All language subtitles for MasterChef.US.S02E11.720p.HDTV.x264-DIMENSION

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,750 --> 00:00:02,017 Previously, on MasterChef... 2 00:00:02,391 --> 00:00:04,125 Be the best or go home. 3 00:00:04,193 --> 00:00:05,593 From the thousands of home cooks that applied... 4 00:00:05,661 --> 00:00:08,329 I need this so bad! 5 00:00:08,396 --> 00:00:10,865 Only 18 made it into the MasterChef kitchen... 6 00:00:10,933 --> 00:00:12,901 This place can make or break you. 7 00:00:13,223 --> 00:00:14,658 As the competition heated up... 8 00:00:14,726 --> 00:00:15,764 pissed off. 9 00:00:15,832 --> 00:00:17,139 Tempers flared. 10 00:00:17,206 --> 00:00:18,439 This is just unacceptable. 11 00:00:18,507 --> 00:00:19,843 I would send you home now. 12 00:00:19,911 --> 00:00:21,114 That is disgusting. 13 00:00:21,185 --> 00:00:22,555 And the eliminations began. 14 00:00:22,623 --> 00:00:24,123 Max, Jenny, Esther, 15 00:00:24,188 --> 00:00:25,387 take your apron off. 16 00:00:25,455 --> 00:00:27,655 Your time is done in MasterChef. 17 00:00:27,723 --> 00:00:28,892 Tonight... 18 00:00:28,960 --> 00:00:30,391 Brace yourselves. 19 00:00:30,458 --> 00:00:32,026 The biggest mystery box ever 20 00:00:32,093 --> 00:00:33,028 unleashes one cook's aggression. 21 00:00:33,096 --> 00:00:34,364 I'm not here to make friends. 22 00:00:34,432 --> 00:00:36,402 And one judge explodes. 23 00:00:36,469 --> 00:00:38,406 Show these people the same respect they show you. 24 00:00:38,474 --> 00:00:39,541 If not, I'm gonna personally come over there 25 00:00:39,609 --> 00:00:40,742 and throw you out of here. 26 00:00:40,810 --> 00:00:42,175 Tonight, 11 cooks remain 27 00:00:42,243 --> 00:00:43,409 to battle it out 28 00:00:43,477 --> 00:00:45,879 in front of three culinary heavyweights. 29 00:00:45,946 --> 00:00:47,712 At stake for the winner... 30 00:00:49,911 --> 00:00:50,844 Whoo! 31 00:00:50,912 --> 00:00:52,812 I am speechless. 32 00:00:52,880 --> 00:00:54,181 And the title of... 33 00:00:54,206 --> 00:00:58,206 MasterChef 2x11 Top 11 Compete Original Air Date on July 18, 2011 34 00:00:58,231 --> 00:01:03,431 == sync, corrected by elderman == 35 00:01:02,621 --> 00:01:03,354 Come over, guys. 36 00:01:04,655 --> 00:01:06,187 Today's another mystery box. 37 00:01:06,254 --> 00:01:07,888 And I know I'm the best one here. 38 00:01:07,956 --> 00:01:10,656 I'm not here to make friends, so I'm gonna win. 39 00:01:10,724 --> 00:01:11,923 To your stations. 40 00:01:11,991 --> 00:01:12,956 Christian thinks that he's the best thing 41 00:01:13,024 --> 00:01:14,557 since sliced bread. 42 00:01:14,624 --> 00:01:16,224 And Christian can run his mouth all he wants. 43 00:01:16,292 --> 00:01:18,626 But I'm gonna prove that I'm the better cook than Christian. 44 00:01:18,693 --> 00:01:19,827 What the hell is that? 45 00:01:21,462 --> 00:01:22,628 We're looking up at the judges 46 00:01:22,696 --> 00:01:24,229 standing in front of a huge mystery box 47 00:01:24,297 --> 00:01:25,930 that could be...Anything. 48 00:01:27,532 --> 00:01:29,499 Today is unique 49 00:01:29,567 --> 00:01:32,233 because there are two mystery boxes! 50 00:01:32,301 --> 00:01:33,234 One in front of you, 51 00:01:33,302 --> 00:01:35,169 and one huge box 52 00:01:35,237 --> 00:01:37,905 in front of us! 53 00:01:37,973 --> 00:01:40,106 As with every mystery box challenge, 54 00:01:40,174 --> 00:01:42,607 the contestants have to prepare, cook, and present 55 00:01:42,675 --> 00:01:45,209 one incredible dish using all or some 56 00:01:45,277 --> 00:01:48,712 of the ingredients inside the box. 57 00:01:48,780 --> 00:01:49,745 First... 58 00:01:49,813 --> 00:01:51,046 Let's start with the box 59 00:01:51,114 --> 00:01:52,480 in front of you. 60 00:01:52,548 --> 00:01:54,381 One... 61 00:01:54,449 --> 00:01:56,783 Two... 62 00:01:56,850 --> 00:01:58,417 Three. 63 00:02:01,220 --> 00:02:03,154 I looked at my box, I see a bunch of vegetables. 64 00:02:03,221 --> 00:02:05,523 I see some puff pastry. Some butter. 65 00:02:05,590 --> 00:02:07,124 But they've got a giant mystery box too. 66 00:02:07,158 --> 00:02:09,124 I mean, this thing is casket-sized. 67 00:02:09,192 --> 00:02:10,292 Right... 68 00:02:10,359 --> 00:02:12,961 You're still missing an ingredient. 69 00:02:15,365 --> 00:02:16,399 And that item 70 00:02:16,466 --> 00:02:18,234 is in the biggest mystery box 71 00:02:18,302 --> 00:02:19,835 we've ever, ever had. 72 00:02:22,037 --> 00:02:22,936 Come on down. 73 00:02:23,004 --> 00:02:23,971 Let's open it. 74 00:02:24,038 --> 00:02:25,572 Let's go. 75 00:02:25,640 --> 00:02:26,740 My God. 76 00:02:26,808 --> 00:02:28,075 Really nerve-wracking 77 00:02:28,142 --> 00:02:29,609 to see a box that large. 78 00:02:29,677 --> 00:02:32,110 I'm actually thinking it was probably a person inside there, 79 00:02:32,177 --> 00:02:33,544 and they're gonna come out and and cook, 80 00:02:33,612 --> 00:02:35,912 and we have to replicate that or something like that. 81 00:02:35,980 --> 00:02:36,846 Brace yourselves. 82 00:02:49,557 --> 00:02:50,990 Oh, my God, they're huge. 83 00:02:51,058 --> 00:02:52,790 Whoo! 84 00:02:52,857 --> 00:02:54,191 I'm pumped. 85 00:02:54,258 --> 00:02:56,092 We got lobster, which is obviously something 86 00:02:56,159 --> 00:02:57,693 that I get to work with at home a lot. 87 00:02:57,760 --> 00:02:58,994 I'm gonna bring it. 88 00:02:59,061 --> 00:03:00,295 Lobster... 89 00:03:00,362 --> 00:03:01,796 There's so many things you can do with these. 90 00:03:01,864 --> 00:03:04,598 But whatever you do, 91 00:03:04,666 --> 00:03:08,468 please...Treat it with respect. 92 00:03:08,536 --> 00:03:09,869 Now, we're not just gonna hand it to you. 93 00:03:09,937 --> 00:03:12,104 You want a lobster, come up and get one. 94 00:03:13,506 --> 00:03:14,773 I want you. 95 00:03:14,841 --> 00:03:15,774 You little . 96 00:03:16,943 --> 00:03:18,210 . Oh! 97 00:03:18,278 --> 00:03:19,478 Okay...Bye-bye. 98 00:03:19,545 --> 00:03:22,646 I've never seen lobsters this big before. 99 00:03:22,713 --> 00:03:24,546 Where did they get these things, 100 00:03:24,614 --> 00:03:28,149 from a frickin' time machine from the crustacean era? 101 00:03:28,217 --> 00:03:29,417 How am I gonna cook this? 102 00:03:32,985 --> 00:03:35,086 I've cooked live lobsters before. 103 00:03:35,154 --> 00:03:38,588 The feistier they are, the better they taste. 104 00:03:38,656 --> 00:03:41,057 Okay, listen carefully, please. 105 00:03:41,124 --> 00:03:42,424 At the end of this challenge, 106 00:03:42,492 --> 00:03:45,526 we'll only taste three of your lobster dishes. 107 00:03:45,594 --> 00:03:47,561 And the winner from those three 108 00:03:47,629 --> 00:03:49,563 will have a huge advantage 109 00:03:49,631 --> 00:03:50,731 in the next stage of MasterChef. 110 00:03:50,799 --> 00:03:52,165 You've all got 111 00:03:52,233 --> 00:03:55,034 1 hour and 15 minutes 112 00:03:55,102 --> 00:03:58,671 to make a beautiful, sumptuous lobster dish. 113 00:03:58,738 --> 00:03:59,805 Okay, are you ready? 114 00:03:59,873 --> 00:04:01,507 Yes, chef. 115 00:04:01,574 --> 00:04:02,574 And your time starts... 116 00:04:02,642 --> 00:04:03,474 Now! 117 00:04:06,845 --> 00:04:08,012 I grew up on a farm. 118 00:04:08,080 --> 00:04:09,981 I've killed my pets to eat them. 119 00:04:10,048 --> 00:04:11,482 I've killed one of my dearest pet chickens 120 00:04:11,549 --> 00:04:13,082 in my backyard and eaten it. 121 00:04:13,148 --> 00:04:15,681 And so I do the best thing for the lobster that's possible, 122 00:04:15,749 --> 00:04:17,382 which is to put him in the freezer. 123 00:04:17,450 --> 00:04:18,984 That sends him into a dormant state. 124 00:04:19,051 --> 00:04:20,818 He doesn't even feel it when he goes into the pot. 125 00:04:24,688 --> 00:04:25,989 This is a massive challenge 126 00:04:26,056 --> 00:04:28,523 in the sense that so many lobsters, so big. 127 00:04:28,591 --> 00:04:30,926 The smartest cooks in this competition 128 00:04:30,993 --> 00:04:32,326 are gonna consider that a four-pound lobster 129 00:04:32,394 --> 00:04:33,994 is inherently tough. 