All language subtitles for City.of.Industry.199

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,060 --> 00:02:13,350 Very cool. 2 00:03:07,990 --> 00:03:10,039 The first pitch served honoring 3 00:03:10,040 --> 00:03:12,039 the long beach police officers... 4 00:03:12,040 --> 00:03:16,210 - No! No! - Come on! Give it to me. 5 00:03:26,090 --> 00:03:28,089 Want me to make you something? 6 00:03:28,090 --> 00:03:31,290 Like a sandwich, some cheese sticks or whatever? 7 00:03:31,300 --> 00:03:33,600 No. I'll pick somethi' up on the road. 8 00:03:40,600 --> 00:03:42,659 Yeah? 9 00:03:42,660 --> 00:03:44,439 The road to where? 10 00:03:44,440 --> 00:03:46,610 The Springs, Rachel. 11 00:03:50,750 --> 00:03:53,920 Look, I'm not gonna fucking fight with you, all right? 12 00:03:58,710 --> 00:04:01,170 So when are you gonna be back? 13 00:04:01,180 --> 00:04:02,789 In a couple days. 14 00:04:02,790 --> 00:04:05,679 Great. 15 00:04:05,680 --> 00:04:07,380 Is that Lee? 16 00:04:10,720 --> 00:04:12,469 Is that him? 17 00:04:12,470 --> 00:04:13,749 Yeah, it's him. 18 00:04:13,750 --> 00:04:15,720 Tell him I'm comin'. 19 00:04:28,200 --> 00:04:31,490 - Hiya, Rachel. - Well, hi there, Lee. 20 00:04:34,460 --> 00:04:36,989 - Don't! - I've got him. 21 00:04:36,990 --> 00:04:39,409 Kids are, getting big. 22 00:04:39,410 --> 00:04:41,300 Yeah, whatever. 23 00:04:43,870 --> 00:04:45,890 Hey. 24 00:04:49,760 --> 00:04:52,889 Fuck. Nice wheels, man. 25 00:04:52,890 --> 00:04:54,809 - Where'd you get these? - Just picked 'em out. 26 00:04:54,810 --> 00:04:56,259 - Yeah? - Yeah. 27 00:04:56,260 --> 00:04:58,879 - Anybody I know? - Well, I sure as hell hope not. 28 00:04:58,880 --> 00:05:01,650 Jorge? 29 00:05:02,570 --> 00:05:04,819 Give me a minute, all right? 30 00:05:04,820 --> 00:05:07,770 Sure sure. Yeah, I got the same problem. 31 00:05:13,900 --> 00:05:15,869 What now? 32 00:05:15,870 --> 00:05:18,330 I talked to mama. 33 00:05:18,340 --> 00:05:20,399 Yeah? She need cash again? 34 00:05:20,400 --> 00:05:24,569 No. She's comin' up to help with the kids. 35 00:05:24,570 --> 00:05:27,259 I'm gonna have to work double shifts. 36 00:05:27,260 --> 00:05:28,799 Shit. 37 00:05:28,800 --> 00:05:32,049 - Jorge? - We got to talk about this now? 38 00:05:32,050 --> 00:05:33,919 We were gonna talk about it this morning. 39 00:05:33,920 --> 00:05:35,849 You never told me you were leavin'. 40 00:05:35,850 --> 00:05:38,220 Well, I gotta go. 41 00:05:39,720 --> 00:05:42,689 Look, stop worryin', all right? 42 00:05:42,690 --> 00:05:45,029 He's a good lawyer. He's gonna get me a good deal. 43 00:05:45,030 --> 00:05:46,759 Everything's gonna be fine. All right? 44 00:05:46,760 --> 00:05:49,320 He told you that before you gave him the retainer? 45 00:05:51,200 --> 00:05:54,939 Look. Why the fuck have you got to bust my balls about this now? 46 00:05:54,940 --> 00:05:57,439 Don't move your mom in. 47 00:05:57,440 --> 00:06:00,410 When I'm done, we're out of here, okay? 48 00:06:06,580 --> 00:06:09,050 I'm crazy about you. 49 00:06:14,060 --> 00:06:16,139 - Just be careful. - Always. 50 00:06:16,140 --> 00:06:18,009 I want it! I want it! 51 00:06:18,010 --> 00:06:20,459 Hey, you guys behave, and we'll talk about that puppy, all right? 52 00:06:20,460 --> 00:06:22,300 Okay. 53 00:06:26,190 --> 00:06:29,110 Let's get the hell out of here. 54 00:06:36,530 --> 00:06:39,949 - So where's skip? - He'll be down tonight. 55 00:06:39,950 --> 00:06:41,819 He's gonna meet us at the trailer park. 56 00:06:41,820 --> 00:06:43,919 That's where I got the truck stashed. 57 00:06:43,920 --> 00:06:45,669 Yeah? Who else is comin'? 58 00:06:45,670 --> 00:06:47,339 - My brother, Roy. - Yeah? 59 00:06:47,340 --> 00:06:49,129 He used to live around here, right? 60 00:06:49,130 --> 00:06:50,960 Here, there, everywhere. 61 00:07:41,150 --> 00:07:43,149 Federal marshals. 62 00:07:43,150 --> 00:07:45,149 You whacking off in there? 63 00:07:45,150 --> 00:07:47,900 Move your hands slowly away from your dick. 64 00:07:48,990 --> 00:07:51,570 Open up!! 65 00:07:53,060 --> 00:07:55,829 How're you doin', kid? 66 00:07:55,830 --> 00:07:58,490 You're a sight for sore eyes. 67 00:07:58,500 --> 00:08:00,909 - How's the wife? - Very good. 68 00:08:00,910 --> 00:08:02,999 - Life treating you well? - Yeah yeah. 69 00:08:03,000 --> 00:08:05,169 - Okay. - Say hello to Jorge Montana, one of my guys. 70 00:08:05,170 --> 00:08:07,289 - How do you do? - This is Roy. Doesn't he look good? 71 00:08:07,290 --> 00:08:10,239 - You said two guys. - That's right. Yeah. 72 00:08:10,240 --> 00:08:12,180 The other one's down tonight. 73 00:08:15,100 --> 00:08:16,779 Let's have a cocktail! 74 00:08:16,780 --> 00:08:19,729 C.c.tv, remote control door locks 75 00:08:19,730 --> 00:08:23,219 - and up on the roof, see over on the left? - A.D.T. Box. 76 00:08:23,220 --> 00:08:25,589 Yeah, and it's a model 300d, just like a bank. 77 00:08:25,590 --> 00:08:28,420 - Silent alarms? - Sure. 78 00:08:28,430 --> 00:08:31,140 They're wired into a company called royal sentry. 79 00:08:31,150 --> 00:08:33,029 Every business in town uses them. 80 00:08:33,030 --> 00:08:35,149 The rent-a-cop, he's got a beretta 9 81 00:08:35,150 --> 00:08:37,729 to make the rich old ladies feel safe when they come in. 82 00:08:37,730 --> 00:08:39,319 What's in there? 83 00:08:39,320 --> 00:08:41,739 It's a west coast distribution site 84 00:08:41,740 --> 00:08:43,109 for the Russian diamond trade. 85 00:08:43,110 --> 00:08:45,879 There's this guy, droutzkoy, 86 00:08:45,880 --> 00:08:49,299 and he's an executive with the siberian equivalent of de beers. 