Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,050 --> 00:00:56,344
ALL CHARACTERS, LOCATIONS,
ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS
2
00:00:56,428 --> 00:00:58,972
DEPICTED IN THIS DRAMA
ARE ENTIRELY FICTITIOUS
3
00:01:16,531 --> 00:01:18,325
What…
4
00:01:19,618 --> 00:01:21,286
have you two done?
5
00:01:21,870 --> 00:01:23,246
Hang in there.
6
00:01:24,706 --> 00:01:25,832
We need someone
7
00:01:26,666 --> 00:01:28,752
who knows Team A the best.
8
00:01:29,628 --> 00:01:31,296
And that's you.
9
00:01:32,839 --> 00:01:35,884
I don't understand.
10
00:01:35,967 --> 00:01:37,803
You're not going back to prison.
11
00:01:43,099 --> 00:01:45,477
Whatever your plan may be,
just don't do it.
12
00:01:45,852 --> 00:01:47,604
It'll only put you in more danger.
13
00:01:47,687 --> 00:01:49,898
Once our relationship with you
was revealed,
14
00:01:50,857 --> 00:01:54,110
I didn't think we'd be safe anymore.
15
00:01:54,194 --> 00:01:55,904
And they actually made a move.
16
00:01:58,365 --> 00:01:59,950
I guess they figured
17
00:02:01,451 --> 00:02:03,328
that Suhyeon and I are
18
00:02:04,496 --> 00:02:06,039
your Achilles' heel.
19
00:02:07,457 --> 00:02:10,710
What are you going to do?
20
00:02:11,378 --> 00:02:13,046
We will find the Adamas
21
00:02:13,547 --> 00:02:15,006
before Chairman Kwon does.
22
00:02:15,549 --> 00:02:17,467
What are you planning to do with it?
23
00:02:29,688 --> 00:02:31,815
Did you enjoy your father-son reunion?
24
00:02:33,859 --> 00:02:36,403
Cho, you little…
25
00:02:36,486 --> 00:02:38,238
It's not that I like doing this.
26
00:02:38,655 --> 00:02:40,115
I'm just doing my job.
27
00:02:40,740 --> 00:02:42,492
I've grown attached to you from hatred
28
00:02:43,785 --> 00:02:47,247
so I'd feel bad to beat you up.
29
00:02:48,832 --> 00:02:50,959
So instead of you today…
30
00:03:02,762 --> 00:03:04,139
Let's get started, all right?
31
00:03:07,934 --> 00:03:09,269
How much more do we have to go?
32
00:03:09,352 --> 00:03:10,562
About five kilometers.
33
00:03:10,645 --> 00:03:12,272
Would it be Chairman Kwon's doing?
34
00:03:12,355 --> 00:03:14,691
He gave Woosin two days
to find the Adamas.
35
00:03:15,901 --> 00:03:17,986
There's still some time left, so why…
36
00:03:31,374 --> 00:03:32,375
Cho.
37
00:03:35,295 --> 00:03:36,338
Don't do this.
38
00:03:37,714 --> 00:03:38,965
Where's the Adamas?
39
00:03:39,049 --> 00:03:40,300
I said I don't know.
40
00:03:41,051 --> 00:03:42,510
Go ask Lee Junkyung.
41
00:03:46,431 --> 00:03:47,515
Cho.
42
00:03:53,563 --> 00:03:54,814
Cho!
43
00:03:59,736 --> 00:04:01,488
We're almost there. Drive faster.
44
00:04:01,571 --> 00:04:02,614
Woosin…
45
00:04:03,823 --> 00:04:05,116
Please just stay alive.
46
00:04:08,161 --> 00:04:09,829
Where is the Adamas?
47
00:04:09,913 --> 00:04:11,164
You'll regret this later.
48
00:04:12,290 --> 00:04:13,416
Stop it.
49
00:04:15,418 --> 00:04:18,588
Cho!
50
00:04:23,468 --> 00:04:25,428
Think about your son.
51
00:04:26,846 --> 00:04:28,598
Where is the Adamas?
52
00:04:39,484 --> 00:04:40,652
The signal is gone.
53
00:05:21,234 --> 00:05:22,610
Let's split up.
54
00:05:22,819 --> 00:05:23,987
Let's go this way.
55
00:05:24,070 --> 00:05:25,530
-We'll go that way.
-Okay.
56
00:05:43,381 --> 00:05:44,883
He passed out.
57
00:05:53,141 --> 00:05:54,851
Your son passed out.
58
00:05:56,770 --> 00:05:59,522
It's because you won't tell me.
59
00:06:00,940 --> 00:06:02,650
Where is the Adamas?
60
00:06:37,769 --> 00:06:39,104
Where are you, Woosin?
61
00:06:41,981 --> 00:06:43,024
Prosecutor Song.
62
00:06:49,656 --> 00:06:50,907
I think we found him.
63
00:06:59,124 --> 00:07:01,584
EMERGENCY CONVOY
64
00:07:09,425 --> 00:07:10,426
He's not in here.
65
00:07:11,928 --> 00:07:12,929
The guards are all dead.
66
00:07:14,973 --> 00:07:16,891
We found the prison guards dead
in the convoy.
67
00:07:17,183 --> 00:07:18,560
He might be somewhere nearby.
68
00:07:32,448 --> 00:07:33,491
One,
69
00:07:34,075 --> 00:07:35,034
two…
70
00:07:54,637 --> 00:07:55,847
Lee Changwoo.
71
00:07:58,933 --> 00:08:00,059
What happened?
72
00:08:03,771 --> 00:08:06,024
What are you doing? Who is that?
73
00:08:06,566 --> 00:08:07,650
It's a guy from Team A.
74
00:08:08,735 --> 00:08:09,777
He's dead.
75
00:09:18,388 --> 00:09:21,182
KOREAN SPECIAL INVESTIGATIONS HEADQUARTERS
KOREAN NATIONAL POLICE AGENCY
76
00:09:21,266 --> 00:09:23,059
REPORT ON INTERNATIONAL TERRORISM
77
00:09:44,664 --> 00:09:45,581
Hello?
78
00:09:47,959 --> 00:09:49,335
Taesung shot who?
79
00:09:53,256 --> 00:09:54,882
Chairman Kwon was attacked.
80
00:10:07,145 --> 00:10:07,979
Sir.
81
00:10:08,062 --> 00:10:09,814
How could you let this happen?
82
00:10:11,524 --> 00:10:13,359
-Hey.
-I apologize.
83
00:10:13,443 --> 00:10:14,861
Apologizing isn't enough.
84
00:10:15,361 --> 00:10:17,363
I'm going to kill that bastard Choi.
85
00:10:19,449 --> 00:10:20,783
I made sure this didn't get out.
86
00:10:20,867 --> 00:10:24,579
It's not good at all for the company
if the chairman's condition goes public.
87
00:10:24,662 --> 00:10:26,039
Good job.
88
00:10:27,790 --> 00:10:29,375
Make sure this doesn't get out.
89
00:10:29,542 --> 00:10:30,501
Yes, sir.
90
00:10:34,297 --> 00:10:35,298
How did the operation go?
91
00:10:35,381 --> 00:10:36,841
It went well.
92
00:10:38,593 --> 00:10:39,761
Good.
93
00:10:41,971 --> 00:10:42,847
Good job.
94
00:10:45,600 --> 00:10:48,603
EUNKOOK MEDICAL CENTER
95
00:10:59,030 --> 00:11:02,200
Don't worry, Hyunjo.
96
00:11:02,867 --> 00:11:05,578
We'll prepare for the next operation
as we see how he recovers.
97
00:11:05,661 --> 00:11:07,205
He's over the hump.
98
00:11:09,040 --> 00:11:11,000
He cannot pass away now.
99
00:11:11,334 --> 00:11:13,711
Of course not.
I'll do my best to save him.
100
00:11:13,795 --> 00:11:15,588
You don't have to do your best.
101
00:11:17,173 --> 00:11:18,341
What was that?
102
00:11:20,343 --> 00:11:22,303
All I need is for him to be breathing.
