All language subtitles for Band.of.the.Hand.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,334 --> 00:01:25,002 I want you to get something 2 00:01:25,294 --> 00:01:26,920 for me at the airport. 3 00:01:34,219 --> 00:01:36,722 Fl down these streets the fools rule 4 00:01:37,014 --> 00:01:40,726 fl there's no freedom or self-respect 5 00:01:41,018 --> 00:01:42,811 n a knife's point or a trip to the joint 6 00:01:43,103 --> 00:01:46,273 fl is about all you can expect 7 00:01:46,565 --> 00:01:49,359 fl they kill people here who stand up for their rights 8 00:01:49,651 --> 00:01:52,779 n the system's just too damn corrupt 9 00:01:53,071 --> 00:01:55,574 fl it's always the same, the name of the game 10 00:01:55,866 --> 00:01:58,702 fl is who do you know higher up 11 00:01:58,994 --> 00:02:00,704 fl well 12 00:02:24,728 --> 00:02:25,808 N the blacks and the whites 13 00:02:26,021 --> 00:02:27,981 n the idiotic, the exotic 14 00:02:28,273 --> 00:02:30,942 fl wealth is a filthy rag 15 00:02:31,234 --> 00:02:34,196 fl so erotic so unpatriotic 16 00:02:34,488 --> 00:02:37,491 fl so wrapped up in the American flag 17 00:02:37,783 --> 00:02:40,369 fl witchcraft scum exploiting the dumb 18 00:02:40,661 --> 00:02:43,789 fl turning children into punks and slaves 19 00:02:44,081 --> 00:02:46,875 fl whose heroes and healers are rich dope dealers 20 00:02:47,167 --> 00:02:49,378 fl who should be put in their graves 21 00:02:49,670 --> 00:02:52,547 fl tell the truth now 22 00:02:53,590 --> 00:02:57,010 fl well, lookie here honey 23 00:03:06,603 --> 00:03:07,646 - Stop, police. 24 00:03:15,904 --> 00:03:18,448 Fl listen to me Mr. Pussyman 25 00:03:18,740 --> 00:03:21,451 n this might be your last night in a bed so soft 26 00:03:21,743 --> 00:03:24,913 fl we're not pimps on the make, politicians on the take 27 00:03:25,205 --> 00:03:27,457 fl you can't pay us off 28 00:03:27,749 --> 00:03:31,044 fl we're gonna blow up your home of voodoo 29 00:03:31,336 --> 00:03:34,756 fl and watch it burn without any regret 30 00:03:35,048 --> 00:03:37,759 n we got the power we're the new government 31 00:03:38,051 --> 00:03:40,345 fl you just don't know it yet 32 00:03:40,637 --> 00:03:42,806 fl help me now 33 00:03:44,224 --> 00:03:47,060 Fl ah, bring it, honey baby 34 00:03:47,352 --> 00:03:47,894 - how about now? 35 00:03:48,186 --> 00:03:49,186 I won't do that. 36 00:03:49,354 --> 00:03:50,748 I'll knock your god damned teeth out, 37 00:03:50,772 --> 00:03:51,982 you stupid bitch. 38 00:03:58,321 --> 00:03:59,406 You wanna shoot? 39 00:03:59,698 --> 00:04:00,698 - I dare you. - Don't. 40 00:04:06,371 --> 00:04:08,999 Fl for all of my brothers from viet nam 41 00:04:09,291 --> 00:04:12,335 fl and my uncles from war world ii 42 00:04:12,627 --> 00:04:15,505 fl I'd like to say that it's countdown time now 43 00:04:15,797 --> 00:04:18,467 fl we're gonna do what the law should do 44 00:04:18,759 --> 00:04:21,553 fl and for you, pretty baby, I know you've seen it all 45 00:04:21,845 --> 00:04:25,223 n I know your story is too painful to share 46 00:04:25,515 --> 00:04:27,768 n one day though, you'll be talking in your sleep 47 00:04:28,059 --> 00:04:30,854 fl and when you do I wanna be there 48 00:04:31,146 --> 00:04:32,856 fl yeah 49 00:04:36,526 --> 00:04:39,279 fl be strong, baby 50 00:04:42,616 --> 00:04:45,869 fl won't take long, baby 51 00:04:46,953 --> 00:04:50,373 fl ah, let me tell you now 52 00:04:54,461 --> 00:04:57,798 n the war is here, honey 53 00:05:00,842 --> 00:05:03,678 fl ah, go ahead now 54 00:05:08,391 --> 00:05:10,977 fl be strong, baby 55 00:05:17,984 --> 00:05:20,570 - Aw, give us our ball, we just started a war. 56 00:05:20,862 --> 00:05:21,862 - Moss. 57 00:05:30,288 --> 00:05:31,288 Let's go. 58 00:05:38,296 --> 00:05:40,131 J.L., hey. 59 00:05:55,772 --> 00:05:59,192 It's the man, watch the weed. 60 00:06:04,072 --> 00:06:06,825 All right, on your feet. 61 00:06:25,093 --> 00:06:26,928 - Pacecho, hey pacecho. 62 00:06:29,097 --> 00:06:30,098 Knock it off. 63 00:06:40,233 --> 00:06:43,904 Moss, Roosevelt; Macewen, James I.; 64 00:06:46,573 --> 00:06:47,741 aragon, Carlos; 65 00:06:50,035 --> 00:06:51,286 Bridger, dorcey; 66 00:06:56,082 --> 00:06:57,334 pacecho, Ruben. 67 00:07:09,679 --> 00:07:12,265 Get in there, shut up. 68 00:07:40,460 --> 00:07:41,586 - Who do you wanna see? 69 00:07:41,878 --> 00:07:43,004 - Carlos aragon. 70 00:07:44,673 --> 00:07:47,968 - There's no file for a aragon, Carlos. 71 00:07:48,259 --> 00:07:50,303 - I saw him here yesterday. 72 00:07:56,893 --> 00:07:58,353 Look out, both of you. 73 00:07:58,645 --> 00:07:59,765 - You can can it, white boy. 74 00:07:59,813 --> 00:08:01,982 - What goes up a crackless asshole? 75 00:08:02,273 --> 00:08:02,816 Moss. 76 00:08:03,108 --> 00:08:04,442 - Let it rest, man. 77 00:08:05,902 --> 00:08:07,737 - Oye, the pussy talks. 78 00:08:19,207 --> 00:08:20,207 - Hey ofe. 79 00:08:23,878 --> 00:08:25,630 What they get you for? 80 00:08:27,007 --> 00:08:28,550 - Jaywalkin'. 81 00:08:28,842 --> 00:08:29,968 - Ooh, bad dude. 82 00:08:31,845 --> 00:08:33,555 What about you, bro? 83 00:08:33,847 --> 00:08:34,848 - Don't bro me. 84 00:08:35,140 --> 00:08:36,474 What are you, a puerto rican? 85 00:08:36,766 --> 00:08:39,060 He Cuban, king cocaine. 86 00:08:39,352 --> 00:08:41,187 You do nickel, dime bags. 87 00:08:41,479 --> 00:08:43,273 - You have a small mind. 88 00:08:51,990 --> 00:08:54,951 - First chance comes, this boy's gone. 89 00:08:59,664 --> 00:09:02,417 - Hey loco, what they got you for? 90 00:09:04,002 --> 00:09:05,170 Oye, pea brain. 91 00:09:07,714 --> 00:09:09,466 Habla usted inglés? 92 00:09:09,758 --> 00:09:10,925 - Leave him alone. 93 00:09:11,217 --> 00:09:12,552 He killed his father. 94 00:09:12,844 --> 00:09:13,844 - Oh yeah? 95 00:09:14,012 --> 00:09:15,555 Shrink's gonna love your ass. 96 00:09:15,847 --> 00:09:17,241 You tell that sucker when you're horny, 97 00:09:17,265 --> 00:09:18,505 you be thinkin' about yo' mama. 98 00:09:18,767 --> 00:09:19,309 You be out. 99 00:09:19,601 --> 00:09:21,102 - Yeah, moss, what you think about? 100 00:09:21,394 --> 00:09:22,394 Your papa? 101 00:09:29,652 --> 00:09:31,404 - God dang idiot! 102 00:09:49,672 --> 00:09:51,925 You're a wild man. 103 00:09:54,385 --> 00:09:57,138 I'll get your ass, bitch. 104 00:09:59,015 --> 00:10:00,284 I got a right to know. 105 00:10:00,308 --> 00:10:02,018 I wanna call my lawyer. 106 00:10:54,737 --> 00:10:56,030 Say what? 107 00:10:56,322 --> 00:10:57,991 Off. 108 00:10:58,283 --> 00:10:59,635 I ain't gettin' off no boat. 109 00:10:59,659 --> 00:11:00,326 Move it! 110 00:11:00,618 --> 00:11:01,929 Yo man, where's the facility? 111 00:11:01,953 --> 00:11:02,953 I said move it. 112 00:11:03,037 --> 00:11:04,037 - I gotta go back. 113 00:11:04,289 --> 00:11:05,289 I forgot my bathing suit. 114 00:11:05,540 --> 00:11:06,958 That ain't all you forgot. 115 00:11:07,250 --> 00:11:09,252 - Yo man, you guys ain't for real. 116 00:11:09,544 --> 00:11:12,046 This is a jungle out here. 117 00:11:12,338 --> 00:11:16,301 Yo man, you better watch out for them snakes in there. 118 00:11:19,179 --> 00:11:20,179 - Come on, in the water. 119 00:11:20,263 --> 00:11:21,848 - Yo man, let mejump. 120 00:11:24,058 --> 00:11:25,058 - Get off. 121 00:11:26,811 --> 00:11:29,063 - You're gonna ruin my suit. 122 00:11:37,530 --> 00:11:39,282 - Get off of me. 123 00:11:43,161 --> 00:11:46,414 Look at you, big frog in the water. 124 00:11:46,706 --> 00:11:48,333 - That wasn't funny, and don't laugh. 125 00:11:48,625 --> 00:11:52,295 You look like a big bull frog. 126 00:11:52,587 --> 00:11:55,381 Bye-bye. 127 00:12:19,155 --> 00:12:21,074 - What's happenin' here? 128 00:12:22,408 --> 00:12:24,035 I never heard of no juvenile facility 129 00:12:24,327 --> 00:12:26,621 in the middle of no everglades. 130 00:12:26,913 --> 00:12:28,289 - Ribbit, ribbit. 131 00:12:28,581 --> 00:12:29,916 - Check this guy out. 132 00:12:30,208 --> 00:12:32,543 They got me in here with the crazies program. 133 00:12:32,835 --> 00:12:33,836 Program, my ass. 134 00:12:34,128 --> 00:12:35,505 We alligator food. 135 00:12:35,797 --> 00:12:39,550 - Dig this, all 127th Avenue players freaks out. 136 00:12:40,927 --> 00:12:43,346 World's first negro swamp chicken. 137 00:12:43,638 --> 00:12:44,722 - Yeah? 138 00:13:00,571 --> 00:13:01,571 Yo man. 139 00:13:02,282 --> 00:13:03,866 Come on, get off me. 140 00:13:34,939 --> 00:13:35,958 - We start in the morning. 141 00:13:35,982 --> 00:13:38,067 - I keep asking, where's the facility? 142 00:13:38,359 --> 00:13:40,778 - Yeah, where do we sleep? 143 00:13:41,070 --> 00:13:42,530 - Hungry, man, food. 144 00:13:43,531 --> 00:13:46,534 - Everything you need is right there. 145 00:13:48,619 --> 00:13:49,619 - Hey, wait a minute. 146 00:13:49,746 --> 00:13:50,747 - Hey, where you going? 