Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,462 --> 00:00:02,462
Previously on MasterChef...
2
00:00:02,515 --> 00:00:05,515
The home cooks face
their most intimidating critics yet.
3
00:00:05,515 --> 00:00:06,515
Ah!
4
00:00:06,515 --> 00:00:08,515
Also known as our mothers.
5
00:00:08,515 --> 00:00:09,515
And the
pressure proved too much.
6
00:00:09,515 --> 00:00:12,515
We don't have time. No, it's ridiculous.
7
00:00:12,515 --> 00:00:13,515
Oh, .
8
00:00:13,515 --> 00:00:15,515
Aah!
9
00:00:15,515 --> 00:00:16,515
In the pressure test...
10
00:00:16,515 --> 00:00:18,515
Eggs Benedict.
11
00:00:18,515 --> 00:00:20,515
One more home
cook's MasterChef dream
12
00:00:20,515 --> 00:00:21,515
came to a bitter end.
13
00:00:21,515 --> 00:00:23,515
Giuseppe...
14
00:00:23,515 --> 00:00:25,515
Your time is done inside
the MasterChef Kitchen.
15
00:00:25,515 --> 00:00:26,515
Tonight..
16
00:00:26,515 --> 00:00:28,515
Christian finds himself without any allies.
17
00:00:28,515 --> 00:00:30,515
Certainly hope I win today.
18
00:00:30,515 --> 00:00:31,515
I win everything else, so it's fine.
19
00:00:31,515 --> 00:00:34,515
Put your ego back in your
head for a second.
20
00:00:34,515 --> 00:00:37,515
And the cooks make
some catastrophic errors.
21
00:00:37,515 --> 00:00:38,515
The worst sauce
22
00:00:38,515 --> 00:00:42,515
I've ever tasted in
my entire life.
23
00:00:42,515 --> 00:00:44,515
If you're gonna serve us crap like that,
24
00:00:44,515 --> 00:00:45,515
then you're really wasting our time.
25
00:00:45,515 --> 00:00:46,515
Awful.
26
00:00:46,515 --> 00:00:47,515
At the end of the night,
27
00:00:47,515 --> 00:00:49,515
that is really disappointing.
28
00:00:49,515 --> 00:00:51,515
You were on a great trajectory.
29
00:00:51,515 --> 00:00:53,515
And I don't know what that
leaves you, quite frankly.
30
00:00:53,515 --> 00:00:55,515
One more home
cook may be sent packing.
31
00:00:59,515 --> 00:01:03,515
MasterChef 2x13
Top 9 Compete
Original Air Date on July 25, 2011
32
00:01:03,540 --> 00:01:07,540
== sync, corrected by elderman ==
33
00:01:08,515 --> 00:01:09,515
All right.
34
00:01:09,515 --> 00:01:10,515
Good morning.
35
00:01:10,515 --> 00:01:11,515
Morning!
36
00:01:11,515 --> 00:01:14,515
Just nine of you left.
37
00:01:14,515 --> 00:01:16,515
One of you is master chef.
38
00:01:16,515 --> 00:01:19,515
Top nine. Wow!
39
00:01:19,515 --> 00:01:21,515
Out of thousands of people...
40
00:01:21,515 --> 00:01:23,515
I'm here for a reason.
41
00:01:23,515 --> 00:01:25,515
It feels awesome to be in the top nine.
42
00:01:25,515 --> 00:01:27,515
Just eight more people to...
43
00:01:27,515 --> 00:01:31,515
Knock out.
44
00:01:31,515 --> 00:01:33,515
It's time, once again...
45
00:01:33,515 --> 00:01:35,515
For another mystery box challenge.
46
00:01:37,515 --> 00:01:40,515
You'll each have
to prepare, cook, and present
47
00:01:40,515 --> 00:01:44,515
one extraordinary dish
using only the ingredients
48
00:01:44,515 --> 00:01:46,515
hidden under the boxes in front of you.
49
00:01:46,515 --> 00:01:48,515
We'll taste the top three dishes,
50
00:01:48,515 --> 00:01:50,515
and the cook with the best dish
51
00:01:50,515 --> 00:01:53,515
will get a critical advantage
in the next challenge.
52
00:01:53,515 --> 00:01:55,515
Time for a new challenge,
53
00:01:55,515 --> 00:01:57,515
and of course it's gonna
be the mystery box
54
00:01:57,515 --> 00:02:00,515
that I hate, and that hates me!
55
00:02:02,515 --> 00:02:03,515
On the count of three,
56
00:02:03,515 --> 00:02:06,515
lift your boxes.
57
00:02:06,515 --> 00:02:08,515
One...
58
00:02:08,515 --> 00:02:10,515
I would like to see a piece of seafood
59
00:02:10,515 --> 00:02:13,515
underneath the mystery box. Two!
60
00:02:13,515 --> 00:02:15,515
I'd love to see a tuna steak in there.
61
00:02:15,515 --> 00:02:18,515
I am really hoping that there's,
like, flour, and sugar,
62
00:02:18,515 --> 00:02:19,515
and dark chocolate. I can do desserts.
63
00:02:19,515 --> 00:02:22,515
Three!
64
00:02:22,515 --> 00:02:23,515
Yes!
65
00:02:23,515 --> 00:02:26,515
Oh, nice.
66
00:02:26,515 --> 00:02:27,515
Wow. Wow.
67
00:02:27,515 --> 00:02:29,515
I'm not quite sure what these shells are.
68
00:02:29,515 --> 00:02:31,515
It's obviously a shellfish.
69
00:02:31,515 --> 00:02:33,515
I open up the box,
70
00:02:33,515 --> 00:02:36,515
and I'm staring down at
these three huge scallops.
71
00:02:36,515 --> 00:02:38,515
Woop, woop! Scallops!
72
00:02:38,515 --> 00:02:44,515
You've got the most amazing
hand-dived scallops.
73
00:02:44,515 --> 00:02:47,515
Delicious arugula, bananas,
74
00:02:47,515 --> 00:02:50,515
fresh avocado, eggs, cauliflower,
75
00:02:50,515 --> 00:02:53,515
corn on the cob, shelled peas,
76
00:02:53,515 --> 00:02:55,515
pancetta, croissant,
77
00:02:55,515 --> 00:02:58,515
and finally... Brandy.
78
00:02:58,515 --> 00:03:00,515
Winning this mystery box challenge
79
00:03:00,515 --> 00:03:01,515
comes with a huge advantage.
80
00:03:01,515 --> 00:03:02,515
Are you ready?
81
00:03:02,515 --> 00:03:03,515
Yes, chef.
82
00:03:03,515 --> 00:03:04,515
60 minutes.
83
00:03:04,515 --> 00:03:08,515
Starting from...
84
00:03:08,515 --> 00:03:13,515
Now.
85
00:03:13,515 --> 00:03:14,515
I won the last two mystery boxes,
86
00:03:14,515 --> 00:03:16,515
so it'd be awesome to threepeat.
87
00:03:16,515 --> 00:03:23,515
But I take every challenge,
that it's back at square one.
88
00:03:23,515 --> 00:03:24,515
I love to cook scallops.
89
00:03:24,515 --> 00:03:27,515
But I've never shocked a scallop before.
90
00:03:27,515 --> 00:03:29,515
I do not know what I'm doing.
91
00:03:29,515 --> 00:03:32,515
I'm running on instinct right now.
92
00:03:32,515 --> 00:03:34,515
It's just wrong on so many levels.
93
00:03:34,515 --> 00:03:36,515
Blecch.
94
00:03:36,515 --> 00:03:39,515
You're a little bastard, aren't you?
95
00:03:39,515 --> 00:03:44,515
Beautiful.
96
00:03:44,515 --> 00:03:47,515
These are the nine best
amateur cooks in America.
97
00:03:47,515 --> 00:03:49,515
If they give us seared scallop
with fruit salad on top,
98
00:03:49,515 --> 00:03:50,515
I'm gonna throw it back in their faces.
99
00:03:50,515 --> 00:03:52,515
What would you be doing?
What would you be doing?
100
00:03:52,515 --> 00:03:54,515
I would do like corn puree. Okay.
101
00:03:54,515 --> 00:03:56,515
And roast the scallops, and do a little,
102
00:03:56,515 --> 00:03:57,515
sort of light reduction
from the fish stock.
103
00:03:57,515 --> 00:03:59,515
For me, those hand-dived scallops,
104
00:03:59,515 --> 00:04:01,515
you can eat them raw, they're that good.
105
00:04:01,515 --> 00:04:03,515
Yeah, it's like candy.
They're so sugary too.
106
00:04:03,515 --> 00:04:05,515
Will the banana will be the curve ball?
107
00:04:05,515 --> 00:04:09,515
Immediately, I'm obsessed with this idea
108
00:04:09,515 --> 00:04:10,515
of pairing bananas and scallops.
109
00:04:10,515 --> 00:04:12,515
Never thought about it before,
110
00:04:12,515 --> 00:04:14,515
but can't get it out of my mind now.
111
00:04:14,515 --> 00:04:16,515
Ohh!
112
00:04:16,515 --> 00:04:18,515
I really think this can work.
113
00:04:18,515 --> 00:04:19,515
Ugh!
114
00:04:19,515 --> 00:04:22,515
I'm doing it. I'm doing it.
115
00:04:22,515 --> 00:04:27,515
45 minutes to go.
116
00:04:27,515 --> 00:04:29,515
All right, Derrick, talk to me.
117
00:04:29,515 --> 00:04:30,515
Who's leaving MasterChef?
118
00:04:30,515 --> 00:04:31,515
I'm gonna have to think it's Suzy.
119
00:04:31,515 --> 00:04:33,515
I think she just overachieves
and she doesn't stay focused.
120
00:04:33,515 --> 00:04:35,515
Right. What are you doing?