87 00:08:49,300 --> 00:08:51,379 Now it's so fucking cold there, 88 00:08:51,380 --> 00:08:53,969 they can only pull the diamonds out of the ground two months a year. 89 00:08:53,970 --> 00:08:57,749 So this guy, drozkoy, he comes here 90 00:08:57,750 --> 00:09:01,839 the first Tuesday every April on his way to Phoenix. 91 00:09:01,840 --> 00:09:05,479 Just him, three bodyguards and three mil in stones 92 00:09:05,480 --> 00:09:07,680 at closing time. 93 00:09:10,430 --> 00:09:12,799 Where do you get your information? 94 00:09:12,800 --> 00:09:15,190 I bought it. 95 00:09:18,910 --> 00:09:21,829 - It's really big. - No, it's not too big at all. 96 00:09:21,830 --> 00:09:24,030 Look. Look at the way it catches the light. 97 00:09:30,240 --> 00:09:32,539 - Beautiful. - Yes. 98 00:09:32,540 --> 00:09:36,259 No pink. True pigeon-blood rubies from Burma. 99 00:09:36,260 --> 00:09:38,760 Note the clarity. 100 00:09:39,710 --> 00:09:41,710 Yeah. 101 00:09:41,720 --> 00:09:45,299 Well. How much is it? 102 00:09:45,300 --> 00:09:47,500 $38,600. 103 00:09:51,640 --> 00:09:53,190 Well... 104 00:09:55,400 --> 00:09:57,699 To be honest with you, 105 00:09:57,700 --> 00:10:00,570 I'm looking for something a bit more important. 106 00:10:02,150 --> 00:10:04,349 More important? 107 00:10:04,350 --> 00:10:07,160 I'll be right back. 108 00:10:14,970 --> 00:10:16,969 So we go in strong? 109 00:10:16,970 --> 00:10:18,550 Just like cowboys. 110 00:10:20,590 --> 00:10:24,369 Pulling a lot of exposure... Two to three minutes at least. 111 00:10:24,370 --> 00:10:27,930 The cops will be busy elsewhere. 112 00:10:29,230 --> 00:10:32,229 Come on, Roy. Tell me this ain't fucking doable. 113 00:10:32,230 --> 00:10:34,600 At least three million bucks. 114 00:10:37,050 --> 00:10:39,659 We take this cat down, he's gonna be one pissed off russki. 115 00:10:39,660 --> 00:10:43,110 Yeah? Well, fuck him. Ex-commie. 116 00:10:44,660 --> 00:10:47,199 Giving him a crash course in free enterpri. 117 00:10:47,200 --> 00:10:49,579 Besides, it's all black market. 118 00:10:49,580 --> 00:10:51,780 What's he gonna do, go to the consulate? 119 00:10:51,790 --> 00:10:55,000 Excuse me. 120 00:10:59,510 --> 00:11:01,089 Yeah. Jorge, that you? 121 00:11:01,090 --> 00:11:02,909 - Yeah. - No no, I ain't seen him. 122 00:11:02,910 --> 00:11:04,849 Hold on. Let me ask some of the guys. 123 00:11:04,850 --> 00:11:06,629 Hey, y'all seen skip? 124 00:11:06,630 --> 00:11:09,099 Nah, they ain't seen him either. Wanna leave a message? 125 00:11:09,100 --> 00:11:11,249 No. I'll try again later. Thanks. 126 00:11:11,250 --> 00:11:15,560 - You want to go now? - Yeah, my back's acting up. 127 00:11:16,810 --> 00:11:18,780 Hey, man. 128 00:11:23,270 --> 00:11:25,449 - So how'd it go? - Smooth. 129 00:11:25,450 --> 00:11:26,949 - Skip check in? - Nope. 130 00:11:26,950 --> 00:11:28,400 - You call him? - 10 times. 131 00:11:28,410 --> 00:11:30,289 - How 'bout the card club? - No one's seen him. 132 00:11:30,290 --> 00:11:31,490 Fuck! 133 00:12:00,770 --> 00:12:03,569 Hold my calls. 134 00:12:03,570 --> 00:12:05,809 - Yeah. - I'm taking a meeting over here. 135 00:12:05,810 --> 00:12:07,309 Hey, I don't know where he at, man. 136 00:12:07,310 --> 00:12:11,149 I wanna light that ass up, though. Yeah. 137 00:12:11,150 --> 00:12:15,120 Yeah. Yeah. 138 00:12:19,760 --> 00:12:22,320 All right. Here we go. 139 00:12:22,330 --> 00:12:26,350 Yeah, that's him. Later. 140 00:12:31,000 --> 00:12:32,839 Where the fuck you been, man? 141 00:12:32,840 --> 00:12:36,270 Getting laid by your old lady. Come on. 142 00:12:42,110 --> 00:12:43,950 Drive, motherfucker. 143 00:13:13,180 --> 00:13:15,559 What's this? 144 00:13:15,560 --> 00:13:17,549 We go in. 145 00:13:17,550 --> 00:13:19,549 Inside. 146 00:13:19,550 --> 00:13:22,100 Man, I'm telling you... Odell is waiting in there for you. 147 00:13:24,400 --> 00:13:25,859 Dude, you're tripping out. 148 00:13:25,860 --> 00:13:27,109 I stick right here. 149 00:13:27,110 --> 00:13:28,720 Don't nobody want to Jack you, man. 150 00:13:28,730 --> 00:13:30,559 Look, there's no way I'm goin' in there to buy guns 151 00:13:30,560 --> 00:13:34,729 from some mandingo motherfucker I met for 10 minutes over coffee. 152 00:13:34,730 --> 00:13:36,780 You crazy. 153 00:13:46,240 --> 00:13:48,209 Hello? 154 00:13:48,210 --> 00:13:49,959 - Hi, it's me. - Hi. 155 00:13:49,960 --> 00:13:53,019 Yeah. Look, I'm at this place, like 1200 west 120th. 156 00:13:53,020 --> 00:13:55,719 Just stay on the fuckin' line. If you hear gunshots, call the cops. 157 00:13:55,720 --> 00:13:57,919 - What? - What? 158 00:13:57,920 --> 00:14:00,690 Just keep your fucki' ears open. 159 00:14:10,730 --> 00:14:12,790 Where the money, homie? 160 00:14:16,960 --> 00:14:19,240 Count that shit. 161 00:14:23,460 --> 00:14:25,580 Yeah, it's good. 162 00:14:27,950 --> 00:14:30,499 Smith & Wesson. 163 00:14:30,500 --> 00:14:32,719 Sig. 164 00:14:32,720 --> 00:14:35,310 Walther. 165 00:14:37,430 --> 00:14:39,309 Glock 9. 166 00:14:39,310 --> 00:14:41,599 I like this one. 167 00:14:41,600 --> 00:14:43,319 Where'd you get 'em? 168 00:14:43,320 --> 00:14:45,319 What? 169 00:14:45,320 --> 00:14:47,649 - You heard me. - Keshaun, what the fuck you doin', man? 170 00:14:47,650 --> 00:14:49,789 This shit's supposed to take five minutes. 