Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,582 --> 00:00:05,396
I came to see Emilio.
2
00:00:47,455 --> 00:00:49,098
He's here already.
3
00:02:42,210 --> 00:02:44,710
- Give me a rum.
- Sorry sir, only champagne.
4
00:03:12,091 --> 00:03:14,999
- I don't want champagne, I ordered...
- Please! Those are my orders.
5
00:03:15,029 --> 00:03:17,003
- Who from?
- Emilio.
6
00:04:00,028 --> 00:04:03,312
- Say, how about some champagne?
- Yes, we're both really thirsty.
7
00:04:03,342 --> 00:04:05,712
I'm not surprised after
all that exercise.
8
00:04:06,337 --> 00:04:09,758
But, don't you think you ought to
freshen up after that lovemaking?
9
00:04:09,788 --> 00:04:11,506
Lovemaking? Are you kidding?
10
00:04:11,630 --> 00:04:13,560
We make love only in our penthouse.
11
00:04:13,998 --> 00:04:16,890
In the company of a gentleman
who's rich and generous.
12
00:04:16,970 --> 00:04:18,935
And would appreciate your talents.
13
00:04:18,965 --> 00:04:21,596
- Aren't you a gentleman?
- Aren't you generous?
14
00:04:21,654 --> 00:04:23,840
Do you always finish
each other's sentences?
15
00:04:24,510 --> 00:04:26,358
Yes, we do everything together.
16
00:04:26,872 --> 00:04:28,781
We both have the same tastes.
17
00:04:29,258 --> 00:04:31,954
But we also like to try it
with a guy who's well hung.
18
00:04:31,984 --> 00:04:35,150
And generous cos money
really turns us on.
19
00:04:42,641 --> 00:04:44,684
Well, you're just a
couple of hookers, huh?
20
00:04:44,714 --> 00:04:47,195
- A girl has to earn a living.
- We're practically virgins.
21
00:04:47,225 --> 00:04:49,382
And virgins would like a
glass of champagne, right?
22
00:04:49,412 --> 00:04:51,061
That's right, we're completely dry.
23
00:04:51,091 --> 00:04:53,591
And we're hoping you'll
make us all wet again
24
00:04:54,372 --> 00:04:56,283
Do you think you can make it wet again?
25
00:04:56,313 --> 00:04:59,118
Why don't we go some where
and give it a whirl, huh?
26
00:04:59,785 --> 00:05:01,920
You've nothing to lose,
you might enjoy it.
27
00:05:03,319 --> 00:05:05,831
- You're real generous, cheers!
- To the three of us.
28
00:05:05,861 --> 00:05:07,030
And to Emilio.
29
00:05:07,453 --> 00:05:08,780
Do you know Emilio?
30
00:05:11,332 --> 00:05:12,872
Who doesn't know Emilio?
31
00:05:12,902 --> 00:05:14,846
And who can say that
he really knows him?
32
00:05:14,876 --> 00:05:17,584
- I'm supposed to meet him here.
- Oh, how interesting.
33
00:05:17,614 --> 00:05:20,231
You're Harry aren't you? Harry Feldman.
34
00:05:21,150 --> 00:05:23,200
- Who told you?
- Emilio.
35
00:05:24,718 --> 00:05:26,349
- To Emilio.
- To Emilio.
36
00:05:30,926 --> 00:05:33,861
- Say, are you bored of that bottle?
- Leave it, Oscar.
37
00:05:33,995 --> 00:05:36,624
Emilio will be angry if
you refuse his champagne.
38
00:05:36,654 --> 00:05:38,451
I've had enough, let's ask for the bill.
39
00:05:38,481 --> 00:05:40,277
The bill? What bill?
40
00:05:41,896 --> 00:05:44,353
- Give me a whisky.
- Right away, Inspector.
41
00:05:46,445 --> 00:05:49,250
Don't worry about anything,
just sit back and relax.
42
00:05:49,339 --> 00:05:51,632
Emilio's paying for everything.
43
00:05:53,065 --> 00:05:55,200
- Everything?
- Everything.
44
00:05:56,963 --> 00:05:59,216
- But when's Emilio coming here?
- He's not coming here.
45
00:05:59,246 --> 00:06:01,162
He said he'd meet you at the apartment.
46
00:06:01,192 --> 00:06:03,869
He asked us to meet you here
and to make his apologies.
47
00:06:03,899 --> 00:06:05,426
And also to keep you company.
48
00:06:05,456 --> 00:06:07,676
And he paid us to take you
home and entertain you.
49
00:06:07,706 --> 00:06:10,502
So why don't you stop asking
questions and just enjoy the evening?
50
00:06:10,532 --> 00:06:12,076
Why isn't he coming here?
51
00:06:12,106 --> 00:06:15,010
Tonight he had to attend a
very elegant charity affair.
52
00:06:15,040 --> 00:06:16,302
He must think I'm an idiot.
53
00:06:16,332 --> 00:06:20,082
No, beautiful, he doesn't think like that
at all but we might think you're an idiot
54
00:06:20,112 --> 00:06:22,178
if you turn down his little present.
55
00:06:28,106 --> 00:06:29,128
Well then...
56
00:06:29,603 --> 00:06:31,013
Who can say no?
57
00:06:57,324 --> 00:07:00,283
Hey, that was some ride. I couldn't
tell if I was coming or going.
58
00:07:00,313 --> 00:07:02,482
You were coming all right.
59
00:07:04,712 --> 00:07:05,901
Ok, let's go.
60
00:07:06,050 --> 00:07:08,587
This way, it's over here.
61
00:07:08,617 --> 00:07:10,599
- Come on.
- Yeah, come on.
62
00:07:48,409 --> 00:07:51,342
Hey, don't think I'm too
drunk to get it up again.
63
00:07:52,346 --> 00:07:54,958
Course not sweetheart, prove it to me.
64
00:07:54,988 --> 00:07:56,500
Where's the bar?
65
00:07:56,928 --> 00:07:58,390
I can't find the bar.
66
00:08:05,799 --> 00:08:07,482
- Here.
- Ah, have another drink.
67
00:08:07,512 --> 00:08:10,465
Just one more, huh?
Just a little one, a little one!
68
00:08:10,495 --> 00:08:11,882
Sure...
69
00:08:12,171 --> 00:08:15,236
here, just a little one, huh?
70
00:08:15,316 --> 00:08:18,202
Oh, there you are, drink it all up.
71
00:09:23,089 --> 00:09:24,778
Hey! Look at your friend!
72
00:10:00,026 --> 00:10:02,683
Where you going? Hey, come back.
73
00:10:16,422 --> 00:10:17,792
Why did you go away?
74
00:10:18,925 --> 00:10:21,209
Come back here, I'm not finished yet
75
00:10:25,354 --> 00:10:26,354
Oh!
76
00:10:26,449 --> 00:10:28,119
Why, look who's here.
77
00:14:07,936 --> 00:14:09,950
Come on, we'd better hurry.
78
00:17:42,509 --> 00:17:43,932
Hey, who are you?
79
00:17:44,583 --> 00:17:47,242
You can't come in. We don't
allow travelling salesmen.
80
00:17:47,272 --> 00:17:48,819
Or peddlers either.
81
00:17:49,025 --> 00:17:50,879
What about customers of
the whores who live here?
82
00:17:50,909 --> 00:17:53,328
That's different.
Eighth floor, letter 'A'.
83
00:18:23,064 --> 00:18:24,064
Who is it?
84
00:18:24,094 --> 00:18:27,725
A plumber! There's a leak in your bidet.
It's flooding the whole house.
85
00:18:29,930 --> 00:18:32,251
Mr Feldman, what a surprise.