121
00:04:35,515 --> 00:04:36,515
Well, I sliced the scallops really thin,
122
00:04:36,515 --> 00:04:38,515
I'm gonna pound them out,
and I'm gonna soak them
123
00:04:38,515 --> 00:04:40,515
in lemon juice for a couple minutes.
124
00:04:40,515 --> 00:04:42,515
So it's gonna line the plate,
125
00:04:42,515 --> 00:04:44,515
get some acidity at the bottom.
126
00:04:44,515 --> 00:04:46,515
And then I'm gonna serve
that with a bit of a guac.
127
00:04:46,515 --> 00:04:47,515
Have you ever pounded
a scallop out before?
128
00:04:47,515 --> 00:04:49,515
First time.
129
00:04:49,515 --> 00:04:51,515
I've never pounded a scallop.
130
00:04:51,515 --> 00:04:52,515
I've been cooking for 25 years.
131
00:04:52,515 --> 00:04:55,515
Right.
132
00:04:55,515 --> 00:04:57,515
Uh-oh, it's the moment of truth.
133
00:04:57,515 --> 00:05:00,515
Seared scallops in the
all-steel MasterChef pans.
134
00:05:00,515 --> 00:05:03,515
Now the secret is the thermolon.
135
00:05:03,515 --> 00:05:06,515
And that's what keeps
it nice and nonstick.
136
00:05:06,515 --> 00:05:08,515
Remember, it's super-important
when you're searing scallops
137
00:05:08,515 --> 00:05:09,515
to have them cooked evenly.
138
00:05:09,515 --> 00:05:12,515
So seared on one side,
seared on the other.
139
00:05:12,515 --> 00:05:15,515
It should be the same.
140
00:05:15,515 --> 00:05:17,515
I'm doing a little roasted
corn, a little bit of onion.
141
00:05:17,515 --> 00:05:19,515
Put that underneath the scallop.
142
00:05:19,515 --> 00:05:20,515
I'm gonna make a little sweet pea puree.
143
00:05:20,515 --> 00:05:22,515
I certainly hope I win today.
144
00:05:22,515 --> 00:05:24,515
I haven't won a box challenge in a while.
145
00:05:24,515 --> 00:05:26,515
But I win everything else, so it's fine.
146
00:05:26,515 --> 00:05:28,515
I'll drink to that.
147
00:05:28,515 --> 00:05:29,515
Christian has some talent.
148
00:05:29,515 --> 00:05:35,515
But you know, just shut up.
149
00:05:35,515 --> 00:05:37,515
Right, Christine... what're you cooking?
150
00:05:37,515 --> 00:05:41,515
I'm thinking, um...
151
00:05:41,515 --> 00:05:43,515
Um...
152
00:05:43,515 --> 00:05:45,515
Um...
153
00:05:45,515 --> 00:05:47,515
Have a little, um...
154
00:05:47,515 --> 00:05:50,515
Maybe a grilled corn and beans
155
00:05:50,515 --> 00:05:52,515
scattered around, like,
a little fish stock.
156
00:05:52,515 --> 00:05:54,515
Right.
157
00:05:54,515 --> 00:05:55,515
Right.
158
00:05:55,515 --> 00:06:02,515
All right, guys, less
than 30 minutes to go.
159
00:06:02,515 --> 00:06:04,515
So, Ben Starr...
160
00:06:04,515 --> 00:06:07,515
Why would you start, the first time ever,
161
00:06:07,515 --> 00:06:08,515
trying to roast the banana
162
00:06:08,515 --> 00:06:09,515
and put it with roasted scallops?
163
00:06:09,515 --> 00:06:11,515
I think
he's out of his mind.
164
00:06:11,515 --> 00:06:13,515
Christian's wrapping the
scallops with a pancetta.
165
00:06:13,515 --> 00:06:15,515
So to get a perfect sear on that,
166
00:06:15,515 --> 00:06:17,515
it's very tricky--I'd rather
he seared them first.
167
00:06:17,515 --> 00:06:19,515
Just kiss it on either side, and sear it,
168
00:06:19,515 --> 00:06:21,515
and then wrap it in pancetta,
and roast it on there.
169
00:06:21,515 --> 00:06:27,515
Yeah. Tricky. It's very tricky.
170
00:06:27,515 --> 00:06:32,515
15 minutes to go!
171
00:06:32,515 --> 00:06:34,515
Right.
172
00:06:34,515 --> 00:06:35,515
How are you cooking the scallops?
173
00:06:35,515 --> 00:06:36,515
I got a ceviche.
174
00:06:36,515 --> 00:06:38,515
And then I'm gonna do a
bacon and eggs scallop,
175
00:06:38,515 --> 00:06:39,515
and then I'm gonna do a very simple puree
176
00:06:39,515 --> 00:06:41,515
of the cauliflower and arugula.
177
00:06:41,515 --> 00:06:43,515
So you're gonna see
three different things,
178
00:06:43,515 --> 00:06:45,515
separate, concise, and a
little bit of restraint
179
00:06:45,515 --> 00:06:47,515
as well, to make it pop out.
180
00:06:47,515 --> 00:06:51,515
Good luck.
181
00:06:51,515 --> 00:06:54,515
Two minutes to go.
182
00:06:54,515 --> 00:06:59,515
They look really nice.
183
00:06:59,515 --> 00:07:01,515
These are perfectly fresh,
delicate scallops.
184
00:07:01,515 --> 00:07:05,515
If you overcook them...
185
00:07:05,515 --> 00:07:06,515
I must admit...
186
00:07:06,515 --> 00:07:10,515
A little stressed.
187
00:07:10,515 --> 00:07:14,515
60 seconds to go!
188
00:07:14,515 --> 00:07:17,515
One of you is going to be
getting a major advantage
189
00:07:17,515 --> 00:07:19,515
in the next stage of this competition.
190
00:07:19,515 --> 00:07:24,515
Ten, nine, eight, seven,
191
00:07:24,515 --> 00:07:28,515
six, five, four, three,
192
00:07:28,515 --> 00:07:31,193
two, one, and stop!
193
00:07:35,367 --> 00:07:39,367
Six, five, four, three,
194
00:07:39,367 --> 00:07:41,367
two, one, and stop!
195
00:07:41,367 --> 00:07:45,367
Whoo! Well done.
196
00:07:45,367 --> 00:07:47,367
As in all
mystery box challenges,
197
00:07:47,367 --> 00:07:50,367
the judges will select just
three dishes to taste.
198
00:07:50,367 --> 00:07:52,367
The winner will be given a huge advantage
199
00:07:52,367 --> 00:07:53,367
in the next round.
200
00:07:53,367 --> 00:07:54,367
Time's up.
201
00:07:54,367 --> 00:07:56,367
I'm looking at my dish,
202
00:07:56,367 --> 00:07:57,367
and I'm thinking, "It looks pretty to me.
203
00:07:57,367 --> 00:07:59,367
I would order this off of a menu."
204
00:07:59,367 --> 00:08:01,367
I think my plate is gorgeous.
205
00:08:01,367 --> 00:08:03,367
My shells are absolutely beautiful.
206
00:08:03,367 --> 00:08:05,367
It's anybody's game.
207
00:08:05,367 --> 00:08:07,367
It's even my game.
208
00:08:07,367 --> 00:08:09,367
Okay, so we've been watching,
209
00:08:09,367 --> 00:08:11,367
observing your techniques.
210
00:08:11,367 --> 00:08:14,367
The food looks amazing.
211
00:08:14,367 --> 00:08:17,367
We've chosen the top three.
212
00:08:17,367 --> 00:08:19,367
The first dish that we wanna try
213
00:08:19,367 --> 00:08:22,367
is really capturing the
essence of this challenge.
214
00:08:22,367 --> 00:08:27,367
It was a restaurant-quality
dish presented in the shell.
215
00:08:27,367 --> 00:08:29,367
And that dish...
216
00:08:29,367 --> 00:08:31,367
Belongs to Christian.
217
00:08:34,367 --> 00:08:35,367
Naturally, Christian is gonna do well.
218
00:08:35,367 --> 00:08:37,367
You know, if it's got a
shell, came from the water,
219
00:08:37,367 --> 00:08:41,367
it--it--Christian is gonna excel.
220
00:08:41,367 --> 00:08:43,367
I made a scallop succotash
221
00:08:43,367 --> 00:08:45,367
with a lime, honey vinaigrette
222
00:08:45,367 --> 00:08:47,367
and a little crispy pancetta.
223
00:08:47,367 --> 00:08:58,367
So seared on both sides, perfectly.
224
00:08:58,367 --> 00:09:00,367
I feel that the crunch really balances
225
00:09:00,367 --> 00:09:02,367
against the richness and the sweetness
226
00:09:02,367 --> 00:09:04,367
that's inherent in the scallop.
227
00:09:04,367 --> 00:09:06,367
But I think a little bit of
salt, a little bit of acid
228
00:09:06,367 --> 00:09:08,367
would've really made that dish
229
00:09:08,367 --> 00:09:14,367
come together a little more.
230
00:09:14,367 --> 00:09:15,367
What's in the puree?
231
00:09:15,367 --> 00:09:17,367
A Dash of sugar, a little bit of lime,
232
00:09:17,367 --> 00:09:19,367
and I thinned it out with a
little bit of olive oil.
233
00:09:19,367 --> 00:09:20,367
Great sear on the scallop.
234
00:09:20,367 --> 00:09:23,367
You know, really good
color with the puree.
235
00:09:23,367 --> 00:09:34,367
And, you know, overall a nice dish.
236
00:09:34,367 --> 00:09:35,367
It's got finesse,
237
00:09:35,367 --> 00:09:38,367
but it's got heart and soul.
238
00:09:38,367 --> 00:09:39,367
Are you back in this competition?
239
00:09:39,367 --> 00:09:41,367
I'm a force to be reckoned with.
240
00:09:41,367 --> 00:09:42,367
I'm gonna take this
all the way to the end.