171 00:14:49,790 --> 00:14:52,470 Man, this motherfucker lookin' to head up. 172 00:14:52,480 --> 00:14:54,309 About what? 173 00:14:54,310 --> 00:14:57,329 Asking me where the motherfucking guns are from. 174 00:14:57,330 --> 00:14:59,579 Who the fuck do you think you are, man? 175 00:14:59,580 --> 00:15:02,269 Ain't no flaggin', saggin' or braggin' goin' on around here, man. 176 00:15:02,270 --> 00:15:05,089 - We about business. - Yeah, I get that. 177 00:15:05,090 --> 00:15:07,160 Answer the question. 178 00:15:09,210 --> 00:15:12,629 Reaganomics, man. That's what this shit is. 179 00:15:12,630 --> 00:15:15,299 All them public education cutbacks, 180 00:15:15,300 --> 00:15:17,679 now poor white motherfuckers like this can't even read. 181 00:15:17,680 --> 00:15:19,449 Fuck that. Where are they from? 182 00:15:19,450 --> 00:15:22,989 Read the motherfuckin' paper, motherfucker. 183 00:15:22,990 --> 00:15:27,109 Now that's the registration form that the dealer sends to Sacramento. 184 00:15:27,110 --> 00:15:30,729 Now was it sent to Sacramento, or is it blank? 185 00:15:30,730 --> 00:15:34,730 Now ask yourself... Why the fuck do you think it's blank? 186 00:15:40,510 --> 00:15:42,910 He's tripping. 187 00:15:45,210 --> 00:15:46,750 Hey, white boy. 188 00:15:48,380 --> 00:15:50,529 You like cars? 189 00:15:50,530 --> 00:15:53,049 What do you mean, do I like cars? 190 00:15:53,050 --> 00:15:55,720 Get you a car, man. 191 00:15:57,670 --> 00:16:01,009 Lincoln, Porsche, cheeba... 192 00:16:01,010 --> 00:16:03,809 We get all that shit comin' down, goin' around. 193 00:16:03,810 --> 00:16:06,980 You need anything, you call. 194 00:16:15,730 --> 00:16:17,940 Fuck. 195 00:16:20,360 --> 00:16:22,619 Can't get a nurse to stay with her. 196 00:16:22,620 --> 00:16:24,729 Okay. So? 197 00:16:24,730 --> 00:16:26,870 Put ma in a home. 198 00:16:28,760 --> 00:16:30,790 You tell her. 199 00:16:34,540 --> 00:16:36,129 So? 200 00:16:36,130 --> 00:16:38,849 So what? 201 00:16:38,850 --> 00:16:40,929 What do you mean, "what?" 202 00:16:40,930 --> 00:16:42,889 Roy, it's terrific. 203 00:16:42,890 --> 00:16:45,589 - It's simple. - Simple. 204 00:16:45,590 --> 00:16:47,610 It's beautiful, just like I told you. 205 00:16:49,190 --> 00:16:53,060 If I had a dollar for every time I heard a job was a slam dunk... 206 00:16:54,950 --> 00:16:58,229 That's it. It's over, man. I'm going fucking to jail. 207 00:16:58,230 --> 00:17:01,399 Fuck. So you get an appeal. 208 00:17:01,400 --> 00:17:03,909 No. I already lost that and my motion to reconsider. 209 00:17:03,910 --> 00:17:05,789 I gotta turn myself in in 10 days. 210 00:17:05,790 --> 00:17:10,109 Fuck. My kids. 211 00:17:10,110 --> 00:17:12,279 There's another way to handle it. 212 00:17:12,280 --> 00:17:15,219 Yeah? What, stick an envelope under someone's door? 213 00:17:15,220 --> 00:17:17,999 - Who's the judge? - Tannenbaum. 214 00:17:18,000 --> 00:17:20,469 Forget it. Bad idea. 215 00:17:20,470 --> 00:17:23,289 What's the hit? It's possession, right? Firearm? 216 00:17:23,290 --> 00:17:25,009 So it ain't life at sing sing. 217 00:17:25,010 --> 00:17:27,459 - Two to five. - Two to five. 218 00:17:27,460 --> 00:17:31,320 So that's 20 months Max. Come on. 219 00:17:34,190 --> 00:17:36,589 It's the one fucking time I'm driving around strapped 220 00:17:36,590 --> 00:17:39,329 and I get pulled over by a cop. 221 00:17:39,330 --> 00:17:40,679 - Where you goin'? - Folsom. 222 00:17:40,680 --> 00:17:45,199 Well, that's me and Roy's Alma mater, 223 00:17:45,200 --> 00:17:47,619 so I'll make sure you're looked after. 224 00:17:47,620 --> 00:17:49,989 As far as the family goes, don't sweat it, 225 00:17:49,990 --> 00:17:53,340 'cause after this move, they'll be fine. 226 00:18:00,660 --> 00:18:02,930 Did you tell the boys yet? 227 00:18:03,880 --> 00:18:05,720 Tell 'em? 228 00:18:06,800 --> 00:18:08,499 Tell 'em what? 229 00:18:08,500 --> 00:18:11,520 What do you mean, "what?" About goin' to jail. 230 00:18:12,940 --> 00:18:15,479 No, it's up to you. 231 00:18:15,480 --> 00:18:19,029 Come on, rach. 232 00:18:19,030 --> 00:18:21,869 You know they come to you? 233 00:18:21,870 --> 00:18:24,990 Not this time. It's your mess. You clean it up. 234 00:18:27,540 --> 00:18:31,379 Rachel... 235 00:18:31,380 --> 00:18:34,199 Where they at now? 236 00:18:34,200 --> 00:18:37,369 They're over at Roberto's. 237 00:18:37,370 --> 00:18:39,969 They're watching the ball game on TV. 238 00:18:39,970 --> 00:18:43,090 Yeah? How're they doin'? 239 00:18:44,970 --> 00:18:47,260 They miss their dad. 240 00:18:51,710 --> 00:18:54,180 I miss him too. 241 00:19:17,510 --> 00:19:20,139 Jorge! What's up? 242 00:19:20,140 --> 00:19:23,009 What happened to the vette? 243 00:19:23,010 --> 00:19:24,660 Shrooms. 244 00:19:26,450 --> 00:19:28,229 Where'd you cop the trailer? 245 00:19:28,230 --> 00:19:30,089 It's a rental, you dumb prick. 246 00:19:30,090 --> 00:19:31,949 Hello to you, too. 247 00:19:31,950 --> 00:19:34,689 - What the fuck are you doing? - You get the fucking iron? 248 00:19:34,690 --> 00:19:37,189 What the fuck did I tell you? Go right through your brain? 249 00:19:37,190 --> 00:19:38,609 Your attitude is bullshit. 250 00:19:38,610 --> 00:19:40,999 On time. All you had to do was be on time. 251 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 Look, I had to check in at the fucking motel. 252 00:19:46,620 --> 00:19:48,619 Roy, this is skip. 253 00:19:48,620 --> 00:19:50,319 Skip is our wheelman. 254 00:19:50,320 --> 00:19:52,420 Hey. 255 00:19:58,260 --> 00:19:59,780 All right. 256 00:20:14,980 --> 00:20:16,900 Where you going? 