103
00:11:23,221 --> 00:11:24,931
The succession isn't a done deal.
104
00:11:27,058 --> 00:11:27,934
Okay.
105
00:11:38,945 --> 00:11:41,155
What took you so long to come?
106
00:11:41,239 --> 00:11:43,324
Ms. Yoon is acting like
she's the daughter-in-law
107
00:11:43,408 --> 00:11:45,493
as if she will take your place
108
00:11:45,576 --> 00:11:47,578
as soon as your father-in-law dies.
109
00:11:48,788 --> 00:11:50,081
I bet.
110
00:11:51,290 --> 00:11:54,919
You aren't thinking about doing
anything stupid, are you?
111
00:11:55,503 --> 00:11:58,589
Father, the chairman's office
is unoccupied.
112
00:11:59,549 --> 00:12:00,925
She can take my place.
113
00:12:03,302 --> 00:12:05,221
Let's call an emergency board meeting.
114
00:12:05,304 --> 00:12:07,348
I have to finalize the succession.
115
00:12:08,599 --> 00:12:12,562
I'll have it arranged right away.
By the way, Hyunjo…
116
00:12:19,068 --> 00:12:21,821
Why didn't you just come
after Father passed away?
117
00:12:24,824 --> 00:12:26,451
So he managed to survive.
118
00:12:27,743 --> 00:12:29,162
Watch your mouth, Eun Hyesoo.
119
00:12:29,245 --> 00:12:30,788
You're still his daughter-in-law.
120
00:12:30,872 --> 00:12:31,831
This is unexpected.
121
00:12:32,623 --> 00:12:36,210
I thought you wanted him dead
more than anyone else.
122
00:12:36,836 --> 00:12:40,756
You're really clueless, aren't you?
123
00:12:40,840 --> 00:12:42,216
Once he passes away,
124
00:12:42,925 --> 00:12:44,469
I'll have no reason to spare you.
125
00:12:44,552 --> 00:12:46,721
You're the one who's clueless.
126
00:12:47,305 --> 00:12:49,557
It'll be most dangerous for you,
Kwon Hyunjo.
127
00:12:49,640 --> 00:12:51,100
Will you be all right on your own?
128
00:12:51,559 --> 00:12:54,103
People were submissive to you
129
00:12:54,187 --> 00:12:56,189
only because of your father.
130
00:12:56,272 --> 00:12:57,565
You know that.
131
00:12:59,066 --> 00:13:00,109
Don't you agree, Ms. Yoon?
132
00:13:02,695 --> 00:13:04,614
I'll take care of those who rebel
133
00:13:05,406 --> 00:13:07,408
one after another.
134
00:13:07,992 --> 00:13:09,994
Your turn will come soon.
135
00:13:13,581 --> 00:13:15,333
I'll be ready for it.
136
00:13:17,168 --> 00:13:19,420
Stop messing with me and get lost.
137
00:13:22,006 --> 00:13:23,090
Why?
138
00:13:25,676 --> 00:13:26,886
Are you afraid of me?
139
00:13:35,144 --> 00:13:38,439
Hey! I'll make sure to kill you!
140
00:13:39,023 --> 00:13:40,358
I'll kill you first!
141
00:13:41,609 --> 00:13:42,652
Damn it!
142
00:13:46,489 --> 00:13:47,782
He's scared.
143
00:13:49,659 --> 00:13:52,912
That little…
144
00:13:56,457 --> 00:13:58,918
Why now of all times?
145
00:13:59,502 --> 00:14:00,670
Damn it.
146
00:14:08,886 --> 00:14:11,514
It's not the time for this.
You must make a move first.
147
00:14:12,515 --> 00:14:14,141
Take control of Team A.
148
00:14:20,106 --> 00:14:22,650
Yes, sir. I've been brought up to speed.
149
00:14:23,317 --> 00:14:24,944
The guards are on standby.
150
00:14:27,196 --> 00:14:29,323
Yes, sir.
We'll go straight to the hospital.
151
00:14:30,366 --> 00:14:31,367
Yes, sir.
152
00:14:39,458 --> 00:14:41,794
His name is Choi Taesung, an ex-cop.
153
00:14:41,877 --> 00:14:43,212
There's nothing shady about him.
154
00:14:43,296 --> 00:14:46,215
I wonder why that crazy punk
suddenly shot the chairman.
155
00:14:46,299 --> 00:14:49,802
Right. I guess I'm grateful to him though.
156
00:14:50,386 --> 00:14:52,722
He's the one who threw me
in the water, right?
157
00:15:00,479 --> 00:15:03,608
I was going to kill him,
but the heavens helped him.
158
00:15:04,358 --> 00:15:07,862
Link him to another case
and put out an APB on him.
159
00:15:08,029 --> 00:15:10,156
And look more into him.
160
00:15:10,823 --> 00:15:12,033
Yes, sir.
161
00:15:21,709 --> 00:15:24,253
What about Sun?
Should I call her in and take care of her?
162
00:15:24,337 --> 00:15:27,423
Not yet. Keep her out in the field.
163
00:15:27,506 --> 00:15:29,216
And don't let her know that I'm alive.
164
00:15:29,759 --> 00:15:31,052
Yes, sir.
165
00:15:40,227 --> 00:15:42,563
The new master wants to see us.
166
00:15:43,272 --> 00:15:45,483
We should go see him then.
167
00:15:46,651 --> 00:15:50,821
I need to ask him
why he decided to spare me too.
168
00:15:50,905 --> 00:15:54,325
What happened at the reservoir…
You know it wasn't personal, right?
169
00:15:55,743 --> 00:15:59,163
I do. It'd be very bad if it was.
170
00:15:59,246 --> 00:16:01,624
Oh, jeez. Are you dwelling on it?
171
00:16:02,541 --> 00:16:04,001
The situation asked for it.
172
00:16:04,502 --> 00:16:07,838
You know our job is to follow orders.
173
00:16:17,098 --> 00:16:18,891
You could've at least let me know.
174
00:16:20,434 --> 00:16:22,561
Then I would've played along.
175
00:16:34,490 --> 00:16:35,700
Oh, right.
176
00:16:36,534 --> 00:16:37,618
Mr. Jeong.
177
00:17:02,643 --> 00:17:04,770
Don't let anyone in and stay on guard.
178
00:17:47,730 --> 00:17:49,064
Taesung.
179
00:17:50,941 --> 00:17:54,195
EUNKOOK MEDICAL CENTER ENTRANCE
180
00:17:56,822 --> 00:17:58,032
What is this?
181
00:17:58,699 --> 00:18:00,701
It's a new ID.
Use this to leave the country.
182
00:18:03,913 --> 00:18:04,997
No.
183
00:18:05,080 --> 00:18:08,083
Haesong will try to kill you first
whether Chairman Kwon wakes up or not.
184
00:18:08,167 --> 00:18:11,003
Actually, Team A might be
on the move already.
185
00:18:12,546 --> 00:18:14,298
This country isn't a place
186
00:18:14,381 --> 00:18:16,592
where you can be safe
after shooting Kwon Jaekyu.
187
00:18:18,469 --> 00:18:20,638
I was prepared to die
when I pulled the trigger.
188
00:18:22,223 --> 00:18:23,808
And you want me to give up like this?
189
00:18:24,725 --> 00:18:26,852
-You'll end up dying for nothing.
-Mr. Kang.
190
00:18:26,936 --> 00:18:28,270
We are an organization. Follow my order.
191
00:18:28,354 --> 00:18:31,649
Sergeant Ko was killed.
Along with his entire family!
192
00:18:34,693 --> 00:18:36,028
Aren't you angry at all?
193
00:18:36,695 --> 00:18:39,240
We're always on the losing end,
always failing, and getting killed!
194
00:18:40,324 --> 00:18:43,285
Have you gotten used to it?
195
00:18:46,622 --> 00:18:48,290
Do you know why Sergeant Ko died?
196
00:18:50,417 --> 00:18:52,503
He recently submitted a report
on Lee Changwoo.
