Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,571 --> 00:00:40,371
Good evening.
2
00:00:40,407 --> 00:00:43,337
I thought I might as well
brick this up.
3
00:00:43,376 --> 00:00:46,576
I don't expect I'll be using
this fireplace anymore.
4
00:00:46,613 --> 00:00:49,283
I expect the chimney
to be closed very soon.
5
00:00:50,183 --> 00:00:53,293
I've loosened
the bricks...
6
00:00:53,319 --> 00:00:56,759
so they'll fall in if anyone
should brush against them on the way down.
7
00:00:59,592 --> 00:01:03,132
Santa Claus is always bringing
surprises to others.
8
00:01:03,163 --> 00:01:07,073
I thought it would be
interesting if someone surprised him for a change.
9
00:01:07,067 --> 00:01:10,297
I'm rather tired of
his tracking soot in here every year.
10
00:01:15,075 --> 00:01:19,405
There. Let him
"Ho ho ho" himself out of that.
11
00:01:19,446 --> 00:01:23,316
At the risk of
overburdening our program with the spirit of the season...
12
00:01:23,350 --> 00:01:25,450
we have arranged
to dramatize...
13
00:01:25,485 --> 00:01:28,715
a very appropriate story
for tonight's divertissement.
14
00:01:28,755 --> 00:01:31,215
It is called
Santa Clausand the Tenth Avenue Kid.
15
00:01:51,544 --> 00:01:54,214
Now, Doris, you must report
to your parole office once a month.
16
00:01:54,247 --> 00:01:55,917
It's very important.
17
00:01:55,949 --> 00:01:58,279
Will you try
to remember, dear? Yes, ma'am.
18
00:01:58,318 --> 00:02:01,688
Very well.
Merry Christmas, Doris. Merry Christmas.
19
00:02:01,721 --> 00:02:04,061
Good afternoon, Mr. Sears.
Good afternoon, Mr. Chambers.
20
00:02:04,057 --> 00:02:05,857
Afternoon,
Miss Webster.
21
00:02:05,892 --> 00:02:08,162
Sears, you're to report to me
in just one month.
22
00:02:08,194 --> 00:02:10,304
January 20.
That's all.
23
00:02:10,330 --> 00:02:13,570
Except remember, your parole
can be revoked at any time.
24
00:02:13,600 --> 00:02:15,670
Merry Christmas.
Merry Christmas.
25
00:02:19,606 --> 00:02:23,506
I'm sure Mr. Chambers didn't
really mean to sound so pessimistic, Mr. Sears.
26
00:02:23,543 --> 00:02:25,983
Your past parole record
isn't very good...
27
00:02:26,079 --> 00:02:28,919
but I'm sure we have
every reason to hope for the best.
28
00:02:28,948 --> 00:02:31,078
Don't we, Mr. Sears?
Yes, ma'am.
29
00:02:33,319 --> 00:02:36,419
I'll tell you
what plans we have for your rehabilitation.
30
00:02:36,456 --> 00:02:39,356
(Sears)Rehabilitation.
31
00:02:39,392 --> 00:02:43,102
Looks to me like she could dowith a bit of rehabilitatingherself.
32
00:02:43,096 --> 00:02:45,666
Now let me see, Harold Sears.
33
00:02:45,699 --> 00:02:49,099
Yes, ma'am. My friends
call me "Stretch" Sears.
34
00:02:49,102 --> 00:02:51,942
Yes, of course. Harold Sears.
35
00:02:51,971 --> 00:02:55,341
We've really been fortunate,
finding employment so soon.
36
00:02:55,375 --> 00:02:57,105
It's rather hard to find
anything suitable...
37
00:02:57,110 --> 00:02:58,650
for a gentleman
of your age and....
38
00:03:00,714 --> 00:03:03,754
Record. Record's the word.
39
00:03:03,783 --> 00:03:06,053
Can't you say it?
40
00:03:06,052 --> 00:03:09,192
I got a recordas long as your face.
41
00:03:09,222 --> 00:03:12,692
Maybe they don't want
to hire me on account of me being in the stir.
42
00:03:12,726 --> 00:03:14,256
You reckon that might be it?
43
00:03:14,294 --> 00:03:17,964
Oh, dear, Mr. Sears,
you mustn't be sensitive.
44
00:03:18,064 --> 00:03:20,974
You must believe me.
It's never too late to start again.
45
00:03:21,067 --> 00:03:23,237
You must realize you can't....
46
00:03:23,269 --> 00:03:25,669
I mean you're simply not young
and strong enough...
47
00:03:25,705 --> 00:03:30,205
to keep on climbing in windows
and smashing safes and such things.
48
00:03:30,243 --> 00:03:33,613
You must see by now
that it doesn't work. You always get caught.
