All language subtitles for 19 - The Waverly Ring Affair

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,036 --> 00:00:04,060 [MORGAN SHIVERING] 2 00:00:04,237 --> 00:00:07,695 Jeez, louise. It is miserable out there. 3 00:00:07,874 --> 00:00:10,104 Uh, yeah, but nothing takes the chill out of your bones 4 00:00:10,276 --> 00:00:13,143 like a big old out-of-control office Christmas party. 5 00:00:13,313 --> 00:00:15,042 Welcome, merry revelers. 6 00:00:16,883 --> 00:00:19,818 Okay. Well, uh, I guess the Hanukkah party was the one to be at. 7 00:00:19,986 --> 00:00:21,044 But this could be fun too. 8 00:00:21,221 --> 00:00:22,245 Where is everyone? 9 00:00:22,422 --> 00:00:26,017 Well, folks at this magazine aren't really into the office parties. 10 00:00:26,192 --> 00:00:27,352 Olive? 11 00:00:28,128 --> 00:00:29,220 Roxie, where are you going? 12 00:00:29,396 --> 00:00:32,456 Sabrina, the Donner Party was better than this, with better food. 13 00:00:32,632 --> 00:00:36,329 Come on, we're here. You know, we can still have a good time. 14 00:00:36,503 --> 00:00:38,300 There's gingerbread, there's Christmas music, 15 00:00:38,471 --> 00:00:40,336 and we still have 48 minutes on the meter. 16 00:00:40,774 --> 00:00:42,002 Party hearty, ladies. 17 00:00:42,175 --> 00:00:44,939 I'm heading off with Cole and James to my timeshare condo 18 00:00:45,111 --> 00:00:46,840 for a little Christmas carousing. 19 00:00:47,480 --> 00:00:49,243 And, yes, we might get a little Blitzened. 20 00:00:49,416 --> 00:00:50,906 [PHONE RINGING] 21 00:00:51,084 --> 00:00:53,382 Let's face it, the holidays are a letdown. 22 00:00:53,553 --> 00:00:54,747 Always have been. 23 00:00:54,921 --> 00:00:56,320 MORGAN: Not for me. 24 00:00:56,489 --> 00:00:59,117 Christmas as a kid was so much fun. 25 00:00:59,292 --> 00:01:01,522 Skating on the pond. 26 00:01:01,694 --> 00:01:03,662 Sipping mulled cider by the fire. 27 00:01:03,830 --> 00:01:05,889 Watching dad passed out on the couch. 28 00:01:06,066 --> 00:01:08,159 - Too much eggnog? - No, Mom decked him. 29 00:01:08,868 --> 00:01:10,768 Well, Miss Humbug, 30 00:01:10,937 --> 00:01:13,929 this year, the only decking that's gonna happen is the halls. 31 00:01:14,107 --> 00:01:15,131 You know, 32 00:01:15,308 --> 00:01:17,606 [SINGING] Fa-la-la-la-la la-la-la... 33 00:01:17,777 --> 00:01:18,801 Or, um: 34 00:01:18,978 --> 00:01:20,878 [BARKING "JINGLE BELLS"] 35 00:01:21,047 --> 00:01:22,139 Stop. 36 00:01:22,315 --> 00:01:28,584 Boy, all this talk of Christmas carols and eggnog, dysfunctional parents, 37 00:01:28,755 --> 00:01:31,019 it really makes me miss my family. 38 00:01:31,191 --> 00:01:33,887 Well, you know, this Christmas we can be our own family. 39 00:01:34,060 --> 00:01:36,995 We'll go home and decorate the tree and hang our stockings, 40 00:01:37,163 --> 00:01:39,154 and we should probably do the Thanksgiving dishes. 41 00:01:39,332 --> 00:01:42,062 Well, looks like my posse just bailed on me. 42 00:01:42,235 --> 00:01:44,931 Say, do you Buffalo gals wanna come out tonight? 43 00:01:45,105 --> 00:01:47,300 Uh, I'm sorry, are you inviting us to a saloon? 44 00:01:47,474 --> 00:01:51,376 No, I've got this condo for the holidays, and Cole and James just bailed on me. 45 00:01:51,544 --> 00:01:54,672 I don't suppose you ladies would be interested in a little winter getaway? 