Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,041 --> 00:00:46,254
♪ Eyes, burning a way through me ♪
2
00:00:47,630 --> 00:00:52,552
♪ Eyes, destroying so sweetly ♪
3
00:00:54,179 --> 00:00:59,601
♪ Now, there is a fire in me ♪
4
00:00:59,684 --> 00:01:02,562
♪ A fire that burns ♪
5
00:01:33,510 --> 00:01:36,346
♪ This fire is out of control ♪
6
00:01:36,429 --> 00:01:39,933
♪ I'll burn it! I'll burn it! ♪
7
00:01:49,859 --> 00:01:53,530
♪ I'll burn it! I'll burn it down! ♪
8
00:02:15,385 --> 00:02:17,971
- Any movement?
- Dead. Nothing in, nothing out.
9
00:02:18,054 --> 00:02:19,305
Motherfucker.
10
00:02:19,389 --> 00:02:22,350
Faraday had it right.
He swapped venues.
11
00:02:22,433 --> 00:02:24,018
Ah! Dropped the ball on this.
12
00:02:24,102 --> 00:02:25,979
Sorry. It's a lost cause by now.
13
00:02:26,062 --> 00:02:29,482
Arasaka's cleaning a house
over a stolen stretch, it can't be, eh?
14
00:02:29,566 --> 00:02:33,069
Hmm. Taking your ride,
whole thing makes a highway shit.
15
00:02:33,153 --> 00:02:35,822
I wish Faraday tells us
what the fuck we're after.
16
00:02:35,905 --> 00:02:38,950
What's that thing,
"Biggest fish is the one that got away"?
17
00:02:39,033 --> 00:02:40,994
Should I dig deeper on Tanaka?
18
00:02:41,661 --> 00:02:44,706
No, sniffing around Arasaka's
business is a fixer's job.
19
00:02:44,789 --> 00:02:46,833
It's on him to give us a lead.
20
00:02:46,916 --> 00:02:48,835
Wouldn't ask too much to say,
21
00:02:48,918 --> 00:02:52,046
"I pay you to check the boxes
off my list."
22
00:02:52,130 --> 00:02:55,550
Sure, but...
curiosity is killing me.
23
00:02:55,633 --> 00:02:58,595
Let me see Kiwi on it.
See what she can find.
24
00:02:58,678 --> 00:03:01,014
It ain't going to stop you,
baby doll.
25
00:03:01,097 --> 00:03:05,518
Meantime, you and me, let's go to town.
26
00:03:17,447 --> 00:03:20,909
Bad, bad time kid. Now's bad.
27
00:03:20,992 --> 00:03:23,995
Uh the word. What's the word?
I hadn't heard anything.
28
00:03:24,078 --> 00:03:27,540
Said I'd call if any giggly
popped up.
29
00:03:27,624 --> 00:03:29,959
Nothing? Still nada?
Take whatever you got.
30
00:03:30,043 --> 00:03:32,045
Desperate looks ugly, rookie.
31
00:03:32,128 --> 00:03:35,256
Ed's all gone? Blow your last cut already?
32
00:03:35,340 --> 00:03:38,009
- Not Eddies. It's not what I mean.
- Huh?
33
00:03:38,092 --> 00:03:40,595
Learning, learning the ropes, me.
34
00:03:40,678 --> 00:03:43,014
You can't be my crutch.
35
00:03:43,097 --> 00:03:44,737
Said yourself, right?
36
00:03:45,683 --> 00:03:47,143
Right, fine.
37
00:03:48,353 --> 00:03:50,021
Hey! I'm looking for Aldo.
38
00:03:50,104 --> 00:03:52,649
Yeah? Who's looking now?
39
00:03:52,732 --> 00:03:54,692
Maine. He sent me.
40
00:03:54,776 --> 00:03:57,320
Ha? You Davis then?
41
00:03:57,403 --> 00:03:58,947
Uh...
42
00:03:59,030 --> 00:04:01,199
- Huh?
- I'm David.
43
00:04:01,282 --> 00:04:05,328
- Davis?