49
00:03:33,646 --> 00:03:36,816
What do you mean, always?
I was only caught five times.
50
00:03:36,850 --> 00:03:41,390
Do you want to spend
the rest of your life in stir, Mr. Sears?
51
00:03:41,421 --> 00:03:45,631
Because that's exactly
what you're going to do if you slip again.
52
00:03:45,658 --> 00:03:49,628
You must keep in mind
that your parole can be revoked at any time.
53
00:03:49,662 --> 00:03:53,372
I don't hardly get a chance
to forget that.
54
00:03:53,400 --> 00:03:56,740
Please, Mr. Sears, if you're
not a little more careful in the future...
55
00:03:56,770 --> 00:03:59,210
there isn't going to be any,
future, I mean.
56
00:04:01,608 --> 00:04:04,938
Well, as I was about to say,
this job is not permanent.
57
00:04:05,045 --> 00:04:07,675
My sister works for
Sampson & Cole's Department Store...
58
00:04:07,714 --> 00:04:09,724
and it was through her
that I heard about it.
59
00:04:09,749 --> 00:04:12,789
The man they had was
suddenly taken ill and they need someone at once...
60
00:04:12,819 --> 00:04:16,389
so I spoke with
the personnel manager and....
61
00:04:16,423 --> 00:04:20,433
I must admit
I wasn't quite frank with him. I mean....
62
00:04:20,460 --> 00:04:24,060
He don't know
I'm an ex-con? Yes, he knows that.
63
00:04:24,097 --> 00:04:28,437
But not the number
nor the length of your periods of incarceration.
64
00:04:28,468 --> 00:04:31,198
If they are pleased with you,
if you try, Mr. Sears...
65
00:04:31,237 --> 00:04:33,637
it may lead to something
more permanent in the store.
66
00:04:33,673 --> 00:04:36,483
A nice, light job
that can earn you a living.
67
00:04:36,509 --> 00:04:39,549
And, of course,
we expect you to spend some time with us here.
68
00:04:39,579 --> 00:04:41,879
Plenty of rest and good food
will do wonders for you.
69
00:04:41,915 --> 00:04:43,415
Yeah.
70
00:04:43,450 --> 00:04:46,520
Good pay, you know.
$10 a day and lunch in the cafeteria.
71
00:04:46,553 --> 00:04:48,563
What do I do?
72
00:04:48,588 --> 00:04:51,118
Mr. Shaw,
he's the personnel manager.
73
00:04:51,157 --> 00:04:54,757
Mr. Shaw said
he would explain it to you when you got there.
74
00:04:54,794 --> 00:04:56,304
You can do it, I'm sure.
75
00:04:56,329 --> 00:04:58,469
Pushing a broom, I guess.
76
00:04:58,498 --> 00:05:00,398
Well, they got meover a barrel.
77
00:05:00,433 --> 00:05:02,073
Okay, Miss Webster.
It's a deal.
78
00:05:03,737 --> 00:05:05,107
*[Christmas carol playing]
79
00:05:08,341 --> 00:05:10,311
(Sears)Santa Claus. Jeez.
80
00:05:15,115 --> 00:05:17,375
There you are,
Sears.
81
00:05:17,417 --> 00:05:20,087
You look very good,
very good, indeed.
82
00:05:20,120 --> 00:05:21,690
Yes, well,
I don't feel good.
83
00:05:21,721 --> 00:05:24,321
That's not the proper
Christmas spirit.
84
00:05:24,357 --> 00:05:27,387
Jolly is as jolly does,
you know.
85
00:05:27,427 --> 00:05:30,727
People won't recognize me
in this get-up, will they?
86
00:05:30,764 --> 00:05:33,534
You know,
I've a reputation to uphold.
87
00:05:33,566 --> 00:05:37,936
There's no question about it.
You are Santa Claus himself.
88
00:05:37,971 --> 00:05:41,681
''And a round little belly
that shook when he laughed, like a bowlful of jelly.''
89
00:05:45,612 --> 00:05:49,482
Yes, I stuffed some things
up there to make me look fat.
90
00:05:49,516 --> 00:05:52,086
I couldn't find
a pillow. I see.
91
00:05:52,118 --> 00:05:55,218
During your lunch hour,
you can get a pillow from my office.
92
00:05:55,255 --> 00:05:58,525
And you better take these
other articles back to wherever you found them.
93
00:05:58,558 --> 00:05:59,628
Yes, sir.
94
00:05:59,659 --> 00:06:02,799
But you'll make
a fine Santa Claus.
95
00:06:02,829 --> 00:06:05,799
You know, if you do well here
this could turn into a regular job.
96
00:06:05,832 --> 00:06:07,672
Every year.
