Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,739 --> 00:00:33,658
- What? That can't be right.
2
00:00:45,837 --> 00:00:47,380
- There he is, man of the hour.
3
00:00:47,421 --> 00:00:49,256
- This is so exciting, Ben.
4
00:00:49,298 --> 00:00:50,549
- Hey.
- Hey.
5
00:00:50,591 --> 00:00:52,218
- Congrats.
- Congratulations.
6
00:00:54,429 --> 00:00:55,597
- Have you been hiding?
7
00:00:55,637 --> 00:00:57,222
- Hiding? No.
8
00:00:57,265 --> 00:00:59,308
I was just in a different
section of the apartment.
9
00:00:59,350 --> 00:01:01,811
- You mean the bathroom, where
you were hiding from the party
10
00:01:01,853 --> 00:01:04,147
you didn't want to have?
- I love parties.
11
00:01:04,188 --> 00:01:05,774
- Mm-hmm.
- Having everyone in here,
12
00:01:05,814 --> 00:01:07,317
touching all our stuff...
13
00:01:07,358 --> 00:01:08,460
I would have proposed way sooner
14
00:01:08,484 --> 00:01:09,611
if I knew we got to do this.
15
00:01:11,528 --> 00:01:13,239
- That being said, if you wanted
16
00:01:13,281 --> 00:01:14,783
to grab a bottle
of Bulleit and head
17
00:01:14,823 --> 00:01:17,576
to that spot under the pier
where no one can see us,
18
00:01:17,618 --> 00:01:19,745
I would not object.
19
00:01:19,787 --> 00:01:21,246
- Tempting.
20
00:01:23,500 --> 00:01:26,126
- Hey, I'm gonna need a raise
21
00:01:26,168 --> 00:01:28,545
if you also want me to be head
of security at this party.
22
00:01:28,587 --> 00:01:29,881
- What?
23
00:01:29,923 --> 00:01:31,382
- Ian's about to take out the DJ
24
00:01:31,424 --> 00:01:32,704
because he won't play the Kinks.
25
00:01:34,093 --> 00:01:36,030
- Look, I'm not trying to
tell you how to do your job.
26
00:01:36,054 --> 00:01:37,365
I'm just merely offering a
counterpoint from someone who
27
00:01:37,389 --> 00:01:38,573
has impeccable taste in music.
- Ian?
28
00:01:38,597 --> 00:01:39,677
- That's... we're done, OK.
29
00:01:41,016 --> 00:01:42,286
- Maybe next time, you can
just write an algorithm
30
00:01:42,310 --> 00:01:42,519
that creates the perfect
playlist.
31
00:01:43,186 --> 00:01:44,228
- Who has the time?
32
00:01:45,688 --> 00:01:46,956
By the way, did I tell you
about the quantum simulation
33
00:01:46,980 --> 00:01:48,209
that I ran this morning?
- Ian, we all agreed,
34
00:01:48,233 --> 00:01:49,293
no work talk for one night.
35
00:01:49,317 --> 00:01:50,777
- I didn't agree to that.
36
00:01:50,819 --> 00:01:53,445
- Jenn, I just met a guy
named Chris at the bar
37
00:01:53,487 --> 00:01:55,156
who says he's your date.
38
00:01:55,198 --> 00:01:57,325
Why does he think
I'm a video game designer?
39
00:01:57,366 --> 00:01:58,968
- Would you prefer I told
him you run a top-secret
40
00:01:58,992 --> 00:02:00,370
time travel project?
41
00:02:00,412 --> 00:02:01,620
OK, see?
42
00:02:01,662 --> 00:02:03,164
This is fun.
43
00:02:03,206 --> 00:02:04,707
It's nice to hang
out outside of work.
44
00:02:04,748 --> 00:02:06,769
- Absolutely, the only thing
I love more than parties
45
00:02:06,793 --> 00:02:08,877
is small talk
and public speaking.
46
00:02:08,919 --> 00:02:10,421
- Well, then...
47
00:02:10,462 --> 00:02:11,798
OK, stop.
48
00:02:11,840 --> 00:02:13,299
You're getting
everyone's attention.
49
00:02:13,341 --> 00:02:14,634
- Speech!
- Uh, don't do that.
50
00:02:14,675 --> 00:02:16,301
Magic, do you want
to pull rank here?
51
00:02:16,343 --> 00:02:17,469
- I got you.
52
00:02:17,512 --> 00:02:18,596
Everyone!
- Oh, no.
53
00:02:19,723 --> 00:02:21,932
- Ben wants to say a few words.
54
00:02:21,974 --> 00:02:23,284
Thank you, Magic.
55
00:02:24,352 --> 00:02:26,187
- Um, OK.
56
00:02:27,688 --> 00:02:30,650
Addison and I would
like to thank everyone
57
00:02:30,692 --> 00:02:32,317
for coming tonight.
58
00:02:32,360 --> 00:02:34,820
Uh, everyone except
for my coworkers here,
59
00:02:34,862 --> 00:02:37,406
who I wish had not come.
60
00:02:37,449 --> 00:02:40,200
Some people assume that
because I'm a physicist,
61
00:02:40,242 --> 00:02:41,995
I can't be romantic.
62
00:02:42,037 --> 00:02:46,206
What they don't realize
is science is romance.
63
00:02:46,248 --> 00:02:47,977
- Yeah, I'm sorry I asked
for that speech now.
64
00:02:48,001 --> 00:02:50,336
- No, I'm... I'm serious.
65
00:02:50,377 --> 00:02:52,504
Take the law of entanglement.
66
00:02:52,546 --> 00:02:55,841
Once two particles
experience a shared state,
67
00:02:55,884 --> 00:02:58,469
they're no longer
separate entities.
68
00:02:58,510 --> 00:03:00,764
They exist as one,
69
00:03:00,805 --> 00:03:04,893
even when separated
by great distances.
70
00:03:04,933 --> 00:03:06,853
- Well, it's not going
to be a problem,
71
00:03:06,895 --> 00:03:08,854
because I'm never
letting you go.
72
00:03:11,566 --> 00:03:13,526
OK, all right.
73
00:03:13,568 --> 00:03:14,711
That's enough
speech for one day.
74
00:03:14,735 --> 00:03:16,612
Thank you.
- Thank you all.
75
00:03:16,653 --> 00:03:18,990
- Almost makes me
believe in monogamy.
76
00:03:19,032 --> 00:03:20,574
- I'm sorry, but
there are a few people
77
00:03:20,616 --> 00:03:21,968
I still need to see.
- Oh, yes, great.
78
00:03:21,992 --> 00:03:23,828
Yes, more small talk. Got it.
79
00:03:23,870 --> 00:03:26,413
- But in 30 minutes,
80
00:03:26,455 --> 00:03:29,376
we grab that bottle of bourbon
and disappear?
81
00:03:29,417 --> 00:03:31,294
- I love you so much.
82
00:03:31,336 --> 00:03:32,753
- I love you too.
83
00:04:28,059 --> 00:04:30,437
- And 90,000
in John F. Kennedy Stadium
84
00:04:30,478 --> 00:04:31,937
in Philadelphia.
85
00:04:31,980 --> 00:04:34,481
So remember, call our 800
number to donate.
86
00:04:34,524 --> 00:04:36,901
And now we're gonna take you
right back to Wembley.
87
00:04:36,942 --> 00:04:38,944
- Ladies and gentlemen,
welcome back to London
88
00:04:38,987 --> 00:04:40,738
and to Wembley and Live Aid
89
00:04:40,779 --> 00:04:42,906
where you meet and greet
David Bowie!
90
00:04:44,533 --> 00:04:46,411
- Is this a mistake?
91
00:04:46,452 --> 00:04:47,995
I mean, if Katie finds out...
92
00:04:49,913 --> 00:04:54,002
But if I don't, like you said,
desperate times, right?
93
00:04:55,879 --> 00:04:57,379
- How did I get here?
94
00:04:57,422 --> 00:04:59,090
- Yeah, I know.
95
00:04:59,132 --> 00:05:01,634
A million bad decisions,
I guess.
96
00:05:01,675 --> 00:05:03,802
But I am not gonna let
the one thing
97
00:05:03,845 --> 00:05:05,685
I got right in my life
slip through my fingers.
98
00:05:10,685 --> 00:05:12,603
You're a good friend, Nick.
99
00:05:42,466 --> 00:05:44,427
- Yeah. Listen to that.
- Mm-hmm.
100
00:05:47,096 --> 00:05:48,764
- Come on, man.
101
00:05:51,518 --> 00:05:53,060
- Come on.
We don't have all day.
102
00:05:55,980 --> 00:05:57,941
- What is happening?
103
00:06:03,446 --> 00:06:05,490
- Who's Nick Rounder?
104
00:06:05,531 --> 00:06:07,033
- Ben!
105
00:06:07,074 --> 00:06:08,701
Oh, thank God.
106
00:06:08,742 --> 00:06:10,053
We've been trying
to find you for hours.
107
00:06:10,077 --> 00:06:11,495
What the hell happened?
108
00:06:11,538 --> 00:06:13,456
We weren't ready.
Why did you leap?
109
00:06:14,749 --> 00:06:16,084
- Do I know you?
110
00:06:16,125 --> 00:06:17,711
- Do you...
111
00:06:20,672 --> 00:06:22,716
You don't remember me.
112
00:06:22,757 --> 00:06:24,675
- I don't remember anything.
113
00:06:27,052 --> 00:06:29,197
- We knew memory loss could
be a side effect of the leap.
114
00:06:29,221 --> 00:06:31,098
- Leap? Why do you keep saying...
115
00:06:31,141 --> 00:06:32,933
What's happening to me?
116
00:06:32,975 --> 00:06:34,519
- OK.