46 00:01:54,848 --> 00:01:57,146 - Condo's got a hot tub. - That could be fun. 47 00:01:57,317 --> 00:01:59,683 Excuse me, Sabrina, the last thing that we wanna do 48 00:01:59,853 --> 00:02:02,083 is go freeze our butts off on some mountain. 49 00:02:02,956 --> 00:02:04,924 Mountain? No, no, the condo is in Miami. 50 00:02:05,091 --> 00:02:06,456 - Miami? - Florida? 51 00:02:06,626 --> 00:02:07,650 America? 52 00:02:08,194 --> 00:02:10,253 Eighty degrees and sunny. 53 00:02:11,131 --> 00:02:12,860 [SINGING] Going to Miami 54 00:02:13,032 --> 00:02:14,795 Going to Miami 55 00:02:14,968 --> 00:02:18,267 Going to Miami Going to Miami 56 00:02:56,876 --> 00:02:58,537 [SINGING] We are in Miami 57 00:02:58,711 --> 00:03:02,044 We are in Miami We are in Miami 58 00:03:02,215 --> 00:03:05,241 Hey, ladies, I think you got the Miami song down. 59 00:03:05,418 --> 00:03:07,318 Whoa, Leonard, this place is incredible. 60 00:03:07,487 --> 00:03:08,784 Yeah, awesome. 61 00:03:08,955 --> 00:03:11,321 Thank you so much for inviting us. It's so sweet of you. 62 00:03:11,824 --> 00:03:14,349 There are, uh, locks on the bedroom doors, right? 63 00:03:14,527 --> 00:03:19,760 All right, you got the, uh, stereo. You got the TV, DVD, VCR. 64 00:03:19,933 --> 00:03:21,525 Oh, and here's the, uh, video collection. 65 00:03:21,701 --> 00:03:24,226 Remember people: Be kind, rewind. 66 00:03:24,404 --> 00:03:26,463 Look, Roxie, nothing puts you in a Christmassy mood 67 00:03:26,639 --> 00:03:28,300 like It's a Wonderful Life. 68 00:03:28,474 --> 00:03:30,999 Right, but this is "Es Una Vida Esplendida." 69 00:03:31,177 --> 00:03:32,201 Oh. 70 00:03:32,378 --> 00:03:34,369 But it's still "con Jimmy Stewart." 71 00:03:34,547 --> 00:03:37,516 Okay, because this is a timeshare, there's a few house rules. 72 00:03:37,684 --> 00:03:40,244 Uh, log all your phone calls, don't touch the thermostat, 73 00:03:40,420 --> 00:03:43,514 no fluids on the furniture, and, uh, keep out of the kitchen. 74 00:03:43,690 --> 00:03:46,250 Other than that, let your hair down, enjoy yourself. 75 00:03:46,859 --> 00:03:48,486 Whoa, there's no pets here. 76 00:03:49,295 --> 00:03:51,354 Well, you could have told me when you picked us up. 77 00:03:51,531 --> 00:03:53,726 What did you think I had in the air-holed carrier? 78 00:03:53,900 --> 00:03:56,164 Oh, I thought it was some feminine thing. 79 00:03:56,336 --> 00:03:57,894 And you needed to vent it. 80 00:03:59,572 --> 00:04:02,564 Sabrina, these resort condos always have kennels for pets. 81 00:04:02,742 --> 00:04:04,039 Fine, I'll put him in a kennel. 82 00:04:04,210 --> 00:04:05,234 [SALEM SOBS] 83 00:04:05,411 --> 00:04:06,605 Salem, don't give me that look. 84 00:04:06,779 --> 00:04:09,009 You're the one that talked me into bringing you. 85 00:04:09,582 --> 00:04:12,415 Oh, I read this book, The Cat Whisperer. 86 00:04:12,585 --> 00:04:16,521 Well, I am going to change and then go lounge by the pool. 87 00:04:16,689 --> 00:04:19,852 Which outfit would make you flirt with me more? 88 00:04:20,026 --> 00:04:22,426 Well, the red one gets my blood going. 89 00:04:22,595 --> 00:04:24,062 Ah, green it is. 90 00:04:25,365 --> 00:04:27,833 Great, this whole place looks like Santa's village. 91 00:04:28,001 --> 00:04:31,459 Roxie, it's Christmastime, in Boston, in Florida, everywhere. 92 00:04:31,638 --> 00:04:34,664 Well, except in parts of the Middle East where ironically it all started. 93 00:04:35,108 --> 00:04:36,302 I'll just stay here and read. 94 00:04:36,476 --> 00:04:38,637 No, come on. Come down to the pool and enjoy yourself. 