86
00:18:33,714 --> 00:18:35,542
I bet you're surprised.
87
00:18:37,149 --> 00:18:39,481
I wanted to thank you
for the sleeping pills.
88
00:18:39,511 --> 00:18:42,881
- Mr Feldman, you've got it all wrong.
- Shall we close the door?
89
00:18:43,714 --> 00:18:45,122
Inside!
90
00:18:45,661 --> 00:18:46,661
Move!
91
00:18:46,842 --> 00:18:48,375
We're gonna have a little talk
92
00:18:48,405 --> 00:18:52,131
and you'd better not hold anything back,
either, otherwise I'm gonna be very angry.
93
00:18:52,161 --> 00:18:54,040
We'll tell you everything
we know, Mr Feldman.
94
00:18:54,676 --> 00:18:57,220
- Who hired you to take my pictures?
- Emilio.
95
00:18:57,838 --> 00:18:58,863
Are you sure?
96
00:18:58,893 --> 00:19:01,608
Well, that's what he called himself.
Anyway, we haven't been paid yet.
97
00:19:01,638 --> 00:19:02,942
Describe him to me.
98
00:19:02,972 --> 00:19:05,519
- Very tall...
- Handsome, elegant.
99
00:19:05,549 --> 00:19:09,247
- And dark eyes, brown hair.
- And a real charmer.
100
00:19:10,154 --> 00:19:11,862
How did he give you the job?
101
00:19:11,892 --> 00:19:15,346
Well, we knew him by sight because he
came into the club every so often.
102
00:19:15,376 --> 00:19:16,909
He always spent a fortune there.
103
00:19:16,939 --> 00:19:18,936
The other night he
invited us for a drink
104
00:19:18,966 --> 00:19:21,283
and we came back here later
for a little session.
105
00:19:21,313 --> 00:19:23,277
He told us that you'd
be sitting at the table
106
00:19:23,307 --> 00:19:24,886
reserved for you a
couple of nights later.
107
00:19:24,916 --> 00:19:27,504
We were to give his message
to you, then get you drunk
108
00:19:27,534 --> 00:19:29,774
and bring you over to the other
house so we could take the pictures.
109
00:19:29,804 --> 00:19:32,478
Then we were to leave you
after you'd passed out.
110
00:19:35,200 --> 00:19:39,379
He promised us $2,000 if we could arrange
to deliver the developed negatives
111
00:19:39,409 --> 00:19:42,475
today at 12 noon to the Hotel
Continental, and that's all.
112
00:19:44,039 --> 00:19:45,583
Where are the negatives?
113
00:19:45,738 --> 00:19:47,443
Well, the fact is that...
114
00:19:50,953 --> 00:19:53,367
I'm sorry for you but
business is business.
115
00:19:55,612 --> 00:19:57,199
Would you rather have...?
116
00:19:59,023 --> 00:20:00,916
No thanks. Never smoke grass on the job.
117
00:20:00,946 --> 00:20:04,000
You're the strangest millionaire
I've ever met in my life.
118
00:20:04,048 --> 00:20:06,418
- Have you met many millionaires?
- A few.
119
00:20:13,474 --> 00:20:15,440
You're really great fucks, both of you.
120
00:20:18,644 --> 00:20:20,056
And now you're gonna do what I tell you.
121
00:20:20,086 --> 00:20:21,394
You're going to keep
that date with Emilio,
122
00:20:21,424 --> 00:20:23,968
I'll give you some developed pictures,
you get the dough from him,
123
00:20:23,998 --> 00:20:25,716
and then you're on your own.
124
00:20:25,996 --> 00:20:27,192
What time is it?
125
00:20:27,521 --> 00:20:28,781
Just 8.30.
126
00:20:35,620 --> 00:20:38,381
I want to talk to Mrs Feldman,
I'm her husband.
127
00:20:43,229 --> 00:20:45,743
Hello gorgeous, I've got some
pictures that might interest you.
128
00:20:45,773 --> 00:20:47,924
Negatives of your husband
in bed with various chicks
129
00:20:47,954 --> 00:20:49,598
in very compromising positions.
130
00:20:49,628 --> 00:20:51,302
I'd like to meet you today.
131
00:20:52,149 --> 00:20:53,149
Where?
132
00:20:53,453 --> 00:20:54,453
Pen.
133
00:20:55,788 --> 00:20:58,370
41, Acacia Avenue?
134
00:20:59,382 --> 00:21:01,573
A bar called 'La Guta'.
135
00:21:02,581 --> 00:21:05,192
Better show up, I'm sure
you'll get a kick out of it.
136
00:21:05,222 --> 00:21:06,724
I'll tell you when I see you.
137
00:21:06,754 --> 00:21:08,341
How will I recognise you?
138
00:21:09,751 --> 00:21:12,842
Black stockings, great.
See you later, gorgeous.
139
00:21:16,530 --> 00:21:18,252
Say, are you really Harry Feldman?
140
00:21:18,282 --> 00:21:21,388
Well, of course not. My name is Al
Crosby, I'm a private detective.
141
00:21:21,418 --> 00:21:25,049
Harry Feldman hired me to take his
place because he knew it was a trap.
142
00:21:25,830 --> 00:21:27,873
But he made one mistake,
he didn't tell me everything
143
00:21:27,903 --> 00:21:30,087
and that's gonna cost him plenty,
the son of a bitch.
144
00:21:30,117 --> 00:21:33,487
Was that your last one?
Sorry, but we've run out of cigarettes.
145
00:21:37,163 --> 00:21:40,974
After you left, a broad with transparent
panties and expensive perfume...
146
00:21:42,138 --> 00:21:45,097
came into the house and tried to kill me.
I thought she was a friend of yours.
147
00:21:45,127 --> 00:21:46,502
We're not murderers!
148
00:21:46,532 --> 00:21:47,721
Only hookers.
149
00:21:47,751 --> 00:21:50,078
Really great ones.
Goodbye and good luck.
150
00:21:51,430 --> 00:21:52,844
Hey, wait a minute...
151
00:21:53,218 --> 00:21:55,521
If those pictures you gave us
aren't of the real Harry Feldman
152
00:21:55,551 --> 00:21:57,184
no one will give us a penny for them.
153
00:21:57,214 --> 00:21:59,931
Look, angel, I'm not a genius but in
this business I know more than you
154
00:21:59,961 --> 00:22:01,937
cos Emilio's gonna believe
that they're of Feldman
155
00:22:01,967 --> 00:22:04,848
and the broad who tried to kill me
also will believe they're of Feldman.
156
00:22:04,878 --> 00:22:07,074
- He'll pay all right.
- You know her?
157
00:22:10,806 --> 00:22:11,872
You jealous?
158
00:22:12,741 --> 00:22:14,894
Go on, move. I'm not through here yet.
159
00:22:15,993 --> 00:22:17,275
What's on your mind?
160
00:22:17,305 --> 00:22:19,678
I'm off today, know how to play chess?
161
00:22:19,945 --> 00:22:21,113
No, I don't.
162
00:22:25,672 --> 00:22:26,786
Well then...
163
00:22:29,001 --> 00:22:31,040
I'd better give you a few lessons.
164
00:23:03,416 --> 00:23:06,545
You bastard! I was hoping it
was me you wanted to screw.
165
00:23:42,647 --> 00:23:43,647
Yes.
166
00:23:44,204 --> 00:23:45,790
Sure, thanks.
167
00:23:48,604 --> 00:23:51,028
Whad'ya know? That bitch
pussy wants to see me.
168
00:23:51,058 --> 00:23:52,449
Are you gonna pay her?