147 00:13:51,039 --> 00:13:52,332 - Yo, hold up, dude. 148 00:13:52,623 --> 00:13:54,500 Wait a minute, wait a minute. 149 00:13:54,792 --> 00:13:55,460 What you doin' man? 150 00:13:55,752 --> 00:13:56,752 Come on, come back here. 151 00:13:56,794 --> 00:13:57,980 Yo man, wait a minute. 152 00:13:58,004 --> 00:13:59,714 Get back here. 153 00:14:04,927 --> 00:14:06,846 I ain't goin' in there. 154 00:14:07,138 --> 00:14:08,598 Come back. 155 00:14:12,810 --> 00:14:15,897 No matches, nothing to eat. 156 00:14:20,443 --> 00:14:23,237 Ah, check this knife out. 157 00:14:23,529 --> 00:14:26,199 Nobody better mess with me tonight. 158 00:14:36,209 --> 00:14:38,419 What is this? 159 00:14:38,711 --> 00:14:40,171 Where's the toilets? 160 00:15:11,160 --> 00:15:12,161 - Fire, food. 161 00:15:27,593 --> 00:15:29,178 - Fish, I hate fish. 162 00:15:31,472 --> 00:15:33,512 - Yo, what am I supposed to do with this thing here? 163 00:15:33,766 --> 00:15:34,851 It's still flappin'. 164 00:15:35,143 --> 00:15:36,936 - Clean it, use your knife. 165 00:15:37,228 --> 00:15:38,428 - What's this, the boy scouts? 166 00:15:38,646 --> 00:15:40,440 I'm the main man of los diablos. 167 00:15:40,731 --> 00:15:42,567 - You gonna tell us what's going down or what? 168 00:15:42,859 --> 00:15:44,586 - Look what every you got, they already tried on me. 169 00:15:44,610 --> 00:15:46,821 Every special your program is. 170 00:15:47,113 --> 00:15:48,990 And I tell you up front to your face, 171 00:15:49,282 --> 00:15:51,159 you're wastin' your time here. 172 00:15:51,451 --> 00:15:54,745 - Hey asshole, I asked the man a question. 173 00:15:56,497 --> 00:15:57,790 We supposed to live out here? 174 00:15:58,082 --> 00:15:59,834 - Nobody can live out here. 175 00:16:00,126 --> 00:16:02,378 - Nobody, 'cept some gators and snakes, 176 00:16:02,670 --> 00:16:04,839 and bugs, they'll poison your ass. 177 00:16:05,131 --> 00:16:06,674 I mean, there's quicksand out here. 178 00:16:06,966 --> 00:16:08,009 It's dangerous. 179 00:16:09,135 --> 00:16:10,135 - How long? 180 00:16:10,219 --> 00:16:11,304 - Long as it takes. 181 00:16:11,596 --> 00:16:12,680 Takes to what? 182 00:16:12,972 --> 00:16:13,514 - To learn. 183 00:16:13,806 --> 00:16:14,348 To learn what? 184 00:16:14,640 --> 00:16:15,183 - To live here. 185 00:16:15,475 --> 00:16:16,684 - Hey, stop makin' circles. 186 00:16:16,976 --> 00:16:17,685 Tell us straight. 187 00:16:17,977 --> 00:16:19,979 - Yo man, I'm not livin' in nojungle, man. 188 00:16:20,271 --> 00:16:21,540 - I gotta know what's happenin'. 189 00:16:21,564 --> 00:16:22,791 You can't just leave me out here. 190 00:16:22,815 --> 00:16:23,357 - Stop cleaning the fish. 191 00:16:23,649 --> 00:16:24,649 Tell us straight. 192 00:16:24,775 --> 00:16:28,029 You better tell us what's happenin', man. 193 00:16:28,321 --> 00:16:29,321 - This is you. 194 00:16:31,699 --> 00:16:34,452 You're juveniles, but the law decided you're such bad asses 195 00:16:34,744 --> 00:16:36,996 they decided to treat you like adults. 196 00:16:37,288 --> 00:16:39,168 Instead of stashing you in some human warehouse, 197 00:16:39,332 --> 00:16:40,791 they gave you to me. 198 00:16:42,919 --> 00:16:46,172 Criminal records, psychological evaluations, 199 00:16:46,464 --> 00:16:47,840 your criminal past. 200 00:16:53,179 --> 00:16:54,179 This is now. 201 00:16:55,389 --> 00:16:57,141 Learn to live, or die. 202 00:17:04,815 --> 00:17:07,151 That straight enough for you? 203 00:17:35,054 --> 00:17:39,016 One sharp knife can feed you, clothe you, 204 00:17:39,308 --> 00:17:40,935 keep you warm and dry. 205 00:17:42,353 --> 00:17:44,188 This will be base camp. 206 00:17:46,065 --> 00:17:47,233 Clear the area. 207 00:17:47,525 --> 00:17:51,904 - You clear the area, warden, I ain't clearing nada. 208 00:17:52,196 --> 00:17:53,573 - Forced labor and chain gangs? 209 00:17:53,864 --> 00:17:55,584 No way legal for juveniles, and you know it. 210 00:17:55,783 --> 00:17:58,327 - You guys slept good last night? 211 00:17:58,619 --> 00:17:59,619 Fine with me. 212 00:18:46,876 --> 00:18:49,545 - You're takin' me out of here, now! 213 00:19:07,730 --> 00:19:10,107 - Rub it in your skin. 214 00:19:10,399 --> 00:19:11,567 Keeps the skeeters off. 215 00:19:11,859 --> 00:19:12,526 - What's that stuff? 216 00:19:12,818 --> 00:19:14,236 - Check it, jailhouse tattoos. 217 00:19:14,528 --> 00:19:16,072 - You done time, huh? 218 00:19:17,365 --> 00:19:18,532 - Citronella oil. 219 00:19:18,824 --> 00:19:21,452 - How you know all this shit, man? 220 00:19:21,744 --> 00:19:23,621 - Swamp Indian, seminole. 221 00:19:24,747 --> 00:19:25,747 - Nikasuki. 222 00:19:27,291 --> 00:19:28,709 - Channel for men. 223 00:19:30,211 --> 00:19:33,005 Hey, ofe, what's that over your snake? 224 00:19:33,297 --> 00:19:34,965 - Don't treed on me? 225 00:19:35,257 --> 00:19:37,718 - Tread, mosshole, like tire tread. 226 00:19:38,010 --> 00:19:39,404 - Like my fist in your face, bitch. 227 00:19:39,428 --> 00:19:40,554 - Oye, come one. 228 00:19:42,348 --> 00:19:43,348 - Try me. 229 00:19:44,392 --> 00:19:45,059 - Let 'em kill each other. 230 00:19:45,351 --> 00:19:46,951 I'm tired of their nigger-spic bullshit. 231 00:19:47,019 --> 00:19:49,063 - You, you too, all of you. 232 00:19:50,731 --> 00:19:52,692 You want it that way? 233 00:19:52,983 --> 00:19:53,983 You try me. 234 00:20:00,866 --> 00:20:02,201 - Oye man, where you goin'? 235 00:20:02,493 --> 00:20:03,577 - Supermarket. 236 00:20:03,869 --> 00:20:06,539 Try not to kill each other. 237 00:20:06,831 --> 00:20:07,831 - Yo, crazy. 238 00:20:08,791 --> 00:20:10,543 Let me check that out. 239 00:20:16,257 --> 00:20:17,591 Too small for me. 240 00:20:18,801 --> 00:20:19,969 Go do mine now. 241 00:20:21,470 --> 00:20:23,723 Ya ears don't work? 242 00:20:24,014 --> 00:20:25,014 Go ahead. 243 00:20:33,274 --> 00:20:34,900 You do good work. 244 00:20:35,192 --> 00:20:38,237 The rest of you drag asses, you need help? 245 00:20:38,529 --> 00:20:40,948 When he's done with mine, 246 00:20:41,240 --> 00:20:43,325 I might rent you crazy here. 247 00:21:03,888 --> 00:21:04,555 - That's not bad. 248 00:21:04,847 --> 00:21:05,473 What's in here anyway? 249 00:21:05,765 --> 00:21:09,393 - Cattail, milkweed, wild onion, other things. 250 00:21:11,395 --> 00:21:12,980 - What's this chewy stuff? 251 00:21:13,272 --> 00:21:14,272 - Snails. 252 00:21:20,070 --> 00:21:22,573 - Snails them worms in a shell? 253 00:21:24,116 --> 00:21:25,451 - Main course. 254 00:21:25,743 --> 00:21:27,953 - Ow, ugh, bull frogs, worms. 255 00:21:28,996 --> 00:21:30,396 I can't eat this, this is zoo food. 256 00:21:30,581 --> 00:21:31,624 I wanna cheeseburger. 257 00:21:31,916 --> 00:21:33,209 - It's got it goin', frog legs. 258 00:21:33,501 --> 00:21:34,686 You know what this would set you back 259 00:21:34,710 --> 00:21:35,836 at regines in the grove? 260 00:21:36,128 --> 00:21:37,963 About a hundred with the wine. 261 00:21:38,255 --> 00:21:38,798 Next thing you know, 262 00:21:39,089 --> 00:21:41,175 he's havin' turtle shit, alligator dick. 263 00:21:41,467 --> 00:21:42,903 Joe, what's that white stuff? 264 00:21:42,927 --> 00:21:44,720 - Termite eggs, protein. 265 00:21:47,389 --> 00:21:48,891 Anyone for seconds? 266 00:21:51,143 --> 00:21:54,563 I want some Black Eyed Peas and rice. 267 00:21:57,149 --> 00:21:58,192 Get me down from here. 268 00:21:58,484 --> 00:22:00,986 Crazy, I'm gonna kill you. 269 00:22:01,278 --> 00:22:03,030 Get me down, I can't take it. 270 00:22:03,322 --> 00:22:06,116 Crazy, that's it for you when I get down from here. 271 00:22:06,408 --> 00:22:07,993 I'm gettin' sick. 272 00:22:08,285 --> 00:22:09,745 Yo, I can't wait. 273 00:22:10,037 --> 00:22:11,997 Crazy, get me down from here. 274 00:22:12,289 --> 00:22:14,083 I'm gonna beat your ass. 275 00:23:09,597 --> 00:23:12,558 - Hey chango, Carlos, wake up man. 276 00:23:12,850 --> 00:23:15,311 Rattler's gone, so's the Indian. 277 00:24:40,562 --> 00:24:41,230 - He got somethin'. 278 00:24:41,522 --> 00:24:42,856 - Oh, finally, come on. 279 00:24:43,148 --> 00:24:44,148 - Yo, don't let go of it. 280 00:24:44,274 --> 00:24:45,985 Let me, don't let go of it. 281 00:24:46,276 --> 00:24:47,476 - You're pullin' it too tight. 282 00:24:47,569 --> 00:24:48,569 Yo Carlos, man. 283 00:24:48,654 --> 00:24:49,714 - Shut up, what do you know about fishing? 284 00:24:49,738 --> 00:24:50,280 - You don't know nothin'. 285 00:24:50,572 --> 00:24:51,758 Let me pull it in, let me pull it in. 286 00:24:51,782 --> 00:24:53,283 - Somebody gettin' everything. 287 00:24:53,575 --> 00:24:55,828 Don't let that thing go. 288 00:24:56,120 --> 00:24:57,496 Let's go moss man. 289 00:24:57,788 --> 00:25:00,708 They take a look at you and run the other way. 290 00:25:01,000 --> 00:25:02,710 - You're gonna lose it. 291 00:25:03,877 --> 00:25:06,505 - You're runnin' it too tight. 292 00:25:06,797 --> 00:25:08,358 - What do ya mean, it's runnin' too tight? 