Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,103 --> 00:00:05,955
(Mental Coach Jegal)
2
00:00:14,093 --> 00:00:16,033
(All people, organizations, locations, and incidents...)
3
00:00:16,033 --> 00:00:17,904
(in this drama are fictitious.)
4
00:00:18,067 --> 00:00:21,206
(School Entrance Ceremony, 1993)
5
00:00:22,622 --> 00:00:25,253
They say kids grow up as they get beaten up.
6
00:00:25,253 --> 00:00:28,363
Look at you with a runny nose when you're so big. Blow your nose.
7
00:00:28,363 --> 00:00:31,032
Do you think you can do as you wish if you don't go to school?
8
00:00:31,762 --> 00:00:34,802
- You silly thing. - That hurts.
9
00:00:35,202 --> 00:00:38,372
I guess that's why I was the smallest kid of all.
10
00:00:38,933 --> 00:00:41,902
Why did my father raise me to be so short?
11
00:00:42,772 --> 00:00:43,772
(Korean Dictation Test, 0 marks)
12
00:00:43,772 --> 00:00:45,972
Fortunately, my worry didn't last.
13
00:00:46,272 --> 00:00:49,683
At school, there were tons of reasons to get beaten up.
14
00:00:49,683 --> 00:00:51,783
Get up on your desks and on your knees!
15
00:00:53,552 --> 00:00:57,353
Even tons of reasons to get hit when you've done nothing wrong.
16
00:00:58,293 --> 00:01:01,022
The rod of love went from stick to broom...
17
00:01:01,022 --> 00:01:04,332
to mop to baseball bat in an evolution of sorts.
18
00:01:04,892 --> 00:01:06,963
Kids who grew up getting hit out of love...
19
00:01:06,963 --> 00:01:09,463
shared the love many times over with other kids.
20
00:01:10,202 --> 00:01:13,232
Thanks to that, I grew a little every day.
21
00:01:18,943 --> 00:01:21,842
I became a taekwondo athlete to not get hit anymore.
22
00:01:22,413 --> 00:01:24,683
I even got on the national team.
23
00:01:27,282 --> 00:01:28,883
However...
24
00:01:31,293 --> 00:01:33,092
I got hit as a sparring partner.
25
00:01:33,223 --> 00:01:34,892
I got hit for losing a competition.
26
00:01:35,362 --> 00:01:37,762
If I won, I got hit for daring to beat a senior.
27
00:01:38,193 --> 00:01:41,202
If there was no competition, I got hit to "increase endurance."
28
00:01:41,902 --> 00:01:44,433
Kids grow up as they get beaten up? No.
29
00:01:44,833 --> 00:01:47,603
Kids who get beaten up become one of two things.
30
00:01:48,842 --> 00:01:50,073
Come with me.
31
00:01:50,073 --> 00:01:51,473
(Short-track National Team Selection 2nd Round)
32
00:01:51,473 --> 00:01:53,213
I'm not on your team anymore.
33
00:01:53,372 --> 00:01:56,142
Are you not? Then you shouldn't enter at all.
34
00:01:56,142 --> 00:01:57,782
I train the national team.
35
00:01:57,952 --> 00:02:01,252
If you don't want to train with me, don't try to join the national team!
36
00:02:01,782 --> 00:02:02,883
A beater.
37
00:02:03,282 --> 00:02:04,493
Get up.
38
00:02:09,693 --> 00:02:11,133
A beater who beats a beater.
39
00:02:14,262 --> 00:02:15,302
You punk.
40
00:02:19,473 --> 00:02:20,533
Come here.
41
00:02:23,373 --> 00:02:25,012
(Short-track National Team Selection 2nd Round)
42
00:02:35,123 --> 00:02:39,492
Violence is handed down in any shape or form.
43
00:02:45,862 --> 00:02:46,962
Your leg...
44
00:02:50,362 --> 00:02:52,202
- What? - Why...
45
00:02:54,202 --> 00:02:55,202
Right? I wonder too.
46
00:02:56,843 --> 00:02:57,843
How did this happen?
47
00:03:00,642 --> 00:03:02,712
You little... You're so dead.
48
00:03:02,943 --> 00:03:05,283
How dare you kick the national team's coach?
49
00:03:05,712 --> 00:03:06,853
Hey, call the police.
50
00:03:07,212 --> 00:03:08,783
Call the police!
51
00:03:08,783 --> 00:03:10,952
- Coach Oh. - Mr. Gu.
52
00:03:11,223 --> 00:03:13,593
This jerk kicked me!
53
00:03:13,593 --> 00:03:16,563
Do you want to have to explain what happened to the police?
54
00:03:22,903 --> 00:03:24,832
Don't avoid eye contact. Just glare at them.
55
00:03:25,033 --> 00:03:26,232
I have a lot to say.
56
00:03:26,232 --> 00:03:27,633
I have to play in the finals,
57
00:03:27,633 --> 00:03:28,642
and I have nothing to say.
58
00:03:30,003 --> 00:03:32,443
She said to call the police. She has a lot to say too.
59
00:03:32,443 --> 00:03:34,543
Let's go to the police station together.
60
00:03:34,543 --> 00:03:37,343
- You little... - What happens inside stays inside.
61
00:03:37,753 --> 00:03:39,712
You know I hate dealing with trouble, right?
62
00:03:44,992 --> 00:03:45,992
What are you waiting for?
63
00:03:46,353 --> 00:03:47,793
The ones competing in the finals, follow me!
64
00:03:55,762 --> 00:03:56,762
Hey, Jegal.
65
00:03:59,033 --> 00:04:01,302
I knew it.
66
00:04:01,742 --> 00:04:03,973
You were expelled without winning a single medal.
67
00:04:03,973 --> 00:04:05,772
So there was nothing you could do to earn a living.
68
00:04:05,973 --> 00:04:08,313
That's why you used your leg injury to act like a victim.
69
00:04:08,742 --> 00:04:10,883
Using your misfortune to sell your story and book.
70
00:04:12,182 --> 00:04:13,512
Nice strategy.
71
00:04:13,512 --> 00:04:16,052
Hey. Thank you for helping me, but...
72
00:04:16,052 --> 00:04:19,052
But even so, how could you deceive people like this for over ten years?
73
00:04:19,052 --> 00:04:20,252
Hey, you're out of line.
74
00:04:20,252 --> 00:04:21,922
Oh, no. You're bleeding quite a bit.
75
00:04:22,862 --> 00:04:23,862
I like that spirit.
76
00:04:26,632 --> 00:04:29,732
Hey, don't give up your dignity as a sportsman.
77
00:04:30,833 --> 00:04:31,973
You scammer.
78
00:04:32,072 --> 00:04:33,072
Scammer?
79
00:04:38,112 --> 00:04:39,942
I'm curious too.
80
00:04:41,143 --> 00:04:43,742
The pain in your leg didn't improve even after three years of treatment.
81
00:04:43,913 --> 00:04:45,752
How did it suddenly go away?
82
00:04:48,552 --> 00:04:50,853
Here, call me.
83
00:04:51,153 --> 00:04:53,653
(Park Seung Ha, Mental Health Support Team)
84
00:04:54,252 --> 00:04:55,322
We're exchanging numbers?
85
00:04:55,963 --> 00:04:56,963
Personal numbers?
86
00:04:57,422 --> 00:04:58,432
Why?
87
00:04:59,432 --> 00:05:01,163
As your former doctor who failed to treat you,
88
00:05:01,163 --> 00:05:02,463
I'm just curious about your condition.
89
00:05:04,872 --> 00:05:06,132
Don't listen to this guy.
90
00:05:06,672 --> 00:05:08,672
He's still undergoing treatment, and he's dangerous.
91
00:05:11,672 --> 00:05:13,572
(Short-track National Team Selection 2nd Round)
92
00:05:13,572 --> 00:05:14,682
Don't mind her.
93
00:05:15,013 --> 00:05:16,942
She harbors a lot of resentment against me.
94
00:05:18,882 --> 00:05:19,882
Hey, where are you going?
95
00:05:20,513 --> 00:05:21,682
You should go to the hospital first.
96
00:05:22,968 --> 00:05:23,968
Hey.
97
00:05:25,038 --> 00:05:26,267
Let me take you to the hospital.
98
00:05:27,298 --> 00:05:29,137
Just like how it stopped working,
99
00:05:29,137 --> 00:05:32,408
my leg was ending its years-long strike for some unknown reason.
100
00:05:32,838 --> 00:05:33,838
Hey, Ga Eul.
101
00:05:34,677 --> 00:05:37,548
Your mind can do some really strange things.
102
00:05:40,677 --> 00:05:45,458
(Episode 3: A Camel in the Desert)
103
00:05:49,958 --> 00:05:51,127
I told you not to get greedy.
104
00:05:52,028 --> 00:05:53,798
Did you think I was joking?
105
00:05:54,427 --> 00:05:55,767
Why didn't you do as I said?
106
00:05:55,767 --> 00:05:57,367
That's why this happened!
107
00:06:03,968 --> 00:06:05,278
You're old enough now.
108
00:06:05,278 --> 00:06:07,208
I can't believe you couldn't even stop her!
109
00:06:09,548 --> 00:06:10,548
Hey.
110
00:06:11,278 --> 00:06:13,778
You still think you're the ace of the team?
111
00:06:13,918 --> 00:06:15,947
Do you? You still think you're the top player?
112
00:06:16,288 --> 00:06:18,317
When the strategy fails, you need to come up with a new one!
113
00:06:18,317 --> 00:06:19,687
Why fight with her?
114
00:06:23,588 --> 00:06:26,028
How many people have gotten hurt because of you?
115
00:06:27,358 --> 00:06:28,728
Is this a kids' playground?
116
00:06:29,567 --> 00:06:31,637
You can't do it with this leg.
117
00:06:32,197 --> 00:06:33,767
You have to race 27 laps.
118
00:06:34,038 --> 00:06:36,567
But once I do it, I'll be considered a member of the national team...
119
00:06:37,807 --> 00:06:38,877
as long as I don't come in dead last.
120
00:06:38,877 --> 00:06:41,507
Sure, you could be a substitute. But then what?
121
00:06:42,048 --> 00:06:43,548
If you do a long-distance race in this state,
122
00:06:43,548 --> 00:06:45,418
the complications of your injury will last a long time.
123
00:06:45,548 --> 00:06:46,677
Even if you join the national team,
124
00:06:46,677 --> 00:06:48,648
only misery awaits you.
125
00:06:49,187 --> 00:06:51,117
I'll be the one dealing with it anyway.
126
00:06:51,117 --> 00:06:52,187
Who are you to tell me what to do?
127
00:06:54,557 --> 00:06:55,557
Sorry to interrupt.
128
00:06:57,257 --> 00:06:59,827
- It's about to begin... - Why didn't you tell me...
129
00:06:59,827 --> 00:07:00,898
that your coach hit you?
130
00:07:02,827 --> 00:07:04,738
- Why are you bringing this up now? - See?
131
00:07:05,137 --> 00:07:06,137
He's the one who hit you,
132
00:07:06,137 --> 00:07:08,238
but you're the one walking on eggshells around him.
133
00:07:08,968 --> 00:07:10,267
In sports,
134
00:07:10,267 --> 00:07:12,108
the mentally stronger one wins if their skills are on par.
135
00:07:12,538 --> 00:07:13,937
The injury is one thing,
136
00:07:13,937 --> 00:07:16,608
but you'll never beat Oh Dal Sung with that kind of mentality.