169
00:23:52,479 --> 00:23:54,338
Sure, and with interest.
170
00:24:13,144 --> 00:24:14,144
Come in.
171
00:24:43,730 --> 00:24:45,983
Nice? They're real educational, huh?
172
00:24:53,658 --> 00:24:55,039
And my two thousand?
173
00:24:57,741 --> 00:24:59,720
- Are you in a big hurry?
- Um...
174
00:25:00,088 --> 00:25:01,352
Depends...
175
00:25:03,213 --> 00:25:04,972
And what would you do
with that much dough?
176
00:25:05,002 --> 00:25:06,329
Give it to charity.
177
00:25:07,072 --> 00:25:08,181
Terrific idea.
178
00:25:08,331 --> 00:25:09,658
And stick to girls.
179
00:25:10,770 --> 00:25:12,829
I've had enough of all you men.
180
00:25:16,887 --> 00:25:18,344
Take your clothes off.
181
00:25:18,889 --> 00:25:19,911
If you like.
182
00:25:41,891 --> 00:25:43,826
Want me to tell you a fairy tale?
183
00:25:44,147 --> 00:25:45,256
Go down on it.
184
00:25:45,679 --> 00:25:47,238
I'm not sure you're ready for it yet.
185
00:25:47,268 --> 00:25:48,647
Haste makes waste.
186
00:28:47,610 --> 00:28:51,279
You bastard! Don't think I'm gonna
lower the price for a little nookie.
187
00:28:51,309 --> 00:28:52,337
Stop.
188
00:28:52,431 --> 00:28:53,917
Don't stop, go on.
189
00:30:19,439 --> 00:30:21,380
Hey, can I offer you something?
190
00:30:21,530 --> 00:30:22,707
No thanks.
191
00:30:23,119 --> 00:30:25,034
Think I must have come
in the wrong door.
192
00:30:25,064 --> 00:30:27,391
Salvation Army is just
around the corner.
193
00:30:27,611 --> 00:30:29,807
Thanks. I could sure use some help now.
194
00:30:30,587 --> 00:30:32,788
Say, haven't you got a date with a lady?
195
00:30:32,818 --> 00:30:34,772
Yeah, but I don't see any ladies here.
196
00:30:34,802 --> 00:30:37,287
Very funny. Your lady's waiting inside.
197
00:31:00,555 --> 00:31:03,285
- Want something to drink?
- Same as the lady.
198
00:31:03,754 --> 00:31:05,248
You know what it is?
199
00:31:05,445 --> 00:31:07,416
If you're drinking it,
it must be very good.
200
00:31:07,446 --> 00:31:10,182
I never knew blackmailers
were so sophisticated.
201
00:31:10,688 --> 00:31:13,884
Why don't you cut the bullshit
and get down to business, huh?
202
00:31:23,735 --> 00:31:26,453
- A bit too strong for me.
- You got the pictures?
203
00:31:26,490 --> 00:31:27,720
The negatives.
204
00:31:30,565 --> 00:31:32,718
I hope that they're better than these.
205
00:31:34,063 --> 00:31:36,650
As a pornographer you
haven't much of a future.
206
00:31:37,203 --> 00:31:39,163
I was surprised when I saw
you in the photographs.
207
00:31:39,193 --> 00:31:40,874
Great cock, huh?
208
00:31:40,904 --> 00:31:44,040
A bit better than the actor I was
hoping to find in those pictures.
209
00:31:44,906 --> 00:31:46,345
Where is Harry?
210
00:31:46,514 --> 00:31:48,466
He's on a hike with some boy scouts.
211
00:31:48,496 --> 00:31:50,950
And he asked you to keep his
appointment with Emilio?
212
00:31:50,980 --> 00:31:52,046
That's right.
213
00:31:52,126 --> 00:31:54,645
Now look Mr Ass-hole,
I'm looking for my husband
214
00:31:54,675 --> 00:31:57,132
so you'd better tell me
everything you know.
215
00:31:57,479 --> 00:31:59,995
Ok, nothing yet but I will soon.
216
00:32:00,272 --> 00:32:01,987
But I want you to tell me first
217
00:32:02,017 --> 00:32:04,539
why you concocted this whole
beautiful set up for Harry?
218
00:32:04,569 --> 00:32:06,961
First these porno pictures
and then his murder!
219
00:32:06,991 --> 00:32:09,187
Are you accusing me of planning murder?
220
00:32:10,656 --> 00:32:12,504
I've got a good sense of smell.
221
00:32:13,079 --> 00:32:16,076
The broad who tried to kill
me used expensive perfume.
222
00:32:18,115 --> 00:32:19,924
Guerlain right? Mitsouko?
223
00:32:20,737 --> 00:32:21,737
Chamade.
224
00:32:23,323 --> 00:32:25,860
Are you still wearing
transparent panties?
225
00:32:28,024 --> 00:32:29,609
I always wear them.
226
00:32:30,887 --> 00:32:32,359
Exhibitionist.
227
00:32:34,026 --> 00:32:35,627
It pays to advertise.
228
00:32:35,960 --> 00:32:38,872
Yes. Back to Mr Feldman.
Why would you want to kill your husband?
229
00:32:38,902 --> 00:32:40,946
I'm sure it's not the dough,
you're the millionairess
230
00:32:40,976 --> 00:32:44,607
and it's not jealousy because you're
not living together so what gives?
231
00:32:44,689 --> 00:32:47,540
Now look nosey, tell me where Harry is.
232
00:32:47,620 --> 00:32:49,342
You'll get a bonus from me.
233
00:32:49,905 --> 00:32:51,819
- How many zeroes?
- Three.
234
00:32:55,967 --> 00:32:58,815
Not enough, darling,
you'll give me more, you'll see.
235
00:33:21,514 --> 00:33:23,145
Every masturbator's dream.
236
00:33:51,078 --> 00:33:52,160
Where is Harry?
237
00:33:57,189 --> 00:33:58,646
Please... let me go...
238
00:33:59,376 --> 00:34:01,221
Let me go, I tell ya!
239
00:34:02,980 --> 00:34:03,999
Please!
240
00:34:14,989 --> 00:34:16,243
Where is Harry?
241
00:34:16,610 --> 00:34:18,752
In Coco's house, San Diego.
242
00:34:19,042 --> 00:34:20,042
Who?
243
00:34:21,535 --> 00:34:22,832
Harry's mistress.
244
00:34:23,275 --> 00:34:24,720
He's been screwing her for years.
245
00:34:26,571 --> 00:34:27,593
The address.
246
00:34:27,866 --> 00:34:31,692
Three... three Ray... Raymondo Avenue.
247
00:34:31,899 --> 00:34:33,197
It's the truth.
248
00:34:33,823 --> 00:34:35,628
If you're lying I'll kill you.
249
00:34:39,115 --> 00:34:40,893
What are we supposed to do with him?
250
00:34:40,923 --> 00:34:43,183
Keep him in the shit-house.
He'll be at home there.
251
00:34:43,213 --> 00:34:46,391
- Alive?
- Yeah, I might need him again.
252
00:36:57,990 --> 00:36:59,807
- What do you want?
- I'm a friend of Emilio.
253
00:36:59,837 --> 00:37:01,780
I've got a tourist in my taxi
who's got plenty of dough,
254
00:37:01,810 --> 00:37:03,243
he wants to screw those two dykes.
255
00:37:03,273 --> 00:37:05,426
I'll go get them. Be back in a minute.
256
00:37:06,111 --> 00:37:08,438
Hey, what are they
doing to those broads?
257
00:37:18,784 --> 00:37:19,980
Are they coming?