293 00:25:08,382 --> 00:25:09,008 - Shut up, Carlos, man, 294 00:25:09,299 --> 00:25:12,177 you don't know nothin' about fishin' anyway. 295 00:25:12,469 --> 00:25:13,012 All right, all right. 296 00:25:13,303 --> 00:25:14,303 - Yeah. 297 00:25:38,579 --> 00:25:39,579 - He dead? 298 00:25:39,788 --> 00:25:41,165 - What do you care? 299 00:25:43,917 --> 00:25:45,878 He took two hits. 300 00:25:46,170 --> 00:25:48,338 That's a lot of venom. 301 00:25:48,630 --> 00:25:49,630 I shot him up. 302 00:25:50,632 --> 00:25:52,259 He's got a 50/50 chance. 303 00:25:52,551 --> 00:25:56,221 - In bonas flaco, sittin' right next to me. 304 00:25:56,513 --> 00:26:00,476 Car came back full of Latin kings, boom, boom, dead. 305 00:26:01,435 --> 00:26:03,729 I ain't got a scratch. 306 00:26:07,608 --> 00:26:09,526 Here, grab his legs. 307 00:26:12,237 --> 00:26:13,237 Grab his arms. 308 00:26:22,998 --> 00:26:23,998 Okay. 309 00:26:25,042 --> 00:26:26,126 Okay, breathe. 310 00:26:27,127 --> 00:26:28,127 Easy. 311 00:26:33,383 --> 00:26:35,302 - Oye, El rattler lives. 312 00:26:42,434 --> 00:26:45,104 Fl let's go crazy 313 00:26:52,277 --> 00:26:55,656 Fl are we gonna let the elevator bring us down 314 00:26:55,948 --> 00:26:57,241 fl oh no, let's go 315 00:26:57,533 --> 00:26:59,910 n go, go crazy 316 00:27:01,787 --> 00:27:04,289 n I said let's go crazy, go crazy 317 00:27:04,581 --> 00:27:05,581 fl let's go, let's go 318 00:27:05,707 --> 00:27:07,167 n go, let's go 319 00:27:07,459 --> 00:27:09,294 fl Dr. Everything'll-be-alright 320 00:27:09,586 --> 00:27:11,672 fl will make everything go wrong 321 00:27:11,964 --> 00:27:15,509 fl pills and thrills and daffodils will kill 322 00:27:15,801 --> 00:27:18,887 fl hang tough children 323 00:27:19,179 --> 00:27:21,014 fl he's comin' 324 00:27:21,306 --> 00:27:24,017 fl he's comin' 325 00:27:24,309 --> 00:27:26,270 fl comin' 326 00:28:20,949 --> 00:28:21,949 - Nikki. 327 00:28:23,410 --> 00:28:24,620 Come in. 328 00:28:24,912 --> 00:28:26,788 - Thank you for seeing me, Mr. Quintana. 329 00:28:27,080 --> 00:28:28,874 - Sit down, have a drink. 330 00:28:29,166 --> 00:28:30,166 Felix. 331 00:28:31,335 --> 00:28:35,172 - No, that's all right, thank you Mr. Quintana. 332 00:28:38,926 --> 00:28:40,010 Maybe Perrier. 333 00:28:57,486 --> 00:28:59,196 Have you heard from Carlos? 334 00:28:59,488 --> 00:29:01,114 - Not a word, nothin'. 335 00:29:02,532 --> 00:29:05,953 - I've been making calls, I can't find out where he is. 336 00:29:06,245 --> 00:29:08,121 I thought you might know. 337 00:29:18,048 --> 00:29:20,425 One day, I went to see him at the youth home, 338 00:29:20,717 --> 00:29:22,552 the next day he was gone. 339 00:29:23,762 --> 00:29:27,015 - They told me your family has money up in palm beach. 340 00:29:27,307 --> 00:29:28,850 - I don't talk to them. 341 00:29:29,142 --> 00:29:32,229 They don't talk to each other and they don't care what I do. 342 00:29:32,521 --> 00:29:33,522 Works out fine. 343 00:29:34,690 --> 00:29:36,108 - How old are you? 344 00:29:37,109 --> 00:29:38,109 -16. 345 00:29:43,865 --> 00:29:45,325 - Good, smart girl. 346 00:29:47,202 --> 00:29:49,788 You know how to handle yourself. 347 00:29:50,914 --> 00:29:51,933 - You think you'll be able to find out 348 00:29:51,957 --> 00:29:54,418 where Carlos is and get him out? 349 00:29:55,460 --> 00:29:56,460 - Sure, 350 00:29:57,587 --> 00:29:58,587 sure I will. 351 00:30:00,465 --> 00:30:02,843 Now, you go upstairs in the bedroom 352 00:30:03,135 --> 00:30:04,678 and take off your clothes. 353 00:30:04,970 --> 00:30:06,614 I got a few more things to take care of down here 354 00:30:06,638 --> 00:30:08,181 and then I'll come up. 355 00:30:23,488 --> 00:30:27,576 I said, "go upstairs, take off your fuckin' clothes." 356 00:31:11,995 --> 00:31:16,249 N this is the sound of poisons 357 00:31:16,541 --> 00:31:20,337 n the sickness no one knows 358 00:31:20,629 --> 00:31:24,716 fl no one is crying for us this time 359 00:31:25,008 --> 00:31:29,262 fl our shapes are blurring under miracles of snow 360 00:31:29,554 --> 00:31:33,892 fl weave a circle around him three times. 361 00:31:34,184 --> 00:31:38,313 Fl you have to plan your moves at these times 362 00:31:38,605 --> 00:31:40,148 fl our hearts are breaking 363 00:31:40,440 --> 00:31:43,402 n one more song to go 364 00:31:44,694 --> 00:31:46,613 fl these eyes are blind 365 00:31:46,905 --> 00:31:48,907 n this is a pure thing 366 00:31:49,199 --> 00:31:51,034 fl these hands I kiss 367 00:31:51,326 --> 00:31:53,412 fl tragic as everything 368 00:31:53,703 --> 00:31:55,580 fl these eyes are blind 369 00:31:55,872 --> 00:31:57,874 n this is a pure thing 370 00:31:58,166 --> 00:32:00,127 fl all splash and hiss 371 00:32:00,419 --> 00:32:03,380 fl beyond my measuring 372 00:32:12,848 --> 00:32:15,851 Fl only the anacrucis 373 00:32:17,185 --> 00:32:20,522 n the main event remains 374 00:32:21,773 --> 00:32:25,986 fl shameful and naked, out there in the 375 00:32:26,278 --> 00:32:27,279 fl great cold outdoors 376 00:32:27,571 --> 00:32:30,449 n we have to learn these things again 377 00:32:30,740 --> 00:32:34,953 fl bathe in this incandescent glow 378 00:32:35,245 --> 00:32:39,541 n the leap to something I don't know 379 00:32:39,833 --> 00:32:43,336 fl there is no doubt upon us when 380 00:32:43,628 --> 00:32:47,549 n the greasy men come back again 381 00:32:47,841 --> 00:32:49,885 fl these eyes are blind 382 00:32:50,177 --> 00:32:51,928 n this is a pure thing 383 00:32:52,220 --> 00:32:54,181 fl these hands I kiss 384 00:32:54,473 --> 00:32:56,349 fl tragic as anything 385 00:32:56,641 --> 00:32:58,602 fl these eyes are blind 386 00:32:58,894 --> 00:33:00,812 n this is a pure thing 387 00:33:01,104 --> 00:33:03,148 fl all splash and hiss 388 00:33:03,440 --> 00:33:05,400 fl beyond my measuring 389 00:33:05,692 --> 00:33:07,527 fl these faded flowers 390 00:33:07,819 --> 00:33:09,863 fl precious as memories 391 00:33:10,155 --> 00:33:12,115 n a veil of clouds 392 00:33:12,407 --> 00:33:14,367 fl correct as energy 393 00:33:14,659 --> 00:33:16,703 n we had some good machines 394 00:33:16,995 --> 00:33:20,624 fl but they don't work no more 395 00:33:56,701 --> 00:33:58,119 - The cloven hoof. 396 00:34:00,205 --> 00:34:01,289 - Wild boar. 397 00:34:01,581 --> 00:34:04,042 We'll find another game, nobody hunts boar, 398 00:34:04,334 --> 00:34:08,296 except a few wild men who think they're good eating. 399 00:34:43,915 --> 00:34:45,875 - Ah, let's get out of here! 400 00:34:46,167 --> 00:34:47,167 Oh shit! 401 00:34:50,463 --> 00:34:51,756 Oh guys, hurry up! 402 00:34:52,048 --> 00:34:52,716 Get goin' man! 403 00:34:53,008 --> 00:34:56,386 It thinks you're a stick figure with balls. 404 00:35:01,266 --> 00:35:02,642 Oh man! 405 00:35:04,144 --> 00:35:06,021 Hurry up, moss. 406 00:35:10,817 --> 00:35:11,901 Oh guys, shit! 407 00:35:13,612 --> 00:35:15,363 Get outta my way, man! 408 00:35:21,286 --> 00:35:23,330 That thing is up me, man. 409 00:35:35,508 --> 00:35:38,011 - Come on, guys, let's get him. 410 00:36:21,179 --> 00:36:22,472 - Man, barbecue. 411 00:36:22,764 --> 00:36:24,057 All we need is some rib sauce 412 00:36:24,349 --> 00:36:26,059 from smokey's on 27th Avenue. 413 00:36:26,351 --> 00:36:28,395 - Man, this is a lot better than an alley cat. 414 00:36:32,023 --> 00:36:34,192 I ate an alley cat once goin' through Detroit. 415 00:36:39,489 --> 00:36:41,074 - Detroit, Miami. 416 00:36:41,366 --> 00:36:42,909 - Calle ocho, little Havana, 417 00:36:43,201 --> 00:36:45,745 27th Avenue, get down and boogie. 418 00:36:49,624 --> 00:36:50,624 - Nikki. 419 00:36:50,750 --> 00:36:51,918 - Nah, Nikki again. 420 00:36:52,210 --> 00:36:54,754 Lots of mommies happy when Ruben hits the street. 421 00:36:55,046 --> 00:36:57,048 - And what they doin' while you away, homey? 422 00:36:57,340 --> 00:36:58,591 - Improvin' themselves. 423 00:36:58,883 --> 00:36:59,509 - Like us. 424 00:36:59,801 --> 00:37:00,802 Ask this guy. 425 00:37:01,094 --> 00:37:02,279 You can say that again. 426 00:37:02,303 --> 00:37:03,304 Mess with the best. 427 00:37:03,596 --> 00:37:04,596 - Exam time. 428 00:37:05,515 --> 00:37:06,515 Map, compass. 429 00:37:10,353 --> 00:37:12,105 Destination is marked. 430 00:37:13,940 --> 00:37:17,110 You track me, you should get out alive. 431 00:37:26,327 --> 00:37:27,327 See ya. 432 00:37:28,329 --> 00:37:30,248 - He's jokin', ain't he? 433 00:37:34,627 --> 00:37:35,627 -Joe! 434 00:37:55,774 --> 00:37:58,359 We've been through here already. 435 00:38:00,528 --> 00:38:02,572 - Which way's what, man? 436 00:38:02,864 --> 00:38:04,657 - Rattler's got the map. 437 00:38:17,670 --> 00:38:18,838 - I can't read. 438 00:38:20,298 --> 00:38:21,298 - Aw, shit. 439 00:38:22,175 --> 00:38:23,760 - Why didn't you tell us before, man? 440 00:38:24,052 --> 00:38:25,428 - Because I didn't. 441 00:38:35,230 --> 00:38:36,230 - That way. 442 00:38:40,777 --> 00:38:43,530 - Oye, Collins, can you read, man? 443 00:39:01,881 --> 00:39:03,216 Hey, wait up j.L. 444 00:39:09,848 --> 00:39:11,558 - We gotta keep movin' northeast. 