137
00:07:23,887 --> 00:07:24,887
All right!
138
00:07:25,317 --> 00:07:27,187
This is the super final.
139
00:07:28,358 --> 00:07:30,927
Oh Sun A. You do not have enough points...
140
00:07:30,927 --> 00:07:32,358
to participate in the Olympics.
141
00:07:32,697 --> 00:07:33,958
Make sure you come in first place...
142
00:07:33,958 --> 00:07:35,228
to get the ten extra points.
143
00:07:35,668 --> 00:07:37,598
Stay in first place from beginning to end.
144
00:07:38,298 --> 00:07:40,598
Prove that you are the ace of the team.
145
00:07:41,038 --> 00:07:42,038
Yes, sir.
146
00:07:42,038 --> 00:07:43,038
Kim Moo Young.
147
00:07:43,038 --> 00:07:44,367
- Mark Sun A from behind. - Yes, sir.
148
00:07:44,608 --> 00:07:47,307
You two, stay behind and keep Cha Ga Eul in check.
149
00:07:47,307 --> 00:07:48,307
- Yes, sir. - Yes, sir.
150
00:07:48,648 --> 00:07:50,007
You know what Cha Ga Eul's specialty is.
151
00:07:51,148 --> 00:07:53,077
Overtaking on the outside in the end.
152
00:07:57,117 --> 00:07:58,788
Well, if you're dropping out...
153
00:07:58,788 --> 00:07:59,788
No, I'm doing it.
154
00:08:10,697 --> 00:08:13,298
She'll take it easy at the beginning because of her injury.
155
00:08:13,997 --> 00:08:15,437
The last three laps...
156
00:08:17,208 --> 00:08:18,238
will decide the winner.
157
00:08:19,208 --> 00:08:21,507
Look. When Cha Ga Eul starts putting on a spurt,
158
00:08:21,507 --> 00:08:23,848
A Reum and Ji Soo will block her from both sides.
159
00:08:24,778 --> 00:08:27,517
It's highly unlikely, but if she manages to get out of it,
160
00:08:28,148 --> 00:08:30,988
then Moo Young and A Reum will mark her,
161
00:08:30,988 --> 00:08:32,488
and Ji Soo will come in first.
162
00:08:32,958 --> 00:08:34,558
You two can handle the rest.
163
00:08:35,657 --> 00:08:37,257
What do you mean, sir?
164
00:08:37,257 --> 00:08:38,797
You're clever. Do you not get what I'm saying?
165
00:08:39,958 --> 00:08:41,428
Kim Moo Young, do you understand?
166
00:08:41,797 --> 00:08:42,797
Yes, sir.
167
00:08:45,667 --> 00:08:47,797
Let me say this again. The four of you are the national team.
168
00:08:48,367 --> 00:08:50,308
If any of you fail to do your job and lose,
169
00:08:50,907 --> 00:08:53,608
you'll be kicked out of the industry. Do you understand?
170
00:08:54,238 --> 00:08:55,247
- Yes, sir. - Yes, sir.
171
00:08:55,308 --> 00:08:56,308
Do you understand?
172
00:08:56,308 --> 00:08:57,308
- Yes, sir! - Yes, sir!
173
00:09:17,928 --> 00:09:19,267
Are you sure you won't regret this?
174
00:09:19,438 --> 00:09:21,137
I'm doing this so I won't have regrets later on.
175
00:09:22,037 --> 00:09:23,507
This is my last chance anyway.
176
00:09:25,407 --> 00:09:27,938
If you give your all and still can't do it...
177
00:09:28,108 --> 00:09:30,348
Then what? Give up?
178
00:09:32,218 --> 00:09:33,448
See the end of it though.
179
00:09:36,247 --> 00:09:39,858
Knowing it and seeing it are two different things.
180
00:09:48,367 --> 00:09:49,728
Jo Ji Young is dropping out.
181
00:09:50,897 --> 00:09:51,897
Why?
182
00:09:51,897 --> 00:09:53,238
She must've hurt her ligaments when she fell.
183
00:09:53,797 --> 00:09:55,308
The ones competing in the finals, follow me!
184
00:09:59,208 --> 00:10:01,877
She has enough points. That's why she's on the national team.
185
00:10:01,877 --> 00:10:03,108
She doesn't want the injury to worsen.
186
00:10:03,877 --> 00:10:06,678
Anyway, only five of you are competing in the finals.
187
00:10:06,678 --> 00:10:07,747
Just don't come in dead last.
188
00:10:08,647 --> 00:10:11,017
Don't push yourself too hard. Focus on the last three laps.
189
00:10:11,517 --> 00:10:12,958
Control your energy level until the end.
190
00:10:16,387 --> 00:10:17,558
(Short-track National Team Selection 2nd Round)
191
00:10:30,468 --> 00:10:32,308
(Ice Rink)
192
00:10:43,917 --> 00:10:45,058
You were right.
193
00:10:45,287 --> 00:10:47,488
I think he habitually hits the girls on his team.
194
00:10:47,887 --> 00:10:50,228
It looks like Ga Eul also put up with it throughout her training.
195
00:10:50,488 --> 00:10:51,928
They're outright ostracizing her.
196
00:10:52,098 --> 00:10:53,497
I told you.
197
00:10:54,027 --> 00:10:56,198
Once you fall out of Oh Dal Sung's favor, that's it.
198
00:10:57,127 --> 00:10:59,468
He does whatever it takes to get you cast out.
199
00:10:59,667 --> 00:11:02,838
That said, I want to teach this jerk a lesson.
200
00:11:02,838 --> 00:11:03,968
Will that be all right with you?
201
00:11:05,678 --> 00:11:07,137
Will you not do it if I say no?
202
00:11:07,738 --> 00:11:09,047
If I never saw it, I wouldn't care.
203
00:11:09,047 --> 00:11:10,507
But now that I've seen it, I really can't...
204
00:11:10,507 --> 00:11:11,917
It's fine. Don't worry about me.
205
00:11:13,377 --> 00:11:14,578
It's about time.
206
00:11:16,047 --> 00:11:17,088
I'm ready.
207
00:11:17,488 --> 00:11:19,988
Okay, great. Then I'll see you in the evening.
208
00:11:26,397 --> 00:11:28,027
Finally, the time has come.
209
00:11:39,608 --> 00:11:41,338
Go to the start.
210
00:11:45,218 --> 00:11:46,218
Ready.
211
00:11:50,287 --> 00:11:53,117
When you're standing on a rope, you can't help but feel...
212
00:11:53,117 --> 00:11:55,157
as though the rope is your only lifeline.
213
00:11:56,058 --> 00:11:58,027
You're engulfed by the fear...
214
00:11:58,358 --> 00:11:59,858
that even just one miscalculated step...
215
00:11:59,858 --> 00:12:01,527
would cause you to fall off the cliff.
216
00:12:02,468 --> 00:12:03,497
The race begins.
217
00:12:03,497 --> 00:12:06,297
The final 3,000m, 27 laps to go.
218
00:12:06,297 --> 00:12:08,867
Their strategies will play a crucial role in this final round.
219
00:12:08,867 --> 00:12:10,708
They will probably take it easy...
220
00:12:10,708 --> 00:12:12,507
to conserve their energy at the beginning of the race.
221
00:12:12,507 --> 00:12:14,338
That's right. There is no need to rush.
222
00:12:14,338 --> 00:12:16,247
Since this is a long-distance race,
223
00:12:16,247 --> 00:12:19,647
maintaining your energy levels and control will be very important.
224
00:12:21,988 --> 00:12:24,958
At the moment, Oh Sun A is leading...
225
00:12:24,958 --> 00:12:26,858
When you're consumed by fear,
226
00:12:27,458 --> 00:12:30,027
you can only see that rope and nothing else.
227
00:12:30,458 --> 00:12:33,598
Honey, your daughter is hurt. Why aren't you here now?
228
00:12:33,897 --> 00:12:34,897
As her father, how could you...
229
00:12:34,897 --> 00:12:37,167
But when you look at it from the outside, you see other things.
230
00:12:37,167 --> 00:12:38,767
Yes, hurry up.
231
00:12:39,167 --> 00:12:40,537
She's on her way too.
232
00:12:42,208 --> 00:12:44,308
Turns out, the rope wasn't even hung high,
233
00:12:44,637 --> 00:12:47,708
and it wasn't even a sturdy rope to begin with.
234
00:12:53,047 --> 00:12:55,047
Must you eat during the event?
235
00:12:55,517 --> 00:12:58,917
They only completed one lap. We still have a long way to go.
236
00:12:59,387 --> 00:13:00,458
Look at that.
237
00:13:00,458 --> 00:13:02,887
Cha Ga Eul suddenly picks up her pace.
238
00:13:02,887 --> 00:13:06,157
It's only the first lap, so isn't this a hasty move?
239
00:13:06,157 --> 00:13:08,267
- What on earth? - Especially with her injury.
240
00:13:08,267 --> 00:13:10,367
She is skating at a remarkable pace.
241
00:13:10,367 --> 00:13:13,797
And in mere seconds, she takes the lead.
242
00:13:21,537 --> 00:13:22,907
You'll shake things up?
243
00:13:23,747 --> 00:13:25,718
The super final is like a game of musical chairs.
244
00:13:26,678 --> 00:13:28,688
One out of the six skaters won't make the cut.
245
00:13:29,818 --> 00:13:31,547
- Who do you think it'll be? - You.
246
00:13:33,257 --> 00:13:35,627
Coach Oh will make sure of it.
247
00:13:36,328 --> 00:13:38,757
I'll be blocked if I skate in the far back.
248
00:13:41,127 --> 00:13:42,968
You have a point,
249
00:13:44,027 --> 00:13:47,367
but you won't have the energy to skate 27 laps in the lead...
250
00:13:47,367 --> 00:13:49,108
on that bad leg of yours.
251
00:13:49,108 --> 00:13:50,468
There's a better chance of hurting myself...
252
00:13:50,468 --> 00:13:51,838
if I skate in the back.
253
00:13:52,238 --> 00:13:54,537
If I skate in the lead, I can score points...
254
00:13:54,637 --> 00:13:56,047
when I pass the 1,000m and 2,000m mark.
255
00:13:57,877 --> 00:13:59,777
It's less risky even if I fall behind later on...
256
00:13:59,777 --> 00:14:01,078
after my energy runs out.
257
00:14:06,058 --> 00:14:07,558
Cha Ga Eul sprints ahead,
258
00:14:07,558 --> 00:14:09,488
and it seems as though she is overworking herself.
259
00:14:09,488 --> 00:14:10,958
Could this be a strategy?
260
00:14:10,958 --> 00:14:13,757
The other entrants must be baffled by this.
261
00:14:13,757 --> 00:14:16,568
The first to reach 1,000m...
262
00:14:16,568 --> 00:14:18,367
- will receive five points. - What the...
263
00:14:18,367 --> 00:14:20,738
- Sun A, don't be flustered. - Cha Ga Eul is behind...
264
00:14:20,738 --> 00:14:22,667
in the overall score,
265
00:14:22,667 --> 00:14:25,678
so this must be an attempt to at least secure a few points.
266
00:14:25,678 --> 00:14:28,678
Cha Ga Eul only keeps on skating harder.
267
00:14:28,678 --> 00:14:32,218
The others are keeping their pace and are maintaining their positions.
268
00:14:32,647 --> 00:14:36,287
Not taking off after her is a strategic move by the others.
269
00:14:36,287 --> 00:14:39,287
They must think that Cha Ga Eul will eventually slow down.