95 00:04:38,811 --> 00:04:41,109 All right, but just because it's too stuffy up here. 96 00:04:41,581 --> 00:04:43,048 Your warm? Hey, no problemo. 97 00:04:43,216 --> 00:04:44,945 Check out this state-of-the-art ceiling fan. 98 00:04:45,118 --> 00:04:48,417 You got updraft, downdraft, cross-breeze... 99 00:04:49,022 --> 00:04:51,388 Oh, no. Oh, no. 100 00:04:51,557 --> 00:04:53,354 CAROLERS [SINGING]: Joy to the world 101 00:04:53,526 --> 00:04:55,426 The Lord is come 102 00:04:55,595 --> 00:04:59,656 Let earth receive her king 103 00:04:59,832 --> 00:05:02,801 If I didn't know better, I'd say you were getting into the Christmas spirit. 104 00:05:02,969 --> 00:05:03,993 Maybe. 105 00:05:04,170 --> 00:05:06,229 You can't tell me that baritone in the board shorts 106 00:05:06,406 --> 00:05:07,998 isn't bringing some joy to your world. 107 00:05:08,174 --> 00:05:10,540 Guys, there's going to be a beauty contest. 108 00:05:10,710 --> 00:05:13,702 I may be the next Miss Wet-Christmas. 109 00:05:13,880 --> 00:05:15,142 Wet-Christmas? 110 00:05:15,315 --> 00:05:18,375 I don't who should be more offended, women or Irving Berlin. 111 00:05:19,452 --> 00:05:20,976 Huh. 112 00:05:21,154 --> 00:05:22,678 I thought once they tore down that wall, 113 00:05:22,855 --> 00:05:24,755 there was no more Irving Berlin. 114 00:05:25,325 --> 00:05:28,123 You know, Morgan, I think I'm getting Roxie into the Christmas spirit. 115 00:05:28,294 --> 00:05:30,660 Ooh! Speaking of which, I forget to get her a present. 116 00:05:30,830 --> 00:05:33,060 Let's see what they have over here. 117 00:05:33,866 --> 00:05:35,299 Huh! Wow. 118 00:05:35,468 --> 00:05:37,834 Looks like Santa's been summering at the gym. 119 00:05:38,004 --> 00:05:41,906 Hmm. Let's go see if he's naughty or nice. 120 00:05:43,810 --> 00:05:45,903 Hi, I'm Morgan. 121 00:05:46,079 --> 00:05:48,809 Hello, Morgan. What do you want for Christmas? 122 00:05:48,981 --> 00:05:53,384 Let's see, a BMW 5 Series would be nice. 123 00:05:53,553 --> 00:05:54,815 Maybe some six-karat earrings... 124 00:05:54,987 --> 00:05:56,284 [SNEEZES] 125 00:05:56,456 --> 00:05:57,889 Gee, thanks. 126 00:05:58,057 --> 00:06:01,220 - I don't remember asking for the flu. - Oh, I'm sorry. 127 00:06:01,394 --> 00:06:02,691 Is that real fur? 128 00:06:02,862 --> 00:06:05,023 I think Santa's allergic to your clothes. 129 00:06:05,198 --> 00:06:08,224 Oh. Well, that's too bad. 130 00:06:08,401 --> 00:06:10,335 I'll go change. 131 00:06:10,937 --> 00:06:13,371 - Aren't you next? - Uh, yeah, but, you know, I... 132 00:06:13,539 --> 00:06:15,370 Now that I'm up here, I feel kind of silly. 133 00:06:15,541 --> 00:06:17,634 Hey, hey! Back off, sister. 134 00:06:18,911 --> 00:06:20,503 Have you been a good girl? 135 00:06:20,680 --> 00:06:25,708 Well, I gave some money to charity. I, uh, volunteered at a shelter. 136 00:06:25,885 --> 00:06:28,786 Okay, in April, I looked at the answers before I did a crossword puzzle 137 00:06:28,955 --> 00:06:30,183 and then I acted all smart. 138 00:06:30,356 --> 00:06:32,051 Why don't you take a break, sweetie? 139 00:06:32,225 --> 00:06:36,059 Maybe some guys wanna sit on Mrs. Claus' lap. 140 00:06:36,229 --> 00:06:37,958 Sabrina, do you have any? 141 00:06:38,131 --> 00:06:39,155 Oh, my God. 142 00:06:40,533 --> 00:06:42,262 - Mom. - Mom? 143 00:06:43,302 --> 00:06:48,467 Aw, sweetheart, it's so good to see you. 144 00:06:48,641 --> 00:06:50,836 Why didn't you tell me you were out of prison? 