257 00:20:18,320 --> 00:20:21,649 - Turning in. - Yeah? 258 00:20:21,650 --> 00:20:24,739 - You all right? - Yeah. 259 00:20:24,740 --> 00:20:26,620 You sure? 260 00:20:26,630 --> 00:20:28,830 - Good night, Lee. - Roy? 261 00:20:30,050 --> 00:20:31,880 Thanks. 262 00:21:35,560 --> 00:21:37,599 All right. If things get hot, we go to calexico. 263 00:21:37,600 --> 00:21:39,360 We go south for a couple of days. 264 00:21:39,370 --> 00:21:41,319 If things are clear, we stay here. 265 00:21:41,320 --> 00:21:43,820 Go through it again? 266 00:21:44,740 --> 00:21:46,439 I'm cool. 267 00:21:46,440 --> 00:21:48,040 Fine. 268 00:21:49,780 --> 00:21:53,160 Okay. We're in. The alarms are fucked. 269 00:21:56,170 --> 00:21:58,799 Yeah, if things go down right, 270 00:21:58,800 --> 00:22:01,549 we should do it again. 271 00:22:01,550 --> 00:22:04,420 I mean, this is one badass crew. 272 00:22:10,510 --> 00:22:12,960 - Thank you. - Have a nice evening, ma'am. 273 00:22:12,970 --> 00:22:16,020 What kind of fish do you like to eat? 274 00:22:27,110 --> 00:22:29,750 Maybe I should order dinner. 275 00:22:34,820 --> 00:22:38,460 Maybe you shouldn't worry. The guy's gonna show. 276 00:22:56,640 --> 00:22:59,360 Why don't you turn that shit off? 277 00:23:04,320 --> 00:23:05,870 I'm psyching myself. 278 00:23:09,190 --> 00:23:11,490 Turn right here. 279 00:23:17,460 --> 00:23:19,410 We're on. 280 00:24:06,210 --> 00:24:08,210 Excuse me, do you have... 281 00:24:15,100 --> 00:24:17,140 Excuse me, sir. We're cl... 282 00:24:20,030 --> 00:24:22,529 Everybody down! Face-first! 283 00:24:22,530 --> 00:24:25,700 Hands on your head! Now! 284 00:24:38,210 --> 00:24:39,959 What the hell are... 285 00:24:39,960 --> 00:24:42,829 Don't fucking move! 286 00:24:42,830 --> 00:24:44,879 Don't! Sit down! 287 00:24:44,880 --> 00:24:46,930 Open the safe. Open it! 288 00:24:46,940 --> 00:24:49,170 Cuff 'em! 289 00:24:59,480 --> 00:25:01,980 Move. 290 00:25:03,240 --> 00:25:06,020 You're making a big mistake. 291 00:25:38,690 --> 00:25:40,389 - Lee. - Yeah? 292 00:25:40,390 --> 00:25:42,360 - Got any room? - Yeah. 293 00:26:21,380 --> 00:26:24,930 Let's go! 294 00:26:53,080 --> 00:26:55,180 How'd we do? 295 00:27:01,690 --> 00:27:03,810 How'd we do? 296 00:27:07,190 --> 00:27:09,089 I don't know. I Don'. 297 00:27:09,090 --> 00:27:11,029 The comput's goin' nuts. 298 00:27:11,030 --> 00:27:12,810 Every alarm on the street's goin' off. 299 00:28:14,090 --> 00:28:15,759 Exhale down. 300 00:28:15,760 --> 00:28:18,549 And release. Pull it just like that, side to side. 301 00:28:18,550 --> 00:28:19,829 Counting 10. 302 00:28:19,830 --> 00:28:22,630 - Hi, hon! How'd it go? - Great. 303 00:28:24,170 --> 00:28:28,439 Start with the right arm. Bicep and the other. 304 00:28:28,440 --> 00:28:31,060 Now squeeze them forward fifty times. 305 00:28:35,150 --> 00:28:37,949 And squeeze. Let's do it one more time. 306 00:28:37,950 --> 00:28:40,649 See if you can get it a little bit higher. 307 00:28:40,650 --> 00:28:43,350 Feel the sweat. Keep breathing. 308 00:28:43,360 --> 00:28:46,370 And release it down. Hand's on your thighs. 309 00:28:46,380 --> 00:28:49,189 And roll the body down. Two, three. 310 00:28:49,190 --> 00:28:51,329 Round the back. 311 00:28:51,330 --> 00:28:53,529 Ta-da! 312 00:28:53,530 --> 00:28:56,880 - What the fuck is that? - To celebrate. 313 00:28:58,670 --> 00:29:00,200 - Come on. - What? 314 00:29:00,210 --> 00:29:02,139 Time to go. Gotta spilt. 315 00:29:02,140 --> 00:29:05,760 - But... - Fuck "but." Pack. 316 00:29:10,770 --> 00:29:13,049 So how much you make? 317 00:29:13,050 --> 00:29:15,320 Lee says we took down two or three million. 318 00:29:19,270 --> 00:29:22,359 You're gonna make a million dollars? 319 00:29:22,360 --> 00:29:26,860 No. No, we have to divide that into splits. 320 00:29:26,870 --> 00:29:29,229 Well, how much are you gonna get? 321 00:29:29,230 --> 00:29:32,340 I don't know. Fuck it. We'll figure that out later. 322 00:29:38,740 --> 00:29:40,760 What? 323 00:29:42,800 --> 00:29:44,350 Shut up. 324 00:29:47,890 --> 00:29:49,850 Hand me that pencil. 325 00:30:03,700 --> 00:30:06,239 Okay. 326 00:30:06,240 --> 00:30:08,569 So that's $3 million wholesale, 327 00:30:08,570 --> 00:30:10,629 15ยข to 20ยข on the dollar. 328 00:30:10,630 --> 00:30:13,159 So that's... shit. 329 00:30:13,160 --> 00:30:14,800 Then we got gas and we got food... 330 00:30:16,800 --> 00:30:18,330 And we have expenses and it's about... 331 00:30:21,470 --> 00:30:24,389 Shit. 332 00:30:24,390 --> 00:30:25,670 Okay. 333 00:30:42,310 --> 00:30:46,289 Good stuff. Very very good stuff. 334 00:30:46,290 --> 00:30:49,660 V.v.s. To v.S.1. 1.5 to 3 karats. 335 00:30:51,480 --> 00:30:53,149 Pretty? Look at that. 336 00:30:53,150 --> 00:30:54,999 Isn't that beautiful? 337 00:30:55,000 --> 00:30:57,619 Hey, what time's your bus? 338 00:30:57,620 --> 00:31:00,120 8:52. 339 00:31:03,050 --> 00:31:05,099 - Hey, chico. - My number for the bank transfer. 340 00:31:05,100 --> 00:31:08,099 All right. 341 00:31:08,100 --> 00:31:10,130 I wish you'd come to L.A. with me. 342 00:31:14,970 --> 00:31:16,860 You did great, kid. 343 00:31:24,150 --> 00:31:25,999 So how much we gonna make, boss? 344 00:31:26,000 --> 00:31:29,900 300, maybe 350. 345 00:31:29,910 --> 00:31:33,489 I got to split with the guy who sold me the information, 346 00:31:33,490 --> 00:31:36,460 but I think we'll do pretty good for a day's work. 347 00:31:37,630 --> 00:31:41,550 Yup, every little bit counts. That's my motto? 