241
00:09:42,367 --> 00:09:44,367
Good job. Thank you, Chef.
242
00:09:47,367 --> 00:09:48,367
And the next dish we wanna try
243
00:09:48,367 --> 00:09:50,367
is a triumph in plating.
244
00:09:50,367 --> 00:09:54,367
A diversity of techniques.
245
00:09:54,367 --> 00:09:58,367
And this dish belongs to...
246
00:09:58,367 --> 00:10:00,367
Adrien, come on up.
247
00:10:00,367 --> 00:10:02,367
Adrien's dish looked really, really sexy.
248
00:10:02,367 --> 00:10:04,367
He did scallops three ways.
249
00:10:04,367 --> 00:10:07,367
But I don't really understand
the egg on the scallop thing.
250
00:10:07,367 --> 00:10:08,367
That's not something--
251
00:10:08,367 --> 00:10:09,367
that's not something we
usually do back home.
252
00:10:09,367 --> 00:10:14,367
Scallop ceviche, with lime,
roasted corn, papaya, avocado.
253
00:10:14,367 --> 00:10:17,367
And then the egg, pancetta, and scallop.
254
00:10:17,367 --> 00:10:19,367
And then finally cauliflower puree
255
00:10:19,367 --> 00:10:20,367
with arugula, blanched peas,
256
00:10:20,367 --> 00:10:29,367
a little bit of olive oil,
and salt, and pepper.
257
00:10:29,367 --> 00:10:30,367
Seasoning's great.
258
00:10:30,367 --> 00:10:32,367
Cilantro--punchy, green.
259
00:10:32,367 --> 00:10:34,367
Wow, there's a lot going on on this plate.
260
00:10:34,367 --> 00:10:35,367
Really fabulous.
261
00:10:35,367 --> 00:10:46,367
Good job, congratulations.
262
00:10:46,367 --> 00:10:48,367
The egg gives it that sort of,
263
00:10:48,367 --> 00:10:49,367
you know, creaminess and richness.
264
00:10:49,367 --> 00:10:50,367
And it's sort of sweet and rich,
265
00:10:50,367 --> 00:10:52,367
with the crispiness of the bacon.
266
00:10:52,367 --> 00:10:55,367
It's good. But it's not brilliant.
267
00:10:55,367 --> 00:10:57,367
We need to produce brilliance
in this competition.
268
00:10:57,367 --> 00:11:05,367
Wow, Adrien.
269
00:11:05,367 --> 00:11:08,367
So not only is it three
different little preparations,
270
00:11:08,367 --> 00:11:10,367
it feels like you just took
me on, like, a world tour.
271
00:11:10,367 --> 00:11:13,367
We went from South America, to the states,
272
00:11:13,367 --> 00:11:14,367
and then over to Europe.
273
00:11:14,367 --> 00:11:15,367
Good job. Appreciate it.
274
00:11:19,367 --> 00:11:24,367
The third and final dish that
we are dying to taste...
275
00:11:24,367 --> 00:11:27,367
The idea behind this dish is so out there.
276
00:11:27,367 --> 00:11:31,367
It's so bizarre, we just can't resist it.
277
00:11:31,367 --> 00:11:33,367
Ben Starr, let's go.
278
00:11:33,367 --> 00:11:36,367
This is not a trick?
279
00:11:36,367 --> 00:11:40,367
Right? It's not a trick?
280
00:11:40,367 --> 00:11:41,367
Wow.
281
00:11:41,367 --> 00:11:44,367
Bananas and scallops.
282
00:11:44,367 --> 00:11:46,367
Talk to me about the salsa.
What's going on there?
283
00:11:46,367 --> 00:11:49,367
We've got roasted corn,
avocado, and papaya,
284
00:11:49,367 --> 00:11:50,367
lightly dressed with lime juice,
285
00:11:50,367 --> 00:11:53,367
a bit of cilantro, salt, and pepper.
286
00:11:53,367 --> 00:11:55,367
Visual impact, yeah. It looks amazing.
287
00:11:55,367 --> 00:12:01,367
The hidden secret is the
sauteed banana underneath.
288
00:12:01,367 --> 00:12:04,367
It's got that nice, crisp caramelization.
289
00:12:04,367 --> 00:12:06,367
And it's still slightly pink in the center,
290
00:12:06,367 --> 00:12:10,367
which is really good.
291
00:12:10,367 --> 00:12:12,367
It's not perfect.
292
00:12:12,367 --> 00:12:14,367
However, you took a huge risk.
293
00:12:14,367 --> 00:12:16,367
And it worked, 'cause it is delicious.
294
00:12:16,367 --> 00:12:17,367
I mean, really delicious.
295
00:12:17,367 --> 00:12:19,367
Thank you so much, Chef.
296
00:12:19,367 --> 00:12:24,367
Amazing cookery.
297
00:12:24,367 --> 00:12:25,367
Works beautifully. Good job.
298
00:12:25,367 --> 00:12:33,367
Thank you so much, Chef.
299
00:12:33,367 --> 00:12:35,367
It's okay.
300
00:12:35,367 --> 00:12:37,367
It's not terrible.
301
00:12:37,367 --> 00:12:39,367
But I think I would have to commend you
302
00:12:39,367 --> 00:12:42,367
for a risk probably pretty well-taken.
303
00:12:42,367 --> 00:12:44,367
Thank you.
304
00:12:53,367 --> 00:12:55,367
Three stunning dishes.
305
00:12:55,367 --> 00:12:58,367
Was it the risky fried banana?
306
00:12:58,367 --> 00:13:01,367
Anything I can do to save
myself from elimination
307
00:13:01,367 --> 00:13:02,367
is crucial.
308
00:13:02,367 --> 00:13:03,367
I really want it!
309
00:13:03,367 --> 00:13:07,367
Or was it the complex scallop three ways?
310
00:13:07,367 --> 00:13:09,367
It's gonna be between me and Adrien.
311
00:13:09,367 --> 00:13:11,367
Or was it the single attempt at
312
00:13:11,367 --> 00:13:14,367
one scallop cooked beautifully?
313
00:13:14,367 --> 00:13:15,367
If Christian wins another fish thing,
314
00:13:15,367 --> 00:13:19,367
I'm gonna just...Ugh!
315
00:13:19,367 --> 00:13:23,367
The winner of the best dish...
316
00:13:23,367 --> 00:13:25,960
Belongs to...
317
00:13:31,250 --> 00:13:34,250
For one of you, you're about to meet
318
00:13:34,250 --> 00:13:39,250
a huge advantage in the next
stage of the competition.
319
00:13:39,250 --> 00:13:42,250
The winner of this challenge...
320
00:13:42,250 --> 00:13:48,250
Congratulations...
321
00:13:48,250 --> 00:13:50,250
Adrien. Yeah!
322
00:13:54,250 --> 00:13:56,250
It feels great because not only did I win,
323
00:13:56,250 --> 00:13:58,250
but I beat the fish guy.
324
00:13:58,250 --> 00:14:02,250
Good for that .
325
00:14:02,250 --> 00:14:06,250
Adrien, are you ready
to meet your advantage?
326
00:14:06,250 --> 00:14:07,250
Yes, Chef.
327
00:14:07,250 --> 00:14:08,250
Let's go. Congratulations.
328
00:14:08,250 --> 00:14:11,250
Good job.
329
00:14:16,250 --> 00:14:18,250
As the winner of
the mystery box challenge,
330
00:14:18,250 --> 00:14:21,250
Adrien is in control of
the elimination test
331
00:14:21,250 --> 00:14:24,250
where at least one person
will leave the competition.
332
00:14:24,250 --> 00:14:26,250
But the one thing he can't control
333
00:14:26,250 --> 00:14:27,250
is the theme of the challenge.
334
00:14:27,250 --> 00:14:31,250
As always, that is in the
hands of the judges.
335
00:14:31,250 --> 00:14:33,250
Usually, the winner of the
mystery box challenge
336
00:14:33,250 --> 00:14:35,250
gets to choose between three things.
337
00:14:35,250 --> 00:14:36,250
Not this time.
338
00:14:36,250 --> 00:14:41,250
There's just one item you'll
be cooking with today.
339
00:14:41,250 --> 00:14:43,250
Please say hello...
340
00:14:43,250 --> 00:14:46,250
Aw!
341
00:14:46,250 --> 00:14:47,250
To Bob the pig.
342
00:14:47,250 --> 00:14:49,250
Hey. Come on, bud.
343
00:14:49,250 --> 00:14:51,250
Come on, bud. Come on.
344
00:14:51,250 --> 00:14:52,250
That thing is a beast.
345
00:14:52,250 --> 00:14:55,250
So the theme of
346
00:14:55,250 --> 00:14:57,250
today's elimination challenge is...
347
00:14:57,250 --> 00:15:00,250
Pork.
348
00:15:00,250 --> 00:15:01,250
There's a whole new trend
349
00:15:01,250 --> 00:15:03,250
going on in the food world right now
350
00:15:03,250 --> 00:15:05,250
of nose to tail cooking.
351
00:15:05,250 --> 00:15:07,250
We've got the snout and the cheeks,
352
00:15:07,250 --> 00:15:08,250
you've got the belly.
353
00:15:08,250 --> 00:15:11,250
You've got the loin running along the back.
354
00:15:11,250 --> 00:15:13,250
There's no better animal for
that than the humble pig.
355
00:15:13,250 --> 00:15:15,250
All right, now we don't want
Bob to see this next part.
356
00:15:15,250 --> 00:15:19,250
Come on, Bob.
357
00:15:19,250 --> 00:15:20,250
Good boy.
358
00:15:20,250 --> 00:15:23,250
Wow. Okay, brilliant.
359
00:15:23,250 --> 00:15:24,250
Adrien? You excited? Yeah.
360
00:15:24,250 --> 00:15:26,250
Good. Okay.
361
00:15:26,250 --> 00:15:29,250
Voila. Adrien...