145 00:06:51,010 --> 00:06:53,774 I'm guessing Hallmark doesn't make a card for that occasion. 146 00:06:53,946 --> 00:06:58,212 Uh, listen, I wanted to get back on my feet before I saw you, so... 147 00:06:58,384 --> 00:07:01,911 Zack and I took this job playing Santa at all the resorts. 148 00:07:02,588 --> 00:07:04,749 Oh, meet Zack, my boyfriend. 149 00:07:04,924 --> 00:07:06,221 Nice to meet you. 150 00:07:06,392 --> 00:07:09,520 I'm crazy about your mom. She stole my heart. 151 00:07:09,695 --> 00:07:10,957 And then she pawned it, right? 152 00:07:11,130 --> 00:07:15,089 Whoa. Oh, two Santa's in one family? I mean, what are the odds? 153 00:07:15,268 --> 00:07:18,829 Roxie, you have every right to feel the way you do about me. 154 00:07:19,005 --> 00:07:21,166 But I've changed, I really have. 155 00:07:21,340 --> 00:07:23,808 Right, and the check's in the mail and the dog ate my homework 156 00:07:23,976 --> 00:07:26,376 and apple-cinnamon candles make a great gift. 157 00:07:26,546 --> 00:07:29,071 SABRINA: Roxie? - That didn't go the way I hoped. 158 00:07:29,248 --> 00:07:31,045 Well, she's just kind of shocked to see you. 159 00:07:31,217 --> 00:07:33,742 At least now you know not to get her an apple-cinnamon candle. 160 00:07:33,920 --> 00:07:36,013 No, I can't blame her. 161 00:07:36,189 --> 00:07:39,090 I was really a pretty lousy mother. 162 00:07:39,692 --> 00:07:41,387 Don't worry, I'll talk to her. 163 00:07:41,561 --> 00:07:44,394 You know, by this time tomorrow you guys will be swapping outfits. 164 00:07:44,564 --> 00:07:47,397 Well, maybe not that outfit. 165 00:07:47,567 --> 00:07:49,967 MAN: Be a good kitty and keep quiet. 166 00:07:51,070 --> 00:07:53,732 We don't cotton to troublemakers around here. 167 00:07:53,906 --> 00:07:55,430 [KNOCKING ON DOOR] 168 00:07:57,210 --> 00:07:58,905 - Hi. - Oh. 169 00:07:59,078 --> 00:08:00,943 Hey, look who dropped by unexpectedly. 170 00:08:01,113 --> 00:08:03,081 It's Candy, who paid her debt to society 171 00:08:03,249 --> 00:08:05,444 and is trying to win back the affection of her daughter 172 00:08:05,618 --> 00:08:08,018 - during this most forgiving of seasons. - Sabrina. 173 00:08:08,187 --> 00:08:10,212 Well, hello there. Welcome to my crib. 174 00:08:10,389 --> 00:08:12,289 Oh, thank you. It's very nice. 175 00:08:12,458 --> 00:08:14,824 Well, make yourself comfortable, but don't touch anything. 176 00:08:17,330 --> 00:08:20,458 I'm losing the sun on the balcony. I'm going back down to the pool. 177 00:08:20,633 --> 00:08:21,861 Oh, hi. 178 00:08:22,034 --> 00:08:25,265 - Are the Rockettes playing here? - No, no, this is Candy, Roxie's mom. 179 00:08:26,239 --> 00:08:29,174 Oh, it's so nice to meet you. 180 00:08:29,342 --> 00:08:30,400 Listen, I'm a designer 181 00:08:30,576 --> 00:08:33,306 and I'd be glad to put together a new look for you. 182 00:08:33,479 --> 00:08:35,640 You know, now that you're out of "the big house." 183 00:08:37,116 --> 00:08:40,085 We'll stay away from stripes and jump suits. 184 00:08:40,253 --> 00:08:41,686 You must be Morgan. 185 00:08:41,854 --> 00:08:43,617 And I must be going. 186 00:08:43,789 --> 00:08:47,122 The sun waits for no man. 187 00:08:49,362 --> 00:08:51,830 You know what, I think I'm gonna go down to the pool. 188 00:08:51,998 --> 00:08:54,831 Oh, come on, Roxie. Stay and talk to your mom. 189 00:08:55,001 --> 00:08:58,095 Sorry, it's just not the same without two phones and a Plexiglas window. 