16,255 --> 00:24:18,175
And I'd think of the
amazing things you could fix
414
00:24:18,290 --> 00:24:19,330
out of just plumb nothin'.
415
00:24:19,425 --> 00:24:20,425
- Hey, Pete!
- Hi.
416
00:24:20,492 --> 00:24:22,085
Hey, everybody! Pete's here!
417
00:24:22,227 --> 00:24:24,093
Oh, and what hole
did you crawl out of?
418
00:24:24,229 --> 00:24:25,307
- Did you quit the Army?
- Good to see ya.
419
00:24:25,331 --> 00:24:26,196
We would've been
lost without you, Pete.
420
00:24:26,332 --> 00:24:27,342
That's the plain faced truth.
421
00:24:27,366 --> 00:24:29,961
What brought you back?
The smell of beeves?
422
00:24:30,102 --> 00:24:32,936
We got your messages.
And got the good luck piece.
423
00:24:33,072 --> 00:24:35,940
'Tisn't every cattle drive's
got its own guardian angel.
424
00:24:36,075 --> 00:24:37,703
That flag was so
beautiful, Mr. Nolan,
425
00:24:37,843 --> 00:24:38,843
standin' there all alone.
426
00:24:38,944 --> 00:24:40,224
What'd you do?
Bring it with you?
427
00:24:40,346 --> 00:24:42,975
Oh, no, I left it there
for other people to see it.
428
00:24:44,016 --> 00:24:45,541
Hey, Mushy,
when I left the drive,
429
00:24:45,684 --> 00:24:47,595
I gave you a pair of spurs.
What'd you do? Lose 'em?
430
00:24:47,619 --> 00:24:51,021
Oh, no, Mr. Nolan. I
wouldn't do anything like that!
431
00:24:51,156 --> 00:24:52,624
Fat chance he'd ever lose 'em.
432
00:24:52,758 --> 00:24:54,488
He spends half of
every day polishing 'em!
433
00:24:54,626 --> 00:24:56,424
Say, what are you doing
around here anyway?
434
00:24:56,562 --> 00:24:58,428
You want your job
back, you got it like that.
435
00:24:58,564 --> 00:25:00,396
Nah, it's not that, Mr. Favor.
436
00:25:17,349 --> 00:25:21,286
Well, Mr. Nolan, to
your first military offense,
437
00:25:21,420 --> 00:25:24,185
you've now added a
second... Attempted desertion.
438
00:25:24,323 --> 00:25:26,758
Huh? What's he
talkin' about, Pete?
439
00:25:26,892 --> 00:25:30,693
Mr. Favor, this is General
Perry. I'll let him tell you.
440
00:25:30,829 --> 00:25:33,822
General Perry...
now that rings a bell.
441
00:25:33,966 --> 00:25:37,926
I'll save you the effort of
trying to remember, Mr. Favor.
442
00:25:38,070 --> 00:25:40,390
You're probably more familiar
with the name Old Iron Pants.
443
00:25:40,506 --> 00:25:41,804
Yeah, sure!
444
00:25:41,940 --> 00:25:45,809
I led a company of Texas mounted
against you at Chickamauga.
445
00:25:45,944 --> 00:25:46,944
Did you?
446
00:25:47,012 --> 00:25:48,742
Hey, Pete, I still
don't understand
447
00:25:48,881 --> 00:25:51,851
what is all this
about military offense,
448
00:25:51,984 --> 00:25:53,043
attemptin' to desert.
449
00:25:53,185 --> 00:25:54,985
Well, that's not too
important now, Mr. Favor.
450
00:25:55,120 --> 00:25:57,487
What's important is those
Pawnees are liable to break out.
451
00:25:57,623 --> 00:25:59,734
And if they do, the first thing
they're going to do is hit this herd.
452
00:25:59,758 --> 00:26:00,885
Break out?
453
00:26:01,026 --> 00:26:03,894
The Pawnees have always
behaved themselves pretty well.
454
00:26:04,029 --> 00:26:06,521
Give 'em a couple of
scrubs, they go way happy.
455
00:26:06,665 --> 00:26:08,224
The Pawnees are raiding again.
456
00:26:08,367 --> 00:26:09,665
Not the Pawnees, General.
457
00:26:09,802 --> 00:26:11,464
Just Wild Horse
and a few followers.
458
00:26:11,603 --> 00:26:14,004
And just how come the Pawnees
are gonna turn against us?
459
00:26:14,139 --> 00:26:17,337
Because the general was
supposed to deliver 500 head of cattle
460
00:26:17,476 --> 00:26:19,877
to Gray Hawk to
seal a treaty of peace.
461
00:26:20,012 --> 00:26:21,776
He sent the beef back
where it came from,
462
00:26:21,914 --> 00:26:23,348
and now he's
gonna take prisoners.
463
00:26:23,482 --> 00:26:26,281
That's the primary mission
of the Army in the west...
464
00:26:26,418 --> 00:26:28,410
To punish Indians
for incursions.
465
00:26:28,554 --> 00:26:30,079
The Pawnees are hungry.
466
00:26:30,222 --> 00:26:31,520
They were countin' on that beef.
467
00:26:31,657 --> 00:26:33,134
Now, they know
they're not gonna get it.
468
00:26:33,158 --> 00:26:34,278
They're gonna look for food.
469
00:26:34,326 --> 00:26:35,670
And the nearest place
there is is right here.
470
00:26:35,694 --> 00:26:37,174
And that's why you
came... To warn us.