130 00:04:34,062 --> 00:04:35,495 And they're gonna butcher it or serve it in a way 131 00:04:35,563 --> 00:04:37,697 to mitigate the toughness of the meat itself. 132 00:04:37,765 --> 00:04:38,464 Yeah. 133 00:04:41,702 --> 00:04:43,135 We're really giving them two different directions. 134 00:04:43,203 --> 00:04:45,971 You've got old world with capers and fennel. 135 00:04:46,039 --> 00:04:47,539 And then, on the other side, 136 00:04:47,607 --> 00:04:49,007 you've got mangos and coconut milk 137 00:04:49,075 --> 00:04:50,208 and red curry, so... 138 00:04:50,276 --> 00:04:51,274 You know, they're gonna go east or west. 139 00:04:51,342 --> 00:04:54,075 I would do a fragrant lobster curry. 140 00:04:54,142 --> 00:04:56,043 And cook that angel pasta 141 00:04:56,111 --> 00:04:57,645 and slice it up, almost like little bits 142 00:04:57,713 --> 00:04:59,313 of macaroni running through the curry. 143 00:05:02,951 --> 00:05:04,852 15 minutes gone! 144 00:05:04,920 --> 00:05:06,186 One hour left. 145 00:05:06,254 --> 00:05:07,087 Let's go. 146 00:05:08,589 --> 00:05:10,156 Right, Jennifer, tell me what you're doing. 147 00:05:10,224 --> 00:05:12,259 I'm gonna quick boil it for four minutes, 148 00:05:12,327 --> 00:05:13,361 break it down. 149 00:05:13,428 --> 00:05:15,062 Gonna put the rest of it into the oven. 150 00:05:15,130 --> 00:05:15,930 Bakin' a lobster is dangerous. 151 00:05:15,997 --> 00:05:17,665 Absolutely. 152 00:05:17,732 --> 00:05:19,133 So just be very careful you don't turn it 153 00:05:19,200 --> 00:05:20,234 into baked rubber lobster. 154 00:05:20,301 --> 00:05:21,568 Absolutely. 155 00:05:21,636 --> 00:05:22,836 Good luck. Thank you, chef. 156 00:05:32,280 --> 00:05:34,181 Cook any lobster yet? Heh, not yet. 157 00:05:34,248 --> 00:05:35,515 I just started poaching him a little bit 158 00:05:35,583 --> 00:05:36,883 so I can get him out of his shell. 159 00:05:36,951 --> 00:05:38,416 I'm gonna do a little pommes maxim for the top. 160 00:05:38,484 --> 00:05:39,550 Wow. 161 00:05:39,617 --> 00:05:41,051 And a little fennel puree. 162 00:05:41,119 --> 00:05:42,619 You think you're clearly the frontrunner 163 00:05:42,687 --> 00:05:44,487 because of where you come from and your experience with-- 164 00:05:44,555 --> 00:05:46,989 I think I got a pretty damn good chance. 165 00:05:47,057 --> 00:05:49,692 Out of everybody here, Christian knows lobster. 166 00:05:49,760 --> 00:05:51,393 But his arrogance 167 00:05:51,461 --> 00:05:52,660 and not having any respect 168 00:05:52,728 --> 00:05:54,261 for the people around him 169 00:05:54,328 --> 00:05:58,796 have, I think, gotten to everybody in this competition. 170 00:05:58,864 --> 00:05:59,997 40 minutes remaining, everybody. 171 00:06:00,064 --> 00:06:01,832 40 minutes. 172 00:06:01,900 --> 00:06:03,267 What are you doing? 173 00:06:03,335 --> 00:06:04,568 I'm gonna do a potato gnocchi, 174 00:06:04,636 --> 00:06:07,203 and I'm going to use the tail of the lobster. 175 00:06:07,271 --> 00:06:08,338 How you gonna cook that lobster? 176 00:06:08,406 --> 00:06:10,474 I'm going to poach it just till it gets 177 00:06:10,541 --> 00:06:11,708 firmed up in the shell, 178 00:06:11,775 --> 00:06:12,642 and I'm gonna shock it real quick in ice water 179 00:06:12,709 --> 00:06:13,676 so it doesn't overcook. 180 00:06:13,743 --> 00:06:14,710 Shocking lobsters 181 00:06:14,777 --> 00:06:16,411 in ice water for too long 182 00:06:16,479 --> 00:06:18,145 takes away the flavor. 183 00:06:18,213 --> 00:06:19,013 Good luck. Thank you. 184 00:06:21,568 --> 00:06:22,568 Alejandra, 185 00:06:22,636 --> 00:06:23,937 you seem very comfortable 186 00:06:24,004 --> 00:06:24,971 with not just the lobster, 187 00:06:25,038 --> 00:06:25,971 but with the ingredients. 188 00:06:26,039 --> 00:06:27,672 I love Asian food, chef, 189 00:06:27,740 --> 00:06:28,907 and when I saw the coconut milk, 190 00:06:28,974 --> 00:06:30,374 the lemon grass, and the ginger, 191 00:06:30,442 --> 00:06:31,910 I knew exactly where I was going. 192 00:06:34,380 --> 00:06:37,782 Just over 30 minutes. 193 00:06:37,850 --> 00:06:39,284 All right, Derrick, what do you got for us? 194 00:06:39,351 --> 00:06:41,586 I'm going to try, uh, butter poaching it. 195 00:06:41,653 --> 00:06:43,020 First time? First time. 196 00:06:43,088 --> 00:06:44,221 You think that's a risk worth taking? 197 00:06:44,289 --> 00:06:46,323 Uh, I do, chef, because I really need 198 00:06:46,390 --> 00:06:47,556 to sort of step up my game. 199 00:06:47,624 --> 00:06:48,456 Okay. 200 00:06:52,929 --> 00:06:54,763 Erryn is out of his comfort zone. 201 00:06:54,831 --> 00:06:55,998 I saw him smearing 202 00:06:56,065 --> 00:06:57,733 almost like this sort of garlic butter 203 00:06:57,800 --> 00:06:59,902 over this cold lobster tail that was... 204 00:06:59,969 --> 00:07:02,704 Shocked. 205 00:07:02,772 --> 00:07:03,805 Christian's making a, uh, 206 00:07:03,873 --> 00:07:04,939 butter poached lobster. 207 00:07:05,007 --> 00:07:06,973 With pommes maxim. 208 00:07:07,041 --> 00:07:09,009 Very restaurant-style dish. 209 00:07:09,077 --> 00:07:11,111 But he's butter poaching the lobster, 210 00:07:11,178 --> 00:07:13,446 which can work for a pound, pound-and-a-half lobster, 211 00:07:13,514 --> 00:07:14,813 but four pounds, it's a different story. Yeah. 212 00:07:21,787 --> 00:07:23,622 What the Is that from? 213 00:07:23,689 --> 00:07:25,757 You gotta be Kidding me. 214 00:07:25,825 --> 00:07:28,659 Piece of plastic in my mixer here. 215 00:07:30,095 --> 00:07:32,197 Everything's going fine as far as my lobster goes. 216 00:07:32,265 --> 00:07:34,098 But I pushed down a little too hard, I guess, 217 00:07:34,166 --> 00:07:37,266 and it broke a piece of plastic off in the food processor. 218 00:07:37,334 --> 00:07:39,401 Agh! 219 00:07:39,469 --> 00:07:42,271 There's water coming out from down under. 220 00:07:42,338 --> 00:07:45,106 I feel a little frustrated with this water 221 00:07:45,174 --> 00:07:48,676 and the scales that is coming to my station. 222 00:07:49,744 --> 00:07:50,911 Ohh! 223 00:07:50,978 --> 00:07:52,646 It's just nuts. 224 00:07:52,713 --> 00:07:54,781 Christian's hot temper, 225 00:07:54,849 --> 00:07:57,182 it's starting to catch up with him. 226 00:07:57,250 --> 00:07:59,183 And, honestly, I think he's being an . 227 00:07:59,251 --> 00:08:02,618 My dish is, pfft, going down the toilet. 228 00:08:02,686 --> 00:08:03,818 I'm gonna have to come up with something. 229 00:08:03,886 --> 00:08:05,954 Can I get some new pasta? I mean... 230 00:08:06,022 --> 00:08:08,723 That's . 231 00:08:08,791 --> 00:08:09,790 Can I get some new pasta, please? 232 00:08:13,375 --> 00:08:14,703 You gotta be kidding me. 233 00:08:14,704 --> 00:08:16,571 In tonight's lobster mystery box challenge, 234 00:08:16,639 --> 00:08:18,239 Christian's aggressive cooking style 235 00:08:18,307 --> 00:08:20,274 has ruined his fennel puree. 236 00:08:20,342 --> 00:08:21,942 Five minutes to go. 237 00:08:22,010 --> 00:08:23,577 Now, with only minutes to spare, 238 00:08:23,645 --> 00:08:26,147 he must reconceive his lobster dish. 239 00:08:26,214 --> 00:08:28,316 Can I get some new pasta, please? 240 00:08:28,384 --> 00:08:31,720 I have shellfish stock leaking all over the place. 241 00:08:31,788 --> 00:08:33,986 And I had to get new pasta. 242 00:08:34,053 --> 00:08:35,087 I have some pasta. 243 00:08:35,154 --> 00:08:36,655 Christian. Thank you. 244 00:08:36,723 --> 00:08:37,723 I got it. 245 00:08:37,790 --> 00:08:38,924 I'm really just pissed off 246 00:08:38,992 --> 00:08:40,359 that things weren't going my way. 247 00:08:40,427 --> 00:08:43,391 But I'm still gonna make the best dish I can. 248 00:08:43,459 --> 00:08:45,060 I know my sauce tastes good. 249 00:08:45,128 --> 00:08:48,096 My gnocchi is a good texture. 250 00:08:48,164 --> 00:08:49,532 Presentation I know is one of my weaker points. 251 00:08:49,600 --> 00:08:50,700 So I just gotta push myself 252 00:08:50,768 --> 00:08:52,401 and make stuff look a lot prettier. 