- It's David! Not Davis! David!
44
00:04:05,411 --> 00:04:08,706
What are you screaming for,
rude motherfucker?
45
00:04:08,790 --> 00:04:11,501
Got it. David. Heard you.
46
00:04:11,584 --> 00:04:13,628
You're Pilar's carrying pigeon, yeah?
47
00:04:13,711 --> 00:04:14,711
Pilar's?
48
00:04:15,505 --> 00:04:17,006
It was you, wasn't it?
49
00:04:17,090 --> 00:04:21,427
The punk kid who cleft and junked
Arasaka limo? Hell of an entrance.
50
00:04:21,511 --> 00:04:24,430
Yeah... my first real gig.
51
00:04:24,514 --> 00:04:27,684
Could have collected
five fat spots for it at least.
52
00:04:27,767 --> 00:04:29,978
if you hadn't gone and turned it to scrap.
53
00:04:30,061 --> 00:04:32,522
- Well, there's always next time.
- Ha?
54
00:04:32,605 --> 00:04:34,232
I'll do better next time!
55
00:04:36,359 --> 00:04:37,986
Next time, eh?
56
00:04:38,069 --> 00:04:41,990
Well, I guess, we'll see you if last time
wasn't just a beginner's luck.
57
00:04:42,073 --> 00:04:44,993
- What do you mean by that?
- Nothing personal.
58
00:04:45,076 --> 00:04:49,455
We'll find out soon if you're a shit
or just another shit's stain.
59
00:04:50,039 --> 00:04:52,542
Hear about that C-Psych
alone in Watson?
60
00:04:52,625 --> 00:04:54,377
They just keep popping up.
61
00:04:54,460 --> 00:04:57,171
Yeah, two men patrol
flat-lined just like that.
62
00:04:57,255 --> 00:05:00,341
Yeah. Saw the scroll, poor fuckers.
63
00:05:00,425 --> 00:05:01,634
A single launcher hit
64
00:05:01,718 --> 00:05:04,262
turned them both into canned easy-peasy.
65
00:05:11,019 --> 00:05:12,162
Hey, David, my man!
66
00:05:12,186 --> 00:05:15,440
- What's going on? Everything good?
- I am... Uh, yeah!
67
00:05:15,523 --> 00:05:17,692
What's up, chum? You need something?
68
00:05:17,775 --> 00:05:18,985
Uh, yeah!
69
00:05:19,068 --> 00:05:21,904
Got this package here from Maine.
Is Pilar here?
70
00:05:21,988 --> 00:05:22,989
Ugh!
71
00:05:23,072 --> 00:05:24,324
Yo, bro, it's for you!
72
00:05:24,407 --> 00:05:25,825
- He's your brother?
- Ha?
73
00:05:25,908 --> 00:05:27,910
Maine sent you something. Come get it.
74
00:05:29,162 --> 00:05:30,496
Fucking finally!
75
00:05:31,205 --> 00:05:35,418
Wow! Is that the boy who'd killed
for a pair of cyberhands like this?
76
00:05:35,501 --> 00:05:37,587
Supreme!
77
00:05:37,670 --> 00:05:41,507
You want me to excuse you or..?
78
00:05:41,591 --> 00:05:43,801
Got anything else for me to do
or is that it?
79
00:05:43,885 --> 00:05:46,429
Bro, that's it for today?
80
00:05:46,512 --> 00:05:48,139
Yeah, fuck off!
81
00:05:48,222 --> 00:05:50,767
And, Becca, tip him on his way out.
82
00:05:50,850 --> 00:05:53,770
Fuck it up for yourself, cheap-ass!
83
00:05:53,853 --> 00:05:55,313
It's bulletproof!
84
00:05:55,396 --> 00:05:57,690
So is that everything? Do I clock out now?
85
00:05:57,774 --> 00:05:59,901
Uh... Yeah, whatever.
It looks that way to me.
86
00:05:59,984 --> 00:06:01,194
Uh, no, I guess.
