Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:03,438
Luca, what happened to you?
2
00:00:03,481 --> 00:00:05,048
LUCA:
Um, this guy on the street's,
like, been harassing me,
3
00:00:05,092 --> 00:00:06,876
you know, just, like,
trying to shake me down.
4
00:00:06,919 --> 00:00:08,486
DAVIA:
You can just stay
with me in my loft.
5
00:00:08,530 --> 00:00:09,444
We'll figure something out.
6
00:00:09,487 --> 00:00:10,662
Please don't leave town.
7
00:00:10,706 --> 00:00:12,664
I think I have to.
8
00:00:13,491 --> 00:00:15,885
DAVIA:
I realized that my fear
is most crippling
9
00:00:15,928 --> 00:00:17,147
when I don't face it.
10
00:00:17,191 --> 00:00:18,844
And I didn't dance
for anybody but me.
11
00:00:18,888 --> 00:00:20,629
So what did you
really think?
12
00:00:20,672 --> 00:00:23,284
That was the most
Goddamn-Davia-Moss thing
you could've done.
13
00:00:23,327 --> 00:00:25,373
I will have to buy
both companies
to merge them,
14
00:00:25,416 --> 00:00:28,332
but you four
will remain as the board
and sole partners.
15
00:00:28,376 --> 00:00:29,812
I'll make the offer
to Jackie.
16
00:00:29,855 --> 00:00:31,683
CLAIRE:
If you still have feelings
for Evan,
17
00:00:31,727 --> 00:00:33,424
we don't want to be
standing in the way of--
18
00:00:33,468 --> 00:00:34,382
RACHEL:
True love.
19
00:00:38,516 --> 00:00:40,040
You're never gonna have peace
20
00:00:40,083 --> 00:00:42,781
unless you know what happened
to your sister.
21
00:00:42,825 --> 00:00:44,261
-Jenna!
-Go, go!
22
00:00:44,305 --> 00:00:45,654
[tires screeching]
23
00:00:45,697 --> 00:00:47,090
I think
I'm in love with you.
24
00:00:47,134 --> 00:00:48,048
I love you too.
25
00:00:48,918 --> 00:00:50,659
We decided
to buy you a condo.
26
00:00:50,702 --> 00:00:53,705
We do have one condition.
Give the baby up for adoption.
27
00:00:53,749 --> 00:00:55,664
ISABELLA:
I'm her mother,
and I am keeping her.
28
00:00:55,707 --> 00:00:56,882
GAEL:
How did dinner go?
29
00:00:57,796 --> 00:00:58,884
[phone vibrating]
30
00:01:00,843 --> 00:01:02,236
["Heartbeat" by MARKS playing]
31
00:01:02,975 --> 00:01:05,630
DENNIS: I gotta admit
I'm a little nervous,
32
00:01:05,674 --> 00:01:07,937
this being
our first official date.
33
00:01:10,331 --> 00:01:12,376
-Well you know
what we need then...
-DENNIS: Hmm?
34
00:01:12,420 --> 00:01:13,638
...to break the ice.
35
00:01:16,989 --> 00:01:18,774
To just get this over with.
36
00:01:18,817 --> 00:01:20,123
♪ Hearing your heartbeat drum
37
00:01:22,082 --> 00:01:25,607
♪ But you can't take it
with you ♪
38
00:01:25,650 --> 00:01:28,871
♪ Even though
we're on the same street ♪
39
00:01:29,915 --> 00:01:30,960
MAN:
Davia?
40
00:01:32,483 --> 00:01:35,791
It's so nice to meet you.
In person.
41
00:01:35,834 --> 00:01:37,923
Internet introductions
can be so awkward.
42
00:01:38,620 --> 00:01:39,925
Yeah, they are.
43
00:01:39,969 --> 00:01:42,232
Well, come on in.
I'm glad you're here.
44
00:01:43,581 --> 00:01:45,583
♪♪
45
00:01:49,196 --> 00:01:51,633
♪ I see you all alone
46
00:01:51,676 --> 00:01:53,983
♪ Eyes aligned with no one
47
00:01:54,026 --> 00:01:56,333
♪ In your car
I will remember ♪
48
00:01:56,377 --> 00:01:58,596
♪ Not hearing
my heartbeat drum... ♪
49
00:02:00,294 --> 00:02:01,773
But you promised.
50
00:02:07,083 --> 00:02:08,345
I changed my mind.
51
00:02:09,912 --> 00:02:13,524
♪ But you can't take it
with you ♪
52
00:02:13,785 --> 00:02:16,788
ALICE:
Hi! So I'm back in LA
53
00:02:16,832 --> 00:02:19,008
after being on tour
with Margaret Cho.
54
00:02:19,791 --> 00:02:21,184
[dogs barking]
55
00:02:21,924 --> 00:02:24,883
So are you looking for a closed
or an open adoption?
56
00:02:26,798 --> 00:02:28,583
I think I would like
to meet the couple
57
00:02:28,626 --> 00:02:29,932
who's going to raise my child.
58
00:02:30,411 --> 00:02:32,108
So... open.
59
00:02:33,022 --> 00:02:35,111
Okay. Great.
60
00:02:36,808 --> 00:02:40,072
♪ Pa-pa-paa, pa-pa-pa-pa-pa
61
00:02:40,551 --> 00:02:43,380
♪ Pa-pa-paa, pa-pa-pa-pa
62
00:02:44,947 --> 00:02:47,819
♪ Then we'll find
our peace of mind ♪
63
00:02:48,864 --> 00:02:51,083
♪ You and me, Bel Ami
64
00:02:51,127 --> 00:02:56,567
♪ Pa-pa-pa, pa-paaa
65
00:02:56,611 --> 00:02:57,873
So how does this work?
66
00:02:59,831 --> 00:03:01,224
We swipe through baby names,
67
00:03:01,268 --> 00:03:03,270
and it'll notify us
of those we match on.
68
00:03:03,313 --> 00:03:05,707
Ooh, I've always really liked
the name Genevieve.
69
00:03:06,969 --> 00:03:08,840
But then people will
just call her "Viv."
70
00:03:10,059 --> 00:03:12,192
Yeah, that's a good point.
Mm.
71
00:03:13,715 --> 00:03:16,326
Oh, okay, Estelle?
72
00:03:16,935 --> 00:03:19,024
That sounds too Golden Girls.
73
00:03:20,896 --> 00:03:23,072
Yeah, it kinda does.
74
00:03:24,900 --> 00:03:25,857
Hey, guess what?
75
00:03:27,032 --> 00:03:27,990
What?
76
00:03:29,121 --> 00:03:31,036
We're having a baby
in eight weeks.
77
00:03:31,733 --> 00:03:34,344
I know! [laughs]
78
00:03:38,479 --> 00:03:39,262
So...
79
00:03:41,046 --> 00:03:43,179
now that you're not
seeing Dyonte anymore--
80
00:03:43,223 --> 00:03:44,876
I have more time
to see you.
81
00:03:45,790 --> 00:03:47,009
I do love it.
82
00:03:47,052 --> 00:03:48,315
-Mmm.
-Hm-hmm.
83
00:03:50,534 --> 00:03:51,970
But I do have a question.
84
00:03:55,060 --> 00:03:59,978
Does this mean
that you're open
to another relationship?
85
00:04:03,678 --> 00:04:05,897
I guess if I met someone
I was interested in,
86
00:04:05,941 --> 00:04:07,595
I might be open.
87
00:04:10,946 --> 00:04:12,252
What are you thinking?
88
00:04:14,863 --> 00:04:17,300
You need to get to work!
89
00:04:17,344 --> 00:04:19,259
But I don't want
to get up!
90
00:04:20,738 --> 00:04:21,696
You have to.
91
00:04:30,095 --> 00:04:31,445
[phone chimes]
92
00:04:40,149 --> 00:04:41,890
Hey, I thought
you were leaving town.
93
00:04:41,933 --> 00:04:43,892
Hey. Hey, um...
94
00:04:43,935 --> 00:04:45,981
I am as soon as I get
enough for a bus ticket.
95
00:04:47,069 --> 00:04:48,331
Ivan's looking for you.
96
00:04:52,466 --> 00:04:53,641
Thanks for the heads-up.