97
00:06:07,701 --> 00:06:11,041
But I don't see
a twinkle in your eye, perhaps you could develop one.
98
00:06:11,037 --> 00:06:14,537
Sure, yes.
99
00:06:14,574 --> 00:06:17,514
There's not much to it.
You just ask the children what they want.
100
00:06:17,544 --> 00:06:21,054
But make no promises,
remember that.
101
00:06:21,047 --> 00:06:25,217
However, if the child
should happen to see something that he wants here...
102
00:06:25,251 --> 00:06:28,491
be sure and make a note of it
for the convenience of the parents.
103
00:06:28,521 --> 00:06:30,461
Sure.
I've shilled before.
104
00:06:30,490 --> 00:06:31,960
I mean, I get you.
105
00:06:33,293 --> 00:06:36,363
Is there anything special
you want pushed?
106
00:06:36,396 --> 00:06:38,426
Now that you
mention it...
107
00:06:38,465 --> 00:06:40,765
we're having
a great deal of trouble getting rid of the...
108
00:06:40,800 --> 00:06:42,740
musical teddy bears.
109
00:06:42,769 --> 00:06:44,869
I get you.
110
00:06:44,904 --> 00:06:49,084
So you just take each child
on your lap and ask it what he wants.
111
00:06:49,075 --> 00:06:51,335
Kids? On my lap?
Yes, of course.
112
00:06:53,113 --> 00:06:56,423
Please, remember
Christmas spirit, Sears.
113
00:06:57,083 --> 00:06:58,253
[bell rings]
114
00:07:00,787 --> 00:07:02,417
It's starting.
115
00:07:03,823 --> 00:07:04,593
Oh.
116
00:07:06,393 --> 00:07:08,133
Sears,
your mustache.
117
00:07:11,531 --> 00:07:12,601
Good, Santa.
118
00:07:16,036 --> 00:07:17,466
Santa Claus.
119
00:07:20,807 --> 00:07:22,277
What do you want?
120
00:07:24,244 --> 00:07:26,554
For Christmas, I mean.
Come on in.
121
00:07:30,316 --> 00:07:32,046
(Sears)
All right, what's your name?
122
00:07:33,687 --> 00:07:36,617
You haven't forgotten,
have you?
123
00:07:36,656 --> 00:07:40,126
All right, listen,
I only want to know your name.
124
00:07:40,160 --> 00:07:42,700
Come on now,
you ain't afraid of old Santy, are you?
125
00:07:44,564 --> 00:07:46,874
I'm wondering what
you want for Christmas.
126
00:07:46,900 --> 00:07:49,140
How can I bring it to you
unless I know what it is?
127
00:07:49,169 --> 00:07:51,199
Well...
128
00:07:51,237 --> 00:07:54,167
I want a big doll,
skates...
129
00:07:54,207 --> 00:07:56,507
a cooking set,
and a ballet dress.
130
00:07:56,543 --> 00:07:58,853
Wait. Now, wait.
131
00:07:58,878 --> 00:08:01,608
You're going too fast.
I have to write it all down.
132
00:08:01,648 --> 00:08:03,148
[church bells chiming]
I want a ballet dress...
133
00:08:03,850 --> 00:08:05,320
a queen dress...
134
00:08:06,653 --> 00:08:08,793
a tea set...
135
00:08:08,822 --> 00:08:12,262
a puppy, a kitten, a rabbit.
Do you live on a farm?
136
00:08:12,292 --> 00:08:15,202
I live in apartment 3B,
on Park Avenue...
137
00:08:15,228 --> 00:08:16,898
and I want a duck--
138
00:08:16,930 --> 00:08:19,200
Too much livestock
for one apartment.
139
00:08:21,434 --> 00:08:24,104
Wait, now, maybe
I can bring you a kitten.
140
00:08:24,137 --> 00:08:25,867
Yes, a kitten.
141
00:08:25,905 --> 00:08:28,805
And as many of them
other things as I can lay my hands on.
142
00:08:28,842 --> 00:08:30,282
Here, come here.
143
00:08:32,078 --> 00:08:34,048
Now we can talk better.
144
00:08:35,382 --> 00:08:37,922
Think of something funny.
145
00:08:37,951 --> 00:08:42,221
Think of your new kitten
batting the balls on the Christmas tree...
146
00:08:42,255 --> 00:08:44,615
knocking them,
climbing up the curtains.
147
00:08:45,125 --> 00:08:46,355
[stammering]
148
00:08:47,927 --> 00:08:50,057
Beating the juice
out of the joint.
149
00:08:50,063 --> 00:08:53,473
Now, here, take this doodad
that I'm going to give you...
150
00:08:53,500 --> 00:08:55,400
and bring it back
to your mother.