270
00:14:39,287 --> 00:14:41,088
Good going, Cha Ga Eul!
271
00:14:41,088 --> 00:14:43,757
We might end up together at the national training center.
272
00:14:43,757 --> 00:14:44,787
Coach Oh, seriously?
273
00:14:44,787 --> 00:14:47,797
Cha Ga Eul caught up with the rest of the skaters...
274
00:14:47,797 --> 00:14:49,397
and is now taking a breather.
275
00:14:49,397 --> 00:14:52,797
It's true that she is in the lead and in a good position to win.
276
00:14:55,037 --> 00:14:57,137
The broth is nice, but the meat's too tough.
277
00:15:01,708 --> 00:15:03,247
Goodness, what brings you here?
278
00:15:04,308 --> 00:15:05,917
I want my money back.
279
00:15:07,818 --> 00:15:11,287
Money? What money?
280
00:15:12,188 --> 00:15:16,058
Did I not mention that my husband is a reporter for Daily Sports?
281
00:15:19,358 --> 00:15:20,728
Sun A, now's the time to speed up!
282
00:15:20,728 --> 00:15:22,728
There aren't that many laps to go,
283
00:15:22,728 --> 00:15:24,497
and Oh Sun A picks up her pace.
284
00:15:24,497 --> 00:15:26,167
She skates hard and fast.
285
00:15:26,637 --> 00:15:29,007
This time around, the others are following suit.
286
00:15:29,007 --> 00:15:30,808
- They're all speeding up. - That's right.
287
00:15:32,738 --> 00:15:36,208
Meanwhile, Cha Ga Eul seems to be exhausted.
288
00:15:36,277 --> 00:15:38,818
The lead she once had is not so big anymore.
289
00:15:40,017 --> 00:15:41,578
Keep on going.
290
00:15:42,017 --> 00:15:43,088
That's it.
291
00:15:44,318 --> 00:15:47,387
Just like that, Oh Sun A takes the lead from Cha Ga Eul.
292
00:15:47,517 --> 00:15:49,157
Oh Sun A is in the lead again.
293
00:15:49,387 --> 00:15:51,558
Oh Sun A must keep speeding up.
294
00:15:51,558 --> 00:15:54,928
In the 1,500m event, Oh Sun A collided with Cha Ga Eul,
295
00:15:54,928 --> 00:15:57,068
- and they were both eliminated. - Yes, move to Plan B.
296
00:15:57,068 --> 00:15:58,297
A Reum will stay, Moo Young will fall back,
297
00:15:58,297 --> 00:15:59,297
and Ji Soo will speed up.
298
00:15:59,297 --> 00:16:02,238
The others skate past Cha Ga Eul.
299
00:16:02,767 --> 00:16:04,167
I only need to beat one person.
300
00:16:05,537 --> 00:16:06,777
Just one.
301
00:16:06,777 --> 00:16:09,907
She'll have to finish at least fourth...
302
00:16:09,907 --> 00:16:11,818
if she wants to prove herself.
303
00:16:11,818 --> 00:16:13,818
You only have to beat one opponent.
304
00:16:14,547 --> 00:16:16,887
Cha Ga Eul must beat at least Kim Moo Young...
305
00:16:16,887 --> 00:16:18,818
or Mo A Reum.
306
00:16:19,088 --> 00:16:21,417
However, they're blocking both the inner lane and the outer lane.
307
00:16:21,417 --> 00:16:22,558
It will not be easy.
308
00:16:22,558 --> 00:16:25,698
However, Cha Ga Eul is doing her best.
309
00:16:25,698 --> 00:16:28,157
She is still skating despite the injury she suffered.
310
00:16:28,157 --> 00:16:30,598
Her fans who are tuning in...
311
00:16:30,598 --> 00:16:32,468
must be clutching their seats.
312
00:16:32,637 --> 00:16:35,808
And now, Cha Ga Eul tries to get ahead again.
313
00:16:35,808 --> 00:16:37,708
She skates past Mo A Reum...
314
00:16:37,708 --> 00:16:39,637
and also Kim Moo Young on the outer lane.
315
00:16:40,678 --> 00:16:43,047
Goodness. There goes Cha Ga Eul.
316
00:16:43,047 --> 00:16:45,318
While turning the corner, she slips.
317
00:16:45,318 --> 00:16:47,178
She falls to the ground.
318
00:16:47,178 --> 00:16:48,448
What just happened?
319
00:16:48,448 --> 00:16:50,318
- Was it Kim Moo Young? - That was on purpose.
320
00:16:50,318 --> 00:16:52,718
From our camera angle, we weren't able...
321
00:16:52,718 --> 00:16:54,458
- to see clearly. - I should've been there.
322
00:16:54,458 --> 00:16:56,787
- She doesn't seem to be hurt. - My poor baby.
323
00:16:56,787 --> 00:16:58,228
I feel for her.
324
00:16:58,228 --> 00:17:00,728
The road to the Olympics...
325
00:17:00,728 --> 00:17:03,167
was supposed to be her comeback.
326
00:17:07,497 --> 00:17:08,708
See the end of it though.
327
00:17:09,138 --> 00:17:12,678
Knowing it and seeing it are two different things.
328
00:17:26,888 --> 00:17:30,188
Cha Ga Eul is back on her feet and is headed toward the finish line.
329
00:17:30,587 --> 00:17:34,928
She may have lost her chance to be on the national team,
330
00:17:35,057 --> 00:17:37,327
but she shows the spirit of not giving up.
331
00:17:37,497 --> 00:17:39,597
And as we speak, Oh Sun A finishes first.
332
00:17:39,597 --> 00:17:40,668
Park Ji Soo finishes second...
333
00:17:40,668 --> 00:17:43,107
followed by Mo A Reum and Kim Moo Young.
334
00:17:43,107 --> 00:17:45,337
The three students of Haneol Sport University...
335
00:17:45,337 --> 00:17:46,978
have made the national team.
336
00:18:08,057 --> 00:18:10,628
Knowing the end is the same as knowing the brutal truth...
337
00:18:10,628 --> 00:18:13,868
of how today's winner will eventually be defeated...
338
00:18:14,238 --> 00:18:15,567
at some point.
339
00:18:22,007 --> 00:18:24,648
However, seeing something to the end...
340
00:18:24,648 --> 00:18:26,678
is the same as experiencing...
341
00:18:26,678 --> 00:18:28,317
that your life isn't over despite the defeat.
342
00:18:57,347 --> 00:18:58,478
Gosh.
343
00:19:07,787 --> 00:19:11,958
Ga Eul, you will never make a comeback...
344
00:19:11,958 --> 00:19:13,497
as long as I'm in the field.
345
00:19:15,267 --> 00:19:17,168
Giving up is also an act of courage.
346
00:19:26,238 --> 00:19:30,077
I'm one to normally give back what I've been served,
347
00:19:30,077 --> 00:19:32,847
but that wouldn't make me a gracious winner.
348
00:19:33,918 --> 00:19:35,918
Know your place, darn it.
349
00:20:01,507 --> 00:20:02,648
Hold on.
350
00:20:06,347 --> 00:20:07,978
Shouldn't someone go to her?
351
00:20:08,747 --> 00:20:10,118
Some things...
352
00:20:11,188 --> 00:20:13,087
are meant to be dealt with alone.
353
00:20:17,888 --> 00:20:19,658
That's why it's important to see the end.
354
00:20:20,797 --> 00:20:23,628
Those who have knelt before the misery...
355
00:20:24,128 --> 00:20:26,138
can sometimes grow stronger...
356
00:20:26,668 --> 00:20:28,168
than those who haven't.
357
00:20:43,096 --> 00:20:44,156
Gil.
358
00:20:44,995 --> 00:20:46,025
Your leg.
359
00:20:46,725 --> 00:20:47,795
Did it get better?
360
00:20:48,265 --> 00:20:49,265
Out of the blue?
361
00:20:49,265 --> 00:20:51,695
Yes, out of the blue. See?
362
00:20:51,695 --> 00:20:54,505
- What on earth? - Are you kidding me?
363
00:20:54,505 --> 00:20:57,176
- No way! - This is great news!
364
00:21:03,316 --> 00:21:05,416
- Nice! - What could this mean?
365
00:21:05,416 --> 00:21:07,715
I'll die a happy man now.
366
00:21:08,686 --> 00:21:11,156
Don't just stand there and ring the bell.
367
00:21:11,156 --> 00:21:13,755
The drinks are on the house today!
368
00:21:19,995 --> 00:21:21,926
Good for you.
369
00:21:23,035 --> 00:21:24,166
We should talk.
370
00:21:24,936 --> 00:21:25,965
Got it.
371
00:21:27,205 --> 00:21:30,136
Don't tell me you're going to talk by yourselves again.
372
00:21:31,606 --> 00:21:34,245
Sang Gu, this isn't a place for newbies.
373
00:21:34,775 --> 00:21:36,945
- Serve the drinks instead. - But...
374
00:21:39,886 --> 00:21:40,985
I'm against it.
375
00:21:41,316 --> 00:21:42,686
We nearly lost everything...
376
00:21:42,686 --> 00:21:44,656
when we tried to save Sang Gu last year.
377
00:21:45,525 --> 00:21:48,326
You're the one who vowed never to do it again.
378
00:21:48,326 --> 00:21:51,156
I'm aware of that. Everything else I can overlook,
379
00:21:51,156 --> 00:21:53,866
but not incidents of abuse among young athletes.
380
00:21:53,866 --> 00:21:57,035
I do. And so you said you wouldn't help national team athletes.
381
00:21:57,035 --> 00:22:00,166
I did, but there's an exception to everything.
382
00:22:00,166 --> 00:22:02,205
Why is that brat the exception?
383
00:22:02,205 --> 00:22:03,505
She's my best friend's sister.
384
00:22:03,505 --> 00:22:05,745
The guy who retired with a shattered shoulder because of me.
385
00:22:05,745 --> 00:22:07,406
Do you think my shoulder is fine?
386
00:22:07,406 --> 00:22:08,945
It keeps getting dislocated.
387
00:22:08,945 --> 00:22:10,475
All the time and it hurts.
388
00:22:10,475 --> 00:22:13,515
It's so weird how she's the only one with whom I can't get a word in.
389
00:22:13,515 --> 00:22:15,715
I'm up for it. Another news story for me.
390
00:22:15,715 --> 00:22:17,715
- Okay. - You slave of capitalism.
391
00:22:17,715 --> 00:22:19,755
- I'm in as well. - Ko Young To.
392
00:22:19,755 --> 00:22:21,255
You too?
393
00:22:21,555 --> 00:22:22,555
What about business?
394
00:22:22,856 --> 00:22:24,025
Oh Dal Sung is the guy.
395
00:22:25,295 --> 00:22:26,295
What?
396
00:22:28,166 --> 00:22:29,166
It's him.
397
00:22:31,136 --> 00:22:32,136
Shoot.
398
00:22:32,735 --> 00:22:33,805
Oh, darn it.
399
00:22:35,906 --> 00:22:38,235
So what? How will you take him down?
400
00:22:38,235 --> 00:22:41,076
Jo Ji Young who dropped out due to an injury.
401
00:22:41,606 --> 00:22:43,146
I'm positive Oh Dal Sung assaulted her.
402
00:22:43,346 --> 00:22:45,545
She was fine when she walked back.
403
00:22:46,086 --> 00:22:47,715
Pistol Park, fish for info.
