Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,334 --> 00:01:25,002
I want you to get something
2
00:01:25,294 --> 00:01:26,920
for me at the airport.
3
00:01:34,219 --> 00:01:36,722
Fl down these streets the fools rule
4
00:01:37,014 --> 00:01:40,726
fl there's no freedom or self-respect
5
00:01:41,018 --> 00:01:42,811
n a knife's point or a trip to the joint
6
00:01:43,103 --> 00:01:46,273
fl is about all you can expect
7
00:01:46,565 --> 00:01:49,359
fl they kill people here who
stand up for their rights
8
00:01:49,651 --> 00:01:52,779
n the system's just too damn corrupt
9
00:01:53,071 --> 00:01:55,574
fl it's always the same,
the name of the game
10
00:01:55,866 --> 00:01:58,702
fl is who do you know higher up
11
00:01:58,994 --> 00:02:00,704
fl well
12
00:02:24,728 --> 00:02:25,808
N the blacks and the whites
13
00:02:26,021 --> 00:02:27,981
n the idiotic, the exotic
14
00:02:28,273 --> 00:02:30,942
fl wealth is a filthy rag
15
00:02:31,234 --> 00:02:34,196
fl so erotic so unpatriotic
16
00:02:34,488 --> 00:02:37,491
fl so wrapped up in the American flag
17
00:02:37,783 --> 00:02:40,369
fl witchcraft scum exploiting the dumb
18
00:02:40,661 --> 00:02:43,789
fl turning children into punks and slaves
19
00:02:44,081 --> 00:02:46,875
fl whose heroes and healers
are rich dope dealers
20
00:02:47,167 --> 00:02:49,378
fl who should be put in their graves
21
00:02:49,670 --> 00:02:52,547
fl tell the truth now
22
00:02:53,590 --> 00:02:57,010
fl well, lookie here honey
23
00:03:06,603 --> 00:03:07,646
- Stop, police.
24
00:03:15,904 --> 00:03:18,448
Fl listen to me Mr. Pussyman
25
00:03:18,740 --> 00:03:21,451
n this might be your last
night in a bed so soft
26
00:03:21,743 --> 00:03:24,913
fl we're not pimps on the
make, politicians on the take
27
00:03:25,205 --> 00:03:27,457
fl you can't pay us off
28
00:03:27,749 --> 00:03:31,044
fl we're gonna blow up your home of voodoo
29
00:03:31,336 --> 00:03:34,756
fl and watch it burn without any regret
30
00:03:35,048 --> 00:03:37,759
n we got the power
we're the new government
31
00:03:38,051 --> 00:03:40,345
fl you just don't know it yet
32
00:03:40,637 --> 00:03:42,806
fl help me now
33
00:03:44,224 --> 00:03:47,060
Fl ah, bring it, honey baby
34
00:03:47,352 --> 00:03:47,894
- how about now?
35
00:03:48,186 --> 00:03:49,186
I won't do that.
36
00:03:49,354 --> 00:03:50,748
I'll knock your god damned teeth out,
37
00:03:50,772 --> 00:03:51,982
you stupid bitch.
38
00:03:58,321 --> 00:03:59,406
You wanna shoot?
39
00:03:59,698 --> 00:04:00,698
- I dare you.
- Don't.
40
00:04:06,371 --> 00:04:08,999
Fl for all of my brothers from viet nam
41
00:04:09,291 --> 00:04:12,335
fl and my uncles from war world ii
42
00:04:12,627 --> 00:04:15,505
fl I'd like to say that
it's countdown time now
43
00:04:15,797 --> 00:04:18,467
fl we're gonna do what the law should do
44
00:04:18,759 --> 00:04:21,553
fl and for you, pretty baby,
I know you've seen it all
45
00:04:21,845 --> 00:04:25,223
n I know your story is
too painful to share
46
00:04:25,515 --> 00:04:27,768
n one day though, you'll
be talking in your sleep
47
00:04:28,059 --> 00:04:30,854
fl and when you do I wanna be there
48
00:04:31,146 --> 00:04:32,856
fl yeah
49
00:04:36,526 --> 00:04:39,279
fl be strong, baby
50
00:04:42,616 --> 00:04:45,869
fl won't take long, baby
51
00:04:46,953 --> 00:04:50,373
fl ah, let me tell you now
52
00:04:54,461 --> 00:04:57,798
n the war is here, honey
53
00:05:00,842 --> 00:05:03,678
fl ah, go ahead now
54
00:05:08,391 --> 00:05:10,977
fl be strong, baby
55
00:05:17,984 --> 00:05:20,570
- Aw, give us our ball,
we just started a war.
56
00:05:20,862 --> 00:05:21,862
- Moss.
57
00:05:30,288 --> 00:05:31,288
Let's go.
58
00:05:38,296 --> 00:05:40,131
J.L., hey.
59
00:05:55,772 --> 00:05:59,192
It's the man, watch the weed.
60
00:06:04,072 --> 00:06:06,825
All right, on your feet.
61
00:06:25,093 --> 00:06:26,928
- Pacecho, hey pacecho.
62
00:06:29,097 --> 00:06:30,098
Knock it off.
63
00:06:40,233 --> 00:06:43,904
Moss, Roosevelt;
Macewen, James I.;
64
00:06:46,573 --> 00:06:47,741
aragon, Carlos;
65
00:06:50,035 --> 00:06:51,286
Bridger, dorcey;
66
00:06:56,082 --> 00:06:57,334
pacecho, Ruben.
67
00:07:09,679 --> 00:07:12,265
Get in there, shut up.
68
00:07:40,460 --> 00:07:41,586
- Who do you wanna see?
69
00:07:41,878 --> 00:07:43,004
- Carlos aragon.
70
00:07:44,673 --> 00:07:47,968
- There's no file for a aragon, Carlos.
71
00:07:48,259 --> 00:07:50,303
- I saw him here yesterday.
72
00:07:56,893 --> 00:07:58,353
Look out, both of you.
73
00:07:58,645 --> 00:07:59,765
- You can can it, white boy.
74
00:07:59,813 --> 00:08:01,982
- What goes up a crackless asshole?
75
00:08:02,273 --> 00:08:02,816
Moss.
76
00:08:03,108 --> 00:08:04,442
- Let it rest, man.
77
00:08:05,902 --> 00:08:07,737
- Oye, the pussy talks.
78
00:08:19,207 --> 00:08:20,207
- Hey ofe.
79
00:08:23,878 --> 00:08:25,630
What they get you for?
80
00:08:27,007 --> 00:08:28,550
- Jaywalkin'.
81
00:08:28,842 --> 00:08:29,968
- Ooh, bad dude.
82
00:08:31,845 --> 00:08:33,555
What about you, bro?
83
00:08:33,847 --> 00:08:34,848
- Don't bro me.
84
00:08:35,140 --> 00:08:36,474
What are you, a puerto rican?
85
00:08:36,766 --> 00:08:39,060
He Cuban, king cocaine.
86
00:08:39,352 --> 00:08:41,187
You do nickel, dime bags.
87
00:08:41,479 --> 00:08:43,273
- You have a small mind.
88
00:08:51,990 --> 00:08:54,951
- First chance comes, this boy's gone.
89
00:08:59,664 --> 00:09:02,417
- Hey loco, what they got you for?
90
00:09:04,002 --> 00:09:05,170
Oye, pea brain.
91
00:09:07,714 --> 00:09:09,466
Habla usted inglés?
92
00:09:09,758 --> 00:09:10,925
- Leave him alone.
93
00:09:11,217 --> 00:09:12,552
He killed his father.
94
00:09:12,844 --> 00:09:13,844
- Oh yeah?
95
00:09:14,012 --> 00:09:15,555
Shrink's gonna love your ass.
96
00:09:15,847 --> 00:09:17,241
You tell that sucker when you're horny,
97
00:09:17,265 --> 00:09:18,505
you be thinkin' about yo' mama.
98
00:09:18,767 --> 00:09:19,309
You be out.
99
00:09:19,601 --> 00:09:21,102
- Yeah, moss, what you think about?
100
00:09:21,394 --> 00:09:22,394
Your papa?
101
00:09:29,652 --> 00:09:31,404
- God dang idiot!
102
00:09:49,672 --> 00:09:51,925
You're a wild man.
103
00:09:54,385 --> 00:09:57,138
I'll get your ass, bitch.
104
00:09:59,015 --> 00:10:00,284
I got a right to know.
105
00:10:00,308 --> 00:10:02,018
I wanna call my lawyer.
106
00:10:54,737 --> 00:10:56,030
Say what?
107
00:10:56,322 --> 00:10:57,991
Off.
108
00:10:58,283 --> 00:10:59,635
I ain't gettin' off no boat.
109
00:10:59,659 --> 00:11:00,326
Move it!
110
00:11:00,618 --> 00:11:01,929
Yo man, where's the facility?
111
00:11:01,953 --> 00:11:02,953
I said move it.
112
00:11:03,037 --> 00:11:04,037
- I gotta go back.
113
00:11:04,289 --> 00:11:05,289
I forgot my bathing suit.
114
00:11:05,540 --> 00:11:06,958
That ain't all you forgot.
115
00:11:07,250 --> 00:11:09,252
- Yo man, you guys ain't for real.
116
00:11:09,544 --> 00:11:12,046
This is a jungle out here.
117
00:11:12,338 --> 00:11:16,301
Yo man, you better watch out
for them snakes in there.
118
00:11:19,179 --> 00:11:20,179
- Come on, in the water.
119
00:11:20,263 --> 00:11:21,848
- Yo man, let mejump.
120
00:11:24,058 --> 00:11:25,058
- Get off.
121
00:11:26,811 --> 00:11:29,063
- You're gonna ruin my suit.
122
00:11:37,530 --> 00:11:39,282
- Get off of me.
123
00:11:43,161 --> 00:11:46,414
Look at you, big frog
in the water.
124
00:11:46,706 --> 00:11:48,333
- That wasn't funny, and don't laugh.
125
00:11:48,625 --> 00:11:52,295
You look like a big bull frog.
126
00:11:52,587 --> 00:11:55,381
Bye-bye.
127
00:12:19,155 --> 00:12:21,074
- What's happenin' here?
128
00:12:22,408 --> 00:12:24,035
I never heard of no juvenile facility
129
00:12:24,327 --> 00:12:26,621
in the middle of no everglades.
130
00:12:26,913 --> 00:12:28,289
- Ribbit, ribbit.
131
00:12:28,581 --> 00:12:29,916
- Check this guy out.
132
00:12:30,208 --> 00:12:32,543
They got me in here with
the crazies program.
133
00:12:32,835 --> 00:12:33,836
Program, my ass.
134
00:12:34,128 --> 00:12:35,505
We alligator food.
135
00:12:35,797 --> 00:12:39,550
- Dig this, all 127th
Avenue players freaks out.
136
00:12:40,927 --> 00:12:43,346
World's first negro swamp chicken.
137
00:12:43,638 --> 00:12:44,722
- Yeah?
138
00:13:00,571 --> 00:13:01,571
Yo man.
139
00:13:02,282 --> 00:13:03,866
Come on, get off me.
140
00:13:34,939 --> 00:13:35,958
- We start in the morning.
141
00:13:35,982 --> 00:13:38,067
- I keep asking, where's the facility?
142
00:13:38,359 --> 00:13:40,778
- Yeah, where do we sleep?
143
00:13:41,070 --> 00:13:42,530
- Hungry, man, food.
144
00:13:43,531 --> 00:13:46,534
- Everything you need is right there.
145
00:13:48,619 --> 00:13:49,619
- Hey, wait a minute.