362
00:15:29,250 --> 00:15:32,250
Here are nine very different cuts of pork.
363
00:15:32,250 --> 00:15:36,250
We have thick-cut applewood smoked bacon,
364
00:15:36,250 --> 00:15:37,250
center-cut pork loin,
365
00:15:37,250 --> 00:15:39,250
we have double-cut pork chops,
366
00:15:39,250 --> 00:15:40,250
baby back ribs,
367
00:15:40,250 --> 00:15:42,250
St. Louis-style ribs,
368
00:15:42,250 --> 00:15:43,250
pork butt,
369
00:15:43,250 --> 00:15:45,250
pork belly, cheeks,
370
00:15:45,250 --> 00:15:46,250
ground pork...
371
00:15:46,250 --> 00:15:49,250
And you have one incredible advantage.
372
00:15:49,250 --> 00:15:54,250
You will dictate who cooks
with what part of the pig.
373
00:15:54,250 --> 00:15:57,250
That's freaking awesome.
374
00:15:57,250 --> 00:15:58,250
So if I was in your shoes,
375
00:15:58,250 --> 00:16:01,250
I would be nominating
the most difficult cuts
376
00:16:01,250 --> 00:16:04,250
to get rid of your competition.
377
00:16:04,250 --> 00:16:07,250
Which, of all these cuts,
378
00:16:07,250 --> 00:16:09,250
do you think is the most
difficult to perfect?
379
00:16:09,250 --> 00:16:12,250
I'd say the pork belly, or the pork cheeks.
380
00:16:12,250 --> 00:16:14,250
You're absolutely right.
381
00:16:14,250 --> 00:16:15,250
So here are the name tags.
382
00:16:15,250 --> 00:16:17,250
Think very carefully.
383
00:16:17,250 --> 00:16:20,250
My advantage is to pick my cut
384
00:16:20,250 --> 00:16:22,250
and piss everyone else off.
385
00:16:22,250 --> 00:16:25,250
Okay. The first cut,
386
00:16:25,250 --> 00:16:27,250
where are you going?
387
00:16:27,250 --> 00:16:29,250
Chop. Wow.
388
00:16:29,250 --> 00:16:30,250
For myself, I'm picking
389
00:16:30,250 --> 00:16:32,250
the double-cut, bone-in pork chop.
390
00:16:32,250 --> 00:16:34,250
Who's next?
391
00:16:34,250 --> 00:16:35,250
I gotta look at my biggest competitors,
392
00:16:35,250 --> 00:16:38,250
and I gotta give them something
that's gonna make it hard.
393
00:16:38,250 --> 00:16:40,250
I am hoping that
394
00:16:40,250 --> 00:16:42,250
I'm throwing all my
competitors off their game.
395
00:16:42,250 --> 00:16:43,250
So last but not least?
396
00:16:43,250 --> 00:16:45,250
Christian. Tough guy.
397
00:16:45,250 --> 00:16:47,250
Wow. So I'm gonna give him the cheeks.
398
00:16:47,250 --> 00:16:50,250
So basically, you just screwed Christian
399
00:16:50,250 --> 00:16:51,250
to the wall.
400
00:16:51,250 --> 00:16:57,250
I don't think anyone's
gonna like me after this.
401
00:16:57,250 --> 00:16:58,250
Right.
402
00:16:58,250 --> 00:17:00,250
It's time for another elimination test.
403
00:17:00,250 --> 00:17:02,250
For one of you,
404
00:17:02,250 --> 00:17:04,250
it's the end of the road.
405
00:17:04,250 --> 00:17:07,250
Are you ready to find out who
Adrien met in the pantry,
406
00:17:07,250 --> 00:17:11,250
and the ingredients that
could be your undoing?
407
00:17:11,250 --> 00:17:19,250
Yes, chef.
408
00:17:23,250 --> 00:17:25,250
No way. Ah!
409
00:17:33,250 --> 00:17:36,250
Now the pig's an amazing
ingredient to work with.
410
00:17:36,250 --> 00:17:38,250
Every part is edible.
411
00:17:38,250 --> 00:17:40,250
Adrien has handpicked
412
00:17:40,250 --> 00:17:42,250
eight different cuts for each of you.
413
00:17:42,250 --> 00:17:44,250
Wow! Shut up.
414
00:17:44,250 --> 00:17:46,250
You'll find your individual cuts of meat
415
00:17:46,250 --> 00:17:48,250
waiting for you in the pantry
416
00:17:48,250 --> 00:17:49,250
when you get back to shop.
417
00:17:49,250 --> 00:17:51,250
You've all got 60 minutes
418
00:17:51,250 --> 00:17:53,250
to present us with a stunning pork dish
419
00:17:53,250 --> 00:17:56,250
that will literally make
us squeal with delight.
420
00:17:56,250 --> 00:18:01,250
And your time starts...
421
00:18:01,250 --> 00:18:03,250
Now! Off you go.
422
00:18:08,250 --> 00:18:11,250
I see my name sticking on a pork loin,
423
00:18:11,250 --> 00:18:12,250
and I was like, "yes!"
424
00:18:12,250 --> 00:18:15,250
I'm getting the cut that I wished for.
425
00:18:15,250 --> 00:18:18,250
Oh, he hates me.
I got pork belly, holy !
426
00:18:18,250 --> 00:18:20,250
Adrien thinks I'm one of
his greatest competitions.
427
00:18:20,250 --> 00:18:22,250
And that's why he gave me
428
00:18:22,250 --> 00:18:25,250
one of the hardest things to cook.
429
00:18:25,250 --> 00:18:28,250
First thing I see is pork butt.
430
00:18:28,250 --> 00:18:30,250
Pork butt?
431
00:18:30,250 --> 00:18:32,250
What am I gonna do with pork butt?
432
00:18:32,250 --> 00:18:34,250
What do I do with that?
433
00:18:34,250 --> 00:18:35,250
Cook it.
434
00:18:35,250 --> 00:18:37,250
Adrien picks pork cheeks for me.
435
00:18:37,250 --> 00:18:38,250
He probably thinks that's
gonna make me fail.
436
00:18:38,250 --> 00:18:39,250
What a .
437
00:18:45,250 --> 00:18:46,250
In today's elimination test,
438
00:18:46,250 --> 00:18:48,250
Suzy, Christian, myself, and Christina,
439
00:18:48,250 --> 00:18:50,250
probably have the greatest
chance of going home
440
00:18:50,250 --> 00:18:51,250
based on the cuts of meat we have.
441
00:18:51,250 --> 00:18:54,250
I'm not happy that I have to
cook pork belly in one hour.
442
00:18:54,250 --> 00:18:55,250
Not at all.
443
00:18:55,250 --> 00:18:56,250
I have ground pork.
444
00:18:56,250 --> 00:18:58,250
Adrien and I are gonna have to have
445
00:18:58,250 --> 00:18:59,250
a little conversation later.
446
00:18:59,250 --> 00:19:01,250
Adrien's a right now.
447
00:19:01,250 --> 00:19:02,250
But it's gonna take more than a pork cheek
448
00:19:02,250 --> 00:19:04,250
to get me out of here.
449
00:19:04,250 --> 00:19:09,250
Feeling loved and hated at the same time.
450
00:19:09,250 --> 00:19:12,250
The whole challenge is very
machiavellian in a way.
451
00:19:12,250 --> 00:19:13,250
You know, because he's
not only really trying
452
00:19:13,250 --> 00:19:15,250
to exult his own talents,
453
00:19:15,250 --> 00:19:17,250
he's trying to isolate some of his enemies.
454
00:19:17,250 --> 00:19:21,250
What do you think, based
on what Adrien's dictated,
455
00:19:21,250 --> 00:19:23,250
the cut they're gonna be using
456
00:19:23,250 --> 00:19:24,250
is gonna be in the bottom three?
457
00:19:24,250 --> 00:19:27,250
Pork cheek, pork butt, the St. Louis ribs.
458
00:19:27,250 --> 00:19:28,250
Ribs, yeah.
459
00:19:28,250 --> 00:19:29,250
To get them sliding off the bone
460
00:19:29,250 --> 00:19:30,250
they really need to be cooked for,
461
00:19:30,250 --> 00:19:32,250
minimum, two, two and a half hours.
462
00:19:32,250 --> 00:19:34,250
Right, the one-hour time limitation
463
00:19:34,250 --> 00:19:36,250
certainly is the trickiest
part of this thing.
464
00:19:36,250 --> 00:19:38,250
What's the easiest cut?
465
00:19:38,250 --> 00:19:39,250
I think the loin.
466
00:19:39,250 --> 00:19:42,250
The loin. Yeah.
467
00:19:42,250 --> 00:19:43,250
I got the pork butt,
468
00:19:43,250 --> 00:19:45,250
and I'm realizing it's a
really tough cut of meat.
469
00:19:45,250 --> 00:19:47,250
The only thing I can do
within an hour is make chili.
470
00:19:47,250 --> 00:19:54,250
And I love chili!
471
00:19:54,250 --> 00:19:56,250
The bone-in double-cut pork chop
472
00:19:56,250 --> 00:19:57,250
is not as easy as everyone says.
473
00:19:57,250 --> 00:19:58,250
You gotta cook it right.
474
00:19:58,250 --> 00:20:00,250
You can either serve it rare,
475
00:20:00,250 --> 00:20:01,250
which will get me sent home.
476
00:20:01,250 --> 00:20:02,250
Or I could serve it way overcooked,
477
00:20:02,250 --> 00:20:04,003
which will get me sent home.
478
00:20:08,250 --> 00:20:10,250
I am going to do my best
with the short ribs.
479
00:20:10,250 --> 00:20:13,250
My plan is to do a dry rub
with a bunch of spices.
480
00:20:13,250 --> 00:20:17,250
And do a little barbecue.
481
00:20:17,250 --> 00:20:18,250
Derrick, there were two ribs. Yes.