87
00:06:02,862 --> 00:06:05,198
Whoa! That's a tip?
88
00:06:05,281 --> 00:06:07,700
Damn. You're fucking adorable.
89
00:06:07,784 --> 00:06:10,536
- Huh!
- See you soon, dimples.
90
00:06:13,623 --> 00:06:15,374
Hey, are you free tonight?
91
00:06:15,458 --> 00:06:16,793
Whoa!
92
00:06:24,175 --> 00:06:25,927
You showed up?
93
00:06:26,010 --> 00:06:28,471
You told me to come, so I did.
94
00:06:28,554 --> 00:06:30,681
Maine bullied me, so I had to.
95
00:06:30,765 --> 00:06:32,475
What? Maine did?
96
00:06:33,101 --> 00:06:34,894
Why me?
97
00:06:34,977 --> 00:06:38,064
You're a stray. You ain't never
taken one in, a stray?
98
00:06:38,147 --> 00:06:39,732
Show some responsibility.
99
00:06:39,816 --> 00:06:42,443
He's yours. You said to keep him.
100
00:06:42,527 --> 00:06:45,154
Come on.
Kid's been hounding me for work.
101
00:06:45,238 --> 00:06:48,825
Whine-yap-yap. Walk that doug.
Tucker him out.
102
00:06:50,368 --> 00:06:51,702
Assmunch.
103
00:06:51,786 --> 00:06:53,246
Fuck that guy!
104
00:06:53,329 --> 00:06:55,665
I'll say, it's my day-off too.
105
00:06:56,249 --> 00:06:57,917
Sorry, you're stuck with me.
106
00:06:58,000 --> 00:07:02,713
No offense but, chopsticks, narrow
torso, not exactly built like a punk.
107
00:07:02,797 --> 00:07:07,385
With that frame, look prime to tweak out
after one, maybe two more implants.
108
00:07:07,468 --> 00:07:09,804
I ain't weak,
if that's what you're getting at.
109
00:07:09,887 --> 00:07:11,139
Keep up then.
110
00:07:15,643 --> 00:07:17,353
Ever use one?
111
00:07:18,271 --> 00:07:19,313
Nope.
112
00:07:19,397 --> 00:07:21,899
Gloria never let you carry?
113
00:07:21,983 --> 00:07:23,443
It's time, we change that.
114
00:07:23,526 --> 00:07:26,487
What do you say? I could teach you
some tricks if you want.
115
00:07:26,571 --> 00:07:30,450
Think. Sandevistan. I'll stick with that.
116
00:07:53,181 --> 00:07:54,849
- Hey.
- Yeah?
117
00:07:55,600 --> 00:07:58,269
I'm wondering. Are you a real netrunner?
118
00:07:58,352 --> 00:07:59,562
Clearly. And?
119
00:07:59,645 --> 00:08:02,982
Nothing. Just why would netrunners
have to, you know, run.
120
00:08:03,065 --> 00:08:07,195
Netter's edge. Runner's a runner.
Good stamina can take you far.
121
00:08:36,474 --> 00:08:40,061
You don't fly your crip out cover
from now on. You fill me, doug?
122
00:08:41,145 --> 00:08:44,899
Every single day you check, wallet,
cock sock in your damn iron.
123
00:08:45,483 --> 00:08:49,237
Sure, some punks strictly hack,
will go straight chrome.
124
00:08:49,320 --> 00:08:51,989
But it will be a while
before you can keep your ass alive
125
00:08:52,073 --> 00:08:53,741
using just cyberware.
126
00:08:54,492 --> 00:08:59,038
Until that time comes,
this piece will be your backup plan.
127
00:09:05,795 --> 00:09:07,797
- So, hey.
- What now?
128
00:09:07,880 --> 00:09:09,507
How old are you anyway?
129
00:09:35,491 --> 00:09:36,993
How're things going on with Lucy?
130
00:09:37,076 --> 00:09:38,077
Huh?
131
00:09:38,160 --> 00:09:39,245
Treating you right?