348 00:31:42,470 --> 00:31:44,689 Hey, who wants another beer? 349 00:31:44,690 --> 00:31:46,719 Roy, you got time for another beer? 350 00:31:46,720 --> 00:31:50,009 You got time for another beer? 351 00:31:50,010 --> 00:31:51,760 No. 352 00:31:56,570 --> 00:31:59,180 Hey, skip? Toss me a cerveza, will you? 353 00:32:07,890 --> 00:32:10,330 God! 354 00:32:34,970 --> 00:32:36,269 Come on! Come on! 355 00:32:36,270 --> 00:32:38,939 - Mom, it's a gun! - Mommy! 356 00:32:38,940 --> 00:32:41,460 Come on, boy. Come on. 357 00:32:46,450 --> 00:32:49,150 Roy! 358 00:32:52,150 --> 00:32:53,320 Fuck! 359 00:34:36,730 --> 00:34:39,090 Search the back. Back there. 360 00:35:27,890 --> 00:35:30,140 Davidson, party of four, please. 361 00:35:30,150 --> 00:35:32,200 Davidson, party of four. 362 00:35:36,870 --> 00:35:39,820 Lopez, Lopez, party of two, please. Lopez. 363 00:35:46,440 --> 00:35:51,050 Hennessy, party of six. Hennessy, party of six. 364 00:35:56,340 --> 00:35:59,670 Helman, party of four. Helman, party of four. 365 00:36:05,900 --> 00:36:09,320 Pine, party of seven. Pine, party of... 366 00:36:23,250 --> 00:36:25,530 Roy! 367 00:41:27,470 --> 00:41:28,970 Sunny. 368 00:41:30,000 --> 00:41:31,640 Sunny. 369 00:41:32,670 --> 00:41:34,270 Hello. 370 00:41:35,640 --> 00:41:37,140 Hello, sunny? 371 00:41:38,700 --> 00:41:40,560 - Roy? - Yeah. 372 00:41:44,650 --> 00:41:47,370 I thought you guys were away. 373 00:41:49,320 --> 00:41:51,460 - Yeah. - Palm Springs. 374 00:41:52,580 --> 00:41:56,300 - Lee said that you guys... - Lee's dead. 375 00:41:58,050 --> 00:42:00,970 - What? - He didn't make it. 376 00:42:04,420 --> 00:42:07,470 Do you know his pal, a guy named skip? 377 00:42:11,810 --> 00:42:14,429 - Sunny. - No. 378 00:42:14,430 --> 00:42:18,020 The saloon he liked. Do you know where he hung out? 379 00:42:19,390 --> 00:42:21,570 Wildlife lounge. 380 00:42:22,570 --> 00:42:25,780 - Where is that? - On ivar. 381 00:42:27,330 --> 00:42:29,610 They all go there. 382 00:42:31,400 --> 00:42:32,780 Roy... 383 00:42:34,240 --> 00:42:36,370 Lee... 384 00:42:37,370 --> 00:42:39,289 Lee's dead? 385 00:42:39,290 --> 00:42:41,090 Yeah. 386 00:42:45,130 --> 00:42:48,050 I can't get my mind around it. 387 00:42:59,310 --> 00:43:02,310 I can't get my mind around it. 388 00:43:04,620 --> 00:43:06,020 I can't. 389 00:43:23,380 --> 00:43:25,499 - How you doin'? - Yup. 390 00:43:25,500 --> 00:43:28,140 - Can I help you? - Beer. 391 00:43:30,790 --> 00:43:32,339 Skip been in? 392 00:43:32,340 --> 00:43:34,010 - Who? - Skip. 393 00:43:35,130 --> 00:43:36,510 I'm Lee's pal, Lee egan. 394 00:43:38,650 --> 00:43:40,629 What are you talking about? 395 00:43:40,630 --> 00:43:42,689 You know him or not? 396 00:43:42,690 --> 00:43:43,969 I might. 397 00:43:43,970 --> 00:43:46,070 If you know him, then you know skip. 398 00:43:47,940 --> 00:43:51,029 Hey, fuck you. 399 00:43:51,030 --> 00:43:53,499 And fuck your momma and fuck your daddy for having had you. 400 00:43:53,500 --> 00:43:55,780 Now get the fuck outta my place. 401 00:43:58,040 --> 00:43:59,790 What are you, deaf, son of a bitch? 402 00:44:14,170 --> 00:44:16,169 - Call him. - I can't, I can't. 403 00:44:16,170 --> 00:44:19,689 - Call skip! - No... 404 00:44:19,690 --> 00:44:21,439 - Backus office. - Backus? 405 00:44:21,440 --> 00:44:24,440 Yeah. He's a law... A law... 406 00:44:24,450 --> 00:44:26,309 - A lawyer? - Yeah. 407 00:44:26,310 --> 00:44:29,979 Where? Where? Where?! 408 00:44:29,980 --> 00:44:31,489 Downtown. 409 00:44:31,490 --> 00:44:33,150 Get up! 410 00:45:14,160 --> 00:45:16,529 So Roy egan called. 411 00:45:16,530 --> 00:45:19,919 Yeah, well, you better get some protection. 412 00:45:19,920 --> 00:45:21,899 Where are you at, St. Vincent's? 413 00:45:21,900 --> 00:45:25,370 No. County general. 414 00:45:29,290 --> 00:45:30,959 What'd he do to you? 415 00:45:30,960 --> 00:45:33,429 Three broken ribs, you know. 416 00:45:33,430 --> 00:45:35,549 Mild concussion. 417 00:45:35,550 --> 00:45:38,299 I remember this guy. 418 00:45:38,300 --> 00:45:40,099 I can handle it. 419 00:45:40,100 --> 00:45:41,720 Yeah. 420 00:45:51,280 --> 00:45:53,570 Mr. Egan. Come on in. 421 00:46:01,940 --> 00:46:03,630 Skip kovich? 422 00:46:04,950 --> 00:46:06,500 Where is he? 423 00:46:07,450 --> 00:46:09,220 I don't represent him. 424 00:46:10,330 --> 00:46:11,840 Where is he? 425 00:46:13,840 --> 00:46:17,720 About two years ago, possession of burglary tools. 426 00:46:17,730 --> 00:46:19,640 Got him a ride. Last I saw him. 427 00:46:23,260 --> 00:46:25,069 Fuck you in the neck, punk. 428 00:46:25,070 --> 00:46:27,849 Ok, this is a law office here, fella. 429 00:46:27,850 --> 00:46:31,610 We are lawyers. So let's just think smart, okay? 430 00:46:32,940 --> 00:46:35,409 - Where is he? - I don't know. 431 00:46:35,410 --> 00:46:37,940 - I don't know how to help you. - Address, phone number, 432 00:46:37,950 --> 00:46:41,110 zip code... whatever you got, I want it! 433 00:46:42,030 --> 00:46:45,149 If it got around that I did that, 434 00:46:45,150 --> 00:46:47,670 what kind of criminal law practice do you think I'd have? 435 00:46:50,930 --> 00:46:52,630 What do I care? 436 00:47:00,300 --> 00:47:02,050 Kovich. 437 00:47:25,690 --> 00:47:28,859 - Hi. you've reached the - bare elegance club. 438 00:47:28,860 --> 00:47:32,629 We party seven nights a week, 8:00 P.M. till 2:00. 439 00:47:32,630 --> 00:47:34,550 We're conveniently located at... 440 00:48:04,330 --> 00:48:05,670 Come here, baby. Come here. 441 00:48:06,780 --> 00:48:08,620 Hey, skip show up yet? 442 00:48:10,000 --> 00:48:12,340 Why don't you ask his old lady? 443 00:48:43,950 --> 00:48:46,939 Calm down. Calm down. Calm down now. 444 00:48:46,940 --> 00:48:49,660 I'm still at the airport. They haven't let us on. 445 00:48:56,550 --> 00:48:57,830 Good night. 