445 00:39:11,850 --> 00:39:12,850 That way. 446 00:39:13,893 --> 00:39:15,895 - Man, you lost Joe's trail, let me see. 447 00:39:16,187 --> 00:39:17,730 - Man, you don't know shit, man. 448 00:39:18,022 --> 00:39:19,022 Give me that compass. 449 00:39:19,274 --> 00:39:20,274 Give me the compass. 450 00:39:20,483 --> 00:39:22,068 - No way, Jose. 451 00:39:38,293 --> 00:39:40,211 - Now, what ya gonna do? 452 00:39:46,718 --> 00:39:48,720 I'm gonna kill you this time, spic. 453 00:39:49,012 --> 00:39:50,012 - Stop. 454 00:39:52,932 --> 00:39:53,932 Stop! 455 00:40:02,483 --> 00:40:03,902 What are ya doin'? 456 00:40:06,696 --> 00:40:09,282 If we don't learn to live, we're gonna die, 457 00:40:09,574 --> 00:40:10,742 like Joe said, man. 458 00:40:11,034 --> 00:40:12,034 So, come on. 459 00:40:19,918 --> 00:40:20,918 Come on. 460 00:40:23,046 --> 00:40:25,340 You lost the compass. 461 00:40:25,632 --> 00:40:26,632 Find it. 462 00:40:28,885 --> 00:40:29,885 Now! 463 00:40:32,013 --> 00:40:33,013 Assholes. 464 00:40:40,980 --> 00:40:44,484 Saw grass, cut the shit outta you. 465 00:41:08,675 --> 00:41:11,761 Piss on this, this is worse than work. 466 00:41:17,058 --> 00:41:20,061 - My turn, you're havin' all the fun. 467 00:41:30,613 --> 00:41:34,701 Fl baking in the darkness, burning in the sun 468 00:41:37,245 --> 00:41:41,332 fl crawling from the water, life has just begun 469 00:41:43,668 --> 00:41:46,921 fl prince of blood and whistle 470 00:41:47,213 --> 00:41:50,299 fl life were good and gone 471 00:41:50,591 --> 00:41:53,469 fl searching for a fire 472 00:41:53,761 --> 00:41:56,806 fl searching for a fire 473 00:42:22,665 --> 00:42:23,750 - Oh yay. 474 00:42:24,042 --> 00:42:25,042 - Oye! 475 00:42:25,293 --> 00:42:26,293 Oye! 476 00:42:28,337 --> 00:42:29,922 - Northeast, almost. 477 00:42:42,060 --> 00:42:45,021 - Whoever's snoring, shut the hell up. 478 00:42:48,524 --> 00:42:51,402 Wake up. 479 00:43:02,121 --> 00:43:03,372 Gimme a stick, come on, guys. 480 00:43:03,664 --> 00:43:04,207 Get outta here. 481 00:43:04,499 --> 00:43:05,041 Do something. 482 00:43:05,333 --> 00:43:07,710 Get outta here. 483 00:43:08,002 --> 00:43:09,104 I'd a fought everything, 484 00:43:09,128 --> 00:43:10,338 but I never fought a bear. 485 00:43:10,630 --> 00:43:12,048 Get outta here. 486 00:43:12,340 --> 00:43:13,340 Oh, Joe! 487 00:43:33,861 --> 00:43:36,864 Hey, wake up, smokey the bear's gone. 488 00:44:00,054 --> 00:44:01,054 - Panther. 489 00:44:26,664 --> 00:44:29,083 - Maybe the compass is broken. 490 00:44:30,877 --> 00:44:33,629 - Check it against the north star. 491 00:44:33,921 --> 00:44:37,175 - There's no north star, it's still daylight. 492 00:44:37,466 --> 00:44:38,885 - Check it against the sun. 493 00:44:39,177 --> 00:44:40,177 - Another night. 494 00:44:40,344 --> 00:44:42,555 - And more water, more water. 495 00:44:47,143 --> 00:44:48,143 - Listen. 496 00:46:22,530 --> 00:46:26,617 Fl standing tall before I hear the call of the wild 497 00:46:27,743 --> 00:46:31,289 fl 'cause we're all put together again 498 00:46:31,580 --> 00:46:34,875 fl comin' up around the bend 499 00:46:35,167 --> 00:46:38,754 fl let's all come together again 500 00:46:39,046 --> 00:46:42,300 fl runnin' in the sun and the wind 501 00:46:42,591 --> 00:46:46,137 fl let's all come together again 502 00:46:46,429 --> 00:46:49,682 fl everybody's long lost friend 503 00:46:49,974 --> 00:46:53,602 fl let's all come together again 504 00:46:53,894 --> 00:46:56,480 fl now, now, it never be the end 505 00:46:56,772 --> 00:46:59,567 - Joe, it's Joe, right there, look. 506 00:46:59,859 --> 00:47:01,235 Joe! We made it! 507 00:47:07,116 --> 00:47:09,618 - We saw a panther, anyone else see a panther? 508 00:47:09,910 --> 00:47:10,950 - How'd the other guys do? 509 00:47:11,078 --> 00:47:11,787 - Weren't no others. 510 00:47:12,079 --> 00:47:13,079 - What? 511 00:47:13,247 --> 00:47:14,623 - You're the first. 512 00:47:17,126 --> 00:47:20,379 - The first, what do you mean the first? 513 00:47:20,671 --> 00:47:22,882 - We could've died out there. 514 00:47:23,174 --> 00:47:24,174 - We're the first, man. 515 00:47:24,300 --> 00:47:25,340 - Yeah, that's right, man. 516 00:47:25,593 --> 00:47:26,761 We're numero uno. 517 00:47:27,053 --> 00:47:28,413 - Yeah, we da best, we number one. 518 00:47:28,471 --> 00:47:29,847 - All right. 519 00:47:30,139 --> 00:47:32,183 We da shit. 520 00:47:32,475 --> 00:47:34,101 - You ready for Miami? 521 00:47:35,770 --> 00:47:37,730 - You mean we're out? Free? 522 00:47:38,022 --> 00:47:39,022 - No. 523 00:47:44,612 --> 00:47:45,946 I got us a house. 524 00:47:46,947 --> 00:47:49,033 Program's movin' to Miami. 525 00:48:26,404 --> 00:48:28,781 Fl down these street the fools rule 526 00:48:29,073 --> 00:48:32,535 fl there's no freedom or self-respect 527 00:48:32,827 --> 00:48:35,121 n a knife's point or a trip to the joint 528 00:48:35,413 --> 00:48:38,332 fl ls about all you can expect 529 00:48:38,624 --> 00:48:41,419 fl they kill people here who stand up for their rights 530 00:48:41,710 --> 00:48:44,839 n the system's just too damned corrupt 531 00:48:45,131 --> 00:48:47,716 fl it's always the same, the name of the game 532 00:48:48,008 --> 00:48:50,219 fl ls who do you know higher up 533 00:48:50,511 --> 00:48:52,221 fl well 534 00:49:06,569 --> 00:49:07,570 - This is it? 535 00:49:11,907 --> 00:49:14,493 - How'd you get this house? 536 00:49:14,785 --> 00:49:16,287 - From the city, a dollar a year. 537 00:49:16,579 --> 00:49:18,372 - Well, you got screwed. 538 00:50:39,286 --> 00:50:40,846 - What are we supposed to do with them? 539 00:50:41,038 --> 00:50:42,081 Haitians is scurvy. 540 00:50:42,373 --> 00:50:43,082 No shit. 541 00:50:43,374 --> 00:50:44,559 - What'd ya wanna do with them? 542 00:50:44,583 --> 00:50:45,125 - Throw 'em out. 543 00:50:45,417 --> 00:50:45,960 - Junkies too, man. 544 00:50:46,252 --> 00:50:48,172 They're the worst, sell you out for a nickel bag. 545 00:50:48,462 --> 00:50:50,965 - I am puerto rican, man, I ain't no raggedy ass Haitian. 546 00:50:51,257 --> 00:50:53,092 - And look at this place, it's disgusting. 547 00:50:53,384 --> 00:50:53,926 - It's not so bad. 548 00:50:54,218 --> 00:50:55,487 - Yeah, it looks like home to you. 549 00:50:55,511 --> 00:50:58,806 - Man, look, what are we doin', runnin' a hotel here? 550 00:50:59,098 --> 00:51:01,201 - You guys afraid you haven't got enough to go around? 551 00:51:01,225 --> 00:51:02,225 - Around what? 552 00:51:02,476 --> 00:51:03,876 - Around the block for better shit. 553 00:51:04,061 --> 00:51:05,271 Yo, there's junkies here. 554 00:51:05,563 --> 00:51:06,897 - Same question goes. 555 00:51:07,189 --> 00:51:08,566 - What's that? 556 00:51:08,857 --> 00:51:09,857 - You got the balls. 557 00:51:10,109 --> 00:51:11,109 - To what? 558 00:51:16,699 --> 00:51:18,200 - Cut it in Miami. 559 00:51:18,492 --> 00:51:19,761 - Oh man, cut the shit, okay man. 560 00:51:19,785 --> 00:51:21,225 - Man, what the hell does that mean? 561 00:51:21,495 --> 00:51:22,746 - Shut up! 562 00:51:27,042 --> 00:51:29,211 - Is that in our house? 563 00:51:43,183 --> 00:51:44,578 - What ya take those boards down for? 564 00:51:44,602 --> 00:51:46,270 We use this place the way it is. 565 00:51:46,562 --> 00:51:47,956 - We're movin' in, you're movin' out. 566 00:51:47,980 --> 00:51:49,540 - Oh yeah, well who's doin' the movin'? 567 00:51:49,690 --> 00:51:50,983 - We're movin' in. 568 00:51:55,362 --> 00:51:58,073 - You want us, we'll be in the park. 569 00:51:58,365 --> 00:51:59,405 - Well, come on right now. 570 00:51:59,575 --> 00:52:00,242 - Get outta here. 571 00:52:00,534 --> 00:52:03,537 Give me a hand, he weighs a lot for a junkie. 572 00:52:03,829 --> 00:52:06,206 Get your ass across the street. 573 00:52:54,797 --> 00:52:57,341 - I do not believe this. 574 00:52:57,633 --> 00:52:58,967 I don't believe this. 575 00:52:59,259 --> 00:53:01,679 This is who you let run you outta the house, man? 576 00:53:01,970 --> 00:53:03,514 Five punks and Tonto. 577 00:53:06,809 --> 00:53:08,769 What's this sign here? 578 00:53:09,061 --> 00:53:12,106 Ain't no pimps and pushers around here. 579 00:53:21,740 --> 00:53:22,866 - Hey, who was that? 580 00:53:23,158 --> 00:53:24,158 - That's cream, man. 581 00:53:24,368 --> 00:53:27,246 Everybody knows him, he runs this part of town. 582 00:53:27,538 --> 00:53:28,914 - Yo, nobody messes with that man. 583 00:53:29,206 --> 00:53:30,666 Not even the police. 584 00:53:34,294 --> 00:53:35,522 - What are we gonna do about that? 585 00:53:35,546 --> 00:53:37,089 - Nothing. Mail this. 586 00:53:38,757 --> 00:53:41,343 Here's $125, you take that to power and gas 587 00:53:41,635 --> 00:53:42,928 over on the Avenue. 