190 00:08:59,138 --> 00:09:01,003 [SINGING] We wish you a merry Christmas 191 00:09:01,173 --> 00:09:02,697 We wish you a merry Christmas... 192 00:09:02,875 --> 00:09:05,469 Hey, how about that? Room service delivers holiday cheer. 193 00:09:05,645 --> 00:09:09,046 I get the feeling she's trying to avoid me. 194 00:09:09,215 --> 00:09:11,581 Funny, I didn't know you had feelings. 195 00:09:11,751 --> 00:09:12,775 - merry Christmas 196 00:09:12,952 --> 00:09:14,579 We wish you a merry Christmas 197 00:09:14,754 --> 00:09:16,585 Come on, Roxie, it's Christmas. 198 00:09:16,756 --> 00:09:18,849 This is the perfect time to work things out. 199 00:09:19,025 --> 00:09:21,118 Sabrina, why is this so important to you? 200 00:09:21,294 --> 00:09:22,318 You wanna know why? 201 00:09:22,495 --> 00:09:25,157 Because your mom's family and at least she's here. 202 00:09:25,331 --> 00:09:26,992 Some of us don't have that, Roxie. 203 00:09:27,166 --> 00:09:28,758 I have great Christmas memories of my mom, 204 00:09:28,935 --> 00:09:31,199 but, unfortunately, I can't be with her right now. 205 00:09:31,370 --> 00:09:34,533 Don't you get it? Mom's the reason I'm trying to block out the holiday. 206 00:09:34,707 --> 00:09:38,404 Wait, sweetheart, please, come here and sit down. 207 00:09:38,578 --> 00:09:40,102 Come on. 208 00:09:42,682 --> 00:09:44,809 Is this about the used gifts again? 209 00:09:44,984 --> 00:09:46,315 It wasn't just the gifts. 210 00:09:46,485 --> 00:09:48,749 Do you realize we never even had a real Christmas? 211 00:09:48,921 --> 00:09:52,254 Other families went ice skating or sipped mulled cider. 212 00:09:52,425 --> 00:09:53,756 Ooh! We don't have mulled cider, 213 00:09:53,926 --> 00:09:56,759 but the last tenants left a bottle of grape juice that's going bad. 214 00:09:56,929 --> 00:10:00,490 Sweetheart, what did you expect? 215 00:10:00,666 --> 00:10:02,429 Your dad up and left me. 216 00:10:02,602 --> 00:10:05,366 I was scrimping just to make ends meet. 217 00:10:05,538 --> 00:10:08,473 Mom, look up scrimping. It doesn't involve high-speed chases. 218 00:10:08,641 --> 00:10:10,131 Goodbye. 219 00:10:11,510 --> 00:10:13,239 - and a happy New Year 220 00:10:13,412 --> 00:10:14,436 Good tidings... 221 00:10:14,614 --> 00:10:16,673 You know, that song has 11 verses. 222 00:10:16,849 --> 00:10:19,784 So you might as well stay and work things out. 223 00:10:19,952 --> 00:10:22,682 It's never too late to start to make good Christmas memories. 224 00:10:22,855 --> 00:10:26,052 - Leonard, let's go down to the pool. - No, I still gotta work on the fan. 225 00:10:26,225 --> 00:10:28,489 Ah, the gift shop is selling Miami Vice action figures. 226 00:10:28,661 --> 00:10:31,095 - Hmm, I did break my Crockett. - Okay. 227 00:10:31,697 --> 00:10:34,461 All right, well, you know, you guys just give it a try. 228 00:10:34,634 --> 00:10:37,262 Go back to the beginning and try to hash it out. 229 00:10:37,436 --> 00:10:40,928 But just don't go back too far. This is a timeshare. 230 00:10:42,341 --> 00:10:44,502 Hey, what happened to the... 231 00:10:44,677 --> 00:10:45,701 - your kin 232 00:10:45,878 --> 00:10:49,712 Good tidings for Christmas And a happy New Year 233 00:10:52,251 --> 00:10:54,276 And now our costume competition continues 234 00:10:54,453 --> 00:10:57,251 with Contestant Number 8, Morgan Cavanaugh. 235 00:10:57,423 --> 00:11:00,290 [SPECTATORS APPLAUDING] 236 00:11:00,459 --> 00:11:02,427 Cute getup, babe, but what's the Christmas theme? 