132
00:09:40,162 --> 00:09:43,165
Sorry. I didn't mean...
That cam out wrong.
133
00:09:43,249 --> 00:09:46,085
It's just, your age, your skills,
they don't add up.
134
00:09:46,168 --> 00:09:48,421
Blame Math were it ain't applicable.
135
00:09:48,504 --> 00:09:50,423
It's aptitude and hard work.
136
00:09:50,506 --> 00:09:54,176
So get that straight. Only gonks
talk on others based on age.
137
00:09:54,760 --> 00:09:55,636
Gonks like?
138
00:09:55,720 --> 00:09:57,597
Long-limb techies.
139
00:10:18,534 --> 00:10:19,827
Grr!
140
00:10:21,912 --> 00:10:24,248
What do you mean by
"treating her right"?
141
00:10:24,332 --> 00:10:27,168
Huh! It means
you haven't done nothing?
142
00:10:27,251 --> 00:10:29,045
What are we
talking about, exactly?
143
00:10:29,128 --> 00:10:32,798
David, my clueless junior.
You need a pro pair.
144
00:10:32,882 --> 00:10:36,844
And I think you know, I ain't just
talking about any edge right sense.
145
00:10:39,680 --> 00:10:42,320
Really? Thought I saw
you two hitting it off the other day.
146
00:10:43,267 --> 00:10:45,895
Back at the black party,
post limo heist.
147
00:10:45,978 --> 00:10:49,815
He acts like a mentor sometimes
then turns around, gets grabby.
148
00:10:49,899 --> 00:10:53,819
And that night, so I fried him slightly
fucked-off real quickly after that.
149
00:10:56,405 --> 00:10:57,823
- And you?
- Me?
150
00:10:58,407 --> 00:11:00,660
You serious about headrunning?
151
00:11:08,918 --> 00:11:10,961
I'm not into her like that.
152
00:11:11,045 --> 00:11:13,464
Come on kid, we've all got eyes.
153
00:11:13,547 --> 00:11:17,593
Or, at least she's isn't
into me like that.
154
00:11:17,676 --> 00:11:19,345
Yeah, probably.
155
00:11:29,563 --> 00:11:30,689
Why do you ask?
156
00:11:30,773 --> 00:11:33,401
To be honest, just don't strike me
that type.
157
00:11:33,484 --> 00:11:34,985
What is that mean?
158
00:11:35,069 --> 00:11:36,320
Tell me!
159
00:11:48,457 --> 00:11:51,001
I'm sick of trying
to figure it out, you know.
160
00:11:52,128 --> 00:11:53,629
Meaning, what man?
161
00:11:53,712 --> 00:11:55,589
Said she wants to go to the moon.
162
00:11:55,673 --> 00:11:56,966
The damn moon?
163
00:11:57,049 --> 00:11:59,301
Yeah. I guess it's her dream or whatever.
164
00:12:26,996 --> 00:12:28,873
Turned out, you're a lot faster
than you look.
165
00:12:28,956 --> 00:12:30,624
Yeah, yeah.
166
00:12:30,708 --> 00:12:33,711
No, seriously.
Glad you could keep up with me.
167
00:12:33,794 --> 00:12:37,465
If that's suppose to be a pep talk,
no need. I don't go down, easy.
168
00:13:15,878 --> 00:13:18,464
Never mentioned
nothing about that to me.
169
00:13:19,298 --> 00:13:20,549
You're thinking she lied?
170
00:13:20,633 --> 00:13:22,968
Who knows? Just ask her.
171
00:13:23,052 --> 00:13:27,640
I mean, she was probably
just stalling me, but...
172
00:13:27,723 --> 00:13:32,186
Well, she took me to the moon,
with special BD she had.
173
00:13:32,269 --> 00:13:34,063
You two went on a date
to the moon?
174
00:13:34,146 --> 00:13:38,567
Shit, doug! You don't get much more
romantic than that in Night City.
175
00:13:47,701 --> 00:13:49,453
Here, a training regimen.
176
00:13:50,287 --> 00:13:54,333
The bare minimum you should know.