258
00:37:20,745 --> 00:37:24,125
I hope so, but the way those girls were
screaming sure gave me the shivers.
259
00:37:24,155 --> 00:37:26,191
They always scream when
they're making love.
260
00:37:26,221 --> 00:37:29,504
Oh yeah, that's funny, with me
the broads usually start crying.
261
00:37:34,197 --> 00:37:35,880
Pay the taxi, we'll take your car.
262
00:37:36,674 --> 00:37:38,809
- How much?
- Give him a tip.
263
00:37:45,153 --> 00:37:47,122
- There you are.
- Thanks, real generous.
264
00:37:47,152 --> 00:37:50,131
We're going to San Diego,
we have to save Harry Feldman.
265
00:38:21,518 --> 00:38:22,758
That's the house.
266
00:38:24,663 --> 00:38:25,766
Check it out.
267
00:38:39,785 --> 00:38:41,025
I'll go in alone.
268
00:38:41,729 --> 00:38:44,196
Harry Feldman is a very peculiar guy.
269
00:39:43,275 --> 00:39:44,275
Mr Feldman?
270
00:39:56,490 --> 00:39:57,541
Mr Feldman?
271
00:40:02,643 --> 00:40:05,224
If you make a move I'll
shoot your balls off.
272
00:40:06,338 --> 00:40:07,795
Hands up, you bastard!
273
00:40:14,240 --> 00:40:16,230
Now turn around. Slowly.
274
00:40:17,367 --> 00:40:19,628
Ow! You son of a bitch!
275
00:40:22,367 --> 00:40:23,367
Come on!
276
00:41:15,043 --> 00:41:16,370
When did it happen?
277
00:41:19,225 --> 00:41:21,585
Harry and I were having
a little fun and...
278
00:41:21,615 --> 00:41:24,159
then we heard a car
pull into the driveway.
279
00:41:25,682 --> 00:41:28,530
He went to the window and
they shot him from the car.
280
00:41:32,354 --> 00:41:33,463
When was that?
281
00:41:34,469 --> 00:41:36,665
Only a few seconds before you got here.
282
00:41:36,855 --> 00:41:39,453
I ran over to the window
but I didn't see anyone.
283
00:41:39,483 --> 00:41:42,103
Poor Harry... Harry.
284
00:41:43,088 --> 00:41:45,280
- Harry...
- He was such a nice guy.
285
00:41:45,750 --> 00:41:47,195
Please, Harry, don't die, please.
286
00:41:47,225 --> 00:41:50,277
Who's gonna pay me the
$300 you still owe me.
287
00:42:02,618 --> 00:42:04,423
Did he have any other clothes?
288
00:42:07,814 --> 00:42:08,967
Harry's wallet!
289
00:42:09,823 --> 00:42:11,935
It must be in his jacket.
290
00:42:17,077 --> 00:42:18,415
Shit, there's no wallet.
291
00:42:18,445 --> 00:42:21,568
Somebody must have grabbed it.
Makes us look like real ass holes.
292
00:42:21,598 --> 00:42:23,982
- Do you think it was her?
- Possibility.
293
00:42:25,121 --> 00:42:27,152
And I hate looking like an ass hole.
294
00:42:27,182 --> 00:42:28,433
Did you swipe it?
295
00:42:28,513 --> 00:42:31,305
Oh! What makes you think I'd
swipe anything from him?
296
00:42:31,335 --> 00:42:32,758
I believe in murder for dough.
297
00:42:32,788 --> 00:42:36,275
I liked Harry. He was good to me so
what reason would I have to murder him?
298
00:42:36,305 --> 00:42:38,472
Do you remember that
night in Atlantic City?
299
00:42:38,502 --> 00:42:40,089
- Atlantic City?
- Yeah.
300
00:42:40,507 --> 00:42:43,351
I just bet my last $10 at
the casino and won $300.
301
00:42:43,381 --> 00:42:45,606
Then we went up to my hotel
room for a quick fuck
302
00:42:45,636 --> 00:42:49,273
and then I went to the John and when I came
out you'd high-tailed out with my dough.
303
00:42:49,303 --> 00:42:52,543
I don't screw anyone for nothing
so let go of me and piss off!
304
00:42:57,304 --> 00:42:59,600
Hey, you! Take those off or
I'll shove 'em up your ass.
305
00:42:59,998 --> 00:43:02,129
Look, sweetheart, you're in
no position to make threats.
306
00:43:02,159 --> 00:43:03,226
You're coming with us.
307
00:43:03,256 --> 00:43:05,360
First tell this bitch to
take her hands off me.
308
00:43:07,341 --> 00:43:08,341
Let her go.
309
00:43:14,188 --> 00:43:15,906
Where the hell are we going?
310
00:43:18,347 --> 00:43:20,593
You'll find out soon enough but
you'd better dress up first.
311
00:43:20,623 --> 00:43:22,568
Oh, I'll wear anything you like.
312
00:43:22,977 --> 00:43:26,156
How about a mink coat or would
you rather I wear Persian lamb?
313
00:43:26,186 --> 00:43:28,295
Cut out the bullshit and get dressed.
314
00:43:28,483 --> 00:43:30,723
And give them something to wear too, OK?
315
00:43:35,764 --> 00:43:38,743
We'd better get outta here
before the police haul us in.
316
00:44:03,112 --> 00:44:05,224
Thanks, Emilio, you're fantastic.
317
00:44:08,200 --> 00:44:10,903
- And here's your share.
- No, you keep it all.
318
00:44:10,933 --> 00:44:12,615
Look, I appreciate what you did for me.
319
00:44:12,645 --> 00:44:14,563
You deserve a little reward.
320
00:44:55,501 --> 00:44:57,175
Want me to leave you alone?
321
00:44:58,875 --> 00:45:01,531
No, stay with me,
you're really wonderful.
322
00:45:02,203 --> 00:45:04,153
I never thought I could
find a man like you.
323
00:45:04,183 --> 00:45:06,667
Who'd be willing to kill
three times for me.
324
00:45:06,697 --> 00:45:09,345
Without ever asking a single question.
325
00:45:11,879 --> 00:45:14,038
There aren't any obstacles between us.
326
00:45:14,695 --> 00:45:15,695
My darling.
327
00:45:16,590 --> 00:45:19,350
We have to be very careful
for a couple of months yet.
328
00:45:19,380 --> 00:45:21,083
Then we'll leave the country.
329
00:45:21,113 --> 00:45:22,916
I wanna marry you.
330
00:45:22,946 --> 00:45:24,707
Make love to you every night.
331
00:45:26,792 --> 00:45:28,945
You'll have me all you want very soon.
332
00:45:29,883 --> 00:45:30,883
I love you.
333
00:45:30,913 --> 00:45:33,535
I love you too, darling. No man has
ever excited me the way you do.
334
00:45:33,565 --> 00:45:35,356
And I want you too.
335
00:45:50,298 --> 00:45:51,783
Look, darling.
336
00:46:02,500 --> 00:46:03,914
Isn't it interesting?
337
00:46:04,696 --> 00:46:05,757
It sure is.
338
00:46:06,047 --> 00:46:07,721
It's the key to everything.
339
00:46:08,387 --> 00:46:09,844
One day, I'll explain.
340
00:46:10,406 --> 00:46:12,037
I'll never understand you.
341
00:46:12,142 --> 00:46:13,642
You're a strange woman.
342
00:46:14,577 --> 00:46:16,730
There are things I can't tell you yet.
343
00:46:16,974 --> 00:46:18,779
Things I haven't told anybody.
344
00:46:18,973 --> 00:46:21,240
One day though. After we're married.