97
00:04:55,120 --> 00:04:58,298
♪♪
98
00:05:06,784 --> 00:05:07,959
You've gotta stop doing that.
99
00:05:08,003 --> 00:05:10,353
Sure, if you promise
not to bounce your knee.
100
00:05:10,397 --> 00:05:13,051
Guys, I'm sure
we're gonna hear from Evan
101
00:05:13,095 --> 00:05:14,314
about Revitalize soon.
102
00:05:16,968 --> 00:05:17,969
Right?
103
00:05:19,319 --> 00:05:20,581
Right.
104
00:05:20,624 --> 00:05:23,758
Have you heard from him,
like, personally at all?
105
00:05:23,801 --> 00:05:26,021
Uh... no.
106
00:05:26,064 --> 00:05:27,370
You don't think
he changed his mind, do you?
107
00:05:27,414 --> 00:05:29,154
[door opens, closes]
108
00:05:31,766 --> 00:05:32,984
Evan!
109
00:05:33,420 --> 00:05:35,639
Ladies. Uh, women.
110
00:05:36,988 --> 00:05:38,381
People.
111
00:05:38,425 --> 00:05:41,819
Where have you been?
I never heard back from you.
112
00:05:41,863 --> 00:05:43,865
Uh, we haven't heard.
113
00:05:44,692 --> 00:05:46,433
-Is everything okay?
-What did Jackie say?
114
00:05:46,476 --> 00:05:48,435
-Did she accept your offer?
-Is it bad news?
115
00:05:49,523 --> 00:05:51,133
The news is... good.
116
00:05:51,176 --> 00:05:52,917
Major points of the deal
are closed.
117
00:05:52,961 --> 00:05:54,397
Oh, thank God!
118
00:05:54,441 --> 00:05:55,659
You had us scared.
119
00:05:56,225 --> 00:05:57,444
Not hearing from you.
120
00:05:58,227 --> 00:05:59,489
I'm sorry,
I've been busy.
121
00:06:00,838 --> 00:06:03,014
Well, thank you, Evan.
122
00:06:03,058 --> 00:06:04,364
-GINA: Yeah, thank you.
-RACHEL: Thank you.
123
00:06:04,407 --> 00:06:05,843
You don't have
to thank me.
124
00:06:06,540 --> 00:06:08,063
Bulk Beauty
is a good investment.
125
00:06:11,501 --> 00:06:12,807
Excuse me.
126
00:06:15,331 --> 00:06:16,114
Evan.
127
00:06:19,248 --> 00:06:21,816
You never responded
to my texts about talking.
128
00:06:22,904 --> 00:06:23,905
About us?
129
00:06:23,948 --> 00:06:25,123
Yes.
130
00:06:26,603 --> 00:06:28,083
I don't think it's appropriate
for there to be an us,
131
00:06:28,126 --> 00:06:30,041
now that we're
working together again.
132
00:06:30,520 --> 00:06:32,087
If I'm gonna be hands-off,
then I should be
133
00:06:32,914 --> 00:06:35,395
entirely... hands-off.
134
00:06:36,047 --> 00:06:37,179
Correct?
135
00:06:38,049 --> 00:06:40,356
Well, it's a little different.
136
00:06:42,358 --> 00:06:43,620
But I guess you're right.
137
00:06:48,146 --> 00:06:49,147
[elevator buzzing]
138
00:06:52,107 --> 00:06:54,239
♪♪
139
00:06:56,111 --> 00:06:57,765
Hi! Sorry, I'm late.
140
00:06:57,808 --> 00:07:00,115
My Coche driver
wanted to try a shortcut.
141
00:07:00,158 --> 00:07:01,421
DENNIS:
Heh.
142
00:07:01,464 --> 00:07:03,423
You're doing me a solid
subbing in for Isabella,
143
00:07:03,466 --> 00:07:05,076
so it's okay. Suit up.
144
00:07:05,120 --> 00:07:06,295
Happy to help.
145
00:07:06,338 --> 00:07:08,602
Looking forward
to seeing you in action.
146
00:07:09,298 --> 00:07:10,125
Come on.
147
00:07:12,954 --> 00:07:14,477
So what did you really think?
148
00:07:15,086 --> 00:07:17,175
["Goldenboy" by Kaptan playing]
149
00:07:17,219 --> 00:07:19,874
That was the most
Goddamn-Davia-Moss thing
you could've done.
150
00:07:19,917 --> 00:07:23,138
♪ Got everyone mesmerized
151
00:07:26,315 --> 00:07:29,100
♪ Highschool jewel
152
00:07:30,580 --> 00:07:34,410
♪ You're the curse now
and the prize... ♪
153
00:07:34,454 --> 00:07:35,672
Well...
154
00:07:36,586 --> 00:07:37,500
good night.
155
00:07:40,198 --> 00:07:41,330
Good night.
156
00:07:41,373 --> 00:07:43,854
♪ Put worth
before your purpose ♪
157
00:07:43,898 --> 00:07:45,160
♪ But some things...
158
00:07:45,203 --> 00:07:47,162
-GAEL: Okay, so what happened?
-I don't know!
159
00:07:47,205 --> 00:07:48,859
You know,
he walked me to my door
160
00:07:48,903 --> 00:07:51,340
and we were just making eyes
at each other,
161
00:07:51,383 --> 00:07:52,950
and then all of a sudden,
he said, "Well, good night."
162
00:07:53,864 --> 00:07:55,431
Maybe he doesn't want
to be with me anymore.
163
00:07:55,475 --> 00:07:56,519
I did choose somebody else.
164
00:07:56,563 --> 00:07:57,999
Okay. Relax.
165
00:07:59,261 --> 00:08:00,523
I don't think that's true.
166
00:08:01,306 --> 00:08:03,352
But, Davia, you need
to tell him how you feel.
167
00:08:04,962 --> 00:08:07,051
Okay. Yeah.
Yeah, you're right.
168
00:08:07,095 --> 00:08:08,966
I'm gonna do that.
Today.
169
00:08:09,010 --> 00:08:10,925
Okay.
Hey, don't forget that.
170
00:08:10,968 --> 00:08:12,143
DAVIA:
Thank you.
171
00:08:17,584 --> 00:08:19,063
-Oh!
-Oh, my gosh. Wow.
172
00:08:19,107 --> 00:08:21,196
Wow, forgot how tight
it is in here.
173
00:08:21,239 --> 00:08:22,502
You get used to it.
174
00:08:23,198 --> 00:08:24,591
[clears throat]
175
00:08:24,634 --> 00:08:27,289
So I was actually wondering
if, um, we could talk.
176
00:08:28,203 --> 00:08:30,074
After work,
if you're not busy.
177
00:08:30,727 --> 00:08:32,207
Not at all.
178
00:08:33,382 --> 00:08:34,818
Uh, so what is all this for?
179
00:08:34,862 --> 00:08:37,299
Oh, check out this review.
180
00:08:40,911 --> 00:08:43,610
"Top ten pretentious food trucks
LA never needed."
181
00:08:43,653 --> 00:08:44,915
Yeah, look at number one.
182
00:08:46,917 --> 00:08:50,138
"I might have forgiven
the completely bougie toast
concept,
183
00:08:50,181 --> 00:08:52,532
had the food not been
so mediocre and forgettable."
184
00:08:52,575 --> 00:08:53,663
-Oof!
-DENNIS: Exactly.
185
00:08:53,707 --> 00:08:56,318
So I convinced
this dude, Ryan Jones,
186
00:08:56,361 --> 00:08:57,362
to come back today.
187
00:08:57,406 --> 00:08:59,495
So everything
has to be perfect.
188
00:09:00,322 --> 00:09:02,542
-WOMAN: Excuse me!
-Hi, what can I get for you?
189
00:09:02,585 --> 00:09:05,806
I'm actually here
to meet with Dennis
about a review I wrote.
190
00:09:06,502 --> 00:09:07,764
I'm Ryan Jones.
191
00:09:08,809 --> 00:09:10,027
Not a dude.
192
00:09:12,203 --> 00:09:14,249
♪♪
193
00:09:15,032 --> 00:09:18,775
DENNIS: Okay.
First up, the vegan cashew.
194
00:09:20,081 --> 00:09:21,125
Hmm.