197
00:18:52,586 --> 00:18:53,671
I heard it was your order.
198
00:18:56,924 --> 00:18:58,342
He dug too deep,
199
00:18:58,425 --> 00:19:00,469
knowing that his identity
could be exposed.
200
00:19:01,679 --> 00:19:03,514
I think that's how they got him.
201
00:19:09,103 --> 00:19:11,897
Yes. Not rage…
202
00:19:13,357 --> 00:19:15,359
but the sense of guilt
that you're feeling right now.
203
00:19:17,736 --> 00:19:19,613
I've felt it countless times.
204
00:19:19,697 --> 00:19:20,948
Have I gotten used to it?
205
00:19:24,535 --> 00:19:25,661
Of course not.
206
00:19:27,121 --> 00:19:28,664
I just hold it in.
207
00:19:39,258 --> 00:19:40,342
Taesung.
208
00:19:41,594 --> 00:19:42,845
Let's stop now.
209
00:19:45,180 --> 00:19:47,558
If we don't stop here,
they will kill you too.
210
00:19:47,641 --> 00:19:49,310
I don't want to see you die as well.
211
00:19:55,357 --> 00:19:56,483
Hyukpil.
212
00:19:59,153 --> 00:20:00,821
I'm doing this for them.
213
00:20:02,573 --> 00:20:03,824
Those who died.
214
00:20:07,828 --> 00:20:12,041
If we just stop here,
their sacrifices will have been in vain.
215
00:20:14,209 --> 00:20:15,669
This is not revenge.
216
00:20:19,214 --> 00:20:21,133
It's the duty of those
who have yet to die.
217
00:20:31,143 --> 00:20:34,271
Has Mr. Kang decided
to take all the blame?
218
00:20:34,855 --> 00:20:35,940
Yes.
219
00:20:36,023 --> 00:20:39,151
They'll probably come up with anything
to send him to jail.
220
00:20:39,485 --> 00:20:42,279
I guess, like always.
221
00:20:59,338 --> 00:21:00,339
Hey!
222
00:21:01,090 --> 00:21:02,091
Sir.
223
00:21:03,092 --> 00:21:04,301
Long time no see.
224
00:21:05,094 --> 00:21:06,220
What happened?
225
00:21:06,971 --> 00:21:08,430
A final gift from Mr. Kang.
226
00:21:11,266 --> 00:21:12,267
Go to headquarters.
227
00:21:15,312 --> 00:21:17,481
Everything about the infiltration team
was cleaned out.
228
00:21:17,773 --> 00:21:19,441
I left four of the trustworthy ones.
229
00:21:20,025 --> 00:21:21,819
Since we have to protect
Prosecutor Song too.
230
00:21:22,778 --> 00:21:24,530
-Hyukpil.
-Go wrap it up.
231
00:21:44,800 --> 00:21:46,677
I didn't think I'd see you again here.
232
00:21:58,147 --> 00:22:00,691
Right. In the end,
233
00:22:01,817 --> 00:22:04,028
you took it this far.
234
00:22:04,111 --> 00:22:05,029
It was
235
00:22:06,196 --> 00:22:08,157
because of you, Mr. Lee.
236
00:22:08,240 --> 00:22:11,368
I believed
that you were wrongfully charged.
237
00:22:11,535 --> 00:22:12,661
I followed that belief.
238
00:22:14,997 --> 00:22:16,040
However…
239
00:22:16,832 --> 00:22:18,125
It's a guy from Team A.
240
00:22:19,460 --> 00:22:20,586
He's dead.
241
00:22:21,253 --> 00:22:22,755
Just who are you?
242
00:22:23,756 --> 00:22:25,132
Who are you?
243
00:22:26,258 --> 00:22:27,342
I did
244
00:22:28,427 --> 00:22:30,220
warn you from the start.
245
00:22:30,512 --> 00:22:32,014
I told you to stop.
246
00:22:34,600 --> 00:22:35,851
Answer me.
247
00:22:37,561 --> 00:22:39,063
I have the right to know.
248
00:23:11,678 --> 00:23:13,430
How long do we have to keep this up?
249
00:23:45,087 --> 00:23:46,547
Why didn't you tell me?
250
00:23:47,047 --> 00:23:49,424
-Tell you what?
-That Lee Changwoo was part of Team A.
251
00:23:51,802 --> 00:23:53,470
How could you hide that from me?
252
00:23:54,471 --> 00:23:56,807
I found out yesterday.
I just didn't have the time to--
253
00:23:56,890 --> 00:23:58,350
You should've told me right away.
254
00:23:59,601 --> 00:24:01,353
You should've told me at least.
255
00:24:02,479 --> 00:24:05,023
I put everything on the line
to prove his innocence.
256
00:24:05,107 --> 00:24:07,192
Even my parents died along the way.
257
00:24:07,526 --> 00:24:10,612
Nevertheless, I didn't give up
because I knew I was right.
258
00:24:10,696 --> 00:24:12,531
-Ms. Kim.
-To take Team A down,
259
00:24:12,614 --> 00:24:14,324
I got kidnapped, wore an explosive vest,
260
00:24:14,408 --> 00:24:17,703
and had multiple brushes with death.
After all that I went through,
261
00:24:20,038 --> 00:24:22,040
that man turned out to be
a former Team A agent too.
262
00:24:22,624 --> 00:24:24,835
Calm down, Ms. Kim.
You've never been wrong.
263
00:24:25,460 --> 00:24:27,045
Everything started with Team Leader Lee,
264
00:24:27,129 --> 00:24:29,298
and this won't end unless we get him.
265
00:24:29,381 --> 00:24:31,008
Why must we get Lee?
266
00:24:33,802 --> 00:24:35,470
For your real father's sake?
267
00:24:37,723 --> 00:24:41,018
Did you keep this from me too?
Did you just not have the time to tell me?
268
00:24:43,312 --> 00:24:44,730
It didn't matter.
269
00:24:46,273 --> 00:24:47,983
I have only one father.
270
00:24:48,066 --> 00:24:50,319
And I'm trying to get the man
who actually killed him
271
00:24:50,402 --> 00:24:52,529
by making use of Team Leader Lee
and Lee Changwoo.
272
00:24:53,363 --> 00:24:54,489
My real father?
273
00:24:56,366 --> 00:24:58,660
That doesn't mean anything to me now.
274
00:25:13,634 --> 00:25:15,344
Prosecutor Song is right.
275
00:25:16,220 --> 00:25:18,305
I will do what I can
276
00:25:18,931 --> 00:25:22,351
and once everything is over,
I'll go back to where I belong.
277
00:25:22,434 --> 00:25:24,853
To prison? Of course.
278
00:25:25,354 --> 00:25:26,980
I'm going to reveal it all.
279
00:25:27,064 --> 00:25:29,566
Just what you did under Chairman Kwon.
280
00:25:31,235 --> 00:25:32,694
I was looking for you guys.
281
00:25:36,740 --> 00:25:38,075
Lieutenant Choi Taesung?
282
00:25:38,533 --> 00:25:40,285
That's right, Prosecutor Song.
283
00:25:41,495 --> 00:25:44,122
You must be Ms. Kim Seohee.
284
00:25:47,542 --> 00:25:48,627
And you're Lee Changwoo?
285
00:25:49,878 --> 00:25:51,588
You're like a deity to me.
286
00:25:52,130 --> 00:25:54,925
A savior who suddenly showed up
to my rescue.
287
00:25:57,844 --> 00:26:00,389
As you probably heard,
the SIH was disbanded.
288
00:26:00,472 --> 00:26:03,058
A few of my juniors and you three
289
00:26:03,141 --> 00:26:05,769
are the only ones left.
And I'll be joining you as of today.
290
00:26:09,022 --> 00:26:12,067
So what's the plan?
291
00:26:17,322 --> 00:26:20,951
Mr. Lee knows more about Team A
than any of us here.
292
00:26:21,326 --> 00:26:24,621
We'll start from the past
to find any possible clues.
293
00:26:24,705 --> 00:26:27,207
Team A's black site is what we're after.