404
00:22:48,015 --> 00:22:50,686
Soo Ji and Young To, get video evidence, okay?
405
00:22:53,886 --> 00:22:56,955
Mom, can't I go home?
406
00:22:56,955 --> 00:22:59,096
Stay there for now. We're still talking.
407
00:22:59,096 --> 00:23:01,025
How long must I wait?
408
00:23:01,025 --> 00:23:03,195
We only have a six-week break during the whole year.
409
00:23:03,195 --> 00:23:04,795
How long must I stay here...
410
00:23:08,566 --> 00:23:09,576
Who's there?
411
00:23:11,836 --> 00:23:12,846
Jo Ji Young?
412
00:23:13,805 --> 00:23:14,906
The flying kick?
413
00:23:14,906 --> 00:23:15,916
Yes.
414
00:23:17,116 --> 00:23:18,816
I wonder if you ate. Would you like some?
415
00:23:22,656 --> 00:23:24,785
That fool Oh Dal Sung...
416
00:23:24,785 --> 00:23:27,755
acts like he's king around the young athletes.
417
00:23:27,755 --> 00:23:30,156
If you consider the sporting body, he's the tip of the tail.
418
00:23:30,156 --> 00:23:33,025
If you bravely come forward and expose him for an assault,
419
00:23:33,525 --> 00:23:34,525
he'll be fired immediately.
420
00:23:34,826 --> 00:23:36,695
You saw he's no match even for me.
421
00:23:37,136 --> 00:23:40,166
Mister. Why is a mental coach asking these things?
422
00:23:41,436 --> 00:23:43,235
Here's what I think.
423
00:23:43,836 --> 00:23:46,305
So what if the athletes try to stay sane...
424
00:23:46,305 --> 00:23:48,245
and say they're overcoming adversity?
425
00:23:48,245 --> 00:23:50,816
We should get rid of the assaulter...
426
00:23:50,816 --> 00:23:52,515
who is providing the mental attacks.
427
00:23:52,515 --> 00:23:55,445
I sometimes work on fixing their mentalities too.
428
00:23:55,985 --> 00:23:59,555
So consider me a friendly guy from next door...
429
00:23:59,785 --> 00:24:01,856
and tell me what happened.
430
00:24:37,755 --> 00:24:39,265
(Pistol Park, genius shooter who retired...)
431
00:24:39,265 --> 00:24:40,795
(with no medal after losing left eyesight to a stray shard.)
432
00:24:49,406 --> 00:24:50,406
(Renunciation to Compete)
433
00:24:56,015 --> 00:24:57,015
Nice shot.
434
00:25:00,045 --> 00:25:02,045
There's no one nearby. Go now.
435
00:25:13,765 --> 00:25:15,525
(Choi Soo Ji, maverick gymnast...)
436
00:25:15,525 --> 00:25:17,235
(who suddenly retired after protesting a ruling.)
437
00:25:32,846 --> 00:25:33,846
What's your score?
438
00:25:33,945 --> 00:25:35,856
Ten out of ten.
439
00:25:36,985 --> 00:25:38,785
Someone's coming, get out.
440
00:25:59,005 --> 00:26:00,406
(Ko Young To, short-track skater who lost his left leg...)
441
00:26:00,406 --> 00:26:01,846
(to an injury and became a master with his hands.)
442
00:26:06,646 --> 00:26:09,386
(Hankyung Liquor Corp.)
443
00:26:17,926 --> 00:26:19,495
Was I a bit too cool?
444
00:26:20,866 --> 00:26:23,396
See? I said you'd be the most excited to do this.
445
00:26:23,765 --> 00:26:26,765
I can't help it that my body gave up but my heart hasn't.
446
00:26:27,465 --> 00:26:28,465
Okay.
447
00:26:30,576 --> 00:26:31,576
Let's see.
448
00:26:33,805 --> 00:26:36,045
Do you think Mr. Oh has something on you?
449
00:26:36,376 --> 00:26:39,186
That you'll have nowhere to go if you get on his bad side.
450
00:26:39,745 --> 00:26:41,985
But that's not the truth.
451
00:26:42,316 --> 00:26:44,055
So that that is all you see,
452
00:26:44,055 --> 00:26:47,255
he reigns over you with violence and puts fear in you.
453
00:26:47,255 --> 00:26:48,255
Mister.
454
00:26:48,725 --> 00:26:50,426
I'm not like this because he hit me.
455
00:26:51,856 --> 00:26:54,725
- Ms. Jo Ji Young. - You're on Cha Ga Eul's side.
456
00:26:54,725 --> 00:26:56,596
If I fall out of Mr. Oh's favor and get pushed aside,
457
00:26:56,596 --> 00:26:57,896
Ga Eul will benefit.
458
00:26:57,896 --> 00:26:58,965
Why should I do this?
459
00:26:59,235 --> 00:27:02,136
I'm better than Ga Eul now. I even beat Sun A.
460
00:27:02,136 --> 00:27:04,136
My mom said it would be my turn next.
461
00:27:04,136 --> 00:27:06,576
There's no such thing as turns in a competition.
462
00:27:06,576 --> 00:27:08,846
I know how things work around here.
463
00:27:16,255 --> 00:27:18,255
She won't talk.
464
00:27:18,985 --> 00:27:21,725
From an athlete's point of view, Oh Dal Sung is a tough target.
465
00:27:21,725 --> 00:27:23,795
He was with Jo Ji Young's parents.
466
00:27:23,795 --> 00:27:25,995
A renunciation to compete form and an envelope full of cash.
467
00:27:26,326 --> 00:27:27,626
It's obvious.
468
00:27:27,626 --> 00:27:29,566
He's bribing the parents to cover up the assault.
469
00:27:29,566 --> 00:27:30,765
What now? Do I send it out?
470
00:27:30,765 --> 00:27:32,765
You know he won't be penalized with circumstantial stuff.
471
00:27:32,765 --> 00:27:34,336
Let's get the public to bury him.
472
00:27:34,336 --> 00:27:36,475
One wrong move and it could blow up in the athlete's face.
473
00:27:36,475 --> 00:27:38,705
Her parents took the money. They're all in on it.
474
00:27:38,705 --> 00:27:41,346
Still, let's get the athlete to give a statement...
475
00:27:41,805 --> 00:27:42,816
Hang on.
476
00:27:45,916 --> 00:27:46,945
Hi, Young To.
477
00:28:17,376 --> 00:28:18,376
Wake up.
478
00:28:19,316 --> 00:28:20,316
Wake up.
479
00:28:23,186 --> 00:28:25,215
Life isn't over.
480
00:28:25,215 --> 00:28:26,886
There's next year and the year after.
481
00:28:27,555 --> 00:28:29,255
And the year after that too.
482
00:28:31,096 --> 00:28:33,826
You must skate for your own team too.
483
00:28:34,265 --> 00:28:36,396
You must skate hard if you were paid to.
484
00:28:36,396 --> 00:28:38,495
If you just give up, what about your employer?
485
00:28:38,495 --> 00:28:39,866
There's no race.
486
00:28:41,265 --> 00:28:42,735
And my contract expires soon.
487
00:28:44,475 --> 00:28:45,617
It's over.
488
00:28:45,735 --> 00:28:47,606
Exactly.
489
00:28:47,606 --> 00:28:49,876
You must do something before it expires.
490
00:28:50,076 --> 00:28:53,015
"I can still skate. I'm this good."
491
00:28:53,015 --> 00:28:56,116
You must show them that to get your contract renewed.
492
00:28:57,416 --> 00:28:58,616
I can't skate anymore.
493
00:29:00,656 --> 00:29:03,326
My leg hurts too much, Mom.
494
00:29:15,666 --> 00:29:18,035
Get up. Let's go to a hospital.
495
00:29:18,406 --> 00:29:20,275
Can you just let me rest?
496
00:29:20,275 --> 00:29:21,445
You said your leg hurts.
497
00:29:21,445 --> 00:29:22,715
You must see a doctor, then.
498
00:29:22,715 --> 00:29:23,715
Will you just lie in bed?
499
00:29:23,715 --> 00:29:25,275
There's nothing a doctor can do.
500
00:29:25,275 --> 00:29:27,245
- Why isn't there? You must... - Stop it!
501
00:29:32,826 --> 00:29:33,826
I hit a slump.
502
00:29:38,755 --> 00:29:39,765
It started a while ago.
503
00:29:42,636 --> 00:29:44,396
I lose control of my legs.
504
00:29:46,366 --> 00:29:49,066
I can't skate the way I want.
505
00:29:50,406 --> 00:29:52,505
It happens to every athlete.
506
00:29:52,505 --> 00:29:54,045
I'll be fine if I rest.
507
00:29:54,045 --> 00:29:56,116
- Once I recover... - As if it's a slump.
508
00:29:57,515 --> 00:30:00,015
You're so spoiled you're talking out of your bum-hole.
509
00:30:00,416 --> 00:30:02,515
A slump? If I had time for that,
510
00:30:02,515 --> 00:30:04,485
I'd have drowned in the river long ago.
511
00:30:05,656 --> 00:30:08,785
How can someone only have good days?
512
00:30:08,785 --> 00:30:10,495
Bad days, days you want to die.
513
00:30:10,856 --> 00:30:12,295
I was paid...
514
00:30:12,626 --> 00:30:14,225
and I have kids to feed.
515
00:30:17,166 --> 00:30:18,765
If you have a strong mind,
516
00:30:18,765 --> 00:30:20,406
you'd have no room for a slump.
517
00:30:31,015 --> 00:30:32,015
Good girl.
518
00:30:34,745 --> 00:30:35,745
Where are you going?
519
00:30:36,186 --> 00:30:37,285
To wake up.
520
00:30:48,666 --> 00:30:50,336
I can't compete anymore.
521
00:30:51,836 --> 00:30:54,265
My head hurts like crazy, honey.
522
00:30:54,965 --> 00:30:55,975
Don't do this.
523
00:30:57,636 --> 00:30:58,906
Not our Ga Eul.
524
00:31:01,475 --> 00:31:04,515
For over a week, she has been sleeping without food.
525
00:31:04,515 --> 00:31:05,515
Like a corpse.
526
00:31:05,576 --> 00:31:08,515
She over-exerted herself. She'll be fine without some food.
527
00:31:08,886 --> 00:31:11,886
Nothing bad will happen to her, right?
528
00:31:11,886 --> 00:31:14,426
Will you stop being an overprotective brother?
529
00:31:14,426 --> 00:31:16,626
I'm nearby. I'll have a word with her.
530
00:31:17,096 --> 00:31:19,495
Can you not worry yourself for no reason?
531
00:31:19,725 --> 00:31:21,926
If their family does that, the athlete...
532
00:31:24,936 --> 00:31:26,906
Moo Tae, I'll call you back.
533
00:31:31,106 --> 00:31:33,876
Hang on. Where is she going this late at night?
534
00:32:24,926 --> 00:32:27,795
- Darn you! - No!
535
00:32:27,795 --> 00:32:28,995
- What? - What?
536
00:32:32,336 --> 00:32:35,836
Why did you come up here in the middle of the night?
537
00:32:37,676 --> 00:32:39,005
I won't die.
538
00:32:40,076 --> 00:32:41,646
I can't die because I'm too embarrassed.
539
00:32:43,346 --> 00:32:44,745
I haven't even done anything.
540
00:32:44,745 --> 00:32:47,485
You think you have to meet certain qualifications to die?
541
00:32:49,886 --> 00:32:51,715
I don't want to die.
542
00:32:52,316 --> 00:32:53,626
Although I don't want to live either.