195
00:09:32,310 --> 00:09:33,311
Hm.
196
00:09:34,138 --> 00:09:34,922
Not bad.
197
00:09:34,965 --> 00:09:36,227
Better than last time?
198
00:09:40,971 --> 00:09:43,191
If you insist on hovering,
199
00:09:43,234 --> 00:09:45,410
the least you can do
is sit down and join me.
200
00:09:46,324 --> 00:09:47,151
Okay.
201
00:09:51,982 --> 00:09:52,983
[clears throat]
202
00:09:55,290 --> 00:09:57,292
♪♪
203
00:10:01,731 --> 00:10:04,604
I saw that smile.
I saw that smile.
204
00:10:05,300 --> 00:10:06,997
It's a solid seven out of ten.
205
00:10:07,911 --> 00:10:10,174
Ooh, tough crowd!
206
00:10:10,218 --> 00:10:13,090
[both laughing]
207
00:10:13,134 --> 00:10:14,222
God!
208
00:10:15,527 --> 00:10:17,791
Uh, how long you've been
a food critic?
209
00:10:17,834 --> 00:10:19,009
Only a few months.
210
00:10:21,098 --> 00:10:23,318
Spent most of last decade
working as a corporate attorney.
211
00:10:24,319 --> 00:10:25,363
Really?
212
00:10:25,407 --> 00:10:27,409
Yeah, just woke up
one morning
213
00:10:27,452 --> 00:10:29,977
and decided
I couldn't spend
the rest of my life
214
00:10:30,673 --> 00:10:32,675
chained to a high-rise
in Century City.
215
00:10:32,719 --> 00:10:34,851
That sounds familiar.
Hence, the toast truck.
216
00:10:38,594 --> 00:10:39,769
Let me--
Let me top you off.
217
00:10:45,340 --> 00:10:46,994
-I think she's liking the food.
-DAVIA: Oh!
218
00:10:48,212 --> 00:10:50,084
I think she's liking
more than the food.
219
00:10:51,041 --> 00:10:53,740
♪♪
220
00:10:54,349 --> 00:10:56,786
Margaret absolutely
raves about you.
221
00:10:56,830 --> 00:10:58,658
I have your entire career
laid out.
222
00:10:58,701 --> 00:11:01,312
First, we get you
on the biggest stand-up stages.
223
00:11:01,356 --> 00:11:03,793
Second, commercials
to get your face out there.
224
00:11:03,837 --> 00:11:06,448
Then, a comedic sidekick role
in a movie.
225
00:11:06,491 --> 00:11:09,799
Finally, we parlay that
into your own stand-up special.
226
00:11:09,843 --> 00:11:10,670
How does that sound?
227
00:11:11,714 --> 00:11:13,063
-That all sounds great!
-Great!
228
00:11:13,107 --> 00:11:14,238
I'll start
by hip-pocketing you.
229
00:11:15,283 --> 00:11:16,153
Great!
230
00:11:16,197 --> 00:11:18,068
Uh, what does that mean?
231
00:11:18,112 --> 00:11:20,375
Oh, it just means
I don't have to get
the entire company on board
232
00:11:20,418 --> 00:11:22,029
-and hold up the process.
-Mm.
233
00:11:22,072 --> 00:11:25,075
This way, we can start
making things happen right away!
234
00:11:25,119 --> 00:11:26,294
Okay. Amazing!
235
00:11:27,295 --> 00:11:28,557
I'm excited
to be in your pocket!
236
00:11:28,600 --> 00:11:31,168
Should I crawl in now?
Which pocket wants it?
237
00:11:32,213 --> 00:11:33,301
Kidding.
238
00:11:34,084 --> 00:11:35,172
You're so funny!
239
00:11:40,003 --> 00:11:42,353
Hmm. I have to admit,
240
00:11:43,920 --> 00:11:45,269
I was too harsh before.
241
00:11:46,140 --> 00:11:48,229
I will make an addendum
to my review.
242
00:11:49,317 --> 00:11:50,579
Much appreciated. Thank you.
243
00:11:52,276 --> 00:11:53,887
Still think
the truck is pretentious.
244
00:11:55,715 --> 00:11:57,325
Well, as long as
you like the food.
245
00:12:02,112 --> 00:12:03,026
Well, all right.
246
00:12:06,290 --> 00:12:07,422
If you need anything else.
247
00:12:15,691 --> 00:12:18,825
♪♪
248
00:12:21,566 --> 00:12:26,006
Wow. Looks like you won her over
with your charm and your food.
249
00:12:26,049 --> 00:12:27,311
And she gave you
her business card,
250
00:12:27,355 --> 00:12:29,096
so she obviously wants you
to call her.
251
00:12:29,923 --> 00:12:31,402
She does? For what?
252
00:12:32,229 --> 00:12:33,230
For a date!
253
00:12:34,797 --> 00:12:36,146
Come on, don't be coy.
254
00:12:36,668 --> 00:12:37,974
You obviously liked her.
255
00:12:38,018 --> 00:12:40,020
You should... call her.
256
00:12:42,022 --> 00:12:42,849
Really?
257
00:12:43,893 --> 00:12:45,982
-Why not?
-Hey, what was it
258
00:12:46,026 --> 00:12:47,854
you wanted to talk
to me about after work?
259
00:12:48,942 --> 00:12:51,509
Oh, just, um, you know,
what I'm going to do next,
260
00:12:52,336 --> 00:12:53,773
work, career-wise.
261
00:12:53,816 --> 00:12:55,557
I've just been
looking for a job.
262
00:12:55,600 --> 00:12:56,776
It's not a big deal.
263
00:13:00,257 --> 00:13:01,519
ISABELLA:
Thank you for meeting with me.
264
00:13:02,912 --> 00:13:05,132
Malika speaks
very highly of you.
265
00:13:05,175 --> 00:13:06,786
Well, I appreciate that.
266
00:13:08,613 --> 00:13:09,789
What brings you here today?
267
00:13:14,794 --> 00:13:15,925
I'm just
going through a lot.
268
00:13:16,621 --> 00:13:19,189
Um, the pregnancy...
[chuckles nervously]
269
00:13:20,712 --> 00:13:23,324
And my parents
aren't supportive.
270
00:13:25,021 --> 00:13:26,283
Why aren't they supportive?
271
00:13:30,070 --> 00:13:31,985
They don't think
I'm fit to be a mother.
272
00:13:32,376 --> 00:13:33,377
Fit?
273
00:13:35,815 --> 00:13:36,946
Ready.
274
00:13:39,079 --> 00:13:40,384
And why do they think that?
275
00:13:42,952 --> 00:13:45,999
[screaming]
276
00:13:51,134 --> 00:13:51,961
[softly] I don't know.
277
00:13:53,354 --> 00:13:55,443
At first, they insisted
I get an abortion.
278
00:13:56,357 --> 00:13:57,880
And now that
it's too late for that,
279
00:13:57,924 --> 00:13:59,839
they want me
to put my baby up for adoption.
280
00:14:08,064 --> 00:14:09,283
What matters
281
00:14:10,197 --> 00:14:11,372
is what you think.
282
00:14:15,550 --> 00:14:17,595
Do you think you're ready
to be a mother?
283
00:14:22,774 --> 00:14:24,254
-[knock on door]
-JOAQUIN: Come in.
284
00:14:26,648 --> 00:14:27,649
Hey.
285
00:14:28,998 --> 00:14:30,826
Haven't seen you
up in The Coterie in a while.
286
00:14:31,871 --> 00:14:33,046
Yeah, I have been busy.
287
00:14:35,744 --> 00:14:37,789
Any update on Jenna?
288
00:14:39,139 --> 00:14:40,357
What's there to update?
289
00:14:40,401 --> 00:14:41,750
I think
she was pretty clear
290
00:14:41,793 --> 00:14:42,882
when she said
she didn't wanna see me.
291
00:14:42,925 --> 00:14:45,058
And when she did,
she ran, so.
292
00:14:46,886 --> 00:14:47,887
Okay, well,
293
00:14:49,149 --> 00:14:51,238
what if there was another
reason why she ran?
294
00:14:52,065 --> 00:14:52,892
Like what?
295
00:14:53,936 --> 00:14:55,372
I dunno,
maybe she's in trouble.