482
00:20:18,250 --> 00:20:21,250
You got the you ribs.
What do you make of that?
483
00:20:21,250 --> 00:20:23,250
You think you'll be able
to cook it in time?
484
00:20:23,250 --> 00:20:24,250
I hope so. Is it barbecued ribs?
485
00:20:24,250 --> 00:20:27,250
It's gonna be braised. In an hour?
486
00:20:27,250 --> 00:20:29,250
But this--what do I do? Do I play it safe,
487
00:20:29,250 --> 00:20:30,250
and do I say "oh, I could've done this,
488
00:20:30,250 --> 00:20:31,250
I could've done that?" At least I know
489
00:20:31,250 --> 00:20:33,250
at least if I go home today,
I know I did it.
490
00:20:33,250 --> 00:20:35,250
And I know I put my heart on the line.
491
00:20:35,250 --> 00:20:38,250
I hope it works out for you.
492
00:20:38,250 --> 00:20:41,250
45 minutes left.
493
00:20:41,250 --> 00:20:42,250
Right, Jennifer. Ground pork.
494
00:20:42,250 --> 00:20:44,250
Yes. What's going on?
495
00:20:44,250 --> 00:20:46,250
Pork and Sauerkraut. Pork and Sauerkraut?
496
00:20:46,250 --> 00:20:48,250
I'm gonna fight them off, and
I'm gonna flavor them with
497
00:20:48,250 --> 00:20:50,250
a lot of mustards. That's bold.
498
00:20:50,250 --> 00:20:52,250
This competition's getting rife.
Absolutely.
499
00:20:52,250 --> 00:20:55,250
It really is getting tough.
Which cut's going home tonight?
500
00:20:55,250 --> 00:21:00,250
The cheeks, sir.
501
00:21:00,250 --> 00:21:01,250
All right, Christian, word
is you're going down.
502
00:21:01,250 --> 00:21:03,250
Tell us the dish.
503
00:21:03,250 --> 00:21:05,250
What are you making? Some braised cheeks.
504
00:21:05,250 --> 00:21:06,250
Put that over a little white bean puree
505
00:21:06,250 --> 00:21:09,250
with a an apple fennel slaw.
506
00:21:09,250 --> 00:21:12,250
30 minutes left!
507
00:21:12,250 --> 00:21:13,250
Cooking pork cheek is difficult.
508
00:21:13,250 --> 00:21:15,250
It needs help, it needs spice.
509
00:21:15,250 --> 00:21:17,250
Here's the thing about pork cheeks.
510
00:21:17,250 --> 00:21:18,250
If you have to put a
knife and fork to it...
511
00:21:18,250 --> 00:21:21,250
Game over.
512
00:21:21,250 --> 00:21:22,250
Right, Suzy.
513
00:21:22,250 --> 00:21:23,250
What're you doing with the pork belly?
514
00:21:23,250 --> 00:21:26,250
I'm making spaetzle using pork fat.
515
00:21:26,250 --> 00:21:29,250
And then I'm doing a braised cabbage,
516
00:21:29,250 --> 00:21:30,250
and I'm gonna have pork in there as well.
517
00:21:30,250 --> 00:21:31,250
Why a German theme?
518
00:21:31,250 --> 00:21:34,250
German food really celebrates pork.
519
00:21:34,250 --> 00:21:35,250
When was the last time you were in Germany?
520
00:21:35,250 --> 00:21:40,250
I was never in Germany, chef.
I've never been.
521
00:21:40,250 --> 00:21:41,250
Alejandra.
522
00:21:41,250 --> 00:21:43,250
I have a pork loin that
I'm gonna sear and serve
523
00:21:43,250 --> 00:21:45,250
with a sweet wine and apricot sauce.
524
00:21:45,250 --> 00:21:47,250
Do you think he was giving you an easy cut
525
00:21:47,250 --> 00:21:48,250
because he's not that afraid of you?
526
00:21:48,250 --> 00:21:50,250
I'm not sure why he gave it to me,
527
00:21:50,250 --> 00:21:51,250
I'm really glad he did.
528
00:21:51,250 --> 00:21:52,250
That's the cut that I wished for.
529
00:21:52,250 --> 00:21:55,250
So take that apparently easy pork loin
530
00:21:55,250 --> 00:21:56,250
and impress us. Will do.
531
00:21:56,250 --> 00:21:57,250
Last five minutes!
532
00:21:57,250 --> 00:22:04,250
Please taste everything.
533
00:22:04,250 --> 00:22:05,250
Now it's time to open my pressure cooker.
534
00:22:05,250 --> 00:22:08,250
Open it, smells incredible.
535
00:22:08,250 --> 00:22:11,250
Take a big spoonful of it,
put it in my mouth...
536
00:22:11,250 --> 00:22:15,250
And the beans are crunchy.
537
00:22:15,250 --> 00:22:17,250
Uh-oh.
538
00:22:17,250 --> 00:22:19,250
My only option is to pull the beans
539
00:22:19,250 --> 00:22:22,250
out of the chili one by one.
540
00:22:22,250 --> 00:22:23,250
Taste everything!
541
00:22:23,250 --> 00:22:26,250
No excuse at this stage in the game.
542
00:22:26,250 --> 00:22:27,250
There's just no possible way
543
00:22:27,250 --> 00:22:29,250
that I can pick all these
beans out in time.
544
00:22:29,250 --> 00:22:31,250
Come on, finishing touches!
545
00:22:31,250 --> 00:22:32,250
I'm totally screwed.
546
00:22:32,250 --> 00:22:34,350
One minute to go.
547
00:22:38,131 --> 00:22:41,131
One minute to go.
548
00:22:41,131 --> 00:22:42,131
The final nine home cooks
549
00:22:42,131 --> 00:22:45,131
are facing another elimination challenge.
550
00:22:45,131 --> 00:22:47,131
After which, at least one more
551
00:22:47,131 --> 00:22:50,131
will leave the MasterChef kitchen.
552
00:22:50,131 --> 00:22:52,131
I'm screwed. The beans are crunchy.
553
00:22:52,131 --> 00:22:55,131
My only option is to pull the beans
554
00:22:55,131 --> 00:22:57,131
out of the chili, one by one.
555
00:22:57,131 --> 00:22:58,131
30 seconds to go!
556
00:22:58,131 --> 00:23:01,131
So here I go. Frantically, surgically
557
00:23:01,131 --> 00:23:03,131
removing these beans from my chili.
558
00:23:03,131 --> 00:23:04,131
And I glance up,
559
00:23:04,131 --> 00:23:05,131
and all three judges are watching me.
560
00:23:05,131 --> 00:23:08,131
What's Ben doing?
561
00:23:08,131 --> 00:23:10,131
And that does not make it any easier
562
00:23:10,131 --> 00:23:11,131
to make sure every single bean
563
00:23:11,131 --> 00:23:13,131
is out of this bowl of chili.
564
00:23:13,131 --> 00:23:14,131
Come on, come on, come on, come on.
565
00:23:14,131 --> 00:23:17,131
Ten, nine, eight,
566
00:23:17,131 --> 00:23:21,131
seven, six, five,
567
00:23:21,131 --> 00:23:24,131
four, three, two, one.
568
00:23:24,131 --> 00:23:26,131
And stop!
569
00:23:26,131 --> 00:23:28,131
well done.
570
00:23:30,131 --> 00:23:31,131
Everybody, happy with your dish?
571
00:23:31,131 --> 00:23:34,131
I look down, and there's still, like,
572
00:23:34,131 --> 00:23:37,131
seven beans floating around in my chili.
573
00:23:37,131 --> 00:23:38,131
And I'm thinking, "Oh, God,
574
00:23:38,131 --> 00:23:41,131
please let those be the tender ones."
575
00:23:41,131 --> 00:23:44,131
I definitely know that I
don't have the top dish,
576
00:23:44,131 --> 00:23:45,131
but I'm really hoping Christine's dish
577
00:23:45,131 --> 00:23:46,131
is worse than mine.
578
00:23:46,131 --> 00:23:48,131
Because I definitely think she's just been
579
00:23:48,131 --> 00:23:51,131
getting by at this point.
580
00:23:51,131 --> 00:23:52,131
At the end of this,
581
00:23:52,131 --> 00:23:55,131
one of you will be leaving MasterChef.
582
00:23:55,131 --> 00:23:56,131
From the very back...
583
00:23:56,131 --> 00:23:59,131
Derrick, bring me some pork magic.
584
00:23:59,131 --> 00:24:02,131
Let's go.
585
00:24:02,131 --> 00:24:03,131
Talk to me.
586
00:24:03,131 --> 00:24:06,131
I have braised St. Louis-style ribs,
587
00:24:06,131 --> 00:24:09,131
served over a sauteed bed of winter greens,
588
00:24:09,131 --> 00:24:19,131
and a roasted tomato tartare.
589
00:24:19,131 --> 00:24:23,131
Cooking under pressure within 60 minutes.
590
00:24:23,131 --> 00:24:24,131
You nailed it.
591
00:24:24,131 --> 00:24:26,131
Wow. Delicious.
592
00:24:26,131 --> 00:24:28,131
It's tender, succulent.
It's got a great sear on that.
593
00:24:28,131 --> 00:24:30,131
But it's sort of it melts in your mouth.
594
00:24:30,131 --> 00:24:31,131
Really good job. Thank you.
595
00:24:31,131 --> 00:24:36,131
Amazing.
596
00:24:36,131 --> 00:24:38,131
It's still got it's natural flavor,
597
00:24:38,131 --> 00:24:43,131
it's natural juices, so it's not dry.
598
00:24:43,131 --> 00:24:44,131
In this case, I think that
599
00:24:44,131 --> 00:24:46,131
what you thought was your nemesis
600
00:24:46,131 --> 00:24:48,131
turned out to be your greatest friend.
601
00:24:48,131 --> 00:24:49,131
Amazing.