471
00:26:37,296 --> 00:26:39,993
I figure you got a better chance
if you know they're comin'.
472
00:26:40,132 --> 00:26:43,364
So this was his
military offense?
473
00:26:43,502 --> 00:26:47,940
Mr. Nolan is working for the
Army, Mr. Favor, not for you.
474
00:26:48,073 --> 00:26:51,237
His orders were to
escort me to Ft. McClintock
475
00:26:51,376 --> 00:26:55,404
by the most direct route,
not to take a 2-day detour,
476
00:26:55,547 --> 00:26:57,311
to make social
visit to old friends.
477
00:26:57,449 --> 00:26:59,714
Social visit? Saving our lives?
478
00:26:59,852 --> 00:27:03,619
This is military business,
Mr. Favor, not yours.
479
00:27:03,755 --> 00:27:07,851
I'm not required to explain
my judgment or my decisions.
480
00:27:07,993 --> 00:27:11,486
If our herd is liable to
attack from starving Indians,
481
00:27:11,630 --> 00:27:13,496
it is plenty of our business.
482
00:27:13,632 --> 00:27:16,072
Now that you've made this mess,
what're you gonna do about it?
483
00:27:16,168 --> 00:27:17,488
You gonna give
us some protection?
484
00:27:17,536 --> 00:27:19,656
We could do that, General.
The trail to Ft. McClintock
485
00:27:19,771 --> 00:27:21,491
follows almost the
same as the cattle trail,
486
00:27:21,573 --> 00:27:23,333
at least until we're
out of Indian territory.
487
00:27:23,375 --> 00:27:27,005
Cattle move at the rate
of about 5 or 6 miles a day.
488
00:27:27,146 --> 00:27:29,626
That would delay my arrival at
Ft. McClintock by almost a week.
489
00:27:29,681 --> 00:27:31,013
The way I
understand it, General,
490
00:27:31,150 --> 00:27:33,984
you do have another mission
out here... protecting civilians.
491
00:27:34,119 --> 00:27:36,588
And before you make
any final decisions,
492
00:27:36,722 --> 00:27:40,489
I think I ought to point out
to you that I have 25 men.
493
00:27:40,626 --> 00:27:42,424
Seems like you got
less than a dozen.
494
00:27:42,561 --> 00:27:45,053
If it did come to
an Indian attack,
495
00:27:45,197 --> 00:27:47,428
protection might be
the other way around.
496
00:27:47,566 --> 00:27:52,368
Well, you... you do
make sense, Mr. Favor.
497
00:27:52,504 --> 00:27:54,530
All right, we'll
combine our forces
498
00:27:54,673 --> 00:27:56,233
until we're through
the area of danger.
499
00:27:56,308 --> 00:27:58,777
Who's your most experienced man?
500
00:27:58,911 --> 00:27:59,911
Cpl. Bennett, sir.
501
00:28:00,012 --> 00:28:01,446
Summon him.
502
00:28:01,580 --> 00:28:03,446
- Cpl. Bennett.
- Yes, sir.
503
00:28:03,582 --> 00:28:05,016
Come with me.
504
00:28:10,856 --> 00:28:14,054
Cpl. Bennett, you will ride
immediately to Ft. McClintock
505
00:28:14,193 --> 00:28:16,594
rejoin us here with every
man that can be spared
506
00:28:16,728 --> 00:28:17,728
from the garrison there.
507
00:28:17,863 --> 00:28:18,990
Look, General,
508
00:28:19,131 --> 00:28:20,808
there doesn't need to be
any Indian trouble at all.
509
00:28:20,832 --> 00:28:23,825
We got 150 head of scrub that
we were gonna give them anyway.
510
00:28:23,969 --> 00:28:25,369
That'll hold 'em for a while.
511
00:28:25,504 --> 00:28:28,099
I'll give no food
to hostile Indians.
512
00:28:28,240 --> 00:28:31,472
How come you got such a
big hate on for the Indians?
513
00:28:31,610 --> 00:28:35,911
I don't hate the Indians,
Mr. Favor. I hate the enemy.
514
00:28:36,048 --> 00:28:38,483
Well, when do they
stop bein' the enemy?
515
00:28:38,617 --> 00:28:40,245
When they're dead.
516
00:28:41,486 --> 00:28:44,320
Well now, that might fit
every man here, General.
517
00:28:44,456 --> 00:28:46,015
We were the enemy.
518
00:28:46,158 --> 00:28:49,185
But we ain't dead yet.
519
00:28:49,328 --> 00:28:51,297
- You know where Gray Hawk is?
- Yeah.
520
00:28:51,430 --> 00:28:53,308
Would you take those
scrubs and deliver 'em to him?
521
00:28:53,332 --> 00:28:55,062
Yes, sir, I sure will.
522
00:28:55,200 --> 00:28:58,193
Mr. Nolan, at the present
time you are under arrest
523
00:28:58,337 --> 00:29:01,705
and face a long
term in military prison.
524
00:29:01,840 --> 00:29:04,503
If you see fit to
disobey me once again,
525
00:29:04,643 --> 00:29:07,977
I'll see to it personally
that you face a firing squad.
526
00:29:09,348 --> 00:29:10,816
It was my
recollection, Corporal,
527
00:29:10,949 --> 00:29:12,069
that I'd given you an order.
528
00:29:12,184 --> 00:29:13,482
Yes, sir.
529
00:29:15,754 --> 00:29:17,450
Good day, gentlemen.