146
00:13:49,746 --> 00:13:50,747
- Hey, where you going?
147
00:13:51,039 --> 00:13:52,332
- Yo, hold up, dude.
148
00:13:52,623 --> 00:13:54,500
Wait a minute, wait a minute.
149
00:13:54,792 --> 00:13:55,460
What you doin' man?
150
00:13:55,752 --> 00:13:56,752
Come on, come back here.
151
00:13:56,794 --> 00:13:57,980
Yo man, wait a minute.
152
00:13:58,004 --> 00:13:59,714
Get back here.
153
00:14:04,927 --> 00:14:06,846
I ain't goin' in there.
154
00:14:07,138 --> 00:14:08,598
Come back.
155
00:14:12,810 --> 00:14:15,897
No matches, nothing to eat.
156
00:14:20,443 --> 00:14:23,237
Ah, check this knife out.
157
00:14:23,529 --> 00:14:26,199
Nobody better mess with me tonight.
158
00:14:36,209 --> 00:14:38,419
What is this?
159
00:14:38,711 --> 00:14:40,171
Where's the toilets?
160
00:15:11,160 --> 00:15:12,161
- Fire, food.
161
00:15:27,593 --> 00:15:29,178
- Fish, I hate fish.
162
00:15:31,472 --> 00:15:33,512
- Yo, what am I supposed
to do with this thing here?
163
00:15:33,766 --> 00:15:34,851
It's still flappin'.
164
00:15:35,143 --> 00:15:36,936
- Clean it, use your knife.
165
00:15:37,228 --> 00:15:38,428
- What's this, the boy scouts?
166
00:15:38,646 --> 00:15:40,440
I'm the main man of los diablos.
167
00:15:40,731 --> 00:15:42,567
- You gonna tell us
what's going down or what?
168
00:15:42,859 --> 00:15:44,586
- Look what every you got,
they already tried on me.
169
00:15:44,610 --> 00:15:46,821
Every special your program is.
170
00:15:47,113 --> 00:15:48,990
And I tell you up front to your face,
171
00:15:49,282 --> 00:15:51,159
you're wastin' your time here.
172
00:15:51,451 --> 00:15:54,745
- Hey asshole, I asked the man a question.
173
00:15:56,497 --> 00:15:57,790
We supposed to live out here?
174
00:15:58,082 --> 00:15:59,834
- Nobody can live out here.
175
00:16:00,126 --> 00:16:02,378
- Nobody, 'cept some gators and snakes,
176
00:16:02,670 --> 00:16:04,839
and bugs, they'll poison your ass.
177
00:16:05,131 --> 00:16:06,674
I mean, there's quicksand out here.
178
00:16:06,966 --> 00:16:08,009
It's dangerous.
179
00:16:09,135 --> 00:16:10,135
- How long?
180
00:16:10,219 --> 00:16:11,304
- Long as it takes.
181
00:16:11,596 --> 00:16:12,680
Takes to what?
182
00:16:12,972 --> 00:16:13,514
- To learn.
183
00:16:13,806 --> 00:16:14,348
To learn what?
184
00:16:14,640 --> 00:16:15,183
- To live here.
185
00:16:15,475 --> 00:16:16,684
- Hey, stop makin' circles.
186
00:16:16,976 --> 00:16:17,685
Tell us straight.
187
00:16:17,977 --> 00:16:19,979
- Yo man, I'm not livin'
in nojungle, man.
188
00:16:20,271 --> 00:16:21,540
- I gotta know what's happenin'.
189
00:16:21,564 --> 00:16:22,791
You can't just leave me out here.
190
00:16:22,815 --> 00:16:23,357
- Stop cleaning the fish.
191
00:16:23,649 --> 00:16:24,649
Tell us straight.
192
00:16:24,775 --> 00:16:28,029
You better tell
us what's happenin', man.
193
00:16:28,321 --> 00:16:29,321
- This is you.
194
00:16:31,699 --> 00:16:34,452
You're juveniles, but the law
decided you're such bad asses
195
00:16:34,744 --> 00:16:36,996
they decided to treat you like adults.
196
00:16:37,288 --> 00:16:39,168
Instead of stashing you
in some human warehouse,
197
00:16:39,332 --> 00:16:40,791
they gave you to me.
198
00:16:42,919 --> 00:16:46,172
Criminal records,
psychological evaluations,
199
00:16:46,464 --> 00:16:47,840
your criminal past.
200
00:16:53,179 --> 00:16:54,179
This is now.
201
00:16:55,389 --> 00:16:57,141
Learn to live, or die.
202
00:17:04,815 --> 00:17:07,151
That straight enough for you?
203
00:17:35,054 --> 00:17:39,016
One sharp knife can feed you, clothe you,
204
00:17:39,308 --> 00:17:40,935
keep you warm and dry.
205
00:17:42,353 --> 00:17:44,188
This will be base camp.
206
00:17:46,065 --> 00:17:47,233
Clear the area.
207
00:17:47,525 --> 00:17:51,904
- You clear the area, warden,
I ain't clearing nada.
208
00:17:52,196 --> 00:17:53,573
- Forced labor and chain gangs?
209
00:17:53,864 --> 00:17:55,584
No way legal for
juveniles, and you know it.
210
00:17:55,783 --> 00:17:58,327
- You guys slept good last night?
211
00:17:58,619 --> 00:17:59,619
Fine with me.
212
00:18:46,876 --> 00:18:49,545
- You're takin' me out of here, now!
213
00:19:07,730 --> 00:19:10,107
- Rub it in your skin.
214
00:19:10,399 --> 00:19:11,567
Keeps the skeeters off.
215
00:19:11,859 --> 00:19:12,526
- What's that stuff?
216
00:19:12,818 --> 00:19:14,236
- Check it, jailhouse tattoos.
217
00:19:14,528 --> 00:19:16,072
- You done time, huh?
218
00:19:17,365 --> 00:19:18,532
- Citronella oil.
219
00:19:18,824 --> 00:19:21,452
- How you know all this shit, man?
220
00:19:21,744 --> 00:19:23,621
- Swamp Indian, seminole.
221
00:19:24,747 --> 00:19:25,747
- Nikasuki.
222
00:19:27,291 --> 00:19:28,709
- Channel for men.
223
00:19:30,211 --> 00:19:33,005
Hey, ofe, what's
that over your snake?
224
00:19:33,297 --> 00:19:34,965
- Don't treed on me?
225
00:19:35,257 --> 00:19:37,718
- Tread, mosshole, like tire tread.
226
00:19:38,010 --> 00:19:39,404
- Like my fist in your face, bitch.
227
00:19:39,428 --> 00:19:40,554
- Oye, come one.
228
00:19:42,348 --> 00:19:43,348
- Try me.
229
00:19:44,392 --> 00:19:45,059
- Let 'em kill each other.
230
00:19:45,351 --> 00:19:46,951
I'm tired of their nigger-spic bullshit.
231
00:19:47,019 --> 00:19:49,063
- You, you too, all of you.
232
00:19:50,731 --> 00:19:52,692
You want it that way?
233
00:19:52,983 --> 00:19:53,983
You try me.
234
00:20:00,866 --> 00:20:02,201
- Oye man, where you goin'?
235
00:20:02,493 --> 00:20:03,577
- Supermarket.
236
00:20:03,869 --> 00:20:06,539
Try not to kill each other.
237
00:20:06,831 --> 00:20:07,831
- Yo, crazy.
238
00:20:08,791 --> 00:20:10,543
Let me check that out.
239
00:20:16,257 --> 00:20:17,591
Too small for me.
240
00:20:18,801 --> 00:20:19,969
Go do mine now.
241
00:20:21,470 --> 00:20:23,723
Ya ears don't work?
242
00:20:24,014 --> 00:20:25,014
Go ahead.
243
00:20:33,274 --> 00:20:34,900
You do good work.
244
00:20:35,192 --> 00:20:38,237
The rest of you drag asses, you need help?
245
00:20:38,529 --> 00:20:40,948
When he's done with mine,
246
00:20:41,240 --> 00:20:43,325
I might rent you crazy here.
247
00:21:03,888 --> 00:21:04,555
- That's not bad.
248
00:21:04,847 --> 00:21:05,473
What's in here anyway?
249
00:21:05,765 --> 00:21:09,393
- Cattail, milkweed,
wild onion, other things.
250
00:21:11,395 --> 00:21:12,980
- What's this chewy stuff?
251
00:21:13,272 --> 00:21:14,272
- Snails.
252
00:21:20,070 --> 00:21:22,573
- Snails them worms in a shell?
253
00:21:24,116 --> 00:21:25,451
- Main course.
254
00:21:25,743 --> 00:21:27,953
- Ow, ugh, bull frogs, worms.
255
00:21:28,996 --> 00:21:30,396
I can't eat this, this is zoo food.
256
00:21:30,581 --> 00:21:31,624
I wanna cheeseburger.
257
00:21:31,916 --> 00:21:33,209
- It's got it goin', frog legs.
258
00:21:33,501 --> 00:21:34,686
You know what this would set you back
259
00:21:34,710 --> 00:21:35,836
at regines in the grove?
260
00:21:36,128 --> 00:21:37,963
About a hundred with the wine.
261
00:21:38,255 --> 00:21:38,798
Next thing you know,
262
00:21:39,089 --> 00:21:41,175
he's havin' turtle shit, alligator dick.
263
00:21:41,467 --> 00:21:42,903
Joe, what's that white stuff?
264
00:21:42,927 --> 00:21:44,720
- Termite eggs, protein.
265
00:21:47,389 --> 00:21:48,891
Anyone for seconds?
266
00:21:51,143 --> 00:21:54,563
I want some
Black Eyed Peas and rice.
267
00:21:57,149 --> 00:21:58,192
Get me down from here.
268
00:21:58,484 --> 00:22:00,986
Crazy, I'm gonna kill you.
269
00:22:01,278 --> 00:22:03,030
Get me down, I can't take it.
270
00:22:03,322 --> 00:22:06,116
Crazy, that's it for you
when I get down from here.
271
00:22:06,408 --> 00:22:07,993
I'm gettin' sick.
272
00:22:08,285 --> 00:22:09,745
Yo, I can't wait.
273
00:22:10,037 --> 00:22:11,997
Crazy, get me down from here.
274
00:22:12,289 --> 00:22:14,083
I'm gonna beat your ass.
275
00:23:09,597 --> 00:23:12,558
- Hey chango, Carlos, wake up man.
276
00:23:12,850 --> 00:23:15,311
Rattler's gone, so's the Indian.
277
00:24:40,562 --> 00:24:41,230
- He got somethin'.
278
00:24:41,522 --> 00:24:42,856
- Oh, finally, come on.
279
00:24:43,148 --> 00:24:44,148
- Yo, don't let go of it.
280
00:24:44,274 --> 00:24:45,985
Let me, don't let go of it.
281
00:24:46,276 --> 00:24:47,476
- You're pullin' it too tight.
282
00:24:47,569 --> 00:24:48,569
Yo Carlos, man.
283
00:24:48,654 --> 00:24:49,714
- Shut up, what do you know about fishing?
284
00:24:49,738 --> 00:24:50,280
- You don't know nothin'.
285
00:24:50,572 --> 00:24:51,758
Let me pull it
in, let me pull it in.
286
00:24:51,782 --> 00:24:53,283
- Somebody gettin' everything.
287
00:24:53,575 --> 00:24:55,828
Don't let that thing go.
288
00:24:56,120 --> 00:24:57,496
Let's go moss man.
289
00:24:57,788 --> 00:25:00,708
They take a look at you
and run the other way.