237 00:11:03,329 --> 00:11:05,320 I'm Vixen. 238 00:11:06,432 --> 00:11:08,366 I'm looking for a nice gift for my friend. 239 00:11:08,534 --> 00:11:12,265 You know, something earthy, organic, but definitely not apple cinnamon. 240 00:11:12,438 --> 00:11:14,429 - Hey, Sabrina. - Oh, hey, Roxie. 241 00:11:14,607 --> 00:11:16,734 I'm just looking for a gift for myself. 242 00:11:16,909 --> 00:11:19,002 Uh, you know, because I'm worth it, darn it. Ha, ha. 243 00:11:19,178 --> 00:11:21,874 - How did things go with your mom? - We talked things out. 244 00:11:22,048 --> 00:11:25,484 Actually, we yelled things out, but it ended really well. 245 00:11:25,651 --> 00:11:27,585 And for once when she hugged me goodbye, 246 00:11:27,753 --> 00:11:29,516 it wasn't to use me as a human shield. 247 00:11:29,689 --> 00:11:33,785 Hey, a human shield is just a hug facing out. 248 00:11:33,959 --> 00:11:35,051 Well, I better hit the hay. 249 00:11:35,227 --> 00:11:37,422 I need my beauty sleep for the finals tomorrow. 250 00:11:37,596 --> 00:11:40,156 Yeah, I need a shower, rinse off some of this chlorine. 251 00:11:40,332 --> 00:11:42,493 You guys go on. I'm gonna pick out a present for my mom. 252 00:11:42,668 --> 00:11:44,431 Hey, thanks for helping us patch things up. 253 00:11:45,438 --> 00:11:47,599 I thought it was impossible, but you made it happen. 254 00:11:49,709 --> 00:11:51,870 You know, that's what the Christmas spirit is all about. 255 00:11:52,044 --> 00:11:54,308 It's about helping people, not presents. 256 00:11:54,480 --> 00:11:56,243 But in case you're looking, I'm a Size 2. 257 00:11:56,415 --> 00:11:58,713 You brokered a reunion between Roxie and her mother? 258 00:11:59,785 --> 00:12:02,049 - I am impressed. - Yeah. 259 00:12:02,521 --> 00:12:05,547 They should send you to work out that whole Midwest crisis. 260 00:12:05,725 --> 00:12:08,853 It's useless, Morgan. The Dakotas will never get back together. 261 00:12:11,197 --> 00:12:13,392 [SALEM GRUNTING] 262 00:12:13,566 --> 00:12:16,558 This poster has never been put to better use. 263 00:12:16,736 --> 00:12:19,534 Don't worry, fellas, I'll contact Bob Barker. 264 00:12:19,705 --> 00:12:21,263 He'll get you out of here. 265 00:12:25,111 --> 00:12:26,135 [SIGHS] 266 00:12:26,312 --> 00:12:27,643 [CHUCKLES] 267 00:12:28,748 --> 00:12:30,978 Time to mellow out. 268 00:12:31,150 --> 00:12:33,812 I'll put on some Luther Vandross and... 269 00:12:33,986 --> 00:12:36,113 Oh, my God. 270 00:12:37,123 --> 00:12:39,819 Everything is gone. 271 00:12:39,992 --> 00:12:42,153 What happened? 272 00:12:42,995 --> 00:12:45,828 I think maybe Roxie's mom stole Christmas. 273 00:12:51,604 --> 00:12:53,128 You know, I must have misjudged Candy. 274 00:12:53,305 --> 00:12:55,500 She seemed like she wanted to turn over a new leaf. 275 00:12:55,674 --> 00:12:58,199 Instead she turned over the whole condo. 276 00:12:58,377 --> 00:13:01,972 Well, don't just stand there, Leonard. Start videotaping what was stolen. 277 00:13:03,382 --> 00:13:05,475 You know, Sabrina, this is all your fault. 278 00:13:05,651 --> 00:13:10,020 The timeshare rules are very clear: No smoking, no pets, no felons. 279 00:13:10,189 --> 00:13:11,383 We should call the police. 280 00:13:11,557 --> 00:13:14,117 Wait, wait, wait. Roxie's gonna be devastated. 