294
00:26:27,541 --> 00:26:30,460
By the way, how did you come here?
295
00:26:30,919 --> 00:26:32,129
Did Haesongwon fire you?
296
00:26:32,921 --> 00:26:34,381
I left before they fired me.
297
00:26:35,757 --> 00:26:37,300
I shot Chairman Kwon.
298
00:26:39,678 --> 00:26:41,221
I failed to kill him though.
299
00:26:42,389 --> 00:26:43,807
You shot him?
300
00:26:43,890 --> 00:26:45,642
I should have done it sooner.
301
00:26:45,726 --> 00:26:47,269
I should have just gunned them all down.
302
00:27:09,291 --> 00:27:11,626
Don't just stand there.
Each of you try holding one.
303
00:27:12,252 --> 00:27:13,587
You have to get used to it now.
304
00:27:16,631 --> 00:27:18,633
What do you suggest we do with these guns?
305
00:27:18,717 --> 00:27:21,011
What else would you do with guns
other than kill people?
306
00:27:22,888 --> 00:27:25,223
If you feel unsure, back out now.
307
00:27:28,060 --> 00:27:31,146
In our line of work,
we have to cross the line sometimes.
308
00:27:32,022 --> 00:27:34,024
Think about what happened
every time we hesitated.
309
00:27:36,818 --> 00:27:38,862
That is why Mr. Kang failed.
310
00:27:39,446 --> 00:27:41,573
He acted like Team A to get them.
311
00:27:42,282 --> 00:27:44,159
The SIH has to be themselves.
312
00:27:47,788 --> 00:27:48,872
What, by following the law?
313
00:27:49,456 --> 00:27:51,124
Would that make us be ourselves?
314
00:27:51,833 --> 00:27:55,504
We risked our lives to get them,
and they were freed for lack of evidence.
315
00:27:55,587 --> 00:27:57,964
We took them to court,
and they were found not guilty.
316
00:27:59,091 --> 00:28:01,510
In the meantime, my colleagues got killed,
317
00:28:01,593 --> 00:28:03,178
and the team was disbanded completely.
318
00:28:03,678 --> 00:28:05,180
I'm done with that.
319
00:28:06,306 --> 00:28:07,808
-That's enough.
-Prosecutor Song.
320
00:28:10,852 --> 00:28:11,978
Make a choice.
321
00:28:13,230 --> 00:28:16,191
Go back to being a prosecutor
who cares so much about the law,
322
00:28:16,942 --> 00:28:18,151
or join hands with me.
323
00:28:23,240 --> 00:28:24,407
Prosecutor Song.
324
00:28:31,915 --> 00:28:32,833
I know.
325
00:28:33,792 --> 00:28:36,128
I understand what you mean, Ms. Kim.
326
00:28:37,546 --> 00:28:39,881
But these people are ready
to cross the line.
327
00:28:39,965 --> 00:28:42,342
And you're against it.
That's the only difference.
328
00:28:42,425 --> 00:28:44,261
In the end, we share the same purpose.
329
00:28:45,262 --> 00:28:48,723
So are you saying we should all join hands
and cross the line together?
330
00:28:50,142 --> 00:28:51,351
Yes, if we must.
331
00:28:52,978 --> 00:28:54,688
Once we do, there will be no turning back.
332
00:28:54,771 --> 00:28:56,106
We've tried everything else.
333
00:28:56,189 --> 00:28:57,899
-If there's another way--
There is.
334
00:29:01,486 --> 00:29:02,654
There is another way.
335
00:29:06,491 --> 00:29:09,661
It's very simple. We just need to get Lee.
336
00:29:10,245 --> 00:29:12,122
-Then the retrial--
-That bastard is dead.
337
00:29:13,540 --> 00:29:14,875
I threw him in the water myself.
338
00:29:14,958 --> 00:29:16,209
No.
339
00:29:17,210 --> 00:29:18,503
He's still alive.
340
00:29:19,337 --> 00:29:20,672
Lee Changwoo.
341
00:29:20,755 --> 00:29:22,132
Don't you want to save him?
342
00:29:23,508 --> 00:29:24,342
How?
343
00:29:24,426 --> 00:29:26,344
You'll have to tell me.
344
00:29:27,596 --> 00:29:29,222
You seem to know how.
345
00:29:31,016 --> 00:29:33,894
The real culprit must be caught
in order to save Lee Changwoo.
346
00:29:33,977 --> 00:29:36,062
You don't mean I should catch him, do you?
347
00:29:38,315 --> 00:29:41,193
Chairman Kwon destroyed the Adamas
that had the bloodstain on it.
348
00:29:41,776 --> 00:29:44,321
All the case materials are gone too.
Now the only thing left is…
349
00:29:44,404 --> 00:29:46,740
-The real culprit.
-That's right.
350
00:29:47,240 --> 00:29:50,619
Chairman Kwon will try to kill
Team Leader Lee.
351
00:29:52,078 --> 00:29:53,455
You have to save him.
352
00:29:56,625 --> 00:29:59,294
Save him and hand him over to me.
353
00:30:02,964 --> 00:30:04,090
I made a deal.
354
00:30:04,174 --> 00:30:06,218
Are you crazy?
355
00:30:06,301 --> 00:30:08,553
Why did you let him survive
when he fully deserved to die?
356
00:30:08,637 --> 00:30:09,846
Just why?
357
00:30:10,347 --> 00:30:12,057
Let go of me. You crazy fool.
358
00:30:12,140 --> 00:30:14,851
You should've just left him to die!
359
00:30:14,935 --> 00:30:17,229
If he's dead, the real culprit
will never be revealed.
360
00:30:17,312 --> 00:30:20,315
If killing him was enough, I wouldn't have
gone to that house in the first place.
361
00:30:20,398 --> 00:30:23,109
Shut up.
That bastard killed so many people.
362
00:30:23,193 --> 00:30:25,654
So we must get him
and make him pay the price.
363
00:30:25,737 --> 00:30:29,366
You stopped him
from paying the price, you idiot!
364
00:30:29,866 --> 00:30:31,534
Let go. Let go of me.
365
00:30:31,618 --> 00:30:32,911
Let go!
366
00:30:36,665 --> 00:30:38,416
-Let go of me!
-Calm down!
367
00:30:39,251 --> 00:30:40,585
How can I calm down now?
368
00:30:40,669 --> 00:30:43,004
-Let go. I'm going to teach him a lesson.
-Prosecutor Song.
369
00:30:43,088 --> 00:30:45,257
If you don't stop,
I'll take you out of our operation!
370
00:30:47,342 --> 00:30:49,135
-What?
-Listen carefully.
371
00:30:49,219 --> 00:30:50,971
That reporter is right.
372
00:30:51,054 --> 00:30:53,765
We're about to cross
the point of no return.
373
00:30:53,848 --> 00:30:57,477
You could get killed,
but you could kill someone too.
374
00:30:57,686 --> 00:30:58,728
Are you okay with that?
375
00:30:59,646 --> 00:31:02,107
Are you asking
if I'm okay with killing people?
376
00:31:04,359 --> 00:31:06,236
Of course I'm not okay with it.
377
00:31:12,492 --> 00:31:13,868
Will you stop hugging me now?
378
00:31:15,537 --> 00:31:16,454
Damn it.
379
00:31:21,293 --> 00:31:25,380
All right, let's do this.
We have to see it through.
380
00:31:26,339 --> 00:31:27,507
Gosh, it's hot.
381
00:31:28,800 --> 00:31:30,510
You made a mistake.
382
00:31:31,094 --> 00:31:32,887
You should've killed him when you could.
383
00:31:34,264 --> 00:31:35,557
Where is the Adamas?
384
00:31:35,640 --> 00:31:37,142
Did that woman tell you
385
00:31:37,225 --> 00:31:40,645
that she'd hand Team Leader Lee over
in exchange for the Adamas?
386
00:31:41,229 --> 00:31:44,024
No, she's going to kill you.
387
00:31:44,107 --> 00:31:45,775
That's not going to happen.
388
00:31:45,859 --> 00:31:47,569
Do you trust her?