290
00:25:01,000 --> 00:25:02,710
- You're gonna lose it.
291
00:25:03,877 --> 00:25:06,505
- You're runnin' it too tight.
292
00:25:06,797 --> 00:25:08,358
- What do ya mean, it's runnin' too tight?
293
00:25:08,382 --> 00:25:09,008
- Shut up, Carlos, man,
294
00:25:09,299 --> 00:25:12,177
you don't know nothin'
about fishin' anyway.
295
00:25:12,469 --> 00:25:13,012
All right, all right.
296
00:25:13,303 --> 00:25:14,303
- Yeah.
297
00:25:38,579 --> 00:25:39,579
- He dead?
298
00:25:39,788 --> 00:25:41,165
- What do you care?
299
00:25:43,917 --> 00:25:45,878
He took two hits.
300
00:25:46,170 --> 00:25:48,338
That's a lot of venom.
301
00:25:48,630 --> 00:25:49,630
I shot him up.
302
00:25:50,632 --> 00:25:52,259
He's got a 50/50 chance.
303
00:25:52,551 --> 00:25:56,221
- In bonas flaco,
sittin' right next to me.
304
00:25:56,513 --> 00:26:00,476
Car came back full of Latin
kings, boom, boom, dead.
305
00:26:01,435 --> 00:26:03,729
I ain't got a scratch.
306
00:26:07,608 --> 00:26:09,526
Here, grab his legs.
307
00:26:12,237 --> 00:26:13,237
Grab his arms.
308
00:26:22,998 --> 00:26:23,998
Okay.
309
00:26:25,042 --> 00:26:26,126
Okay, breathe.
310
00:26:27,127 --> 00:26:28,127
Easy.
311
00:26:33,383 --> 00:26:35,302
- Oye, El rattler lives.
312
00:26:42,434 --> 00:26:45,104
Fl let's go crazy
313
00:26:52,277 --> 00:26:55,656
Fl are we gonna let the
elevator bring us down
314
00:26:55,948 --> 00:26:57,241
fl oh no, let's go
315
00:26:57,533 --> 00:26:59,910
n go, go crazy
316
00:27:01,787 --> 00:27:04,289
n I said let's go crazy, go crazy
317
00:27:04,581 --> 00:27:05,581
fl let's go, let's go
318
00:27:05,707 --> 00:27:07,167
n go, let's go
319
00:27:07,459 --> 00:27:09,294
fl Dr. Everything'll-be-alright
320
00:27:09,586 --> 00:27:11,672
fl will make everything go wrong
321
00:27:11,964 --> 00:27:15,509
fl pills and thrills
and daffodils will kill
322
00:27:15,801 --> 00:27:18,887
fl hang tough children
323
00:27:19,179 --> 00:27:21,014
fl he's comin'
324
00:27:21,306 --> 00:27:24,017
fl he's comin'
325
00:27:24,309 --> 00:27:26,270
fl comin'
326
00:28:20,949 --> 00:28:21,949
- Nikki.
327
00:28:23,410 --> 00:28:24,620
Come in.
328
00:28:24,912 --> 00:28:26,788
- Thank you for seeing me, Mr. Quintana.
329
00:28:27,080 --> 00:28:28,874
- Sit down, have a drink.
330
00:28:29,166 --> 00:28:30,166
Felix.
331
00:28:31,335 --> 00:28:35,172
- No, that's all right,
thank you Mr. Quintana.
332
00:28:38,926 --> 00:28:40,010
Maybe Perrier.
333
00:28:57,486 --> 00:28:59,196
Have you heard from Carlos?
334
00:28:59,488 --> 00:29:01,114
- Not a word, nothin'.
335
00:29:02,532 --> 00:29:05,953
- I've been making calls, I
can't find out where he is.
336
00:29:06,245 --> 00:29:08,121
I thought you might know.
337
00:29:18,048 --> 00:29:20,425
One day, I went to see
him at the youth home,
338
00:29:20,717 --> 00:29:22,552
the next day he was gone.
339
00:29:23,762 --> 00:29:27,015
- They told me your family
has money up in palm beach.
340
00:29:27,307 --> 00:29:28,850
- I don't talk to them.
341
00:29:29,142 --> 00:29:32,229
They don't talk to each other
and they don't care what I do.
342
00:29:32,521 --> 00:29:33,522
Works out fine.
343
00:29:34,690 --> 00:29:36,108
- How old are you?
344
00:29:37,109 --> 00:29:38,109
-16.
345
00:29:43,865 --> 00:29:45,325
- Good, smart girl.
346
00:29:47,202 --> 00:29:49,788
You know how to handle yourself.
347
00:29:50,914 --> 00:29:51,933
- You think you'll be able to find out
348
00:29:51,957 --> 00:29:54,418
where Carlos is and get him out?
349
00:29:55,460 --> 00:29:56,460
- Sure,
350
00:29:57,587 --> 00:29:58,587
sure I will.
351
00:30:00,465 --> 00:30:02,843
Now, you go upstairs in the bedroom
352
00:30:03,135 --> 00:30:04,678
and take off your clothes.
353
00:30:04,970 --> 00:30:06,614
I got a few more things
to take care of down here
354
00:30:06,638 --> 00:30:08,181
and then I'll come up.
355
00:30:23,488 --> 00:30:27,576
I said, "go upstairs, take
off your fuckin' clothes."
356
00:31:11,995 --> 00:31:16,249
N this is the sound of poisons
357
00:31:16,541 --> 00:31:20,337
n the sickness no one knows
358
00:31:20,629 --> 00:31:24,716
fl no one is crying for us this time
359
00:31:25,008 --> 00:31:29,262
fl our shapes are blurring
under miracles of snow
360
00:31:29,554 --> 00:31:33,892
fl weave a circle around him three times.
361
00:31:34,184 --> 00:31:38,313
Fl you have to plan your
moves at these times
362
00:31:38,605 --> 00:31:40,148
fl our hearts are breaking
363
00:31:40,440 --> 00:31:43,402
n one more song to go
364
00:31:44,694 --> 00:31:46,613
fl these eyes are blind
365
00:31:46,905 --> 00:31:48,907
n this is a pure thing
366
00:31:49,199 --> 00:31:51,034
fl these hands I kiss
367
00:31:51,326 --> 00:31:53,412
fl tragic as everything
368
00:31:53,703 --> 00:31:55,580
fl these eyes are blind
369
00:31:55,872 --> 00:31:57,874
n this is a pure thing
370
00:31:58,166 --> 00:32:00,127
fl all splash and hiss
371
00:32:00,419 --> 00:32:03,380
fl beyond my measuring
372
00:32:12,848 --> 00:32:15,851
Fl only the anacrucis
373
00:32:17,185 --> 00:32:20,522
n the main event remains
374
00:32:21,773 --> 00:32:25,986
fl shameful and naked, out there in the
375
00:32:26,278 --> 00:32:27,279
fl great cold outdoors
376
00:32:27,571 --> 00:32:30,449
n we have to learn these things again
377
00:32:30,740 --> 00:32:34,953
fl bathe in this incandescent glow
378
00:32:35,245 --> 00:32:39,541
n the leap to something I don't know
379
00:32:39,833 --> 00:32:43,336
fl there is no doubt upon us when
380
00:32:43,628 --> 00:32:47,549
n the greasy men come back again
381
00:32:47,841 --> 00:32:49,885
fl these eyes are blind
382
00:32:50,177 --> 00:32:51,928
n this is a pure thing
383
00:32:52,220 --> 00:32:54,181
fl these hands I kiss
384
00:32:54,473 --> 00:32:56,349
fl tragic as anything
385
00:32:56,641 --> 00:32:58,602
fl these eyes are blind
386
00:32:58,894 --> 00:33:00,812
n this is a pure thing
387
00:33:01,104 --> 00:33:03,148
fl all splash and hiss
388
00:33:03,440 --> 00:33:05,400
fl beyond my measuring
389
00:33:05,692 --> 00:33:07,527
fl these faded flowers
390
00:33:07,819 --> 00:33:09,863
fl precious as memories
391
00:33:10,155 --> 00:33:12,115
n a veil of clouds
392
00:33:12,407 --> 00:33:14,367
fl correct as energy
393
00:33:14,659 --> 00:33:16,703
n we had some good machines
394
00:33:16,995 --> 00:33:20,624
fl but they don't work no more
395
00:33:56,701 --> 00:33:58,119
- The cloven hoof.
396
00:34:00,205 --> 00:34:01,289
- Wild boar.
397
00:34:01,581 --> 00:34:04,042
We'll find another
game, nobody hunts boar,
398
00:34:04,334 --> 00:34:08,296
except a few wild men who
think they're good eating.
399
00:34:43,915 --> 00:34:45,875
- Ah, let's get out of here!
400
00:34:46,167 --> 00:34:47,167
Oh shit!
401
00:34:50,463 --> 00:34:51,756
Oh guys, hurry up!
402
00:34:52,048 --> 00:34:52,716
Get goin' man!
403
00:34:53,008 --> 00:34:56,386
It thinks you're a
stick figure with balls.
404
00:35:01,266 --> 00:35:02,642
Oh man!
405
00:35:04,144 --> 00:35:06,021
Hurry up, moss.
406
00:35:10,817 --> 00:35:11,901
Oh guys, shit!
407
00:35:13,612 --> 00:35:15,363
Get outta my way, man!
408
00:35:21,286 --> 00:35:23,330
That thing is up me, man.
409
00:35:35,508 --> 00:35:38,011
- Come on, guys, let's get him.
410
00:36:21,179 --> 00:36:22,472
- Man, barbecue.
411
00:36:22,764 --> 00:36:24,057
All we need is some rib sauce
412
00:36:24,349 --> 00:36:26,059
from smokey's on 27th Avenue.
413
00:36:26,351 --> 00:36:28,395
- Man, this is a lot
better than an alley cat.
414
00:36:32,023 --> 00:36:34,192
I ate an alley cat once
goin' through Detroit.
415
00:36:39,489 --> 00:36:41,074
- Detroit, Miami.
416
00:36:41,366 --> 00:36:42,909
- Calle ocho, little Havana,
417
00:36:43,201 --> 00:36:45,745
27th Avenue, get down and boogie.
418
00:36:49,624 --> 00:36:50,624
- Nikki.
419
00:36:50,750 --> 00:36:51,918
- Nah, Nikki again.
420
00:36:52,210 --> 00:36:54,754
Lots of mommies happy when
Ruben hits the street.
421
00:36:55,046 --> 00:36:57,048
- And what they doin'
while you away, homey?
422
00:36:57,340 --> 00:36:58,591
- Improvin' themselves.
423
00:36:58,883 --> 00:36:59,509
- Like us.
424
00:36:59,801 --> 00:37:00,802
Ask this guy.
425
00:37:01,094 --> 00:37:02,279
You can say that again.
426
00:37:02,303 --> 00:37:03,304
Mess with the best.
427
00:37:03,596 --> 00:37:04,596
- Exam time.
428
00:37:05,515 --> 00:37:06,515
Map, compass.
429
00:37:10,353 --> 00:37:12,105
Destination is marked.
430
00:37:13,940 --> 00:37:17,110
You track me, you should get out alive.
431
00:37:26,327 --> 00:37:27,327
See ya.
432
00:37:28,329 --> 00:37:30,248
- He's jokin', ain't he?
433
00:37:34,627 --> 00:37:35,627
-Joe!
434
00:37:55,774 --> 00:37:58,359
We've been through here already.
435
00:38:00,528 --> 00:38:02,572
- Which way's what, man?
436
00:38:02,864 --> 00:38:04,657
- Rattler's got the map.