446 00:49:56,690 --> 00:50:00,780 Not a fucking word. I want skip, not you. 447 00:50:58,260 --> 00:51:00,259 Where's skip? 448 00:51:00,260 --> 00:51:02,209 I don't know. 449 00:51:02,210 --> 00:51:04,429 You don't know? Where does he live? 450 00:51:04,430 --> 00:51:06,549 He doesn't live here, all right? 451 00:51:06,550 --> 00:51:07,799 Where does he live? 452 00:51:07,800 --> 00:51:09,379 I don't fuckin' know. 453 00:51:09,380 --> 00:51:11,719 - You got a phone number for him? - No. 454 00:51:11,720 --> 00:51:13,440 You know any of his friends? 455 00:51:17,270 --> 00:51:20,089 The skip I know doesn't have friends. 456 00:51:20,090 --> 00:51:21,980 Just people he fucks over. 457 00:51:23,900 --> 00:51:26,279 What'd he do to you? 458 00:51:26,280 --> 00:51:28,370 Why don't you call the police? 459 00:51:31,290 --> 00:51:33,490 I'm my own police. 460 00:51:44,550 --> 00:51:46,249 Yeah. Who's this? 461 00:51:46,250 --> 00:51:48,500 It's skip. Remember me? 462 00:51:48,510 --> 00:51:50,509 I need some help tonight. 463 00:51:50,510 --> 00:51:52,430 Tonight? Hell, no. 464 00:51:54,600 --> 00:51:57,979 Look, it's up to you, man. Make money or sleep. 465 00:51:57,980 --> 00:51:59,349 What the fuck are you gonna do? 466 00:51:59,350 --> 00:52:02,349 Look, I'm up to my ass in paper to a loan shark. 467 00:52:02,350 --> 00:52:05,359 He works with the Chinese. If I walk in alone, I'm dead. 468 00:52:05,360 --> 00:52:07,440 I'll pay you to watch my back. 469 00:52:53,990 --> 00:52:55,819 Harvey. 470 00:52:55,820 --> 00:52:58,910 - You have the money? - Let's talk. 471 00:53:14,840 --> 00:53:16,680 Try this on. 472 00:53:21,480 --> 00:53:23,350 What's this? 473 00:53:24,720 --> 00:53:26,769 Is this a joke? 474 00:53:26,770 --> 00:53:29,219 - There's a grand here. - Don't sweat the rest. 475 00:53:29,220 --> 00:53:33,439 You sweat it. You're into me for 40. What the fuck is this? 476 00:53:33,440 --> 00:53:35,699 Would I be here if I was gonna fuck you over? 477 00:53:35,700 --> 00:53:38,030 I mean, ask yourself that. Would I? 478 00:53:38,950 --> 00:53:41,399 You better talk to me. 479 00:53:41,400 --> 00:53:43,999 Keshaun, where the fuck you goin'? 480 00:53:44,000 --> 00:53:46,869 Tell them to put on some snoop or some shit, man. Damn! This shit... 481 00:53:46,870 --> 00:53:48,710 Get your ass back over here and cover this. 482 00:53:51,710 --> 00:53:54,629 What's up with this middle of the night bullshit anyway, man? 483 00:53:54,630 --> 00:53:58,799 Somethin' interesting. So shut the fuck up and cover this. 484 00:53:58,800 --> 00:54:02,359 But here's the deal. I downed a load to uncle Luke. 485 00:54:02,360 --> 00:54:04,439 You can call him. Ask him. 486 00:54:04,440 --> 00:54:07,189 In two days, not only will you get your 40 grand, 487 00:54:07,190 --> 00:54:09,060 but I'm gonna put an extra 20 on top of that. 488 00:54:10,700 --> 00:54:13,149 10 extra as a tip for the delay, 489 00:54:13,150 --> 00:54:15,819 the other 10's for a piece of business I want you to do for me. 490 00:54:15,820 --> 00:54:17,439 What business? 491 00:54:17,440 --> 00:54:19,709 There's this guy. He's looking for me. 492 00:54:19,710 --> 00:54:23,160 Is this about that mess in palm Springs? 493 00:54:24,110 --> 00:54:26,380 Who is he? What's his name? 494 00:54:27,610 --> 00:54:29,719 Roy egan. 495 00:54:29,720 --> 00:54:33,970 You're wired in all over town. Find him for me. 496 00:54:43,510 --> 00:54:44,960 I pulled that record for you. 497 00:54:44,970 --> 00:54:46,720 Great. give it to me. 498 00:55:19,650 --> 00:55:22,099 Can I help you? 499 00:55:22,100 --> 00:55:24,190 Nice car. 500 00:55:26,610 --> 00:55:28,710 Wanna buy it? 501 00:55:31,510 --> 00:55:33,399 No, thanks. 502 00:55:33,400 --> 00:55:35,200 You sure? 503 00:55:36,320 --> 00:55:38,450 It's got a 302 engine... 504 00:55:40,450 --> 00:55:42,320 Whatever the hell that means. 505 00:55:46,990 --> 00:55:48,800 You lost? 506 00:55:56,540 --> 00:55:58,169 No. 507 00:55:58,170 --> 00:56:00,120 You look lost. 508 00:56:02,230 --> 00:56:04,180 Jorge Montana live here? 509 00:56:08,220 --> 00:56:10,150 What do you want? 510 00:56:12,150 --> 00:56:14,190 Are you Jorge's wife? 511 00:56:23,580 --> 00:56:25,899 Shit. 512 00:56:25,900 --> 00:56:27,530 You know skip? 513 00:56:29,920 --> 00:56:31,869 My god. 514 00:56:31,870 --> 00:56:34,670 Where can I find him? 515 00:56:57,610 --> 00:56:59,869 How did he die? 516 00:56:59,870 --> 00:57:01,419 Skip... 517 00:57:01,420 --> 00:57:03,119 Killed Jorge, killed my brother. 518 00:57:03,120 --> 00:57:05,370 He took off with the goods. 519 00:57:06,340 --> 00:57:07,790 You know skip? 520 00:57:14,050 --> 00:57:16,720 So what are you gonna do? 521 00:57:20,090 --> 00:57:21,550 You already know. 522 00:57:33,200 --> 00:57:35,200 What do I tell my kids, mister? 523 00:57:48,080 --> 00:57:51,380 Yohear anything about where I can find skip... 524 00:57:55,140 --> 00:57:57,260 You fucking guys are all the same. 525 00:57:59,340 --> 00:58:01,590 Get out! 526 00:58:27,750 --> 00:58:30,709 Tell your boss the call came into a lawyer's office 527 00:58:30,710 --> 00:58:33,659 from a motel at 1635 spring street. 528 00:58:33,660 --> 00:58:35,829 Yeah? That's Chinatown. 529 00:58:35,830 --> 00:58:37,849 It's also 500 bucks. 530 00:58:37,850 --> 00:58:40,479 - I'll make it a grand. - Anything else? 531 00:58:40,480 --> 00:58:43,389 Yeah, can you watch that line and give me a list 532 00:58:43,390 --> 00:58:45,809 of incoming and outgoing calls over the next 48 hours? 