296
00:14:57,331 --> 00:14:59,899
You know, I-- I just can't
keep speculating
297
00:14:59,942 --> 00:15:01,509
on what's going on
with Jenna.
298
00:15:01,552 --> 00:15:02,902
You know, she wants
to cut all ties
299
00:15:02,945 --> 00:15:05,992
from a really painful past,
and I get it.
300
00:15:06,035 --> 00:15:07,428
Okay, but if that were true,
301
00:15:07,471 --> 00:15:09,691
then why would she send your mom
postcards every year?
302
00:15:09,734 --> 00:15:10,779
And why did she stop?
303
00:15:10,822 --> 00:15:12,955
Look, I know
you're trying to help,
304
00:15:12,999 --> 00:15:14,652
but I really need you
to let this go.
305
00:15:16,219 --> 00:15:17,003
Please.
306
00:15:19,570 --> 00:15:20,354
Okay.
307
00:15:21,094 --> 00:15:21,921
Sorry.
308
00:15:25,054 --> 00:15:26,664
A-- And I'm sorry
I kissed you.
309
00:15:26,708 --> 00:15:27,796
I shouldn't have done that.
310
00:15:29,102 --> 00:15:30,625
Oh! No, that-- that was--
311
00:15:31,278 --> 00:15:32,061
I'm fine.
312
00:15:33,454 --> 00:15:35,282
I just hope
that's not the reason
313
00:15:35,325 --> 00:15:36,848
why you've been
hiding out down here.
314
00:15:39,025 --> 00:15:39,939
I miss running into you.
315
00:15:43,029 --> 00:15:44,073
[door closes]
316
00:15:48,904 --> 00:15:51,341
Hey, you!
How was prenatal yoga?
317
00:15:52,168 --> 00:15:53,300
Uh... good.
318
00:15:54,431 --> 00:15:55,867
Did you have a chance
319
00:15:55,911 --> 00:15:58,044
to swipe through
any more baby names
on the app?
320
00:15:58,087 --> 00:16:00,002
I didn't see
any more matches pop up.
321
00:16:00,046 --> 00:16:01,612
Yeah, I did.
322
00:16:01,656 --> 00:16:04,006
Weird. How can we
still not have any matches?
323
00:16:04,050 --> 00:16:05,529
You didn't like Eloise?
324
00:16:05,573 --> 00:16:09,011
It's just a little precious,
right?
325
00:16:09,055 --> 00:16:12,275
I mean, wh-- what about
something more neutral
like Jessie?
326
00:16:12,319 --> 00:16:13,973
Oi, Jessie was a mean girl
in high school.
327
00:16:14,538 --> 00:16:16,976
Got it.
Jessie is out.
328
00:16:17,019 --> 00:16:17,802
Um...
329
00:16:19,326 --> 00:16:21,110
What about the main character
of your favorite movie?
330
00:16:22,155 --> 00:16:23,330
WALL-E?
331
00:16:25,985 --> 00:16:27,334
That's your favorite movie?
332
00:16:28,074 --> 00:16:29,118
I mean, one of 'em.
333
00:16:30,076 --> 00:16:30,990
Why? What's yours?
334
00:16:31,773 --> 00:16:33,122
Probably The Matrix.
335
00:16:34,036 --> 00:16:35,429
I've never seen
a Matrixmovie.
336
00:16:36,212 --> 00:16:39,433
Wow! Okay, so we have
absolutely nothing in common.
337
00:16:43,002 --> 00:16:44,568
I mean, you got to admit,
338
00:16:44,612 --> 00:16:46,788
"Trinity Martinez" does sound
pretty cool, right?
339
00:16:47,528 --> 00:16:49,225
[scoffs] Wow!
340
00:16:50,531 --> 00:16:52,794
It's kind of bold of you
to assume she's gonna
have your last name.
341
00:16:54,100 --> 00:16:55,753
Oh, hey, I-- I'm sorry.
I was just--
342
00:16:55,797 --> 00:16:58,104
It's fine. It's fine.
I'm just-- I'm tired.
343
00:16:58,147 --> 00:17:01,107
And maybe we shouldn't talk
about baby names right now.
344
00:17:04,066 --> 00:17:05,372
Okay. Sure.
345
00:17:06,895 --> 00:17:08,462
All our brands
are in one place.
346
00:17:08,505 --> 00:17:09,985
We've implemented
in-app analytics.
347
00:17:10,029 --> 00:17:11,726
RACHEL: And provided
an in-app feedback channel.
348
00:17:11,769 --> 00:17:13,162
And conducted a beta test.
349
00:17:13,206 --> 00:17:14,859
MARIANA:
And instead of Counter Pro,
350
00:17:14,903 --> 00:17:17,340
our user interface
is called BB Me.
351
00:17:17,384 --> 00:17:20,082
We've also added
an option for our customers
352
00:17:20,126 --> 00:17:23,085
to connect virtually
with skincare
and makeup experts.
353
00:17:25,044 --> 00:17:26,175
I'm impressed.
354
00:17:28,177 --> 00:17:29,744
Do you have any feedback?
355
00:17:30,919 --> 00:17:33,182
None. You seem
to have covered
all your bases.
356
00:17:33,226 --> 00:17:35,271
And like I said,
this is your app,
357
00:17:36,142 --> 00:17:37,099
I trust you completely.
358
00:17:38,579 --> 00:17:40,102
Did you get the invite
to the launch party?
359
00:17:40,146 --> 00:17:41,147
I did.
360
00:17:44,150 --> 00:17:44,976
Thank you.
361
00:17:46,152 --> 00:17:49,155
♪♪
362
00:17:53,811 --> 00:17:55,117
So you didn't say
363
00:17:55,161 --> 00:17:56,988
whether you're coming
to the launch party.
364
00:18:00,166 --> 00:18:01,080
I'll be there.
365
00:18:02,559 --> 00:18:03,430
You promise?
366
00:18:03,473 --> 00:18:05,171
["Chains" by Jordan Max playing]
367
00:18:05,214 --> 00:18:06,346
♪ I'm tired of waiting
368
00:18:07,129 --> 00:18:08,261
I promise.
369
00:18:08,957 --> 00:18:11,002
♪ Living a lie
they're keeping me high ♪
370
00:18:11,046 --> 00:18:12,047
♪ She's keeping me vacant
371
00:18:12,091 --> 00:18:13,701
Thanks for the water.
372
00:18:13,744 --> 00:18:15,442
♪ She said that she made me
and so she could break me ♪
373
00:18:16,138 --> 00:18:17,922
♪ I know you try
pull wool over my eyes ♪
374
00:18:17,966 --> 00:18:19,576
♪ Since we was acquainted
375
00:18:19,620 --> 00:18:22,666
♪ I'm sick of the same sh--
stuck in the matrix ♪
376
00:18:22,710 --> 00:18:25,278
[both laughing, yelping]
377
00:18:27,280 --> 00:18:29,586
No, no, no! No, no, no!
378
00:18:29,630 --> 00:18:31,762
-Come on!
-Yes!
379
00:18:31,806 --> 00:18:34,113
Victory! Yes!
380
00:18:34,156 --> 00:18:37,855
And the victor demands
the rest of the fries.
381
00:18:39,205 --> 00:18:40,858
Ooh, speaking of fries,
382
00:18:40,902 --> 00:18:43,122
do you wanna try
that new fusion spot on 5th
this Saturday?
383
00:18:43,165 --> 00:18:46,125
'Cause I hear that
their curry fries
are incredible.
384
00:18:46,951 --> 00:18:48,562
Ah, I can't.
385
00:18:48,605 --> 00:18:50,781
I actually wanted
to talk to you about this.
386
00:18:50,825 --> 00:18:51,739
I have a date.
387
00:18:53,654 --> 00:18:54,568
Oh.
388
00:18:55,917 --> 00:18:57,353
A date?
389
00:18:57,397 --> 00:19:00,182
I-- I just figured that,
you know, since you're poly,
390
00:19:00,226 --> 00:19:02,053
that you wouldn't really mind.
391
00:19:02,097 --> 00:19:05,492
But I think this
is a little different, though.