437
00:38:17,670 --> 00:38:18,838
- I can't read.
438
00:38:20,298 --> 00:38:21,298
- Aw, shit.
439
00:38:22,175 --> 00:38:23,760
- Why didn't you tell us before, man?
440
00:38:24,052 --> 00:38:25,428
- Because I didn't.
441
00:38:35,230 --> 00:38:36,230
- That way.
442
00:38:40,777 --> 00:38:43,530
- Oye, Collins, can you read, man?
443
00:39:01,881 --> 00:39:03,216
Hey, wait up j.L.
444
00:39:09,848 --> 00:39:11,558
- We gotta keep movin' northeast.
445
00:39:11,850 --> 00:39:12,850
That way.
446
00:39:13,893 --> 00:39:15,895
- Man, you lost Joe's trail, let me see.
447
00:39:16,187 --> 00:39:17,730
- Man, you don't know shit, man.
448
00:39:18,022 --> 00:39:19,022
Give me that compass.
449
00:39:19,274 --> 00:39:20,274
Give me the compass.
450
00:39:20,483 --> 00:39:22,068
- No way, Jose.
451
00:39:38,293 --> 00:39:40,211
- Now, what ya gonna do?
452
00:39:46,718 --> 00:39:48,720
I'm gonna kill you this time, spic.
453
00:39:49,012 --> 00:39:50,012
- Stop.
454
00:39:52,932 --> 00:39:53,932
Stop!
455
00:40:02,483 --> 00:40:03,902
What are ya doin'?
456
00:40:06,696 --> 00:40:09,282
If we don't learn to
live, we're gonna die,
457
00:40:09,574 --> 00:40:10,742
like Joe said, man.
458
00:40:11,034 --> 00:40:12,034
So, come on.
459
00:40:19,918 --> 00:40:20,918
Come on.
460
00:40:23,046 --> 00:40:25,340
You lost the compass.
461
00:40:25,632 --> 00:40:26,632
Find it.
462
00:40:28,885 --> 00:40:29,885
Now!
463
00:40:32,013 --> 00:40:33,013
Assholes.
464
00:40:40,980 --> 00:40:44,484
Saw grass,
cut the shit outta you.
465
00:41:08,675 --> 00:41:11,761
Piss on this, this is worse than work.
466
00:41:17,058 --> 00:41:20,061
- My turn, you're havin' all the fun.
467
00:41:30,613 --> 00:41:34,701
Fl baking in the darkness,
burning in the sun
468
00:41:37,245 --> 00:41:41,332
fl crawling from the
water, life has just begun
469
00:41:43,668 --> 00:41:46,921
fl prince of blood and whistle
470
00:41:47,213 --> 00:41:50,299
fl life were good and gone
471
00:41:50,591 --> 00:41:53,469
fl searching for a fire
472
00:41:53,761 --> 00:41:56,806
fl searching for a fire
473
00:42:22,665 --> 00:42:23,750
- Oh yay.
474
00:42:24,042 --> 00:42:25,042
- Oye!
475
00:42:25,293 --> 00:42:26,293
Oye!
476
00:42:28,337 --> 00:42:29,922
- Northeast, almost.
477
00:42:42,060 --> 00:42:45,021
- Whoever's snoring, shut the hell up.
478
00:42:48,524 --> 00:42:51,402
Wake up.
479
00:43:02,121 --> 00:43:03,372
Gimme a stick, come on, guys.
480
00:43:03,664 --> 00:43:04,207
Get outta here.
481
00:43:04,499 --> 00:43:05,041
Do something.
482
00:43:05,333 --> 00:43:07,710
Get outta here.
483
00:43:08,002 --> 00:43:09,104
I'd a fought everything,
484
00:43:09,128 --> 00:43:10,338
but I never fought a bear.
485
00:43:10,630 --> 00:43:12,048
Get outta here.
486
00:43:12,340 --> 00:43:13,340
Oh, Joe!
487
00:43:33,861 --> 00:43:36,864
Hey, wake up, smokey the bear's gone.
488
00:44:00,054 --> 00:44:01,054
- Panther.
489
00:44:26,664 --> 00:44:29,083
- Maybe the compass is broken.
490
00:44:30,877 --> 00:44:33,629
- Check it against the north star.
491
00:44:33,921 --> 00:44:37,175
- There's no north star,
it's still daylight.
492
00:44:37,466 --> 00:44:38,885
- Check it against the sun.
493
00:44:39,177 --> 00:44:40,177
- Another night.
494
00:44:40,344 --> 00:44:42,555
- And more water, more water.
495
00:44:47,143 --> 00:44:48,143
- Listen.
496
00:46:22,530 --> 00:46:26,617
Fl standing tall before I
hear the call of the wild
497
00:46:27,743 --> 00:46:31,289
fl 'cause we're all put together again
498
00:46:31,580 --> 00:46:34,875
fl comin' up around the bend
499
00:46:35,167 --> 00:46:38,754
fl let's all come together again
500
00:46:39,046 --> 00:46:42,300
fl runnin' in the sun and the wind
501
00:46:42,591 --> 00:46:46,137
fl let's all come together again
502
00:46:46,429 --> 00:46:49,682
fl everybody's long lost friend
503
00:46:49,974 --> 00:46:53,602
fl let's all come together again
504
00:46:53,894 --> 00:46:56,480
fl now, now, it never be the end
505
00:46:56,772 --> 00:46:59,567
- Joe, it's Joe, right there, look.
506
00:46:59,859 --> 00:47:01,235
Joe! We made it!
507
00:47:07,116 --> 00:47:09,618
- We saw a panther,
anyone else see a panther?
508
00:47:09,910 --> 00:47:10,950
- How'd the other guys do?
509
00:47:11,078 --> 00:47:11,787
- Weren't no others.
510
00:47:12,079 --> 00:47:13,079
- What?
511
00:47:13,247 --> 00:47:14,623
- You're the first.
512
00:47:17,126 --> 00:47:20,379
- The first, what do you mean the first?
513
00:47:20,671 --> 00:47:22,882
- We could've died out there.
514
00:47:23,174 --> 00:47:24,174
- We're the first, man.
515
00:47:24,300 --> 00:47:25,340
- Yeah, that's right, man.
516
00:47:25,593 --> 00:47:26,761
We're numero uno.
517
00:47:27,053 --> 00:47:28,413
- Yeah, we da best, we number one.
518
00:47:28,471 --> 00:47:29,847
- All right.
519
00:47:30,139 --> 00:47:32,183
We da shit.
520
00:47:32,475 --> 00:47:34,101
- You ready for Miami?
521
00:47:35,770 --> 00:47:37,730
- You mean we're out? Free?
522
00:47:38,022 --> 00:47:39,022
- No.
523
00:47:44,612 --> 00:47:45,946
I got us a house.
524
00:47:46,947 --> 00:47:49,033
Program's movin' to Miami.
525
00:48:26,404 --> 00:48:28,781
Fl down these street the fools rule
526
00:48:29,073 --> 00:48:32,535
fl there's no freedom or self-respect
527
00:48:32,827 --> 00:48:35,121
n a knife's point or a trip to the joint
528
00:48:35,413 --> 00:48:38,332
fl ls about all you can expect
529
00:48:38,624 --> 00:48:41,419
fl they kill people here who
stand up for their rights
530
00:48:41,710 --> 00:48:44,839
n the system's just too damned corrupt
531
00:48:45,131 --> 00:48:47,716
fl it's always the same,
the name of the game
532
00:48:48,008 --> 00:48:50,219
fl ls who do you know higher up
533
00:48:50,511 --> 00:48:52,221
fl well
534
00:49:06,569 --> 00:49:07,570
- This is it?
535
00:49:11,907 --> 00:49:14,493
- How'd you get this house?
536
00:49:14,785 --> 00:49:16,287
- From the city, a dollar a year.
537
00:49:16,579 --> 00:49:18,372
- Well, you got screwed.
538
00:50:39,286 --> 00:50:40,846
- What are we supposed to do with them?
539
00:50:41,038 --> 00:50:42,081
Haitians is scurvy.
540
00:50:42,373 --> 00:50:43,082
No shit.
541
00:50:43,374 --> 00:50:44,559
- What'd ya wanna do with them?
542
00:50:44,583 --> 00:50:45,125
- Throw 'em out.
543
00:50:45,417 --> 00:50:45,960
- Junkies too, man.
544
00:50:46,252 --> 00:50:48,172
They're the worst, sell
you out for a nickel bag.
545
00:50:48,462 --> 00:50:50,965
- I am puerto rican, man, I
ain't no raggedy ass Haitian.
546
00:50:51,257 --> 00:50:53,092
- And look at this place, it's disgusting.
547
00:50:53,384 --> 00:50:53,926
- It's not so bad.
548
00:50:54,218 --> 00:50:55,487
- Yeah, it looks like home to you.
549
00:50:55,511 --> 00:50:58,806
- Man, look, what are we
doin', runnin' a hotel here?
550
00:50:59,098 --> 00:51:01,201
- You guys afraid you haven't
got enough to go around?
551
00:51:01,225 --> 00:51:02,225
- Around what?
552
00:51:02,476 --> 00:51:03,876
- Around the block for better shit.
553
00:51:04,061 --> 00:51:05,271
Yo, there's junkies here.
554
00:51:05,563 --> 00:51:06,897
- Same question goes.
555
00:51:07,189 --> 00:51:08,566
- What's that?
556
00:51:08,857 --> 00:51:09,857
- You got the balls.
557
00:51:10,109 --> 00:51:11,109
- To what?
558
00:51:16,699 --> 00:51:18,200
- Cut it in Miami.
559
00:51:18,492 --> 00:51:19,761
- Oh man, cut the shit, okay man.
560
00:51:19,785 --> 00:51:21,225
- Man, what the hell does that mean?
561
00:51:21,495 --> 00:51:22,746
- Shut up!
562
00:51:27,042 --> 00:51:29,211
- Is that in our house?
563
00:51:43,183 --> 00:51:44,578
- What ya take those boards down for?
564
00:51:44,602 --> 00:51:46,270
We use this place the way it is.
565
00:51:46,562 --> 00:51:47,956
- We're movin' in, you're movin' out.
566
00:51:47,980 --> 00:51:49,540
- Oh yeah, well who's doin' the movin'?
567
00:51:49,690 --> 00:51:50,983
- We're movin' in.
568
00:51:55,362 --> 00:51:58,073
- You want us, we'll be in the park.
569
00:51:58,365 --> 00:51:59,405
- Well, come on right now.
570
00:51:59,575 --> 00:52:00,242
- Get outta here.
571
00:52:00,534 --> 00:52:03,537
Give me a hand, he weighs
a lot for a junkie.
572
00:52:03,829 --> 00:52:06,206
Get your ass across the street.
573
00:52:54,797 --> 00:52:57,341
- I do not believe this.
574
00:52:57,633 --> 00:52:58,967
I don't believe this.
575
00:52:59,259 --> 00:53:01,679
This is who you let run
you outta the house, man?
576
00:53:01,970 --> 00:53:03,514
Five punks and Tonto.
577
00:53:06,809 --> 00:53:08,769
What's this sign here?
578
00:53:09,061 --> 00:53:12,106
Ain't no pimps and pushers around here.
579
00:53:21,740 --> 00:53:22,866
- Hey, who was that?
580
00:53:23,158 --> 00:53:24,158
- That's cream, man.
581
00:53:24,368 --> 00:53:27,246
Everybody knows him, he
runs this part of town.
582
00:53:27,538 --> 00:53:28,914
- Yo, nobody messes with that man.