389
00:31:48,820 --> 00:31:50,447
We will find the Adamas
390
00:31:50,530 --> 00:31:53,158
once Team A is destroyed.
391
00:31:54,034 --> 00:31:55,618
It won't be too late.
392
00:31:56,077 --> 00:31:59,497
But now, it will only make things
more dangerous.
393
00:32:11,926 --> 00:32:14,012
Hold on. Wait, Mr. Ha.
394
00:32:14,721 --> 00:32:17,140
Don't come close to me. Stay away.
395
00:32:21,770 --> 00:32:23,646
Tell us where the Adamas is.
396
00:32:23,730 --> 00:32:25,982
-Mr. Ha.
-I'm only trying to end this fight.
397
00:32:26,066 --> 00:32:28,234
What are you doing? Put the gun down.
398
00:32:28,318 --> 00:32:31,029
That gun is loaded.
Please calm down, Mr. Ha.
399
00:32:36,701 --> 00:32:40,413
If it were someone from Team A
pointing this gun at you,
400
00:32:42,582 --> 00:32:44,250
you'd be dead already.
401
00:32:45,752 --> 00:32:48,546
Are you going to let this repeat
over and over again?
402
00:32:51,341 --> 00:32:52,550
There will be a moment
403
00:32:53,551 --> 00:32:56,429
when someone points a gun at Suhyeon.
404
00:32:58,640 --> 00:33:00,892
Why don't you know that? Why?
405
00:33:07,982 --> 00:33:09,234
Put the gun down.
406
00:33:12,654 --> 00:33:14,531
Lee Changwoo, put the gun down.
407
00:33:14,614 --> 00:33:16,282
Where is the Adamas?
408
00:33:18,743 --> 00:33:20,036
Why that darn…
409
00:33:24,290 --> 00:33:25,333
What's going on?
410
00:33:34,134 --> 00:33:35,260
Did you just shoot Woosin?
411
00:33:37,387 --> 00:33:40,849
This is what we're going to do.
412
00:33:48,022 --> 00:33:51,025
You don't have to prove yourself
because we already know you're a bad guy.
413
00:33:52,235 --> 00:33:54,195
So knock it off, damn it.
414
00:34:02,328 --> 00:34:03,580
Jeez.
415
00:34:06,166 --> 00:34:09,335
Woosin and Ms. Kim, stay out of this.
416
00:34:10,378 --> 00:34:12,714
-Prosecutor Song.
-Can you hold a gun?
417
00:34:18,678 --> 00:34:20,472
You told me
the path I chose was the right one.
418
00:34:21,306 --> 00:34:23,683
Let's each do what we can.
419
00:34:24,434 --> 00:34:25,727
I'll back out here.
420
00:34:33,276 --> 00:34:34,319
Woosin.
421
00:34:38,615 --> 00:34:40,700
Don't be upset
over your older brother telling you off.
422
00:34:42,076 --> 00:34:43,870
I sent a voice recording to your phone.
423
00:34:43,953 --> 00:34:45,288
The interview with Lee Changwoo.
424
00:34:46,623 --> 00:34:47,999
Are you really going to stay?
425
00:34:49,083 --> 00:34:51,920
If he had hidden the Adamas,
it must have been that night.
426
00:34:52,545 --> 00:34:55,882
Find the Adamas
while I take Team Leader Lee down.
427
00:35:05,225 --> 00:35:06,226
Prosecutor Song.
428
00:35:19,489 --> 00:35:20,657
Take care of yourself.
429
00:35:28,248 --> 00:35:29,374
I'll see you again.
430
00:35:52,313 --> 00:35:53,606
We're from the head office.
431
00:35:53,690 --> 00:35:56,609
We'll be guarding the chairman
as of this moment.
432
00:36:18,923 --> 00:36:22,760
What on earth is going on?
433
00:36:51,581 --> 00:36:52,832
We brought him.
434
00:37:02,300 --> 00:37:03,509
Good job.
435
00:37:05,303 --> 00:37:07,096
You two can wait outside for a bit.
436
00:37:08,348 --> 00:37:09,349
Pardon?
437
00:37:09,932 --> 00:37:11,893
I have something to talk about with him.
438
00:37:14,937 --> 00:37:15,980
Yes, ma'am.
439
00:37:22,820 --> 00:37:25,907
Should I thank you first?
You saved my life.
440
00:37:26,991 --> 00:37:28,493
The pleasure is mine.
441
00:37:29,285 --> 00:37:31,704
You could be saving me someday.
442
00:37:33,122 --> 00:37:34,290
By that, you mean…
443
00:37:34,374 --> 00:37:36,834
Chairman Kwon tried to get rid of Team A.
444
00:37:36,918 --> 00:37:38,920
He probably thought they were dangerous
445
00:37:39,003 --> 00:37:41,673
because they'd get out of control
once his son took over.
446
00:37:41,756 --> 00:37:44,092
-You saw through him.
-But I'm different.
447
00:37:44,509 --> 00:37:47,970
I'll accept Team A as my partner.
448
00:37:54,435 --> 00:37:56,604
Team A as your partner?
449
00:37:57,063 --> 00:38:00,108
Team A's partner is the owner of Haesong.
450
00:38:01,150 --> 00:38:03,194
-You know that, don't you?
-Yes.
451
00:38:03,861 --> 00:38:05,196
That's why I called you in.
452
00:38:06,989 --> 00:38:09,117
You want me to kill Chairman Kwon?
453
00:38:09,200 --> 00:38:10,201
No.
454
00:38:12,120 --> 00:38:13,621
If it were Chairman Kwon I wanted dead,
455
00:38:14,580 --> 00:38:16,666
I wouldn't have to step in.
456
00:38:21,337 --> 00:38:23,965
Then who do you want me to kill?
457
00:38:24,048 --> 00:38:26,676
What do you think
the biggest threat to Haesong is?
458
00:38:27,468 --> 00:38:28,469
It's…
459
00:38:32,181 --> 00:38:33,474
Wow.
460
00:38:37,311 --> 00:38:38,396
The SIH?
461
00:38:38,855 --> 00:38:40,773
I want them gone without a trace
462
00:38:42,358 --> 00:38:44,902
as soon as possible.
463
00:38:49,490 --> 00:38:52,994
But why must I do that?
464
00:38:53,077 --> 00:38:56,414
I know I should repay you,
but you're asking for too much.
465
00:38:57,415 --> 00:38:59,917
I'm not that faithful, you see.
466
00:39:03,337 --> 00:39:04,714
What is it that you want?
467
00:39:05,590 --> 00:39:06,632
I'm not sure.
468
00:39:11,596 --> 00:39:12,638
There is
469
00:39:13,890 --> 00:39:16,684
this bastard I'm dying to kill.
470
00:39:18,352 --> 00:39:19,395
Oh.
471
00:39:20,813 --> 00:39:22,982
Maybe you can help me.
472
00:39:25,193 --> 00:39:26,319
That's easy.
473
00:39:29,655 --> 00:39:31,699
I need to check one last thing.
474
00:39:34,869 --> 00:39:37,872
Team A was obviously involved
in Minjo's death.
475
00:39:39,415 --> 00:39:40,625
Who was it?
476
00:39:42,877 --> 00:39:44,712
The one who got the order
from Kwon Hyunjo.
477
00:39:48,883 --> 00:39:52,011
That order wasn't
officially given to Team A.
478
00:39:52,512 --> 00:39:56,182
The order to kill
Chairman Kwon's dearest second son
479
00:39:56,265 --> 00:39:59,143
was given directly by Kwon Hyunjo
480
00:39:59,977 --> 00:40:04,148
to the one who could neglect all this
without reporting it to the chairman.
481
00:40:09,237 --> 00:40:10,321
Sun.
482
00:40:18,371 --> 00:40:20,039
Is he alive or dead?
483
00:40:20,498 --> 00:40:21,457
Hey.
484
00:40:22,667 --> 00:40:23,960
Come out.
485
00:40:33,761 --> 00:40:36,347
Why did you ask for me?