345
00:46:22,271 --> 00:46:24,293
I promise I'll tell you everything.
346
00:46:25,682 --> 00:46:28,592
I'll never ask more than
you're willing to tell me.
347
00:46:51,602 --> 00:46:53,075
Please, be patient.
348
00:46:53,913 --> 00:46:57,587
Just a little while longer, then we'll
be free to do whatever we please.
349
00:47:03,703 --> 00:47:05,000
Connect me with the police.
350
00:47:10,211 --> 00:47:13,049
At number three Raymondo
Avenue, in San Diego...
351
00:47:13,887 --> 00:47:16,360
You'll find the body of
millionaire Harry Feldman.
352
00:47:16,390 --> 00:47:17,586
He was murdered.
353
00:47:18,341 --> 00:47:21,841
The crime was committed by two girls
who were blackmailing this guy.
354
00:47:22,133 --> 00:47:24,380
There names are Bijou and Suzy.
355
00:47:25,000 --> 00:47:27,587
They also do a sex act
in a porno club in town.
356
00:47:28,679 --> 00:47:32,339
You're a genius. That's why you got
me to contact those two broads.
357
00:47:35,328 --> 00:47:38,437
Those bitches are just the type
the police love to feed on.
358
00:47:39,194 --> 00:47:40,588
They're unimportant.
359
00:47:40,618 --> 00:47:43,118
The only thing that
matters is the two of us.
360
00:48:47,247 --> 00:48:49,217
- I want you now.
- No, no.
361
00:48:50,423 --> 00:48:54,231
I can't do it with you yet, my darling.
362
00:48:56,273 --> 00:48:59,263
I love to feel you and caress you.
363
00:51:54,069 --> 00:51:55,762
You know you're really some bitch, Coco.
364
00:51:55,792 --> 00:51:57,683
I didn't know whether to
thank you for getting
365
00:51:57,713 --> 00:52:00,098
me involved in this mess
or to curse you for it.
366
00:52:00,128 --> 00:52:02,148
Harry wanted a private
detective without scruples
367
00:52:02,178 --> 00:52:05,505
and as smart as Humphrey Bogart so,
of course, I thought of you.
368
00:52:05,840 --> 00:52:06,840
Thanks.
369
00:52:36,350 --> 00:52:38,788
Never thought we'd end up
in the shit like this.
370
00:52:38,818 --> 00:52:42,136
Harry was a real nice guy,
he even loved that bitch of a wife.
371
00:52:42,166 --> 00:52:44,675
And in the end he left
her everything he had.
372
00:52:44,878 --> 00:52:47,290
Except the money was all hers.
373
00:52:47,598 --> 00:52:48,804
She's the only daughter
374
00:52:48,834 --> 00:52:52,117
of the King of platinum or some
other precious metal like that.
375
00:52:52,336 --> 00:52:53,416
Only daughter?
376
00:52:53,446 --> 00:52:56,860
But that's not so. Harry told me
his wife had a brother somewhere.
377
00:52:57,555 --> 00:52:59,671
He was even a twin brother.
378
00:53:00,050 --> 00:53:02,318
Yeah, that's right.
His wife's got a twin brother.
379
00:53:02,348 --> 00:53:03,280
Are you sure?
380
00:53:15,482 --> 00:53:18,591
Yeah, he died after his father
in some kind of an accident.
381
00:53:20,508 --> 00:53:23,661
I don't know what that guy's
doing here but I don't like it.
382
00:53:24,556 --> 00:53:26,356
Smells like trouble.
383
00:53:27,052 --> 00:53:28,170
Excuse me.
384
00:53:28,405 --> 00:53:31,933
- If it isn't the great Alfred Crosby.
- Hello, Benny. You want a drink?
385
00:53:31,963 --> 00:53:33,819
Ah, no thanks, I'm on duty tonight.
386
00:53:33,849 --> 00:53:35,861
Gives me a chance to run
up my expense account.
387
00:53:35,891 --> 00:53:37,276
Well, if there's nothing
I can do for you,
388
00:53:37,306 --> 00:53:39,937
I think I'll continue
talking to the young lady.
389
00:54:11,423 --> 00:54:12,750
Sorry to interrupt.
390
00:54:13,056 --> 00:54:15,226
Say, do you know these two chicks?
391
00:54:20,890 --> 00:54:22,521
Never saw them in my life.
392
00:54:23,517 --> 00:54:24,626
Go to the car.
393
00:54:28,427 --> 00:54:30,393
And you, sweetheart, do you know them?
394
00:54:30,423 --> 00:54:32,010
I think I recognise them.
395
00:54:32,210 --> 00:54:33,813
I've seen them somewhere.
396
00:54:33,843 --> 00:54:35,952
They're cheerleaders for a pop group.
397
00:54:41,203 --> 00:54:43,465
- We've got to split.
- We haven't been paid yet.
398
00:54:43,495 --> 00:54:44,865
- What's the matter?
- I'll tell you later.
399
00:54:44,895 --> 00:54:46,700
Come on, let's get outta here.
400
00:54:56,585 --> 00:54:57,960
Where the hell are we going?
401
00:54:59,172 --> 00:55:00,716
I'd like to know myself.
402
00:55:02,207 --> 00:55:04,534
Why the fuck did we
get mixed up in this?
403
00:55:07,627 --> 00:55:09,529
It's no use complaining now, angel.
404
00:55:09,559 --> 00:55:12,665
If you're nice maybe I'll sell
you to a white slave trader.
405
00:55:12,695 --> 00:55:14,628
Or better yet, to a rich Arab.
406
00:55:49,113 --> 00:55:50,992
Three chicks, huh?
407
00:55:51,072 --> 00:55:53,268
Yeah, it's always been my lucky number.
408
00:55:55,432 --> 00:55:58,118
- Shall I repaint the license number?
- Don't bother, it's fake anyway.
409
00:55:58,148 --> 00:55:59,148
This way.
410
00:56:21,127 --> 00:56:23,541
- What'll you have?
- Champagne, what else?
411
00:56:24,849 --> 00:56:26,872
I want to see Miss Felicia.
I'm Al Crosby.
412
00:56:26,902 --> 00:56:28,231
Miss Felicia's busy now.
413
00:56:28,261 --> 00:56:29,926
I'll wait, I'm in no hurry.
414
00:56:29,956 --> 00:56:31,761
I don't know how to reach her.
415
00:56:32,221 --> 00:56:33,692
Try the telephone.
416
00:56:38,433 --> 00:56:41,673
Tell him it's for Felicia. A guy,
Al Crosby, wants to see her.
417
00:56:43,290 --> 00:56:44,290
OK.
418
00:56:48,094 --> 00:56:50,883
Miss Felicia apologises,
she'll see you right away.
419
00:56:50,938 --> 00:56:52,217
Thanks a lot but, er...
420
00:56:52,247 --> 00:56:55,320
can I leave my friends here without
them getting mugged or raped.
421
00:56:55,350 --> 00:56:58,378
Look here, this is a very
respectable establishment.
422
00:57:02,034 --> 00:57:04,182
Give them anything they want.
See you later.
423
00:57:04,212 --> 00:57:05,321
See you later.
424
00:57:10,875 --> 00:57:12,382
Come in, Al.
425
00:57:12,620 --> 00:57:13,972
Come in.
426
00:57:17,463 --> 00:57:19,050
You forgot your g-string.
427
00:57:19,480 --> 00:57:21,077
So what, you've seen it before.
428
00:57:21,107 --> 00:57:23,555
Friendly as ever. You drink poison too?
429
00:57:23,993 --> 00:57:26,482
And you? Are you still a son of a bitch?