583
00:53:29,206 --> 00:53:30,666
Not even the police.
584
00:53:34,294 --> 00:53:35,522
- What are we gonna do about that?
585
00:53:35,546 --> 00:53:37,089
- Nothing. Mail this.
586
00:53:38,757 --> 00:53:41,343
Here's $125, you take
that to power and gas
587
00:53:41,635 --> 00:53:42,928
over on the Avenue.
588
00:53:43,220 --> 00:53:45,020
The man will show you
where to sign your name.
589
00:53:45,305 --> 00:53:47,182
You learned that already.
590
00:54:01,447 --> 00:54:02,447
- Hey, Joe.
591
00:54:03,949 --> 00:54:06,952
What's to keep me from takin' a hike?
592
00:54:08,287 --> 00:54:09,287
- Nothin'.
593
00:54:48,952 --> 00:54:49,953
- I gotta go.
594
00:55:02,549 --> 00:55:03,717
Hey, Aldo.
595
00:55:04,009 --> 00:55:05,344
- Hey, Carlos, my man.
596
00:55:05,636 --> 00:55:06,678
You look different, huh?
597
00:55:06,970 --> 00:55:08,722
Gina, this is my main man, Carlos.
598
00:55:09,014 --> 00:55:10,599
We did some bad moves together.
599
00:55:10,891 --> 00:55:12,571
Listen, your timing is perfect, man, okay.
600
00:55:12,851 --> 00:55:14,078
Because Gina's got a little friend
601
00:55:14,102 --> 00:55:16,313
who's gonna be flyin' by later on.
602
00:55:16,605 --> 00:55:17,314
- Get a line on Nikki?
603
00:55:17,606 --> 00:55:19,358
- Crystal's a major fox.
604
00:55:19,650 --> 00:55:22,945
- I gotta find Nikki,
then I'll be in touch.
605
00:55:23,237 --> 00:55:25,989
- Carlos, I don't got a phone number
606
00:55:26,281 --> 00:55:27,324
but I got an address.
607
00:55:27,616 --> 00:55:28,659
It's in the grove.
608
00:55:28,951 --> 00:55:29,493
You go dressed like that,
609
00:55:29,785 --> 00:55:31,703
you're gonna get busted for nothin'.
610
00:55:31,995 --> 00:55:32,995
Come on up.
611
00:56:03,819 --> 00:56:07,447
Fl seems like a thousand towns
612
00:56:08,866 --> 00:56:10,576
All right, all right.
613
00:56:10,868 --> 00:56:11,868
- Nikki.
614
00:56:12,119 --> 00:56:15,330
Fl and so it shall remain
615
00:56:20,252 --> 00:56:24,089
n I walked the wire so tightly
616
00:56:27,676 --> 00:56:29,779
You don't know how
much I've been missing you.
617
00:56:29,803 --> 00:56:33,599
Fl make it through another night
618
00:56:34,766 --> 00:56:37,519
fl waiting for you
619
00:56:38,729 --> 00:56:42,232
fl waiting for you
620
00:56:42,524 --> 00:56:44,568
- hey, who's place is this?
621
00:56:45,777 --> 00:56:46,777
- Mine.
622
00:56:47,529 --> 00:56:50,282
Fl waiting for you
623
00:56:52,993 --> 00:56:55,120
- talkin' to your father now?
624
00:56:55,412 --> 00:56:57,205
Huh uh, never.
625
00:56:59,541 --> 00:57:02,920
- Well, a condo like this is big dollars.
626
00:57:03,211 --> 00:57:05,505
- Well, it's not exactly mine.
627
00:57:07,424 --> 00:57:10,802
Cathy, you know my friend from palm beach.
628
00:57:11,094 --> 00:57:13,805
She's in Europe, she lent it to me.
629
00:57:20,103 --> 00:57:21,980
- Man's Cologne, this Cathy's?
630
00:57:22,272 --> 00:57:24,066
- That's mine, I use it.
631
00:57:26,109 --> 00:57:27,109
It's fun.
632
00:57:29,738 --> 00:57:31,323
- What's going down?
633
00:57:32,574 --> 00:57:35,077
Why was it so hard to find you?
634
00:57:40,082 --> 00:57:42,167
- I'm in the business now.
635
00:57:45,212 --> 00:57:47,089
I'm working for nestor.
636
00:57:47,381 --> 00:57:49,633
- Working for nestor.
637
00:57:49,925 --> 00:57:52,552
Fl waiting for you
638
00:57:54,012 --> 00:57:56,765
fl waiting for you
639
00:57:58,684 --> 00:58:01,395
fl waiting for you
640
00:58:02,521 --> 00:58:03,521
you're fuckin' him!
641
00:58:03,772 --> 00:58:05,565
- No Carlos, I swear.
642
00:58:05,857 --> 00:58:08,819
- You're bent, and I know you bootah.
643
00:58:09,111 --> 00:58:11,405
- Wait Carlos, you don't know.
644
00:58:12,364 --> 00:58:13,615
- I know enough.
645
00:58:13,907 --> 00:58:15,117
- Listen, please.
646
00:58:18,578 --> 00:58:19,579
Carlos, wait.
647
00:58:27,045 --> 00:58:29,548
- Carlito, you're lookin' good.
648
00:58:32,259 --> 00:58:33,593
Nikki, come here.
649
00:58:41,059 --> 00:58:42,059
- Nikki.
650
00:58:45,230 --> 00:58:46,230
Nikki.
651
00:58:57,701 --> 00:58:59,536
- Now, you got nothin'.
652
00:59:00,746 --> 00:59:01,997
Go on, get lost.
653
00:59:03,582 --> 00:59:05,083
You're outta Miami.
654
00:59:08,420 --> 00:59:11,840
Fl loneliness surrounds me
655
00:59:16,803 --> 00:59:20,057
fl darkness is my friend
656
00:59:41,078 --> 00:59:43,038
- Hey man, we heard you
livin' here with them.
657
00:59:43,330 --> 00:59:45,332
- You swore you were
gonna waste the nigger?
658
00:59:52,923 --> 00:59:55,217
I'm waitin' on them brushes, what's up?
659
00:59:55,509 --> 00:59:57,636
- You got 'em.
- Aw.
660
01:00:01,765 --> 01:00:04,017
Yo, cupcake.
661
01:00:11,733 --> 01:00:12,733
- Hey, yo.
662
01:00:15,445 --> 01:00:17,697
You ain't worth a shit, man.
663
01:00:19,407 --> 01:00:22,244
- Moss paintin' himself
yellow like a chink, man.
664
01:00:24,996 --> 01:00:27,707
- Think you can do better, jackoff?
665
01:00:29,376 --> 01:00:31,962
Home slice, you don't see
those spots you missin'?
666
01:00:32,254 --> 01:00:33,964
Got your contact lenses in?
667
01:00:34,256 --> 01:00:36,383
- Lita chooch, not on
the glass, man, okay?
668
01:00:36,675 --> 01:00:38,069
And don't get the yellow in the pink.
669
01:00:38,093 --> 01:00:39,237
- You wearin' a doo rag, man.
670
01:00:39,261 --> 01:00:40,781
Yo, what you doin' over here?
671
01:00:40,846 --> 01:00:42,139
Yo, bubble butt.
672
01:00:42,430 --> 01:00:43,849
Yo, how's your sister, yolanda?
673
01:00:44,141 --> 01:00:46,309
- Yo man, moss, your
guys are really bad, man.
674
01:00:46,601 --> 01:00:47,310
Look what they doin', man.
675
01:00:47,602 --> 01:00:48,979
They gettin' paint everywhere.
676
01:00:49,271 --> 01:00:51,022
- Oye, the lover.
677
01:00:51,314 --> 01:00:53,650
I knew you'd be back,
man, you was just horny.
678
01:00:53,942 --> 01:00:55,986
- Woowee, catch them fines.
679
01:00:57,279 --> 01:00:58,279
Silk, baby.
680
01:00:59,239 --> 01:01:00,991
Yo, this Nikki, she got a sister?
681
01:01:01,283 --> 01:01:03,076
The woman you're seein'.
682
01:01:07,747 --> 01:01:10,417
- Antoine's gonna plant a garden.
683
01:01:18,925 --> 01:01:19,925
- Good.
684
01:01:33,440 --> 01:01:34,107
Hi, I'm glad we could get...
685
01:01:34,399 --> 01:01:35,399
- Hold on.
686
01:01:37,319 --> 01:01:39,362
Get Harvey and Inez, ask
them if they wanna eat
687
01:01:39,654 --> 01:01:41,114
at cats tonight, okay?
688
01:01:41,406 --> 01:01:44,117
Yes, Mr. Chavez.
689
01:01:45,076 --> 01:01:46,995
You're Joe tiegeran.
690
01:01:47,287 --> 01:01:48,447
- If you've read the reports,
691
01:01:48,496 --> 01:01:49,896
we're coming up for 90 day funding.
692
01:01:50,165 --> 01:01:52,125
- I haven't gotten to them,
I'll try this weekend.
693
01:01:52,209 --> 01:01:54,669
- Well, the funding
review is set for Tuesday.
694
01:01:54,961 --> 01:01:55,503
They said they would meet you
695
01:01:55,795 --> 01:01:56,922
for dinner at 8 o'clock.
696
01:01:57,214 --> 01:01:59,132
- Okay, thank you.
697
01:01:59,424 --> 01:02:01,009
Sorry, you were saying?
698
01:02:01,301 --> 01:02:02,594
- The funding review is Tuesday,
699
01:02:02,886 --> 01:02:04,206
I'd like to know where you stand.
700
01:02:04,429 --> 01:02:06,056
- Campaigning, are we?
701
01:02:07,182 --> 01:02:08,182
- Where do you stand?
702
01:02:08,433 --> 01:02:09,559
- How's it going?
- Good.
703
01:02:09,851 --> 01:02:11,311
- Is it all in the reports?
704
01:02:11,603 --> 01:02:12,896
- Yes.
705
01:02:13,188 --> 01:02:16,233
- Well, I don't have to read them, do I?
706
01:02:16,524 --> 01:02:17,859
- Then you'll approve.
707
01:02:18,151 --> 01:02:19,736
- Oh, we try these programs on,
708
01:02:20,028 --> 01:02:22,739
they look good on paper,
draws federal funds,
709
01:02:23,031 --> 01:02:24,157
but the fact is we find out
710
01:02:24,449 --> 01:02:26,534
that half the personnel are moving junk.
711
01:02:26,826 --> 01:02:28,546
And three months ago,
we had a halfway house
712
01:02:28,828 --> 01:02:30,956
for girls running an
out-call service on the side.
713
01:02:31,248 --> 01:02:32,248
Look, I'm running late.
714
01:02:32,374 --> 01:02:34,209
- Listen, friend.
715
01:02:34,501 --> 01:02:36,544
This program is important.
716
01:02:36,836 --> 01:02:38,676
- Last one you had, two
of your kids got killed
717
01:02:38,922 --> 01:02:40,006
robbing a 7-Eleven.
718
01:02:40,298 --> 01:02:42,717
That halfway house you had
in overtown, real success.
719
01:02:43,009 --> 01:02:44,009
- Listen to me.
720
01:02:44,052 --> 01:02:47,013
Each of these kids has
learned how to survive.
721
01:02:47,305 --> 01:02:49,975
Each one of these kids
has learned self-esteem.
722
01:02:50,267 --> 01:02:53,395
Each of these kids mean
something to himself now.
723
01:02:53,687 --> 01:02:55,289
Now, that means that other people's lives,
724
01:02:55,313 --> 01:02:57,691
other people's rights, mean something too.