He's half dead already.
486
00:40:36,764 --> 00:40:38,891
You can easily kill him yourself.
487
00:40:38,975 --> 00:40:41,143
Stop talking like a lunatic.
488
00:40:41,394 --> 00:40:42,353
Do something for me.
489
00:40:51,028 --> 00:40:52,697
-I don't want to.
490
00:40:53,406 --> 00:40:55,116
You'd better think carefully.
491
00:40:55,199 --> 00:40:56,367
Mr. Lee is dead.
492
00:40:56,450 --> 00:40:59,078
Mr. Jeong may be back in league
with Eun Hyesoo anytime.
493
00:41:00,162 --> 00:41:01,622
That woman is going to kill you.
494
00:41:01,706 --> 00:41:05,334
Oh, I can't wait.
She's pretty when she gets mad.
495
00:41:06,836 --> 00:41:10,631
But she might kill you first.
496
00:41:12,174 --> 00:41:13,259
She can't kill me.
497
00:41:13,342 --> 00:41:15,052
You asked for me
because you're scared, no?
498
00:41:15,636 --> 00:41:17,305
No, I won't do it.
499
00:41:21,684 --> 00:41:23,144
Are you crazy? Should I kill you now?
500
00:41:23,227 --> 00:41:24,312
Yoon Sun!
501
00:41:27,273 --> 00:41:28,733
Help us.
502
00:41:39,410 --> 00:41:41,579
Look who's crazier.
503
00:41:43,873 --> 00:41:45,917
You really have lost your mind,
haven't you?
504
00:41:46,000 --> 00:41:46,834
Help you?
505
00:41:50,671 --> 00:41:52,214
Did you help me then?
506
00:41:53,674 --> 00:41:56,344
After deciding thatwe should die together,
507
00:41:56,427 --> 00:41:57,929
you gave us milk laced with pesticides.
508
00:41:58,346 --> 00:42:01,265
But you got scared and backed away.
509
00:42:04,644 --> 00:42:07,480
Help me, Jin.
510
00:42:08,356 --> 00:42:09,482
Please.
511
00:42:09,565 --> 00:42:11,442
Did you help Yoon Mi
512
00:42:12,234 --> 00:42:13,736
as she lay there dying?
513
00:42:18,324 --> 00:42:21,494
I'm sorry. Back then…
514
00:42:23,204 --> 00:42:25,164
I can help you with only one thing.
515
00:42:26,999 --> 00:42:28,417
Your death.
516
00:42:32,046 --> 00:42:33,130
Don't forget.
517
00:42:37,760 --> 00:42:40,429
I'll give you anything you want.
518
00:42:47,853 --> 00:42:49,021
Anything I want?
519
00:42:49,105 --> 00:42:50,439
Whatever it is.
520
00:42:56,445 --> 00:42:58,155
No going back on your word.
521
00:43:03,995 --> 00:43:05,162
CASE NUMBER
522
00:43:05,246 --> 00:43:07,248
This is everything we have on Team A.
523
00:43:07,790 --> 00:43:10,042
It's more than I thought.
524
00:43:10,126 --> 00:43:11,335
Not at all.
525
00:43:11,585 --> 00:43:14,005
They hardly leave any trace.
526
00:43:14,880 --> 00:43:16,298
And Haesong is behind them,
527
00:43:16,382 --> 00:43:18,801
so we couldn't even access
many of the materials.
528
00:43:18,884 --> 00:43:21,095
So if we dig into these again,
529
00:43:21,178 --> 00:43:24,682
we can find the black site
that you know of, is that right?
530
00:43:24,765 --> 00:43:26,809
Yes, probably.
531
00:43:26,892 --> 00:43:28,561
It has to be a must, not an assumption.
532
00:43:29,603 --> 00:43:32,273
We're running out of time and chances.
533
00:43:32,356 --> 00:43:35,568
Mr. Lee Changwoo was one of them
more than 30 years ago.
534
00:43:35,651 --> 00:43:38,070
It wouldn't be easy to get
any meaningful information from him.
535
00:43:41,699 --> 00:43:42,992
I see you're all here.
536
00:43:46,579 --> 00:43:49,415
Has there been any progress?
Are these about Team A?
537
00:43:50,666 --> 00:43:52,126
It's a lot.
538
00:43:53,335 --> 00:43:55,046
You guys must've worked really hard.
539
00:43:55,129 --> 00:43:57,465
You twins have the same rude attitude.
540
00:44:01,302 --> 00:44:02,595
What's that?
541
00:44:03,054 --> 00:44:04,638
I was going to stay with Woosin
542
00:44:06,265 --> 00:44:07,600
because I was worried.
543
00:44:10,519 --> 00:44:12,521
But it looks like I'll be staying here.
544
00:44:20,279 --> 00:44:21,238
Put these on.
545
00:44:24,742 --> 00:44:27,119
You shouldn't go after Team A
in those dirty clothes.
546
00:44:45,930 --> 00:44:47,431
Where is the Adamas?
547
00:45:03,030 --> 00:45:06,200
That looks painful.
Maybe you should go see a doctor.
548
00:45:08,285 --> 00:45:09,662
It's bearable.
549
00:45:09,745 --> 00:45:11,497
You need to treat your wounds properly.
550
00:45:11,580 --> 00:45:13,833
I'm really okay. By the way,
551
00:45:13,916 --> 00:45:17,253
we may find it uncomfortable,
but it'd be safe to be together.
552
00:45:17,336 --> 00:45:19,255
That way, Suhyeon would be at ease too.
553
00:45:20,089 --> 00:45:22,007
All right, I'll stay with you.
554
00:45:29,682 --> 00:45:31,684
Mr. Ha, why are you so late?
555
00:45:31,767 --> 00:45:34,395
Mr. Ha!
556
00:45:36,689 --> 00:45:38,524
-Let's go inside.
-Okay.
557
00:46:18,814 --> 00:46:22,818
How in the world did my fatherfall victim to murder?
558
00:46:25,237 --> 00:46:26,572
Mr. Lee.
559
00:46:27,990 --> 00:46:29,158
It was all
560
00:46:30,367 --> 00:46:31,744
due to my greed.
561
00:46:33,996 --> 00:46:36,874
The black site manages their funds
as follows.
562
00:46:37,708 --> 00:46:40,961
They found an organization
and shower it with donations.
563
00:46:41,045 --> 00:46:44,048
Half of the money is used
to maintain Team A's base.
564
00:46:44,131 --> 00:46:47,051
And the other half is used to construct
a building under Haesong's name.
565
00:46:47,134 --> 00:46:49,386
The black site doesn't last long
for security reasons.
566
00:46:49,470 --> 00:46:51,013
They don't stay for long in one place.
567
00:46:51,096 --> 00:46:52,598
Once the building is done
serving its purpose,
568
00:46:52,681 --> 00:46:55,809
they bribe someone with it
in case it's worthy.
569
00:46:55,893 --> 00:46:58,145
Otherwise, they blow it up.
570
00:46:59,563 --> 00:47:02,775
They often set up a base
in a prayer house before
571
00:47:03,108 --> 00:47:06,111
because it was in a secluded area
572
00:47:07,071 --> 00:47:08,364
with lots of strangers coming by.
573
00:47:09,823 --> 00:47:12,993
My father went to that housebecause of the picture?
574
00:47:13,410 --> 00:47:15,246
Why didn't you tell the truth?
575
00:47:15,329 --> 00:47:17,790
The real culprit could've been caught,so why?
576
00:47:19,166 --> 00:47:21,252
Chairman Kwon
577
00:47:21,335 --> 00:47:23,796
didn't know that it was fake.
578
00:47:25,339 --> 00:47:27,424
All right. This is the final question.
579
00:47:28,884 --> 00:47:30,636
Where is the real Adamas?
580
00:47:45,484 --> 00:47:47,236
I brought this from home.
581
00:47:51,573 --> 00:47:52,825
Do you want some?
582
00:47:58,455 --> 00:48:01,292
Now I feel less sleepy.