117
00:06:34,560 --> 00:06:36,687
This is all gonna feel
a little overwhelming.
118
00:06:36,730 --> 00:06:38,523
So I'm going to explain
it to you slowly.
119
00:06:42,651 --> 00:06:43,963
- Nick, what the
hell are you doing?
120
00:06:43,987 --> 00:06:45,154
Get in the van!
121
00:06:45,196 --> 00:06:47,240
- Do you know them?
- No.
122
00:06:47,281 --> 00:06:49,451
- What do you mean, no?
We got to go now!
123
00:06:52,579 --> 00:06:53,913
- OK, forget slowly.
124
00:06:53,954 --> 00:06:55,182
I'm a hologram from the future.
125
00:06:55,206 --> 00:06:57,042
You just time-traveled
to the past.
126
00:06:57,082 --> 00:06:59,252
I'll explain everything later.
Just get in the van.
127
00:06:59,293 --> 00:07:00,711
Ben, go!
128
00:07:09,137 --> 00:07:10,656
Ben, you don't know
how to drive stick.
129
00:07:10,680 --> 00:07:11,973
- What do I do?
- What do you do?
130
00:07:12,014 --> 00:07:13,891
You're the getaway man!
Get us away, man!
131
00:07:13,932 --> 00:07:15,143
- You can do this, all right?
132
00:07:15,185 --> 00:07:16,661
Left foot on the clutch,
right foot on the gas.
133
00:07:16,685 --> 00:07:18,271
Put it in first, and punch it.
134
00:07:24,151 --> 00:07:26,028
- It worked.
135
00:07:26,071 --> 00:07:28,190
- You are not giving me a lot
of confidence right now.
136
00:07:29,990 --> 00:07:31,742
- OK, no time to celebrate.
137
00:07:31,785 --> 00:07:33,144
You have two cop cars
on your tail.
138
00:07:34,245 --> 00:07:35,622
You need to lose them.
139
00:07:38,124 --> 00:07:39,584
Don't worry.
140
00:07:39,625 --> 00:07:40,793
I'll get the hang of it.
141
00:07:40,834 --> 00:07:42,920
- Get the hang...
You missed the turn!
142
00:07:42,961 --> 00:07:44,189
We're going to my restaurant
on York!
143
00:07:44,213 --> 00:07:46,048
- Yeah, I just... I know.
144
00:07:46,091 --> 00:07:48,802
I just want to lose
these guys first.
145
00:07:48,843 --> 00:07:52,012
I don't want to lead them
to the restaurant on York.
146
00:07:53,973 --> 00:07:55,225
- OK, good.
147
00:07:55,266 --> 00:07:56,619
There's only one
restaurant on York.
148
00:07:56,643 --> 00:07:57,644
I'll take you there.
149
00:07:57,685 --> 00:07:59,812
Uh, turn left. Turn left!
150
00:08:15,786 --> 00:08:17,204
- Ben, please don't kill anyone.
151
00:08:17,247 --> 00:08:18,872
- That pretzel cart
came out of nowhere!
152
00:08:20,709 --> 00:08:22,584
- Oh, God.
You still got one on your tail.
153
00:08:28,841 --> 00:08:31,136
Ben, what are you doing?
154
00:08:32,595 --> 00:08:33,721
Oh, my God.
155
00:08:38,268 --> 00:08:40,061
Great job.
156
00:08:41,604 --> 00:08:43,105
- All right, the alley's
on the right.
157
00:08:49,738 --> 00:08:51,364
- Hey.
158
00:08:51,405 --> 00:08:53,825
- Get it inside.
159
00:08:53,866 --> 00:08:56,161
- Hey, the hell was that?
160
00:08:56,201 --> 00:08:57,870
Are you good?
161
00:08:57,912 --> 00:09:00,789
- Yeah, just glad it's over.
162
00:09:00,831 --> 00:09:02,042
- Over?
163
00:09:02,082 --> 00:09:04,626
That was just phase one.
164
00:09:04,668 --> 00:09:06,754
We got a big day
ahead of us, man.
165
00:09:06,796 --> 00:09:07,880
- Everything all right?
166
00:09:07,922 --> 00:09:09,048
- Yeah.
167
00:09:12,927 --> 00:09:15,096
Better stay sharp. Yeah?
168
00:09:15,138 --> 00:09:16,681
- Yeah, totally.
169
00:09:16,722 --> 00:09:19,100
Phase two, bring it on.
170
00:09:20,059 --> 00:09:22,770
OK, I think it's time
for that slower explanation.
171
00:09:24,605 --> 00:09:27,067
- Your name is Dr. Ben Song.
172
00:09:27,107 --> 00:09:29,277
You're a time traveler
from the year 2022.
173
00:09:29,318 --> 00:09:31,111
I'm Addison Augustine.
174
00:09:31,153 --> 00:09:33,280
We're...
175
00:09:33,322 --> 00:09:35,075
we work together.
176
00:09:36,283 --> 00:09:37,911
Look, I'm here
to bring you home.
177
00:09:37,951 --> 00:09:40,245
But to do that, you need to...
178
00:09:40,288 --> 00:09:41,246
You need...
179
00:09:41,288 --> 00:09:42,749
- Need to what?
180
00:09:45,793 --> 00:09:47,879
Need to what?
181
00:09:53,467 --> 00:09:54,760
Need to what?
182
00:09:54,802 --> 00:09:57,054
- Ben.
183
00:09:57,096 --> 00:09:59,224
- Ben, can you hear me?
- Need to what?
184
00:10:08,482 --> 00:10:10,150
- Ian, we need to get
that imaging chamber
185
00:10:10,192 --> 00:10:11,653
back online now.
186
00:10:11,695 --> 00:10:12,797
- Yeah, I'm working on it,
that and about
187
00:10:12,821 --> 00:10:13,779
a thousand other things.
188
00:10:13,822 --> 00:10:15,072
Ziggy is offline.
189
00:10:15,115 --> 00:10:17,283
- What? How?
- Right before he leaped,
190
00:10:17,325 --> 00:10:19,411
Ben uploaded
a bunch of new code,
191
00:10:19,451 --> 00:10:20,828
like, a whole new version
192
00:10:20,870 --> 00:10:22,139
of the quantum operating system.
193
00:10:22,163 --> 00:10:23,414
- Why?
- The past five years,
194
00:10:23,456 --> 00:10:24,874
we've been trying to figure out
195
00:10:24,916 --> 00:10:26,793
how to send someone
to a single point in time
196
00:10:26,835 --> 00:10:28,269
and then bring them
right back to take
197
00:10:28,293 --> 00:10:30,105
the work of Sam Beckett
and make it so that you
198
00:10:30,129 --> 00:10:32,024
don't get stuck in the past.
- Yeah, Ian, I know.
199
00:10:32,048 --> 00:10:33,234
I've been here
since the beginning.
200
00:10:33,258 --> 00:10:34,943
- But we were still
in the simulation phase.
201
00:10:34,967 --> 00:10:37,095
We were years away
from actual human testing.
202
00:10:37,136 --> 00:10:40,347
And yet, Ben just suddenly,
magically writes
203
00:10:40,389 --> 00:10:43,350
a whole new operating system,
gets into the machine,
204
00:10:43,393 --> 00:10:44,811
and then leaps.
205
00:10:44,852 --> 00:10:46,770
None of it makes any sense.
- Yeah.
206
00:10:46,812 --> 00:10:47,980
- What's he saying in there?
207
00:10:48,023 --> 00:10:49,207
My audio just keeps
going in and out.
208
00:10:49,231 --> 00:10:51,234
- He doesn't remember anything.
209
00:10:51,275 --> 00:10:53,153
- Well, we knew that memory
loss was a possible
210
00:10:53,193 --> 00:10:54,821
side effect of the leap.
211
00:10:54,863 --> 00:10:56,197
- Wait.
212
00:10:56,239 --> 00:10:57,838
What if he figured out
a way to get back?
213
00:10:59,241 --> 00:11:01,494
- I don't know.
This new code that he uploaded,
214
00:11:01,535 --> 00:11:03,455
it is unlike anything
I have ever seen.
215
00:11:03,495 --> 00:11:05,039
It's a clustercuss.
- All right.
216
00:11:05,081 --> 00:11:06,707
Well, Ziggy can wait.
217
00:11:06,750 --> 00:11:08,019
We just need to figure out
how to get
218
00:11:08,043 --> 00:11:09,352
that imaging chamber
back online...
219
00:11:09,376 --> 00:11:12,129
- Sorry, sorry, Ziggy can wait?
Ziggy can wait?
220
00:11:12,172 --> 00:11:16,759
Ziggy is one of the most
powerful AIs ever designed.
221
00:11:16,801 --> 00:11:18,446
It is constantly running
millions of scenarios,
222
00:11:18,470 --> 00:11:21,014
trying to effectively
predict what Ben needs to do
223
00:11:21,056 --> 00:11:22,849
in the past to leap home.
224
00:11:22,890 --> 00:11:24,909
- Look, all I am saying is
that I need to get back there.
225
00:11:24,933 --> 00:11:26,495
- There is no point in
bringing the imaging chamber
226
00:11:26,519 --> 00:11:28,772
back online until
Ziggy is up and running.
227
00:11:28,812 --> 00:11:30,815
I mean, what would we
even talk to him about?
228
00:11:30,856 --> 00:11:33,735
- Yeah, I have a few things
that I can talk to him about.
229
00:11:33,777 --> 00:11:36,321
- Look, I know you're upset.
230
00:11:36,363 --> 00:11:38,405
And I know you're scared.
I am too.
231
00:11:38,447 --> 00:11:41,116
But Ben knew that
the technology wasn't ready.