725
01:02:57,983 --> 01:02:59,317
You understand?
726
01:02:59,609 --> 01:03:01,194
They've changed.
727
01:03:01,486 --> 01:03:05,448
We've broken down the gang
barriers, the race barriers.
728
01:03:07,701 --> 01:03:10,537
They work together, a team, a band.
729
01:03:11,705 --> 01:03:13,665
The program works.
730
01:03:13,957 --> 01:03:16,876
- How long you had these ideas?
731
01:03:17,168 --> 01:03:20,213
- What the hell is wrong with my ideas?
732
01:03:20,505 --> 01:03:22,225
- One of your kids gets
busted, misdemeanor,
733
01:03:22,340 --> 01:03:24,009
spitting on the sidewalk,
734
01:03:24,301 --> 01:03:27,012
I'm gonna put them all
back where they belong.
735
01:03:27,304 --> 01:03:29,097
I'll see you on Tuesday.
736
01:04:22,192 --> 01:04:24,027
Stay out of it.
737
01:04:25,945 --> 01:04:27,030
That's enough.
738
01:04:31,576 --> 01:04:32,576
I said, "that's enough."
739
01:04:32,744 --> 01:04:34,496
- I'm gonna teach 'em some respect.
740
01:04:34,788 --> 01:04:36,414
- There's another way.
741
01:05:23,753 --> 01:05:26,256
Get outta here, bitch.
742
01:05:29,592 --> 01:05:32,512
Don't bring your ass back.
743
01:05:36,266 --> 01:05:38,393
- Carlos, cool it, get off!
744
01:05:38,685 --> 01:05:39,978
I said, "get off!"
745
01:05:43,982 --> 01:05:45,692
Get outta here!
746
01:05:52,240 --> 01:05:54,701
-All right, all right!
747
01:05:54,993 --> 01:05:56,286
- They ran like Skeeter jeeter.
748
01:05:56,578 --> 01:06:00,206
You know it, baby.
749
01:06:01,541 --> 01:06:03,301
- I thought I told you
all to stay out of it.
750
01:06:03,460 --> 01:06:07,422
- Well, what'd you want us
to do, watch you get killed?
751
01:06:26,941 --> 01:06:28,085
Come on, give it back.
752
01:06:28,109 --> 01:06:29,109
- All right.
753
01:06:29,152 --> 01:06:30,152
Hey.
754
01:06:31,488 --> 01:06:32,155
Hey!
755
01:06:32,447 --> 01:06:33,656
Let's go.
756
01:06:35,366 --> 01:06:36,366
- All right.
757
01:06:58,890 --> 01:07:02,644
You have got
to be kidding, right?
758
01:07:02,936 --> 01:07:04,562
I mean, what you gonna do, Tonto?
759
01:07:04,854 --> 01:07:07,398
You gonna take over my territory?
760
01:07:10,109 --> 01:07:12,779
Don't you know this park is mine?
761
01:07:17,450 --> 01:07:19,536
You lookin' to die, Tonto?
762
01:07:23,915 --> 01:07:25,833
Yeah, now you wisin' up.
763
01:07:33,508 --> 01:07:36,511
- You tell them to put down the guns.
764
01:07:40,306 --> 01:07:41,306
Now!
765
01:07:42,225 --> 01:07:43,393
- Put 'em down.
766
01:07:47,730 --> 01:07:49,566
I said, "put 'em down."
767
01:07:58,157 --> 01:07:59,158
- All of 'em.
768
01:08:00,868 --> 01:08:02,120
- You heard him.
769
01:08:10,962 --> 01:08:13,715
- Collect em, don't play with 'em.
770
01:08:27,353 --> 01:08:29,147
- You shoulda killed me, Tonto.
771
01:08:29,439 --> 01:08:31,357
You shoulda killed me.
772
01:08:31,649 --> 01:08:33,192
- You get outta here,
773
01:08:34,152 --> 01:08:36,946
and you take this with ya.
774
01:08:37,238 --> 01:08:38,238
Move.
775
01:08:39,240 --> 01:08:40,240
Get out!
776
01:09:38,925 --> 01:09:39,925
- Bam, bam, bam.
777
01:09:40,093 --> 01:09:41,636
- Du, du, du, du, du.
778
01:09:43,888 --> 01:09:45,682
- That's enough.
779
01:09:45,973 --> 01:09:47,850
You wanna use a gun,
you start with respect,
780
01:09:48,142 --> 01:09:49,894
not your barrier bullshit.
781
01:09:50,186 --> 01:09:51,246
You start poppin' off rounds,
782
01:09:51,270 --> 01:09:55,233
the only one gets hurt is a
kid in an upstairs window.
783
01:10:23,094 --> 01:10:24,512
I'm not backin' up anymore.
784
01:10:24,804 --> 01:10:27,056
What does that mean?
785
01:10:27,348 --> 01:10:28,641
- Too many losses.
786
01:10:31,853 --> 01:10:33,563
I lost the guys.
787
01:10:33,855 --> 01:10:34,397
- What guys?
788
01:10:34,689 --> 01:10:35,689
- The band.
789
01:10:37,984 --> 01:10:39,152
I lost the kids
790
01:10:40,278 --> 01:10:41,278
back to the streets.
791
01:10:41,529 --> 01:10:44,949
They od'd, got shot down in
nickel and dime robberies.
792
01:10:45,241 --> 01:10:47,744
All the kids before you, all the programs.
793
01:10:48,035 --> 01:10:51,581
I lost all the causes,
I lost all the people.
794
01:10:55,126 --> 01:10:57,295
I'm not backin' up anymore.
795
01:10:59,505 --> 01:11:02,592
I'm not losin' to cream when he comes.
796
01:11:05,803 --> 01:11:08,890
You changed, the streets don't change.
797
01:11:10,391 --> 01:11:12,435
The streets will curve you back in.
798
01:11:12,727 --> 01:11:13,436
You can't change the people
799
01:11:13,728 --> 01:11:16,063
without changing the environment.
800
01:11:16,355 --> 01:11:18,566
We cleaned up this house.
801
01:11:18,858 --> 01:11:20,234
We cleaned out the park.
802
01:11:20,526 --> 01:11:21,611
Next, come the streets.
803
01:11:21,903 --> 01:11:23,863
It's a straight line, see.
804
01:11:33,748 --> 01:11:35,308
- And what part of the program is this?
805
01:11:35,458 --> 01:11:37,538
- This part of the program
is my part of the program.
806
01:11:37,794 --> 01:11:39,128
- Since when?
807
01:11:39,420 --> 01:11:41,172
- Since right now.
808
01:11:41,464 --> 01:11:44,759
You kids are out, you're not part of this.
809
01:11:46,928 --> 01:11:49,764
You got what they call self-esteem now.
810
01:11:50,056 --> 01:11:52,975
Class is over, you graduated.
811
01:11:53,267 --> 01:11:55,186
You kids are gonna boogie
812
01:11:55,478 --> 01:11:56,896
and that's okay.
813
01:11:57,188 --> 01:12:00,817
I'll cover you in my
reports as long as I can.
814
01:12:02,652 --> 01:12:04,362
- What about you?
815
01:12:04,654 --> 01:12:05,654
- I stay.
816
01:12:07,949 --> 01:12:09,951
This is where the war is.
817
01:12:12,870 --> 01:12:14,455
- That's heavy duty.
818
01:12:14,747 --> 01:12:16,207
- That's who we are.
819
01:12:18,793 --> 01:12:19,961
- I'm with you.
820
01:12:24,298 --> 01:12:25,383
- Whatever.
821
01:12:25,675 --> 01:12:27,218
- What'd we do first?
822
01:12:35,726 --> 01:12:36,726
- Learn.
823
01:12:37,478 --> 01:12:39,558
Wind is from the right,
allow three feet for the wind
824
01:12:39,647 --> 01:12:42,066
plus one foot for the
drift, that's four feet.
825
01:12:42,358 --> 01:12:44,158
Wind from the left, allow
three feet for wind,
826
01:12:44,235 --> 01:12:46,612
subtract one foot for
drift, that's two feet.
827
01:12:46,904 --> 01:12:47,904
Clear?
828
01:12:56,372 --> 01:12:58,124
You're spraying fire all over the place.
829
01:12:58,416 --> 01:12:59,083
You're wasting ammo.
830
01:12:59,375 --> 01:13:02,086
You have a zone to cover, cover it.
831
01:13:07,800 --> 01:13:09,802
You're a perfect target.
832
01:13:10,094 --> 01:13:11,679
Zigzag, use your body, Bob and weave,
833
01:13:11,971 --> 01:13:14,432
get over the wall, get to cover.
834
01:13:20,354 --> 01:13:22,440
- So, what's the big deal?
835
01:13:24,775 --> 01:13:27,361
- Each guys life depends on all.
836
01:13:28,487 --> 01:13:31,282
On each man doing his job.
837
01:13:31,574 --> 01:13:33,284
You cover your zone.
838
01:13:33,576 --> 01:13:35,804
You know the man on your right
has got your right covered.
839
01:13:35,828 --> 01:13:37,788
You know the man on your
left will kill everything
840
01:13:38,080 --> 01:13:39,080
on your left.
841
01:13:40,666 --> 01:13:43,294
You're all part of each other.
842
01:13:43,586 --> 01:13:44,879
Fingers on a hand.
843
01:13:47,798 --> 01:13:48,798
Afire team.
844
01:13:51,177 --> 01:13:53,179
Let's retake the house.
845
01:13:53,471 --> 01:13:54,471
Again.
846
01:13:57,224 --> 01:13:59,185
- I hear you got problems
with some street gang
847
01:13:59,477 --> 01:14:02,146
and some strong Armenian
movin' in on your territory.
848
01:14:02,438 --> 01:14:03,606
Put you in the hospital.
849
01:14:03,898 --> 01:14:07,109
- No, Mr. Quintana, see, I'm
on top of this situation.
850
01:14:07,401 --> 01:14:09,161
It's nothin' but a bunch
of punk kids, right,
851
01:14:09,445 --> 01:14:11,030
livin' across the street from the park.
852
01:14:11,322 --> 01:14:13,050
So, me and my people, we
go in, we torch the place,
853
01:14:13,074 --> 01:14:14,492
we dust 'em off.
854
01:14:14,784 --> 01:14:15,844
You don't have to worry about your product
855
01:14:15,868 --> 01:14:17,512
'cause your sales be
back to where they was
856
01:14:17,536 --> 01:14:18,245
in no time at all.
857
01:14:18,537 --> 01:14:19,580
I guarantee it.
858
01:14:20,581 --> 01:14:22,416
- Don't need you man.
859
01:14:22,708 --> 01:14:25,836
Your actions worth steady serious money.
860
01:14:27,338 --> 01:14:30,591
If you can't handle it,
I've got people who can.
861
01:14:33,594 --> 01:14:37,556
Nikki, cover yourself when
there's niggers around.
862
01:14:39,934 --> 01:14:44,021
You take care of business,
or get out of business.
863
01:14:46,983 --> 01:14:48,901
Tito, clean up the mess.
864
01:14:56,409 --> 01:14:57,535
Come in.
865
01:15:08,212 --> 01:15:09,213
Pretty sharp.
866
01:15:11,632 --> 01:15:12,717
- I'm ieavin'.
867
01:15:14,927 --> 01:15:16,804
I'm not comin' back this time.
868
01:15:17,096 --> 01:15:18,514
- You asking me or telling me?
869
01:15:18,806 --> 01:15:21,017
- I got another war going on.
870
01:15:23,561 --> 01:15:24,561
- Same war.
871
01:15:27,440 --> 01:15:29,608
You're just changing sides.