430
00:57:27,326 --> 00:57:29,696
And I'm just the kind
of a guy you go for.
431
00:57:44,938 --> 00:57:47,087
You taste of cigarette
smoke and lousy whisky.
432
00:57:47,117 --> 00:57:49,965
And you also remind me of
the worst times of my life.
433
00:57:51,295 --> 00:57:52,839
I thought you were busy?
434
00:57:54,066 --> 00:57:55,843
When I heard it was
you I told the waiter
435
00:57:55,873 --> 00:57:58,547
to put a stiff dose of
cyanide in your champagne.
436
00:57:58,759 --> 00:58:00,163
Just what do you want?
437
00:58:00,193 --> 00:58:01,795
Protection for me and the chicks.
438
00:58:01,825 --> 00:58:03,603
- You got any dough?
- Yeah.
439
00:58:03,683 --> 00:58:05,880
- How much?
- Three bucks.
440
00:58:06,010 --> 00:58:07,433
You lousy bastard.
441
00:58:07,557 --> 00:58:09,173
You're broke and you ordered champagne.
442
00:58:09,203 --> 00:58:11,332
C'mon, I always had expensive tastes.
443
00:58:27,581 --> 00:58:28,926
Good evening.
444
00:58:30,828 --> 00:58:32,056
How did she get here?
445
00:58:32,086 --> 00:58:35,604
I thought you'd enjoy a little
surprise. You know, Al, baby...
446
00:58:35,727 --> 00:58:38,000
everyone has fun here at Miss Felicia's.
447
00:58:46,667 --> 00:58:48,000
I own this cat-house.
448
00:58:53,420 --> 00:58:55,268
And three massage parlours too.
449
00:58:57,053 --> 00:58:58,405
And a topless club.
450
00:58:58,943 --> 00:59:01,195
So now you know everything, ass hole!
451
00:59:04,530 --> 00:59:06,422
I wouldn't have let you in here.
452
00:59:06,681 --> 00:59:08,834
Mrs Feldman told me to be nice to you.
453
00:59:09,880 --> 00:59:11,329
Where are the chicks?
454
00:59:11,359 --> 00:59:13,520
- You always worry about your whores?
- Yeah.
455
00:59:14,333 --> 00:59:17,110
That other night, when you
locked yourself in with me.
456
00:59:17,140 --> 00:59:20,298
And beat me until I gave you the
names of my best paying clients.
457
00:59:20,328 --> 00:59:22,644
Those two bastards who raped
that girl in your house...
458
00:59:22,674 --> 00:59:25,960
but the cops didn't bother you for it,
you remember? I kept you out of it.
459
00:59:26,449 --> 00:59:28,162
You bet that I remember it.
460
00:59:28,192 --> 00:59:29,857
I won't ever forget.
461
00:59:29,934 --> 00:59:33,556
Why don't we forget our old differences.
Let's just think of the future.
462
00:59:33,586 --> 00:59:36,807
We could pack you up in a nice box
and ship you off to the police.
463
00:59:36,837 --> 00:59:39,772
I'll tell the truth,
that you murdered your husband.
464
00:59:39,897 --> 00:59:42,969
Who'd believe you?
What would be my motive?
465
00:59:43,355 --> 00:59:46,790
We'd also make sure you'd shut your
mouth, you and your girlfriends.
466
00:59:46,820 --> 00:59:48,494
We have no sense of humour.
467
00:59:48,771 --> 00:59:49,930
Yes, so I've found out.
468
00:59:49,960 --> 00:59:53,678
Looks like every time I come across
you I get screwed and I mean screwed.
469
00:59:54,008 --> 00:59:55,639
You ought to work with us.
470
00:59:56,144 --> 00:59:58,160
I've got a little job you can handle.
471
00:59:59,922 --> 01:00:02,148
There's a guy in town who's annoying me.
472
01:00:02,178 --> 01:00:03,480
Seems there are a lot of us.
473
01:00:03,546 --> 01:00:05,405
Yeah, but this one is
dangerous and you're not
474
01:00:05,435 --> 01:00:07,689
And if you and your chicks
set the guy up for me,
475
01:00:07,719 --> 01:00:11,074
I promise I won't hurt you, I'll give
you some money and a ticket to Mexico.
476
01:00:11,104 --> 01:00:13,200
Now, doesn't that sound
like a pretty good deal?
477
01:00:16,251 --> 01:00:17,251
How much?
478
01:00:17,281 --> 01:00:19,041
$50,000 each.
479
01:00:20,347 --> 01:00:21,347
Who is he?
480
01:00:21,920 --> 01:00:23,343
The judge, Marcus.
481
01:00:26,168 --> 01:00:29,003
You see, the judge has a
weakness for prostitutes.
482
01:00:29,469 --> 01:00:32,297
You bring him over to our
place and get him stoned.
483
01:00:32,887 --> 01:00:35,040
You split and leave all of this to me.
484
01:00:35,297 --> 01:00:37,909
And what if you don't keep your promise?
485
01:00:38,762 --> 01:00:40,393
I always keep my promises.
486
01:00:41,876 --> 01:00:44,480
You're a real heartless
bitch without any scruples.
487
01:00:46,276 --> 01:00:47,652
Sure, I'm a bitch.
488
01:00:48,459 --> 01:00:50,115
Only I've got my reasons.
489
01:00:50,145 --> 01:00:51,810
Why don't you tell me what they are?
490
01:00:51,840 --> 01:00:54,438
Might help me a little
to ease my conscience.
491
01:00:54,815 --> 01:00:56,660
I'm sure you don't know
what conscience means.
492
01:00:56,690 --> 01:00:58,234
You bet I do, sweetheart!
493
01:00:58,357 --> 01:01:01,754
I've got my own interpretation of scruples
and conscience, not your version.
494
01:01:01,784 --> 01:01:04,106
And it's not the police
version of scruples either.
495
01:01:04,136 --> 01:01:07,116
Only I never hurt anybody in my
life who wasn't a real bastard.
496
01:01:07,146 --> 01:01:09,808
Course my own sister might not be the
conventional one but neither is yours.
497
01:01:09,838 --> 01:01:10,840
Bitch!
498
01:01:15,699 --> 01:01:16,699
Come on...
499
01:01:17,400 --> 01:01:18,400
Come with me.
500
01:01:23,220 --> 01:01:25,205
I think I'd better tell
you the whole story.
501
01:01:25,235 --> 01:01:28,296
The best way to gain my
confidence is to trust me.
502
01:01:28,483 --> 01:01:31,505
There was once a couple of twins:
Sister and brother.
503
01:01:31,974 --> 01:01:34,017
They'd inherited an immense fortune.
504
01:01:34,047 --> 01:01:37,788
Their father was the king of wolframite
during the second world war.
505
01:01:38,582 --> 01:01:39,582
The son...
506
01:01:40,475 --> 01:01:41,970
was a homosexual.
507
01:01:43,917 --> 01:01:46,418
He was unable to hide
it from the family.
508
01:01:46,638 --> 01:01:48,563
And was disinherited by his father.
509
01:01:48,593 --> 01:01:51,200
So he went to Paris and
worked as a transvestite.
510
01:01:51,230 --> 01:01:53,840
The millionaire travelled around
with his daughter, Carla.
511
01:01:54,134 --> 01:01:56,539
- You?
- No. Wait.
512
01:01:59,699 --> 01:02:03,083
Accompanying them was the usual
entourage of a millionaire,
513
01:02:03,623 --> 01:02:06,642
a secretary, Feldman,
his lawyer, Marcus,
514
01:02:06,867 --> 01:02:08,991
and his secretary, Maria Kramer.
515
01:02:09,100 --> 01:02:10,166
Remember her?