151
00:08:58,805 --> 00:09:01,265
(Sears)This is terrible.I'd rather be doing time.
152
00:09:04,644 --> 00:09:08,584
Look at the little monsters.The joint'scrawling with them.
153
00:09:08,615 --> 00:09:11,275
Good morning, Santa Claus.
Good morning to you.
154
00:09:11,317 --> 00:09:15,357
I want a bike, a parrot,
and a fire engine, and....
155
00:09:16,156 --> 00:09:17,456
[explodes]
156
00:09:18,792 --> 00:09:20,062
I want that.
157
00:09:22,195 --> 00:09:24,755
Sorry, kid. That's
the only one I got, and that's promised already.
158
00:09:24,798 --> 00:09:26,698
I want it.
159
00:09:26,733 --> 00:09:30,043
That's too bad.
You don't expect to get everything you want, do you?
160
00:09:30,070 --> 00:09:31,770
Why can't I have it?
161
00:09:31,805 --> 00:09:34,905
Why is it up there
making little boys want it if they can't have it?
162
00:09:34,941 --> 00:09:37,441
I didn't put it up there.
The store put it up there.
163
00:09:37,477 --> 00:09:39,047
I've got nothing
to do with it.
164
00:09:39,079 --> 00:09:40,649
It's yours, isn't it?
165
00:09:40,680 --> 00:09:42,920
You could have the elves
make another one.
166
00:09:42,949 --> 00:09:47,049
No, I couldn't.
They're all tired out.
167
00:09:47,087 --> 00:09:51,357
Look, I'll bring you
a good plane, a small one.
168
00:09:51,391 --> 00:09:54,391
Here's a little one
to be going on with.
169
00:09:54,427 --> 00:09:57,827
That's no good.
All it is is just a little old toy.
170
00:09:57,864 --> 00:10:00,534
Look, kid, scat.
I got other customers waiting.
171
00:10:04,037 --> 00:10:06,507
How did he get in here?
172
00:10:06,539 --> 00:10:08,539
Come on now,
you want to be next?
173
00:10:10,410 --> 00:10:12,110
I can't wait all day.
174
00:10:13,980 --> 00:10:15,850
You been a good boy?
Have you?
175
00:10:15,882 --> 00:10:18,122
That's got
nothing to do with it.
176
00:10:18,151 --> 00:10:20,691
You're the one
looking for Santa Claus. Ah, can it.
177
00:10:20,720 --> 00:10:23,220
Santa Claus. Big shot.
178
00:10:23,256 --> 00:10:25,826
What don't you like
about Santa Claus?
179
00:10:25,859 --> 00:10:28,129
It's old stuff for
babies and dopes.
180
00:10:28,161 --> 00:10:29,801
I ain't no dope.
181
00:10:29,829 --> 00:10:31,559
No, you're a wise guy.
182
00:10:33,099 --> 00:10:34,999
Here, do you want one?
183
00:10:35,035 --> 00:10:37,595
I don't want that stuff.
I want that.
184
00:10:39,939 --> 00:10:42,709
Yes, well,
you can't have that. That belongs to the store.
185
00:10:42,742 --> 00:10:44,442
What do you mean?
186
00:10:44,477 --> 00:10:46,847
If you were Santy Claus,
you could give it to me.
187
00:10:46,880 --> 00:10:48,720
I knew all along
you was a fake.
188
00:10:53,887 --> 00:10:55,057
Okay.
189
00:10:57,557 --> 00:10:58,587
All right.
190
00:11:03,663 --> 00:11:06,373
(Sears)That's all, brother. I'm done.
191
00:11:06,399 --> 00:11:11,069
I wouldn't take another daylike that for $1,000,let alone a week for $50.
192
00:11:11,104 --> 00:11:15,244
I got to have a drink.I'll find somebodyI know downtown.
193
00:11:15,275 --> 00:11:18,505
I'm clean, Mac.
Didn't want anything I could reach.
194
00:11:18,545 --> 00:11:21,345
Lucky for our side, I guess.
Good night. Night.
195
00:11:23,683 --> 00:11:24,523
(detective)
Okay.
196
00:11:31,157 --> 00:11:33,927
Mr. Sears, here you are.
Hello.
197
00:11:33,960 --> 00:11:36,600
I just happened to be passing,
and I knew you'd be tired.
198
00:11:36,629 --> 00:11:39,199
So I thought I'd save you
that long trip on the subway.
199
00:11:39,232 --> 00:11:41,532
Well, I was just....
200
00:11:41,568 --> 00:11:44,438
(Sears)It's an ambush.It's a dirty trick.
201
00:11:44,471 --> 00:11:47,541
This dameis rehabilitating me to death.
202
00:11:47,574 --> 00:11:51,014
We'll be just in time
for a good hot dinner at the shelter.