588 00:53:43,220 --> 00:53:45,020 The man will show you where to sign your name. 589 00:53:45,305 --> 00:53:47,182 You learned that already. 590 00:54:01,447 --> 00:54:02,447 - Hey, Joe. 591 00:54:03,949 --> 00:54:06,952 What's to keep me from takin' a hike? 592 00:54:08,287 --> 00:54:09,287 - Nothin'. 593 00:54:48,952 --> 00:54:49,953 - I gotta go. 594 00:55:02,549 --> 00:55:03,717 Hey, Aldo. 595 00:55:04,009 --> 00:55:05,344 - Hey, Carlos, my man. 596 00:55:05,636 --> 00:55:06,678 You look different, huh? 597 00:55:06,970 --> 00:55:08,722 Gina, this is my main man, Carlos. 598 00:55:09,014 --> 00:55:10,599 We did some bad moves together. 599 00:55:10,891 --> 00:55:12,571 Listen, your timing is perfect, man, okay. 600 00:55:12,851 --> 00:55:14,078 Because Gina's got a little friend 601 00:55:14,102 --> 00:55:16,313 who's gonna be flyin' by later on. 602 00:55:16,605 --> 00:55:17,314 - Get a line on Nikki? 603 00:55:17,606 --> 00:55:19,358 - Crystal's a major fox. 604 00:55:19,650 --> 00:55:22,945 - I gotta find Nikki, then I'll be in touch. 605 00:55:23,237 --> 00:55:25,989 - Carlos, I don't got a phone number 606 00:55:26,281 --> 00:55:27,324 but I got an address. 607 00:55:27,616 --> 00:55:28,659 It's in the grove. 608 00:55:28,951 --> 00:55:29,493 You go dressed like that, 609 00:55:29,785 --> 00:55:31,703 you're gonna get busted for nothin'. 610 00:55:31,995 --> 00:55:32,995 Come on up. 611 00:56:03,819 --> 00:56:07,447 Fl seems like a thousand towns 612 00:56:08,866 --> 00:56:10,576 All right, all right. 613 00:56:10,868 --> 00:56:11,868 - Nikki. 614 00:56:12,119 --> 00:56:15,330 Fl and so it shall remain 615 00:56:20,252 --> 00:56:24,089 n I walked the wire so tightly 616 00:56:27,676 --> 00:56:29,779 You don't know how much I've been missing you. 617 00:56:29,803 --> 00:56:33,599 Fl make it through another night 618 00:56:34,766 --> 00:56:37,519 fl waiting for you 619 00:56:38,729 --> 00:56:42,232 fl waiting for you 620 00:56:42,524 --> 00:56:44,568 - hey, who's place is this? 621 00:56:45,777 --> 00:56:46,777 - Mine. 622 00:56:47,529 --> 00:56:50,282 Fl waiting for you 623 00:56:52,993 --> 00:56:55,120 - talkin' to your father now? 624 00:56:55,412 --> 00:56:57,205 Huh uh, never. 625 00:56:59,541 --> 00:57:02,920 - Well, a condo like this is big dollars. 626 00:57:03,211 --> 00:57:05,505 - Well, it's not exactly mine. 627 00:57:07,424 --> 00:57:10,802 Cathy, you know my friend from palm beach. 628 00:57:11,094 --> 00:57:13,805 She's in Europe, she lent it to me. 629 00:57:20,103 --> 00:57:21,980 - Man's Cologne, this Cathy's? 630 00:57:22,272 --> 00:57:24,066 - That's mine, I use it. 631 00:57:26,109 --> 00:57:27,109 It's fun. 632 00:57:29,738 --> 00:57:31,323 - What's going down? 633 00:57:32,574 --> 00:57:35,077 Why was it so hard to find you? 634 00:57:40,082 --> 00:57:42,167 - I'm in the business now. 635 00:57:45,212 --> 00:57:47,089 I'm working for nestor. 636 00:57:47,381 --> 00:57:49,633 - Working for nestor. 637 00:57:49,925 --> 00:57:52,552 Fl waiting for you 638 00:57:54,012 --> 00:57:56,765 fl waiting for you 639 00:57:58,684 --> 00:58:01,395 fl waiting for you 640 00:58:02,521 --> 00:58:03,521 you're fuckin' him! 641 00:58:03,772 --> 00:58:05,565 - No Carlos, I swear. 642 00:58:05,857 --> 00:58:08,819 - You're bent, and I know you bootah. 643 00:58:09,111 --> 00:58:11,405 - Wait Carlos, you don't know. 644 00:58:12,364 --> 00:58:13,615 - I know enough. 645 00:58:13,907 --> 00:58:15,117 - Listen, please. 646 00:58:18,578 --> 00:58:19,579 Carlos, wait. 647 00:58:27,045 --> 00:58:29,548 - Carlito, you're lookin' good. 648 00:58:32,259 --> 00:58:33,593 Nikki, come here. 649 00:58:41,059 --> 00:58:42,059 - Nikki. 650 00:58:45,230 --> 00:58:46,230 Nikki. 651 00:58:57,701 --> 00:58:59,536 - Now, you got nothin'. 652 00:59:00,746 --> 00:59:01,997 Go on, get lost. 653 00:59:03,582 --> 00:59:05,083 You're outta Miami. 654 00:59:08,420 --> 00:59:11,840 Fl loneliness surrounds me 655 00:59:16,803 --> 00:59:20,057 fl darkness is my friend 656 00:59:41,078 --> 00:59:43,038 - Hey man, we heard you livin' here with them. 657 00:59:43,330 --> 00:59:45,332 - You swore you were gonna waste the nigger? 658 00:59:52,923 --> 00:59:55,217 I'm waitin' on them brushes, what's up? 659 00:59:55,509 --> 00:59:57,636 - You got 'em. - Aw. 660 01:00:01,765 --> 01:00:04,017 Yo, cupcake. 661 01:00:11,733 --> 01:00:12,733 - Hey, yo. 662 01:00:15,445 --> 01:00:17,697 You ain't worth a shit, man. 663 01:00:19,407 --> 01:00:22,244 - Moss paintin' himself yellow like a chink, man. 664 01:00:24,996 --> 01:00:27,707 - Think you can do better, jackoff? 665 01:00:29,376 --> 01:00:31,962 Home slice, you don't see those spots you missin'? 666 01:00:32,254 --> 01:00:33,964 Got your contact lenses in? 667 01:00:34,256 --> 01:00:36,383 - Lita chooch, not on the glass, man, okay? 668 01:00:36,675 --> 01:00:38,069 And don't get the yellow in the pink. 669 01:00:38,093 --> 01:00:39,237 - You wearin' a doo rag, man. 670 01:00:39,261 --> 01:00:40,781 Yo, what you doin' over here? 671 01:00:40,846 --> 01:00:42,139 Yo, bubble butt. 672 01:00:42,430 --> 01:00:43,849 Yo, how's your sister, yolanda? 673 01:00:44,141 --> 01:00:46,309 - Yo man, moss, your guys are really bad, man. 674 01:00:46,601 --> 01:00:47,310 Look what they doin', man. 675 01:00:47,602 --> 01:00:48,979 They gettin' paint everywhere. 676 01:00:49,271 --> 01:00:51,022 - Oye, the lover. 677 01:00:51,314 --> 01:00:53,650 I knew you'd be back, man, you was just horny. 678 01:00:53,942 --> 01:00:55,986 - Woowee, catch them fines. 679 01:00:57,279 --> 01:00:58,279 Silk, baby. 680 01:00:59,239 --> 01:01:00,991 Yo, this Nikki, she got a sister? 681 01:01:01,283 --> 01:01:03,076 The woman you're seein'. 682 01:01:07,747 --> 01:01:10,417 - Antoine's gonna plant a garden. 683 01:01:18,925 --> 01:01:19,925 - Good. 684 01:01:33,440 --> 01:01:34,107 Hi, I'm glad we could get... 685 01:01:34,399 --> 01:01:35,399 - Hold on. 686 01:01:37,319 --> 01:01:39,362 Get Harvey and Inez, ask them if they wanna eat 687 01:01:39,654 --> 01:01:41,114 at cats tonight, okay? 688 01:01:41,406 --> 01:01:44,117 Yes, Mr. Chavez. 689 01:01:45,076 --> 01:01:46,995 You're Joe tiegeran. 690 01:01:47,287 --> 01:01:48,447 - If you've read the reports, 691 01:01:48,496 --> 01:01:49,896 we're coming up for 90 day funding. 692 01:01:50,165 --> 01:01:52,125 - I haven't gotten to them, I'll try this weekend. 693 01:01:52,209 --> 01:01:54,669 - Well, the funding review is set for Tuesday. 694 01:01:54,961 --> 01:01:55,503 They said they would meet you 695 01:01:55,795 --> 01:01:56,922 for dinner at 8 o'clock. 696 01:01:57,214 --> 01:01:59,132 - Okay, thank you. 697 01:01:59,424 --> 01:02:01,009 Sorry, you were saying? 698 01:02:01,301 --> 01:02:02,594 - The funding review is Tuesday, 699 01:02:02,886 --> 01:02:04,206 I'd like to know where you stand. 700 01:02:04,429 --> 01:02:06,056 - Campaigning, are we? 701 01:02:07,182 --> 01:02:08,182 - Where do you stand? 702 01:02:08,433 --> 01:02:09,559 - How's it going? - Good. 703 01:02:09,851 --> 01:02:11,311 - Is it all in the reports? 704 01:02:11,603 --> 01:02:12,896 - Yes. 705 01:02:13,188 --> 01:02:16,233 - Well, I don't have to read them, do I? 706 01:02:16,524 --> 01:02:17,859 - Then you'll approve. 707 01:02:18,151 --> 01:02:19,736 - Oh, we try these programs on, 708 01:02:20,028 --> 01:02:22,739 they look good on paper, draws federal funds, 709 01:02:23,031 --> 01:02:24,157 but the fact is we find out 710 01:02:24,449 --> 01:02:26,534 that half the personnel are moving junk. 711 01:02:26,826 --> 01:02:28,546 And three months ago, we had a halfway house 712 01:02:28,828 --> 01:02:30,956 for girls running an out-call service on the side. 713 01:02:31,248 --> 01:02:32,248 Look, I'm running late. 714 01:02:32,374 --> 01:02:34,209 - Listen, friend. 715 01:02:34,501 --> 01:02:36,544 This program is important. 716 01:02:36,836 --> 01:02:38,676 - Last one you had, two of your kids got killed 717 01:02:38,922 --> 01:02:40,006 robbing a 7-Eleven. 718 01:02:40,298 --> 01:02:42,717 That halfway house you had in overtown, real success. 719 01:02:43,009 --> 01:02:44,009 - Listen to me. 720 01:02:44,052 --> 01:02:47,013 Each of these kids has learned how to survive. 721 01:02:47,305 --> 01:02:49,975 Each one of these kids has learned self-esteem. 722 01:02:50,267 --> 01:02:53,395 Each of these kids mean something to himself now. 723 01:02:53,687 --> 01:02:55,289 Now, that means that other people's lives, 724 01:02:55,313 --> 01:02:57,691 other people's rights, mean something too. 725 01:02:57,983 --> 01:02:59,317 You understand? 726 01:02:59,609 --> 01:03:01,194 They've changed. 727 01:03:01,486 --> 01:03:05,448 We've broken down the gang barriers, the race barriers. 728 01:03:07,701 --> 01:03:10,537 They work together, a team, a band. 729 01:03:11,705 --> 01:03:13,665 The program works. 