232
00:11:41,158 --> 00:11:43,136
He knew that if he leaped now,
he could lose his memory
233
00:11:43,161 --> 00:11:44,745
and he did it anyway.
234
00:11:44,788 --> 00:11:46,057
- Is this supposed
to make me feel better?
235
00:11:46,081 --> 00:11:47,749
Because this is not working.
236
00:11:47,790 --> 00:11:50,960
- I'm... I'm just saying that
he must have had a really,
237
00:11:51,001 --> 00:11:54,047
really good reason to do it.
238
00:11:54,088 --> 00:11:56,216
You're going to have
to trust that.
239
00:11:56,256 --> 00:11:57,759
I know I do.
240
00:11:57,801 --> 00:11:59,134
- No, General.
241
00:11:59,177 --> 00:12:02,221
The power surge are just
part of a routine test.
242
00:12:02,263 --> 00:12:04,974
I assure you, everything
is still on schedule.
243
00:12:05,015 --> 00:12:06,809
Yes, I appreciate the call.
244
00:12:06,850 --> 00:12:09,479
Say hello to James for me.
245
00:12:09,520 --> 00:12:11,773
You talked to him.
What did he say?
246
00:12:11,815 --> 00:12:14,024
- Nothing. He has amnesia.
247
00:12:14,067 --> 00:12:15,251
Was there anything
on the security cameras?
248
00:12:15,275 --> 00:12:16,945
- It's wiped.
249
00:12:16,985 --> 00:12:18,254
Whatever he was doing in here,
he did not want us to see.
250
00:12:18,278 --> 00:12:19,905
- He didn't say anything to you,
251
00:12:19,947 --> 00:12:21,509
talk to you about this
new code he uploaded?
252
00:12:21,533 --> 00:12:24,076
- No, he was just his regular,
"awkward at a party" self.
253
00:12:24,119 --> 00:12:25,303
If he had said
anything about this,
254
00:12:25,327 --> 00:12:26,788
I would have stopped him.
255
00:12:26,830 --> 00:12:28,456
He kept me entirely in the dark.
256
00:12:28,498 --> 00:12:31,083
- The Pentagon
is asking questions.
257
00:12:31,125 --> 00:12:32,937
At some point, I'm going to
have to tell them the truth.
258
00:12:32,961 --> 00:12:34,879
- No.
259
00:12:34,921 --> 00:12:36,941
The second that you do, they
are going to shut us down.
260
00:12:36,965 --> 00:12:38,317
And we are never
going to get Ben home.
261
00:12:38,341 --> 00:12:41,427
We can't let that happen.
262
00:12:41,469 --> 00:12:44,096
- Imaging chamber's back online.
263
00:12:44,139 --> 00:12:45,889
- Find out what he's there
to do,
264
00:12:45,932 --> 00:12:47,100
and bring him home.
265
00:12:51,395 --> 00:12:53,063
Get a hold of yourself, Ben.
266
00:12:54,481 --> 00:12:56,043
You just need to figure
a way out of this.
267
00:12:56,067 --> 00:12:57,860
- I can help with that.
268
00:12:57,902 --> 00:12:59,446
Thank God.
269
00:12:59,486 --> 00:13:01,030
Why did you disappear like that?
270
00:13:01,072 --> 00:13:03,950
- Why did I disappear?
271
00:13:03,991 --> 00:13:06,119
Well, if you had given us
a little bit of warning
272
00:13:06,160 --> 00:13:07,513
that you were going to leap,
maybe I could have
273
00:13:07,537 --> 00:13:08,955
been more prepared.
- Wait a second.
274
00:13:08,996 --> 00:13:10,373
I did this without
telling anyone?
275
00:13:10,414 --> 00:13:12,458
Why would I do that?
- That's a great question, Ben.
276
00:13:12,500 --> 00:13:14,059
And if you figure out
an answer to that,
277
00:13:14,085 --> 00:13:15,145
there are a lot of
people that would
278
00:13:15,169 --> 00:13:16,837
like to hear it right now.
279
00:13:19,423 --> 00:13:21,091
Uh, I'm sorry.
I shouldn't have...
280
00:13:21,134 --> 00:13:22,927
- No, no.
It sounds like I deserve it.
281
00:13:22,969 --> 00:13:24,220
I don't know why I did that.
282
00:13:24,261 --> 00:13:26,972
But I'm really,
really sorry I did.
283
00:13:31,352 --> 00:13:33,104
- Look, let's just
get you home, OK?
284
00:13:33,145 --> 00:13:34,397
- Yes, great.
285
00:13:35,648 --> 00:13:37,859
Beam me up, or whatever.
286
00:13:37,900 --> 00:13:39,402
- It's not that simple, Ben.
287
00:13:39,443 --> 00:13:40,986
- What do you mean?
288
00:13:41,028 --> 00:13:42,673
Obviously, I time-travel
into other people.
289
00:13:42,697 --> 00:13:45,158
For whatever reason, I chose
to travel into this guy.
290
00:13:45,200 --> 00:13:46,493
So now just travel me out.
291
00:13:46,533 --> 00:13:48,536
- You don't control the leap.
The machine does.
292
00:13:48,577 --> 00:13:50,496
It's a design flaw
from the original project.
293
00:13:50,538 --> 00:13:51,873
- Original project?
294
00:13:55,043 --> 00:13:57,003
- 30 years ago,
Quantum Leap was created
295
00:13:57,044 --> 00:13:58,629
by Dr. Sam Beckett.
296
00:13:58,672 --> 00:14:00,548
He would leap into
people and then need
297
00:14:00,590 --> 00:14:03,092
to help them put right
what once went wrong,
298
00:14:03,134 --> 00:14:06,011
and then the whole process
would start all over again.
299
00:14:06,053 --> 00:14:07,572
So if we have any hope
of getting you home,
300
00:14:07,596 --> 00:14:09,682
you have to do the same
for this guy.
301
00:14:09,724 --> 00:14:12,351
- What the hell kind of
time travel project is this?
302
00:14:12,394 --> 00:14:14,354
How does helping someone
cause me to leap?
303
00:14:14,395 --> 00:14:16,039
- We don't know.
That's what we've been trying
304
00:14:16,063 --> 00:14:17,541
to figure out.
- What about this guy, Beckett?
305
00:14:17,565 --> 00:14:19,400
Ask him. Do what he did.
306
00:14:19,442 --> 00:14:20,902
- We can't.
307
00:14:22,528 --> 00:14:24,154
He never made it home.
308
00:14:28,033 --> 00:14:31,245
- So I'm stuck here forever.
309
00:14:31,287 --> 00:14:32,413
- No.
310
00:14:32,455 --> 00:14:33,599
You were working
on a new algorithm
311
00:14:33,623 --> 00:14:35,125
for the last five years
that would fix
312
00:14:35,165 --> 00:14:36,543
the Quantum Leap machine.
313
00:14:36,584 --> 00:14:38,168
It wasn't working,
but you uploaded
314
00:14:38,211 --> 00:14:39,647
some new code just
before you jumped.
315
00:14:39,671 --> 00:14:41,565
So we just have to figure
out what you're here to do.
316
00:14:41,588 --> 00:14:42,966
Then when you leap,
we can pull you
317
00:14:43,008 --> 00:14:44,509
right back to 2022.
318
00:14:44,551 --> 00:14:46,552
OK, what do you know about him?
319
00:14:48,221 --> 00:14:49,596
- Not much.
320
00:14:49,639 --> 00:14:51,390
His name is Nick Rounder.
321
00:14:51,432 --> 00:14:53,244
He's a part of a stickup crew,
if that's what they call them.
322
00:14:53,268 --> 00:14:55,061
This is crazy. I can't do this.
323
00:14:55,102 --> 00:14:57,147
- Yes, you can.
324
00:14:57,187 --> 00:15:00,274
OK, think of me as your guide.
325
00:15:00,316 --> 00:15:01,650
I'm here to help you get home.
326
00:15:01,692 --> 00:15:03,235
You just have to trust me.
327
00:15:03,278 --> 00:15:07,197
- And do I... trust you?
328
00:15:07,240 --> 00:15:09,075
- Yes.
329
00:15:09,116 --> 00:15:10,243
You do.
330
00:15:13,120 --> 00:15:15,206
Look, Ben, there's something
I need to tell you.
331
00:15:16,457 --> 00:15:17,583
- Nick, you OK in there?
332
00:15:17,625 --> 00:15:19,418
- Yeah, just a second.
333
00:15:19,461 --> 00:15:20,628
- OK, look.
334
00:15:20,669 --> 00:15:22,172
They think you're Nick Rounder.
335
00:15:22,212 --> 00:15:23,653
Keep it that way,
and you'll be fine.
336
00:15:27,217 --> 00:15:28,970
- Who are you talking to?
337
00:15:29,011 --> 00:15:30,096
- No one.
338
00:15:30,138 --> 00:15:32,432
Just giving myself a pep talk.
339
00:15:32,474 --> 00:15:33,975
- We're opening the crate.
340
00:15:38,355 --> 00:15:40,273
- That is a lot of explosives.
341
00:15:40,315 --> 00:15:42,460
- All right, Pete, it's three
hours till the fireworks.
342
00:15:42,484 --> 00:15:44,152
You know where to put it.
Get it done.
343
00:15:44,193 --> 00:15:46,153
- That amount of C-4
can do some serious damage.
344
00:15:46,196 --> 00:15:48,197
Maybe that's what
you're here to stop.
345
00:15:48,239 --> 00:15:49,759
- So Charlie tells me
that your great escape
346
00:15:49,783 --> 00:15:51,493
back there wasn't so great.
347
00:15:51,533 --> 00:15:52,744
- No, no, no.
348
00:15:52,786 --> 00:15:54,287
Nick's the reason we got away.