543
00:33:09,805 --> 00:33:12,876
- Oh, what are you doing? - Come on. Stay still.
544
00:33:19,646 --> 00:33:21,916
You've never let anyone help you, right?
545
00:33:23,216 --> 00:33:26,655
Of course, I have. I'm nothing but a burden to everyone.
546
00:33:30,425 --> 00:33:31,595
Oh, boy.
547
00:33:33,966 --> 00:33:35,796
You don't want to join the national team...
548
00:33:36,066 --> 00:33:37,696
because of Coach Oh Dal Sung, right?
549
00:33:37,696 --> 00:33:39,365
Who says I don't want to join the national team?
550
00:33:40,606 --> 00:33:42,106
You know how hard I worked for it.
551
00:33:42,106 --> 00:33:44,135
You did, as if your life depended on it.
552
00:33:45,106 --> 00:33:48,146
You desperately want to join the national team,
553
00:33:48,146 --> 00:33:50,646
but it seems that the little girl inside you doesn't want to.
554
00:33:51,876 --> 00:33:54,845
That's why you get agitated and intimidated...
555
00:33:54,845 --> 00:33:56,015
at critical moments.
556
00:33:56,015 --> 00:33:58,885
Once you join the national team, you'll have to put up...
557
00:33:58,885 --> 00:34:00,655
with Coach Oh hitting you again.
558
00:34:01,356 --> 00:34:05,296
Is your subconscious mind refusing to join the national team?
559
00:34:07,825 --> 00:34:09,696
You wouldn't join the team for the fear of getting hit?
560
00:34:11,936 --> 00:34:13,606
To athletes, sport is everything.
561
00:34:17,805 --> 00:34:19,106
Come on. It's nothing.
562
00:34:22,405 --> 00:34:25,046
How could you say it's nothing?
563
00:34:33,925 --> 00:34:35,756
Who says that it's nothing?
564
00:34:44,535 --> 00:34:45,865
I told you.
565
00:34:45,865 --> 00:34:48,035
If you take 1 step back, they'll take 2 steps forward.
566
00:34:48,035 --> 00:34:50,575
No matter what happens, you must protect yourself first.
567
00:34:51,805 --> 00:34:53,646
Promise me you'll do that.
568
00:34:57,776 --> 00:34:59,646
Whatever. I won't even see him again anyway.
569
00:34:59,646 --> 00:35:00,785
What if you do?
570
00:35:02,785 --> 00:35:04,186
It's a small world.
571
00:35:04,655 --> 00:35:06,325
You're bound to run into him eventually.
572
00:35:06,325 --> 00:35:08,155
The more you run away from him,
573
00:35:08,325 --> 00:35:10,325
the harder it'll be to get him out of your mind.
574
00:35:10,626 --> 00:35:13,026
Whenever you try to do anything, he'll whisper to you.
575
00:35:13,225 --> 00:35:16,296
Ga Eul, you will never make a comeback...
576
00:35:16,296 --> 00:35:17,736
as long as I'm in the field.
577
00:35:19,635 --> 00:35:21,436
Giving up is also an act of courage.
578
00:35:30,245 --> 00:35:33,015
That jerk who is living inside your head.
579
00:35:35,416 --> 00:35:37,515
Should I tell you what you can do to kick him out for good?
580
00:35:41,126 --> 00:35:44,626
Hey, Oh Sun A. You little...
581
00:35:44,626 --> 00:35:45,626
- She's drunk. - Here she goes again.
582
00:35:45,626 --> 00:35:48,925
Hey, get lost before I cut your hand off.
583
00:35:48,925 --> 00:35:50,736
- Get a taste of this! - Goodness.
584
00:35:50,736 --> 00:35:52,936
- I'll spit on you! - That's gross.
585
00:35:52,936 --> 00:35:55,635
- I'm so feisty, aren't I? - Hey, you spat on me.
586
00:35:55,635 --> 00:35:59,475
This is why she got kicked out of the gymnastics field.
587
00:35:59,475 --> 00:36:02,175
- No. I quit of my own accord. - Sure, whatever.
588
00:36:02,175 --> 00:36:04,446
To show my defiance against the corrupt judge.
589
00:36:04,446 --> 00:36:05,446
- Okay. - Sure.
590
00:36:05,446 --> 00:36:08,086
"Knock yourselves out, you jerks."
591
00:36:08,086 --> 00:36:10,055
- "Peace out!" - "Peace out!"
592
00:36:10,055 --> 00:36:11,716
Just record this and upload it.
593
00:36:11,716 --> 00:36:14,486
Should I teach you how to record a video in secret?
594
00:36:14,555 --> 00:36:16,526
I can upload it and make sure the IP address is untraceable.
595
00:36:16,526 --> 00:36:19,765
I was repulsed by the corruption and didn't want to see them again.
596
00:36:19,765 --> 00:36:21,325
- So I was like, "Peace out!" - But you failed to control...
597
00:36:21,325 --> 00:36:25,936
(Talk like you're singing and conquer like you're dancing.)
598
00:36:28,035 --> 00:36:29,606
Do you know the story of the camel in the desert?
599
00:36:34,146 --> 00:36:36,316
The camel who can't run away even when it's untied...
600
00:36:37,146 --> 00:36:39,345
because of its memories of being tied up at night.
601
00:36:39,716 --> 00:36:41,586
You're just like that camel now.
602
00:36:41,986 --> 00:36:43,955
You've been set free. Why don't you know that?
603
00:36:46,015 --> 00:36:47,686
Do you really think that the camel...
604
00:36:50,595 --> 00:36:53,995
can't run away because of its memories of being tied up?
605
00:36:58,995 --> 00:37:01,336
I just wonder if it really is the case.
606
00:37:04,436 --> 00:37:05,975
Hey, party pooper!
607
00:37:06,905 --> 00:37:10,876
If you're going to be such a downer, just go home!
608
00:37:10,975 --> 00:37:12,946
- Hey. - You aren't the only one, okay?
609
00:37:13,216 --> 00:37:15,646
- Oh, dear. - Hey, we all feel wronged.
610
00:37:15,646 --> 00:37:18,086
- Come on. Let's go. - We were abused, harassed,
611
00:37:18,086 --> 00:37:19,416
- Come on. - and injured.
612
00:37:19,416 --> 00:37:21,126
I couldn't even win a medal...
613
00:37:21,126 --> 00:37:22,955
- because of... - Hey, that's enough.
614
00:37:22,955 --> 00:37:24,756
Do you know what it feels like to have won no medals?
615
00:37:24,756 --> 00:37:26,396
- Enough! Go on in. - What?
616
00:37:26,396 --> 00:37:28,495
I just feel so bad for myself.
617
00:37:28,595 --> 00:37:30,696
- I feel so bad for myself. - Hey, stop!
618
00:37:30,696 --> 00:37:31,696
Go on in.
619
00:37:31,696 --> 00:37:32,765
Hey!
620
00:37:33,736 --> 00:37:35,566
That pretty girl is here again.
621
00:37:36,436 --> 00:37:38,376
You're lucky because I'm about to open this.
622
00:37:39,276 --> 00:37:40,345
Gosh.
623
00:37:41,376 --> 00:37:44,816
She's so young, but she's acting like she's been through it all.
624
00:37:45,575 --> 00:37:46,885
She's annoying.
625
00:37:46,885 --> 00:37:48,416
You were like that too.
626
00:37:48,646 --> 00:37:50,316
At least, she's quiet.
627
00:37:50,316 --> 00:37:52,885
You were nuts.
628
00:37:53,015 --> 00:37:56,225
You cried every day and said you wanted to die.
629
00:37:56,396 --> 00:37:58,055
Exactly.
630
00:37:58,495 --> 00:38:00,896
Why is that young girl keeping it all inside?
631
00:38:01,126 --> 00:38:03,736
All the suppressed emotions will gnaw at her.
632
00:38:06,066 --> 00:38:07,066
Did you bring it?
633
00:38:07,966 --> 00:38:09,635
- Yes, that's it! - Yes!
634
00:38:10,876 --> 00:38:12,635
- Good! - Way to go!
635
00:38:12,905 --> 00:38:14,205
Go for it!
636
00:38:22,015 --> 00:38:23,086
Yes!
637
00:38:24,716 --> 00:38:26,655
Hey, what's with her?
638
00:38:26,925 --> 00:38:28,526
Did someone make her drink booze?
639
00:38:28,626 --> 00:38:29,725
Guess who did that!
640
00:38:30,995 --> 00:38:34,196
Nothing perks you up like this liquor!
641
00:38:34,196 --> 00:38:37,396
Father, seriously.
642
00:38:37,396 --> 00:38:39,905
Is she that excited that she didn't get into the national team?
643
00:38:39,905 --> 00:38:41,666
My goodness.
644
00:38:41,666 --> 00:38:42,836
What about this, then?
645
00:38:43,736 --> 00:38:45,575
Oh, boy.
646
00:38:46,106 --> 00:38:47,205
I want to dance too.
647
00:38:50,776 --> 00:38:51,876
Gosh.
648
00:39:37,055 --> 00:39:38,155
Ga Eul.
649
00:39:38,725 --> 00:39:41,396
Don't let your limbs droop like that. Try to sit up.
650
00:39:42,095 --> 00:39:45,365
Gosh. She's very petite, but she's so heavy.
651
00:39:45,765 --> 00:39:47,135
You know, the camel...
652
00:39:47,466 --> 00:39:48,805
What? What did you say?
653
00:39:50,606 --> 00:39:52,006
The camel...
654
00:39:53,546 --> 00:39:56,475
won't run away because...
655
00:40:01,745 --> 00:40:04,186
the desert is too vast.
656
00:40:06,416 --> 00:40:07,785
And there is no water.
657
00:40:10,425 --> 00:40:11,955
No booze.
658
00:40:13,466 --> 00:40:14,896
All the food...
659
00:40:15,925 --> 00:40:17,365
and water...
660
00:40:21,006 --> 00:40:23,066
is there. That's why it can't leave.
661
00:40:28,046 --> 00:40:29,475
On its own,
662
00:40:32,446 --> 00:40:35,015
it can't live elsewhere.
663
00:40:41,986 --> 00:40:43,655
If it runs away,
664
00:40:47,225 --> 00:40:49,196
it won't survive.
665
00:40:58,006 --> 00:40:59,506
If it runs away...
666
00:41:02,975 --> 00:41:05,546
It knows it can't live alone.
667
00:41:12,356 --> 00:41:13,586
I'm glad...
668
00:41:14,825 --> 00:41:16,285
you can at least cry in your dream.
669
00:41:19,425 --> 00:41:20,566
Yes.
670
00:41:23,066 --> 00:41:24,936
Cry.
671
00:41:27,305 --> 00:41:30,575
You did well.
672
00:41:30,776 --> 00:41:33,606
In my dream, there was a party to celebrate my downfall.
673
00:41:39,546 --> 00:41:42,146
A young woman whose shoulder habitually pops out...
674
00:41:42,446 --> 00:41:45,785
and people who lost an eye or a leg...
675
00:41:46,416 --> 00:41:50,155
were dancing together like camels who found an oasis in the desert.
676
00:41:51,495 --> 00:41:53,896
The people there either had an issue...
677
00:41:53,896 --> 00:41:54,995
or were missing a body part.
678
00:42:13,946 --> 00:42:17,216
In this dream, I was wearing red skates.
679
00:42:18,285 --> 00:42:21,785
When will I be able to finally stop dancing?