730 01:03:13,957 --> 01:03:16,876 - How long you had these ideas? 731 01:03:17,168 --> 01:03:20,213 - What the hell is wrong with my ideas? 732 01:03:20,505 --> 01:03:22,225 - One of your kids gets busted, misdemeanor, 733 01:03:22,340 --> 01:03:24,009 spitting on the sidewalk, 734 01:03:24,301 --> 01:03:27,012 I'm gonna put them all back where they belong. 735 01:03:27,304 --> 01:03:29,097 I'll see you on Tuesday. 736 01:04:22,192 --> 01:04:24,027 Stay out of it. 737 01:04:25,945 --> 01:04:27,030 That's enough. 738 01:04:31,576 --> 01:04:32,576 I said, "that's enough." 739 01:04:32,744 --> 01:04:34,496 - I'm gonna teach 'em some respect. 740 01:04:34,788 --> 01:04:36,414 - There's another way. 741 01:05:23,753 --> 01:05:26,256 Get outta here, bitch. 742 01:05:29,592 --> 01:05:32,512 Don't bring your ass back. 743 01:05:36,266 --> 01:05:38,393 - Carlos, cool it, get off! 744 01:05:38,685 --> 01:05:39,978 I said, "get off!" 745 01:05:43,982 --> 01:05:45,692 Get outta here! 746 01:05:52,240 --> 01:05:54,701 -All right, all right! 747 01:05:54,993 --> 01:05:56,286 - They ran like Skeeter jeeter. 748 01:05:56,578 --> 01:06:00,206 You know it, baby. 749 01:06:01,541 --> 01:06:03,301 - I thought I told you all to stay out of it. 750 01:06:03,460 --> 01:06:07,422 - Well, what'd you want us to do, watch you get killed? 751 01:06:26,941 --> 01:06:28,085 Come on, give it back. 752 01:06:28,109 --> 01:06:29,109 - All right. 753 01:06:29,152 --> 01:06:30,152 Hey. 754 01:06:31,488 --> 01:06:32,155 Hey! 755 01:06:32,447 --> 01:06:33,656 Let's go. 756 01:06:35,366 --> 01:06:36,366 - All right. 757 01:06:58,890 --> 01:07:02,644 You have got to be kidding, right? 758 01:07:02,936 --> 01:07:04,562 I mean, what you gonna do, Tonto? 759 01:07:04,854 --> 01:07:07,398 You gonna take over my territory? 760 01:07:10,109 --> 01:07:12,779 Don't you know this park is mine? 761 01:07:17,450 --> 01:07:19,536 You lookin' to die, Tonto? 762 01:07:23,915 --> 01:07:25,833 Yeah, now you wisin' up. 763 01:07:33,508 --> 01:07:36,511 - You tell them to put down the guns. 764 01:07:40,306 --> 01:07:41,306 Now! 765 01:07:42,225 --> 01:07:43,393 - Put 'em down. 766 01:07:47,730 --> 01:07:49,566 I said, "put 'em down." 767 01:07:58,157 --> 01:07:59,158 - All of 'em. 768 01:08:00,868 --> 01:08:02,120 - You heard him. 769 01:08:10,962 --> 01:08:13,715 - Collect em, don't play with 'em. 770 01:08:27,353 --> 01:08:29,147 - You shoulda killed me, Tonto. 771 01:08:29,439 --> 01:08:31,357 You shoulda killed me. 772 01:08:31,649 --> 01:08:33,192 - You get outta here, 773 01:08:34,152 --> 01:08:36,946 and you take this with ya. 774 01:08:37,238 --> 01:08:38,238 Move. 775 01:08:39,240 --> 01:08:40,240 Get out! 776 01:09:38,925 --> 01:09:39,925 - Bam, bam, bam. 777 01:09:40,093 --> 01:09:41,636 - Du, du, du, du, du. 778 01:09:43,888 --> 01:09:45,682 - That's enough. 779 01:09:45,973 --> 01:09:47,850 You wanna use a gun, you start with respect, 780 01:09:48,142 --> 01:09:49,894 not your barrier bullshit. 781 01:09:50,186 --> 01:09:51,246 You start poppin' off rounds, 782 01:09:51,270 --> 01:09:55,233 the only one gets hurt is a kid in an upstairs window. 783 01:10:23,094 --> 01:10:24,512 I'm not backin' up anymore. 784 01:10:24,804 --> 01:10:27,056 What does that mean? 785 01:10:27,348 --> 01:10:28,641 - Too many losses. 786 01:10:31,853 --> 01:10:33,563 I lost the guys. 787 01:10:33,855 --> 01:10:34,397 - What guys? 788 01:10:34,689 --> 01:10:35,689 - The band. 789 01:10:37,984 --> 01:10:39,152 I lost the kids 790 01:10:40,278 --> 01:10:41,278 back to the streets. 791 01:10:41,529 --> 01:10:44,949 They od'd, got shot down in nickel and dime robberies. 792 01:10:45,241 --> 01:10:47,744 All the kids before you, all the programs. 793 01:10:48,035 --> 01:10:51,581 I lost all the causes, I lost all the people. 794 01:10:55,126 --> 01:10:57,295 I'm not backin' up anymore. 795 01:10:59,505 --> 01:11:02,592 I'm not losin' to cream when he comes. 796 01:11:05,803 --> 01:11:08,890 You changed, the streets don't change. 797 01:11:10,391 --> 01:11:12,435 The streets will curve you back in. 798 01:11:12,727 --> 01:11:13,436 You can't change the people 799 01:11:13,728 --> 01:11:16,063 without changing the environment. 800 01:11:16,355 --> 01:11:18,566 We cleaned up this house. 801 01:11:18,858 --> 01:11:20,234 We cleaned out the park. 802 01:11:20,526 --> 01:11:21,611 Next, come the streets. 803 01:11:21,903 --> 01:11:23,863 It's a straight line, see. 804 01:11:33,748 --> 01:11:35,308 - And what part of the program is this? 805 01:11:35,458 --> 01:11:37,538 - This part of the program is my part of the program. 806 01:11:37,794 --> 01:11:39,128 - Since when? 807 01:11:39,420 --> 01:11:41,172 - Since right now. 808 01:11:41,464 --> 01:11:44,759 You kids are out, you're not part of this. 809 01:11:46,928 --> 01:11:49,764 You got what they call self-esteem now. 810 01:11:50,056 --> 01:11:52,975 Class is over, you graduated. 811 01:11:53,267 --> 01:11:55,186 You kids are gonna boogie 812 01:11:55,478 --> 01:11:56,896 and that's okay. 813 01:11:57,188 --> 01:12:00,817 I'll cover you in my reports as long as I can. 814 01:12:02,652 --> 01:12:04,362 - What about you? 815 01:12:04,654 --> 01:12:05,654 - I stay. 816 01:12:07,949 --> 01:12:09,951 This is where the war is. 817 01:12:12,870 --> 01:12:14,455 - That's heavy duty. 818 01:12:14,747 --> 01:12:16,207 - That's who we are. 819 01:12:18,793 --> 01:12:19,961 - I'm with you. 820 01:12:24,298 --> 01:12:25,383 - Whatever. 821 01:12:25,675 --> 01:12:27,218 - What'd we do first? 822 01:12:35,726 --> 01:12:36,726 - Learn. 823 01:12:37,478 --> 01:12:39,558 Wind is from the right, allow three feet for the wind 824 01:12:39,647 --> 01:12:42,066 plus one foot for the drift, that's four feet. 825 01:12:42,358 --> 01:12:44,158 Wind from the left, allow three feet for wind, 826 01:12:44,235 --> 01:12:46,612 subtract one foot for drift, that's two feet. 827 01:12:46,904 --> 01:12:47,904 Clear? 828 01:12:56,372 --> 01:12:58,124 You're spraying fire all over the place. 829 01:12:58,416 --> 01:12:59,083 You're wasting ammo. 830 01:12:59,375 --> 01:13:02,086 You have a zone to cover, cover it. 831 01:13:07,800 --> 01:13:09,802 You're a perfect target. 832 01:13:10,094 --> 01:13:11,679 Zigzag, use your body, Bob and weave, 833 01:13:11,971 --> 01:13:14,432 get over the wall, get to cover. 834 01:13:20,354 --> 01:13:22,440 - So, what's the big deal? 835 01:13:24,775 --> 01:13:27,361 - Each guys life depends on all. 836 01:13:28,487 --> 01:13:31,282 On each man doing his job. 837 01:13:31,574 --> 01:13:33,284 You cover your zone. 838 01:13:33,576 --> 01:13:35,804 You know the man on your right has got your right covered. 839 01:13:35,828 --> 01:13:37,788 You know the man on your left will kill everything 840 01:13:38,080 --> 01:13:39,080 on your left. 841 01:13:40,666 --> 01:13:43,294 You're all part of each other. 842 01:13:43,586 --> 01:13:44,879 Fingers on a hand. 843 01:13:47,798 --> 01:13:48,798 Afire team. 844 01:13:51,177 --> 01:13:53,179 Let's retake the house. 845 01:13:53,471 --> 01:13:54,471 Again. 846 01:13:57,224 --> 01:13:59,185 - I hear you got problems with some street gang 847 01:13:59,477 --> 01:14:02,146 and some strong Armenian movin' in on your territory. 848 01:14:02,438 --> 01:14:03,606 Put you in the hospital. 849 01:14:03,898 --> 01:14:07,109 - No, Mr. Quintana, see, I'm on top of this situation. 850 01:14:07,401 --> 01:14:09,161 It's nothin' but a bunch of punk kids, right, 851 01:14:09,445 --> 01:14:11,030 livin' across the street from the park. 852 01:14:11,322 --> 01:14:13,050 So, me and my people, we go in, we torch the place, 853 01:14:13,074 --> 01:14:14,492 we dust 'em off. 854 01:14:14,784 --> 01:14:15,844 You don't have to worry about your product 855 01:14:15,868 --> 01:14:17,512 'cause your sales be back to where they was 856 01:14:17,536 --> 01:14:18,245 in no time at all. 857 01:14:18,537 --> 01:14:19,580 I guarantee it. 858 01:14:20,581 --> 01:14:22,416 - Don't need you man. 859 01:14:22,708 --> 01:14:25,836 Your actions worth steady serious money. 860 01:14:27,338 --> 01:14:30,591 If you can't handle it, I've got people who can. 861 01:14:33,594 --> 01:14:37,556 Nikki, cover yourself when there's niggers around. 862 01:14:39,934 --> 01:14:44,021 You take care of business, or get out of business. 863 01:14:46,983 --> 01:14:48,901 Tito, clean up the mess. 864 01:14:56,409 --> 01:14:57,535 Come in. 865 01:15:08,212 --> 01:15:09,213 Pretty sharp. 866 01:15:11,632 --> 01:15:12,717 - I'm ieavin'. 867 01:15:14,927 --> 01:15:16,804 I'm not comin' back this time. 868 01:15:17,096 --> 01:15:18,514 - You asking me or telling me? 869 01:15:18,806 --> 01:15:21,017 - I got another war going on. 870 01:15:23,561 --> 01:15:24,561 - Same war. 871 01:15:27,440 --> 01:15:29,608 You're just changing sides. 