349
00:15:54,328 --> 00:15:55,347
- He was up there
talking to himself
350
00:15:55,371 --> 00:15:56,538
and burning out the clutch.
351
00:15:56,581 --> 00:15:57,874
- Actually, I was gonna mention,
352
00:15:57,915 --> 00:16:00,000
the clutch does stick.
- You think this is funny?
353
00:16:00,043 --> 00:16:01,503
- Look, he got us here,
didn't he?
354
00:16:01,543 --> 00:16:03,087
- Yeah, but that
was the easy part.
355
00:16:03,129 --> 00:16:06,173
He's getting cold feet,
doesn't feel up to this.
356
00:16:06,216 --> 00:16:08,009
I need to know right now.
357
00:16:09,635 --> 00:16:11,261
When Richie got busted,
this whole thing
358
00:16:11,303 --> 00:16:13,056
was gonna fall apart.
359
00:16:13,097 --> 00:16:16,308
I told you we'd get another
driver, and I found one.
360
00:16:16,350 --> 00:16:18,186
Nick is the best damn
driver I've ever seen.
361
00:16:18,227 --> 00:16:20,312
He saved our asses out there.
362
00:16:20,355 --> 00:16:22,649
Who cares if he talks
to himself?
363
00:16:22,691 --> 00:16:24,692
Cole, how long we
known each other?
364
00:16:24,734 --> 00:16:26,211
You really think I'm
going to vouch for a guy
365
00:16:26,235 --> 00:16:27,696
that I don't know can deliver?
366
00:16:31,825 --> 00:16:33,451
- Horace is expecting you.
367
00:16:33,493 --> 00:16:35,327
Need to be dressed
and ready in an hour.
368
00:16:35,370 --> 00:16:36,745
Make it quick.
- All right.
369
00:16:39,206 --> 00:16:42,751
- And Nick,
if you screw this up,
370
00:16:42,793 --> 00:16:44,461
I will kill you.
371
00:16:49,134 --> 00:16:50,735
- Violett, I'm not getting
a reading on Ziggy's
372
00:16:50,759 --> 00:16:53,721
main CPU in tower four.
373
00:16:53,763 --> 00:16:56,057
Suraj, would you check
the main output?
374
00:16:58,100 --> 00:16:59,370
- Tell me that you
have been monitoring
375
00:16:59,394 --> 00:17:00,644
my conversations with Ben.
376
00:17:00,687 --> 00:17:02,230
- Uh...
- They haven't.
377
00:17:02,272 --> 00:17:03,731
But I have.
378
00:17:03,773 --> 00:17:06,442
Figured I'd pinch-hit while
they work to get Ziggy up.
379
00:17:06,483 --> 00:17:08,361
What do you know
on Nick Rounder?
380
00:17:08,403 --> 00:17:09,838
It's getting worse
by the second out there.
381
00:17:09,863 --> 00:17:11,196
- I saw.
382
00:17:11,239 --> 00:17:12,549
That is a terrifying
amount of C-4.
383
00:17:12,574 --> 00:17:15,117
- Is there an
unterrifying amount?
384
00:17:15,160 --> 00:17:16,827
- Nick Rounder's
a bit of a mystery.
385
00:17:16,869 --> 00:17:19,079
No records on him
from Philly in '85.
386
00:17:19,122 --> 00:17:21,665
The C-4, on the other hand,
I found an article
387
00:17:21,708 --> 00:17:23,375
about an explosion that went off
388
00:17:23,417 --> 00:17:24,603
in front of the Museum
of Modern Art the day
389
00:17:24,626 --> 00:17:26,211
of Live Aid.
390
00:17:26,253 --> 00:17:27,647
Police never uncovered
who was behind it.
391
00:17:27,672 --> 00:17:30,133
But amazingly, no one was hurt.
392
00:17:30,174 --> 00:17:32,153
- Wait, why would Ben be there
to stop an explosion
393
00:17:32,176 --> 00:17:33,219
that didn't hurt anyone?
394
00:17:33,260 --> 00:17:34,554
That doesn't make any sense.
395
00:17:34,596 --> 00:17:36,263
- Give Ian time to get Ziggy up.
396
00:17:36,306 --> 00:17:37,682
We'll get to the bottom of this.
397
00:17:39,351 --> 00:17:41,310
- When he looks at me,
it's like, um...
398
00:17:41,353 --> 00:17:44,146
It's like I'm a total stranger.
399
00:17:55,700 --> 00:17:58,452
- Oh, Ziggy's back online.
400
00:17:58,494 --> 00:18:00,413
Finally some good news.
401
00:18:00,454 --> 00:18:02,915
Let's get some answers.
402
00:18:02,957 --> 00:18:05,125
- Hey, thanks for having
my back back there.
403
00:18:06,502 --> 00:18:07,711
- You kidding me?
404
00:18:07,753 --> 00:18:09,338
You're saving me, man.
405
00:18:09,381 --> 00:18:11,383
Thank you.
406
00:18:11,423 --> 00:18:13,425
- Look, I get you want
to keep your restaurant.
407
00:18:13,468 --> 00:18:15,470
But there has to be
a better option than Cole.
408
00:18:15,511 --> 00:18:17,112
- You know that's not why
I'm doing this.
409
00:18:22,810 --> 00:18:24,229
- What the hell?
410
00:18:24,269 --> 00:18:25,288
They're not supposed to be here.
411
00:18:25,313 --> 00:18:26,522
- Your wife doesn't know.
412
00:18:26,564 --> 00:18:27,625
- She would kill
me if she found out
413
00:18:27,648 --> 00:18:28,792
I was running with Cole again.
414
00:18:28,817 --> 00:18:30,693
Please keep your mouth shut.
- Daddy!
415
00:18:30,734 --> 00:18:31,944
- Hey, sweetie!
416
00:18:31,986 --> 00:18:33,320
Oh, my goodness.
417
00:18:34,864 --> 00:18:36,675
Uh, what are... what are you...
What are doing here?
418
00:18:36,700 --> 00:18:38,410
Oh, hey.
You remember Nick, yeah?
419
00:18:38,451 --> 00:18:39,552
- Oh, it's really
great to see you again.
420
00:18:39,576 --> 00:18:41,328
- You too.
421
00:18:41,371 --> 00:18:43,432
- Finished dialysis early,
thought we'd come surprise you.
422
00:18:43,455 --> 00:18:44,557
- Did you take good care
of Mommy?
423
00:18:44,582 --> 00:18:46,375
- Always.
- Mm-hmm.
424
00:18:46,417 --> 00:18:48,294
- Give Mommy and Daddy
a second, OK?
425
00:18:50,212 --> 00:18:51,923
We missed another payment.
426
00:18:51,964 --> 00:18:54,925
How did it go at the bank
this morning?
427
00:18:54,968 --> 00:18:56,635
- They approved the loan.
428
00:18:56,677 --> 00:18:58,197
Come tomorrow morning, baby,
all our problems
429
00:18:58,221 --> 00:19:00,432
will be solved.
430
00:19:00,472 --> 00:19:01,891
- That's amazing.
431
00:19:05,310 --> 00:19:06,479
- Ben?
432
00:19:06,520 --> 00:19:08,565
I need to talk to you.
433
00:19:08,605 --> 00:19:09,857
- Ryan's not a criminal.
434
00:19:09,898 --> 00:19:11,483
He's trying to save his wife.
435
00:19:11,526 --> 00:19:12,670
I think that's why I'm here,
to help him.
436
00:19:12,693 --> 00:19:13,737
- You are.
437
00:19:15,238 --> 00:19:17,699
Ryan's shot dead tonight.
438
00:19:17,740 --> 00:19:19,325
You're here to save his life.
439
00:19:31,171 --> 00:19:32,838
- Let me deal with Horace, OK?
440
00:19:32,881 --> 00:19:34,132
And do me a favor.
441
00:19:34,173 --> 00:19:36,050
Don't talk to yourself,
not in there.
442
00:19:36,092 --> 00:19:38,010
- Ryan, I think we need
to talk about this.
443
00:19:38,052 --> 00:19:39,471
Tonight's gonna go bad for you.
444
00:19:40,805 --> 00:19:42,598
What, you can see
into the future now?
445
00:19:42,640 --> 00:19:43,849
I don't get you, man.
446
00:19:43,892 --> 00:19:46,060
You came to me, remember?
447
00:19:46,102 --> 00:19:48,688
You wanted to be a part of this.
448
00:19:48,730 --> 00:19:51,023
- You just have to trust me.
449
00:19:51,066 --> 00:19:52,483
I know you're doing
this for Katie,
450
00:19:52,525 --> 00:19:54,611
but there has to be
some other way.
451
00:19:54,652 --> 00:19:56,112
- Yeah.
452
00:19:56,153 --> 00:19:58,698
Well, what is it?
453
00:19:58,740 --> 00:20:00,032
I've tried everything.
454
00:20:00,075 --> 00:20:01,826
Katie got sick,
insurance dropped us.
455
00:20:01,867 --> 00:20:03,787
Mortgaged the restaurant,
456
00:20:03,827 --> 00:20:05,056
begged the bank
not to foreclose.
457
00:20:05,079 --> 00:20:06,914
They shut us down.
458
00:20:06,955 --> 00:20:08,583
No one helps anyone.
459
00:20:09,709 --> 00:20:11,544
We have to help ourselves.
460
00:20:21,930 --> 00:20:24,807
- They'll search you,
then we talk.
461
00:20:27,602 --> 00:20:28,728
- Sorry I'm late.
462
00:20:28,769 --> 00:20:29,872
We're still working
on some issues
463
00:20:29,895 --> 00:20:31,439
with the imaging chamber.
464
00:20:31,480 --> 00:20:33,525
I'm guessing that's Horace.