516
01:02:11,444 --> 01:02:12,516
Yeah, sure.
517
01:02:12,923 --> 01:02:15,107
She turned up in her car
at the bottom of a lake.
518
01:02:15,137 --> 01:02:16,781
The judge called it suicide
519
01:02:16,811 --> 01:02:20,206
and the family was unable to get
the cops to reopen the case.
520
01:02:22,140 --> 01:02:23,771
There was a fourth person.
521
01:02:24,182 --> 01:02:25,769
The daughter's boyfriend.
522
01:02:25,929 --> 01:02:27,038
Alphonse Bubรฉ.
523
01:02:28,127 --> 01:02:31,391
Who died a few months later
under mysterious circumstances.
524
01:02:32,015 --> 01:02:33,680
The judge called it suicide.
525
01:02:38,732 --> 01:02:39,732
Exactly.
526
01:02:41,885 --> 01:02:44,385
In Paris, the millionaire
and his daughter...
527
01:02:44,599 --> 01:02:47,360
crashed into a tree and
both were killed instantly.
528
01:02:50,201 --> 01:02:52,919
And so ended the gold mine
for the poor parasites.
529
01:02:54,152 --> 01:02:56,348
Then they thought up a diabolical plan.
530
01:02:56,463 --> 01:02:59,466
They set fire to the car
carbonising the two bodies.
531
01:03:02,128 --> 01:03:04,194
They declared that inside the car...
532
01:03:04,256 --> 01:03:07,409
were the bodies of the millionaire
and his disinherited son.
533
01:03:09,650 --> 01:03:11,368
After that, Harry Feldman...
534
01:03:12,130 --> 01:03:13,550
then found...
535
01:03:14,151 --> 01:03:16,649
the son, Robert, the homosexual...
536
01:03:16,679 --> 01:03:19,397
and paid for him to have
a sex change operation...
537
01:03:19,427 --> 01:03:22,125
and introduced him as Carla,
the dead sister.
538
01:03:23,083 --> 01:03:24,797
No one suspected anything.
539
01:03:26,612 --> 01:03:29,402
Feldman preserved Robert's
penis in alcohol.
540
01:03:30,734 --> 01:03:33,097
Before the operation he took a picture.
541
01:03:34,215 --> 01:03:35,550
A transparency...
542
01:03:36,726 --> 01:03:38,937
in an apartment where he hid Robert.
543
01:03:39,923 --> 01:03:42,194
The poor parasites
wanted to make sure...
544
01:03:42,224 --> 01:03:43,806
they had Robert under their thumbs.
545
01:03:43,836 --> 01:03:47,510
But that's absurd, not even a prick
in alcohol or a picture proves that.
546
01:03:49,283 --> 01:03:51,957
Robert had on his penis a
very strange birthmark.
547
01:03:54,089 --> 01:03:56,459
So it was easy to
identify Robert's penis.
548
01:03:56,679 --> 01:03:57,701
That's nice.
549
01:03:58,494 --> 01:04:00,994
Poor Robert didn't have
a good time in Paris.
550
01:04:01,203 --> 01:04:02,399
It was horrible.
551
01:04:05,064 --> 01:04:08,044
I had to become a prostitute
in order to survive.
552
01:04:08,709 --> 01:04:09,775
I get it now.
553
01:04:10,134 --> 01:04:12,543
Feldman married the phoney Carla.
554
01:04:13,099 --> 01:04:17,426
Thanks to the millions of the father, found
their gold mine again, divided the fortune.
555
01:04:17,745 --> 01:04:19,463
They became very successful.
556
01:04:20,672 --> 01:04:23,000
He cut the picture in four
and each had a section.
557
01:04:23,568 --> 01:04:25,280
And the prick in the bottle?
558
01:04:27,198 --> 01:04:30,307
Every year one of them is
responsible for looking after it.
559
01:04:32,911 --> 01:04:35,646
Robert/Carla accepted their game
560
01:04:35,905 --> 01:04:38,884
and saw himself getting robbed
more and more every year.
561
01:04:42,758 --> 01:04:46,665
And for five years he lived
that life of deception.
562
01:04:46,695 --> 01:04:49,440
He couldn't seem to free
himself from those sharks.
563
01:04:50,872 --> 01:04:53,392
One day... Emilio appeared.
564
01:04:54,002 --> 01:04:55,123
A crude man.
565
01:04:56,005 --> 01:04:57,131
A gangster.
566
01:04:57,765 --> 01:05:00,714
But she fell desperately
in love with him.
567
01:05:02,174 --> 01:05:06,196
With Emilio she regained her confidence.
He helped her to get away from Feldman.
568
01:05:06,382 --> 01:05:08,189
He developed her business
into a chain of...
569
01:05:08,219 --> 01:05:10,947
brothels, topless bars
and massage parlours.
570
01:05:10,977 --> 01:05:13,499
And Carla decided to
stop the blackmailing.
571
01:05:13,774 --> 01:05:15,088
Helped by Emilio.
572
01:05:15,920 --> 01:05:18,304
And... and now you know everything.
573
01:05:19,255 --> 01:05:21,408
Does Emilio know about the sex change?
574
01:05:21,560 --> 01:05:23,226
No and he mustn't know.
575
01:05:24,139 --> 01:05:26,596
I'll only tell him when
I feel totally free.
576
01:05:27,933 --> 01:05:30,477
We haven't even made love
yet in a normal way.
577
01:05:30,593 --> 01:05:32,224
But, if you can tell me...
578
01:05:33,117 --> 01:05:35,626
Well, it may seem very foolish to you...
579
01:05:35,706 --> 01:05:38,746
but until I've recovered all
the pictures and the penis...
580
01:05:38,776 --> 01:05:40,411
I won't feel a woman.
581
01:05:40,669 --> 01:05:43,505
And to make love is impossible.
582
01:05:44,768 --> 01:05:47,103
The only one left is judge Marcus.
583
01:05:47,236 --> 01:05:49,997
He's the one guarding
the bottle this year.
584
01:05:50,630 --> 01:05:53,130
And he has the fourth
section of the picture.
585
01:05:54,362 --> 01:05:57,254
According to your personal
view of justice and honour,
586
01:05:57,428 --> 01:06:00,015
do you think it would be
simple and criminal...
587
01:06:00,514 --> 01:06:02,579
to help me get rid of that rat?
588
01:06:03,800 --> 01:06:05,170
I guess it wouldn't.
589
01:06:05,411 --> 01:06:07,304
I'll help you get rid
of him with no regrets.
590
01:06:07,334 --> 01:06:09,487
But we have to convince the girls too.
591
01:06:10,359 --> 01:06:12,308
I'll leave that to your ingenuity.
592
01:06:12,338 --> 01:06:15,273
And now you can join the girls,
I'm sure they miss you.
593
01:06:57,490 --> 01:06:59,368
Bijou, what have they done to you?
594
01:06:59,398 --> 01:07:02,382
Oh, nothing, nothing.
Everything's cool, real cool.
595
01:07:02,514 --> 01:07:05,254
They just gave us a little drink,
it tasted delicious.
596
01:07:05,284 --> 01:07:08,405
But what a kick! We started
to get drowsier and drowsier
597
01:07:08,435 --> 01:07:11,652
and all of a sudden we went
out like a light. Puff...
598
01:07:11,682 --> 01:07:13,481
And we woke up here.
599
01:07:14,808 --> 01:07:16,339
They didn't torture you or beat you?
600
01:07:16,369 --> 01:07:18,606
Tortured us? Are you crazy?
601
01:07:19,297 --> 01:07:21,026
Yeah, very nice.