253 00:08:52,469 --> 00:08:54,170 60 seconds to go! 254 00:08:56,108 --> 00:08:57,941 Start putting those finishing touches! 255 00:08:58,009 --> 00:08:59,308 In the mystery box challenge, 256 00:08:59,376 --> 00:09:01,810 the judges select just three dishes to taste. 257 00:09:01,877 --> 00:09:04,012 The winner will receive a huge advantage 258 00:09:04,080 --> 00:09:05,413 going into the next round. 259 00:09:05,481 --> 00:09:07,515 Ten...Nine... 260 00:09:07,583 --> 00:09:09,884 Eight...Seven... 261 00:09:09,952 --> 00:09:12,553 Six...Five... 262 00:09:12,620 --> 00:09:14,488 Four...Three... 263 00:09:14,556 --> 00:09:15,490 Two...One. 264 00:09:15,557 --> 00:09:17,291 And stop! 265 00:09:17,359 --> 00:09:18,793 Whoo! Yes. 266 00:09:18,861 --> 00:09:20,294 Well done. 267 00:09:20,362 --> 00:09:23,097 At this point, despite the, uh, the chaos, 268 00:09:23,165 --> 00:09:25,065 I know I'm in the top three. 269 00:09:25,133 --> 00:09:26,566 My lobster was cooked really well. 270 00:09:26,634 --> 00:09:28,866 As well as you could cook a four-pound lobster. 271 00:09:28,934 --> 00:09:31,334 From here, the winner 272 00:09:31,402 --> 00:09:34,871 of today's mystery box challenge will have 273 00:09:34,938 --> 00:09:36,806 a enormous advantage 274 00:09:36,873 --> 00:09:38,640 in the next stage of MasterChef. 275 00:09:38,708 --> 00:09:41,777 The first dish we'd like to see up here 276 00:09:41,844 --> 00:09:43,512 was singled out 277 00:09:43,580 --> 00:09:46,348 as an all-around restaurant dish 278 00:09:46,416 --> 00:09:48,584 that each and every one of us would see 279 00:09:48,652 --> 00:09:49,618 on our menus. 280 00:09:49,686 --> 00:09:52,954 That dish belongs to... 281 00:09:53,022 --> 00:09:54,255 Derrick. Oh, wow! 282 00:09:54,322 --> 00:09:55,288 Congratulations. 283 00:09:56,957 --> 00:09:58,424 Slow down. 284 00:09:58,491 --> 00:09:59,658 Slow--don't drop it. 285 00:09:59,726 --> 00:10:00,759 Don't drop it. I'm not, I'm not. 286 00:10:00,826 --> 00:10:02,226 I just feel great. 287 00:10:02,294 --> 00:10:04,161 That risk I had taken for this, it's paid off. 288 00:10:04,228 --> 00:10:05,461 Tell me bout the lobster, Derrick. 289 00:10:05,529 --> 00:10:08,430 You've got a puff pastry base 290 00:10:08,498 --> 00:10:10,799 with a roasted garlic potato puree, 291 00:10:10,866 --> 00:10:14,402 a salad with yellow tomato, red tomato, some mango, 292 00:10:14,469 --> 00:10:16,203 and then it's a butter-poached lobster tail on top. 293 00:10:16,271 --> 00:10:17,838 What I am hopefully gonna get here 294 00:10:17,906 --> 00:10:19,406 is contrasts. 295 00:10:19,473 --> 00:10:20,773 Base, acid. 296 00:10:30,316 --> 00:10:31,482 I think that it's delicious. 297 00:10:31,550 --> 00:10:33,284 Moist, sweet. 298 00:10:33,351 --> 00:10:34,685 And I really enjoyed the hell out of it. 299 00:10:34,752 --> 00:10:35,986 Congratulations. 300 00:10:36,054 --> 00:10:37,254 If you're gonna keep cooking like this, 301 00:10:37,321 --> 00:10:38,254 you've gonna be here a long time, my friend. 302 00:10:38,322 --> 00:10:39,155 That's the plan. Congratulations. 303 00:10:39,222 --> 00:10:40,356 Thank you. 304 00:10:40,424 --> 00:10:42,559 See how the lobster gives a little. 305 00:10:42,627 --> 00:10:45,294 That's--that's just cooked beautifully. 306 00:10:48,398 --> 00:10:49,631 You created a really delicious dish. 307 00:10:49,699 --> 00:10:50,566 Thank you, chef. 308 00:10:55,303 --> 00:10:56,537 Lobster's delicious. 309 00:10:56,605 --> 00:10:57,838 You've lifted the elegance 310 00:10:57,906 --> 00:10:58,939 to a completely different level. 311 00:10:59,006 --> 00:11:00,707 Congratulations. Delicious. 312 00:11:00,775 --> 00:11:02,241 Well done. 313 00:11:02,309 --> 00:11:03,509 Hearing such successful people 314 00:11:03,577 --> 00:11:04,810 tell you great things about your food, 315 00:11:04,878 --> 00:11:06,145 that's something that's never gonna get old. 316 00:11:06,213 --> 00:11:07,346 That just feels good. 317 00:11:07,414 --> 00:11:08,947 The next dish 318 00:11:09,015 --> 00:11:10,916 had a great use of curry, 319 00:11:10,983 --> 00:11:12,684 mango, tropical flavors. 320 00:11:12,751 --> 00:11:13,884 Really, really popped. 321 00:11:17,355 --> 00:11:18,621 Alejandra, can you please bring it up? 322 00:11:18,689 --> 00:11:19,889 Oh, my God. 323 00:11:21,758 --> 00:11:22,992 I saw you put these in the pan. 324 00:11:23,060 --> 00:11:24,794 The sizzle was hot. 325 00:11:24,861 --> 00:11:26,828 And leaving it in the shell--brilliant. 326 00:11:26,896 --> 00:11:28,262 This is a Thai style 327 00:11:28,330 --> 00:11:30,031 red curry lobster. 328 00:11:30,099 --> 00:11:31,332 So tell me about the sauce self. 329 00:11:31,400 --> 00:11:33,667 I reduced some of the shellfish stock 330 00:11:33,735 --> 00:11:36,103 that was provided with some celery, ginger, 331 00:11:36,170 --> 00:11:37,737 lemon grass 332 00:11:37,805 --> 00:11:39,205 and the Thai basil, which is fresh. 333 00:11:39,272 --> 00:11:40,272 Amazing. 334 00:11:50,516 --> 00:11:51,683 To grill a lobster, 335 00:11:51,750 --> 00:11:53,984 and for it to taste that sensuous, 336 00:11:54,052 --> 00:11:55,585 and soft, buttery. 337 00:11:55,653 --> 00:11:57,287 That, for me, 338 00:11:57,354 --> 00:12:00,022 has been your best dish so far in this competition. 339 00:12:04,027 --> 00:12:08,930 All right, before I call up dish three of three, 340 00:12:08,998 --> 00:12:10,765 is there anybody out there 341 00:12:10,833 --> 00:12:13,869 who thinks their dish should be that third? 342 00:12:13,937 --> 00:12:14,936 Christian, 343 00:12:15,004 --> 00:12:16,004 why don't you tell me why 344 00:12:16,072 --> 00:12:17,139 you think you should be up here. 345 00:12:17,206 --> 00:12:18,740 I think the sauce is delicious, 346 00:12:18,808 --> 00:12:21,308 and, uh, my lobster's cooked perfectly. 347 00:12:21,376 --> 00:12:25,344 Christian, you are not in the top three. 348 00:12:25,412 --> 00:12:26,579 You know, you went in thinking 349 00:12:26,646 --> 00:12:27,913 that you were gonna be number one, 350 00:12:27,981 --> 00:12:29,282 but then things started to go awry. 351 00:12:29,349 --> 00:12:30,816 And it looked like 352 00:12:30,884 --> 00:12:34,288 there was just such an anger with your cooking. 353 00:12:34,356 --> 00:12:37,490 When you cook angry, I think it comes out in the food. 354 00:12:39,660 --> 00:12:40,828 All right. 355 00:12:40,896 --> 00:12:42,898 The third and final dish 356 00:12:42,965 --> 00:12:44,297 that we will be tasting here... 357 00:12:48,166 --> 00:12:49,634 And that belongs... 358 00:12:51,236 --> 00:12:52,303 To Jennifer. 359 00:12:52,371 --> 00:12:54,772 All right! 360 00:12:55,940 --> 00:12:57,440 I think Jennifer sucks. 361 00:12:57,508 --> 00:12:58,974 And it makes me feel like , 362 00:12:59,041 --> 00:13:00,642 because I don't think she has as much 363 00:13:00,710 --> 00:13:03,277 food knowledge as I do. 364 00:13:03,345 --> 00:13:04,178 So how does it feel to be up here again? 365 00:13:04,246 --> 00:13:05,246 It feels awesome. 366 00:13:05,314 --> 00:13:06,481 Feels really great. 367 00:13:06,548 --> 00:13:07,815 Walk us through the dish real quick. 368 00:13:07,883 --> 00:13:09,516 I took the whole lobster 369 00:13:09,584 --> 00:13:10,950 and just slow basted it. 370 00:13:11,018 --> 00:13:11,885 And I braised off some fennel. 371 00:13:11,952 --> 00:13:13,385 Did puff pastry. 372 00:13:13,453 --> 00:13:14,519 Did lobster whipped mashed potatoes 373 00:13:14,587 --> 00:13:15,819 with roasted garlic. 374 00:13:26,163 --> 00:13:27,331 Tad on the salty end. 375 00:13:27,399 --> 00:13:28,332 I think it's just over concentrated. 376 00:13:36,273 --> 00:13:37,373 Just has a really nice rustic... 377 00:13:41,476 --> 00:13:43,010 The fennel is-- just looks wonderful. 378 00:13:43,077 --> 00:13:44,610 I love that you roasted it. 379 00:13:44,678 --> 00:13:47,211 The puff pastry, adding the textural contrast 380 00:13:47,278 --> 00:13:49,813 against the creaminess of the lobster mashed potatoes. 