583
00:48:03,711 --> 00:48:05,004
REPORT ON LEE CHANGWOO
584
00:48:05,087 --> 00:48:08,132
WRITTEN BY KO CHULMIN
585
00:48:10,217 --> 00:48:11,760
BURGLARY OF DIRECTOR GENERAL'S RESIDENCE
586
00:48:11,844 --> 00:48:13,178
This is a recent report.
587
00:48:14,555 --> 00:48:15,848
It's about Lee Changwoo.
588
00:48:19,601 --> 00:48:20,936
Is all this true?
589
00:48:24,189 --> 00:48:26,066
BURGLARY OF SANGSU BANK
PRESIDENT'S RESIDENCE
590
00:48:28,694 --> 00:48:30,279
It's quite close to the truth.
591
00:48:31,488 --> 00:48:33,532
-Who reported this?
-He's dead.
592
00:48:34,116 --> 00:48:35,451
Team A killed him.
593
00:48:37,202 --> 00:48:39,913
Maybe he dug too deep
and ended up getting caught.
594
00:48:40,414 --> 00:48:42,374
Or this report itself
595
00:48:42,958 --> 00:48:45,461
could've been leaked from here.
596
00:48:46,628 --> 00:48:48,839
-You mean the SIH?
That's plausible.
597
00:48:49,423 --> 00:48:51,467
Mr. Kang's press conference
was classified info too.
598
00:48:51,550 --> 00:48:53,344
No one knew about it except for the SIH.
599
00:48:54,136 --> 00:48:56,180
Are you saying
there is a spy within the SIH?
600
00:49:05,314 --> 00:49:06,815
Don't look at one another like that.
601
00:49:06,899 --> 00:49:08,567
It's not entirely impossible.
602
00:49:10,194 --> 00:49:13,280
The infiltration agents
usually stay unidentified
603
00:49:13,906 --> 00:49:15,783
just like Mr. Park and me.
604
00:49:16,700 --> 00:49:19,078
That's why I told him
to keep it from headquarters.
605
00:49:19,161 --> 00:49:21,163
Why did he report this
when he was told not to?
606
00:49:23,749 --> 00:49:27,544
Maybe Sergeant Ko was trying to report
607
00:49:28,170 --> 00:49:32,508
something more than just
Lee Changwoo's past.
608
00:49:37,471 --> 00:49:38,847
What's wrong with the page numbers?
609
00:49:46,939 --> 00:49:50,067
The page numbers are mixed up.
610
00:50:00,744 --> 00:50:02,579
Persona Non Grata.
611
00:50:03,497 --> 00:50:04,623
What?
612
00:50:05,332 --> 00:50:09,044
I must say
this Ha Woosin guy is quite bold.
613
00:50:09,128 --> 00:50:11,463
I was so curious about him
614
00:50:11,547 --> 00:50:13,257
that I even bought his book to read.
615
00:50:13,340 --> 00:50:15,217
BY HA WOOSIN
616
00:50:15,300 --> 00:50:16,468
Mr. Ha's novel.
617
00:50:16,552 --> 00:50:19,471
Sergeant Ko was reading that book
the last time I met him.
618
00:50:20,431 --> 00:50:23,684
The main characters in the story
exchanged messages in code.
619
00:50:25,769 --> 00:50:30,816
"Three, seven, one, six, zero,
one, two, nine, zero, four, three."
620
00:50:35,446 --> 00:50:38,031
"Three, seven, one, two, nine."
621
00:50:41,660 --> 00:50:43,162
Latitude and longitude.
622
00:50:46,248 --> 00:50:48,083
-Check the location.
Yes, sir.
623
00:51:01,430 --> 00:51:02,389
I found it.
624
00:51:09,438 --> 00:51:10,606
Something's off.
625
00:51:12,566 --> 00:51:15,194
Lee Changwoo left the ceremony first.
626
00:51:15,986 --> 00:51:19,156
But when he arrived at his house,
627
00:51:21,575 --> 00:51:23,535
Mr. Lee was already there waiting for him.
628
00:51:24,203 --> 00:51:25,954
Lee Changwoo arrived
629
00:51:26,038 --> 00:51:28,582
a long time after Mr. Leemurdered my father.
630
00:51:29,541 --> 00:51:32,002
What took him so long?Did he stop by somewhere?
631
00:52:26,056 --> 00:52:27,307
That figurine.
632
00:52:50,580 --> 00:52:52,833
This won't do.
633
00:52:54,835 --> 00:52:57,087
He really needs to go to a hospital.
634
00:52:57,170 --> 00:52:58,630
That stubborn fool.
635
00:53:00,340 --> 00:53:01,925
What does he think he is, a doctor?
636
00:53:21,028 --> 00:53:22,154
It wasn't a dream.
637
00:53:23,989 --> 00:53:25,115
Jeez!
638
00:53:26,199 --> 00:53:27,492
What are you doing there?
639
00:53:27,576 --> 00:53:28,994
Oh, did I startle you?
640
00:53:29,077 --> 00:53:31,330
-Yes, of course.
-Sorry.
641
00:53:31,830 --> 00:53:32,956
Where's Mr. Ha?
642
00:53:33,540 --> 00:53:34,916
He stepped outside just now.
643
00:53:35,000 --> 00:53:35,917
To go where?
644
00:53:36,501 --> 00:53:37,627
I'm not sure.
645
00:53:42,215 --> 00:53:44,926
But what's your relationship with Mr. Ha?
646
00:53:45,886 --> 00:53:47,012
We don't have one.
647
00:53:48,347 --> 00:53:51,892
Mr. Ha wouldn't let
just any woman stay at his place.
648
00:53:52,476 --> 00:53:54,353
I'm acquaintances with his brother.
649
00:53:54,936 --> 00:53:55,771
I see.
650
00:53:57,731 --> 00:53:59,858
Then what's your relationship
with Prosecutor Song?
651
00:54:04,321 --> 00:54:05,405
We just…
652
00:54:07,574 --> 00:54:09,409
make each other worry.
653
00:54:13,246 --> 00:54:16,541
I'm telling you I'm the victim.
654
00:54:16,792 --> 00:54:18,543
Who wouldn't run away
655
00:54:18,627 --> 00:54:21,129
from a bomb explosion?
656
00:54:21,797 --> 00:54:25,384
I instructed my aide
657
00:54:25,467 --> 00:54:30,305
to evacuate the citizens safely.
658
00:54:30,514 --> 00:54:33,475
And whose car exploded?
659
00:54:33,558 --> 00:54:34,893
Where are you going?
660
00:54:34,976 --> 00:54:36,895
I'm the victim.
661
00:54:36,978 --> 00:54:39,523
-I'm the victim, all right?
-Is she done eating?
662
00:54:43,860 --> 00:54:45,987
Hello, Mr. Hwang. This is Kim Seohee.
663
00:54:46,071 --> 00:54:47,823
It's just as I texted.
664
00:54:47,906 --> 00:54:50,826
I'll give you an important tip
about Chairman Kwon.
665
00:54:52,160 --> 00:54:54,246
Let's meet. We'll talk in person.
666
00:55:44,504 --> 00:55:48,383
RESTRICTED AREA
RISK OF COLLAPSE
667
00:55:52,345 --> 00:55:55,891
A secluded tourist inn
where no one would think of staying.
668
00:55:57,350 --> 00:56:00,187
I wonder what they did
in this disguised base.
669
00:56:00,270 --> 00:56:03,690
If this is their base, there should be
a large space hidden in the basement.
670
00:56:04,900 --> 00:56:06,735
I think this place was abandoned
a long time ago.
671
00:56:06,818 --> 00:56:08,028
Let's take a look.
672
00:56:08,361 --> 00:56:11,031
Sergeant Ko must've reported it
because there was something inside.
673
00:56:49,277 --> 00:56:52,322
Come here.
I found the stairs to the basement.
674
00:57:21,977 --> 00:57:24,729
Are you kidding me? What's this place for?
675
00:57:33,697 --> 00:57:34,531
The stairs.
676
00:58:14,988 --> 00:58:16,781
-Protect him.