203
00:11:51,111 --> 00:11:53,381
This is the first paddy wagonI ever got intothrough a side door.
204
00:11:55,782 --> 00:11:58,852
How was it today, Mr. Sears?
I know you've had a hard day.
205
00:11:58,885 --> 00:12:01,755
So trying sometimes,
the children, I mean.
206
00:12:01,788 --> 00:12:04,488
What makes you think
a bunch of kids are so tough?
207
00:12:04,524 --> 00:12:07,134
I can handle
anything I want to.
208
00:12:07,160 --> 00:12:09,360
But one day of that
is enough.
209
00:12:09,396 --> 00:12:11,696
I hope you
exercised discretion.
210
00:12:11,731 --> 00:12:15,171
I mean you
didn't forget yourself? No bad language, no incidents.
211
00:12:15,201 --> 00:12:18,871
No, I didn't cuss any of them
out and I didn't lay a finger on one of them.
212
00:12:18,905 --> 00:12:20,635
Not that it wouldn't have
done them good.
213
00:12:20,674 --> 00:12:22,614
I'm so glad.
214
00:12:22,642 --> 00:12:24,982
You're a very versatile man,
Mr. Sears.
215
00:12:25,078 --> 00:12:27,278
Not many men
could have stepped into a job like that...
216
00:12:27,313 --> 00:12:29,383
requiring so much
self-control.
217
00:12:29,416 --> 00:12:32,116
What makes you think
I've no self-control?
218
00:12:32,152 --> 00:12:35,222
Miss Webster, I'm grinding out
self-control...
219
00:12:35,255 --> 00:12:37,985
by the gallon, all the time.
220
00:12:38,091 --> 00:12:41,561
I've so much self-control,
I can't control it.
221
00:12:41,594 --> 00:12:44,204
Yes, of course. I understand.
I didn't mean....
222
00:12:47,167 --> 00:12:50,397
I'm sorry you don't like
your job, Mr. Sears.
223
00:12:50,437 --> 00:12:53,937
You are virtually unemployable
and I am trying to keep you out of trouble.
224
00:12:53,973 --> 00:12:56,513
(Webster)
You don't have to like it, Mr. Sears. Just do it.
225
00:12:56,543 --> 00:13:00,483
You don't have to like me,
either, and I don't have to like you.
226
00:13:00,513 --> 00:13:02,353
I've become practiced
at self-control myself.
227
00:13:02,382 --> 00:13:04,852
I can get mad sometimes, too.
228
00:13:04,884 --> 00:13:08,364
Maybe there are times
when I'd like to give somebody a swift kick.
229
00:13:17,831 --> 00:13:21,201
Mr. Sears, you've stuck it out
beautifully. You really have.
230
00:13:21,234 --> 00:13:23,374
Just this
one more day...
231
00:13:23,403 --> 00:13:26,973
and then after Christmas
we'll find you something more suited to your talents.
232
00:13:27,073 --> 00:13:29,083
I mean, taste.
233
00:13:29,109 --> 00:13:31,539
I'll see you tonight.
Sure, yes.
234
00:13:31,578 --> 00:13:33,378
Goodbye.
Bye.
235
00:13:33,413 --> 00:13:35,253
(Sears)That's what you think.
236
00:13:35,281 --> 00:13:36,981
I get paid at noonand then it's goodbye to you.
237
00:13:39,519 --> 00:13:42,219
What do you want us to put in
your Christmas stocking?
238
00:13:42,255 --> 00:13:45,355
I want a stove
and a beach ball...
239
00:13:45,392 --> 00:13:48,192
a horse, and a mother rabbit
and a father rabbit.
240
00:13:48,228 --> 00:13:50,828
All right.
Give that to your mother...
241
00:13:50,864 --> 00:13:52,574
and here's a little
gimmick for you.
242
00:13:52,599 --> 00:13:54,469
Merry Christmas.
243
00:13:54,501 --> 00:13:57,201
A teddy bear
and a truck-- No, wait.
244
00:14:02,876 --> 00:14:05,046
Do you like it?
Here.
245
00:14:11,418 --> 00:14:12,188
[child crying]
246
00:14:16,890 --> 00:14:17,620
[bell rings]
247
00:14:20,460 --> 00:14:22,200
Sorry, kids.
248
00:14:22,228 --> 00:14:24,628
Santa Claus
won't be back till 1:00.
249
00:14:24,664 --> 00:14:27,574
But you must all come back
after you've had your lunch...
250
00:14:27,600 --> 00:14:30,700
because I got to know
what you want for Christmas.
251
00:14:30,737 --> 00:14:32,967
Merry Christmas.
252
00:14:35,608 --> 00:14:37,938
Here we are.