465
00:20:35,777 --> 00:20:37,820
- You understand
what he's saying?
466
00:20:37,862 --> 00:20:39,530
That's because you
speak Romanian,
467
00:20:39,572 --> 00:20:42,075
along with several other
languages.
468
00:20:42,116 --> 00:20:43,576
- OK, ciao.
469
00:20:47,788 --> 00:20:49,249
Here you go.
470
00:20:53,795 --> 00:20:56,088
- That's the Hope Diamond.
471
00:20:56,131 --> 00:20:58,549
- A fake... we swap it out
with the real one.
472
00:20:58,590 --> 00:21:00,551
The museum will never
know the difference.
473
00:21:00,593 --> 00:21:04,096
- Exactly,
which got me thinking,
474
00:21:04,138 --> 00:21:08,183
this heist don't work
without me.
475
00:21:08,226 --> 00:21:10,979
I feel we should renegotiate.
- Cole paid you.
476
00:21:11,020 --> 00:21:12,123
No, we're not
leaving without this.
477
00:21:12,146 --> 00:21:13,272
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
478
00:21:13,314 --> 00:21:15,275
- Hey!
- Hey.
479
00:21:15,316 --> 00:21:17,861
- Calm, calm.
480
00:21:17,902 --> 00:21:20,739
It's not personal,
just business.
481
00:21:20,779 --> 00:21:22,490
- Maybe we should
make it personal.
482
00:21:22,531 --> 00:21:23,615
- What?
483
00:21:23,657 --> 00:21:24,784
What does that even mean?
484
00:21:24,826 --> 00:21:26,493
- Ben, what are you doing?
485
00:21:26,536 --> 00:21:30,999
- I know how much you love
your son, Constantine.
486
00:21:31,040 --> 00:21:32,666
Straight As.
487
00:21:32,709 --> 00:21:34,001
- You speak Romanian?
488
00:21:34,044 --> 00:21:36,796
- Yeah, and several
other languages.
489
00:21:36,837 --> 00:21:38,273
But that's not why
you should be worried.
490
00:21:38,298 --> 00:21:39,715
- No?
491
00:21:39,758 --> 00:21:41,092
Why should I be worried?
492
00:21:41,134 --> 00:21:43,677
- Because I know
everything about you.
493
00:21:45,888 --> 00:21:49,808
Everything, every
detail about your life.
494
00:21:49,851 --> 00:21:52,895
- Right, leverage, on it.
495
00:21:54,646 --> 00:21:56,023
- Are you threatening me?
496
00:21:56,066 --> 00:21:57,858
- No, I'm just
saying I know things.
497
00:21:57,901 --> 00:21:59,318
- OK.
498
00:21:59,361 --> 00:22:00,837
Two years from now,
Horace goes to prison
499
00:22:00,862 --> 00:22:02,279
on tax evasion for bank accounts
500
00:22:02,321 --> 00:22:04,031
in the Cayman Islands.
501
00:22:04,074 --> 00:22:06,034
- Your bank accounts in
the Caymans, for instance.
502
00:22:07,826 --> 00:22:09,244
- No one knows about those.
503
00:22:09,287 --> 00:22:12,832
- Yeah, I told Cole
about those too.
504
00:22:12,874 --> 00:22:14,541
If we don't leave here
with that,
505
00:22:14,584 --> 00:22:17,295
he'll drain every last cent.
506
00:22:29,265 --> 00:22:31,601
- Take it. Get out of here.
507
00:22:36,355 --> 00:22:38,607
Get my accountant on the phone.
508
00:22:40,859 --> 00:22:42,112
- I'll call you back.
509
00:22:42,153 --> 00:22:43,238
What'd you find?
510
00:22:43,278 --> 00:22:44,864
- Ben's working with someone.
511
00:22:44,905 --> 00:22:46,217
My team recovered some
of the security footage
512
00:22:46,240 --> 00:22:47,951
he erased and found this.
513
00:22:51,246 --> 00:22:53,205
- Who is she?
- I'm not sure yet.
514
00:22:53,248 --> 00:22:54,833
I couldn't fully unscramble
the image,
515
00:22:54,874 --> 00:22:56,960
but we got this ring.
You recognize it?
516
00:22:57,001 --> 00:22:59,962
- No, but it's military.
517
00:23:00,005 --> 00:23:02,048
I got this after
my second tour in 'Nam.
518
00:23:02,089 --> 00:23:03,340
Everyone in my platoon did.
519
00:23:03,383 --> 00:23:05,218
- I'll have the team
look into it.
520
00:23:05,259 --> 00:23:08,887
- She may be the only one who
can tell us why Ben did this.
521
00:23:08,930 --> 00:23:11,223
- I think you should fire me.
522
00:23:11,266 --> 00:23:12,349
- I beg your pardon?
523
00:23:12,392 --> 00:23:13,852
- I'm the head of security.
524
00:23:13,893 --> 00:23:15,228
I designed the system
he disarmed.
525
00:23:15,269 --> 00:23:17,109
You took a chance on me
when no one else would,
526
00:23:17,146 --> 00:23:19,648
and someone has
to take the fall.
527
00:23:19,691 --> 00:23:21,608
It should be me.
528
00:23:21,651 --> 00:23:23,819
- If you think I'm going
to let you hang it up
529
00:23:23,862 --> 00:23:26,905
while the rest of us scramble
to fix this mess without you,
530
00:23:26,948 --> 00:23:29,284
you are sorely mistaken.
531
00:23:29,325 --> 00:23:32,953
You just found our first good
lead in less than a few hours.
532
00:23:32,996 --> 00:23:34,288
Follow it.
533
00:23:37,041 --> 00:23:39,336
Request for termination denied.
534
00:23:42,422 --> 00:23:44,007
- That was crazy.
535
00:23:44,048 --> 00:23:45,842
Since... since when
do you speak Romanian?
536
00:23:45,884 --> 00:23:46,943
And... and how the hell
do you know
537
00:23:46,968 --> 00:23:48,094
all that stuff about Horace?
538
00:23:48,135 --> 00:23:49,929
- I'm not who you think I am.
539
00:23:49,971 --> 00:23:51,765
- Ben, you can't
tell him who you are.
540
00:23:54,099 --> 00:23:55,727
- I know things...
541
00:23:55,769 --> 00:23:57,394
Not just about Horace,
but about you,
542
00:23:57,436 --> 00:23:58,938
about what's gonna happen
tonight.
543
00:23:58,980 --> 00:24:01,273
Oh, yeah?
544
00:24:01,316 --> 00:24:02,650
What's gonna happen tonight?
545
00:24:02,692 --> 00:24:04,943
- You're gonna die.
546
00:24:04,986 --> 00:24:07,029
You get shot.
547
00:24:07,071 --> 00:24:08,423
And I don't know who
pulls the trigger,
548
00:24:08,448 --> 00:24:10,032
but my guess is it's Cole.
549
00:24:12,993 --> 00:24:14,913
No.
550
00:24:14,953 --> 00:24:16,914
You can't possibly know that.
551
00:24:18,375 --> 00:24:21,294
- I do, just like how I knew
all that about
552
00:24:21,336 --> 00:24:23,962
Horace's secret bank accounts.
553
00:24:24,005 --> 00:24:27,299
If you go through with this,
you will die.
554
00:24:27,342 --> 00:24:29,134
You won't be able to save Katie,
555
00:24:29,176 --> 00:24:31,346
and Caroline will grow up alone.
556
00:24:31,387 --> 00:24:33,807
Is that what you want?
557
00:24:33,847 --> 00:24:36,726
- I can't help Katie
unless I do this.
558
00:24:36,768 --> 00:24:38,435
- You can.
559
00:24:38,478 --> 00:24:40,355
We'll find some other way,
560
00:24:40,396 --> 00:24:42,356
but you have to walk away
from this now.
561
00:24:45,276 --> 00:24:47,737
- You get it?
- Yeah, we got it.
562
00:24:47,778 --> 00:24:49,948
Listen. Um...
563
00:24:52,157 --> 00:24:53,367
We need to talk.
564
00:24:53,410 --> 00:24:56,037
- You're damn right we do.
565
00:24:56,078 --> 00:24:57,163
- Whoa, hey, hey, OK.
566
00:24:57,204 --> 00:24:58,998
- Shut up.
567
00:24:59,039 --> 00:25:00,500
We know who you are.
568
00:25:00,541 --> 00:25:02,001
- You do?
569
00:25:02,042 --> 00:25:03,752
- You've been acting off
all day,
570
00:25:03,795 --> 00:25:05,422
so I did some digging.
571
00:25:05,462 --> 00:25:07,257
Your name's not Nick Rounder.
572
00:25:07,298 --> 00:25:09,759
It's Matt Shaw.
573
00:25:09,800 --> 00:25:11,845
You're an undercover cop.
574
00:25:19,019 --> 00:25:21,563
- You... you're a cop?
575
00:25:21,604 --> 00:25:22,980
- No.
576
00:25:23,022 --> 00:25:24,273
No, this has to be a mistake.
577
00:25:24,315 --> 00:25:25,375
- It would explain
why we couldn't
578
00:25:25,400 --> 00:25:27,527
find anything on Nick Rounder.
579
00:25:27,568 --> 00:25:29,112
- You're the mistake.
580
00:25:29,153 --> 00:25:30,154
Ben!
581
00:25:31,698 --> 00:25:33,299
- You pinched my driver
so you could take his place.
582
00:25:33,324 --> 00:25:34,909
Is that it?
583
00:25:36,243 --> 00:25:37,953
- You know about this?
- No, of course not!
584
00:25:37,996 --> 00:25:39,140
You know how bad I need this.
585
00:25:39,163 --> 00:25:40,373
He lied to me, just like you.