530
00:29:29,334 --> 00:29:31,530
Request the general's
permission to speak.
531
00:29:31,670 --> 00:29:33,639
All right, Mr. Perry.
532
00:29:33,772 --> 00:29:36,537
I wish to report to the general
533
00:29:36,675 --> 00:29:38,086
that I have just
inspected the guards.
534
00:29:38,110 --> 00:29:39,230
Everything is in order, sir.
535
00:29:39,344 --> 00:29:40,835
Thank you.
536
00:29:42,781 --> 00:29:44,409
May I continue, sir?
537
00:29:44,549 --> 00:29:46,040
Continue, please.
538
00:29:46,184 --> 00:29:50,417
Sir, I bear a commission
in the United States Army.
539
00:29:50,555 --> 00:29:53,753
It gives me the right to
express my own judgment.
540
00:29:53,892 --> 00:29:55,258
That's correct.
541
00:29:56,862 --> 00:29:59,457
Sir, I believe the general's
method of handling
542
00:29:59,598 --> 00:30:02,363
the present emergency
is entirely wrong.
543
00:30:02,501 --> 00:30:05,061
Continue, please, Mr. Perry.
544
00:30:05,203 --> 00:30:08,731
Sir, I believe that Gray
Hawk should be given
545
00:30:08,874 --> 00:30:10,536
those 150 scrubs.
546
00:30:10,676 --> 00:30:12,372
I believe further
that the general
547
00:30:12,511 --> 00:30:14,055
should confer with
Gray Hawk immediately
548
00:30:14,079 --> 00:30:16,514
in an effort to avoid
a full-scale war.
549
00:30:16,648 --> 00:30:18,446
Yes, Mr. Perry.
550
00:30:18,583 --> 00:30:20,415
General, supposing you're right.
551
00:30:20,552 --> 00:30:22,248
Supposing Gray Hawk
does take the beeves
552
00:30:22,387 --> 00:30:24,219
and then betrays his own word.
553
00:30:24,356 --> 00:30:27,121
I mean, what would we
lose? 150 scrawny animals.
554
00:30:27,259 --> 00:30:30,457
Aren't they worth that
in... in a gamble for peace?
555
00:30:30,595 --> 00:30:33,690
Are you asking a
question, Mr. Perry?
556
00:30:33,832 --> 00:30:35,300
Yes, sir.
557
00:30:35,434 --> 00:30:38,302
Then the answer is
that in my judgment
558
00:30:38,437 --> 00:30:40,338
there is no gamble involved.
559
00:30:40,472 --> 00:30:43,135
I know Gray Hawk to
be a treacherous man.
560
00:30:43,275 --> 00:30:45,904
These raids of
the past few weeks
561
00:30:46,044 --> 00:30:47,555
continue a pattern
that has stretched out
562
00:30:47,579 --> 00:30:48,774
over the last 20 years.
563
00:30:48,914 --> 00:30:50,280
The only good that beef would do
564
00:30:50,415 --> 00:30:53,078
would be to, well, give
the Pawnees full bellies
565
00:30:53,218 --> 00:30:54,311
to fight the war on.
566
00:30:54,453 --> 00:30:56,479
My decision remains unchanged.
567
00:30:56,621 --> 00:30:59,420
I should like to
inform the general
568
00:30:59,558 --> 00:31:01,151
that as soon as we
reach Ft. McClintock
569
00:31:01,293 --> 00:31:03,922
I intend to go on record as
having opposed that decision.
570
00:31:04,062 --> 00:31:06,622
That is also your
privilege, Mr. Perry.
571
00:31:06,765 --> 00:31:09,030
When you have your
statement down on paper,
572
00:31:09,167 --> 00:31:10,807
if you'll bring it to
me, I'll endorse it.
573
00:31:14,172 --> 00:31:16,334
What did I tell you,
General? Your son is a man.
574
00:31:16,475 --> 00:31:19,070
Every word he said made
sense and you know it!
575
00:31:19,211 --> 00:31:22,375
Just you're too blasted
bull-headed to break down
576
00:31:22,514 --> 00:31:23,825
and admit that he's
right, and you're wrong!
577
00:31:23,849 --> 00:31:24,714
Sgt. Morgan!
578
00:31:24,850 --> 00:31:26,216
Yes, sir!
579
00:31:29,521 --> 00:31:31,217
Look, Pete, you can't do it.
580
00:31:31,356 --> 00:31:33,416
That old fool said
he'd have you shot.
581
00:31:33,558 --> 00:31:35,459
He's just mean enough to do it!
582
00:31:35,594 --> 00:31:37,392
Losin' the herd
ain't even worth it!
583
00:31:37,529 --> 00:31:39,691
It's more than just you
and the herd now, Mr. Favor.
584
00:31:39,831 --> 00:31:41,026
If those Pawnees start a war
585
00:31:41,166 --> 00:31:43,328
this whole country's
gonna be running in blood.
586
00:31:44,369 --> 00:31:45,769
Only way you can stop me
587
00:31:45,904 --> 00:31:47,634
is just tell me I can't
have those scrubs.
588
00:31:47,773 --> 00:31:49,674
No, I ain't tell you that, Pete.
589
00:31:49,808 --> 00:31:51,436
Well, I will.
590
00:31:51,576 --> 00:31:54,375
I've been expecting
something like this.
591
00:31:54,513 --> 00:31:57,745
Mr. Perry, you will dismount
and consider yourself under arrest.