Merry Christmas, Santy Claus.
253
00:14:37,977 --> 00:14:39,907
Merry Christmas
to you, son.
254
00:14:45,285 --> 00:14:47,985
(Sears)"Dear Mr. Sears,I know what temptation is...
255
00:14:48,088 --> 00:14:50,418
"especiallyat the Christmas season...
256
00:14:50,457 --> 00:14:52,987
"and feel it most importantthat I give youmoral support...
257
00:14:53,093 --> 00:14:55,663
"at this critical time.
258
00:14:55,695 --> 00:14:58,595
"I've asked the storeto give me your paycheck.
259
00:14:58,631 --> 00:15:01,631
"And I've openeda nice bank account for you.
260
00:15:01,668 --> 00:15:03,098
"Clementine Webster."
261
00:15:04,671 --> 00:15:08,041
Of all the low-down,
double-crossing...
262
00:15:08,041 --> 00:15:10,281
thieving, cut-throat...
263
00:15:10,310 --> 00:15:12,080
dirty, underhanded....
264
00:15:22,622 --> 00:15:25,692
Well, why don't you
ask me what I want?
265
00:15:25,725 --> 00:15:27,525
What do I care
what you want?
266
00:15:30,263 --> 00:15:33,903
I want a chemical set
and a carpenter kit, and a big electric train...
267
00:15:33,933 --> 00:15:36,273
and a signal
and a switch.
268
00:15:36,302 --> 00:15:38,442
Aren't you going
to write it down?
269
00:15:38,471 --> 00:15:40,671
I don't need
to write it down.
270
00:15:40,707 --> 00:15:43,507
Tell that to your old man
the way you told it to me.
271
00:15:45,078 --> 00:15:47,248
Don't I get anything
out of your sack?
272
00:15:48,515 --> 00:15:49,945
Here, buzz off.
273
00:15:51,618 --> 00:15:53,648
[bell rings]
274
00:15:53,687 --> 00:15:56,087
That's all now.
Store's closed.
275
00:15:56,723 --> 00:15:58,093
(Sears)
Merry Christmas.
276
00:15:58,825 --> 00:16:00,125
[parents chattering]
277
00:16:06,332 --> 00:16:08,032
(Sears)Well, look who's back.
278
00:16:11,371 --> 00:16:14,411
He's doing all right, though.Look at them pockets.
279
00:16:18,044 --> 00:16:20,514
If you're not interested
in Santa Claus, what are you doing here?
280
00:16:20,547 --> 00:16:21,847
Looking around.
281
00:16:21,881 --> 00:16:24,621
Anyhow, I already told you,
you ain't Santy Claus.
282
00:16:24,651 --> 00:16:27,551
I ain't? You saw me
sitting up there, didn't you?
283
00:16:27,587 --> 00:16:30,787
Who do you think I am?
Little Boy Blue?
284
00:16:30,824 --> 00:16:35,764
Look, Santy Claus is supposed
to give kids stuff, ain't he? Well, then?
285
00:16:35,795 --> 00:16:38,425
What do you think
I've been doing this live-long week?
286
00:16:38,465 --> 00:16:41,325
Writing stuff down and--
I don't mean writing lists.
287
00:16:41,368 --> 00:16:44,098
I mean give them things,
if you're Santy Claus.
288
00:16:44,137 --> 00:16:46,067
Sure I give
them things.
289
00:16:46,072 --> 00:16:48,782
Yeah, I know.
That ten-cent stuff in a bag.
290
00:16:48,808 --> 00:16:50,278
That's what I want.
291
00:16:54,080 --> 00:16:56,980
I suppose you wouldn't go
for a musical teddy bear?
292
00:16:57,083 --> 00:16:57,983
[snickers]
293
00:16:59,686 --> 00:17:01,686
So, you like
airplanes?
294
00:17:03,189 --> 00:17:06,289
Yeah. I like them better than
anything in the world.
295
00:17:06,326 --> 00:17:08,496
I'm gonna be a pilot someday
when I get big.
296
00:17:08,528 --> 00:17:11,058
You might have that,if you stay out of jail.
297
00:17:11,097 --> 00:17:12,697
Now, you see,
it's this way--
298
00:17:12,732 --> 00:17:16,302
Sure. Now, you see,
it's this way. I told you--
299
00:17:16,336 --> 00:17:19,036
Kid, why don't you
shut up for a minute and not be so smart?
300
00:17:19,072 --> 00:17:21,272
That's not
the way I operate.
301
00:17:21,307 --> 00:17:24,577
I have to get my reindeer
out and all that stuff and you have to be in bed asleep.
302
00:17:24,611 --> 00:17:27,381
That old baloney.
What do you mean, baloney?