586
00:25:40,414 --> 00:25:41,540
- Ugh, a little help.
587
00:25:41,583 --> 00:25:43,209
- Stay calm, OK?
588
00:25:43,250 --> 00:25:45,336
- Who are you talking to?
589
00:25:45,377 --> 00:25:47,380
You wearing a wire?
590
00:25:47,422 --> 00:25:49,048
Let's find out.
591
00:25:54,011 --> 00:25:55,262
- He's not wired.
592
00:25:55,305 --> 00:25:56,681
- Good.
593
00:25:56,722 --> 00:25:58,159
We can waste him,
and no one will know.
594
00:25:58,182 --> 00:25:59,517
Wait, wait, wait, wait!
595
00:25:59,558 --> 00:26:01,060
You're right.
596
00:26:01,102 --> 00:26:03,229
I'm a cop, but you
don't want to do this.
597
00:26:03,270 --> 00:26:06,106
You steal a diamond, maybe
you get away with it.
598
00:26:06,148 --> 00:26:08,151
You kill a cop,
599
00:26:08,192 --> 00:26:09,553
they'll never
stop looking for you.
600
00:26:11,237 --> 00:26:12,614
- Cole, he's right.
601
00:26:12,654 --> 00:26:14,074
We can't kill him.
602
00:26:14,115 --> 00:26:15,325
- I should kill you.
- Hold on.
603
00:26:15,366 --> 00:26:17,035
Let's think this through.
- What?
604
00:26:17,076 --> 00:26:19,078
You want to let him go?
- No.
605
00:26:19,119 --> 00:26:21,247
But if something
goes wrong tonight,
606
00:26:21,288 --> 00:26:22,414
we have a bargaining chip.
607
00:26:22,457 --> 00:26:23,750
- Tonight?
608
00:26:23,791 --> 00:26:25,292
Tonight's off.
609
00:26:25,335 --> 00:26:26,961
The cops will be waiting for us.
610
00:26:27,002 --> 00:26:28,587
- No, they won't.
611
00:26:28,630 --> 00:26:30,964
That's why you never tell
the new guy the whole plan.
612
00:26:31,007 --> 00:26:32,424
He's not wired.
613
00:26:32,467 --> 00:26:33,866
He didn't know how
we're doing this.
614
00:26:35,135 --> 00:26:38,640
- And for 200 mil,
I'll take my chances.
615
00:26:44,269 --> 00:26:45,980
Look, I know you're
upset with me.
616
00:26:46,021 --> 00:26:47,750
But this doesn't change what's
gonna happen tonight.
617
00:26:47,773 --> 00:26:49,692
- Nothing's gonna happen to me.
618
00:26:49,733 --> 00:26:51,711
You knew all that stuff about
Horace because you're a cop.
619
00:26:51,736 --> 00:26:54,114
You used me to get to Cole,
came into the restaurant
620
00:26:54,154 --> 00:26:55,590
looking for a job,
peddling that sob story
621
00:26:55,615 --> 00:26:57,116
about your family.
622
00:26:57,157 --> 00:26:58,301
What kind of a person does that?
623
00:26:58,326 --> 00:26:59,536
- Let's go.
624
00:27:00,662 --> 00:27:02,372
- Ryan, don't do this.
625
00:27:02,413 --> 00:27:03,288
- Ryan, if you don't
want to listen to me,
626
00:27:03,330 --> 00:27:04,790
then listen to yourself.
627
00:27:04,833 --> 00:27:07,167
You said Cole won't let
anyone get in his way.
628
00:27:07,210 --> 00:27:10,296
You brought a cop into his crew.
629
00:27:11,673 --> 00:27:13,048
He's gonna kill you.
630
00:27:14,759 --> 00:27:16,094
- Yeah.
631
00:27:18,137 --> 00:27:20,056
What do you think he'll
do to me if I walk?
632
00:27:25,228 --> 00:27:28,440
- Ian, why aren't you
monitoring Addison and Ben?
633
00:27:28,480 --> 00:27:29,648
- Sorry. I just...
634
00:27:29,691 --> 00:27:33,153
I needed a...
A second to breathe.
635
00:27:33,193 --> 00:27:35,447
We were just at their
engagement party.
636
00:27:35,488 --> 00:27:38,575
And... and my biggest problem
was that a DJ was refusing
637
00:27:38,615 --> 00:27:40,326
to play "Come Dancing."
638
00:27:40,367 --> 00:27:43,163
Now one of my best friends
has intentionally
639
00:27:43,203 --> 00:27:45,123
gotten himself stuck
in quantum spacetime,
640
00:27:45,164 --> 00:27:47,500
and we can't get him back.
641
00:27:47,541 --> 00:27:50,795
It's like a...
It's like a bad mushroom trip
642
00:27:50,836 --> 00:27:52,713
that I just can't sober up from.
643
00:27:54,465 --> 00:27:57,801
Not that... not that I do...
Not that I do mushrooms.
644
00:27:57,844 --> 00:27:59,679
I would never... as an employee
645
00:27:59,721 --> 00:28:01,156
of the United States military,
I would never do...
646
00:28:01,181 --> 00:28:02,473
- Ian.
- Yes?
647
00:28:02,515 --> 00:28:04,476
- You need to focus
that anxiety on helping
648
00:28:04,517 --> 00:28:06,685
Addison bring Ben home.
649
00:28:06,728 --> 00:28:08,605
She needs you right now.
650
00:28:08,645 --> 00:28:10,356
We all do.
651
00:28:10,397 --> 00:28:12,608
- Look, if I had a way
to help, trust me, I would.
652
00:28:12,650 --> 00:28:14,361
But Ben is all tied up.
653
00:28:14,402 --> 00:28:15,880
And Ryan is on his way
to steal the Hope Diamond,
654
00:28:15,903 --> 00:28:17,279
which, you know,
makes zero sense
655
00:28:17,321 --> 00:28:18,698
'cause it was never stolen.
656
00:28:20,575 --> 00:28:23,494
- Actually,
that's not entirely true.
657
00:28:23,536 --> 00:28:25,538
- OK, I'm in the DOD's
mainframe.
658
00:28:25,579 --> 00:28:27,391
What's the name of the file
you need me to steal?
659
00:28:27,414 --> 00:28:29,084
- Operation Blue Glass.
660
00:28:29,125 --> 00:28:31,461
- So the Hope Diamond on
display at the Smithsonian?
661
00:28:31,502 --> 00:28:33,212
- It's a fake.
662
00:28:33,253 --> 00:28:35,714
The U.S. insured the diamond
for a half billion dollars.
663
00:28:35,757 --> 00:28:37,359
When it went missing,
the government decided
664
00:28:37,384 --> 00:28:39,278
to cover it up rather
than take the financial hit.
665
00:28:39,301 --> 00:28:41,261
- Wow. That...
666
00:28:41,304 --> 00:28:42,555
Actually, no. That tracks.
667
00:28:42,596 --> 00:28:44,265
How did you know about this?
668
00:28:44,307 --> 00:28:47,227
- You spend enough time
working in DC, you hear things.
669
00:28:47,268 --> 00:28:49,520
You know, if we can
get the specifics
670
00:28:49,561 --> 00:28:51,439
on how this crew stole it,
we might be able
671
00:28:51,480 --> 00:28:53,148
to help Ben stop it.
672
00:28:53,191 --> 00:28:55,609
- Which would save Ryan's life
and trigger a leap
673
00:28:55,652 --> 00:28:57,820
and then maybe we could
pull Ben back home.
674
00:28:57,862 --> 00:28:59,864
No, Ben.
675
00:28:59,905 --> 00:29:01,700
That's not going to work.
- They're plastic.
676
00:29:01,740 --> 00:29:04,618
If I can create enough
friction, they should snap.
677
00:29:06,788 --> 00:29:08,414
What happens to Matt Shaw?
678
00:29:08,455 --> 00:29:09,599
Did they come back
and kill them?
679
00:29:09,624 --> 00:29:11,125
- I don't know.
680
00:29:11,166 --> 00:29:12,185
The original timeline,
they didn't find out
681
00:29:12,210 --> 00:29:14,295
he was undercover.
- My bad.
682
00:29:14,336 --> 00:29:16,481
- OK. The night of the heist,
the crew gave him the slip.
683
00:29:16,506 --> 00:29:18,508
By the time he got
to the rendezvous point,
684
00:29:18,549 --> 00:29:20,593
Ryan had already been killed.
685
00:29:20,634 --> 00:29:22,429
After that, he turned
in his resignation.
686
00:29:22,470 --> 00:29:24,346
He never really recovered.
687
00:29:24,388 --> 00:29:26,932
- I could fix all this if I
could just get out of here.
688
00:29:26,974 --> 00:29:28,601
- Can you just...
689
00:29:28,643 --> 00:29:30,310
I cannot believe
you have lost your memory
690
00:29:30,353 --> 00:29:32,480
and you are still this stubborn.
691
00:29:32,521 --> 00:29:34,691
Look, pull that as tight
as you can.
692
00:29:34,732 --> 00:29:36,276
Use your teeth.
693
00:29:36,317 --> 00:29:37,818
- Right, increasing tension will
694
00:29:37,861 --> 00:29:39,319
add stress to the plastic.
695
00:29:39,362 --> 00:29:41,239
- Making it easier to break.
696
00:29:41,280 --> 00:29:43,450
- Maybe you should
be the one leaping.
697
00:29:43,490 --> 00:29:44,742
- Yeah, that was the plan.
698
00:29:47,537 --> 00:29:50,623
I was brought onto
this project to leap.
699
00:29:50,664 --> 00:29:52,791
You were supposed
to be my hologram.
700
00:29:56,880 --> 00:29:58,673
- Sorry.