381 00:13:49,881 --> 00:13:51,347 All of it works beautifully. 382 00:13:51,415 --> 00:13:52,615 Thank you, chef. Well done. 383 00:13:52,683 --> 00:13:54,185 Thank you so much. 384 00:13:54,253 --> 00:13:55,420 Hey, Christian. 385 00:13:55,488 --> 00:13:56,822 Why don't you have 386 00:13:56,890 --> 00:13:58,190 the same respect for these people 387 00:13:58,258 --> 00:13:59,525 that they do for you? 388 00:13:59,593 --> 00:14:00,993 Put the silverware down, 389 00:14:01,061 --> 00:14:02,294 and behave like you 390 00:14:02,362 --> 00:14:03,930 belong in this kitchen 391 00:14:03,998 --> 00:14:04,931 and show these people the same respect 392 00:14:04,998 --> 00:14:07,366 they show you. 393 00:14:07,434 --> 00:14:08,901 Because if not, I'm gonna personally 394 00:14:08,968 --> 00:14:10,101 come over there and throw you out of here. 395 00:14:10,169 --> 00:14:11,403 You show no respect, 396 00:14:11,470 --> 00:14:14,071 and I'm not gonna deal with it. 397 00:14:14,139 --> 00:14:16,407 Christian is very confident in his cooking. 398 00:14:16,475 --> 00:14:18,242 But he needs to stop being an . 399 00:14:18,310 --> 00:14:19,877 I don't think that's gonna happen. 400 00:14:25,215 --> 00:14:26,015 Sorry. 401 00:14:28,485 --> 00:14:31,820 Watching you across a 75-minute challenge 402 00:14:31,888 --> 00:14:34,389 with a four-pound lobster, 403 00:14:34,457 --> 00:14:37,892 I felt at times that you were giving birth 404 00:14:37,960 --> 00:14:39,493 to the lobster. 405 00:14:39,561 --> 00:14:40,660 Every two minutes you were... 406 00:14:40,728 --> 00:14:42,761 Basting--you wouldn't put it down. 407 00:14:48,802 --> 00:14:50,068 It's delicious. 408 00:14:50,136 --> 00:14:52,037 Thank you, chef. It's got that rustic charm. 409 00:14:52,104 --> 00:14:53,938 And smart--cooking with the oven door open, 410 00:14:54,006 --> 00:14:56,340 closed, and adjusting to the sort of speed 411 00:14:56,408 --> 00:14:58,042 of the butter basting the lobster. 412 00:14:58,110 --> 00:14:59,610 Congratulations. Thank you, chef. 413 00:14:59,677 --> 00:15:00,477 Another big hit. Well done. 414 00:15:00,545 --> 00:15:01,644 Thank you. 415 00:15:06,415 --> 00:15:09,350 Tough...Both with mashed potatoes. 416 00:15:09,418 --> 00:15:11,151 One with a mango salad. 417 00:15:11,219 --> 00:15:12,987 But the texture is quite extraordinary. 418 00:15:13,054 --> 00:15:14,955 You feel like you're gonna be happy in top three. 419 00:15:15,023 --> 00:15:16,390 You're just not. 420 00:15:16,458 --> 00:15:17,625 You're just like, "come on, come on, come on. 421 00:15:17,692 --> 00:15:18,759 Choose me for one. Choose me for one." 422 00:15:21,396 --> 00:15:23,529 Okay, the winner of... 423 00:15:23,597 --> 00:15:25,966 Today's mystery box challenge... 424 00:15:26,033 --> 00:15:28,201 That dish belongs to... 425 00:15:42,133 --> 00:15:43,655 That was a really tough decision. 426 00:15:43,656 --> 00:15:45,724 The top three dishes have been tasted. 427 00:15:45,791 --> 00:15:47,392 Derrick's butter poached lobster tail 428 00:15:47,460 --> 00:15:49,860 with tomato and mango salad, 429 00:15:49,928 --> 00:15:51,929 Alejandra's Thai-style red curry lobster, 430 00:15:51,997 --> 00:15:55,198 and Jennifer's baked lobster with roasted fennel. 431 00:15:55,266 --> 00:15:57,700 Okay, the winner... 432 00:15:57,768 --> 00:15:59,468 Of today's mystery box challenge 433 00:15:59,536 --> 00:16:02,103 will have a unique advantage. 434 00:16:02,170 --> 00:16:04,071 That dish belongs to... 435 00:16:08,643 --> 00:16:10,110 Jennifer. 436 00:16:12,813 --> 00:16:15,348 I got a quick glance at Jennifer's dish. 437 00:16:15,416 --> 00:16:16,815 Was it the best out of the best? 438 00:16:16,883 --> 00:16:19,150 No. I think my dish was a lot better. 439 00:16:19,218 --> 00:16:20,418 Thank you. 440 00:16:20,486 --> 00:16:23,654 The second mystery box in a row. 441 00:16:23,722 --> 00:16:24,855 You are becoming 442 00:16:24,923 --> 00:16:26,189 a serious frontrunner. 443 00:16:26,257 --> 00:16:27,557 Wow. 444 00:16:27,625 --> 00:16:30,993 Come this way. Let's go. 445 00:16:31,061 --> 00:16:32,295 As the winner of the mystery box, 446 00:16:32,362 --> 00:16:35,164 Jennifer enters the MasterChef pantry. 447 00:16:38,067 --> 00:16:39,367 In this challenge, 448 00:16:39,435 --> 00:16:41,569 somebody will be going home, 449 00:16:41,637 --> 00:16:43,604 and Jennifer is now in control 450 00:16:43,672 --> 00:16:44,973 with a huge advantage. 451 00:16:45,040 --> 00:16:46,908 We're about to show you three 452 00:16:46,976 --> 00:16:47,942 amazing ingredients. 453 00:16:48,010 --> 00:16:49,943 And you'll get to pick 454 00:16:50,011 --> 00:16:52,811 which one everyone will cook with today. 455 00:16:52,879 --> 00:16:54,613 Today's theme... 456 00:16:54,680 --> 00:16:56,414 Ingredients are... 457 00:16:56,482 --> 00:16:58,349 Aphrodisiacs. 458 00:17:04,422 --> 00:17:05,655 Oy! 459 00:17:05,722 --> 00:17:07,556 Throughout time, 460 00:17:07,624 --> 00:17:09,291 there's been a belief that certain foods 461 00:17:09,359 --> 00:17:11,627 enhance sexual desire. 462 00:17:11,694 --> 00:17:12,928 It's getting a little hot. 463 00:17:12,995 --> 00:17:15,462 I think I'm turning every shade of red 464 00:17:15,530 --> 00:17:17,629 under the sun. 465 00:17:17,697 --> 00:17:20,832 The first aphrodisiac ingredient... 466 00:17:22,901 --> 00:17:24,835 Oysters. 467 00:17:24,903 --> 00:17:26,803 Pearls of the ocean, the most rarefied, 468 00:17:26,870 --> 00:17:27,803 delicious things. 469 00:17:27,871 --> 00:17:29,505 And a lot of scientists say 470 00:17:29,572 --> 00:17:31,073 that the amino acids contained in them 471 00:17:31,141 --> 00:17:33,241 increase our libido. 472 00:17:33,309 --> 00:17:36,377 All right, the second aphrodisiac 473 00:17:36,444 --> 00:17:40,113 for you to choose from... 474 00:17:40,181 --> 00:17:41,314 Artichokes. 475 00:17:41,382 --> 00:17:42,615 Wow. 476 00:17:42,683 --> 00:17:45,117 According to Greek mythology, 477 00:17:45,185 --> 00:17:47,819 Zeus fell in love with a woman of rare beauty. 478 00:17:47,887 --> 00:17:49,454 He first promoted her to a goddess 479 00:17:49,522 --> 00:17:51,156 and then later turned her into an artichoke. 480 00:17:51,224 --> 00:17:53,124 So that just goes to show you 481 00:17:53,192 --> 00:17:54,991 that love is sometimes complicated. 482 00:17:55,058 --> 00:17:56,425 Yeah, it is. 483 00:17:56,493 --> 00:17:59,561 Now, the final aphrodisiac ingredient 484 00:17:59,629 --> 00:18:00,729 is... 485 00:18:02,298 --> 00:18:04,532 Beautiful truffle. 486 00:18:06,201 --> 00:18:07,568 Absolutely stunning. 487 00:18:07,636 --> 00:18:09,069 Everyone from ancient Romans to Napoleon 488 00:18:09,137 --> 00:18:11,338 really believed that truffles were an aphrodisiac. 489 00:18:11,405 --> 00:18:13,172 So, Jennifer, you've got 490 00:18:13,240 --> 00:18:15,041 a very, very important decision to make. 491 00:18:15,109 --> 00:18:18,044 Which erotic ingredient will you choose? 492 00:18:18,112 --> 00:18:20,880 Is it Joe's oysters, 493 00:18:20,948 --> 00:18:22,715 Graham's artichoke, 494 00:18:22,783 --> 00:18:24,250 or my amazing, 495 00:18:24,317 --> 00:18:25,617 delicious truffles? 496 00:18:29,488 --> 00:18:31,121 Think... 497 00:18:31,189 --> 00:18:32,255 Carefully. 498 00:18:36,395 --> 00:18:37,962 Uh-oh. 499 00:18:40,666 --> 00:18:42,934 Okay, time for another 500 00:18:43,002 --> 00:18:45,537 elimination test. 501 00:18:45,605 --> 00:18:46,604 The theme 502 00:18:46,672 --> 00:18:48,206 of tonight's challenge is 503 00:18:48,273 --> 00:18:49,540 aphrodisiacs! 504 00:18:51,376 --> 00:18:52,676 Yes. Okay. 505 00:18:52,744 --> 00:18:54,144 Are you serious? 506 00:18:55,546 --> 00:18:56,813 The choices were... 507 00:18:56,881 --> 00:18:59,416 The most amazing oysters, 508 00:18:59,483 --> 00:19:03,151 the most phenomenal artichoke, 509 00:19:03,219 --> 00:19:04,319 or... 510 00:19:04,387 --> 00:19:05,387 Truffles. 511 00:19:07,690 --> 00:19:08,923 Oysters, no. 512 00:19:08,991 --> 00:19:11,325 But I love the flavor of truffles. 513 00:19:11,393 --> 00:19:13,561 I really want truffles. 