602
00:24:49,131 --> 00:24:51,131
Thank you, thank you. Well done.
603
00:24:52,131 --> 00:24:54,131
Seeing that meat just fall apart like that,
604
00:24:54,131 --> 00:24:56,131
that's definitely a success.
605
00:24:56,131 --> 00:24:59,131
It was just--it was cool
to get that recognition.
606
00:24:59,131 --> 00:25:02,131
Christine, please come forward.
607
00:25:02,131 --> 00:25:04,131
Christine did a very simple dish.
608
00:25:04,131 --> 00:25:06,131
I'm thinking she's probably
gonna be eliminated.
609
00:25:06,131 --> 00:25:09,131
All right, baby back ribs.
610
00:25:09,131 --> 00:25:11,131
I did a dry rub on the ribs.
611
00:25:11,131 --> 00:25:14,131
Chili powder, smoked paprika, cayenne.
612
00:25:14,131 --> 00:25:15,131
I have potatoes,
613
00:25:15,131 --> 00:25:26,131
and then I have Brussels
sprouts with leeks.
614
00:25:26,131 --> 00:25:28,131
It's wonderful.
615
00:25:28,131 --> 00:25:30,131
It works perfectly with the meat.
616
00:25:30,131 --> 00:25:32,131
The flavor, there's some spice,
there's a little bit of heat.
617
00:25:32,131 --> 00:25:34,131
The integrity to the vegetables, great job.
618
00:25:34,131 --> 00:25:39,131
Thank you.
619
00:25:39,131 --> 00:25:41,131
What you just put together on that plate
620
00:25:41,131 --> 00:25:43,131
has just put pork back on the map.
621
00:25:43,131 --> 00:25:45,131
Consider yourself a frontrunner
622
00:25:45,131 --> 00:25:47,131
'cause it's absolutely delicious.
623
00:25:47,131 --> 00:25:49,131
Thank you, Chef.
624
00:25:49,131 --> 00:25:50,131
I wanna see Christine cook pork belly.
625
00:25:52,131 --> 00:25:53,131
And then I'll give her mad props.
626
00:25:53,131 --> 00:25:55,131
Whew.
627
00:25:55,131 --> 00:25:58,131
Okay, Suzy, let's go.
628
00:25:58,131 --> 00:26:00,131
Her dish looks like...
629
00:26:00,131 --> 00:26:04,131
A baby .
630
00:26:04,131 --> 00:26:05,131
What is that?
631
00:26:05,131 --> 00:26:07,131
It's just a glazed pork belly,
632
00:26:07,131 --> 00:26:09,131
braised cabbage, and spaetzle,
633
00:26:09,131 --> 00:26:15,131
as well as a gravy.
634
00:26:15,131 --> 00:26:18,131
Mm.
635
00:26:18,131 --> 00:26:20,131
Ooh.
636
00:26:20,131 --> 00:26:22,131
. What?
637
00:26:22,131 --> 00:26:23,131
What's the spice in there?
638
00:26:23,131 --> 00:26:26,131
I had cloves in there.
639
00:26:26,131 --> 00:26:28,131
. Okay.
640
00:26:28,131 --> 00:26:31,131
One word for that... .
641
00:26:31,131 --> 00:26:35,131
Quite possibly the worst
sauce I've ever tasted
642
00:26:35,131 --> 00:26:38,131
in my entire life.
643
00:26:38,131 --> 00:26:41,131
It's bits of chewed up dog ,
644
00:26:41,131 --> 00:26:43,131
bits of crap stuck together with, you know,
645
00:26:43,131 --> 00:26:45,131
soft bits of spaetzle at the bottom.
646
00:26:45,131 --> 00:26:48,131
And it's revolting in
terms of the raw spice
647
00:26:48,131 --> 00:26:53,131
and the sort of horrible bitter taste.
648
00:26:54,131 --> 00:27:01,131
Be careful.
649
00:27:01,131 --> 00:27:04,131
This show is called MasterChef,
650
00:27:04,131 --> 00:27:05,131
not delusional chef.
651
00:27:05,131 --> 00:27:07,131
What do you know about
652
00:27:07,131 --> 00:27:09,131
German sauces and German cuisine?
653
00:27:09,131 --> 00:27:11,131
This is a freaking disaster.
654
00:27:11,131 --> 00:27:13,131
I will not even be able to taste
655
00:27:13,131 --> 00:27:14,131
the dishes that I taste
after this because of you.
656
00:27:14,131 --> 00:27:18,131
It is awful.
And if it doesn't sent you home,
657
00:27:18,131 --> 00:27:20,131
it probably should.
658
00:27:20,131 --> 00:27:22,131
Go back.
659
00:27:22,131 --> 00:27:23,131
Ugh!
660
00:27:23,131 --> 00:27:24,131
Ugh. Horrible.
661
00:27:26,131 --> 00:27:29,131
If Adrien's plan was to knock
me out of the competition,
662
00:27:29,131 --> 00:27:33,131
congratulations, you just did it.
663
00:27:33,131 --> 00:27:34,131
Okay. Jennifer, let's go.
664
00:27:37,131 --> 00:27:39,131
Right.
665
00:27:39,131 --> 00:27:40,131
Yeah, what is that?
666
00:27:40,131 --> 00:27:43,131
It's a Pennsylvania Dutch play.
667
00:27:43,131 --> 00:27:44,131
It's pork and sauerkraut.
668
00:27:44,131 --> 00:27:46,131
What the hell were you thinking?
669
00:27:46,131 --> 00:27:48,131
It's what I grew up with, so...
670
00:27:48,131 --> 00:27:49,131
So if that's what you grew up with,
671
00:27:49,131 --> 00:27:53,131
then this should be mind-blowing.
672
00:27:53,131 --> 00:27:56,131
You don't look like you've achieved much.
673
00:27:56,131 --> 00:27:57,131
All toge--you ha-- it's all to
674
00:27:57,131 --> 00:27:59,131
meant to go together.
675
00:27:59,131 --> 00:28:02,131
Disgusting.
676
00:28:02,131 --> 00:28:04,131
'Cause that is a joke. Not impressed.
677
00:28:04,131 --> 00:28:06,131
And I think one of your
weakest performances
678
00:28:06,131 --> 00:28:08,131
in this competition.
679
00:28:08,131 --> 00:28:11,131
You know that at least one of you
680
00:28:11,131 --> 00:28:13,131
is leaving MasterChef tonight.
681
00:28:13,131 --> 00:28:15,131
Understand.
682
00:28:15,131 --> 00:28:17,131
I just look at that and it looks like
683
00:28:17,131 --> 00:28:19,561
the pig on my bowl.
684
00:28:25,131 --> 00:28:27,131
Hmm.
685
00:28:32,131 --> 00:28:35,131
I'm gonna stop there.
686
00:28:35,131 --> 00:28:45,131
Sorry. That's a joke.
687
00:28:45,131 --> 00:28:46,131
Go back.
688
00:28:46,131 --> 00:28:50,131
This is a great example of what garbage is.
689
00:28:50,131 --> 00:28:52,131
If you're gonna serve us crap like that,
690
00:28:52,131 --> 00:28:53,131
then you're really wasting our time.
691
00:28:53,131 --> 00:28:55,131
And you guys...
692
00:28:55,131 --> 00:28:57,131
Think about what we're here to do
693
00:28:57,131 --> 00:28:59,131
at this point in the competition.
694
00:28:59,131 --> 00:29:00,131
Jennifer, that is really disappointing.
695
00:29:00,131 --> 00:29:02,131
You were on a great trajectory.
696
00:29:02,131 --> 00:29:05,587
And I don't know where that
leaves you, quite frankly.
697
00:29:13,010 --> 00:29:18,010
This is a great example of what garbage is.
698
00:29:18,010 --> 00:29:20,010
If you're gonna serve us crap like that,
699
00:29:20,010 --> 00:29:21,010
then you're really wasting our time.
700
00:29:21,010 --> 00:29:23,010
And you guys...
701
00:29:23,010 --> 00:29:25,010
Think about what we're here to do
702
00:29:25,010 --> 00:29:27,010
at this point in the competition.
703
00:29:27,010 --> 00:29:30,010
Jennifer, that is really disappointing.
704
00:29:30,010 --> 00:29:44,010
And I don't know where that
leaves you, quite frankly.
705
00:29:44,010 --> 00:29:45,010
Okay...
706
00:29:45,010 --> 00:29:47,010
Ben Starr.
707
00:29:47,010 --> 00:29:48,010
I walk up to the judges,
708
00:29:48,010 --> 00:29:52,010
I've just seen them ream
Suzy, and ream Jennifer.
709
00:29:52,010 --> 00:29:53,010
Then I'm like, I've gotta confess.
710
00:29:53,010 --> 00:29:56,010
I've gotta tell them before
they even take a bite
711
00:29:56,010 --> 00:29:57,010
what went wrong and why.
712
00:29:57,010 --> 00:29:59,010
Okay, sir, this is a roasted pork butt,
713
00:29:59,010 --> 00:30:02,010
green chili and red onion cornbread.
714
00:30:02,010 --> 00:30:04,010
Before you taste... tell me.
715
00:30:04,010 --> 00:30:07,010
Instead of waiting patiently
to add my apple cider vinegar
716
00:30:07,010 --> 00:30:09,010
at the end of the cooking
process like I always do,
717
00:30:09,010 --> 00:30:11,010
I added it beforehand.
718
00:30:11,010 --> 00:30:13,010
And the acid in the apple cider vinegar
719
00:30:13,010 --> 00:30:15,010
affected the beans' ability
to cook entirely through,
720
00:30:15,010 --> 00:30:20,010
so I had to remove the
beans at the last minute.
721
00:30:20,010 --> 00:30:22,010
I'm just ready for them to say,
722
00:30:22,010 --> 00:30:26,010
"You did what? Get out!"