303
00:17:27,414 --> 00:17:29,824
Don't you know that
Santa Claus always gives it to you straight?
304
00:17:29,849 --> 00:17:31,179
Oh, yeah?
Oh, yes.
305
00:17:35,655 --> 00:17:38,055
You mean you're going to
give me that?
306
00:17:38,858 --> 00:17:40,258
On the level?
307
00:17:42,696 --> 00:17:44,356
Yes. Why not?
308
00:17:46,066 --> 00:17:48,566
I'm Santa Claus,
ain't I?
309
00:17:48,601 --> 00:17:51,571
What's your address?
1065 Tenth Avenue. Second floor.
310
00:17:51,604 --> 00:17:52,944
[bell rings]
311
00:17:52,972 --> 00:17:54,442
All right,
beat it.
312
00:17:55,809 --> 00:17:57,339
Hey, wait a minute.
313
00:18:00,347 --> 00:18:03,317
You know you got to be
a good boy. I've been good.
314
00:18:03,350 --> 00:18:04,450
All right.
Let's have it.
315
00:18:04,484 --> 00:18:05,724
Huh?
316
00:18:05,752 --> 00:18:07,322
Come on,
fork them out.
317
00:18:19,065 --> 00:18:22,295
Now don't you
ever do that again.
318
00:18:22,335 --> 00:18:25,165
It gets you no place at all,
now, you hear me? Do you hear me?
319
00:18:25,205 --> 00:18:28,675
It don't pay at all.
You think they have airplanes in the pokey?
320
00:18:28,708 --> 00:18:31,778
You think they'd allow you
to drive one if you've even been inside?
321
00:18:31,811 --> 00:18:33,681
Well, they won't.
322
00:18:33,713 --> 00:18:37,783
Will it make any difference
this time? No, not this time.
323
00:18:37,817 --> 00:18:41,047
But remember
what I tell you now. It's a sucker game.
324
00:18:41,054 --> 00:18:43,064
Here. Scram.
Yes, sir.
325
00:18:47,460 --> 00:18:50,600
(Sears)Now what did I goand open me big mouth for?
326
00:18:50,630 --> 00:18:53,470
What happensif I don't deliver?
327
00:18:53,500 --> 00:18:58,170
He ain't never had nothing.Like me, when I was a kid.
328
00:18:58,204 --> 00:19:01,644
Maybe if I had ever beengiven anything,if I hadn't had to steal....
329
00:19:04,110 --> 00:19:05,610
If only I had me pay.
330
00:19:07,213 --> 00:19:09,753
Sears.
331
00:19:09,783 --> 00:19:13,393
We want you to come to
the employees' Christmas party up on the eighth floor.
332
00:19:13,420 --> 00:19:16,020
Get some dinner first
at the cafeteria, and then come on up.
333
00:19:16,022 --> 00:19:18,662
You'll enjoy
the festivities.
334
00:19:18,692 --> 00:19:21,932
Besides, there'll be
a little extra bonus for passing out the favors.
335
00:19:22,028 --> 00:19:25,028
I'll see you up there
and tell you what to do. So long.
336
00:21:17,277 --> 00:21:19,407
Come on,
Santa Claus.
337
00:21:19,446 --> 00:21:22,076
It's time to head
for the North Pole.
338
00:21:22,082 --> 00:21:23,422
We're going to put you
back in cold storage.
339
00:21:25,719 --> 00:21:27,889
I'm not surprised
that you broke your parole...
340
00:21:27,921 --> 00:21:30,161
but couldn't you have done it
yesterday or next week?
341
00:21:30,190 --> 00:21:32,930
Why pick Christmas Eve
to drag me down here?
342
00:21:32,959 --> 00:21:34,889
What were you doing?
Drinking champagne?
343
00:21:34,928 --> 00:21:36,828
That's exactly
what I was doing, if you want to know.
344
00:21:36,863 --> 00:21:38,163
Okay. Book him.
345
00:21:38,198 --> 00:21:40,168
Name?
Wait now.
346
00:21:40,200 --> 00:21:42,670
This is
a miscarriage of justice. I'm sure that it is.
347
00:21:42,702 --> 00:21:45,512
I'm sorry, Miss Webster,
but I'm afraid it's not.
348
00:21:45,538 --> 00:21:48,108
Sears stole a valuable piece
of merchandise from the store...
349
00:21:48,141 --> 00:21:50,111
in addition to this
Santa Claus suit he's wearing.
350
00:21:50,143 --> 00:21:54,113
And he won't tell us
where it is, a $50 toy airplane.
351
00:21:54,147 --> 00:21:57,217
A toy airplane,
Mr. Sears? I don't understand.
352
00:21:57,250 --> 00:21:58,990
I gave it to a kid.