No more hand holding after today.
177
00:13:55,042 --> 00:13:58,837
If you're serious about this, you're going
to push hard to keep up. And then...
178
00:13:59,672 --> 00:14:00,923
And then, what?
179
00:14:21,527 --> 00:14:23,862
How long has she been running
for your crew?
180
00:14:25,030 --> 00:14:28,742
Uh, maybe a year.
Kiwi brought her in.
181
00:14:28,826 --> 00:14:31,996
Said she'd found a natural,
real cold feet.
182
00:14:32,079 --> 00:14:33,079
And before that?
183
00:14:33,122 --> 00:14:36,834
Like I said, ask her yourself
if you're interested, kid.
184
00:14:36,917 --> 00:14:39,378
I don't give two shits
about people's past.
185
00:14:39,461 --> 00:14:42,506
As long as they pull their weight
on the job, we're good.
186
00:14:42,590 --> 00:14:44,508
That suits me just fine.
187
00:15:08,157 --> 00:15:09,450
Hey! Quiet down!
188
00:15:11,076 --> 00:15:13,203
Damn it!
189
00:15:15,205 --> 00:15:16,832
Why he's pissing up there?
190
00:15:16,916 --> 00:15:18,834
- Oh, mute!
- Gross!
191
00:15:18,918 --> 00:15:23,088
Uh! What's your problem, Chume?
Why are you pissing in the street, huh?
192
00:15:23,672 --> 00:15:25,841
Hey, man! Playing dumb?
193
00:15:25,925 --> 00:15:27,426
Leave him alone, Pilar.
194
00:15:27,509 --> 00:15:30,189
- Bye. Bye, bro.
- You got to show us your stroke?
195
00:15:30,930 --> 00:15:33,724
You hard in hearing, chuva?
I'm talking to you.
196
00:15:33,807 --> 00:15:37,311
Listen up. This isn't your water
in turf, asshole.
197
00:15:37,394 --> 00:15:39,730
And guess what,
we don't like pestering pissed.
198
00:15:39,813 --> 00:15:41,774
Are we clear on that?
199
00:15:41,857 --> 00:15:44,777
Now be a good asshole and pinch it off
and keep that pecker so we could...
200
00:15:44,818 --> 00:15:47,237
Oh, shit man! That's fucking plastic.
201
00:15:47,321 --> 00:15:49,674
You chromed your dick? That hurts.
202
00:15:49,698 --> 00:15:52,910
Kicks me to the face. Hard as...
203
00:16:11,929 --> 00:16:13,347
Hey...
204
00:16:17,685 --> 00:16:22,356
Da... vid...
205
00:16:24,441 --> 00:16:26,235
move...
206
00:16:49,550 --> 00:16:51,385
Don't you freeze on me now!
207
00:16:51,468 --> 00:16:52,469
Fucking captive!
208
00:16:52,553 --> 00:16:54,753
- Enough Pilar on me...
- Give me that!
209
00:16:54,930 --> 00:16:57,016
Fucker!
210
00:16:57,099 --> 00:17:01,729
You had no fucking right!
You fucking cyber psycho.
211
00:17:04,398 --> 00:17:07,693
Crazy, little shit. Your flat now
if you won't subtle.
212
00:17:07,776 --> 00:17:09,486
Let me go!
213
00:17:10,696 --> 00:17:13,073
Hi-yah! Die!
214
00:17:17,786 --> 00:17:19,955
Shit, of all times...
215
00:17:20,039 --> 00:17:21,999
Kiwi! Press Becca's lullaby!
216
00:17:22,082 --> 00:17:23,917
On it.
217
00:17:27,171 --> 00:17:28,255
Where's Lucy?!
218
00:17:39,641 --> 00:17:41,477
Hey, asshole!
219
00:17:43,562 --> 00:17:44,855
David, no!
220
00:18:02,081 --> 00:18:02,998
You, okay?
221
00:18:03,082 --> 00:18:05,667
I'm fine.