701
00:29:58,714 --> 00:30:00,508
- Yeah.
Well, you can apologize later.
702
00:30:00,549 --> 00:30:01,943
We're kind of on a time crunch.
All right.
703
00:30:01,968 --> 00:30:04,179
Now, pull your hands down
as hard as you can.
704
00:30:04,220 --> 00:30:05,596
Use all of your force.
705
00:30:09,224 --> 00:30:10,434
Whew.
706
00:30:10,477 --> 00:30:11,662
I should listen
to you more often.
707
00:30:11,685 --> 00:30:13,688
- Yeah, I'll hold you to that.
708
00:30:13,730 --> 00:30:15,356
- I have to get to the museum.
709
00:30:15,397 --> 00:30:17,400
- No, you can end
this right now.
710
00:30:17,442 --> 00:30:19,234
Call 911.
711
00:30:19,277 --> 00:30:21,212
Tell them to send all units
to the Museum of Modern Art.
712
00:30:21,237 --> 00:30:22,946
The Hope Diamond's
about to be stolen.
713
00:30:22,989 --> 00:30:24,656
OK.
714
00:30:26,284 --> 00:30:28,952
Ben, what are you doing?
715
00:30:28,994 --> 00:30:31,498
- If I call the cops,
Ryan'll get arrested.
716
00:30:31,538 --> 00:30:33,415
- Yes, but he'll live.
717
00:30:34,875 --> 00:30:37,836
Ben, according to Ziggy,
if you make that phone call,
718
00:30:37,878 --> 00:30:39,963
there is a 99% chance
that you leap.
719
00:30:40,006 --> 00:30:42,424
- Ziggy?
- Our supercomputer.
720
00:30:42,467 --> 00:30:43,653
It... it tells us what
you're here to do.
721
00:30:43,676 --> 00:30:45,345
- That's a weird name.
722
00:30:45,386 --> 00:30:47,681
I don't care what Ziggy says.
723
00:30:47,721 --> 00:30:49,473
I know what I have to do.
724
00:30:49,516 --> 00:30:51,368
If Ryan goes to jail,
Katie dies and their daughter
725
00:30:51,393 --> 00:30:52,810
loses both her parents.
726
00:30:52,852 --> 00:30:55,355
I can't let that happen.
727
00:30:55,396 --> 00:30:56,980
I got to stop this heist.
728
00:30:57,022 --> 00:30:58,702
- Ben, if you fail,
you won't make it home.
729
00:31:00,859 --> 00:31:02,862
Look, there are people
back at Quantum Leap
730
00:31:02,903 --> 00:31:04,864
that are waiting for you,
who care about you.
731
00:31:04,905 --> 00:31:06,907
OK? I am...
732
00:31:06,950 --> 00:31:08,576
I am one of those people.
733
00:31:09,661 --> 00:31:12,413
Ben, please.
734
00:31:15,959 --> 00:31:18,627
- I'm sorry.
735
00:31:18,670 --> 00:31:23,383
I'm sorry for leaping,
for hiding things from you,
736
00:31:23,424 --> 00:31:25,259
from all of you.
737
00:31:25,300 --> 00:31:28,304
But that's why
I have to do this.
738
00:31:28,346 --> 00:31:31,348
I let you down, and I
can't let Ryan down too.
739
00:31:39,356 --> 00:31:40,858
- Then you better get dressed.
740
00:31:45,488 --> 00:31:46,905
- Just out of curiosity,
741
00:31:46,948 --> 00:31:49,409
if the person I leap into
dies...
742
00:31:49,451 --> 00:31:50,743
- You die too.
743
00:31:50,785 --> 00:31:52,912
- Right, good to know.
744
00:32:10,680 --> 00:32:13,057
- Wow, I feel
seriously underdressed.
745
00:32:19,730 --> 00:32:22,107
- It's been a bit of a day.
- Fair.
746
00:32:22,150 --> 00:32:24,568
- Take me through
the timeline again.
747
00:32:24,611 --> 00:32:26,904
- According to the DOD file,
the C-4 goes off
748
00:32:26,945 --> 00:32:28,740
Outside At Exactly 8:00 p.m...
749
00:32:30,784 --> 00:32:31,969
knocking out the grid
and plunging
750
00:32:31,992 --> 00:32:33,702
the museum into darkness.
751
00:32:33,744 --> 00:32:35,747
- I need backup now.
- Guards radioed for help,
752
00:32:35,788 --> 00:32:37,457
but the security room
had been sealed...
753
00:32:37,499 --> 00:32:38,791
- Help! The door is jammed!
754
00:32:38,833 --> 00:32:40,835
- Leaving them to deal
with the chaos alone.
755
00:32:40,876 --> 00:32:42,020
Cole knew the security measures.
756
00:32:42,045 --> 00:32:43,462
He planned it perfectly.
757
00:32:43,505 --> 00:32:44,923
They waited for the right moment
758
00:32:44,963 --> 00:32:47,092
and then swapped out
the real diamond for the fake.
759
00:32:50,970 --> 00:32:52,596
It took the museum hours
760
00:32:52,638 --> 00:32:53,699
to figure out what had happened
761
00:32:53,722 --> 00:32:55,517
with no security cameras.
762
00:32:55,557 --> 00:32:57,644
By then, Cole and his crew
were long gone,
763
00:32:57,685 --> 00:32:58,913
never to be seen
or heard from again.
764
00:32:58,936 --> 00:33:00,646
And Ryan dies.
765
00:33:03,273 --> 00:33:04,817
- So I have 15 minutes to stop
766
00:33:04,858 --> 00:33:06,295
the greatest jewel heist
no one's ever heard of
767
00:33:06,318 --> 00:33:08,195
in order to save a guy
I just met.
768
00:33:08,238 --> 00:33:09,757
- Do you want another
glass of champagne?
769
00:33:09,780 --> 00:33:11,782
- Hmm.
770
00:33:11,825 --> 00:33:13,535
Wait, there's Pete.
771
00:33:13,576 --> 00:33:15,136
He must be the one who seals
the door to the security room.
772
00:33:15,161 --> 00:33:16,788
- OK, what are you thinking?
773
00:33:16,829 --> 00:33:18,710
- Right now, that I wish
I'd gone into teaching.
774
00:33:20,165 --> 00:33:21,584
- OK.
775
00:33:25,630 --> 00:33:27,132
- Hey, Pete!
776
00:33:30,343 --> 00:33:32,136
Oh, God.
777
00:33:32,177 --> 00:33:33,887
- Who are you right now?
778
00:33:33,930 --> 00:33:35,240
- What, I don't normally
punch out bad guys
779
00:33:35,265 --> 00:33:36,807
while wearing a tux?
- No.
780
00:33:36,849 --> 00:33:38,536
Normally, you're a "punching
out code in a T-shirt"
781
00:33:38,559 --> 00:33:39,996
kind of guy.
- That really hurt my hand.
782
00:33:40,019 --> 00:33:41,700
- Yeah, I could tell.
We need to find Ryan.
783
00:33:48,193 --> 00:33:49,820
- Got him, over there.
784
00:33:58,872 --> 00:34:00,039
Ryan.
785
00:34:01,665 --> 00:34:03,960
- Jesus, man.
How did you escape?
786
00:34:04,001 --> 00:34:05,670
No. You... you got to go.
787
00:34:05,711 --> 00:34:08,255
You have to go now.
- Not without you.
788
00:34:08,297 --> 00:34:10,132
- If I betray them, I'm dead.
789
00:34:10,175 --> 00:34:11,675
I'm not going anywhere.
790
00:34:11,717 --> 00:34:13,927
- I know, which is why
I'm stopping the heist.
791
00:34:13,969 --> 00:34:16,556
- Ben, Charlie's on the move.
792
00:34:20,601 --> 00:34:22,686
I'll be right back.
793
00:34:22,728 --> 00:34:23,728
- What are you doing?
794
00:34:25,065 --> 00:34:26,315
- Can I dance?
795
00:34:26,358 --> 00:34:28,860
- I mean, you think you can.
796
00:34:28,902 --> 00:34:29,985
- Oh, God.
797
00:34:33,072 --> 00:34:35,074
- Great party, almost missed it.
798
00:34:36,826 --> 00:34:38,505
Clearly we made a mistake
letting you live.
799
00:34:40,996 --> 00:34:42,956
Easily corrected.
800
00:34:46,001 --> 00:34:47,920
- Might want to rethink that.
801
00:34:47,961 --> 00:34:49,255
You don't want to cause a scene,
802
00:34:49,297 --> 00:34:50,882
not when you're so close.
803
00:34:50,923 --> 00:34:52,217
Just hear me out.
804
00:34:59,181 --> 00:35:01,351
You let Ryan walk,
no retribution.
805
00:35:01,393 --> 00:35:03,018
I let you and your crew walk.
806
00:35:03,061 --> 00:35:05,105
- And why would you do that?
807
00:35:05,146 --> 00:35:07,981
And why would I do that?
808
00:35:08,023 --> 00:35:09,275
- 'Cause I already stopped Pete
809
00:35:09,317 --> 00:35:11,735
from sealing the security doors.
810
00:35:11,777 --> 00:35:13,780
When the lights go off,
you'll be facing
811
00:35:13,822 --> 00:35:16,407
more than a dozen guards
than you were banking on.
812
00:35:16,449 --> 00:35:19,869
- Inconvenient,
nothing I can't handle.
813
00:35:21,829 --> 00:35:23,706
Is that it?
- No.
814
00:35:25,333 --> 00:35:28,836
- The explosives are set
to go off in five minutes.
815
00:35:28,878 --> 00:35:31,672
As a cop, I'd focus less
on stopping the heist
816
00:35:31,715 --> 00:35:35,092
and more on stopping innocent
people from being blown up.