353
00:21:59,019 --> 00:22:01,349
I'm Santa Claus, ain't I?
354
00:22:01,388 --> 00:22:04,488
And don't any of you creeps
try and take it away from him.
355
00:22:04,524 --> 00:22:06,334
Oh, oh, well.
356
00:22:07,293 --> 00:22:10,063
You see, gentlemen.
It's all my fault.
357
00:22:10,063 --> 00:22:12,273
When he went up
to pick his money up at noon...
358
00:22:12,298 --> 00:22:15,798
he found that I had taken it
to put it in the bank for him.
359
00:22:15,835 --> 00:22:19,805
This is Christmas Eve,
gentlemen, and Santa Claus has to deliver on time.
360
00:22:19,839 --> 00:22:21,639
What a dilemma.
361
00:22:21,675 --> 00:22:25,245
So naturally,
he had to charge it, owing to my officiousness.
362
00:22:25,278 --> 00:22:28,078
That sounds just dandy,
Miss Webster.
363
00:22:28,081 --> 00:22:31,621
But it's the first
I've heard of it and I'm sure it's the first Sears has, too.
364
00:22:31,651 --> 00:22:34,591
Really now, why don't we
ask Mr. Sears?
365
00:22:34,621 --> 00:22:37,791
As it happens, I have
his money with me as I found the banks closed...
366
00:22:37,824 --> 00:22:39,994
and was unable
to deposit it.
367
00:22:40,093 --> 00:22:42,503
Of course you'd like
to pay for the airplane, wouldn't you, Mr. Sears?
368
00:22:42,529 --> 00:22:44,099
Yes.
369
00:22:44,097 --> 00:22:47,167
And he was going to return
the Santa Claus suit at his first opportunity.
370
00:22:47,200 --> 00:22:49,500
I don't see that
we can assume that.
371
00:22:49,536 --> 00:22:51,466
Who'd want
a hot Santa Claus suit?
372
00:22:52,339 --> 00:22:55,409
Yes, I'm sure
it's much too warm.
373
00:22:55,442 --> 00:22:58,512
I think that takes care
of everything, gentlemen.
374
00:22:58,545 --> 00:23:01,475
I feel certain
that Sampson & Cole won't want to prosecute.
375
00:23:01,514 --> 00:23:03,854
They have their money
and their suit.
376
00:23:03,883 --> 00:23:07,353
There's still the question
of whether he broke his parole or not.
377
00:23:07,387 --> 00:23:10,717
Mr. Chambers,
can't you scare up just a little goodwill?
378
00:23:10,757 --> 00:23:13,127
Enough to last
through tomorrow, anyway.
379
00:23:16,429 --> 00:23:18,799
Well, Sears,
she's got me.
380
00:23:18,832 --> 00:23:22,102
You're a little white lamb.
You didn't break your parole at all.
381
00:23:22,135 --> 00:23:24,135
Just bent it a little.
382
00:23:24,170 --> 00:23:26,340
But she's got you, too,
old boy.
383
00:23:26,373 --> 00:23:29,083
I'll expect you
to be available at the shelter tomorrow.
384
00:23:29,075 --> 00:23:30,675
Merry Christmas.
385
00:23:30,710 --> 00:23:32,110
Merry Christmas.
386
00:23:34,814 --> 00:23:37,984
Miss Webster,
I'd like to stand you a drink.
387
00:23:38,084 --> 00:23:41,324
The trouble is
I haven't got any money.
388
00:23:41,354 --> 00:23:45,394
You know, Mr. Sears,
you really do look like Santa Claus now.
389
00:23:45,425 --> 00:23:48,895
You've got a twinkle
in your eye. Come home to dinner.
390
00:23:48,928 --> 00:23:51,728
The plum pudding
has quite a lot of brandy in it.
391
00:23:51,765 --> 00:23:54,195
You know what I think
about you, Miss Webster?
392
00:23:54,234 --> 00:23:56,704
I think you're
completely rehabilitated.
393
00:23:58,972 --> 00:24:00,142
[laughing]
394
00:24:11,317 --> 00:24:12,717
[thudding]
395
00:24:17,857 --> 00:24:21,827
You know, he ain't
such a bad chap after all.
396
00:24:21,861 --> 00:24:24,831
Perhaps his taste
in ties has improved.
397
00:24:24,864 --> 00:24:28,174
I think I'll give him
one more chance.
398
00:24:28,201 --> 00:24:31,471
Rest ye merry,
we'll have you out of there in a jiffy.
399
00:24:31,504 --> 00:24:32,444
[thudding]
400
00:24:33,506 --> 00:24:35,476
And rest ye merry, too.
401
00:24:36,209 --> 00:24:37,439
Good night.
402
00:24:37,489 --> 00:24:42,039
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.