723
00:30:26,010 --> 00:30:30,010
The beans that I just had in
here are actually quite good.
724
00:30:30,010 --> 00:30:31,010
The pork kind of really shows through.
725
00:30:31,010 --> 00:30:34,010
You've managed to render the
fattiness from the cut.
726
00:30:34,010 --> 00:30:36,010
The right amount of chilis.
727
00:30:36,010 --> 00:30:43,010
Good job. Thank you, sir.
728
00:30:43,010 --> 00:30:48,010
You've been given one of
the most difficult cuts...
729
00:30:48,010 --> 00:30:50,010
That you've turned into
something delicious.
730
00:30:50,010 --> 00:30:52,010
Great job. Really good job.
731
00:30:52,010 --> 00:30:53,010
Thank you.
732
00:30:53,010 --> 00:30:55,010
I'm completely and utterly shocked.
733
00:30:55,010 --> 00:30:57,010
And I'm thinking,
734
00:30:57,010 --> 00:30:59,010
"Okay. Well, I've just skated by.
735
00:30:59,010 --> 00:31:01,010
Everything is fine."
736
00:31:01,010 --> 00:31:04,010
Next up, the most difficult cut.
737
00:31:04,010 --> 00:31:05,010
Bring up the pork cheeks.
738
00:31:05,010 --> 00:31:07,010
A big game. Always talking
739
00:31:07,010 --> 00:31:08,010
so if Christian's a bad ass,
740
00:31:08,010 --> 00:31:11,010
then he should be able to
cook these pork cheeks.
741
00:31:11,010 --> 00:31:14,010
I braised them in a pressure cooker
742
00:31:14,010 --> 00:31:16,010
with a mirepoix, a couple apples,
743
00:31:16,010 --> 00:31:18,010
some bourbon, a little chili pepper.
744
00:31:18,010 --> 00:31:19,010
And then I made an apple fennel slaw,
745
00:31:19,010 --> 00:31:28,010
with a apple gastrique.
746
00:31:28,010 --> 00:31:30,010
Yeah. I mean...
747
00:31:30,010 --> 00:31:36,010
Adrien has just done you a huge favor.
748
00:31:36,010 --> 00:31:38,010
Because you've nailed it. Thank you.
749
00:31:38,010 --> 00:31:46,010
And it is absolutely delicious.
750
00:31:46,010 --> 00:31:47,010
That's a super, top notch dish.
751
00:31:47,010 --> 00:31:48,010
You should be proud.
752
00:31:48,010 --> 00:31:53,010
Thank you, chef. Good job.
753
00:31:53,010 --> 00:31:56,010
Adrien, your plan to eliminate
Christian backfired.
754
00:31:56,010 --> 00:31:58,010
You nailed it buddy. Good job.
755
00:31:58,010 --> 00:32:00,010
Thank you. Congratulations.
756
00:32:06,010 --> 00:32:07,010
Adrien made a grave mistake.
757
00:32:07,010 --> 00:32:10,010
So, uh, take that, Adrien.
758
00:32:10,010 --> 00:32:14,010
Let's face it, when I kicked
his ass with my scallop dish,
759
00:32:14,010 --> 00:32:16,010
I didn't go over there,
and rub it in his face,
760
00:32:16,010 --> 00:32:18,010
and be a about it.
761
00:32:18,010 --> 00:32:20,010
This should be the best dish that we try.
762
00:32:20,010 --> 00:32:21,010
Come on, let's go. You were in charge.
763
00:32:21,010 --> 00:32:23,010
I think Adrien sold himself short there,
764
00:32:23,010 --> 00:32:25,010
giving a chop for himself.
765
00:32:25,010 --> 00:32:27,010
He's thinking probably
gonna be an easy win.
766
00:32:27,010 --> 00:32:31,010
Sweet potato mash, with
paprika and cinnamon.
767
00:32:31,010 --> 00:32:34,010
The sauce is an apricot-apple beer
768
00:32:34,010 --> 00:32:37,010
with a little bit of clove and ginger.
769
00:32:37,010 --> 00:32:39,010
And the chop itself is just very simple
770
00:32:39,010 --> 00:32:41,010
of thyme and coriander.
771
00:32:41,010 --> 00:32:43,010
How's it feel to hear everybody coming up
772
00:32:43,010 --> 00:32:45,010
and having
773
00:32:45,010 --> 00:32:46,010
Having played a part in their fate?
774
00:32:46,010 --> 00:32:48,010
The feeling is kinda something
775
00:32:48,010 --> 00:32:58,010
I'm trying not to pay attention to.
776
00:32:58,010 --> 00:33:02,010
You cooked it a tad over.
777
00:33:02,010 --> 00:33:04,010
The flavors are really nice.
778
00:33:04,010 --> 00:33:06,010
Still, a little bit
one-dimensional, I think.
779
00:33:06,010 --> 00:33:09,010
This feels like a heavy
on heavy kind of dish.
780
00:33:09,010 --> 00:33:16,010
I understand.
781
00:33:16,010 --> 00:33:18,010
It's a safe choice.
782
00:33:18,010 --> 00:33:21,010
However, you know, it's not
the best dish of the night.
783
00:33:21,010 --> 00:33:23,010
Yes, Chef.
784
00:33:23,010 --> 00:33:25,010
My strategy so far, I don't
think's, been working.
785
00:33:25,010 --> 00:33:26,010
Because I can everyone,
786
00:33:26,010 --> 00:33:28,010
but I can also myself.
787
00:33:28,010 --> 00:33:30,010
Okay, Alejandra, next. Please come up.
788
00:33:34,010 --> 00:33:37,010
So I marinated the loin
789
00:33:37,010 --> 00:33:40,010
with some cumin and cayenne pepper.
790
00:33:40,010 --> 00:33:45,010
I made an apricot and marsala sauce.
791
00:33:45,010 --> 00:33:48,010
I made a sauteed kale
with roasted pine nuts.
792
00:33:48,010 --> 00:33:50,010
Right, so you--
793
00:33:50,010 --> 00:33:52,010
uh-oh.
794
00:33:52,010 --> 00:33:54,010
It's raw.
795
00:33:54,010 --> 00:33:56,010
Is this raw?
796
00:33:56,010 --> 00:33:58,010
I didn't realize.
797
00:33:58,010 --> 00:33:59,010
. How are we--
798
00:33:59,010 --> 00:34:02,010
how're we gonna taste this?
We can't taste that.
799
00:34:02,010 --> 00:34:05,010
I just... I just feel like, "oh, no."
800
00:34:05,010 --> 00:34:07,010
What happened?
801
00:34:07,010 --> 00:34:09,010
You--did you look at it before
you put it on the plate?
802
00:34:09,010 --> 00:34:14,010
I-I guess I didn't see the other side, sir.
803
00:34:14,010 --> 00:34:15,010
It's raw.
804
00:34:15,010 --> 00:34:16,010
Yeah, I trusted the thermometer,
805
00:34:16,010 --> 00:34:20,010
and I didn't look at-- you trust your eyes.
806
00:34:20,010 --> 00:34:21,010
She put it on the plate.
807
00:34:21,010 --> 00:34:23,010
Yeah, if she put it on the plate,
808
00:34:23,010 --> 00:34:24,010
it doesn't matter what the temperature is.
809
00:34:24,010 --> 00:34:30,010
I don't know, guys, what
you wanna make of it.
810
00:34:30,010 --> 00:34:33,010
I can't really find anything
nice to say about this.
811
00:34:33,010 --> 00:34:36,010
You know, it's just completely...
812
00:34:36,010 --> 00:34:38,010
You know, unforgivable.
813
00:34:38,010 --> 00:34:42,010
Truthfully, you've had the easiest cut.
814
00:34:42,010 --> 00:34:44,010
You must've seen it.
815
00:34:44,010 --> 00:34:46,010
I served this side, sir, and--
816
00:34:46,010 --> 00:34:49,010
Okay, my name's Gordon, the sir.
817
00:34:49,010 --> 00:34:54,010
Both sides are pink. That is raw.
818
00:34:54,010 --> 00:34:56,010
I just look at that,
819
00:34:56,010 --> 00:34:57,010
and I look at what you've
done in this competition,
820
00:34:57,010 --> 00:34:59,010
and it's like...
821
00:34:59,010 --> 00:35:01,010
We've gone back to your fifth grade.
822
00:35:01,010 --> 00:35:03,010
We're down to the final nine!
823
00:35:03,010 --> 00:35:05,010
Not 90.
824
00:35:05,010 --> 00:35:07,010
And think of the Muppets
and the idiots
825
00:35:07,010 --> 00:35:09,010
we had to sit through for
days on end,
826
00:35:09,010 --> 00:35:12,010
on a stall, 18
827
00:35:12,010 --> 00:35:15,010
From redneck Sushi to this .
828
00:35:15,010 --> 00:35:18,010
I don't expect this.
829
00:35:18,010 --> 00:35:24,010
I'm thinking, like, "Man,
I'm going home today."
830
00:35:24,010 --> 00:35:27,010
After tasting
all our home cooks' dishes,
831
00:35:27,010 --> 00:35:30,010
the judges must select the bottom three.
832
00:35:30,010 --> 00:35:33,010
From those, at least one
person will be going home.
833
00:35:33,010 --> 00:35:37,010
But first, they'll announce
the top two dishes.
834
00:35:37,010 --> 00:35:39,010
The two winning home cooks will become
835
00:35:39,010 --> 00:35:42,010
team captains in the next challenge.
836
00:35:42,010 --> 00:35:43,010
Okay.
837
00:35:43,010 --> 00:35:45,010
A very difficult challenge today.
838
00:35:45,010 --> 00:35:47,010
Two dishes stood out.
839
00:35:47,010 --> 00:35:51,010
Because you were faced with
the most difficult cuts,
840
00:35:51,010 --> 00:35:57,010
and yet, you performed miracles.