872
01:15:30,568 --> 01:15:32,486
- Hey, I want what's mine.
873
01:15:32,778 --> 01:15:34,739
- Drug business, the life,
874
01:15:35,865 --> 01:15:37,450
makes you feel like you're somebody.
875
01:15:37,742 --> 01:15:41,203
You think you'll get
your girl back that way?
876
01:15:41,495 --> 01:15:42,764
- I don't know what you're talkin' about.
877
01:15:42,788 --> 01:15:43,788
- Yes, you do.
878
01:16:11,525 --> 01:16:15,196
- Carlos, I've been
lookin' all over for you.
879
01:16:28,459 --> 01:16:29,459
I'm ieavin'.
880
01:16:58,239 --> 01:16:59,573
Carlos.
881
01:17:11,544 --> 01:17:13,295
I've got $10,000 cash.
882
01:17:16,382 --> 01:17:18,676
We can go away together.
883
01:17:18,968 --> 01:17:19,968
Far away.
884
01:17:27,393 --> 01:17:31,313
- You think I want your
money, you stupid bitch?
885
01:17:32,731 --> 01:17:34,150
Go back to nestor.
886
01:17:38,362 --> 01:17:39,947
- And fuck you, too!
887
01:17:41,240 --> 01:17:42,449
Let go of me!
888
01:17:45,536 --> 01:17:49,582
Fl when we hear the voices sing
889
01:17:49,874 --> 01:17:53,836
n the book of love will
open up and let us in
890
01:17:55,671 --> 01:17:59,049
fl take these broken wings
891
01:18:05,556 --> 01:18:09,310
Fl baby, I think tonight
892
01:18:09,602 --> 01:18:13,564
n we can take what was
wrong and make it right
893
01:18:24,491 --> 01:18:28,454
Fl so take these broken wings
894
01:18:28,746 --> 01:18:32,708
fl and learn to fly again,
learn to live so free
895
01:18:33,751 --> 01:18:38,297
fl when we hear the voices sing
896
01:18:38,589 --> 01:18:43,093
n the book of love will
open up and let us in
897
01:18:43,385 --> 01:18:45,596
fl yeah, yeah
898
01:18:53,812 --> 01:18:56,065
Fl let us in
899
01:19:09,370 --> 01:19:10,537
- Christ!
900
01:19:21,757 --> 01:19:22,424
- Please stay here.
901
01:19:22,716 --> 01:19:24,051
Please calm down.
902
01:19:24,343 --> 01:19:24,927
- Hurry up.
903
01:19:25,219 --> 01:19:25,761
All right, this is it.
904
01:19:26,053 --> 01:19:27,179
You stay cool and stay low.
905
01:19:27,471 --> 01:19:29,181
- Okay, I'm outta here.
906
01:19:32,142 --> 01:19:33,222
- What the hell's goin' on?
907
01:19:33,352 --> 01:19:35,479
- I don't know, I can't see.
908
01:19:44,613 --> 01:19:46,865
- I never been anywhere but Miami.
909
01:19:47,157 --> 01:19:49,952
Well, Cuba, but I was a kid.
910
01:19:50,244 --> 01:19:51,537
I can hardly remember.
911
01:19:51,829 --> 01:19:52,871
- It's gonna be great.
912
01:19:53,163 --> 01:19:55,958
I mean, we have enough money,
we can go anywhere we want.
913
01:19:56,250 --> 01:19:57,543
- And nestor,
914
01:19:57,835 --> 01:20:00,296
that cabron, I should kill him.
915
01:20:00,587 --> 01:20:02,881
- I'll never go back to Miami.
916
01:20:03,173 --> 01:20:07,136
Today, on the boat, he put a
knife through some guy's hand.
917
01:20:08,554 --> 01:20:11,223
'Cause he was lookin' at me, he said.
918
01:20:11,515 --> 01:20:13,851
But it was because of business.
919
01:20:15,102 --> 01:20:18,439
Nestor was on the guy's
bus, some huge black dude.
920
01:20:18,731 --> 01:20:21,051
He said some street kids and
an Indian were causing trouble
921
01:20:21,150 --> 01:20:22,609
and cutting into sales.
922
01:20:22,901 --> 01:20:23,944
- What was that?
923
01:20:24,236 --> 01:20:26,071
- Some house and a park
near little Havana.
924
01:20:26,363 --> 01:20:28,574
They're gonna hit it tonight.
925
01:20:33,787 --> 01:20:35,164
What are you doing?
926
01:21:08,113 --> 01:21:09,114
- Where's Joe?
927
01:21:09,406 --> 01:21:11,116
- He's out there.
928
01:21:17,081 --> 01:21:18,081
- Let's go.
929
01:21:57,955 --> 01:21:58,955
- Carlos!
930
01:22:01,792 --> 01:22:03,127
- Get out, go on!
931
01:22:21,895 --> 01:22:23,605
- Ruben, come on.
932
01:22:43,375 --> 01:22:44,543
- Come on, man.
933
01:22:47,713 --> 01:22:48,755
- You all right?
934
01:22:49,047 --> 01:22:50,299
- Yeah, I'm all right.
935
01:22:50,591 --> 01:22:52,718
- My god, look at the house.
936
01:23:07,024 --> 01:23:08,358
- Where's dorcey?
937
01:23:10,194 --> 01:23:11,194
- Dorcey!
938
01:23:13,572 --> 01:23:15,449
Hey, I'm okay.
939
01:23:15,741 --> 01:23:16,741
-Joe!
940
01:23:30,506 --> 01:23:31,506
- Joe.
941
01:23:45,354 --> 01:23:46,354
- He's not.
942
01:23:51,401 --> 01:23:52,569
- Get the Jeep.
943
01:23:55,197 --> 01:23:56,198
Get the Jeep!
944
01:24:00,035 --> 01:24:01,036
Get the guns.
945
01:25:13,567 --> 01:25:15,694
So what now?
946
01:25:15,986 --> 01:25:20,407
- Back to the slam, police
get their hands on me.
947
01:25:20,699 --> 01:25:21,825
- Never, not me.
948
01:25:25,120 --> 01:25:27,039
- We're on our own, now.
949
01:25:28,999 --> 01:25:30,083
Adios, amigos.
950
01:27:14,813 --> 01:27:15,813
- Five
951
01:27:17,649 --> 01:27:18,649
man
952
01:27:22,320 --> 01:27:23,320
marine
953
01:27:35,959 --> 01:27:36,959
Unit
954
01:27:38,920 --> 01:27:39,920
decorated.
955
01:27:46,470 --> 01:27:47,179
What's this word?
956
01:27:47,471 --> 01:27:48,471
- Posthumously.
957
01:27:48,513 --> 01:27:50,515
It means after you're dead.
958
01:27:59,816 --> 01:28:03,904
Sole survivor of fire team
awarded the medal of honor.
959
01:28:26,218 --> 01:28:27,719
- Band of the hand.
960
01:28:31,097 --> 01:28:33,934
Joe said we all part of each other.
961
01:28:34,851 --> 01:28:36,603
The fingers of a hand.
962
01:28:39,105 --> 01:28:40,105
- Nestor.
963
01:28:43,026 --> 01:28:44,026
His signs.
964
01:28:46,363 --> 01:28:47,363
Brujeria.
965
01:28:51,910 --> 01:28:52,910
Black magic.
966
01:28:57,290 --> 01:28:59,960
- Nestor, the guy you worked for?
967
01:29:01,920 --> 01:29:04,256
- Cream was nestor's trigger.
968
01:29:05,215 --> 01:29:06,633
Nestor killed Joe.
969
01:29:23,400 --> 01:29:24,901
- Nestor's the man.
970
01:29:29,322 --> 01:29:31,408
- Let's take the man down.
971
01:29:41,334 --> 01:29:44,170
Fl got a hold on me
972
01:29:45,505 --> 01:29:48,592
n I got a hold on you
973
01:29:52,554 --> 01:29:54,234
- so, everything's set with the Colombian?
974
01:29:54,472 --> 01:29:56,391
- Yeah, yeah, don't worry.
975
01:29:56,683 --> 01:29:57,827
- Hey, in two weeks I'm setting
976
01:29:57,851 --> 01:30:00,020
up the biggest processing
plant in north Miami,
977
01:30:00,312 --> 01:30:03,106
don't give me this don't worry crap.
978
01:30:04,816 --> 01:30:06,318
So, who's the courier for my money?
979
01:30:06,610 --> 01:30:09,446
- Flamingo dorjes, paos and Nassau.
980
01:30:09,738 --> 01:30:11,823
- I want him tailed till I fucking hear
981
01:30:12,115 --> 01:30:13,909
the deposits are in.
982
01:30:14,200 --> 01:30:15,452
You got it?
983
01:30:15,744 --> 01:30:16,744
- Yeah.
984
01:30:18,204 --> 01:30:19,664
- All right.
985
01:30:19,956 --> 01:30:21,333
- What about the kids?
986
01:30:21,625 --> 01:30:23,001
You wanna do anything?
987
01:30:23,293 --> 01:30:25,211
- When you get around to it,
988
01:30:25,503 --> 01:30:27,213
you take Nikki.
989
01:30:27,505 --> 01:30:31,760
You do to her whatever
you want, then kill her.
990
01:30:32,052 --> 01:30:33,678
Kids, nothin', nobody.
991
01:31:02,374 --> 01:31:04,185
- Go to a big hospital
with no chili shit clinic.
992
01:31:04,209 --> 01:31:05,209
Payin' for this.
993
01:31:05,377 --> 01:31:06,377
- All right.
994
01:31:11,633 --> 01:31:12,633
- Ether.
995
01:31:17,931 --> 01:31:19,265
- Truck's movin'.
996
01:32:18,491 --> 01:32:20,493
- Cut the fence, my ass.
997
01:32:27,751 --> 01:32:28,751
- $117.35.
998
01:32:31,588 --> 01:32:33,506
- Yo, mama, pay the man.
999
01:32:41,765 --> 01:32:45,852
- So, what do you guys
need this stuff for anyway?
1000
01:32:49,147 --> 01:32:52,025
- We're gonna plant a
garden, and fertilize it
1001
01:32:52,317 --> 01:32:54,235
with the nitrogen, and if there's gophers
1002
01:32:54,527 --> 01:32:56,071
we're going to get 'em with a trap.
1003
01:32:56,362 --> 01:32:58,442
If that doesn't work, we're
gonna use the gopher gas,
1004
01:32:58,615 --> 01:33:00,551
and if that doesn't work,
we're gonna cement it all in
1005
01:33:00,575 --> 01:33:01,951
and paint it green.
1006
01:33:13,129 --> 01:33:15,882
- There's no gophers in this area.
1007
01:33:17,258 --> 01:33:20,095
Who do you think you're talkin' to?
1008
01:33:23,306 --> 01:33:25,850
Armadillos, those are the meanest suckers
1009
01:33:26,142 --> 01:33:27,560
you're ever gonna wanna see.
1010
01:33:27,852 --> 01:33:29,372
I'll tell ya how you take care of 'em.
1011
01:33:29,604 --> 01:33:31,124
Pour a little painting fluid out there
1012
01:33:31,314 --> 01:33:33,191
in the backyard and
make 'em drink it, okay.
1013
01:33:33,483 --> 01:33:35,568
That cuts off the oxygen to their brain.
1014
01:33:35,860 --> 01:33:37,180
What you wanna do then is zap 'em
1015
01:33:37,320 --> 01:33:38,863
with little fluorescent paint
1016
01:33:39,155 --> 01:33:40,740
so you can see 'em in the dark.