392
00:19:05,535 --> 00:19:07,711
Like, if at the end of the day,
393
00:19:07,755 --> 00:19:10,061
you wanna be in
a monogamous relationship,
394
00:19:10,105 --> 00:19:11,889
then you dating someone else
395
00:19:11,933 --> 00:19:15,023
could mean
that we would have
to end at some point.
396
00:19:15,719 --> 00:19:16,503
Right?
397
00:19:17,591 --> 00:19:19,984
Yeah, I guess
it's a possibility.
398
00:19:21,247 --> 00:19:23,292
But, hey, it's just a date.
399
00:19:23,336 --> 00:19:25,076
[thunder rumbling]
400
00:19:27,209 --> 00:19:30,212
It's starting to rain,
so we should get inside.
401
00:19:33,563 --> 00:19:35,565
[thunder rumbling]
402
00:19:49,362 --> 00:19:51,668
[thunder rumbling]
403
00:19:55,150 --> 00:19:58,153
[siren wailing]
404
00:20:04,028 --> 00:20:06,074
♪♪
405
00:20:07,031 --> 00:20:09,773
-[dogs barking]
-Like I said, it's great
to be back in LA
406
00:20:09,817 --> 00:20:12,472
where a million dollars
gets you a second bedroom.
407
00:20:12,515 --> 00:20:14,517
[dogs continue barking]
408
00:20:16,432 --> 00:20:18,217
Thank you, Santa Clarita!
409
00:20:18,869 --> 00:20:20,131
I-- I'm Alice Kwan.
410
00:20:20,871 --> 00:20:23,222
[dogs continue barking]
411
00:20:23,265 --> 00:20:25,049
That was fantastic. Loved it.
412
00:20:25,093 --> 00:20:26,355
And this is for you.
413
00:20:26,399 --> 00:20:29,271
Uh, wait.
Um, what is this?
414
00:20:29,315 --> 00:20:30,577
WOMAN:
Your payment.
415
00:20:30,620 --> 00:20:32,448
We went ahead
and we waived the adoption fee
416
00:20:32,492 --> 00:20:33,928
and the cost of neutering.
417
00:20:33,971 --> 00:20:36,017
But you're gonna wanna get
that respiratory infection
418
00:20:36,060 --> 00:20:37,453
checked out right away.
419
00:20:37,497 --> 00:20:40,978
-This is my-- my payment?
-I love you. I love you.
420
00:20:41,849 --> 00:20:44,852
♪♪
421
00:20:54,035 --> 00:20:55,950
♪♪
422
00:21:00,346 --> 00:21:02,304
♪♪
423
00:21:03,044 --> 00:21:04,698
I can't believe
we finally made it!
424
00:21:04,741 --> 00:21:06,352
[all cheering]
425
00:21:06,395 --> 00:21:08,310
I think we should probably
cue up the launch soon.
426
00:21:08,354 --> 00:21:10,181
But has anyone seen Evan yet?
427
00:21:10,704 --> 00:21:13,881
Yeah, we shouldn't
officially do it
until he's here, right?
428
00:21:13,924 --> 00:21:14,708
Right.
429
00:21:15,970 --> 00:21:16,840
He said he was coming.
430
00:21:17,885 --> 00:21:18,929
RACHEL:
I'm sure he'll be here.
431
00:21:18,973 --> 00:21:20,975
-Yeah.
-[all laughing]
432
00:21:23,064 --> 00:21:24,283
So, um, where's Angelica?
433
00:21:24,848 --> 00:21:25,980
-Workin'.
-Hm.
434
00:21:27,982 --> 00:21:28,852
And seeing other people.
435
00:21:29,897 --> 00:21:32,595
Oh-- And how do you feel
about that?
436
00:21:33,466 --> 00:21:34,684
I can't really ask her not to.
437
00:21:36,207 --> 00:21:39,254
I'm just-- I'm afraid
I might lose her.
438
00:21:40,777 --> 00:21:43,389
Well, then don't sit back
and let that happen.
439
00:21:44,128 --> 00:21:47,306
If you want to be with her,
you gotta go fight for her.
440
00:21:49,873 --> 00:21:52,876
♪♪
441
00:21:58,404 --> 00:22:00,319
Oh! So how did the gig go?
442
00:22:00,971 --> 00:22:03,017
I've left three messages
for my new manager,
443
00:22:03,060 --> 00:22:04,148
and she hasn't called back!
444
00:22:04,192 --> 00:22:05,672
So just call her again.
445
00:22:05,715 --> 00:22:07,935
No! I already feel
like a stalker.
446
00:22:07,978 --> 00:22:10,285
She represents you.
It's her job!
447
00:22:11,417 --> 00:22:13,332
Actually,
she hasn't signed me.
448
00:22:13,375 --> 00:22:14,985
She's just hip-pocketing me.
449
00:22:15,029 --> 00:22:16,770
What does that mean?
450
00:22:16,813 --> 00:22:19,512
I'm beginning to think it means,
"I don't really
wanna represent you,
451
00:22:19,555 --> 00:22:21,252
I just did Margaret Cho
a favor."
452
00:22:21,296 --> 00:22:24,995
I just wish
I could find a manager
who really believes in me!
453
00:22:27,084 --> 00:22:28,303
I believe in you.
454
00:22:30,871 --> 00:22:32,481
Why not let me
be your manager?
455
00:22:34,091 --> 00:22:35,266
You're a dental hygienist.
456
00:22:35,310 --> 00:22:36,833
That's your passion in life.
457
00:22:36,877 --> 00:22:38,792
Look, Kwan,
all you really need
458
00:22:38,835 --> 00:22:40,097
is someone
who believes in you enough
459
00:22:40,141 --> 00:22:42,361
to take calls and not take no
for an answer.
460
00:22:42,404 --> 00:22:43,971
And that someone is me!
461
00:22:44,711 --> 00:22:46,190
Come on,
what do you have to lose?
462
00:22:47,583 --> 00:22:49,063
Let's get you paid.
463
00:22:50,543 --> 00:22:51,892
They paid me in cat!
464
00:22:51,935 --> 00:22:54,982
Aw, is she still
in your loft?
465
00:22:55,025 --> 00:22:56,375
No! I'm allergic.
466
00:22:56,418 --> 00:22:57,811
I spent, like, all afternoon
467
00:22:57,854 --> 00:22:58,986
looking for a different
no-kill animal rescue
468
00:22:59,029 --> 00:23:00,117
that'll take her.
469
00:23:00,161 --> 00:23:01,989
Smart. You won't have time
for a pet
470
00:23:02,032 --> 00:23:03,904
because I got you another gig!
471
00:23:04,165 --> 00:23:07,473
This one is at the Laurel Acres
Retirement Community
472
00:23:07,516 --> 00:23:09,518
in Van Nuys!
473
00:23:09,953 --> 00:23:12,695
Isn't this exciting? Van Nuys!
474
00:23:14,131 --> 00:23:14,915
Yeah.
475
00:23:15,872 --> 00:23:17,091
-Old people!
-In the valley.
476
00:23:19,702 --> 00:23:20,921
I'll be right back.
477
00:23:23,314 --> 00:23:24,098
Hey.
478
00:23:25,534 --> 00:23:27,667
-Thanks for coming.
-Wouldn't miss it.
479
00:23:27,710 --> 00:23:29,495
It's a big night for you.
Congratulations!
480
00:23:29,538 --> 00:23:31,584
-Thank you.
-You're welcome.
481
00:23:31,627 --> 00:23:32,715
-That's a bea--
-But it--
482
00:23:32,759 --> 00:23:34,630
-Oh, I'm sorry.
-I'm sorry. You go.
483
00:23:34,674 --> 00:23:37,067
-That's a really nice dress.
-Thank you.
484
00:23:37,111 --> 00:23:39,243
[Joaquin and Mariana
continue speaking indistinctly]
485
00:23:41,985 --> 00:23:43,639
[speaking indistinctly]
486
00:23:44,510 --> 00:23:47,513
♪♪
487
00:23:55,216 --> 00:23:57,523
Oh. Uh, can you excuse me
for a second?
488
00:24:01,570 --> 00:24:02,615
MARIANA:
Hey!
489
00:24:04,834 --> 00:24:07,010
-Where are you going?
-I can't stay.