817
00:35:35,135 --> 00:35:37,804
- No one's going to die
in the explosion.
818
00:35:37,846 --> 00:35:38,929
- Oh, really?
819
00:35:38,972 --> 00:35:40,764
You got a crystal ball?
820
00:35:40,806 --> 00:35:43,101
- Let's just say I have
history on my side.
821
00:35:43,143 --> 00:35:44,811
All the guests are safely
in the museum
822
00:35:44,853 --> 00:35:46,646
when the C-4 goes off.
823
00:35:46,688 --> 00:35:47,938
- Is that a fact?
824
00:35:52,943 --> 00:35:54,945
Looks like history
is about to change.
825
00:36:02,454 --> 00:36:04,079
Go! Run!
826
00:36:04,121 --> 00:36:05,373
- What did you just do?
827
00:36:05,414 --> 00:36:07,083
- I just made
things a lot worse.
828
00:36:07,125 --> 00:36:09,269
All these people are running
outside toward the explosives.
829
00:36:09,293 --> 00:36:10,795
Do you know where
they planted them?
830
00:36:13,922 --> 00:36:15,842
Just forget the diamond.
I need your help.
831
00:36:15,884 --> 00:36:17,927
People are going to die,
and not just you and Katie.
832
00:36:19,262 --> 00:36:20,472
- Follow me.
833
00:36:23,099 --> 00:36:24,184
There.
834
00:36:28,021 --> 00:36:30,481
- OK, how do I disarm it?
835
00:36:30,523 --> 00:36:32,400
- I don't know, man.
You're the cop.
836
00:36:32,442 --> 00:36:34,253
- Cut the wire to the blasting
cap and remove the det cord.
837
00:36:34,277 --> 00:36:36,112
- We need to cut the wires.
- With what?
838
00:36:36,153 --> 00:36:37,530
- All right, plan B.
839
00:36:37,572 --> 00:36:38,907
- Ben, we not have a plan B!
840
00:36:38,947 --> 00:36:40,199
- What... what is plan B?
841
00:36:43,327 --> 00:36:44,454
Manhole cover.
842
00:36:44,496 --> 00:36:46,623
Grab the crowbar, go.
843
00:36:46,664 --> 00:36:48,458
I'm assuming I could
just pick it up.
844
00:36:48,500 --> 00:36:50,918
- Uh, I mean,
you should be able to.
845
00:36:50,960 --> 00:36:53,128
Just be careful.
- OK.
846
00:36:53,170 --> 00:36:54,880
- OK, but also hurry.
847
00:36:56,548 --> 00:36:58,300
OK. All right, steady.
848
00:36:58,342 --> 00:36:59,612
That has a time fuse
relay in it.
849
00:36:59,635 --> 00:37:00,969
- What?
- You know what?
850
00:37:01,012 --> 00:37:02,155
You're doing...
You're doing great.
851
00:37:02,179 --> 00:37:03,199
OK, step back.
852
00:37:03,222 --> 00:37:05,099
I'm dropping it in! Run!
853
00:37:23,201 --> 00:37:25,244
- I don't know how to thank you,
854
00:37:25,286 --> 00:37:27,204
Nick or...
855
00:37:27,246 --> 00:37:30,041
Matt, whatever your name is.
856
00:37:30,083 --> 00:37:31,458
- Go home.
857
00:37:31,501 --> 00:37:33,128
Be with the people you love
858
00:37:33,168 --> 00:37:35,338
and don't hide things from them.
859
00:37:37,257 --> 00:37:39,509
You'll regret it.
860
00:37:39,550 --> 00:37:40,885
Believe me.
861
00:37:49,393 --> 00:37:52,021
What happens to Katie, his wife?
862
00:37:52,063 --> 00:37:54,190
- Cole's crew was arrested,
diamond was recovered,
863
00:37:54,231 --> 00:37:55,983
and Ryan cut a deal
with the police.
864
00:37:56,025 --> 00:37:57,943
And when his story
hit the local news,
865
00:37:57,985 --> 00:37:59,528
the city rallied around him.
866
00:37:59,570 --> 00:38:01,697
The hospital took care
of Katie's treatment.
867
00:38:01,739 --> 00:38:04,034
He eventually even
got his restaurant back,
868
00:38:04,074 --> 00:38:06,327
all because of you.
869
00:38:06,369 --> 00:38:09,621
- Well, because of us.
870
00:38:09,664 --> 00:38:11,291
Thank you.
871
00:38:11,331 --> 00:38:15,128
I don't remember you,
but this felt...
872
00:38:17,422 --> 00:38:20,050
You made me feel
real safe today.
873
00:38:20,090 --> 00:38:24,219
And all things considered,
that's pretty incredible.
874
00:38:24,262 --> 00:38:26,014
- It's the law of entanglement.
875
00:38:26,056 --> 00:38:28,307
- The... what now?
876
00:38:28,349 --> 00:38:30,393
- That's something you said
at a party once.
877
00:38:30,434 --> 00:38:33,605
When two particles
experience a shared state,
878
00:38:33,646 --> 00:38:37,358
they no longer exist
as separate entities.
879
00:38:37,400 --> 00:38:40,487
They exist as one,
880
00:38:40,527 --> 00:38:44,157
even when separated
by great distances.
881
00:38:45,449 --> 00:38:48,369
- I said that at a party?
882
00:38:49,954 --> 00:38:51,664
I sound like a real fun guy.
883
00:38:53,123 --> 00:38:55,710
- You don't like parties much.
884
00:38:55,751 --> 00:38:59,088
- So, um, what happens now?
885
00:39:01,090 --> 00:39:02,342
- Now you leap.
886
00:39:12,059 --> 00:39:14,521
Ben's leaping.
Let's get him home.
887
00:39:14,561 --> 00:39:16,188
- Ziggy is running
Ben's new code now.
888
00:39:16,231 --> 00:39:17,315
- Oh, come on, Ben.
889
00:39:17,356 --> 00:39:19,275
- Do you have him?
- Hold on.
890
00:39:24,155 --> 00:39:25,614
- No.
891
00:39:25,657 --> 00:39:27,282
No, no, no, no, no.
892
00:39:27,324 --> 00:39:28,719
Some... something's wrong
with the calculation stats.
893
00:39:28,742 --> 00:39:29,994
Ziggy can't locate him.
894
00:39:30,036 --> 00:39:32,246
- What does that mean?
895
00:39:32,288 --> 00:39:33,456
- We lost him.
896
00:39:37,168 --> 00:39:38,420
- Where are you going?
897
00:39:38,460 --> 00:39:40,005
- Catching the first flight
to DC.
898
00:39:40,045 --> 00:39:41,672
I have to brief the general
in person.
899
00:39:41,715 --> 00:39:43,507
- I'd hold off on that
if I were you.
900
00:39:43,550 --> 00:39:45,467
The ring our mystery
woman was wearing,
901
00:39:45,510 --> 00:39:47,512
it's from a Navy platoon
that served in Vietnam.
902
00:39:47,554 --> 00:39:49,681
I got a list of everyone in it.
903
00:39:49,722 --> 00:39:52,474
Look at the last name
on that list.
904
00:39:52,516 --> 00:39:54,268
- Al Calavicci.
905
00:39:54,309 --> 00:39:55,644
He was from
the original project.
906
00:39:55,686 --> 00:39:57,563
- Yeah, but he died last year.
907
00:39:57,605 --> 00:39:58,731
So who's wearing his ring?
908
00:40:00,358 --> 00:40:02,318
- His daughter, Janice.
909
00:40:02,360 --> 00:40:04,695
She wanted to follow
in her father's footsteps,
910
00:40:04,737 --> 00:40:06,155
join the project.
911
00:40:06,197 --> 00:40:08,490
But the DOD had concerns
about her emotional ties
912
00:40:08,532 --> 00:40:09,826
to Al and Sam.
913
00:40:09,867 --> 00:40:11,547
- Looks like their
concerns were warranted.
914
00:40:13,704 --> 00:40:15,623
- Find her.
915
00:40:38,730 --> 00:40:40,231
His phone.
916
00:40:45,195 --> 00:40:48,530
- Addison, I'm sorry I had
to do this,
917
00:40:48,572 --> 00:40:50,367
especially tonight.
918
00:40:50,407 --> 00:40:52,284
I wish I could tell you why.
919
00:40:52,327 --> 00:40:54,161
But I can't, not yet.
920
00:40:54,204 --> 00:40:56,373
There are things you're going
to learn
921
00:40:56,414 --> 00:40:58,750
that won't make sense to you,
but just know this...
922
00:40:58,791 --> 00:41:01,503
This is bigger than us,
923
00:41:01,543 --> 00:41:04,422
bigger than anything
you can imagine.
924
00:41:04,463 --> 00:41:07,300
I'm doing this because I think
it's worth it,
925
00:41:07,342 --> 00:41:10,219
because I think it has
to be done.
926
00:41:10,260 --> 00:41:12,764
Then I'll find my way
home to you,
927
00:41:12,806 --> 00:41:15,432
and we can spend the rest
of our lives together.
928
00:41:16,684 --> 00:41:18,394
I promise.
929
00:41:27,778 --> 00:41:29,322
Addison?
930
00:41:31,282 --> 00:41:33,409
- Atlantis,
this is mission control.
931
00:41:33,451 --> 00:41:36,286
Lock your visors
and initiate O2 flow.
932
00:41:36,329 --> 00:41:38,123
We are go for launch in five,
933
00:41:38,164 --> 00:41:39,373
four...
- No, wait!
934
00:41:39,416 --> 00:41:41,251
- Three, two...
- Wait! Stop! D...
935
00:41:41,291 --> 00:41:43,168
- One.
- Oh...
66724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.