533 00:58:45,810 --> 00:58:48,360 - No problem. - I'll call you later. 534 00:59:32,890 --> 00:59:34,570 Sir? You stay one more day? 535 01:01:57,080 --> 01:02:00,500 Mom? Mom! 536 01:02:05,210 --> 01:02:06,709 Who is he, mom? 537 01:02:06,710 --> 01:02:08,259 He's a friend of your dad's. 538 01:02:08,260 --> 01:02:10,679 Come on. Take... Take him inside. 539 01:02:10,680 --> 01:02:12,260 Take junior inside. 540 01:02:32,870 --> 01:02:34,900 Egan. 541 01:02:36,450 --> 01:02:38,590 I really think you need a doctor. 542 01:02:43,960 --> 01:02:45,290 No hospital. 543 01:02:47,380 --> 01:02:50,020 You can't die here. 544 01:02:55,560 --> 01:02:56,690 Five grand. 545 01:03:01,190 --> 01:03:02,650 Take care of me. 546 01:03:09,990 --> 01:03:11,700 Egan? 547 01:03:11,710 --> 01:03:13,320 Egan! 548 01:03:15,440 --> 01:03:17,330 God damn it. 549 01:03:18,780 --> 01:03:20,580 Is he dead? 550 01:03:22,130 --> 01:03:23,999 No. 551 01:03:24,000 --> 01:03:25,720 He looks dead. 552 01:03:33,560 --> 01:03:35,590 Henry, what are you doing? 553 01:03:35,600 --> 01:03:37,059 Get out! 554 01:03:37,060 --> 01:03:38,930 Henry, go on, go! 555 01:05:18,160 --> 01:05:19,700 Where are your kids? 556 01:05:20,500 --> 01:05:22,120 I sent them to my sister's. 557 01:05:25,670 --> 01:05:27,760 Didn't want them to be around you. 558 01:05:38,470 --> 01:05:41,269 I'll get you the money. I can arrange it. 559 01:05:41,270 --> 01:05:42,719 Bank transfer or cash? 560 01:05:42,720 --> 01:05:44,640 I don't want your five grand. 561 01:06:01,540 --> 01:06:02,860 What if I can help you find skip? 562 01:06:13,090 --> 01:06:15,669 You hear me, or you fall asleep with your eyes open? 563 01:06:15,670 --> 01:06:18,119 How can you help me? 564 01:06:18,120 --> 01:06:20,079 We'll get to that. 565 01:06:20,080 --> 01:06:22,160 Get to it now. 566 01:06:31,440 --> 01:06:33,440 I want 100 grand. 567 01:06:35,580 --> 01:06:37,110 - 100? - That's right. 568 01:06:39,700 --> 01:06:43,620 - I owe you five. I'll add five. - I said 100. 569 01:06:46,200 --> 01:06:48,120 20 grand. 570 01:06:51,760 --> 01:06:52,930 Nuh. 571 01:06:53,830 --> 01:06:55,380 Take it or leave it. 572 01:06:56,880 --> 01:06:59,300 I'll find him without you. 573 01:07:11,190 --> 01:07:12,440 Good luck. 574 01:07:39,920 --> 01:07:41,890 I don't even know what you're selling. 575 01:07:45,600 --> 01:07:47,310 This. 576 01:08:03,910 --> 01:08:04,430 It's Jorge's. 577 01:08:07,570 --> 01:08:10,089 I know every name in it, 578 01:08:10,090 --> 01:08:12,000 who and what they are. 579 01:08:20,300 --> 01:08:22,049 Without me telling you about that, 580 01:08:22,050 --> 01:08:24,100 you may as well start with the phone book. 581 01:08:28,750 --> 01:08:32,470 Okay. It's a deal. 582 01:08:34,380 --> 01:08:37,479 - Over there. - What? 583 01:08:37,480 --> 01:08:40,249 Uncle Luke. It was after something big. 584 01:08:40,250 --> 01:08:41,869 Jorge went down to Dallas. 585 01:08:41,870 --> 01:08:43,699 I picked him up at the airport. 586 01:08:43,700 --> 01:08:45,619 He had two suitcases. 587 01:08:45,620 --> 01:08:48,369 I dropped him off in the alley in the back 588 01:08:48,370 --> 01:08:51,910 and waited at that burger stand for about an hour. 589 01:08:53,580 --> 01:08:55,910 When Jorge came back, he was empty-handed. 590 01:08:55,920 --> 01:09:00,469 When I asked where he was, he said, "visiting uncle Luke." 591 01:09:00,470 --> 01:09:04,089 Three days later, I find him stashing money in shoeboxes. 592 01:09:04,090 --> 01:09:06,840 - The payoff. - Yeah. 593 01:09:08,980 --> 01:09:12,060 It wasn't the last time they did business with that guy. 594 01:09:13,020 --> 01:09:15,100 Luke's their fence. 595 01:09:18,020 --> 01:09:19,660 So, what are you gonna do? 596 01:09:21,160 --> 01:09:23,030 Send your kids to college. 597 01:09:35,460 --> 01:09:37,460 You figure it out? 598 01:09:45,330 --> 01:09:46,850 When? 599 01:09:49,000 --> 01:09:50,970 Tomorrow. 600 01:09:52,170 --> 01:09:54,809 Skip's downed the load. 601 01:09:54,810 --> 01:09:56,860 He's waiting for his money. 602 01:09:59,780 --> 01:10:02,200 That gives me a window. 603 01:10:06,850 --> 01:10:09,740 - What do you want me to do? - Stay out of it. 604 01:10:14,460 --> 01:10:17,500 When I kill skip, there'll be a body. Nothing to tie you in. 605 01:10:18,800 --> 01:10:20,549 You and the kids leave town anyway. 606 01:10:20,550 --> 01:10:22,670 Let me know where you're going... 607 01:10:23,920 --> 01:10:26,470 and I'll get the money to you. 608 01:10:30,590 --> 01:10:33,060 Port Arthur, Texas. 609 01:10:35,850 --> 01:10:38,070 On the Gulf coast. 610 01:10:45,190 --> 01:10:47,190 You don't look like a killer. 611 01:11:07,600 --> 01:11:10,270 Do you believe in that? 612 01:11:28,120 --> 01:11:30,490 I could use a car, too. 613 01:11:35,910 --> 01:11:37,609 Thanks. 614 01:11:37,610 --> 01:11:39,160 Start packing. 615 01:11:47,550 --> 01:11:49,889 Jorge didn't know what he had. 616 01:11:49,890 --> 01:11:52,810 I'd have done a better job. I'd have hung on to you. 617 01:13:12,290 --> 01:13:14,170 Who are you? 618 01:13:15,590 --> 01:13:17,429 Roy egan. 619 01:13:17,430 --> 01:13:20,149 - What do you want? - I don't want anything from you. 620 01:13:20,150 --> 01:13:22,710 I want the cash you're holding for skip. 621 01:13:22,720 --> 01:13:25,429 I was the fourth guy in that crew. 622 01:13:25,430 --> 01:13:29,550 I don't know what you're talking about. I don't have any cash. 623 01:13:29,560 --> 01:13:32,060 You've made a mistake. I can't help you. 624 01:14:02,610 --> 01:14:05,469 Yeah? 625 01:14:05,470 --> 01:14:07,009 Where the hell are you? 626 01:14:07,010 --> 01:14:10,429 This place. Used to work out here. Why? Everything cool? 627 01:14:10,430 --> 01:14:13,369 Don't bother coming for your money. 