602
01:07:22,927 --> 01:07:25,297
Well that's good,
I was worried about you.
603
01:07:25,539 --> 01:07:27,600
Why don't you take your clothes off?
604
01:07:27,630 --> 01:07:30,408
Now, hold it! There's
something I've gotta tell you.
605
01:07:30,438 --> 01:07:32,532
We're all prisoners in here and...
606
01:07:32,562 --> 01:07:34,409
- Will you listen? Look...
- As long as we're together
607
01:07:34,439 --> 01:07:35,833
what does it matter?
608
01:07:35,934 --> 01:07:38,434
- Easy, easy!
- Let's see what you got there.
609
01:07:38,780 --> 01:07:40,308
This is serious.
610
01:07:41,521 --> 01:07:44,080
- We've gotta get out of here.
- Look at this!
611
01:07:44,110 --> 01:07:45,410
Cut that out!
612
01:07:48,960 --> 01:07:50,871
Let go will ya? For Pete's sake.
613
01:07:50,951 --> 01:07:53,430
- Here it is!
- Come on. Wait a minute.
614
01:07:54,081 --> 01:07:55,470
Let me kiss him!
615
01:08:55,517 --> 01:08:56,582
I've found him.
616
01:08:56,612 --> 01:08:59,999
Arrange for Al to pick him
up tomorrow at 'Flossy's'
617
01:09:00,359 --> 01:09:01,359
Thank you.
618
01:11:22,730 --> 01:11:24,334
No, my darling...
619
01:11:24,749 --> 01:11:25,875
Please.
620
01:11:26,681 --> 01:11:27,834
Do it with her.
621
01:14:18,537 --> 01:14:20,945
I am judge Charles Theodore Marcus.
622
01:14:21,025 --> 01:14:25,601
I wish to leave an accurate account of
the events that took place in Paris...
623
01:14:25,631 --> 01:14:28,679
on September 10th, 1974.
624
01:14:28,892 --> 01:14:32,932
When I discovered in a bar in the
Place Begal, the young Robert Bressac,
625
01:14:32,962 --> 01:14:37,262
the son of Edmund Bressac,
who's lawyer I was at the time.
626
01:14:37,292 --> 01:14:40,010
And who entrusted me with
all his private affairs.
627
01:14:40,528 --> 01:14:43,284
The reason for this confession is
that those who took part with me
628
01:14:43,314 --> 01:14:46,049
in these events have died
in the course of one year.
629
01:14:46,079 --> 01:14:49,059
And I'm convinced they were
victims of a conspiracy...
630
01:14:50,099 --> 01:14:52,860
that was organised by the
very same Robert Bressac.
631
01:14:54,265 --> 01:14:56,868
And... and that my life is in danger.
632
01:14:58,881 --> 01:15:02,136
- I said I didn't want to be disturbed.
- Oh, I'm very sorry Mr Marcus.
633
01:15:02,166 --> 01:15:04,901
I didn't think you were here.
I thought you had a date at 'Flossy's'.
634
01:15:04,931 --> 01:15:06,345
Of course, thank you.
635
01:15:12,371 --> 01:15:16,432
This declaration will be given
promptly to the police...
636
01:15:17,646 --> 01:15:21,228
if I disappear suddenly or in
the event of accidental death,
637
01:15:21,645 --> 01:15:23,234
or murder.
638
01:15:30,882 --> 01:15:35,359
As I was saying:
On September 10th, 1974...
639
01:15:35,744 --> 01:15:40,039
I was in Paris making the necessary
preparations for Mr Bressac's arrival.
640
01:16:34,892 --> 01:16:36,080
This is the life.
641
01:16:36,512 --> 01:16:39,719
Suzy, darling, you ought
to take another swim.
642
01:16:40,572 --> 01:16:41,737
OK.
643
01:16:52,781 --> 01:16:54,499
- Can I help you?
- Whisky.
644
01:16:54,611 --> 01:16:56,754
- Oh, please?
- Yes, sir?
645
01:16:57,060 --> 01:16:58,766
Do you know a certain Emilio?
646
01:16:58,796 --> 01:17:00,364
Yes, sir. He comes here often.
647
01:17:00,394 --> 01:17:02,029
Do you think he'll be here today?
648
01:17:02,059 --> 01:17:04,516
Most likely, sir.
He's a very good customer.
649
01:17:35,935 --> 01:17:37,562
All right, there he is.
650
01:17:39,745 --> 01:17:42,711
If we miss each other,
we'll meet at the airport.
651
01:17:43,485 --> 01:17:44,485
All right.
652
01:18:03,148 --> 01:18:04,996
I bet he's got a two inch cock.
653
01:18:15,970 --> 01:18:17,992
Do you know those two young ladies?
654
01:18:21,039 --> 01:18:22,988
I sure do, sir. They're
a couple of prostitutes.
655
01:18:23,018 --> 01:18:24,910
The boss keeps kicking them out.
656
01:18:28,005 --> 01:18:29,908
All right, pay up and get out.
We don't allow...
657
01:18:29,938 --> 01:18:31,569
They're my guests, waiter.
658
01:18:31,905 --> 01:18:34,492
I mean, if they allow me
to sit at their table.
659
01:18:34,522 --> 01:18:35,544
Well, girls?
660
01:18:36,166 --> 01:18:38,287
Sure, you look like a gentleman.
661
01:18:38,317 --> 01:18:41,095
And thank you for your invitation,
very generous of you.
662
01:18:41,125 --> 01:18:43,278
My name is Smith. And yours?
663
01:24:05,392 --> 01:24:06,455
It went OK?
664
01:24:07,750 --> 01:24:08,859
Yeah, perfect.
665
01:24:09,370 --> 01:24:12,074
Come on, let's go. I don't want to think
of what they're going to do to him.
666
01:24:12,104 --> 01:24:13,318
He's a rat.
667
01:24:13,348 --> 01:24:15,618
Rat or not, I was just screwing the guy.
668
01:25:11,965 --> 01:25:13,010
C'mon.
669
01:25:13,792 --> 01:25:15,684
You'd better get to the airport.
670
01:25:16,876 --> 01:25:17,876
And you?
671
01:25:18,315 --> 01:25:20,683
Well, me... I'll see you around.
672
01:25:22,496 --> 01:25:23,800
What'll we do?
673
01:25:24,337 --> 01:25:26,446
You'll go on fucking your brains out.
674
01:26:14,161 --> 01:26:16,227
It was as easy as falling off a log.
675
01:26:16,257 --> 01:26:18,303
Come here. Let's see it.
676
01:27:31,723 --> 01:27:32,723
Here.
677
01:27:33,051 --> 01:27:34,051
Look.
678
01:27:57,213 --> 01:27:59,076
You see I was Robert Bressac.
679
01:28:00,603 --> 01:28:02,147
Now you know everything.
680
01:28:04,275 --> 01:28:08,167
I never meant to hide it from you,
only I was afraid you wouldn't understand.
681
01:28:35,980 --> 01:28:37,424
If you prefer...
682
01:28:37,454 --> 01:28:40,439
we can destroy the last traces of Robert.
683
01:28:41,219 --> 01:28:43,755
And I'll be completely
yours forever but as...
684
01:28:43,785 --> 01:28:44,894
Carla Bressac.
685
01:31:05,808 --> 01:31:09,915
This declaration will be given
promptly to the police...
686
01:31:10,596 --> 01:31:14,278
if I disappear suddenly,
in the event of accidental death,
687
01:31:15,084 --> 01:31:16,179
or murder.
688
01:31:23,835 --> 01:31:26,964
Subtitles by suckmysound
cinemageddon 2017
49969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.