514 00:19:13,628 --> 00:19:15,162 I'm more in love with truffles 515 00:19:15,230 --> 00:19:17,230 than I think I have been with, like, 516 00:19:17,298 --> 00:19:18,431 people that I've dated in the past. 517 00:19:18,499 --> 00:19:21,300 Jennifer picked for each of you 518 00:19:21,368 --> 00:19:24,102 to have the most amazing... 519 00:19:28,639 --> 00:19:32,475 $500 Black Perigord Truffles. 520 00:19:32,543 --> 00:19:33,576 Each! 521 00:19:33,644 --> 00:19:34,477 Ohh! 522 00:19:36,447 --> 00:19:37,447 Settle down, Ben. 523 00:19:37,515 --> 00:19:38,482 A little aroused. Sorry. 524 00:19:42,654 --> 00:19:44,955 For winning the previous challenge, 525 00:19:45,023 --> 00:19:46,924 Jennifer, you get another advantage. 526 00:19:48,593 --> 00:19:50,261 You... 527 00:19:50,329 --> 00:19:51,462 Don't have to cook today. 528 00:19:52,797 --> 00:19:55,499 Oh, come on! 529 00:19:55,567 --> 00:19:57,367 But... 530 00:19:57,435 --> 00:19:58,468 Here's the difference. 531 00:19:59,803 --> 00:20:02,537 You can stay and participate 532 00:20:02,604 --> 00:20:04,603 in this elimination challenge, 533 00:20:04,671 --> 00:20:06,337 or... 534 00:20:06,404 --> 00:20:08,972 Take this glass of bubbles 535 00:20:09,040 --> 00:20:10,474 and you disappear up to the gallery... 536 00:20:13,979 --> 00:20:16,214 If you lose... 537 00:20:16,281 --> 00:20:17,382 You could be eliminated. 538 00:20:19,452 --> 00:20:21,620 Think carefully! 539 00:20:21,688 --> 00:20:23,222 Take the champagne! 540 00:20:24,491 --> 00:20:25,758 I came here to cook. 541 00:20:25,826 --> 00:20:27,259 That's what I came here to do. 542 00:20:27,327 --> 00:20:29,293 But going upstairs, you know, 543 00:20:29,361 --> 00:20:30,660 guarantees me top ten. 544 00:20:30,728 --> 00:20:32,361 So, um... 545 00:20:32,429 --> 00:20:33,494 You know, I'm torn. 546 00:20:33,562 --> 00:20:35,894 We just want to give you the option 547 00:20:35,961 --> 00:20:37,695 of being able to cook with this product. 548 00:20:37,763 --> 00:20:38,763 Now... 549 00:20:40,832 --> 00:20:42,666 That's the point of winning the challenge. 550 00:20:42,733 --> 00:20:44,600 Like, take the advantage. This is huge. 551 00:20:44,668 --> 00:20:45,601 Don't be an idiot. 552 00:20:47,537 --> 00:20:49,137 Are you watching... 553 00:20:49,205 --> 00:20:50,840 Or are you cooking? 554 00:20:56,413 --> 00:20:58,414 I'm gonna stay and cook. 555 00:20:58,482 --> 00:20:59,782 Good job. Wow. 556 00:21:01,618 --> 00:21:03,818 I'm not that type of person to... 557 00:21:03,886 --> 00:21:06,087 Put my tail between my legs and walk up the stairs. 558 00:21:06,155 --> 00:21:07,989 Ballsy! 559 00:21:08,056 --> 00:21:10,190 It's automatic top ten. 560 00:21:10,258 --> 00:21:12,091 I want to cook my way into the top ten. 561 00:21:12,158 --> 00:21:13,158 And I'm hoping I don't go home. 562 00:21:14,928 --> 00:21:16,930 Ahh. Incredible. 563 00:21:16,998 --> 00:21:19,065 If you, over the next 60 minutes, 564 00:21:19,133 --> 00:21:21,534 produce the worst-tasting dish, 565 00:21:21,602 --> 00:21:23,970 you'll be leaving MasterChef. 566 00:21:24,038 --> 00:21:24,972 Understood. 567 00:21:25,039 --> 00:21:25,906 Wow. 568 00:21:28,610 --> 00:21:29,910 60 minutes... 569 00:21:29,978 --> 00:21:31,912 To create something unique 570 00:21:31,979 --> 00:21:33,379 and romantic. 571 00:21:33,446 --> 00:21:34,513 Are you ready? 572 00:21:34,581 --> 00:21:35,914 Yes, chef! 573 00:21:35,982 --> 00:21:38,450 Your time starts...Now! 574 00:21:38,518 --> 00:21:40,952 Don't wanna fall. Don't wanna fall. 575 00:21:41,020 --> 00:21:42,886 The contestants have just 60 minutes 576 00:21:42,954 --> 00:21:45,222 to transform this expensive aphrodisiac 577 00:21:45,290 --> 00:21:49,292 into a dish worthy of the judges' affection. 578 00:21:49,360 --> 00:21:50,860 Aphrodisiac? Really? 579 00:21:50,928 --> 00:21:53,297 It is so hard to even try come up with 580 00:21:53,365 --> 00:21:54,999 some kind of sexy dish 581 00:21:55,066 --> 00:21:56,266 when the ingredient that you're cooking with 582 00:21:56,334 --> 00:21:58,001 looks like dog . 583 00:22:00,671 --> 00:22:01,538 Careful, Giuseppe. 584 00:22:05,142 --> 00:22:06,475 How lucky are they? 585 00:22:06,543 --> 00:22:07,976 When you go from reading about them 586 00:22:08,044 --> 00:22:09,077 and hearing about them, 587 00:22:09,145 --> 00:22:10,345 and then holding a real truffle, 588 00:22:10,413 --> 00:22:11,713 it's just a great moment. 589 00:22:11,780 --> 00:22:13,414 I'm amazed... 590 00:22:13,482 --> 00:22:14,815 The little ingredients 591 00:22:14,883 --> 00:22:16,584 in Jennifer's basket. 592 00:22:16,651 --> 00:22:18,385 Six items in there. 593 00:22:18,453 --> 00:22:19,553 Right now, she could be standing up there 594 00:22:19,621 --> 00:22:20,987 watching them. 595 00:22:21,055 --> 00:22:23,523 Is she mentally psyching out her competition? 596 00:22:23,590 --> 00:22:26,157 That takes a big pair of balls. 597 00:22:26,225 --> 00:22:28,126 She is definitely focused 598 00:22:28,194 --> 00:22:29,260 and confident, and I think that 599 00:22:29,328 --> 00:22:31,329 that was an incredible move to do that. 600 00:22:34,066 --> 00:22:35,166 What would you do, Joe? 601 00:22:35,234 --> 00:22:36,767 I would do a whole egg yolk 602 00:22:36,835 --> 00:22:38,469 inside a ravioli, truffles on the inside. 603 00:22:38,537 --> 00:22:40,168 Fused butter, truffles on the outside. 604 00:22:40,236 --> 00:22:41,169 Simple-simple. 605 00:22:43,271 --> 00:22:44,838 Truffles...Turn-on. Big turn-on. 606 00:22:44,906 --> 00:22:47,006 My husband would find this sexy. 607 00:22:47,074 --> 00:22:48,941 But whether or not the judges find it sexy, 608 00:22:49,009 --> 00:22:50,743 total different story. 609 00:22:50,810 --> 00:22:52,110 I don't get sexy in the kitchen. 610 00:22:52,178 --> 00:22:53,044 I get sexy in the bedroom, you know? 611 00:22:55,047 --> 00:22:56,713 Just over 40 minutes to go. 612 00:22:56,781 --> 00:22:58,281 Right, Jennifer. 613 00:22:58,349 --> 00:22:59,282 Hi, chef. What is it? 614 00:22:59,350 --> 00:23:01,184 Making coddled egg with truffles. 615 00:23:01,252 --> 00:23:02,919 Coddled egg? Yeah, there's nothing sexier 616 00:23:02,987 --> 00:23:04,554 than breakfast served in bed. 617 00:23:04,621 --> 00:23:05,955 When was the last time you had breakfast in bed 618 00:23:06,022 --> 00:23:06,956 with someone special? 619 00:23:07,023 --> 00:23:07,990 It's been a long time. 620 00:23:10,126 --> 00:23:11,626 Giuseppe, what are you making? 621 00:23:11,694 --> 00:23:13,194 I'm gonna make-a sex on the plate. 622 00:23:15,097 --> 00:23:16,729 I'm making tagliolini 623 00:23:16,797 --> 00:23:18,931 with mushroom, spinach, 624 00:23:18,999 --> 00:23:20,566 pancetta, and truffle. 625 00:23:20,633 --> 00:23:23,502 I see we're using the new MasterChef global 626 00:23:23,570 --> 00:23:24,937 three-piece knife set. 627 00:23:25,005 --> 00:23:26,504 See, now, this paring knife 628 00:23:26,572 --> 00:23:28,305 is an absolute essential piece 629 00:23:28,373 --> 00:23:30,273 to have in your arsenal of weapons 630 00:23:30,341 --> 00:23:32,576 for the intricate knife work that you're doing here. 631 00:23:32,644 --> 00:23:35,078 It's perfect because you can handle it pretty good. 632 00:23:35,145 --> 00:23:36,845 You can almost shave yourself if you wanted to. 633 00:23:36,913 --> 00:23:38,080 Absolutely. 634 00:23:41,389 --> 00:23:43,622 Right, Erryn, what are you doing today? 635 00:23:43,690 --> 00:23:44,990 Potato gratin. I have it alongside a filet 636 00:23:45,058 --> 00:23:47,224 that I'm going to cook, and, uh, 637 00:23:47,292 --> 00:23:48,492 baste with the truffle butter. 638 00:23:48,560 --> 00:23:51,028 And I have it actually marinating right now. 639 00:23:51,095 --> 00:23:52,395 Marinating in red wine? Yes. 640 00:23:52,463 --> 00:23:53,763 Now, that's a filet. Yes. 641 00:23:53,831 --> 00:23:55,164 So if you marinate it, make sure that you sear it, 642 00:23:55,231 --> 00:23:56,198 don't boil it, yeah? Yeah. 643 00:23:56,266 --> 00:23:57,633 Good luck. 644 00:23:59,405 --> 00:24:00,940 So I think you have two camps of people out the. 645 00:24:01,007 --> 00:24:02,775 I think you have the inexperienced people 646 00:24:02,843 --> 00:24:04,611 who think that truffles have to be put on a steak 647 00:24:04,679 --> 00:24:06,046 with mashed potatoes and a vegetable. Absolutely. 