Yes, sir.
677
00:58:17,490 --> 00:58:18,783
-Let's go.
-Yes, sir.
678
00:58:27,208 --> 00:58:28,209
Prosecutor Song.
679
00:58:29,377 --> 00:58:30,712
Stay behind me.
680
00:58:39,387 --> 00:58:42,098
Man, this is nerve-racking.
681
00:58:46,019 --> 00:58:47,187
They've entered the building.
682
00:59:04,829 --> 00:59:08,083
Lee Changwoo's not here. We lost him.
683
00:59:08,166 --> 00:59:09,542
Damn it!
684
00:59:11,920 --> 00:59:13,171
Nothing's working out.
685
00:59:18,635 --> 00:59:20,387
He didn't even hit him much.
686
00:59:24,307 --> 00:59:26,101
That guy is quite skilled.
687
00:59:42,409 --> 00:59:44,285
We've been ordered to keep everyone out.
688
00:59:50,083 --> 00:59:50,959
Apologies.
689
01:00:06,891 --> 01:00:10,019
WHAT'S GOING ON?
THEY'RE BLOCKING THE CHAIRMAN'S ROOM.
690
01:00:18,403 --> 01:00:20,029
You're awake.
691
01:00:21,781 --> 01:00:24,367
-I was so worried
692
01:00:25,201 --> 01:00:26,578
you might die peacefully.
693
01:00:36,713 --> 01:00:39,799
Don't worry about Haesong.
I'll keep it safe.
694
01:00:42,761 --> 01:00:43,720
Hyesoo.
695
01:00:45,054 --> 01:00:46,556
Calm down.
696
01:00:50,185 --> 01:00:52,270
Someone's dying to see you.
697
01:00:53,772 --> 01:00:55,231
You've got to meet her.
698
01:00:57,400 --> 01:00:58,777
What…
699
01:01:28,640 --> 01:01:29,849
No…
700
01:01:31,768 --> 01:01:33,686
My son's heart.
701
01:01:35,688 --> 01:01:37,273
It would only be right
702
01:01:38,608 --> 01:01:40,151
that I stop this heart
703
01:01:41,569 --> 01:01:44,989
from beating, wouldn't it?
704
01:01:48,743 --> 01:01:49,744
Ms. Kwon…
705
01:01:50,328 --> 01:01:53,581
Do you have any last words?
706
01:01:58,586 --> 01:01:59,963
Go on and speak.
707
01:02:01,005 --> 01:02:02,131
Don't do this.
708
01:02:07,387 --> 01:02:09,806
No one will come to save you.
709
01:02:16,771 --> 01:02:18,106
Die!
710
01:02:31,578 --> 01:02:33,371
Soonyi.
711
01:02:35,039 --> 01:02:36,499
Don't call my name.
712
01:02:44,674 --> 01:02:45,717
Go ahead.
713
01:02:47,343 --> 01:02:48,887
Stab me.
714
01:02:50,722 --> 01:02:51,598
You…
715
01:02:53,308 --> 01:02:54,809
You deserve to do that.
716
01:03:02,567 --> 01:03:05,028
You're treating me like your servant
until the end.
717
01:03:05,987 --> 01:03:09,115
Do I need permission even to kill you?
718
01:04:43,209 --> 01:04:44,335
Ms. Kwon.
719
01:04:54,595 --> 01:04:56,222
Snap out of it.
720
01:04:56,931 --> 01:04:58,766
I still need you.
721
01:05:12,405 --> 01:05:15,742
I saw you on the news.
You lost your strings, didn't you?
722
01:05:16,534 --> 01:05:17,452
But you know
723
01:05:17,535 --> 01:05:19,829
such a report can't be aired
unless Haesong allows it.
724
01:05:20,455 --> 01:05:22,457
They're determined
to make you lose the election.
725
01:05:22,540 --> 01:05:25,376
Are you here to tell me
what I already know?
726
01:05:26,419 --> 01:05:29,213
You said you have an important tip
about Chairman Kwon.
727
01:05:31,382 --> 01:05:32,925
He got shot.
728
01:05:36,471 --> 01:05:38,723
He's currently in the VIP room
of this hospital.
729
01:05:41,059 --> 01:05:42,351
You're lying.
730
01:05:42,435 --> 01:05:44,562
Why aren't you in a VIP room?
731
01:05:45,146 --> 01:05:46,314
-Because--
-Because of Chairman Kwon,
732
01:05:46,397 --> 01:05:48,483
the whole ward was emptied out.
733
01:05:49,067 --> 01:05:52,403
You often visited him in the hospital,
so you must know.
734
01:05:56,282 --> 01:05:57,867
He got shot three times.
735
01:06:00,912 --> 01:06:03,539
Is he going to die?
736
01:06:07,668 --> 01:06:09,337
This is nonsense.
737
01:06:14,592 --> 01:06:15,593
Mr. Hwang.
738
01:06:15,676 --> 01:06:18,554
Haesong never takes back
the trash they discard.
739
01:06:20,056 --> 01:06:22,475
-What?
-Oh, I take back the word "trash."
740
01:06:23,851 --> 01:06:26,104
Now is your chance.
741
01:06:26,187 --> 01:06:27,980
Before Chairman Kwon wakes up…
742
01:06:28,064 --> 01:06:30,942
Before Kwon Hyunjo regains control,
you must make a decision.
743
01:06:31,025 --> 01:06:34,904
You can't get back on your feet anyway,
as long as Haesong remains undiminished.
744
01:06:35,488 --> 01:06:37,073
Why don't you throw a big blow at Haesong
745
01:06:37,156 --> 01:06:38,741
and become a national hero?
746
01:06:44,247 --> 01:06:46,999
Even if you do this, I won't be fooled.
747
01:06:47,083 --> 01:06:50,044
Even if you do this,
Haesong won't spare you.
748
01:06:53,422 --> 01:06:56,134
I'll be waiting for your call.
But I can't give you much time.
749
01:06:59,762 --> 01:07:00,847
Ms. Kim.
750
01:07:02,974 --> 01:07:05,685
I'll give it some thought
and get back to you.
751
01:07:08,771 --> 01:07:09,814
Sure.
752
01:07:52,356 --> 01:07:53,608
What in the world?
753
01:07:56,319 --> 01:07:58,571
-What happened?
-I killed him.
754
01:08:01,240 --> 01:08:02,283
Hyesoo.
755
01:08:02,950 --> 01:08:05,077
Why?
756
01:08:05,161 --> 01:08:06,204
Haesong…
757
01:08:07,622 --> 01:08:08,956
is mine now.
758
01:08:15,087 --> 01:08:17,590
It's not odd for a patient in the ICU
759
01:08:18,591 --> 01:08:19,926
to die after surgery.
760
01:08:21,093 --> 01:08:22,428
Isn't that right, Father?
761
01:09:36,377 --> 01:09:38,421
We found something.
-Let's go.
762
01:10:45,821 --> 01:10:47,406
We're from Kangchun Police Station.
763
01:10:47,490 --> 01:10:50,409
We think that there may besomeone helping him.
764
01:10:50,493 --> 01:10:52,286
What's wrong is wrong.
765
01:10:52,370 --> 01:10:54,121
Don't try too hard to forgive him.
766
01:10:55,122 --> 01:10:57,958
I gave you what you wanted,
so I should get what I want.
767
01:10:58,042 --> 01:10:59,835
The bastard that killed my brother.
768
01:10:59,919 --> 01:11:00,961
Father.
769
01:11:01,045 --> 01:11:02,129
Are you mourning?
770
01:11:02,213 --> 01:11:04,256
So what's the next order?
771
01:11:04,340 --> 01:11:05,257
Kill them.
772
01:11:05,841 --> 01:11:07,718
I've found a way to lure Team A.
773
01:11:07,802 --> 01:11:09,553
There are two ways to enterthe basement floor of the funeral hall.
774
01:11:09,637 --> 01:11:11,514
This could be your last mission.
775
01:11:11,597 --> 01:11:13,766
I started this, so we're going to end it.
54319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.