628 01:14:13,370 --> 01:14:15,370 Why the fuck's that? 629 01:14:17,650 --> 01:14:20,669 Because it's not here anymore. It's gone. 630 01:14:20,670 --> 01:14:23,289 Luke, what the hell are you talking about? 631 01:14:23,290 --> 01:14:25,430 Gone. Egan took it. 632 01:14:27,880 --> 01:14:31,549 Bullshit! I downed the merch to you! You owe me the money! 633 01:14:31,550 --> 01:14:34,619 If he stuck you up, that is your fucking problem! 634 01:14:34,620 --> 01:14:38,459 Fuck you and fuck your money! This guy knew you. 635 01:14:38,460 --> 01:14:40,560 He knew the money was for you. 636 01:14:41,480 --> 01:14:43,260 Before you go crazy, 637 01:14:44,960 --> 01:14:47,070 I know where he is. 638 01:14:49,130 --> 01:14:50,689 Where? 639 01:14:50,690 --> 01:14:52,939 I'm not paying you any more money. 640 01:14:52,940 --> 01:14:56,990 You want your money, you get it. You get it from him. 641 01:14:58,140 --> 01:15:00,309 How did he get to you? 642 01:15:00,310 --> 01:15:03,200 Why are you asking me? It was your crew. 643 01:15:18,100 --> 01:15:19,999 All right, I'm moving. 644 01:15:20,000 --> 01:15:22,219 Egan's camped out at some dump on Roscoe in the valley. 645 01:15:22,220 --> 01:15:25,140 He's got the money. 646 01:16:10,820 --> 01:16:12,649 Passes to kubrick, who dribbles, 647 01:16:12,650 --> 01:16:14,849 trying to set up a play. Missed an opening, 648 01:16:14,850 --> 01:16:16,739 can't find one, and Nicholas moves the basket... 649 01:16:16,740 --> 01:16:18,409 Beautiful behind-the-back pass from Nicholas. Slam dunk! 650 01:16:18,410 --> 01:16:20,610 What a pass by Nicholas! 651 01:17:00,730 --> 01:17:02,530 Stolen by champ, who came in from the right side. 652 01:17:02,540 --> 01:17:04,240 Just took the ball away from... 653 01:17:35,990 --> 01:17:38,599 Dad? You okay? 654 01:17:38,600 --> 01:17:40,360 Dad? 655 01:18:26,890 --> 01:18:29,069 Where's skip? 656 01:18:29,070 --> 01:18:31,240 The boss wants his fucking money. 657 01:18:32,630 --> 01:18:33,859 Tell me where the fuck he is, all right? 658 01:18:33,860 --> 01:18:35,629 - I don't... - Where the fuck is the money? 659 01:18:35,630 --> 01:18:38,130 I don't know! I don't know! I swear I don't know! 660 01:18:56,550 --> 01:19:00,490 Steady, come pick this dick-eating ho up. 661 01:19:07,110 --> 01:19:08,689 Tell the truth! 662 01:19:08,690 --> 01:19:11,860 - I swear! I swear! - Come here. 663 01:19:12,900 --> 01:19:17,449 - I swear! - Fuck! 664 01:19:17,450 --> 01:19:20,120 - Tell that motherfucker - we want our money. 665 01:19:22,510 --> 01:19:24,540 Skip, is that you? 666 01:19:26,210 --> 01:19:27,880 Shit! 667 01:19:31,750 --> 01:19:35,189 - I've got your bitch. - I want the money! 668 01:19:35,190 --> 01:19:38,940 I'm coming out. Now. 669 01:19:42,310 --> 01:19:43,899 You hear me, skip? 670 01:19:43,900 --> 01:19:45,530 Yeah. 671 01:19:59,380 --> 01:20:02,000 Nobody rips me off! 672 01:21:24,080 --> 01:21:25,579 Where the hell you been, Roy? 673 01:21:25,580 --> 01:21:28,299 I've been calling you for a fucking half hour. 674 01:21:28,300 --> 01:21:31,140 I got her. I want the money. 675 01:21:32,810 --> 01:21:36,340 I've been through too much to let her live if you disappoint me, Roy. 676 01:21:39,380 --> 01:21:41,100 Here's what you're gonna do. 677 01:21:44,520 --> 01:21:46,980 Take the 60 east to azusa. 678 01:21:46,990 --> 01:21:50,440 Two lefts, past the development and up the dirt road. 679 01:21:51,660 --> 01:21:53,610 You got that? 680 01:21:55,940 --> 01:21:58,660 Do you hear me or not, Roy? 681 01:21:59,870 --> 01:22:02,830 - Yeah. - Okay. 682 01:22:05,250 --> 01:22:08,840 No tricks, and bring the fucking money. 683 01:23:09,270 --> 01:23:12,490 He's coming. Bring him here. 684 01:23:23,500 --> 01:23:25,280 Follow me. 685 01:24:08,930 --> 01:24:11,410 What the... 686 01:25:08,220 --> 01:25:09,970 Hey! 687 01:28:12,120 --> 01:28:13,570 Hang on, Roy. 688 01:28:55,660 --> 01:28:58,200 - Okay, you all set? - Yeah. 689 01:29:40,360 --> 01:29:43,690 Come on, get out of my way! He's right over there. 690 01:29:43,700 --> 01:29:45,800 Where? 691 01:29:46,870 --> 01:29:49,169 Wait. You left him here? 692 01:29:49,170 --> 01:29:51,089 - Ma'am? - Where? 693 01:29:51,090 --> 01:29:53,500 Ma'am? Ma'am. 694 01:29:58,590 --> 01:30:00,979 - Ma'am! Ma'am! - Come out of the street. Come back. 695 01:30:00,980 --> 01:30:03,649 Leave me alone! 696 01:30:03,650 --> 01:30:05,570 - Calm down. - Come on. Calm down. 697 01:30:09,890 --> 01:30:11,610 Now what did he look like? 698 01:30:13,440 --> 01:30:15,329 There's no car. 699 01:30:15,330 --> 01:30:18,360 - Call security. Call security. - There's no one out there. 700 01:30:56,600 --> 01:30:59,739 We buried Jorge in camarillo, 701 01:30:59,740 --> 01:31:03,570 near orange groves where he and I used to play as kids. 702 01:31:12,780 --> 01:31:15,640 We took the money and ran. 703 01:31:23,230 --> 01:31:26,600 Destination? Port Arthur... 704 01:31:41,460 --> 01:31:44,200 Where no one knows our story. 705 01:31:53,610 --> 01:31:55,179 Hi. How are you today? 706 01:31:55,180 --> 01:31:56,840 - Great. How about you? - Good. The boys? 707 01:31:56,850 --> 01:31:59,329 They're just fine. Playing on the beach. 708 01:31:59,330 --> 01:32:01,550 - Good. See you tomorrow. - Bye. 45411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.