872 01:15:30,568 --> 01:15:32,486 - Hey, I want what's mine. 873 01:15:32,778 --> 01:15:34,739 - Drug business, the life, 874 01:15:35,865 --> 01:15:37,450 makes you feel like you're somebody. 875 01:15:37,742 --> 01:15:41,203 You think you'll get your girl back that way? 876 01:15:41,495 --> 01:15:42,764 - I don't know what you're talkin' about. 877 01:15:42,788 --> 01:15:43,788 - Yes, you do. 878 01:16:11,525 --> 01:16:15,196 - Carlos, I've been lookin' all over for you. 879 01:16:28,459 --> 01:16:29,459 I'm ieavin'. 880 01:16:58,239 --> 01:16:59,573 Carlos. 881 01:17:11,544 --> 01:17:13,295 I've got $10,000 cash. 882 01:17:16,382 --> 01:17:18,676 We can go away together. 883 01:17:18,968 --> 01:17:19,968 Far away. 884 01:17:27,393 --> 01:17:31,313 - You think I want your money, you stupid bitch? 885 01:17:32,731 --> 01:17:34,150 Go back to nestor. 886 01:17:38,362 --> 01:17:39,947 - And fuck you, too! 887 01:17:41,240 --> 01:17:42,449 Let go of me! 888 01:17:45,536 --> 01:17:49,582 Fl when we hear the voices sing 889 01:17:49,874 --> 01:17:53,836 n the book of love will open up and let us in 890 01:17:55,671 --> 01:17:59,049 fl take these broken wings 891 01:18:05,556 --> 01:18:09,310 Fl baby, I think tonight 892 01:18:09,602 --> 01:18:13,564 n we can take what was wrong and make it right 893 01:18:24,491 --> 01:18:28,454 Fl so take these broken wings 894 01:18:28,746 --> 01:18:32,708 fl and learn to fly again, learn to live so free 895 01:18:33,751 --> 01:18:38,297 fl when we hear the voices sing 896 01:18:38,589 --> 01:18:43,093 n the book of love will open up and let us in 897 01:18:43,385 --> 01:18:45,596 fl yeah, yeah 898 01:18:53,812 --> 01:18:56,065 Fl let us in 899 01:19:09,370 --> 01:19:10,537 - Christ! 900 01:19:21,757 --> 01:19:22,424 - Please stay here. 901 01:19:22,716 --> 01:19:24,051 Please calm down. 902 01:19:24,343 --> 01:19:24,927 - Hurry up. 903 01:19:25,219 --> 01:19:25,761 All right, this is it. 904 01:19:26,053 --> 01:19:27,179 You stay cool and stay low. 905 01:19:27,471 --> 01:19:29,181 - Okay, I'm outta here. 906 01:19:32,142 --> 01:19:33,222 - What the hell's goin' on? 907 01:19:33,352 --> 01:19:35,479 - I don't know, I can't see. 908 01:19:44,613 --> 01:19:46,865 - I never been anywhere but Miami. 909 01:19:47,157 --> 01:19:49,952 Well, Cuba, but I was a kid. 910 01:19:50,244 --> 01:19:51,537 I can hardly remember. 911 01:19:51,829 --> 01:19:52,871 - It's gonna be great. 912 01:19:53,163 --> 01:19:55,958 I mean, we have enough money, we can go anywhere we want. 913 01:19:56,250 --> 01:19:57,543 - And nestor, 914 01:19:57,835 --> 01:20:00,296 that cabron, I should kill him. 915 01:20:00,587 --> 01:20:02,881 - I'll never go back to Miami. 916 01:20:03,173 --> 01:20:07,136 Today, on the boat, he put a knife through some guy's hand. 917 01:20:08,554 --> 01:20:11,223 'Cause he was lookin' at me, he said. 918 01:20:11,515 --> 01:20:13,851 But it was because of business. 919 01:20:15,102 --> 01:20:18,439 Nestor was on the guy's bus, some huge black dude. 920 01:20:18,731 --> 01:20:21,051 He said some street kids and an Indian were causing trouble 921 01:20:21,150 --> 01:20:22,609 and cutting into sales. 922 01:20:22,901 --> 01:20:23,944 - What was that? 923 01:20:24,236 --> 01:20:26,071 - Some house and a park near little Havana. 924 01:20:26,363 --> 01:20:28,574 They're gonna hit it tonight. 925 01:20:33,787 --> 01:20:35,164 What are you doing? 926 01:21:08,113 --> 01:21:09,114 - Where's Joe? 927 01:21:09,406 --> 01:21:11,116 - He's out there. 928 01:21:17,081 --> 01:21:18,081 - Let's go. 929 01:21:57,955 --> 01:21:58,955 - Carlos! 930 01:22:01,792 --> 01:22:03,127 - Get out, go on! 931 01:22:21,895 --> 01:22:23,605 - Ruben, come on. 932 01:22:43,375 --> 01:22:44,543 - Come on, man. 933 01:22:47,713 --> 01:22:48,755 - You all right? 934 01:22:49,047 --> 01:22:50,299 - Yeah, I'm all right. 935 01:22:50,591 --> 01:22:52,718 - My god, look at the house. 936 01:23:07,024 --> 01:23:08,358 - Where's dorcey? 937 01:23:10,194 --> 01:23:11,194 - Dorcey! 938 01:23:13,572 --> 01:23:15,449 Hey, I'm okay. 939 01:23:15,741 --> 01:23:16,741 -Joe! 940 01:23:30,506 --> 01:23:31,506 - Joe. 941 01:23:45,354 --> 01:23:46,354 - He's not. 942 01:23:51,401 --> 01:23:52,569 - Get the Jeep. 943 01:23:55,197 --> 01:23:56,198 Get the Jeep! 944 01:24:00,035 --> 01:24:01,036 Get the guns. 945 01:25:13,567 --> 01:25:15,694 So what now? 946 01:25:15,986 --> 01:25:20,407 - Back to the slam, police get their hands on me. 947 01:25:20,699 --> 01:25:21,825 - Never, not me. 948 01:25:25,120 --> 01:25:27,039 - We're on our own, now. 949 01:25:28,999 --> 01:25:30,083 Adios, amigos. 950 01:27:14,813 --> 01:27:15,813 - Five 951 01:27:17,649 --> 01:27:18,649 man 952 01:27:22,320 --> 01:27:23,320 marine 953 01:27:35,959 --> 01:27:36,959 Unit 954 01:27:38,920 --> 01:27:39,920 decorated. 955 01:27:46,470 --> 01:27:47,179 What's this word? 956 01:27:47,471 --> 01:27:48,471 - Posthumously. 957 01:27:48,513 --> 01:27:50,515 It means after you're dead. 958 01:27:59,816 --> 01:28:03,904 Sole survivor of fire team awarded the medal of honor. 959 01:28:26,218 --> 01:28:27,719 - Band of the hand. 960 01:28:31,097 --> 01:28:33,934 Joe said we all part of each other. 961 01:28:34,851 --> 01:28:36,603 The fingers of a hand. 962 01:28:39,105 --> 01:28:40,105 - Nestor. 963 01:28:43,026 --> 01:28:44,026 His signs. 964 01:28:46,363 --> 01:28:47,363 Brujeria. 965 01:28:51,910 --> 01:28:52,910 Black magic. 966 01:28:57,290 --> 01:28:59,960 - Nestor, the guy you worked for? 967 01:29:01,920 --> 01:29:04,256 - Cream was nestor's trigger. 968 01:29:05,215 --> 01:29:06,633 Nestor killed Joe. 969 01:29:23,400 --> 01:29:24,901 - Nestor's the man. 970 01:29:29,322 --> 01:29:31,408 - Let's take the man down. 971 01:29:41,334 --> 01:29:44,170 Fl got a hold on me 972 01:29:45,505 --> 01:29:48,592 n I got a hold on you 973 01:29:52,554 --> 01:29:54,234 - so, everything's set with the Colombian? 974 01:29:54,472 --> 01:29:56,391 - Yeah, yeah, don't worry. 975 01:29:56,683 --> 01:29:57,827 - Hey, in two weeks I'm setting 976 01:29:57,851 --> 01:30:00,020 up the biggest processing plant in north Miami, 977 01:30:00,312 --> 01:30:03,106 don't give me this don't worry crap. 978 01:30:04,816 --> 01:30:06,318 So, who's the courier for my money? 979 01:30:06,610 --> 01:30:09,446 - Flamingo dorjes, paos and Nassau. 980 01:30:09,738 --> 01:30:11,823 - I want him tailed till I fucking hear 981 01:30:12,115 --> 01:30:13,909 the deposits are in. 982 01:30:14,200 --> 01:30:15,452 You got it? 983 01:30:15,744 --> 01:30:16,744 - Yeah. 984 01:30:18,204 --> 01:30:19,664 - All right. 985 01:30:19,956 --> 01:30:21,333 - What about the kids? 986 01:30:21,625 --> 01:30:23,001 You wanna do anything? 987 01:30:23,293 --> 01:30:25,211 - When you get around to it, 988 01:30:25,503 --> 01:30:27,213 you take Nikki. 989 01:30:27,505 --> 01:30:31,760 You do to her whatever you want, then kill her. 990 01:30:32,052 --> 01:30:33,678 Kids, nothin', nobody. 991 01:31:02,374 --> 01:31:04,185 - Go to a big hospital with no chili shit clinic. 992 01:31:04,209 --> 01:31:05,209 Payin' for this. 993 01:31:05,377 --> 01:31:06,377 - All right. 994 01:31:11,633 --> 01:31:12,633 - Ether. 995 01:31:17,931 --> 01:31:19,265 - Truck's movin'. 996 01:32:18,491 --> 01:32:20,493 - Cut the fence, my ass. 997 01:32:27,751 --> 01:32:28,751 - $117.35. 998 01:32:31,588 --> 01:32:33,506 - Yo, mama, pay the man. 999 01:32:41,765 --> 01:32:45,852 - So, what do you guys need this stuff for anyway? 1000 01:32:49,147 --> 01:32:52,025 - We're gonna plant a garden, and fertilize it 1001 01:32:52,317 --> 01:32:54,235 with the nitrogen, and if there's gophers 1002 01:32:54,527 --> 01:32:56,071 we're going to get 'em with a trap. 1003 01:32:56,362 --> 01:32:58,442 If that doesn't work, we're gonna use the gopher gas, 1004 01:32:58,615 --> 01:33:00,551 and if that doesn't work, we're gonna cement it all in 1005 01:33:00,575 --> 01:33:01,951 and paint it green. 1006 01:33:13,129 --> 01:33:15,882 - There's no gophers in this area. 1007 01:33:17,258 --> 01:33:20,095 Who do you think you're talkin' to? 1008 01:33:23,306 --> 01:33:25,850 Armadillos, those are the meanest suckers 1009 01:33:26,142 --> 01:33:27,560 you're ever gonna wanna see. 1010 01:33:27,852 --> 01:33:29,372 I'll tell ya how you take care of 'em. 1011 01:33:29,604 --> 01:33:31,124 Pour a little painting fluid out there 1012 01:33:31,314 --> 01:33:33,191 in the backyard and make 'em drink it, okay. 1013 01:33:33,483 --> 01:33:35,568 That cuts off the oxygen to their brain. 1014 01:33:35,860 --> 01:33:37,180 What you wanna do then is zap 'em 1015 01:33:37,320 --> 01:33:38,863 with little fluorescent paint 1016 01:33:39,155 --> 01:33:40,740 so you can see 'em in the dark. 1017 01:33:41,032 --> 01:33:44,536 You can get behind 'em with some reinforced tungsten steel, 1018 01:33:44,828 --> 01:33:47,413 you can get it around 'em and shoop, Johnny ola. 1019 01:33:47,705 --> 01:33:49,541 Just cut their motors, you know what I mean? 1020 01:33:49,833 --> 01:33:51,268 But you gotta kill 'em the first time, though. 