648 00:24:06,114 --> 00:24:07,681 And those people who are creative, 649 00:24:07,749 --> 00:24:09,682 like, intuitive truffle dishes that support the flavor. 650 00:24:11,585 --> 00:24:13,085 I got really nervous 651 00:24:13,152 --> 00:24:15,287 when saw what Erryn was doing. 652 00:24:15,354 --> 00:24:16,754 He's doing a marinated filly steak 653 00:24:16,822 --> 00:24:17,822 in red wine... Yeah. 654 00:24:17,890 --> 00:24:19,590 Cooked in truffle butter. 655 00:24:19,658 --> 00:24:20,624 It has inexperience written all over it. 656 00:24:22,027 --> 00:24:24,094 And Alejandra. 657 00:24:24,162 --> 00:24:25,261 She's doing a lot of, uh, 658 00:24:25,329 --> 00:24:27,530 very irony, leafy green vegetables. 659 00:24:27,598 --> 00:24:29,100 And you certainly don't think about black truffles. 660 00:24:29,168 --> 00:24:33,240 So I think she's kind of in a bad spot with her dish. 661 00:24:33,308 --> 00:24:34,775 20 minutes left, everybody! 662 00:24:34,843 --> 00:24:36,577 Less than 20 minutes. 663 00:24:38,446 --> 00:24:39,579 Adrien. How ya doin', buddy? 664 00:24:39,647 --> 00:24:40,947 I'm seeing now you season something, 665 00:24:41,015 --> 00:24:43,116 how you touch it, how you're rubbing it like that. 666 00:24:43,184 --> 00:24:44,551 Every, single thing that you do 667 00:24:44,619 --> 00:24:46,820 should be done with that same 668 00:24:46,888 --> 00:24:48,588 approach that you would have with a woman. 669 00:24:48,656 --> 00:24:49,789 I do not agree with Graham. 670 00:24:49,857 --> 00:24:51,224 I don't think you should touch your meat 671 00:24:51,292 --> 00:24:52,125 like you should touch a woman. 672 00:25:00,532 --> 00:25:02,466 Looking at my steak, and I know it's burnt. 673 00:25:02,533 --> 00:25:05,001 Less than 10 minutes to go! 674 00:25:05,069 --> 00:25:06,169 And I'm just looking at the clock 675 00:25:06,237 --> 00:25:08,236 thinking, "what to do? What to do?" 676 00:25:08,304 --> 00:25:09,338 Pull out my potatoes, 677 00:25:09,405 --> 00:25:11,573 and they're just a mushy mess. 678 00:25:11,641 --> 00:25:12,841 I let it overcook. 679 00:25:12,909 --> 00:25:14,576 And...I'm screwed. 680 00:25:18,453 --> 00:25:19,921 Here we go! 681 00:25:19,989 --> 00:25:20,956 You should be thinking about plating. 682 00:25:21,894 --> 00:25:23,128 No, no, not now. 683 00:25:23,195 --> 00:25:24,663 I know I need to plate something. 684 00:25:24,730 --> 00:25:26,564 I'm looking at my steak. I know it's burned. 685 00:25:26,632 --> 00:25:27,798 I pull out my potatoes. 686 00:25:27,866 --> 00:25:29,965 They're just a mushy mess. 687 00:25:30,380 --> 00:25:31,914 I'm in trouble. 688 00:25:31,983 --> 00:25:32,924 Make it count! 689 00:25:32,925 --> 00:25:34,226 In this elimination challenge, 690 00:25:34,293 --> 00:25:35,794 the home cooks race to complete 691 00:25:35,862 --> 00:25:37,396 an aphrodisiac dish 692 00:25:37,463 --> 00:25:39,798 featuring a $500 truffle. 693 00:25:39,866 --> 00:25:41,066 Shave that truffle thinly! 694 00:25:41,133 --> 00:25:42,100 If their entree fails 695 00:25:42,167 --> 00:25:44,068 to stimulate the judges... 696 00:25:44,136 --> 00:25:45,302 Come on! 697 00:25:45,370 --> 00:25:46,437 At least one of our cooks 698 00:25:46,504 --> 00:25:47,871 will be going home. 699 00:25:47,939 --> 00:25:50,407 90 seconds to go! 700 00:25:50,474 --> 00:25:51,641 I've got a good dish today. 701 00:25:51,709 --> 00:25:52,609 Long as I get everything on the plate, 702 00:25:52,677 --> 00:25:53,977 I'm gonna be all right. 703 00:25:54,045 --> 00:25:56,179 Everything's tasting really good to me. 704 00:25:56,247 --> 00:25:57,547 If my egg is runny, 705 00:25:57,614 --> 00:25:58,747 I know I'm a goner. 706 00:25:58,815 --> 00:25:59,948 Here we go! 707 00:26:00,016 --> 00:26:01,216 We're coming up 708 00:26:01,284 --> 00:26:03,351 to the last ten seconds. 709 00:26:03,419 --> 00:26:04,319 Ten... 710 00:26:04,386 --> 00:26:05,386 Nine... 711 00:26:05,454 --> 00:26:07,288 Eight...Seven... 712 00:26:07,356 --> 00:26:08,456 Six. 713 00:26:08,524 --> 00:26:10,358 Five...Four... 714 00:26:10,426 --> 00:26:12,426 Three...Two... 715 00:26:12,494 --> 00:26:13,660 One, and stop! 716 00:26:13,728 --> 00:26:15,261 La! 717 00:26:15,329 --> 00:26:16,496 Well done! 718 00:26:20,200 --> 00:26:21,200 Okay, let's start off with... 719 00:26:24,601 --> 00:26:26,568 Tracy, let's go. 720 00:26:26,635 --> 00:26:27,902 What do you got? 721 00:26:27,970 --> 00:26:31,638 Truffle and sweet corn soup. 722 00:26:31,706 --> 00:26:34,207 I sauteed some shallots and thyme 723 00:26:34,275 --> 00:26:35,675 in a little bit of the truffle butter. 724 00:26:35,743 --> 00:26:37,643 I love the-- the tones of-- 725 00:26:37,711 --> 00:26:39,912 of cream and white and off-white. 726 00:26:39,980 --> 00:26:41,279 The way food looks on a plate 727 00:26:41,347 --> 00:26:42,914 is sometimes as important as what it tastes like. 728 00:26:51,355 --> 00:26:52,355 I think... 729 00:26:56,260 --> 00:26:57,693 I think that this dish 730 00:26:57,761 --> 00:27:00,060 is light, it's ethereal. 731 00:27:00,128 --> 00:27:01,861 The sweetness of corn, the sweetness of cream 732 00:27:01,929 --> 00:27:03,962 create a--a platform 733 00:27:04,030 --> 00:27:07,131 on which truffles can stand and play. 734 00:27:07,199 --> 00:27:08,865 It's sensuous 735 00:27:08,933 --> 00:27:10,266 and it is super-sexy. 736 00:27:10,334 --> 00:27:11,300 Good job, Tracy. Thank you, Joe. 737 00:27:14,671 --> 00:27:17,073 The secret is the delivery of the balance, 738 00:27:17,140 --> 00:27:18,808 'cause it's rich, creamy, 739 00:27:18,876 --> 00:27:20,244 and you've just taken it 740 00:27:20,313 --> 00:27:21,847 to a completely different level with the truffle. 741 00:27:21,915 --> 00:27:22,748 Good job. Thank you very much. 742 00:27:22,816 --> 00:27:24,484 Thank you so much. 743 00:27:29,622 --> 00:27:31,223 It's silky, it's velvety, 744 00:27:31,290 --> 00:27:33,224 and I wanna go to third base with it. 745 00:27:33,292 --> 00:27:35,927 So...Good job. 746 00:27:35,994 --> 00:27:38,129 Good job! 747 00:27:38,197 --> 00:27:39,831 Christian, let's go, please. 748 00:27:39,899 --> 00:27:41,465 I'm feeling pretty good about my dish. 749 00:27:41,533 --> 00:27:43,266 It's all very cohesive and delicious. 750 00:27:43,333 --> 00:27:45,901 Wow, what is it? 751 00:27:45,968 --> 00:27:47,268 This is a truffle infused custard 752 00:27:47,336 --> 00:27:49,336 with a little truffle ragout on top. 753 00:27:49,404 --> 00:27:53,205 This is a truffle creamed mushroom sauce over a filet. 754 00:27:53,272 --> 00:27:54,672 Great idea. 755 00:28:03,214 --> 00:28:05,414 It's smart, yeah. It's--it's technical. 756 00:28:05,482 --> 00:28:07,783 You've got a hit. Delicious. 757 00:28:07,851 --> 00:28:09,918 I'm very happy and, you know, 758 00:28:09,985 --> 00:28:11,219 to be able to come in and make something 759 00:28:11,286 --> 00:28:12,519 that I've never made before 760 00:28:12,586 --> 00:28:14,020 and nail it the first time, 761 00:28:14,088 --> 00:28:16,488 I think it speaks a lot for who I am and why I'm here. 762 00:28:18,023 --> 00:28:19,256 Giuseppe, please come forward. 763 00:28:23,893 --> 00:28:26,127 This is, uh, tagliolini with mushroom, 764 00:28:26,194 --> 00:28:27,661 spinach, and pancetta. 765 00:28:27,729 --> 00:28:29,330 And, of course, truffle. 766 00:28:29,398 --> 00:28:30,666 Tell me the story behind this dish. 767 00:28:30,733 --> 00:28:32,703 Yeah, I'm attached to this dish because 768 00:28:32,770 --> 00:28:34,271 it remind of my first date with my wife. 769 00:28:34,339 --> 00:28:35,873 And...I'm... Okay. 770 00:28:35,941 --> 00:28:37,575 I love my wife, so... Yeah. 771 00:28:37,642 --> 00:28:39,042 Well, from the heart kind of cooking, right? 