1017
01:33:41,032 --> 01:33:44,536
You can get behind 'em with
some reinforced tungsten steel,
1018
01:33:44,828 --> 01:33:47,413
you can get it around 'em
and shoop, Johnny ola.
1019
01:33:47,705 --> 01:33:49,541
Just cut their motors,
you know what I mean?
1020
01:33:49,833 --> 01:33:51,268
But you gotta kill 'em
the first time, though.
1021
01:33:51,292 --> 01:33:53,172
'Cause if you don't, they
get this revenge thing
1022
01:33:53,461 --> 01:33:55,380
in their mind and they
come back lookin' for ya.
1023
01:33:55,672 --> 01:33:58,967
I grew up in pecos, you
know where that is in Texas?
1024
01:33:59,259 --> 01:34:00,319
Well, down there the armadillos grow
1025
01:34:00,343 --> 01:34:04,389
to about nine feet tall
and take babies away,
1026
01:34:04,681 --> 01:34:06,558
and things are dangerous.
1027
01:35:10,830 --> 01:35:13,208
- Like Joe said, it's zones.
1028
01:35:13,499 --> 01:35:15,499
So, I'll be on top covering
the roof and front, go.
1029
01:35:15,752 --> 01:35:17,670
- I do my thing, then fall back, then.
1030
01:35:17,962 --> 01:35:19,722
- I gotta get to the
left corner of the house
1031
01:35:19,797 --> 01:35:21,734
on the porch so I can cover
the left flank, meanwhile.
1032
01:35:21,758 --> 01:35:23,152
- I cover the right side of the house
1033
01:35:23,176 --> 01:35:24,403
from the right porch corner, so.
1034
01:35:24,427 --> 01:35:25,787
- I can make it to the front door.
1035
01:35:26,054 --> 01:35:30,516
- Now, if we don't make it to
that front porch, we're dead.
1036
01:35:30,808 --> 01:35:32,286
How far away we gotta be when it goes off?
1037
01:35:32,310 --> 01:35:34,070
- We gotta fall all the
way back to the wire.
1038
01:35:34,354 --> 01:35:36,022
- Oye, mano, it's a snap.
1039
01:35:36,314 --> 01:35:38,608
If everything goes a-okay,
we've got maybe a one
1040
01:35:38,900 --> 01:35:42,278
in a five chance of
pulling this thing off.
1041
01:35:44,739 --> 01:35:46,658
- The Colombian is here.
1042
01:35:47,700 --> 01:35:50,286
- All right, it's now, we're on.
1043
01:35:51,704 --> 01:35:53,098
- Come on, we gotta go with what we got.
1044
01:35:53,122 --> 01:35:54,122
- I need more time.
1045
01:35:54,207 --> 01:35:57,085
- We ain't got it, it's now or never.
1046
01:37:11,909 --> 01:37:13,619
- Come on, bitch, woof.
1047
01:37:13,911 --> 01:37:16,539
Let the big boys know you're here.
1048
01:37:17,749 --> 01:37:18,934
What are we gonna do?
1049
01:37:18,958 --> 01:37:20,752
Keep cutting.
1050
01:37:23,129 --> 01:37:25,715
You sure she's in heat?
1051
01:37:26,007 --> 01:37:27,342
Here they come.
1052
01:37:36,184 --> 01:37:39,020
I'm sure glad those dogs are horny.
1053
01:37:42,690 --> 01:37:44,043
- They're probably after
a squirrel or something.
1054
01:37:44,067 --> 01:37:46,277
- Yeah, I guess you're right.
1055
01:38:40,790 --> 01:38:42,708
- It's nice, huh?
1056
01:38:43,000 --> 01:38:45,044
Air conditioning sucks the ether out.
1057
01:38:45,336 --> 01:38:48,172
Filters it clean, no smell outside.
1058
01:38:48,464 --> 01:38:51,551
There's nothin' like this
anywhere in the states.
1059
01:38:51,843 --> 01:38:52,510
Salut.
1060
01:38:52,802 --> 01:38:53,802
- Salut.
1061
01:39:20,788 --> 01:39:22,748
- Switch, quick, the air
conditioner, turn it off,
1062
01:39:22,790 --> 01:39:23,790
turn it off.
1063
01:39:48,816 --> 01:39:49,816
- Get him!
1064
01:40:01,245 --> 01:40:03,498
- Who the fuck is out there?
1065
01:40:23,184 --> 01:40:24,184
- Holy shit!
1066
01:40:39,992 --> 01:40:40,993
- Let's do it!
1067
01:41:57,320 --> 01:42:00,948
Come and get
me, you son of a bitch.
1068
01:42:10,416 --> 01:42:11,416
Behind you!
1069
01:42:28,934 --> 01:42:30,936
- Guys, come on, come on!
1070
01:42:40,446 --> 01:42:42,365
Come on, let's go, move it!
1071
01:42:42,657 --> 01:42:43,657
Go, move it!
1072
01:42:58,005 --> 01:42:59,006
- Yo, come on, man.
1073
01:42:59,298 --> 01:43:00,298
Come on.
1074
01:43:36,460 --> 01:43:38,462
- Give me the gun, Nikki.
1075
01:44:04,029 --> 01:44:05,531
- Come j.L., do it!
1076
01:44:06,866 --> 01:44:08,784
Come on, come on, do it.
1077
01:44:49,533 --> 01:44:51,619
- Joe should've been here.
1078
01:44:56,665 --> 01:44:59,502
- We did what he wanted, didn't we?
1079
01:45:03,839 --> 01:45:06,258
- There's nothin' we can't do.
1080
01:45:43,420 --> 01:45:45,506
- Hi officer, what happened back there?
1081
01:45:45,798 --> 01:45:48,342
- Yeah, we could see that
fire back in homestead.
1082
01:45:48,634 --> 01:45:49,844
- I don't know, kids.
1083
01:45:50,135 --> 01:45:50,845
You know as much as I do.
1084
01:45:51,136 --> 01:45:52,136
Where you headed?
1085
01:45:52,346 --> 01:45:53,013
- Miami.
1086
01:45:53,305 --> 01:45:54,390
We're gonna jam.
1087
01:45:54,682 --> 01:45:55,682
Yeah.
1088
01:45:58,644 --> 01:45:59,979
- Easy on the beer, huh?
1089
01:46:00,271 --> 01:46:00,813
Drive safe.
1090
01:46:01,105 --> 01:46:02,374
- Thank you.
- Thanks officer.
1091
01:46:02,398 --> 01:46:03,482
- Thanks officer.
1092
01:46:03,774 --> 01:46:04,441
- See ya later.
1093
01:46:04,733 --> 01:46:05,276
- Goodnight officer.
1094
01:46:05,568 --> 01:46:08,445
Fl it's hell time man
1095
01:46:10,406 --> 01:46:11,532
fl it's comin', baby
1096
01:46:11,824 --> 01:46:15,077
fl it's hell time man
1097
01:46:15,369 --> 01:46:17,997
fl lead the way, don't take nothin', baby
1098
01:46:18,289 --> 01:46:21,417
n the band of the hand
1099
01:46:21,709 --> 01:46:24,253
fl let me tell ya now
1100
01:46:24,545 --> 01:46:27,381
fl it's hell time man
1101
01:46:30,551 --> 01:46:32,887
fl down these streets the fools rule
1102
01:46:33,178 --> 01:46:36,849
fl there's no freedom or self-respect
1103
01:46:37,141 --> 01:46:39,268
n a knife's point or a trip to the joint
1104
01:46:39,560 --> 01:46:42,396
fl ls about all you can expect
1105
01:46:42,688 --> 01:46:45,482
fl they kill people here who
stand up for their rights
1106
01:46:45,774 --> 01:46:48,819
n the system's just too damned corrupt
1107
01:46:49,111 --> 01:46:51,864
fl it's always the same,
the name of the game
1108
01:46:52,156 --> 01:46:54,450
fl ls who do you know higher up
1109
01:46:54,742 --> 01:46:55,451
fl well
1110
01:46:55,743 --> 01:46:58,579
fl it's hell time man
1111
01:47:01,624 --> 01:47:04,627
fl it's hell time man
1112
01:47:07,922 --> 01:47:10,925
fl it's hell time man
1113
01:47:14,136 --> 01:47:17,139
fl it's hell time man
1114
01:47:20,601 --> 01:47:21,681
n the blacks and the whites
1115
01:47:21,810 --> 01:47:23,562
n the idiotic, the exotic
1116
01:47:23,854 --> 01:47:26,732
fl wealth is a filthy rag
1117
01:47:27,024 --> 01:47:29,526
fl so erotic, so unpatriotic
1118
01:47:29,818 --> 01:47:32,905
fl so wrapped up in the American flag
1119
01:47:33,197 --> 01:47:35,908
fl witchcraft scum exploiting the dumb
1120
01:47:36,200 --> 01:47:39,161
fl turning children into punks and slaves
1121
01:47:39,453 --> 01:47:42,247
fl whose heroes and healers
are rich dope dealers
1122
01:47:42,539 --> 01:47:44,708
fl who should be put in their graves
1123
01:47:45,000 --> 01:47:46,000
fl listen to me now
1124
01:47:46,126 --> 01:47:48,545
fl it's hell time man
1125
01:47:48,837 --> 01:47:50,547
fl well
1126
01:47:51,799 --> 01:47:54,802
fl it's hell time man
1127
01:47:58,013 --> 01:48:00,975
fl it's hell time man
1128
01:48:04,228 --> 01:48:07,231
fl it's hell time man
1129
01:48:10,609 --> 01:48:13,404
fl listen to me Mr. Pussyman
1130
01:48:13,696 --> 01:48:16,365
n this might be your last
night in a bed so soft
1131
01:48:16,657 --> 01:48:19,827
fl we're not pimps on the
make, politicians on the take
1132
01:48:20,119 --> 01:48:22,538
fl you can't pay us off
1133
01:48:22,830 --> 01:48:25,749
fl we're gonna blow up your home of voodoo
1134
01:48:26,041 --> 01:48:28,877
fl and watch it burn without any regret
1135
01:48:29,169 --> 01:48:32,381
n we got the power,
we're the new government
1136
01:48:32,673 --> 01:48:34,925
fl you just don't know it yet
1137
01:48:35,217 --> 01:48:36,217
fl help me now
1138
01:48:36,343 --> 01:48:39,221
fl it's hell time man
1139
01:48:40,597 --> 01:48:41,724
fl bring it to me honey
1140
01:48:42,016 --> 01:48:44,893
fl it's hell time man
1141
01:49:00,743 --> 01:49:03,203
Fl for all of my brothers from viet nam
1142
01:49:03,495 --> 01:49:06,457
fl and my uncles from world war ii
1143
01:49:06,749 --> 01:49:09,585
fl I'd like to say that
it's countdown time now
1144
01:49:09,877 --> 01:49:12,546
n we gonna do what the law should do
1145
01:49:12,838 --> 01:49:13,878
fl and for you pretty baby
1146
01:49:14,131 --> 01:49:15,632
n I know you've seen it all
1147
01:49:15,924 --> 01:49:18,969
n I know your story is
too painful to share
1148
01:49:19,261 --> 01:49:21,972
n one day though you'll
be talking in your sleep
1149
01:49:22,264 --> 01:49:24,600
fl and when you do, I wanna be there
1150
01:49:24,892 --> 01:49:25,892
fl yeah
1151
01:49:25,976 --> 01:49:28,854
fl it's hell time man
1152
01:49:30,230 --> 01:49:31,774
fl it's coming baby
1153
01:49:32,066 --> 01:49:35,027
fl it's hell time man
72523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.