281 00:13:14,293 --> 00:13:16,727 Maybe I can get our stuff back before Roxie finds out. 282 00:13:16,896 --> 00:13:20,161 I think she'll catch on when she has to brush her teeth with her finger. 283 00:13:20,332 --> 00:13:21,993 I've gotta go talk to Candy. 284 00:13:22,168 --> 00:13:24,068 - Hey, guys, what's new? - Not a thing. 285 00:13:24,236 --> 00:13:27,296 Uh, but I'll tell you what's getting old: The food at the midnight buffet. 286 00:13:27,473 --> 00:13:28,531 But it's only, like, 11. 287 00:13:28,707 --> 00:13:30,641 Then we can be there when the countdown starts 288 00:13:30,810 --> 00:13:32,607 for the giant cheese ball to drop. 289 00:13:36,448 --> 00:13:38,575 Sabrina, the food hasn't even been put out yet. 290 00:13:38,751 --> 00:13:42,710 Or someone got their money's worth out of the all-you-can-eat buffet. 291 00:13:44,123 --> 00:13:46,353 Ooh. Okay, you go distract Roxie. 292 00:13:46,525 --> 00:13:48,015 Okay. How? 293 00:13:48,194 --> 00:13:50,025 Haven't you ever distracted anyone before? 294 00:13:50,196 --> 00:13:52,187 Well, yeah, but I don't think she's gonna fall for 295 00:13:52,364 --> 00:13:54,093 the "Oops, my strap broke" trick. 296 00:13:54,266 --> 00:13:55,528 Eh, it's worth a shot. 297 00:13:55,701 --> 00:13:57,328 Now, Leonard... 298 00:13:59,271 --> 00:14:03,332 All I want to know is where were you between the hours of? 299 00:14:03,509 --> 00:14:05,204 I don't know because you stole my watch too. 300 00:14:05,377 --> 00:14:06,503 This is ridiculous. 301 00:14:06,679 --> 00:14:09,978 Your boyfriend here is accusing me of ripping off your condo. 302 00:14:10,749 --> 00:14:13,809 Well, we'll get back to the disturbing boyfriend comment in a minute, 303 00:14:13,986 --> 00:14:15,317 but our condo was robbed. 304 00:14:15,487 --> 00:14:17,853 You're calling me a thief? 305 00:14:18,023 --> 00:14:20,583 How about, um, merchandise relocation engineer? 306 00:14:21,093 --> 00:14:22,685 Come on, when you were up there earlier, 307 00:14:22,862 --> 00:14:24,762 I saw you eyeing my humidifier. 308 00:14:24,930 --> 00:14:27,660 It was a graduation present and I want it back. 309 00:14:28,133 --> 00:14:30,101 - Hey, what's going on? - Oh, nothing. 310 00:14:30,269 --> 00:14:33,295 I'm just having a nightcap and being falsely accused. 311 00:14:33,472 --> 00:14:35,963 Your friends think that your mom ripped off your condo. 312 00:14:36,141 --> 00:14:37,836 Wait, now you're putting words in my mouth. 313 00:14:38,010 --> 00:14:40,342 By coincidence, they're the very words I was gonna use. 314 00:14:40,512 --> 00:14:45,040 Roxie, I swear, I didn't steal anything. I don't do that anymore. 315 00:14:45,217 --> 00:14:49,210 Well, Mom, it's just like old times. Thanks for disappointing me again. 316 00:14:50,956 --> 00:14:53,447 I hope you're satisfied. 317 00:14:54,693 --> 00:14:57,093 Yeah, nice going. 318 00:14:57,263 --> 00:14:59,424 What is this, walk-away-from-Sabrina night? 319 00:14:59,598 --> 00:15:04,297 I'm just curious, why would that boyfriend comment be disturbing? 320 00:15:04,470 --> 00:15:05,903 Not the right time, gotcha. 321 00:15:06,071 --> 00:15:08,232 Leonard, maybe I was wrong. I was just trying to help, 322 00:15:08,407 --> 00:15:10,898 but now Roxie hates Candy. Candy hates me. 323 00:15:11,076 --> 00:15:14,273 Yep, I've managed to destroy Christmas for just about everybody. 324 00:15:14,446 --> 00:15:15,936 [SINGING] Oh, bring us a figgy pudding 325 00:15:16,115 --> 00:15:17,139 Oh, bring us a figgy... 