490
00:24:07,446 --> 00:24:09,012
But you promised.
491
00:24:10,753 --> 00:24:11,885
I changed my mind.
492
00:24:18,935 --> 00:24:23,157
So... how do you feel
about Dennis' new girlfriend?
493
00:24:23,200 --> 00:24:24,463
No, please!
494
00:24:24,506 --> 00:24:26,247
I'd hardly call her
his girlfriend.
495
00:24:28,554 --> 00:24:30,164
Wait, is that
what he called her?
496
00:24:30,207 --> 00:24:33,167
No! But is it true
that you set them up?
497
00:24:33,210 --> 00:24:34,777
I didn't set them up.
498
00:24:35,822 --> 00:24:38,607
I simply encouraged him
to call her.
499
00:24:40,174 --> 00:24:42,002
Why would you do that?
500
00:24:42,045 --> 00:24:44,657
I didn't think
he would take the bait!
501
00:24:45,919 --> 00:24:48,530
Well-- Ugh, I guess
it was more of a test, really.
502
00:24:48,574 --> 00:24:51,054
You know, just to see
if he was still interested
in me
503
00:24:51,098 --> 00:24:53,143
before I poured
my heart out to him.
504
00:24:53,187 --> 00:24:54,318
And he failed.
505
00:24:54,362 --> 00:24:56,146
Why are you still
playing these games?
506
00:24:57,147 --> 00:25:01,108
[sighs] Because I had
just truly felt confident
in myself.
507
00:25:01,151 --> 00:25:03,589
And then
this beautiful, charming,
508
00:25:03,632 --> 00:25:06,200
age-appropriate woman
stepped up to the window!
509
00:25:06,243 --> 00:25:09,290
And in an instant,
I lost a little bit
of that confidence.
510
00:25:10,421 --> 00:25:12,859
I just didn't want to risk
being rejected again.
511
00:25:12,902 --> 00:25:14,425
[glasses clinking]
512
00:25:14,469 --> 00:25:17,516
Excuse me, if we could get
everyone's attention, please.
513
00:25:18,255 --> 00:25:19,909
CLAIRE:
Go on.
514
00:25:19,953 --> 00:25:23,260
Uh, we just wanted to say
a few words to you.
515
00:25:23,304 --> 00:25:25,132
Um, first off,
516
00:25:25,175 --> 00:25:27,613
thank you so much
for such an amazing turnout
tonight.
517
00:25:28,091 --> 00:25:31,138
Yeah, it's been
a long and challenging
journey to get here.
518
00:25:31,181 --> 00:25:32,661
Like a roller coaster.
519
00:25:32,705 --> 00:25:34,271
I mean, there were days
we weren't sure we'd make it.
520
00:25:34,315 --> 00:25:37,492
But we pulled through
and never gave up.
521
00:25:37,536 --> 00:25:39,146
And we couldn't have done it
522
00:25:39,189 --> 00:25:41,931
without the support
of our friends and family.
523
00:25:41,975 --> 00:25:43,324
And each other.
524
00:25:46,066 --> 00:25:48,677
I couldn't ask
for better partners
525
00:25:49,330 --> 00:25:50,157
or friends.
526
00:25:52,289 --> 00:25:53,552
Well, let's do this!
527
00:25:54,553 --> 00:25:58,861
Okay, uh, Bulk Beauty app
officially launches in...
528
00:25:59,645 --> 00:26:01,864
-Three.
-ALL: Two.
529
00:26:01,908 --> 00:26:03,039
One!
530
00:26:03,083 --> 00:26:03,866
[computer chimes]
531
00:26:03,910 --> 00:26:06,086
[all cheering]
532
00:26:07,304 --> 00:26:10,307
♪♪
533
00:26:31,894 --> 00:26:35,289
♪♪
534
00:26:35,506 --> 00:26:38,727
["We'll Come Together"
by Citizun playing]
535
00:26:44,733 --> 00:26:47,127
Hey! Come, come.
536
00:26:48,171 --> 00:26:49,085
Okay.
537
00:26:50,826 --> 00:26:52,306
-Hi.
-Hi.
538
00:26:54,264 --> 00:26:56,092
Sorry, I should've
called first.
539
00:26:56,136 --> 00:26:58,921
I was just, um,
stopping by to say hi.
540
00:26:58,965 --> 00:27:01,750
Oh, no worries.
Gillian had the same idea.
541
00:27:01,794 --> 00:27:03,622
Malika, this is Gillian.
542
00:27:04,274 --> 00:27:07,103
Oh, hi!
It's nice to meet you.
543
00:27:08,496 --> 00:27:09,453
Nice to meet you too.
544
00:27:09,497 --> 00:27:10,890
ANGELICA:
Well...
545
00:27:10,933 --> 00:27:12,282
can I get you
something to drink?
546
00:27:13,719 --> 00:27:15,982
-Uh, sure. Yeah.
-Great.
547
00:27:20,421 --> 00:27:21,988
I like your earrings.
548
00:27:22,031 --> 00:27:24,294
Thanks.
I like yours too.
549
00:27:29,212 --> 00:27:31,475
♪♪
550
00:27:39,483 --> 00:27:41,834
-JOAQUIN: Hey.
-Hey.
551
00:27:41,877 --> 00:27:43,270
You okay?
552
00:27:43,313 --> 00:27:44,227
I'm good.
553
00:27:45,141 --> 00:27:45,925
Great.
554
00:27:46,577 --> 00:27:49,842
Just... taking a break.
555
00:27:50,277 --> 00:27:52,235
Taking a break?
Come on!
556
00:27:52,279 --> 00:27:53,933
This is an incredible
accomplishment.
557
00:27:53,976 --> 00:27:55,499
You should be out there
celebrating.
558
00:27:58,415 --> 00:27:59,765
You're right.
559
00:28:02,593 --> 00:28:04,639
I mean, this
is a pretty amazing party.
560
00:28:05,335 --> 00:28:06,336
-[Mariana chuckles]
-JOAQUIN: Mm-hmm.
561
00:28:08,817 --> 00:28:10,036
Let's get drunk.
562
00:28:10,079 --> 00:28:12,255
["You don't Want Me"
by Tassia Zappia playing]
563
00:28:12,299 --> 00:28:16,695
♪ You don't want me
the way that I want you ♪
564
00:28:16,738 --> 00:28:21,395
♪ You don't need me
the way that I need you ♪
565
00:28:21,438 --> 00:28:26,008
♪ You don't want me
566
00:28:26,052 --> 00:28:31,057
♪ The way that I need you
567
00:28:31,100 --> 00:28:35,931
♪ You don't breathe me
the way that I breathe you ♪
568
00:28:35,975 --> 00:28:41,154
♪ You don't love me
the way that I love you ♪
569
00:28:41,197 --> 00:28:45,027
♪ You don't want me
570
00:28:45,071 --> 00:28:49,379
♪ The way that I need you
571
00:28:51,686 --> 00:28:56,125
♪ You don't...
572
00:28:59,172 --> 00:29:00,216
Hey.
573
00:29:01,261 --> 00:29:02,305
How are you feeling?
574
00:29:03,611 --> 00:29:06,179
I'm better.
Just a little tired.
575
00:29:07,180 --> 00:29:08,181
How was the party?
576
00:29:08,224 --> 00:29:11,227
It was nice.
You were missed.
577
00:29:11,271 --> 00:29:14,622
Aw. I wish
I could've been there
for Mariana.
578
00:29:14,665 --> 00:29:15,928
Everyone understood.
579
00:29:18,669 --> 00:29:22,499
So... we need
to come up with a name
580
00:29:22,543 --> 00:29:24,719
or we're gonna have
to call our daughter "it."
581
00:29:31,682 --> 00:29:34,947
I'm sorry I assumed
the baby would have
my last name.
582
00:29:35,425 --> 00:29:37,166
I'm sorry
I was snippy about it.
583
00:29:39,865 --> 00:29:41,780
Why don't we
just hyphenate our names?
584
00:29:41,823 --> 00:29:44,347
Yours can go first.
Tavez-Martinez?
585
00:29:46,262 --> 00:29:48,090
That's a lot of "ez's."
586
00:29:48,134 --> 00:29:49,744
[both chuckling]
587
00:29:50,527 --> 00:29:52,268
Yeah. Yeah, I guess it is.