680
00:42:23,495 --> 00:42:25,296
Will I have to lose a foot...
681
00:42:25,296 --> 00:42:27,566
in order to set myself free?
682
00:42:45,845 --> 00:42:47,046
Why was I given...
683
00:42:47,486 --> 00:42:49,745
a desire that is far greater than...
684
00:42:49,745 --> 00:42:51,586
what my talents can achieve?
685
00:43:05,336 --> 00:43:07,006
Talk about a nightmare.
686
00:43:12,205 --> 00:43:14,506
If you're up, drink what's there.
687
00:43:15,905 --> 00:43:18,175
Beef bone soup again? Mom, please.
688
00:43:20,686 --> 00:43:22,086
Drink up.
689
00:43:23,015 --> 00:43:24,155
It's honey water.
690
00:43:28,655 --> 00:43:31,225
Why did you drink beyond your capacity?
691
00:43:35,026 --> 00:43:36,526
I can finally function again.
692
00:43:38,095 --> 00:43:39,635
Mom, what's that?
693
00:43:43,265 --> 00:43:45,106
Don't you remember anything?
694
00:43:45,106 --> 00:43:47,675
You carried that in as if it were a treasure.
695
00:43:56,816 --> 00:43:59,086
I must've been out of my mind.
696
00:43:59,086 --> 00:44:02,285
Not only did you drink which is what you never do,
697
00:44:02,285 --> 00:44:04,955
but you also had someone carry you home.
698
00:44:05,796 --> 00:44:08,925
Only in death will I not see such madness.
699
00:44:08,925 --> 00:44:11,365
Will you lay off on the death talk?
700
00:44:11,365 --> 00:44:13,066
Slump, trump, or whatever it is.
701
00:44:13,396 --> 00:44:15,836
I'm too stupid to know what that means.
702
00:44:16,365 --> 00:44:18,836
Healthy feet promote healthy organs...
703
00:44:19,236 --> 00:44:21,006
and also a clear mind.
704
00:44:22,776 --> 00:44:23,776
Mom.
705
00:44:24,776 --> 00:44:27,216
My contract renewal will be a long shot.
706
00:44:27,216 --> 00:44:30,486
Don't you even think that you're in a slump.
707
00:44:31,216 --> 00:44:34,955
Just stay focused and do the best you can.
708
00:44:35,686 --> 00:44:37,796
I'll do the rest, okay?
709
00:44:39,225 --> 00:44:41,495
All we need is for you to do well.
710
00:44:42,765 --> 00:44:44,236
Only I need to do well.
711
00:44:45,396 --> 00:44:47,006
That's all there is to it,
712
00:44:48,436 --> 00:44:49,736
but it's easier said than done.
713
00:45:00,000 --> 00:45:01,000
That's what you're wearing?
714
00:45:01,000 --> 00:45:02,201
It's to set the tone.
715
00:45:02,201 --> 00:45:04,540
The outfit is my way of throwing the first punch.
716
00:45:04,540 --> 00:45:07,071
I don't know if this is the right choice though.
717
00:45:07,241 --> 00:45:08,571
If you go back to the way you were...
718
00:45:08,571 --> 00:45:12,580
Young To, what did I say 90 percent of worries were?
719
00:45:12,980 --> 00:45:14,080
Those that aren't likely to happen...
720
00:45:14,080 --> 00:45:15,650
and those that are harmless.
721
00:45:15,650 --> 00:45:17,781
Exactly. Since we're at this anyway,
722
00:45:18,221 --> 00:45:19,721
we shouldn't look back.
723
00:45:20,290 --> 00:45:22,091
Do you feel responsible for Ga Eul?
724
00:45:22,650 --> 00:45:23,661
Are you worried...
725
00:45:24,361 --> 00:45:25,591
she'd turn out like Oh Yeon Ji?
726
00:45:27,031 --> 00:45:29,991
We won't know what cards have been dealt...
727
00:45:30,301 --> 00:45:31,630
until we actually flip them.
728
00:45:32,460 --> 00:45:33,971
Let's not worry in advance.
729
00:45:34,270 --> 00:45:35,270
Anyway, I'm off.
730
00:45:36,770 --> 00:45:37,900
- I'll see you later. - Sure.
731
00:45:42,540 --> 00:45:46,080
(Korean Olympic Committee)
732
00:45:50,721 --> 00:45:51,721
(Korean Olympic Committee)
733
00:45:59,321 --> 00:46:02,690
(Welcome to the Korean Olympic Committee.)
734
00:46:05,031 --> 00:46:06,031
(National Team Mental Coach Interview, 3rd floor)
735
00:46:06,460 --> 00:46:08,201
(Short-track National Team Press Conference)
736
00:46:15,741 --> 00:46:16,741
You're all here.
737
00:46:17,310 --> 00:46:18,310
You even got here early.
738
00:46:18,641 --> 00:46:20,040
Thank you for making the long trip.
739
00:46:20,411 --> 00:46:22,181
Not many applied for the position.
740
00:46:22,181 --> 00:46:24,621
It's expected, considering the job description.
741
00:46:25,121 --> 00:46:26,750
Everyone knows it's all for show.
742
00:46:27,091 --> 00:46:29,621
Our superiors have zero knowledge of the field.
743
00:46:33,161 --> 00:46:35,891
I speak as a former athlete on the national team.
744
00:46:36,391 --> 00:46:38,701
You will be the ones operating this program.
745
00:46:39,000 --> 00:46:41,701
Giving you full support will be my job.
746
00:46:42,431 --> 00:46:44,940
I'm glad to have someone here who knows the field well.
747
00:46:45,071 --> 00:46:47,071
Gosh, better communication is key, isn't it?
748
00:46:47,440 --> 00:46:48,440
Shall we begin?
749
00:46:48,571 --> 00:46:49,710
- Sure. - Sure thing.
750
00:46:50,011 --> 00:46:51,080
Let us begin.
751
00:46:52,911 --> 00:46:53,911
No...
752
00:46:53,980 --> 00:46:54,980
What's wrong?
753
00:46:55,310 --> 00:46:56,750
Well, you see...
754
00:46:56,750 --> 00:46:57,880
Escort the interviewee.
755
00:46:58,650 --> 00:46:59,750
Greetings.
756
00:47:00,520 --> 00:47:01,520
It's good to see you.
757
00:47:02,051 --> 00:47:04,821
I see that I'm acquainted with all of you.
758
00:47:05,121 --> 00:47:06,960
Dr. Song, do you remember me?
759
00:47:06,960 --> 00:47:09,790
During the psych evaluation at the national training center,
760
00:47:09,790 --> 00:47:13,000
you said I exceeded my peers when it came to mental stability.
761
00:47:13,701 --> 00:47:15,431
Will people assume special treatment...
762
00:47:15,701 --> 00:47:17,100
when they find out we're acquainted?
763
00:47:20,100 --> 00:47:21,111
Anyway, it's a pleasure.
764
00:47:22,241 --> 00:47:24,681
Here is the final list of coach and athletes...
765
00:47:24,681 --> 00:47:26,210
on the short-track team.
766
00:47:26,440 --> 00:47:30,250
Head coach and tactical coach for the women's team.
767
00:47:30,551 --> 00:47:32,821
Coach Oh Dal Sung.
768
00:47:33,321 --> 00:47:35,591
(National Short-track Team)
769
00:47:36,891 --> 00:47:39,121
Coach Oh Dal Sung...
770
00:47:39,460 --> 00:47:41,790
is a former short-track skater himself.
771
00:47:41,790 --> 00:47:43,460
At Haneol Sport University,
772
00:47:43,460 --> 00:47:45,560
he has trained many superstar skaters.
773
00:47:45,560 --> 00:47:47,971
We call him the Gold Maker.
774
00:47:47,971 --> 00:47:49,670
He graced us with his presence today.
775
00:47:51,540 --> 00:47:52,540
Hold on.
776
00:47:53,100 --> 00:47:55,641
I don't know why you applied for the job,
777
00:47:55,641 --> 00:47:58,411
but you're still unwell if I may say so.
778
00:47:59,611 --> 00:48:00,681
You were saying?
779
00:48:00,880 --> 00:48:02,150
The first thing you did with that leg...
780
00:48:02,150 --> 00:48:03,611
was launch a kick into someone's face.
781
00:48:04,721 --> 00:48:07,520
Deep down inside, you still harbor...
782
00:48:07,520 --> 00:48:10,190
unresolved psychological issues.
783
00:48:10,190 --> 00:48:12,790
And those who have been hurt easily hurt others.
784
00:48:12,790 --> 00:48:15,130
Isn't it our job to sever that vicious cycle?
785
00:48:16,591 --> 00:48:18,931
You asked what I thought before my leg got better.
786
00:48:19,361 --> 00:48:21,071
"I shouldn't have left him behind."
787
00:48:21,670 --> 00:48:23,130
"The me from the past..."
788
00:48:23,130 --> 00:48:25,270
"who lacked talent and never received any aid."
789
00:48:25,571 --> 00:48:27,371
"I, of all people, shouldn't have turned my back on him."
790
00:48:29,471 --> 00:48:30,480
Is that it?
791
00:48:31,281 --> 00:48:34,451
Well, I might get to work with you,
792
00:48:34,781 --> 00:48:35,781
so who knows?
793
00:48:36,051 --> 00:48:38,350
You might be able to complete my treatment...
794
00:48:38,350 --> 00:48:39,580
which you had to abort all those years ago.
795
00:48:41,551 --> 00:48:43,250
I see our clothes match in color.
796
00:48:52,301 --> 00:48:53,730
He can't be an option.
797
00:48:53,931 --> 00:48:56,730
He is a certified mental health coach for athletes...
798
00:48:56,730 --> 00:48:58,500
with a lot of experience.
799
00:48:58,500 --> 00:48:59,871
Also, he was once on the national team.
800
00:49:00,270 --> 00:49:01,270
In what way can we object?
801
00:49:01,511 --> 00:49:03,241
He was permanently banned from the national team.
802
00:49:03,241 --> 00:49:06,181
The incident that led to it was unprecedented.
803
00:49:07,150 --> 00:49:09,051
He'll only disgrace our good image.
804
00:49:09,051 --> 00:49:11,350
Some did say he was a victim of the bad ruling.
805
00:49:12,281 --> 00:49:14,821
You should know that he was a patient of mine.
806
00:49:15,721 --> 00:49:17,821
- What? - For three years, he went...
807
00:49:17,821 --> 00:49:20,391
in and out of the psych ward for psychogenic pain and self-injury.
808
00:49:20,960 --> 00:49:22,991
His history of mental illness...
809
00:49:22,991 --> 00:49:24,830
shouldn't stop him from getting this job,
810
00:49:24,830 --> 00:49:25,830
but it's true...
811
00:49:26,861 --> 00:49:29,471
that he was unlike most patients.
812
00:49:33,100 --> 00:49:36,310
Most patients with mental illness suffer from lethargy too.
813
00:49:37,080 --> 00:49:39,141
But in his case, he'd do whatever it took...
814
00:49:39,141 --> 00:49:41,051
to get what he wanted.
815
00:49:41,880 --> 00:49:43,980
He was relentless.
816
00:50:00,060 --> 00:50:01,431
(Dodang Behavioral Health)
817
00:50:02,170 --> 00:50:03,971
Mr. Jegal, what is the meaning of this?
818
00:50:05,500 --> 00:50:07,040
No, get back down!
819
00:50:08,141 --> 00:50:09,611
- Please! - You're the reason I'm escaping.