592
00:31:57,883 --> 00:32:00,409
Mr. Nolan, we're waiting on you.
593
00:32:00,552 --> 00:32:02,851
I order you to get off
that horse immediately!
594
00:32:02,988 --> 00:32:04,999
General, you can give orders
'til you're blue in the face
595
00:32:05,023 --> 00:32:06,491
but you're not going to stop us!
596
00:32:06,625 --> 00:32:08,491
We're going to take
those scrubs to Gray Hawk
597
00:32:08,627 --> 00:32:10,095
and pray that it's not too late.
598
00:32:10,228 --> 00:32:11,228
After that, General,
599
00:32:11,329 --> 00:32:12,797
you can deal with
me as you see fit.
600
00:32:12,931 --> 00:32:14,729
You'll face a court-martial!
601
00:32:14,866 --> 00:32:17,062
That is your privilege, General.
602
00:32:17,202 --> 00:32:19,296
And there's just one more
thing you ought to know.
603
00:32:19,438 --> 00:32:22,033
I lied when I told you I
didn't know Mr. Nolan
604
00:32:22,174 --> 00:32:23,254
was leading us to the herd.
605
00:32:23,308 --> 00:32:25,607
I knew it and approved
it from the beginning.
606
00:32:25,744 --> 00:32:28,077
And now, sir, please
let go of those reins.
607
00:32:28,213 --> 00:32:29,213
Sergeant, call the guard!
608
00:32:29,247 --> 00:32:30,943
- Let go of them!
- Sergeant!
609
00:32:43,695 --> 00:32:45,220
Well, General,
610
00:32:45,363 --> 00:32:48,026
you finally got to hear
what you wanted to hear.
611
00:32:53,071 --> 00:32:54,266
Order!
612
00:32:54,406 --> 00:32:56,170
These men will
be driving cattle,
613
00:32:56,308 --> 00:32:57,867
that will slow them to a walk.
614
00:32:58,009 --> 00:33:01,070
You will pursue, arrest them,
and bring them back here.
615
00:33:01,213 --> 00:33:02,237
Yes, sir.
616
00:33:02,380 --> 00:33:03,780
Should they attempt resistance,
617
00:33:03,915 --> 00:33:06,714
you will use whatever
measures are necessary.
618
00:33:06,852 --> 00:33:08,844
Trooper, you have your orders.
619
00:33:10,489 --> 00:33:12,151
Sir.
620
00:33:26,671 --> 00:33:28,697
It's Cpl. Bennett, sir.
621
00:33:34,813 --> 00:33:39,649
Looks like there ain't gonna
be any reinforcements, General.
622
00:33:39,784 --> 00:33:42,379
Maybe you'd better
keep those men here.
623
00:33:47,359 --> 00:33:50,523
We'll double the
guard. Just sit tight here
624
00:33:50,662 --> 00:33:53,393
until we find out if Pete and
the others made it to Gray Hawk,
625
00:33:53,532 --> 00:33:55,763
and if they could get
him to call off this war.
626
00:34:00,038 --> 00:34:02,769
Logan and Bavero,
give me a hand here!
627
00:34:15,754 --> 00:34:17,689
Howdy, Boss.
628
00:34:25,263 --> 00:34:26,561
Mr. Favor.
629
00:34:26,698 --> 00:34:28,894
The general requests
your presence at his tent.
630
00:34:29,034 --> 00:34:31,526
Old Iron Pants
has a request, huh?
631
00:34:31,670 --> 00:34:33,935
Well, I guess
we'd better snap to.
632
00:34:34,072 --> 00:34:35,597
Think the general
might suffer through
633
00:34:35,740 --> 00:34:36,980
if I had a cup of coffee first?
634
00:34:37,042 --> 00:34:39,170
I've made some fresh, Mr. Favor.
635
00:34:39,311 --> 00:34:40,540
Uh, Mr. Favor, I...
636
00:34:40,679 --> 00:34:41,544
Yeah?
637
00:34:41,680 --> 00:34:43,615
I wish I could make
you understand
638
00:34:43,748 --> 00:34:44,909
the general a little better.
639
00:34:45,050 --> 00:34:48,111
Right, I wish you could, too.
640
00:34:54,492 --> 00:34:56,484
Mr. Favor's here, sir.
641
00:34:56,628 --> 00:34:58,859
Huh? Oh. Send him in.
642
00:35:00,165 --> 00:35:03,465
Good evening, Mr. Favor.
Sit down, won't you?
643
00:35:03,602 --> 00:35:06,299
I've just been informed that
you've made your rounds,
644
00:35:06,438 --> 00:35:08,031
and I was wondering
is everything quiet?
645
00:35:08,173 --> 00:35:09,573
So far.
646
00:35:09,708 --> 00:35:11,540
So far? You expecting trouble?
647
00:35:11,676 --> 00:35:14,145
You're the Indian expert.
648
00:35:14,279 --> 00:35:16,180
Yeah...
649
00:35:16,314 --> 00:35:20,183
Tell, Mr. Favor, what
was your rank in the Army?
650
00:35:20,318 --> 00:35:21,318
Captain.
651
00:35:21,453 --> 00:35:24,787
Ah, good rank.
Best rank there is.
652
00:35:24,923 --> 00:35:27,085
Enough authority to
make a few decisions
653
00:35:27,225 --> 00:35:29,922
and, well, very
little responsibility.
654
00:35:30,061 --> 00:35:32,053
Is that how you found it?