588
00:29:53,487 --> 00:29:56,446
Or the baby could just have
your last name.
589
00:29:58,361 --> 00:29:59,928
To be honest,
590
00:29:59,972 --> 00:30:01,930
I don't want her
to have my parents' last name,
591
00:30:02,931 --> 00:30:04,890
since they don't want
anything to do with me
592
00:30:06,065 --> 00:30:07,414
or her.
593
00:30:11,200 --> 00:30:12,811
What if I change
my last name to Martinez?
594
00:30:16,118 --> 00:30:17,380
I-- I'm just kidding.
595
00:30:19,730 --> 00:30:21,863
Although it-- it would
just make things a lot easier
596
00:30:21,907 --> 00:30:23,647
if we all had
the same last name.
597
00:30:23,691 --> 00:30:25,911
And it's not like
you'd have to marry me
or anything like that.
598
00:30:29,349 --> 00:30:31,003
It's just it's--
it's something to think about.
599
00:30:31,046 --> 00:30:32,308
Or not even, I--
600
00:30:32,352 --> 00:30:35,485
No, no. Um, I think
we should think about it.
601
00:30:35,529 --> 00:30:36,399
For sure.
602
00:30:39,402 --> 00:30:40,186
Yeah?
603
00:30:42,101 --> 00:30:42,884
Yeah.
604
00:30:52,024 --> 00:30:54,330
I can't believe it.
605
00:31:10,303 --> 00:31:11,391
[phone vibrates]
606
00:31:23,794 --> 00:31:26,797
♪♪
607
00:31:29,975 --> 00:31:32,325
[indistinct chatter]
608
00:31:35,023 --> 00:31:37,069
Mariana, last night was fun!
609
00:31:37,112 --> 00:31:39,506
-Did you have fun?
-Yeah.
610
00:31:39,549 --> 00:31:40,811
DAVIA:
Oh, good.
611
00:31:42,857 --> 00:31:43,989
And how about you?
612
00:31:44,554 --> 00:31:45,991
Yeah. I had fun.
613
00:31:46,905 --> 00:31:49,516
Good.
Glad we all had fun.
614
00:31:50,299 --> 00:31:52,388
Speaking for myself,
I enjoyed the swag,
615
00:31:52,432 --> 00:31:53,737
but the party,
not so much.
616
00:31:54,477 --> 00:31:55,304
Luca.
617
00:31:56,218 --> 00:31:57,002
Hey.
618
00:31:58,264 --> 00:31:59,439
MALIKA:
Hey!
619
00:32:06,925 --> 00:32:08,578
I was unhoused for...
620
00:32:10,145 --> 00:32:11,538
a while.
621
00:32:12,931 --> 00:32:14,497
I was living in my car.
622
00:32:16,673 --> 00:32:19,154
I used to park
near The Coterie and...
623
00:32:21,069 --> 00:32:22,418
Alice got to know me
624
00:32:22,462 --> 00:32:24,116
and started bringing me
coffee in the mornings.
625
00:32:28,250 --> 00:32:31,471
And then she...
let me use the showers.
626
00:32:33,908 --> 00:32:36,302
Ultimately,
she split her loft
627
00:32:37,477 --> 00:32:38,565
to give me a home.
628
00:32:44,614 --> 00:32:45,964
What is this?
629
00:32:47,574 --> 00:32:48,967
Your new home.
630
00:32:50,577 --> 00:32:51,752
If you want it.
631
00:32:56,757 --> 00:32:59,847
♪♪
632
00:33:03,111 --> 00:33:04,373
What did you do?
633
00:33:05,287 --> 00:33:07,898
I just had them
put up some drywall
634
00:33:07,942 --> 00:33:10,553
and made a new loft.
635
00:33:10,597 --> 00:33:12,381
Mine was way too big anyway.
636
00:33:17,386 --> 00:33:20,607
♪♪
637
00:33:33,185 --> 00:33:34,447
Thank you so much.
638
00:33:41,758 --> 00:33:44,065
It was hard for me
to accept help.
639
00:33:44,674 --> 00:33:47,677
But... once I had a home
640
00:33:47,721 --> 00:33:49,549
and I didn't have
to spend my days
641
00:33:49,592 --> 00:33:51,812
just figuring out
how to survive,
642
00:33:51,855 --> 00:33:53,509
I was able to get a job.
643
00:33:54,423 --> 00:33:56,817
I went back to school.
I finished my degree.
644
00:33:57,600 --> 00:33:58,558
I was just so...
645
00:34:00,342 --> 00:34:03,519
damn lucky
that Alice befriended me.
646
00:34:04,955 --> 00:34:06,566
Saw me, even.
647
00:34:08,524 --> 00:34:10,700
Yeah, that's not the story
for most people out here.
648
00:34:10,744 --> 00:34:12,137
No, it's not.
649
00:34:15,357 --> 00:34:16,924
Because I said yes
to being helped,
650
00:34:16,967 --> 00:34:20,710
I mean, I'm...
thriving today.
651
00:34:22,321 --> 00:34:23,757
That could be
your story too.
652
00:34:25,498 --> 00:34:27,456
You have a home
at The Coterie.
653
00:34:29,850 --> 00:34:31,199
If you just...
654
00:34:32,374 --> 00:34:33,419
say yes.
655
00:34:37,075 --> 00:34:40,817
♪♪
656
00:34:43,168 --> 00:34:44,082
Hey.
657
00:34:45,605 --> 00:34:48,651
Listen, I'm really sorry
that I yelled at you to get out.
658
00:34:48,695 --> 00:34:50,871
I didn't realize
that you were a friend.
659
00:34:52,046 --> 00:34:53,656
I hope you're here to stay.
660
00:34:55,354 --> 00:34:59,184
♪♪
661
00:35:00,663 --> 00:35:01,490
If you'll have me.
662
00:35:01,534 --> 00:35:02,665
We got you.
663
00:35:02,709 --> 00:35:04,450
-Of course, we will.
-Absolutely!
664
00:35:04,493 --> 00:35:05,668
Welcome!
665
00:35:06,713 --> 00:35:08,454
Luca, please eat.
666
00:35:08,497 --> 00:35:11,109
-Do you like eggs?
-I love them.
667
00:35:12,153 --> 00:35:13,676
So, Kelly,
how many swag bags
668
00:35:13,720 --> 00:35:15,069
did you make off with
last night?
669
00:35:15,113 --> 00:35:16,505
KELLY:
Under 20.
670
00:35:18,116 --> 00:35:19,943
Speaking of under 20,
671
00:35:19,987 --> 00:35:22,294
who is that
oddly age-appropriate chick
you were with last night?
672
00:35:23,773 --> 00:35:25,340
DENNIS:
You don't get smart with me.
673
00:35:25,384 --> 00:35:26,515
MALIKA:
Oh, come on.
674
00:35:26,559 --> 00:35:27,777
DENNIS:
Luca, don't pay them any mind.
675
00:35:27,821 --> 00:35:31,172
[indistinct chatter]
676
00:35:32,521 --> 00:35:35,481
♪♪
677
00:35:35,524 --> 00:35:35,568
[indistinct chatter]
678
00:35:40,921 --> 00:35:42,096
How are you?
679
00:35:42,662 --> 00:35:43,445
Great.
680
00:35:44,533 --> 00:35:45,708
I'm working
and living on a farm.
681
00:35:46,448 --> 00:35:48,711
And I've never been happier
682
00:35:48,755 --> 00:35:50,060
or more at peace.
683
00:35:58,721 --> 00:36:02,899
So, uh,
why did you run from me
at the farmers' market?
684
00:36:02,943 --> 00:36:05,206
I was just surprised
to see you.
685
00:36:08,296 --> 00:36:10,124
And in truth,
my peace depends
686
00:36:10,168 --> 00:36:12,779
on cutting all ties
from the past
687
00:36:13,345 --> 00:36:14,346
and our upbringing.
688
00:36:15,260 --> 00:36:16,304
Hm-hmm. Yeah.
689
00:36:16,348 --> 00:36:17,914
I mean, I left
all that behind too.
690
00:36:18,741 --> 00:36:19,612
You were the one
that gave me
691
00:36:19,655 --> 00:36:21,396
the courage to leave.