820
00:50:10,681 --> 00:50:11,710
What took you so long anyway?
821
00:50:11,710 --> 00:50:13,710
You show up now after I'm done cutting the bars?
822
00:50:14,350 --> 00:50:17,051
He meticulously used those around him.
823
00:50:32,801 --> 00:50:35,270
Fire!
824
00:50:35,471 --> 00:50:37,600
- Fire! - Make your way out.
825
00:50:37,801 --> 00:50:39,141
Fire! Hurry!
826
00:50:39,471 --> 00:50:40,471
Fire!
827
00:50:40,471 --> 00:50:43,141
Fire!
828
00:50:43,341 --> 00:50:44,341
Fire.
829
00:50:45,310 --> 00:50:46,310
Fire...
830
00:50:46,310 --> 00:50:47,480
- This way. - What...
831
00:50:47,480 --> 00:50:48,911
- Come on. - Hurry.
832
00:50:48,911 --> 00:50:51,920
Go on. Hurry on out.
833
00:50:51,920 --> 00:50:54,491
- Help! - Get out, quick!
834
00:50:54,650 --> 00:50:56,821
Fire!
835
00:50:56,951 --> 00:50:58,060
(Pharmacy)
836
00:50:58,221 --> 00:50:59,790
Fire!
837
00:50:59,790 --> 00:51:01,690
Get out! Now!
838
00:51:01,861 --> 00:51:04,060
More than anything, he was daring.
839
00:51:10,500 --> 00:51:11,540
Spit it all out.
840
00:51:11,540 --> 00:51:13,670
Open your mouth!
841
00:51:15,770 --> 00:51:17,040
What are you doing?
842
00:51:22,850 --> 00:51:24,781
Mr. Jegal.
843
00:51:24,781 --> 00:51:27,821
Easily put, he's a dangerous man.
844
00:51:29,350 --> 00:51:33,690
Since his competitive days, he was motivated and active.
845
00:51:34,391 --> 00:51:38,201
Anyway, we can't have Jegal Gil. I won't pick him.
846
00:51:38,931 --> 00:51:41,031
What if I say we should?
847
00:51:41,500 --> 00:51:42,630
Doctor.
848
00:51:43,301 --> 00:51:44,440
I'm against it too.
849
00:51:45,371 --> 00:51:48,641
He'd be fine as an athlete, but he doesn't suit what we do.
850
00:51:48,770 --> 00:51:51,580
Then it's a unanimous no to him. No objections, right?
851
00:51:51,580 --> 00:51:54,210
- No. - No. Let's see the next candidate.
852
00:51:57,781 --> 00:52:00,350
Shall we slowly get started?
853
00:52:00,350 --> 00:52:04,460
Next up is the mascot of the national short-track team.
854
00:52:04,621 --> 00:52:06,960
Haneol Sport University's Jo Ji Young.
855
00:52:08,031 --> 00:52:09,431
Jo Ji Young was injured...
856
00:52:09,431 --> 00:52:11,630
during the selection process and despite that,
857
00:52:11,630 --> 00:52:14,770
with an overall second in amassed points,
858
00:52:14,770 --> 00:52:17,940
she was selected... What's wrong with the mic?
859
00:52:18,201 --> 00:52:20,270
Can you be out and about like this?
860
00:52:20,270 --> 00:52:22,871
It's not like they can follow me around all the time.
861
00:52:22,871 --> 00:52:25,111
I can't help it that I feel suffocated.
862
00:52:25,480 --> 00:52:26,741
Hi, Young To.
863
00:52:26,741 --> 00:52:28,451
Gil, there's a twist.
864
00:52:28,951 --> 00:52:30,781
A twist? What is it?
865
00:52:31,150 --> 00:52:33,850
I don't think Jo Ji Young was injured.
866
00:52:34,121 --> 00:52:35,690
She walked out just fine.
867
00:52:35,750 --> 00:52:37,190
She wasn't injured?
868
00:52:37,560 --> 00:52:39,161
She's using crutches...
869
00:52:40,161 --> 00:52:41,790
Whoa, she's running.
870
00:52:43,730 --> 00:52:47,500
I used to need someone to wake me up in the morning
871
00:52:47,500 --> 00:52:51,440
Why did my eyes snap open this morning?
872
00:52:51,440 --> 00:52:53,871
Maybe it's because we have a date today
873
00:52:53,871 --> 00:52:55,971
But last night I even had a sweet dream
874
00:52:55,971 --> 00:52:59,980
If I put on my new shoes and walk out the door
875
00:52:59,980 --> 00:53:03,051
Today's weather is a lot like you
876
00:53:03,210 --> 00:53:06,980
The path that takes me to you will be lined with flowers
877
00:53:06,980 --> 00:53:08,721
She's a nutcase too.
878
00:53:08,721 --> 00:53:11,290
If you can see my heart
879
00:53:11,290 --> 00:53:13,290
(Pistol Park)
880
00:53:15,460 --> 00:53:18,031
Change of plan. We'll take the roundabout route.
881
00:53:18,130 --> 00:53:19,701
(2022 Short-track National Team Unveiling)
882
00:53:21,801 --> 00:53:24,471
Ms. Jo, weren't you injured during the competition?
883
00:53:24,741 --> 00:53:26,071
Why does your leg look fine?
884
00:53:26,670 --> 00:53:29,310
That's because it was a minor injury...
885
00:53:29,310 --> 00:53:31,210
Pistol Park, now.
886
00:53:31,210 --> 00:53:33,181
I'm Park Hyo Soo with Sunday Morning and I have a question.
887
00:53:33,181 --> 00:53:34,850
- We won't take questions. - Go for it.
888
00:53:34,850 --> 00:53:36,310
Go after Ji Young's father.
889
00:53:36,310 --> 00:53:37,621
It's not for you.
890
00:53:39,350 --> 00:53:40,621
Reporter Jo?
891
00:53:41,250 --> 00:53:43,591
I believe you're Jo Ji Young's father.
892
00:53:44,290 --> 00:53:47,431
This thing you're taking. Isn't it an envelope full of cash?
893
00:53:47,491 --> 00:53:48,830
That's...
894
00:53:48,830 --> 00:53:52,201
Did you take a bribe to get Ji Young to give up the final race?
895
00:53:52,201 --> 00:53:54,230
Were you aware she wasn't injured?
896
00:53:54,230 --> 00:53:56,000
Is it true she gave up for money?
897
00:53:56,000 --> 00:53:57,641
Will you say something?
898
00:53:57,641 --> 00:54:01,170
Ladies and gentlemen, there must be a misunderstanding.
899
00:54:01,170 --> 00:54:03,111
We'll explain it all in a press release.
900
00:54:03,111 --> 00:54:05,741
That's us getting back the money we'd given.
901
00:54:05,741 --> 00:54:09,080
My wife had bribed the head of the Korea Skating Union,
902
00:54:09,080 --> 00:54:11,821
and I found out, said it was wrong, and got it back.
903
00:54:11,821 --> 00:54:13,580
Okay, he took the bait.
904
00:54:13,750 --> 00:54:16,420
Now mention the renunciation to compete form.
905
00:54:16,420 --> 00:54:19,420
If you weren't bribed and your daughter isn't injured,
906
00:54:19,420 --> 00:54:21,690
why did you sign a form saying she wouldn't compete?
907
00:54:21,690 --> 00:54:24,960
You might not understand completely if you're not in the know.
908
00:54:24,960 --> 00:54:29,130
Jo Ji Young is extremely close with Oh Sun A.
909
00:54:29,130 --> 00:54:32,440
As Ji Young already had enough points to quality,
910
00:54:32,440 --> 00:54:35,210
and she had sustained a minor injury,
911
00:54:35,210 --> 00:54:36,841
for a friend who needed the points...
912
00:54:36,841 --> 00:54:38,411
Isn't that called rigging?
913
00:54:38,411 --> 00:54:40,181
Isn't that called rigging?
914
00:54:40,181 --> 00:54:42,480
You say that because you don't know the short-track rules.
915
00:54:42,480 --> 00:54:44,480
You can't call that rigging.
916
00:54:44,480 --> 00:54:46,520
The two athletes are close,
917
00:54:46,520 --> 00:54:49,121
and Ji Young, out of goodwill, voluntarily...
918
00:54:49,121 --> 00:54:50,861
It wasn't voluntary.
919
00:54:50,861 --> 00:54:52,721
- Yes. - It worked.
920
00:54:52,721 --> 00:54:53,721
Hey.
921
00:54:53,721 --> 00:54:56,960
You made me back out as a penalty for not following the plan.
922
00:54:57,091 --> 00:54:59,630
You hit me for not doing as I was told.
923
00:54:59,730 --> 00:55:02,931
You forced me to sign the renunciation form.
924
00:55:03,230 --> 00:55:05,500
I'd wanted to compete in the final!
925
00:55:05,701 --> 00:55:07,371
- Ms. Jo! - Ms. Jo!
926
00:55:07,371 --> 00:55:09,440
- Ms. Jo! - Explain how you feel!
927
00:55:09,440 --> 00:55:11,841
- Any comments? - Coach!
928
00:55:11,841 --> 00:55:12,880
Wait!
929
00:55:13,310 --> 00:55:15,011
Explain the bribe.
930
00:55:15,011 --> 00:55:16,480
Can you explain this?
931
00:55:16,480 --> 00:55:18,080
- Where are you going? - He's leaving!
932
00:55:18,080 --> 00:55:20,790
- Coach, any comments? - Coach!
933
00:55:20,790 --> 00:55:23,091
- What do you say? - Can you explain?
934
00:55:23,091 --> 00:55:24,290
Say something!
935
00:55:25,560 --> 00:55:27,020
We're done here.
936
00:55:27,730 --> 00:55:30,161
Okay, good job. See you downstairs.
937
00:55:30,491 --> 00:55:32,161
Chief, it's Pistol Park.
938
00:55:32,161 --> 00:55:35,201
I got you the first story. Wire the pay to my account.
939
00:55:35,730 --> 00:55:39,000
Kids, I got paid. Let's have beef.
940
00:55:40,270 --> 00:55:41,511
(Korean Olympic Committee)
941
00:55:45,281 --> 00:55:46,380
Nice.
942
00:55:47,551 --> 00:55:50,111
The roundabout attack worked.
943
00:55:52,121 --> 00:55:54,850
There's no way he took a bribe if she wasn't injured.
944
00:55:54,850 --> 00:55:56,891
Usually they give it.
945
00:55:56,891 --> 00:55:59,190
They give money and force her to quit a match.
946
00:55:59,190 --> 00:56:01,330
Who wouldn't want to come clean?
947
00:56:01,630 --> 00:56:03,830
How did you know Jo Ji Young would confess?
948
00:56:04,031 --> 00:56:06,330
She turned out to be pretty simple-minded.
949
00:56:06,330 --> 00:56:09,301
If you think about it, she as good as said she wasn't hurt.
950
00:56:09,701 --> 00:56:11,900
You could say she's naive.
951
00:56:12,500 --> 00:56:15,241
I think you're becoming even sexier.
952
00:56:15,540 --> 00:56:17,141
I just read their psychology.
953
00:56:17,480 --> 00:56:19,310
- Did you assault athletes? - Stop it.
954
00:56:19,310 --> 00:56:20,540
Did you favor some over others?
955
00:56:20,540 --> 00:56:21,980
- What? - Is it true?
956
00:56:21,980 --> 00:56:24,051
- No! - Did you beat the athletes?