655
00:35:32,197 --> 00:35:34,632
I ain't an officer no
more if this goin' to be
656
00:35:34,766 --> 00:35:36,291
an officer-to-officer talk.
657
00:35:36,434 --> 00:35:38,699
Thank you.
658
00:35:38,837 --> 00:35:42,069
Tell me, Mr. Favor,
how long do you think
659
00:35:42,207 --> 00:35:44,802
it will take them to
reach Gray Hawk?
660
00:35:44,943 --> 00:35:47,913
Should be there by
now, if they made it.
661
00:35:48,046 --> 00:35:49,776
If they made it?
662
00:35:49,914 --> 00:35:52,509
Four men, four determined men
663
00:35:52,651 --> 00:35:54,916
ought to be able to
watch out for themselves.
664
00:35:55,053 --> 00:35:57,921
Pete and the two drovers,
they can handle themselves.
665
00:35:58,056 --> 00:36:02,653
So can my son,
Mr. Favor. So can my son.
666
00:36:04,062 --> 00:36:05,963
He's a soldier.
667
00:36:06,097 --> 00:36:09,590
Well, we'll know soon enough,
tomorrow or the next day.
668
00:36:10,835 --> 00:36:14,169
Tell me, Mr. Favor,
669
00:36:14,305 --> 00:36:15,898
do you think
they'll return here?
670
00:36:16,041 --> 00:36:18,840
That is if nothing prevents
them from doing so.
671
00:36:20,712 --> 00:36:22,271
If you're worried about Pete,
672
00:36:22,414 --> 00:36:24,110
he never run from
nothing in his life.
673
00:36:24,249 --> 00:36:27,276
And he won't run
from your court-martial.
674
00:36:27,419 --> 00:36:30,651
I believe I can say
the same for my son.
675
00:36:30,789 --> 00:36:33,657
Thank you, Mr. Favor,
that will be all.
676
00:36:35,260 --> 00:36:37,195
Mr. Favor.
677
00:36:39,130 --> 00:36:42,123
It's... it's been
extremely difficult
678
00:36:42,267 --> 00:36:46,204
for me to accept my son as
a grown man, as an officer.
679
00:36:46,337 --> 00:36:49,967
Yeah. That's pretty
plain to see. Good night.
680
00:36:55,513 --> 00:36:59,109
I wanted to talk to him,
Morgan, about Matt.
681
00:37:01,186 --> 00:37:04,315
What prevented my talking to him
682
00:37:04,456 --> 00:37:08,291
when I needed to so much?
683
00:37:08,426 --> 00:37:12,329
Just like everything else,
General, it takes practice.
684
00:37:16,334 --> 00:37:18,132
Ah.
685
00:38:05,884 --> 00:38:07,716
Favor, this is Gray Hawk.
686
00:38:07,852 --> 00:38:10,219
Gray Hawk. What's he doin' here?
687
00:38:10,355 --> 00:38:13,382
Those scrubs he
made us bring 'em back.
688
00:38:13,525 --> 00:38:15,323
Of course he'd turn
down a few scrubs
689
00:38:15,460 --> 00:38:18,294
when he's got his eye
on 3,000 fat beeves.
690
00:38:18,429 --> 00:38:21,365
You're wrong, General.
Once again you're dead wrong.
691
00:38:21,499 --> 00:38:24,162
Well, I'm awfully glad
you're here, Gray Hawk.
692
00:38:24,302 --> 00:38:27,431
Saves me the trouble of
chasing you all over the territory.
693
00:38:27,572 --> 00:38:30,872
I have come to talk to my
old enemy, Timber Wolf.
694
00:38:31,009 --> 00:38:32,773
There's nothing to be said
695
00:38:32,911 --> 00:38:36,109
until your son is arrested
and punished for his crimes.
696
00:38:36,247 --> 00:38:38,341
I demand to speak now!
697
00:38:38,483 --> 00:38:41,351
By what right do you demand?
698
00:38:41,486 --> 00:38:44,479
Old enemies have
claims on each other
699
00:38:44,622 --> 00:38:46,454
the same as old friends.
700
00:38:46,591 --> 00:38:48,321
You'd better listen
to him, General.
701
00:38:48,459 --> 00:38:49,893
Half of his braves have defected
702
00:38:50,028 --> 00:38:51,792
and the other half
are ready to follow.
703
00:38:51,930 --> 00:38:53,831
All the more reason for
not bothering with him.
704
00:38:53,965 --> 00:38:56,525
General, there's still
time to prevent this war!
705
00:38:56,668 --> 00:38:58,261
By doing what?
706
00:38:58,403 --> 00:39:00,235
You will take 500
head of cattle...
707
00:39:00,371 --> 00:39:03,341
The exact amount promised,
no more and no less...
708
00:39:03,474 --> 00:39:06,603
Bring them to Black Canyon
for all my people to see.
709
00:39:06,744 --> 00:39:08,804
I thought we'd get back to that.
710
00:39:08,947 --> 00:39:10,916
Timber Wolf, hear me well.
711
00:39:11,049 --> 00:39:13,314
I have brought my
people to peace.
712
00:39:13,451 --> 00:39:18,981
I told them this government
would feed them.
713
00:39:19,123 --> 00:39:20,401
I told them that what I'd
promised would come to pass.
714
00:39:20,425 --> 00:39:22,656
And then they learned
this great general
715
00:39:22,794 --> 00:39:24,319
was not going to make a treaty,
716
00:39:24,462 --> 00:39:27,899
that there would be no food
for their wives and children.