1021 01:33:51,292 --> 01:33:53,172 'Cause if you don't, they get this revenge thing 1022 01:33:53,461 --> 01:33:55,380 in their mind and they come back lookin' for ya. 1023 01:33:55,672 --> 01:33:58,967 I grew up in pecos, you know where that is in Texas? 1024 01:33:59,259 --> 01:34:00,319 Well, down there the armadillos grow 1025 01:34:00,343 --> 01:34:04,389 to about nine feet tall and take babies away, 1026 01:34:04,681 --> 01:34:06,558 and things are dangerous. 1027 01:35:10,830 --> 01:35:13,208 - Like Joe said, it's zones. 1028 01:35:13,499 --> 01:35:15,499 So, I'll be on top covering the roof and front, go. 1029 01:35:15,752 --> 01:35:17,670 - I do my thing, then fall back, then. 1030 01:35:17,962 --> 01:35:19,722 - I gotta get to the left corner of the house 1031 01:35:19,797 --> 01:35:21,734 on the porch so I can cover the left flank, meanwhile. 1032 01:35:21,758 --> 01:35:23,152 - I cover the right side of the house 1033 01:35:23,176 --> 01:35:24,403 from the right porch corner, so. 1034 01:35:24,427 --> 01:35:25,787 - I can make it to the front door. 1035 01:35:26,054 --> 01:35:30,516 - Now, if we don't make it to that front porch, we're dead. 1036 01:35:30,808 --> 01:35:32,286 How far away we gotta be when it goes off? 1037 01:35:32,310 --> 01:35:34,070 - We gotta fall all the way back to the wire. 1038 01:35:34,354 --> 01:35:36,022 - Oye, mano, it's a snap. 1039 01:35:36,314 --> 01:35:38,608 If everything goes a-okay, we've got maybe a one 1040 01:35:38,900 --> 01:35:42,278 in a five chance of pulling this thing off. 1041 01:35:44,739 --> 01:35:46,658 - The Colombian is here. 1042 01:35:47,700 --> 01:35:50,286 - All right, it's now, we're on. 1043 01:35:51,704 --> 01:35:53,098 - Come on, we gotta go with what we got. 1044 01:35:53,122 --> 01:35:54,122 - I need more time. 1045 01:35:54,207 --> 01:35:57,085 - We ain't got it, it's now or never. 1046 01:37:11,909 --> 01:37:13,619 - Come on, bitch, woof. 1047 01:37:13,911 --> 01:37:16,539 Let the big boys know you're here. 1048 01:37:17,749 --> 01:37:18,934 What are we gonna do? 1049 01:37:18,958 --> 01:37:20,752 Keep cutting. 1050 01:37:23,129 --> 01:37:25,715 You sure she's in heat? 1051 01:37:26,007 --> 01:37:27,342 Here they come. 1052 01:37:36,184 --> 01:37:39,020 I'm sure glad those dogs are horny. 1053 01:37:42,690 --> 01:37:44,043 - They're probably after a squirrel or something. 1054 01:37:44,067 --> 01:37:46,277 - Yeah, I guess you're right. 1055 01:38:40,790 --> 01:38:42,708 - It's nice, huh? 1056 01:38:43,000 --> 01:38:45,044 Air conditioning sucks the ether out. 1057 01:38:45,336 --> 01:38:48,172 Filters it clean, no smell outside. 1058 01:38:48,464 --> 01:38:51,551 There's nothin' like this anywhere in the states. 1059 01:38:51,843 --> 01:38:52,510 Salut. 1060 01:38:52,802 --> 01:38:53,802 - Salut. 1061 01:39:20,788 --> 01:39:22,748 - Switch, quick, the air conditioner, turn it off, 1062 01:39:22,790 --> 01:39:23,790 turn it off. 1063 01:39:48,816 --> 01:39:49,816 - Get him! 1064 01:40:01,245 --> 01:40:03,498 - Who the fuck is out there? 1065 01:40:23,184 --> 01:40:24,184 - Holy shit! 1066 01:40:39,992 --> 01:40:40,993 - Let's do it! 1067 01:41:57,320 --> 01:42:00,948 Come and get me, you son of a bitch. 1068 01:42:10,416 --> 01:42:11,416 Behind you! 1069 01:42:28,934 --> 01:42:30,936 - Guys, come on, come on! 1070 01:42:40,446 --> 01:42:42,365 Come on, let's go, move it! 1071 01:42:42,657 --> 01:42:43,657 Go, move it! 1072 01:42:58,005 --> 01:42:59,006 - Yo, come on, man. 1073 01:42:59,298 --> 01:43:00,298 Come on. 1074 01:43:36,460 --> 01:43:38,462 - Give me the gun, Nikki. 1075 01:44:04,029 --> 01:44:05,531 - Come j.L., do it! 1076 01:44:06,866 --> 01:44:08,784 Come on, come on, do it. 1077 01:44:49,533 --> 01:44:51,619 - Joe should've been here. 1078 01:44:56,665 --> 01:44:59,502 - We did what he wanted, didn't we? 1079 01:45:03,839 --> 01:45:06,258 - There's nothin' we can't do. 1080 01:45:43,420 --> 01:45:45,506 - Hi officer, what happened back there? 1081 01:45:45,798 --> 01:45:48,342 - Yeah, we could see that fire back in homestead. 1082 01:45:48,634 --> 01:45:49,844 - I don't know, kids. 1083 01:45:50,135 --> 01:45:50,845 You know as much as I do. 1084 01:45:51,136 --> 01:45:52,136 Where you headed? 1085 01:45:52,346 --> 01:45:53,013 - Miami. 1086 01:45:53,305 --> 01:45:54,390 We're gonna jam. 1087 01:45:54,682 --> 01:45:55,682 Yeah. 1088 01:45:58,644 --> 01:45:59,979 - Easy on the beer, huh? 1089 01:46:00,271 --> 01:46:00,813 Drive safe. 1090 01:46:01,105 --> 01:46:02,374 - Thank you. - Thanks officer. 1091 01:46:02,398 --> 01:46:03,482 - Thanks officer. 1092 01:46:03,774 --> 01:46:04,441 - See ya later. 1093 01:46:04,733 --> 01:46:05,276 - Goodnight officer. 1094 01:46:05,568 --> 01:46:08,445 Fl it's hell time man 1095 01:46:10,406 --> 01:46:11,532 fl it's comin', baby 1096 01:46:11,824 --> 01:46:15,077 fl it's hell time man 1097 01:46:15,369 --> 01:46:17,997 fl lead the way, don't take nothin', baby 1098 01:46:18,289 --> 01:46:21,417 n the band of the hand 1099 01:46:21,709 --> 01:46:24,253 fl let me tell ya now 1100 01:46:24,545 --> 01:46:27,381 fl it's hell time man 1101 01:46:30,551 --> 01:46:32,887 fl down these streets the fools rule 1102 01:46:33,178 --> 01:46:36,849 fl there's no freedom or self-respect 1103 01:46:37,141 --> 01:46:39,268 n a knife's point or a trip to the joint 1104 01:46:39,560 --> 01:46:42,396 fl ls about all you can expect 1105 01:46:42,688 --> 01:46:45,482 fl they kill people here who stand up for their rights 1106 01:46:45,774 --> 01:46:48,819 n the system's just too damned corrupt 1107 01:46:49,111 --> 01:46:51,864 fl it's always the same, the name of the game 1108 01:46:52,156 --> 01:46:54,450 fl ls who do you know higher up 1109 01:46:54,742 --> 01:46:55,451 fl well 1110 01:46:55,743 --> 01:46:58,579 fl it's hell time man 1111 01:47:01,624 --> 01:47:04,627 fl it's hell time man 1112 01:47:07,922 --> 01:47:10,925 fl it's hell time man 1113 01:47:14,136 --> 01:47:17,139 fl it's hell time man 1114 01:47:20,601 --> 01:47:21,681 n the blacks and the whites 1115 01:47:21,810 --> 01:47:23,562 n the idiotic, the exotic 1116 01:47:23,854 --> 01:47:26,732 fl wealth is a filthy rag 1117 01:47:27,024 --> 01:47:29,526 fl so erotic, so unpatriotic 1118 01:47:29,818 --> 01:47:32,905 fl so wrapped up in the American flag 1119 01:47:33,197 --> 01:47:35,908 fl witchcraft scum exploiting the dumb 1120 01:47:36,200 --> 01:47:39,161 fl turning children into punks and slaves 1121 01:47:39,453 --> 01:47:42,247 fl whose heroes and healers are rich dope dealers 1122 01:47:42,539 --> 01:47:44,708 fl who should be put in their graves 1123 01:47:45,000 --> 01:47:46,000 fl listen to me now 1124 01:47:46,126 --> 01:47:48,545 fl it's hell time man 1125 01:47:48,837 --> 01:47:50,547 fl well 1126 01:47:51,799 --> 01:47:54,802 fl it's hell time man 1127 01:47:58,013 --> 01:48:00,975 fl it's hell time man 1128 01:48:04,228 --> 01:48:07,231 fl it's hell time man 1129 01:48:10,609 --> 01:48:13,404 fl listen to me Mr. Pussyman 1130 01:48:13,696 --> 01:48:16,365 n this might be your last night in a bed so soft 1131 01:48:16,657 --> 01:48:19,827 fl we're not pimps on the make, politicians on the take 1132 01:48:20,119 --> 01:48:22,538 fl you can't pay us off 1133 01:48:22,830 --> 01:48:25,749 fl we're gonna blow up your home of voodoo 1134 01:48:26,041 --> 01:48:28,877 fl and watch it burn without any regret 1135 01:48:29,169 --> 01:48:32,381 n we got the power, we're the new government 1136 01:48:32,673 --> 01:48:34,925 fl you just don't know it yet 1137 01:48:35,217 --> 01:48:36,217 fl help me now 1138 01:48:36,343 --> 01:48:39,221 fl it's hell time man 1139 01:48:40,597 --> 01:48:41,724 fl bring it to me honey 1140 01:48:42,016 --> 01:48:44,893 fl it's hell time man 1141 01:49:00,743 --> 01:49:03,203 Fl for all of my brothers from viet nam 1142 01:49:03,495 --> 01:49:06,457 fl and my uncles from world war ii 1143 01:49:06,749 --> 01:49:09,585 fl I'd like to say that it's countdown time now 1144 01:49:09,877 --> 01:49:12,546 n we gonna do what the law should do 1145 01:49:12,838 --> 01:49:13,878 fl and for you pretty baby 1146 01:49:14,131 --> 01:49:15,632 n I know you've seen it all 1147 01:49:15,924 --> 01:49:18,969 n I know your story is too painful to share 1148 01:49:19,261 --> 01:49:21,972 n one day though you'll be talking in your sleep 1149 01:49:22,264 --> 01:49:24,600 fl and when you do, I wanna be there 1150 01:49:24,892 --> 01:49:25,892 fl yeah 1151 01:49:25,976 --> 01:49:28,854 fl it's hell time man 1152 01:49:30,230 --> 01:49:31,774 fl it's coming baby 1153 01:49:32,066 --> 01:49:35,027 fl it's hell time man 72523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.