957
00:56:24,051 --> 00:56:26,551
- Don't you owe an explanation? - Is what Ms. Jo said all true?
958
00:56:26,551 --> 00:56:28,991
- Was there an assault? - Is it true?
959
00:56:29,190 --> 00:56:31,161
- Please comment. - Did you assault the athletes?
960
00:56:31,161 --> 00:56:33,591
- This is all groundless. - What do you have to say about it?
961
00:56:33,690 --> 00:56:34,960
What's your stance on this happening?
962
00:56:35,161 --> 00:56:37,161
Jegal Gil, why is that punk...
963
00:56:37,161 --> 00:56:39,560
- Do you have anything to say? - We'll release...
964
00:56:39,560 --> 00:56:41,100
Hey, where are you going?
965
00:56:41,400 --> 00:56:43,371
We'll send out a press release.
966
00:56:43,371 --> 00:56:44,770
- Why... - We'll explain.
967
00:56:49,310 --> 00:56:52,181
Hey, Jegal Gil! You...
968
00:56:53,710 --> 00:56:54,750
You...
969
00:57:23,741 --> 00:57:24,810
Young To.
970
00:57:39,891 --> 00:57:41,361
Face it.
971
00:57:42,261 --> 00:57:44,600
Don't ignore it. Stare it down to the end.
972
00:57:45,560 --> 00:57:48,201
Until what looked like a huge mountain...
973
00:57:49,170 --> 00:57:51,701
looks like what it really is.
974
00:57:53,071 --> 00:57:54,411
Then you'll see that...
975
00:57:54,911 --> 00:57:57,681
the identity of the trauma that squashes you...
976
00:57:57,681 --> 00:58:01,781
is nothing but a contemptible little human.
977
00:58:03,210 --> 00:58:04,920
Forgiveness or revenge,
978
00:58:06,051 --> 00:58:07,451
that comes later.
979
00:58:21,301 --> 00:58:23,670
How did it feel to see Oh Dal Sung again?
980
00:58:26,040 --> 00:58:27,371
I'm glad I faced him.
981
00:58:28,141 --> 00:58:29,611
It wasn't much, actually.
982
00:58:30,911 --> 00:58:32,380
Exactly.
983
00:58:32,841 --> 00:58:34,980
If you look back, it wasn't much.
984
00:58:35,181 --> 00:58:38,321
Why did it feel so intimidating back then?
985
00:58:38,621 --> 00:58:40,750
It wasn't anyone's fault.
986
00:58:41,391 --> 00:58:42,690
It was just an accident.
987
00:58:43,591 --> 00:58:45,690
But I was filled with anger and resentment.
988
00:58:46,891 --> 00:58:49,460
I had no one to vent at so I vented at myself.
989
00:58:49,690 --> 00:58:50,861
And hurt myself.
990
00:58:52,630 --> 00:58:54,301
Now I can stop doing that.
991
00:58:55,531 --> 00:58:59,141
At least now, I'm like a splinter under his fingernail, right?
992
00:59:00,670 --> 00:59:01,710
Just that?
993
00:59:01,841 --> 00:59:05,681
Don't you think you're a nail this big?
994
00:59:06,580 --> 00:59:08,080
Just that?
995
00:59:08,080 --> 00:59:10,411
It should be a chainsaw that big.
996
00:59:10,411 --> 00:59:12,020
Chop off the evil hand.
997
00:59:12,020 --> 00:59:13,150
That's gruesome.
998
00:59:13,821 --> 00:59:15,221
Do that at least.
999
00:59:15,451 --> 00:59:17,891
Anyway, that's how much I want to hurt him.
1000
00:59:18,391 --> 00:59:20,221
So he can't hurt people like Ga Eul again.
1001
00:59:21,091 --> 00:59:22,190
Right.
1002
00:59:22,560 --> 00:59:25,400
This issue isn't just about rigging.
1003
00:59:25,400 --> 00:59:27,431
It involves a violent coach,
1004
00:59:27,431 --> 00:59:29,931
and it looks like Oh Dal Sung will be dismissed...
1005
00:59:29,931 --> 00:59:31,971
from his position as coach of the national team.
1006
00:59:32,341 --> 00:59:34,911
Jo Ji Young will also be stricken...
1007
00:59:34,911 --> 00:59:37,411
from the team for bribery,
1008
00:59:37,411 --> 00:59:39,210
and Cha Ga Eul who was next in line...
1009
00:59:39,210 --> 00:59:40,710
- will be added. - Then...
1010
00:59:40,980 --> 00:59:44,310
- The Winter Olympic Games... - What happens now, Moo Tae?
1011
00:59:45,380 --> 00:59:48,591
What happens is...
1012
00:59:49,591 --> 00:59:53,020
Ga Eul's on the national team, Mom.
1013
00:59:53,391 --> 00:59:54,460
What?
1014
00:59:55,460 --> 00:59:57,161
The head of the Korea Skating Union...
1015
00:59:57,161 --> 01:00:00,701
It's done. It worked out.
1016
01:00:01,201 --> 01:00:04,500
Oh, whoever is up there, thank you.
1017
01:00:06,471 --> 01:00:07,971
Thank you.
1018
01:00:07,971 --> 01:00:10,810
It was possible because Ga Eul skated to the end.
1019
01:00:10,810 --> 01:00:13,810
If she'd given up she wouldn't even be a runner-up.
1020
01:00:14,111 --> 01:00:15,451
See the end of it though.
1021
01:00:15,810 --> 01:00:19,451
Knowing it and seeing it are two different things.
1022
01:00:25,460 --> 01:00:27,790
Come on. Well done.
1023
01:00:28,290 --> 01:00:30,560
You did great.
1024
01:00:31,830 --> 01:00:33,060
Ga Eul.
1025
01:00:35,071 --> 01:00:37,900
Don't cry or your blessings will fall away.
1026
01:00:40,871 --> 01:00:43,710
- Good for you. - It's important to see the end.
1027
01:00:44,210 --> 01:00:47,181
One who has crumbled pathetically,
1028
01:00:47,440 --> 01:00:49,480
compared to those who have suffered nothing,
1029
01:00:50,051 --> 01:00:51,551
becomes much stronger.
1030
01:00:51,721 --> 01:00:53,621
Life is...
1031
01:00:53,681 --> 01:00:55,790
- To be enjoyed! - To be enjoyed!
1032
01:01:04,060 --> 01:01:06,400
- Oh, my. - Nice.
1033
01:01:06,400 --> 01:01:07,730
Oh, boy.
1034
01:01:07,730 --> 01:01:08,801
Hold on!
1035
01:01:08,801 --> 01:01:10,500
- Hey. - Eat up.
1036
01:01:10,500 --> 01:01:12,741
- This looks great. - Dig in.
1037
01:01:14,440 --> 01:01:15,440
Look at this.
1038
01:01:15,440 --> 01:01:17,040
- Isn't it delicious? - Yes.
1039
01:01:17,841 --> 01:01:19,641
- It's so good. - This is really good.
1040
01:01:19,641 --> 01:01:20,641
It melts in your mouth.
1041
01:01:20,641 --> 01:01:22,750
(You passed the interview for the mental coach position.)
1042
01:01:23,111 --> 01:01:24,580
- Oh! - What?
1043
01:01:25,221 --> 01:01:26,281
I passed the interview.
1044
01:01:26,750 --> 01:01:27,750
For what?
1045
01:01:29,121 --> 01:01:31,051
The mental coach position at the national training center.
1046
01:01:31,460 --> 01:01:33,091
- What the... - You'll go back there?
1047
01:01:33,091 --> 01:01:35,161
My gosh. I'd rather serve in the military twice.
1048
01:01:35,991 --> 01:01:37,491
I tried to talk you out of it.
1049
01:01:37,491 --> 01:01:39,000
You told me, "You never know."
1050
01:01:39,000 --> 01:01:41,830
Look at what happened. You dug your own grave.
1051
01:01:42,600 --> 01:01:43,600
You think so?
1052
01:01:43,931 --> 01:01:45,500
- Son! - My gosh.
1053
01:01:45,741 --> 01:01:48,741
Don't be intimidated. Just be confident and go for it.
1054
01:01:49,310 --> 01:01:51,611
The ones who smile at the end are the winners in life.
1055
01:01:51,611 --> 01:01:53,111
You're still so clueless.
1056
01:01:57,920 --> 01:02:00,480
What? Why am I having a deja vu moment?
1057
01:02:00,750 --> 01:02:01,750
Son!
1058
01:02:02,051 --> 01:02:03,290
The ones who smile at the end are the winners.
1059
01:02:04,091 --> 01:02:06,690
Don't be scared. Just go for it!
1060
01:02:06,920 --> 01:02:08,330
The Korean...
1061
01:02:10,031 --> 01:02:11,661
national team!
1062
01:02:13,330 --> 01:02:15,230
Bull spit!
1063
01:02:17,170 --> 01:02:18,170
All right.
1064
01:02:18,940 --> 01:02:21,611
If you can't avoid it, just enjoy it.
1065
01:02:22,471 --> 01:02:23,911
Who knows?
1066
01:02:24,341 --> 01:02:26,841
This could work to my advantage down the road.
1067
01:02:27,111 --> 01:02:29,181
Life isn't a gamble. You can't control such things.
1068
01:02:29,880 --> 01:02:32,750
If it doesn't work out, so be it. Hey, what's our motto?
1069
01:02:32,750 --> 01:02:34,850
- Just live for the day! - Just live for the day!
1070
01:02:44,801 --> 01:02:45,801
Hey.
1071
01:02:46,400 --> 01:02:48,170
Just live for the day.
1072
01:03:08,451 --> 01:03:10,420
If something happens repeatedly,
1073
01:03:11,091 --> 01:03:13,420
it's almost always because of a hidden desire.
1074
01:03:14,560 --> 01:03:16,091
The desire to right the wrong.
1075
01:03:17,391 --> 01:03:20,330
It's a desperate distress signal from the mind.
1076
01:03:21,600 --> 01:03:24,531
(Mental Coach Jegal)
1077
01:03:41,391 --> 01:03:45,091
(Special thanks to An Sang Mi and Jung Yong Geom)
1078
01:03:52,830 --> 01:03:53,960
Today is my first day.
1079
01:03:53,960 --> 01:03:54,971
Do you have a crush on me?
1080
01:03:54,971 --> 01:03:56,201
I hired you.
1081
01:03:56,201 --> 01:03:57,770
What is the real reason?
1082
01:03:58,000 --> 01:04:00,241
I heard there was an unsavory incident in the selection process.
1083
01:04:00,241 --> 01:04:02,170
Who do you think the other one is?
1084
01:04:02,170 --> 01:04:03,841
The decision is up to you.
1085
01:04:03,841 --> 01:04:05,111
Hey!
1086
01:04:05,111 --> 01:04:06,841
What did you sell to Lee Moo Gyeol?
1087
01:04:06,841 --> 01:04:08,880
If you don't trust anyone and don't need help,
1088
01:04:08,880 --> 01:04:10,810
you'll keep pushing yourself to the limits...
1089
01:04:10,810 --> 01:04:12,781
and feel like you're being chased.
1090
01:04:12,850 --> 01:04:14,150
The six of you except for Han Yeo Woon.
1091
01:04:14,150 --> 01:04:16,721
One of you will be eliminated through the open race.
1092
01:04:16,721 --> 01:04:18,960
Lee Moo Gyeol. I'm your mental coach,
1093
01:04:18,960 --> 01:04:19,960
Jegal Gil.
80216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.