717
00:39:29,133 --> 00:39:30,999
My people lost faith in me.
718
00:39:31,135 --> 00:39:33,297
Many men walked away.
719
00:39:34,639 --> 00:39:37,575
Said I lost the respect
of the white man.
720
00:39:37,709 --> 00:39:41,476
Timber Wolf, my
people do not want war.
721
00:39:41,613 --> 00:39:44,014
But I tell you
now they will fight
722
00:39:44,148 --> 00:39:46,174
before they see
their families starve.
723
00:39:46,317 --> 00:39:48,843
Come to Black Canyon with me.
724
00:39:48,987 --> 00:39:52,151
Give me back the
respect of my people
725
00:39:52,290 --> 00:39:54,225
and there will be no war.
726
00:39:54,359 --> 00:39:57,352
It's too late for that
now, Gray Hawk.
727
00:39:57,495 --> 00:39:59,327
Your son has made it too late.
728
00:39:59,464 --> 00:40:02,298
It's true. He has
done many things.
729
00:40:02,433 --> 00:40:04,527
He should be punished.
730
00:40:04,669 --> 00:40:07,434
Am I to understand
that you approve
731
00:40:07,572 --> 00:40:09,598
of your son being punished?
732
00:40:09,741 --> 00:40:12,870
He has violated my word.
He has hurt his people.
733
00:40:13,011 --> 00:40:14,775
Where is Wild Horse?
734
00:40:14,913 --> 00:40:16,745
I do not know.
735
00:40:16,881 --> 00:40:20,215
Heh, you do not know...
736
00:40:20,351 --> 00:40:24,721
Makes it pretty safe to talk
about punishing him, doesn't it?
737
00:40:24,856 --> 00:40:28,020
You almost had me
fooled, Gray Hawk. Heh.
738
00:40:28,159 --> 00:40:30,560
With all the experience I've had
739
00:40:30,695 --> 00:40:33,460
with the false noble
face of the Indian,
740
00:40:33,598 --> 00:40:35,430
you almost had me fooled.
741
00:40:35,566 --> 00:40:37,626
He's your prisoner, Mr. Perry.
742
00:40:37,769 --> 00:40:41,638
You forget, sir, I am
under arrest myself.
743
00:40:41,773 --> 00:40:43,639
Mr. Perry, you are
wearing a uniform,
744
00:40:43,775 --> 00:40:45,744
and I gave you an order.
745
00:40:45,877 --> 00:40:48,346
Yes, General, you
gave me an order.
746
00:40:48,479 --> 00:40:50,641
I will arrest Gray Hawk.
747
00:40:50,782 --> 00:40:53,047
And what happens after
that will be on your head,
748
00:40:53,184 --> 00:40:56,450
your conscience,
if you have one.
749
00:40:56,587 --> 00:41:01,025
Mr. Perry, you are an officer
in the United States Army.
750
00:41:01,159 --> 00:41:03,719
Are you trying to excuse
the outrages committed
751
00:41:03,861 --> 00:41:04,861
by this man's son?
752
00:41:04,996 --> 00:41:07,465
Wild Horse is guilty of
being true to his creed.
753
00:41:07,598 --> 00:41:10,033
And you, sir, are guilty
of the same offense!
754
00:41:10,168 --> 00:41:11,168
Mr. Perry!
755
00:41:11,202 --> 00:41:13,194
Only Wild Horse is
a savage and a boy.
756
00:41:13,338 --> 00:41:16,240
And you're supposed to
be a civilized man, an officer,
757
00:41:16,374 --> 00:41:18,240
charged with a responsibility.
758
00:41:18,376 --> 00:41:22,143
You're indulging yourself, sir,
and you don't have that right!
759
00:41:23,715 --> 00:41:25,377
Forgive me, Chief.
760
00:41:32,890 --> 00:41:34,791
Well...
761
00:41:34,926 --> 00:41:38,055
the second half of the circus.
762
00:41:38,196 --> 00:41:41,132
First the righteous
whine of the father,
763
00:41:41,265 --> 00:41:43,757
then when that
doesn't work, the son.
764
00:41:43,901 --> 00:41:47,770
Heh. I thought you didn't
know where Wild Horse was.
765
00:41:47,905 --> 00:41:52,570
He did not come with me.
I did not know he was here.
766
00:41:52,710 --> 00:41:55,305
Wild Horse, put down that rifle
767
00:41:55,446 --> 00:41:56,971
and call in those
who follow you.
768
00:41:57,115 --> 00:42:00,882
My father, you are a fool.
769
00:42:03,955 --> 00:42:06,948
I may be a fool. But
I'm still your chief!
770
00:42:07,091 --> 00:42:08,091
Put down that gun!
771
00:42:08,192 --> 00:42:13,460
My father, you
are nobody's chief.
772
00:42:15,133 --> 00:42:17,329
The Pawnees now call me chief!
773
00:42:17,468 --> 00:42:21,701
My warriors will take cattle,
all the cattle they need.
774
00:42:21,839 --> 00:42:23,671
But first I will take you.
775
00:42:23,808 --> 00:42:27,210
Naturally, and then when
the Army runs you down,
776
00:42:27,345 --> 00:42:29,337
you'll have something
to bargain with.
777
00:42:29,480 --> 00:42:31,381
Now...
778
00:42:31,516 --> 00:42:33,144
This camp is surrounded.
779
00:42:33,284 --> 00:42:35,617
The country's filled
with more Pawnees.