772 00:28:39,110 --> 00:28:39,943 Yes. 773 00:28:58,895 --> 00:28:59,928 Here's the... 774 00:28:59,996 --> 00:29:01,796 Issue. 775 00:29:01,864 --> 00:29:04,665 You've not ever been bad, 776 00:29:04,733 --> 00:29:06,433 but you've never been good. 777 00:29:06,501 --> 00:29:09,603 You've always sat on that sort of steady Eddie middle. 778 00:29:09,670 --> 00:29:12,205 And you've never really popped. 779 00:29:16,042 --> 00:29:17,208 You're now a force to be reckoned with, 780 00:29:17,276 --> 00:29:18,476 'cause that is delicious. 781 00:29:18,544 --> 00:29:20,344 Really good! 782 00:29:24,616 --> 00:29:28,086 Finally, redemption for the pasta. 783 00:29:30,723 --> 00:29:32,357 All right, Adrien. 784 00:29:32,424 --> 00:29:34,459 So far, the home cooks are impressing 785 00:29:34,527 --> 00:29:35,760 with their dishes. 786 00:29:35,828 --> 00:29:40,230 Can 28-year-old Adrien keep things on track? 787 00:29:40,298 --> 00:29:41,832 Come on, man. 788 00:29:41,900 --> 00:29:43,034 What kind of sex are you into? 789 00:29:43,101 --> 00:29:46,070 What is this thing? 790 00:29:46,137 --> 00:29:48,105 My dish is a nice filet mignon 791 00:29:48,173 --> 00:29:50,874 with a dried chili and fig mushroom sauce 792 00:29:50,942 --> 00:29:52,943 and truffle pureed potatoes. 793 00:29:53,010 --> 00:29:54,444 Should be served in a bowl. 794 00:29:58,215 --> 00:29:59,816 Right now, all I taste is chili. 795 00:29:59,884 --> 00:30:01,984 Visually, it's appalling. 796 00:30:02,052 --> 00:30:06,155 And flavor-wise, it doesn't work. 797 00:30:06,223 --> 00:30:07,323 It's disappointing. 798 00:30:07,390 --> 00:30:08,690 That's all I can say. 799 00:30:09,993 --> 00:30:10,859 What a shame. 800 00:30:14,698 --> 00:30:15,698 I look at that. 801 00:30:15,766 --> 00:30:17,633 It's like you got hold of my granddad 802 00:30:17,701 --> 00:30:20,302 and turned his colonoscopy bag on your plate. 803 00:30:20,370 --> 00:30:23,542 I mean, it's just-- it's putrid. 804 00:30:23,609 --> 00:30:25,311 Surely you 805 00:30:25,378 --> 00:30:27,413 can put food on a plate 806 00:30:27,481 --> 00:30:28,982 better than that. 807 00:30:29,049 --> 00:30:31,951 It does looks like . 808 00:30:32,019 --> 00:30:35,254 It's inconceivable. You shouldn't be... 809 00:30:35,322 --> 00:30:37,289 splodging food on a plate now 810 00:30:37,357 --> 00:30:38,357 at your level. 811 00:30:40,527 --> 00:30:41,894 You know, I don't even know if you were listening 812 00:30:41,962 --> 00:30:43,396 to the-- what we asked for. 813 00:30:43,463 --> 00:30:46,032 This is a competition about aphrodisiac foods, 814 00:30:46,099 --> 00:30:48,400 foods that are beautiful to look at 815 00:30:48,467 --> 00:30:50,535 that make you feel beautiful. 816 00:30:55,639 --> 00:30:59,810 I mean, this is a categorical abomination. 817 00:31:01,479 --> 00:31:03,647 If you want to check out for one of the competitions 818 00:31:03,715 --> 00:31:05,849 on an elimination round... Well, you checked out. 819 00:31:05,917 --> 00:31:07,951 I hope this doesn't check you out permanently, though. 820 00:31:17,923 --> 00:31:20,891 This is a categorical abomination. 821 00:31:20,959 --> 00:31:22,626 You wanna check out for one of the competitions 822 00:31:22,693 --> 00:31:24,760 on an elimination round, well, you checked out. 823 00:31:27,097 --> 00:31:27,996 You can do better, Adrien. 824 00:31:28,064 --> 00:31:31,298 You can do better than that. 825 00:31:31,366 --> 00:31:33,333 Okay, Erryn, let's go! 826 00:31:40,741 --> 00:31:43,242 Holy . 827 00:31:43,310 --> 00:31:45,611 My gratin didn't work. My steak burned. 828 00:31:45,679 --> 00:31:48,013 I had to make the vegetables in the last five minutes. 829 00:31:48,081 --> 00:31:50,184 What have you done? 830 00:31:50,251 --> 00:31:52,620 I had a bad day. 831 00:31:52,687 --> 00:31:56,523 So where's a part of the $500 truffle? 832 00:31:56,591 --> 00:31:58,826 Um, I made a truffle butter 833 00:31:58,893 --> 00:32:00,694 that I basted the vegetables in. 834 00:32:03,665 --> 00:32:05,265 I had to put something on a plate. 835 00:32:05,333 --> 00:32:07,400 Come on. My gratin didn't work. 836 00:32:17,446 --> 00:32:18,380 You had an hour. 837 00:32:20,749 --> 00:32:24,085 I...am speechless. 838 00:32:29,358 --> 00:32:31,660 So, is there anything you're happy with in this dish? 839 00:32:31,728 --> 00:32:32,861 Nope. Nothin'? 840 00:32:32,929 --> 00:32:35,063 Nothin'. 841 00:32:35,131 --> 00:32:36,130 Well, you're in the P.R. biz. 842 00:32:36,198 --> 00:32:38,065 How would you sell this? 843 00:32:38,133 --> 00:32:39,033 How would you put a spin on it? 844 00:32:39,100 --> 00:32:40,334 I wouldn't. All right. 845 00:32:40,402 --> 00:32:41,702 Not sellin' it. 846 00:32:44,038 --> 00:32:45,639 I've been saved before on bad dishes, 847 00:32:45,707 --> 00:32:47,941 but it would have to take a really, 848 00:32:48,008 --> 00:32:49,375 really, really bad dish 849 00:32:49,443 --> 00:32:52,077 for them to top my bad dish. 850 00:32:52,145 --> 00:32:54,646 Alejandra, please come up. What do you have? 851 00:32:54,714 --> 00:32:57,015 I have veal cutlets 852 00:32:57,083 --> 00:32:59,718 with a truffle, leek, and marsala sauce. 853 00:33:03,924 --> 00:33:05,558 Ugh. 854 00:33:05,626 --> 00:33:07,393 Slimy, sludgy. 855 00:33:07,461 --> 00:33:09,662 The texture around the veal itself. 856 00:33:10,864 --> 00:33:11,864 Not very good. 857 00:33:17,337 --> 00:33:18,938 I've seen you put food on a plate 858 00:33:19,005 --> 00:33:21,174 with a real "Wow." 859 00:33:21,242 --> 00:33:23,442 That does not scream "Wow." 860 00:33:27,246 --> 00:33:31,584 Okay, the lady that we hope hasn't got egg on her face-- 861 00:33:31,651 --> 00:33:32,618 Jennifer. 862 00:33:32,686 --> 00:33:34,153 Let's go. 863 00:33:34,220 --> 00:33:35,454 Hope they cut through that 864 00:33:35,522 --> 00:33:36,889 and it's like a hard-boiled egg in there. 865 00:33:36,957 --> 00:33:38,924 I want to see Jennifer gone. 866 00:33:38,992 --> 00:33:40,259 You could have been 867 00:33:40,327 --> 00:33:43,763 watching ten of your fellow contestants... 868 00:33:43,830 --> 00:33:45,231 Yes. Battling it out. 869 00:33:45,298 --> 00:33:47,767 You chose to cook what? 870 00:33:47,835 --> 00:33:49,936 Uh, coddled egg with truffles. 871 00:33:50,004 --> 00:33:51,204 We have pancetta in there, 872 00:33:51,272 --> 00:33:52,505 three mixed cheeses in the bottom. 873 00:33:52,573 --> 00:33:54,607 Thai pepper for a little heat. 874 00:33:56,110 --> 00:33:57,977 It looks wobbly. 875 00:34:15,161 --> 00:34:18,597 The whole coddled action is just under. 876 00:34:18,665 --> 00:34:20,132 We both know it. 877 00:34:20,200 --> 00:34:21,634 Instead of, uh, coddled egg, 878 00:34:21,701 --> 00:34:23,903 it's like a wobbled egg. 879 00:34:30,476 --> 00:34:31,542 You took a big risk. 880 00:34:33,445 --> 00:34:36,213 To leave you on this memory would be sad. 881 00:34:41,052 --> 00:34:42,653 You were in control. 882 00:34:45,023 --> 00:34:46,857 And you didn't have to participate. 883 00:34:48,827 --> 00:34:49,860 Thank you. 884 00:34:59,105 --> 00:35:01,172 With all the dishes tasted, 885 00:35:01,239 --> 00:35:03,407 the judges must decide the bottom three. 886 00:35:03,475 --> 00:35:05,409 From those, at least one home cook 887 00:35:05,476 --> 00:35:07,010 will be eliminated. 888 00:35:07,078 --> 00:35:10,812 But first, they will reveal the top two dishes of the day. 889 00:35:10,880 --> 00:35:11,847 Two dishes... 890 00:35:11,914 --> 00:35:14,182 Stood out! 891 00:35:14,250 --> 00:35:16,083 The first dish delivered that 892 00:35:16,151 --> 00:35:18,152 "Wow" factor. 893 00:35:18,219 --> 00:35:19,486 That dish belongs to... 894 00:35:19,554 --> 00:35:21,054 Tracy. Great job. 895 00:35:23,023 --> 00:35:23,923 The second dish 896 00:35:23,990 --> 00:35:25,190 just really kind of hit it 897 00:35:25,258 --> 00:35:27,291 on all levels. 898 00:35:27,359 --> 00:35:28,726 Giuseppe. 899 00:35:34,766 --> 00:35:36,500 Today is a elimination challenge, 900 00:35:36,568 --> 00:35:39,537 and at least one of you 901 00:35:39,604 --> 00:35:40,471 will be leaving MasterChef. 