222
00:18:06,627 --> 00:18:08,003
Alright. It's now over.
223
00:18:10,172 --> 00:18:11,006
You're bleeding...
224
00:18:18,097 --> 00:18:19,515
I'm the only bitch
225
00:18:19,598 --> 00:18:22,559
what's mine to kill.
You took that from me.
226
00:18:27,523 --> 00:18:28,941
Don't touch me.
227
00:18:29,024 --> 00:18:30,901
You're hurt? Need a booster?
228
00:18:30,984 --> 00:18:32,069
No. I'm good.
229
00:18:32,152 --> 00:18:35,572
Dorio, go and see Ripper. You should
take her to our buddy.
230
00:18:35,656 --> 00:18:39,868
Kiwi and I now hang back here, take care
of things 'till the pigs show to clean up.
231
00:18:39,952 --> 00:18:43,330
He's a pain in the ass, but someone
has to explain this cluster fuck.
232
00:18:43,413 --> 00:18:46,333
- Boss man has spoken.
- Hmm.
233
00:18:46,416 --> 00:18:49,878
- You too, kid. Stick with Lucy and Dorio.
- Huh?
234
00:18:49,962 --> 00:18:52,422
We'll tell the badges exactly
what went down.
235
00:18:52,506 --> 00:18:55,050
Fuck is chromed up to wazoo.
It will be easy.
236
00:18:55,134 --> 00:18:58,470
Minimal questions though filed
on this cyber psycho incident and done.
237
00:18:58,554 --> 00:19:01,348
- Yeah, but...
- I saw what you did back there, doug.
238
00:19:01,431 --> 00:19:03,976
It's hight time,
you stop thinking like a rookie.
239
00:19:06,311 --> 00:19:07,771
Not you again!
240
00:19:07,855 --> 00:19:10,357
You know, I'm not a licensed physician.
241
00:19:10,440 --> 00:19:13,527
It doesn't matter. It's like I volunteered
to come here.
242
00:19:13,610 --> 00:19:15,154
Sure. Whatever.
243
00:19:15,237 --> 00:19:17,281
I'm going alone.
244
00:19:17,364 --> 00:19:21,118
Make sure, you get her home
when she's clean, alright.
245
00:19:21,201 --> 00:19:23,681
- What! You're leaving.
- Maine said you could take his wheels.
246
00:19:29,960 --> 00:19:32,004
Uh! Hey! Lucy.
247
00:19:42,306 --> 00:19:44,224
- Here's fine.
- Okay.
248
00:19:44,308 --> 00:19:46,727
- Good night.
- Um...
249
00:19:47,603 --> 00:19:50,397
Can we talk?
250
00:19:55,319 --> 00:19:56,319
This way.
251
00:20:00,324 --> 00:20:03,076
Aw. Cloudy tonight.
252
00:20:03,160 --> 00:20:05,287
Remember that moon BD we did?
253
00:20:05,370 --> 00:20:07,539
That was fun.
254
00:20:12,628 --> 00:20:15,339
I had something
I wanted to talk about, too.
255
00:20:15,422 --> 00:20:16,256
Huh?
256
00:20:16,340 --> 00:20:19,676
I know how it must look,
but, it's true
257
00:20:19,760 --> 00:20:21,595
what I said then.
258
00:20:21,678 --> 00:20:24,223
It was actually the first time
I told anyone.
259
00:20:24,306 --> 00:20:27,559
Well, that's good. I like that.
260
00:20:27,643 --> 00:20:29,770
You know, the idea that you weren't lying.
261
00:20:30,354 --> 00:20:32,022
What if I'm lying now?
262
00:20:32,105 --> 00:20:34,274
- I seriously doubt it.
- Why not?
263
00:20:34,358 --> 00:20:37,027
- I just don't see it.
- Crazy.
264
00:20:37,110 --> 00:20:39,655
You should've said something earlier
and spilled it right away.
265
00:20:39,738 --> 00:20:41,406
I couldn't.
266
00:20:41,490 --> 00:20:42,407
What stopped you?