780
00:42:35,753 --> 00:42:38,245
By the hundreds they
leave the tribe to join me!
781
00:42:40,158 --> 00:42:42,127
You will come with
me, Timber Wolf
782
00:42:42,260 --> 00:42:45,287
or everyone here will die.
783
00:42:45,430 --> 00:42:47,763
And the first one
to die will be you!
784
00:42:56,541 --> 00:42:59,306
I think you will come
with me now, Timber Wolf.
785
00:42:59,444 --> 00:43:01,140
Wild Horse, my son,
786
00:43:01,279 --> 00:43:03,771
the general is a famous man.
787
00:43:03,915 --> 00:43:06,749
The soldiers will not rest until
they destroy every Pawnee.
788
00:43:06,884 --> 00:43:11,254
Old man, you are yesterday.
789
00:43:11,389 --> 00:43:15,053
This is today and tomorrow!
790
00:43:15,193 --> 00:43:17,128
When you were young
you were a great warrior.
791
00:43:17,261 --> 00:43:18,923
But now you're
old and you're tired,
792
00:43:19,063 --> 00:43:21,532
and you want your people
to be old and tired, too.
793
00:43:21,666 --> 00:43:24,261
I only want my
people to live in peace!
794
00:43:24,402 --> 00:43:27,031
You have had your wars, Old Man.
795
00:43:27,171 --> 00:43:30,232
Do not try to deny me mine.
796
00:43:30,374 --> 00:43:35,039
Each man must prove himself
so that he knows he's a man.
797
00:43:35,179 --> 00:43:38,809
Timber Wolf, you will
come with me now.
798
00:43:41,419 --> 00:43:45,186
Timber Wolf, I speak
for the last time.
799
00:44:05,209 --> 00:44:07,769
Does that prove I want peace?
800
00:44:09,847 --> 00:44:12,942
It proves your
contempt for human life
801
00:44:13,084 --> 00:44:15,110
even the life of your son!
802
00:44:25,163 --> 00:44:28,133
Pawnees!
803
00:44:28,266 --> 00:44:30,462
Pawnees, stop!
804
00:44:30,601 --> 00:44:32,035
- Ah.
- Ugh.
805
00:44:32,170 --> 00:44:33,866
Whew.
806
00:44:34,005 --> 00:44:37,498
Take that belt off. Whew.
807
00:44:37,642 --> 00:44:40,441
Pawnees, I am your chief!
808
00:44:43,848 --> 00:44:44,848
Where are you going?
809
00:44:44,882 --> 00:44:46,748
To get Gray Hawk
before somebody kills him.
810
00:44:46,884 --> 00:44:48,216
Mr. Perry, you will not.
811
00:44:48,352 --> 00:44:50,364
You still got to stop this war.
If you haven't got Gray Hawk,
812
00:44:50,388 --> 00:44:52,220
you haven't got
anybody to stop it with!
813
00:44:52,356 --> 00:44:53,790
Matt, come back here!
814
00:44:53,925 --> 00:44:56,360
Pawnees, hear me!
815
00:44:56,494 --> 00:44:59,487
The one who is my son is dead!
816
00:45:01,866 --> 00:45:03,266
Matt!
817
00:45:08,005 --> 00:45:13,342
Does this prove
anything, General Perry?
818
00:45:13,477 --> 00:45:14,843
Ugh.
819
00:45:14,979 --> 00:45:16,504
No, Matt!
820
00:45:17,848 --> 00:45:23,651
Pawnees, obey me!
Put down your rifles!
821
00:45:23,788 --> 00:45:26,952
We will turn our backs
on war and live with honor
822
00:45:27,091 --> 00:45:30,528
among the people from the East.
823
00:45:34,332 --> 00:45:37,860
I'm your friend! I've
never betrayed you.
824
00:45:44,008 --> 00:45:47,240
You dishonor your chief in
the eyes of the white man.
825
00:45:47,378 --> 00:45:49,745
Now, obey him! Come on out!
826
00:46:24,248 --> 00:46:26,843
♪♪
827
00:46:34,358 --> 00:46:37,385
Order! Hum.
828
00:46:39,764 --> 00:46:42,825
We have both killed
our sons, Timber Wolf.
829
00:46:44,468 --> 00:46:47,666
Is that enough to buy the peace?
830
00:46:47,805 --> 00:46:48,805
Gray Hawk...
831
00:46:48,839 --> 00:46:50,239
It is a strange thing.
832
00:46:50,374 --> 00:46:53,776
Both you and my son wanted war.
833
00:46:53,911 --> 00:46:57,211
That can be forgiven in
youth who wants to be a man,
834
00:46:57,348 --> 00:47:01,615
but who can forgive an old
and stupid man who is a general?
835
00:47:01,752 --> 00:47:03,277
Gray Hawk.
836
00:47:07,858 --> 00:47:10,225
For our treaty.
837
00:47:10,361 --> 00:47:12,592
I take your hand
to bind the peace,
838
00:47:12,730 --> 00:47:16,462
not as one man takes
the hand of another.
839
00:47:16,600 --> 00:47:19,729
Mr. Favor, I'd like
your permission
840
00:47:19,870 --> 00:47:22,601
to commandeer 500
head of your best beef.
841
00:47:22,740 --> 00:47:25,733
I'll give you a
military voucher.
842
00:47:25,876 --> 00:47:28,607
And I'll ride with you, Gray
Hawk, to Black Canyon.