902 00:35:42,808 --> 00:35:45,243 First dish in the bottom three belongs to... 903 00:35:53,752 --> 00:35:55,887 Erryn. Please step forward. 904 00:35:55,954 --> 00:35:57,321 I'm really disappointed. 905 00:35:57,389 --> 00:35:59,323 I'm embarrassed, and I know that... 906 00:35:59,391 --> 00:36:02,059 I just gotta take it like a man, so... 907 00:36:02,127 --> 00:36:03,794 It is what it is. 908 00:36:03,862 --> 00:36:05,429 Are you surprised to be here? 909 00:36:05,497 --> 00:36:06,698 Not at all. 910 00:36:06,765 --> 00:36:07,632 Okay. 911 00:36:08,967 --> 00:36:09,967 The next person... 912 00:36:14,239 --> 00:36:16,273 Adrien, come up and, uh, 913 00:36:16,341 --> 00:36:17,340 join us. 914 00:36:19,243 --> 00:36:20,744 I don't want to go home. 915 00:36:20,811 --> 00:36:23,813 But I just know that it looks like . 916 00:36:23,881 --> 00:36:25,982 And that's warrant enough for me to go home. 917 00:36:26,050 --> 00:36:29,152 That dish was as bad as bad gets, 918 00:36:29,219 --> 00:36:30,719 and I know you're a good cook. 919 00:36:30,787 --> 00:36:32,788 I don't know if this means the end of the line. 920 00:36:35,692 --> 00:36:37,226 Okay, the third dish 921 00:36:37,294 --> 00:36:39,262 in the bottom three... 922 00:36:39,330 --> 00:36:40,630 And that dish belongs to... 923 00:36:47,425 --> 00:36:49,525 Okay, the third dish 924 00:36:49,535 --> 00:36:52,337 in the bottom three... 925 00:36:52,404 --> 00:36:54,305 That dish belongs to... 926 00:37:01,146 --> 00:37:02,280 Alejandra... 927 00:37:03,582 --> 00:37:04,615 It's not you. 928 00:37:07,419 --> 00:37:08,820 Jennifer... 929 00:37:08,887 --> 00:37:09,820 Get up here! 930 00:37:12,558 --> 00:37:13,925 I feel like I should have 931 00:37:13,993 --> 00:37:15,793 probably taken the champagne right now. 932 00:37:15,861 --> 00:37:17,795 Um, a little concerned. 933 00:37:17,863 --> 00:37:19,964 I'm just hoping that-- I hate to say it-- 934 00:37:20,032 --> 00:37:23,534 that somebody else has a worse-off dish than I do. 935 00:37:23,602 --> 00:37:26,103 Jennifer, you had a real opportunity 936 00:37:26,171 --> 00:37:28,873 to exit this elimination challenge, 937 00:37:28,941 --> 00:37:31,809 yet you chose to produce a... 938 00:37:31,877 --> 00:37:32,743 baked egg. 939 00:37:37,248 --> 00:37:40,817 At least one of you... 940 00:37:40,885 --> 00:37:42,786 Will be leaving MasterChef 941 00:37:42,853 --> 00:37:43,887 tonight. 942 00:37:49,328 --> 00:37:51,329 Jennifer, step forward. 943 00:37:55,301 --> 00:37:56,668 Being bold 944 00:37:56,735 --> 00:37:57,769 is one thing. 945 00:38:01,307 --> 00:38:04,074 There's no time to be stupid. 946 00:38:07,845 --> 00:38:08,778 Take your apron... 947 00:38:15,986 --> 00:38:17,353 Back to your bench. 948 00:38:19,422 --> 00:38:21,557 Because there's a worse dish... 949 00:38:23,660 --> 00:38:24,927 Behind yours. 950 00:38:26,796 --> 00:38:28,730 Adrien, big shock. 951 00:38:28,798 --> 00:38:31,533 That was...A surprise for all three of us. 952 00:38:33,602 --> 00:38:37,305 You're really pushing it too far, 953 00:38:37,373 --> 00:38:38,839 and tonight was one of those occasions. 954 00:38:42,010 --> 00:38:43,711 Erryn... 955 00:38:43,778 --> 00:38:45,412 You sounded comfortable 956 00:38:45,480 --> 00:38:47,180 to begin with. 957 00:38:47,248 --> 00:38:48,815 But across those 60 minutes, 958 00:38:48,883 --> 00:38:50,584 you lost your way. 959 00:38:50,652 --> 00:38:54,189 Here's where we are. 960 00:38:54,256 --> 00:38:56,991 There is one dish worse 961 00:38:57,059 --> 00:38:57,992 than we've ever seen. 962 00:38:59,728 --> 00:39:01,362 And I am giving 963 00:39:01,430 --> 00:39:02,530 that individual 964 00:39:02,598 --> 00:39:05,166 an opportunity 965 00:39:05,234 --> 00:39:08,568 to step forward gracefully 966 00:39:08,636 --> 00:39:10,470 and to take... 967 00:39:10,538 --> 00:39:13,339 their apron off 968 00:39:13,407 --> 00:39:14,441 and acknowledge 969 00:39:14,510 --> 00:39:16,245 that their time 970 00:39:16,313 --> 00:39:17,747 inside MasterChef 971 00:39:17,815 --> 00:39:19,716 is done. 972 00:39:30,996 --> 00:39:32,463 Thank you for the opportunity. 973 00:39:32,530 --> 00:39:35,565 I appreciate it. 974 00:39:35,633 --> 00:39:36,666 It was great. It was great. Noble. 975 00:39:36,734 --> 00:39:37,801 Any time you want to come 976 00:39:37,869 --> 00:39:38,902 spend some time in the kitchen, 977 00:39:38,970 --> 00:39:40,036 let me know, all right? 978 00:39:40,104 --> 00:39:42,638 Listen, keep your head high. 979 00:39:42,706 --> 00:39:43,939 Yeah. I love the honesty. 980 00:39:44,007 --> 00:39:46,742 Okay? There's a big heart in there. 981 00:39:46,810 --> 00:39:48,310 Don't ever stop cooking. Okay? 982 00:39:48,377 --> 00:39:49,510 Thank you. Well done. 983 00:39:49,578 --> 00:39:51,079 Thanks. Thanks, Chef. Thank you. 984 00:39:51,146 --> 00:39:52,347 It was a no-brainer. 985 00:39:52,415 --> 00:39:54,449 I knew that my dish was bad. 986 00:39:54,517 --> 00:39:56,284 And he had the steak perfectly cooked. 987 00:39:56,352 --> 00:39:58,220 There was no redeeming qualities to my dish. 988 00:39:58,287 --> 00:40:00,355 It was the right thing to do. I had the worst dish. 989 00:40:00,423 --> 00:40:01,790 So I wasn't gonna let somebody else take the fall 990 00:40:01,858 --> 00:40:04,025 for my bad production. 991 00:40:04,093 --> 00:40:05,794 I'm glad that the judges gave me an opportunity 992 00:40:05,861 --> 00:40:07,962 to leave with some sort of dignity. 993 00:40:08,030 --> 00:40:09,997 I feel like I still have a lot to learn, 994 00:40:10,065 --> 00:40:12,031 but I'm really, really confident in my abilities. 995 00:40:12,099 --> 00:40:14,266 I made it to the top 11 out of thousands, 996 00:40:14,333 --> 00:40:16,534 and I'm not going away anytime soon, 997 00:40:16,601 --> 00:40:19,235 so I'm, uh, I'm gonna be doing some big things. 998 00:40:26,577 --> 00:40:27,877 Adrien, 999 00:40:27,944 --> 00:40:30,879 get your head out of the sand and bounce back. 1000 00:40:30,947 --> 00:40:32,247 Get back on your station. 1001 00:40:36,252 --> 00:40:38,086 I need to get my head in the game 1002 00:40:38,154 --> 00:40:40,020 and pick myself up and say, "You want this." 1003 00:40:40,088 --> 00:40:42,321 I really have to give it all I got. 1004 00:40:42,389 --> 00:40:45,690 You are now 1005 00:40:45,757 --> 00:40:47,758 the top ten 1006 00:40:47,826 --> 00:40:49,727 in this country 1007 00:40:49,794 --> 00:40:54,432 from thousands of entrants. 1008 00:40:54,500 --> 00:40:56,734 You've now got a one-in-ten chance 1009 00:40:56,802 --> 00:41:00,671 of becoming America's next MasterChef. 1010 00:41:00,739 --> 00:41:02,106 Good luck. 1011 00:41:02,174 --> 00:41:03,441 Good night. 1012 00:41:08,313 --> 00:41:12,313 == sync, corrected by elderman == 1013 00:41:12,383 --> 00:41:14,050 Tomorrow night on MasterChef... 1014 00:41:14,118 --> 00:41:18,656 The home cooks face their most intimidating critics yet. 1015 00:41:18,724 --> 00:41:20,257 Also known as our mothers. 1016 00:41:20,325 --> 00:41:21,725 But smile, mum. 1017 00:41:21,793 --> 00:41:22,993 you're scaring all the contestants. 1018 00:41:23,061 --> 00:41:25,028 But the desire to impress... 1019 00:41:25,096 --> 00:41:26,262 My mum is flying halfway round the world 1020 00:41:26,330 --> 00:41:27,797 to come here and eat that . 1021 00:41:27,865 --> 00:41:29,599 Pushes the cooks to their limits. 1022 00:41:29,667 --> 00:41:31,067 We don't have time. It looks ridiculous. 1023 00:41:31,135 --> 00:41:33,303 Ohh, . 1024 00:41:33,371 --> 00:41:34,738 I'm not a fish lover. 1025 00:41:34,806 --> 00:41:36,540 Aah! 1026 00:41:36,607 --> 00:41:37,774 And in the pressure test, 1027 00:41:37,842 --> 00:41:39,142 a simple dish... 1028 00:41:39,210 --> 00:41:40,343 Eggs Benedict. 1029 00:41:40,411 --> 00:41:41,678 Becomes a disaster 1030 00:41:41,746 --> 00:41:45,949 that will send at least one home cook packing. 1031 00:41:46,017 --> 00:41:48,085 The person leaving MasterChef... 1032 00:41:48,153 --> 00:41:49,419 Is... 72710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.