692
00:36:22,745 --> 00:36:23,746
Do you still talk to them?
693
00:36:25,835 --> 00:36:27,097
Uh, Dad, no.
694
00:36:27,663 --> 00:36:29,839
Mom, it's tough.
695
00:36:31,363 --> 00:36:35,758
I... I try to have
compassion for her.
696
00:36:37,630 --> 00:36:39,153
But she-- she called me
697
00:36:39,197 --> 00:36:40,415
when she didn't get
a postcard from you
698
00:36:40,459 --> 00:36:42,156
on her birthday this year.
699
00:36:42,809 --> 00:36:44,114
And, I-- I mean,
I didn't even know
700
00:36:44,158 --> 00:36:46,595
that you guys still had
some type of contact.
701
00:36:48,118 --> 00:36:51,209
I stopped because I realized
it wasn't healthy for me,
702
00:36:51,252 --> 00:36:52,601
engaging at all.
703
00:36:54,255 --> 00:36:55,213
And honestly,
704
00:36:56,214 --> 00:36:57,476
seeing you brings up
705
00:36:57,519 --> 00:37:01,262
a lot of the old...
bad feelings.
706
00:37:08,487 --> 00:37:11,229
I'm sorry, I didn't--
You know, I didn't--
707
00:37:12,186 --> 00:37:13,840
That wasn't my intention.
708
00:37:16,973 --> 00:37:18,236
I don't mean to hurt you,
709
00:37:19,454 --> 00:37:21,239
but I don't want to
have a relationship.
710
00:37:26,026 --> 00:37:28,376
That's why I asked you
to meet me.
711
00:37:28,420 --> 00:37:30,248
Just to assure you
that I'm okay
712
00:37:31,292 --> 00:37:33,642
and to ask you to stop
trying to contact me.
713
00:37:44,523 --> 00:37:45,306
Okay.
714
00:37:46,699 --> 00:37:49,179
I'll, uh... I'll respect
your boundaries.
715
00:37:53,880 --> 00:37:55,360
JENNA: I love you.
716
00:37:56,056 --> 00:37:58,537
And I wish you
a happy and healthy life.
717
00:38:00,278 --> 00:38:02,018
And I hope you find
the peace that I found.
718
00:38:04,282 --> 00:38:05,195
Thanks.
719
00:38:17,425 --> 00:38:18,426
Goodbye.
720
00:38:21,516 --> 00:38:24,519
♪♪
721
00:38:40,666 --> 00:38:43,016
♪♪
722
00:38:58,466 --> 00:38:59,772
[phone camera clicks]
723
00:38:59,815 --> 00:39:01,817
[car engine starts]
724
00:39:07,388 --> 00:39:09,738
[phone camera clicking]
725
00:39:15,440 --> 00:39:18,094
It's so nice to meet you.
In person.
726
00:39:18,138 --> 00:39:20,096
Internet introductions
can be so awkward.
727
00:39:20,140 --> 00:39:22,055
Yeah, they are.
728
00:39:22,098 --> 00:39:24,449
Well, come on in.
I'm glad you're here.
729
00:39:24,492 --> 00:39:25,450
Sure.
730
00:39:30,237 --> 00:39:31,847
Can I get you
something to drink?
731
00:39:31,891 --> 00:39:33,719
Uh, water would be great.
732
00:39:35,460 --> 00:39:37,200
This is my son, Elliot.
733
00:39:37,636 --> 00:39:40,290
Elliot, this is Davia.
734
00:39:40,334 --> 00:39:42,162
She's gonna be
your homeschool teacher.
735
00:39:42,205 --> 00:39:43,381
It's nice to meet you.
736
00:39:46,601 --> 00:39:47,907
Elliot...
737
00:39:48,516 --> 00:39:50,300
say hello.
738
00:39:54,696 --> 00:39:55,480
Elliot.
739
00:39:56,481 --> 00:39:57,612
Hi.
740
00:39:59,658 --> 00:40:02,443
He's a little shy at first
with everyone.
741
00:40:02,487 --> 00:40:05,446
Oh, no, it's fine.
We'll-- We'll be fine.
742
00:40:09,450 --> 00:40:11,409
-I'll get you water.
-Oh, yeah, thanks.
743
00:40:14,629 --> 00:40:16,457
MAN:
All the paperwork
is in this packet,
744
00:40:16,501 --> 00:40:20,983
and I've also included some
prospective parents' letters.
745
00:40:21,723 --> 00:40:24,422
So if you see something
that you like,
746
00:40:24,465 --> 00:40:25,945
um, I'll arrange them
to give you a call.
747
00:40:26,467 --> 00:40:28,382
And if that goes well,
748
00:40:28,426 --> 00:40:30,863
then of course
the next step would be
to meet in person
749
00:40:30,906 --> 00:40:32,430
and then go from there.
750
00:40:32,473 --> 00:40:35,563
My cell phone number
is also in there, okay?
751
00:40:35,607 --> 00:40:38,131
Uh, and I am available
to you 24/7.
752
00:40:38,958 --> 00:40:40,916
Isabella,
I've been doing this
for over 20 years.
753
00:40:41,569 --> 00:40:44,224
And I'm gonna be there
every step of the way.
754
00:40:45,094 --> 00:40:45,878
Okay?
755
00:40:46,922 --> 00:40:48,489
Do you have any questions?
756
00:40:50,491 --> 00:40:53,625
-No. Not at the moment.
-Okay.
757
00:40:55,496 --> 00:40:57,280
Well, it was a pleasure
to meet you.
758
00:40:57,324 --> 00:40:58,412
Thank you.
759
00:40:58,456 --> 00:41:00,327
-And we'll talk soon. Yeah?
-Mm-hmm.
760
00:41:03,896 --> 00:41:06,899
[panting]
761
00:41:06,942 --> 00:41:09,945
["Woman in Love"
by WILDES playing]
762
00:41:13,471 --> 00:41:17,562
♪ Bitter memories, digging up
the treasure I sunk ♪
763
00:41:20,260 --> 00:41:21,391
♪ Love your enemies
764
00:41:21,435 --> 00:41:24,482
♪ Maybe you can keep them
in front ♪
765
00:41:26,005 --> 00:41:27,746
[phone chimes]
766
00:41:27,789 --> 00:41:32,141
♪ How would you know
what I've seen,
what I've done? ♪
767
00:41:32,185 --> 00:41:37,495
♪ How would you know
I'm a woman in love? ♪
768
00:41:40,672 --> 00:41:44,545
♪ Is it jealousy keeping you
from letting me go? ♪
769
00:41:47,374 --> 00:41:48,593
♪ Why's the melody
770
00:41:48,636 --> 00:41:51,291
♪ Sitting like a lump
in my throat? ♪
771
00:41:52,292 --> 00:41:57,732
♪ How would you know
everything I've become? ♪
772
00:42:00,126 --> 00:42:01,519
WOMAN:
What matters
773
00:42:02,389 --> 00:42:03,564
is what you think.
774
00:42:06,045 --> 00:42:08,134
Do you think you're ready
to be a mother?
775
00:42:12,573 --> 00:42:13,487
Yes.
776
00:42:15,881 --> 00:42:17,012
I do.
777
00:42:19,580 --> 00:42:22,670
♪ I'm a woman in love
I'm a woman in love ♪
778
00:42:23,018 --> 00:42:26,152
♪ I'm a woman in love
I'm a woman in love ♪
779
00:42:26,456 --> 00:42:29,982
♪ I'm a woman in love
I'm a woman in love ♪
780
00:42:30,025 --> 00:42:32,680
♪ And I beat every drum
And I beat every drum ♪
781
00:42:32,724 --> 00:42:36,205
♪ I'm a woman in love
I'm a woman in love ♪
782
00:42:36,597 --> 00:42:40,166
♪ I'm a woman in love
I'm a woman in love ♪
783
00:42:40,209 --> 00:42:43,430
♪ I'm a woman in love
I'm a woman in love ♪
784
00:42:43,473 --> 00:42:46,694
♪ Queen of holding my tongue
Queen of holding my tongue ♪
785
00:42:46,738 --> 00:42:51,569
♪ How would you know
I'm a woman in love? ♪
51090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.