267
00:20:42,491 --> 00:20:44,660
You were so mad at me.
268
00:20:44,743 --> 00:20:46,036
I was not!
269
00:20:46,119 --> 00:20:48,038
Or too.
270
00:20:48,121 --> 00:20:52,292
I wasn't pissed off or anything.
It's just...
271
00:20:52,376 --> 00:20:53,603
- Well, yeah. I guess I kind of was
- See what I mean?
272
00:20:53,627 --> 00:20:57,547
So, okay. Maybe, I was angry,
but... it ain't like I'm holding a grudge.
273
00:20:59,633 --> 00:21:01,802
I wouldn't have jumped
that raging psycho if I wasn't.
274
00:21:01,885 --> 00:21:03,553
- Liar.
- I'm serious.
275
00:21:03,637 --> 00:21:04,680
No, you would have.
276
00:21:04,763 --> 00:21:08,308
You're the guy who jumps
in fire to rescue someone,
277
00:21:08,392 --> 00:21:12,104
anyone, even you know,
you're going to get burned.
278
00:21:12,187 --> 00:21:13,647
Just that type.
279
00:21:14,523 --> 00:21:17,317
Are we back to the you know mark thing?
280
00:21:17,401 --> 00:21:19,361
Maine thinks I got what it takes.
281
00:21:19,444 --> 00:21:22,030
- Why is it that you don't...
- No, it's not that.
282
00:21:22,114 --> 00:21:25,492
I know you'd make a good edgerunner.
283
00:21:25,575 --> 00:21:27,619
You already are, I think.
284
00:21:27,703 --> 00:21:29,162
So what's the problem?
285
00:21:29,246 --> 00:21:32,958
Don't make a name for yourself
as a cyberpunk by how you live...
286
00:21:33,542 --> 00:21:35,669
Make a name by how you die.
287
00:21:37,713 --> 00:21:40,090
It's not the life or the end you deserve.
288
00:21:40,173 --> 00:21:43,385
Was that even me?
How am I different from you?
289
00:21:43,468 --> 00:21:46,138
I've got nowhere else to go. This is it.
290
00:21:46,221 --> 00:21:47,448
And we're exactly the same.
291
00:21:47,472 --> 00:21:49,975
- You and I are worlds apart.
- In what way?
292
00:21:54,062 --> 00:21:56,262
I'm going to take you there myself,
fly you to the moon.
293
00:21:58,066 --> 00:21:59,526
That's a promise!
294
00:22:09,578 --> 00:22:11,496
I don't want you to die on me.
295
00:22:29,931 --> 00:22:30,931
I won't.
296
00:22:52,829 --> 00:22:57,084
♪ They will finally feel the flames ♪
297
00:22:57,167 --> 00:23:01,505
♪ Flames that run down through my veins ♪
298
00:23:01,588 --> 00:23:05,801
♪ I will make this city burn ♪
299
00:23:05,884 --> 00:23:10,889
♪ We're not planning to return ♪
300
00:23:10,972 --> 00:23:14,893
♪ Trying so hard to be free ♪
301
00:23:14,976 --> 00:23:18,438
♪ To make you see what I see ♪
302
00:23:19,981 --> 00:23:23,318
♪ Hold on to your wishes ♪
303
00:23:23,401 --> 00:23:27,364
♪ If you can't hold on to me ♪
304
00:23:27,447 --> 00:23:31,910
♪ Forgive me for letting you down ♪
305
00:23:31,993 --> 00:23:36,248
♪ Forgive me for letting you down again ♪
306
00:23:36,331 --> 00:23:41,002
♪ I guess I'm not strong enough ♪
307
00:23:41,086 --> 00:23:44,131
♪ Right now ♪
308
00:23:44,214 --> 00:23:47,467
♪ Let you down ♪
309
00:23:50,679 --> 00:23:53,181
♪ Let you down ♪
310
00:23:55,058 --> 00:23:58,436
♪ Let you down ♪
311
00:23:58,520 --> 00:24:01,731
♪ Let you down ♪
23306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.