841
00:35:57,010 --> 00:36:01,010
Congratulations...
842
00:36:01,010 --> 00:36:03,010
Christian. Good job.
843
00:36:03,010 --> 00:36:06,010
Really good job.
844
00:36:06,010 --> 00:36:08,010
I am the captain. Woot, woot, woot!
845
00:36:08,010 --> 00:36:10,010
Christian, put your ego
846
00:36:10,010 --> 00:36:11,010
back in your head for a second.
847
00:36:11,010 --> 00:36:14,010
The second team captain,
848
00:36:14,010 --> 00:36:16,010
which has almost caught us out by surprise.
849
00:36:16,010 --> 00:36:18,010
That person really delivered a dish
850
00:36:18,010 --> 00:36:22,010
that spoke of them from the heart...
851
00:36:22,010 --> 00:36:23,010
Second team captain will be Christine.
852
00:36:23,010 --> 00:36:25,010
Congratulations.
853
00:36:25,010 --> 00:36:26,010
Good job.
854
00:36:26,010 --> 00:36:28,010
Christine, finally,
855
00:36:28,010 --> 00:36:30,010
after weeks, and weeks, and weeks,
856
00:36:30,010 --> 00:36:33,010
you've finally won something.
I'm a firecracker!
857
00:36:33,010 --> 00:36:36,010
I was sitting there in the
back on the sidelines,
858
00:36:36,010 --> 00:36:38,010
like a freakin' cheerleader.
859
00:36:38,010 --> 00:36:40,010
I need to be a quarterback.
860
00:36:40,010 --> 00:36:43,010
One of you here
861
00:36:43,010 --> 00:36:44,010
will not be in that next challenge.
862
00:36:44,010 --> 00:36:47,010
There were three dishes that deserved--
863
00:36:47,010 --> 00:36:50,010
I mean, so deserved to be at the bottom.
864
00:36:50,010 --> 00:36:52,743
The first dish belongs to...
865
00:36:59,630 --> 00:37:01,630
At the end of
the elimination challenge,
866
00:37:01,630 --> 00:37:05,630
Christian and Christine
were named the winners.
867
00:37:05,630 --> 00:37:10,630
And now the worst dishes
are about to be revealed.
868
00:37:10,630 --> 00:37:14,630
The first dish that just
hit all the wrong notes,
869
00:37:14,630 --> 00:37:18,630
and had what is arguably
870
00:37:18,630 --> 00:37:19,630
the worst thing that we've ever tasted
871
00:37:19,630 --> 00:37:24,630
in MasterChef history...
872
00:37:24,630 --> 00:37:27,630
Suzy.
873
00:37:27,630 --> 00:37:28,630
Please come forward.
874
00:37:28,630 --> 00:37:30,630
Thank you, Adrien.
875
00:37:30,630 --> 00:37:32,630
Sucks.
876
00:37:32,630 --> 00:37:35,630
The second awful dish
877
00:37:35,630 --> 00:37:39,630
belongs to...
878
00:37:39,630 --> 00:37:42,630
Alejandra.
879
00:37:42,630 --> 00:37:45,630
I know I've made, like, one of
the capital sins of kitchens.
880
00:37:45,630 --> 00:37:49,630
And only a miracle is gonna save me.
881
00:37:49,630 --> 00:37:53,630
The third cook today that gave us a dish
882
00:37:53,630 --> 00:37:55,630
that really missed on all marks.
883
00:37:55,630 --> 00:37:57,630
It was just really not in the spirit
884
00:37:57,630 --> 00:38:01,630
of what we're here to do today.
885
00:38:01,630 --> 00:38:06,630
Belonged to Jennifer. Please come up.
886
00:38:06,630 --> 00:38:08,630
This is the bottom, as far as my cooking.
887
00:38:08,630 --> 00:38:09,630
And it's embarrassing.
888
00:38:09,630 --> 00:38:14,630
I'm a better cook. I'm smarter than that.
889
00:38:14,630 --> 00:38:15,630
So who goes?
890
00:38:15,630 --> 00:38:17,630
Suzy, is it your German-inspired sauce
891
00:38:17,630 --> 00:38:20,630
with the belly of pork?
892
00:38:20,630 --> 00:38:22,630
Or is it Alejandra,
893
00:38:22,630 --> 00:38:24,630
who put something raw on a plate?
894
00:38:24,630 --> 00:38:27,630
Raw!
895
00:38:27,630 --> 00:38:30,630
Raw pork.
896
00:38:30,630 --> 00:38:32,630
Or is it Jennifer?
897
00:38:32,630 --> 00:38:34,630
A dish that wasn't even
seasoned from the base.
898
00:38:34,630 --> 00:38:38,630
The frustrating part is
that you can all cook.
899
00:38:38,630 --> 00:38:40,630
Bloody well.
900
00:38:40,630 --> 00:38:42,630
To have to taste food like that
901
00:38:42,630 --> 00:38:44,630
at this point in the competition
902
00:38:44,630 --> 00:38:45,630
from you, Jennifer, from you, Alejandra,
903
00:38:45,630 --> 00:38:49,630
from you, Suzy, is unacceptable
and counterintuitive
904
00:38:49,630 --> 00:38:51,630
to everything that MasterChef represents.
905
00:38:51,630 --> 00:38:54,630
For us in this room, for you as cooks,
906
00:38:54,630 --> 00:38:56,630
and for America.
907
00:38:56,630 --> 00:38:58,630
Seriously, Jennifer... are you ready
908
00:38:58,630 --> 00:39:01,630
to leave MasterChef? No, absolutely not.
909
00:39:01,630 --> 00:39:04,630
Absolutely not.
910
00:39:04,630 --> 00:39:09,630
Jennifer, take your apron...
911
00:39:09,630 --> 00:39:19,630
Back to your bench.
912
00:39:19,630 --> 00:39:22,630
Okay, Alejandra and Suzy...
913
00:39:22,630 --> 00:39:27,630
One of you is leaving MasterChef.
914
00:39:27,630 --> 00:39:33,630
Suzy...
915
00:39:33,630 --> 00:39:37,630
Step forward.
916
00:39:37,630 --> 00:39:41,630
Take your apron...
917
00:39:41,630 --> 00:39:43,630
Back to your bench.
918
00:39:43,630 --> 00:39:46,630
You just got lucky.
919
00:39:46,630 --> 00:39:48,630
Alejandra, I'm really sorry.
920
00:39:48,630 --> 00:39:52,630
Rule number one--you cannot
serve raw pork anywhere.
921
00:39:52,630 --> 00:39:57,630
Please take your apron off
and leave MasterChef.
922
00:39:57,630 --> 00:39:59,630
Thank you so much for the opportunity.
923
00:39:59,630 --> 00:40:03,630
I have learned so much.
I really appreciate it. Absolutely.
924
00:40:03,630 --> 00:40:04,630
Thank you so much. You're welcome.
925
00:40:04,630 --> 00:40:07,630
I appreciate it.
926
00:40:07,630 --> 00:40:10,630
I am so proud to have made it this far.
927
00:40:10,630 --> 00:40:13,630
You know, I won't get to be MasterChef.
928
00:40:13,630 --> 00:40:17,630
But now I have a very big
backpack full of knowledge
929
00:40:17,630 --> 00:40:19,630
that I've gained throughout this process.
930
00:40:19,630 --> 00:40:21,630
And I'm just gonna go out
there and use that now.
931
00:40:28,630 --> 00:40:30,630
Unfortunately, I'm not satisfied
932
00:40:30,630 --> 00:40:32,630
with the end result of my strategy.
933
00:40:32,630 --> 00:40:35,630
You know, I would've preferred
to get other people out first.
934
00:40:35,630 --> 00:40:45,630
Okay, listen. There's eight of you left.
935
00:40:45,630 --> 00:40:50,630
Who is America's next MasterChef?
936
00:40:50,630 --> 00:40:53,630
Well, there's only gonna be one.
937
00:40:53,630 --> 00:40:55,989
Get some rest. You're gonna need it.
938
00:40:56,014 --> 00:41:00,014
== sync, corrected by elderman ==
939
00:41:01,630 --> 00:41:04,630
Tomorrow night on MasterChef...
940
00:41:04,630 --> 00:41:06,630
The final eight face a new kind of diner.
941
00:41:06,630 --> 00:41:08,630
200 very hungry children.
942
00:41:09,630 --> 00:41:10,630
Will prove to be
943
00:41:10,630 --> 00:41:12,630
their most demanding critics yet.
944
00:41:12,630 --> 00:41:14,630
Burgers! Burgers!
945
00:41:14,630 --> 00:41:16,630
The boo burger just had too much stuff.
946
00:41:16,630 --> 00:41:17,630
A lot more dry.
947
00:41:17,630 --> 00:41:18,630
It had, like, chunks in it.
948
00:41:18,630 --> 00:41:20,630
We want our burgers now.
949
00:41:20,630 --> 00:41:21,630
That's crazy, man.
950
00:41:21,630 --> 00:41:22,630
You're scared, they outnumber you.
951
00:41:22,630 --> 00:41:24,630
The losing team competes
952
00:41:24,630 --> 00:41:26,630
in a terrifying pressure test.
953
00:41:26,630 --> 00:41:28,630
The dish that puts the fear of God
954
00:41:28,630 --> 00:41:31,630
into any professional chef
anywhere in the world.
955
00:41:31,630 --> 00:41:34,630
The biggest showdown
956
00:41:34,630 --> 00:41:36,630
in MasterChef history.
I know I'm a better cook.
957
00:41:36,630 --> 00:41:37,630
He's an arrogant son of a bitch,
958
00:41:37,630 --> 00:41:39,630
and I think he's a liar.
I'll go head-to-head right now.
959
00:41:39,630 --> 00:41:41,630
I didn't come here to let some
punk ass little piece of
960
00:41:41,630 --> 00:41:44,630
run his mouth and treat
people like .
67890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.