843
00:47:28,746 --> 00:47:30,647
And we'll make our peace.
844
00:47:30,781 --> 00:47:32,215
And then, Timber Wolf,
845
00:47:32,350 --> 00:47:35,582
climb to the top
of the highest hill
846
00:47:35,720 --> 00:47:38,884
and try to make
your peace with God.
847
00:47:44,528 --> 00:47:46,861
Well, it's time for me
to be making tracks.
848
00:47:46,997 --> 00:47:49,228
Eh, sure hate to see
you going off again, Pete.
849
00:47:49,367 --> 00:47:51,495
One thing's sure, much
as we could use you,
850
00:47:51,635 --> 00:47:53,001
the Army sure needs you more.
851
00:47:53,137 --> 00:47:54,662
And we'll make full use of him,
852
00:47:54,805 --> 00:47:57,104
I can assure you
of that, Mr. Favor.
853
00:47:57,241 --> 00:47:59,574
I'd like you to know that
I am dropping all charges
854
00:47:59,710 --> 00:48:00,973
against Mr. Nolan.
855
00:48:01,112 --> 00:48:02,422
That's very generous
of you, General.
856
00:48:02,446 --> 00:48:03,470
Thank you, sir.
857
00:48:03,614 --> 00:48:04,877
Mr. Favor.
858
00:48:05,015 --> 00:48:06,574
Yes, General.
859
00:48:06,717 --> 00:48:09,653
We may never cross paths again.
860
00:48:09,787 --> 00:48:13,280
Sorry. I can't say that that's
going to bother me a bit.
861
00:48:13,424 --> 00:48:15,984
I... I can realize that.
862
00:48:16,127 --> 00:48:19,757
But I want you to know
that no matter how old one is,
863
00:48:19,897 --> 00:48:21,991
one is never too old to learn.
864
00:48:23,567 --> 00:48:26,401
Wild Horse could have
learned from his father.
865
00:48:26,537 --> 00:48:30,975
As for me, well, I've been
graced to learn from my son.
866
00:48:31,108 --> 00:48:33,100
I'd like you to believe that.
867
00:48:35,880 --> 00:48:38,850
Still seems like the
wrong people got hurt.
868
00:48:38,983 --> 00:48:40,349
Mr. Favor, sir,
869
00:48:40,484 --> 00:48:43,545
General Perry would be glad
to exchange places with his son
870
00:48:43,687 --> 00:48:46,521
instead of having to remember
for the rest of his life that...
871
00:48:46,657 --> 00:48:48,888
That he killed him.
872
00:48:52,363 --> 00:48:54,457
Well, you get tired
of that Army chow,
873
00:48:54,598 --> 00:48:56,430
well, just come on back to us.
874
00:48:56,567 --> 00:48:58,866
Yeah, I'll, do that,
Wish. I'll do that.
875
00:49:03,274 --> 00:49:04,469
Take care now.
876
00:49:04,608 --> 00:49:06,236
- Bye.
- Bye.
877
00:49:06,377 --> 00:49:07,811
Take it easy.
878
00:49:23,761 --> 00:49:26,560
Head 'em up!
879
00:49:26,697 --> 00:49:27,756
Move 'em out!
880
00:49:27,898 --> 00:49:30,060
♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
881
00:49:30,201 --> 00:49:32,033
♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
882
00:49:32,169 --> 00:49:34,934
♪ Keep rollin',
rollin', rollin' ♪
883
00:49:35,072 --> 00:49:37,098
♪ Though the
streams are swollen ♪
884
00:49:37,241 --> 00:49:39,301
♪ Keep them dogies rollin' ♪
885
00:49:39,443 --> 00:49:41,674
♪ Rawhide ♪
886
00:49:41,812 --> 00:49:44,281
♪ Through rain and
wind and weather ♪
887
00:49:44,415 --> 00:49:46,680
♪ Hell-bent for leather ♪
888
00:49:46,817 --> 00:49:51,152
♪ Wishin' my gal
was by my side ♪
889
00:49:51,288 --> 00:49:53,382
♪ All the things I'm missin' ♪
890
00:49:53,524 --> 00:49:55,823
♪ Good vittles,
love, and kissin' ♪
891
00:49:55,960 --> 00:50:00,455
♪ Are waiting at
the end of my ride ♪
892
00:50:00,598 --> 00:50:02,931
♪ Move 'em on, head 'em up,
head 'em up, move 'em on ♪
893
00:50:03,067 --> 00:50:04,144
♪ Move 'em on, head 'em up ♪
894
00:50:04,168 --> 00:50:05,329
♪ Rawhide ♪
895
00:50:05,469 --> 00:50:07,581
♪ Count 'em out, ride 'em
in, ride 'em in, let 'em out ♪
896
00:50:07,605 --> 00:50:09,597
♪ Count 'em out, ride 'em in ♪
897
00:50:09,740 --> 00:50:10,740
♪ Rawhide ♪
898
00:50:10,875 --> 00:50:12,503
♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
899
00:50:12,643 --> 00:50:14,635
♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
900
00:50:14,778 --> 00:50:16,258
- Hyah!
- ♪ Rollin' rollin', rollin' ♪
901
00:50:17,314 --> 00:50:18,873
Hyah!
902
00:50:19,016 --> 00:50:24,387
♪ Rawhide ♪
903
00:50:24,522 --> 00:50:26,042
- Hyah!
- ♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
904
00:50:27,024 --> 00:50:28,048
Hyah!
69265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.