326 00:15:17,316 --> 00:15:20,046 For crying out loud, learn another song! 327 00:15:21,220 --> 00:15:22,585 [CHUCKLES] 328 00:15:24,189 --> 00:15:26,282 Salem, what are you doing here? 329 00:15:26,458 --> 00:15:28,289 I busted out of that kennel. 330 00:15:28,460 --> 00:15:31,588 - They treated us like animals. - I'm sorry I had to put you in there. 331 00:15:31,764 --> 00:15:34,392 If it's any consolation, things aren't good on the outside, either. 332 00:15:34,566 --> 00:15:35,590 We were robbed. 333 00:15:35,768 --> 00:15:37,235 Robbed? Who did it? 334 00:15:37,403 --> 00:15:40,964 I don't know, but it would be cool if it was Roxie's mom since I accused her. 335 00:15:41,140 --> 00:15:44,109 I'll help you solve the crime if you let me stay here. 336 00:15:44,643 --> 00:15:47,203 Fine, but you have to hide when Leonard's around. 337 00:15:47,379 --> 00:15:50,041 - Cat dander gives him a body rash. - Deal. 338 00:15:50,215 --> 00:15:52,547 So, Detective Spellman, maybe we should use 339 00:15:52,718 --> 00:15:56,711 what psychic investigators call "retrocognition." 340 00:15:56,889 --> 00:16:00,484 Or we could use what witches call "going back in time to see who did it." 341 00:16:00,993 --> 00:16:04,520 Okay, let's see what was going on here a few hours ago. 342 00:16:05,364 --> 00:16:08,197 Ooh, it's a good thing I learned how to drive stick. 343 00:16:10,135 --> 00:16:11,159 [SALEM SOBS] 344 00:16:11,337 --> 00:16:13,328 SALEM: I think you went back a little too far. 345 00:16:13,505 --> 00:16:15,405 Relax, Salem, they're herbivores. 346 00:16:15,574 --> 00:16:18,805 Well, then throw them someone named Herb and let's get out of here. 347 00:16:22,448 --> 00:16:24,609 Okay, now we're closer. 348 00:16:24,984 --> 00:16:27,418 Uh, should I hide? 349 00:16:27,586 --> 00:16:31,454 Okay. Let's get out of here before he pulls a full Leonard. 350 00:16:33,659 --> 00:16:34,683 Is he gone? 351 00:16:34,860 --> 00:16:36,691 All clear, and we're here. 352 00:16:36,862 --> 00:16:37,920 [DOOR OPENS] 353 00:16:38,430 --> 00:16:40,227 I think we have our culprit. 354 00:16:40,399 --> 00:16:42,162 It's Oscar De La Hoya. 355 00:16:43,669 --> 00:16:44,693 [SABRINA GASPS] 356 00:16:44,870 --> 00:16:45,894 It's Zack. 357 00:16:46,071 --> 00:16:48,437 And he's taking Leonard's TV. 358 00:16:48,607 --> 00:16:51,735 He's stealing the VCR and the DVD? 359 00:16:51,910 --> 00:16:54,003 The stereo with the MP3. 360 00:16:54,179 --> 00:16:58,081 Why, that rotten old Zack even stole the tp. 361 00:16:58,984 --> 00:17:01,885 Keep that up and you're gonna be The Cat in the Hat Went Splat. 362 00:17:02,421 --> 00:17:06,050 Cheer up, you got your criminal. Mystery solved. 363 00:17:06,225 --> 00:17:07,249 It's not that simple. 364 00:17:07,693 --> 00:17:10,526 I can't exactly tell Roxie how I know Zack did it. 365 00:17:10,696 --> 00:17:12,630 I have to show her proof. 366 00:17:12,798 --> 00:17:15,096 Yeah, good luck. 367 00:17:15,267 --> 00:17:18,065 Tell me what you think of this plan. I just came up with it. 368 00:17:18,237 --> 00:17:21,206 Well, actually, I saw it on an old episode of Columbo. 369 00:17:21,373 --> 00:17:23,238 As soon as the judges tally up their results, 370 00:17:23,409 --> 00:17:25,673 we'll have our new Miss Wet-Christmas. 371 00:17:29,515 --> 00:17:31,881 - How did I do? - I have to hand it to you. 372 00:17:32,051 --> 00:17:34,781 I never thought gargling was a talent, but you really pulled it off. 373 00:17:34,953 --> 00:17:36,648 It's a gift. 374 00:17:36,822 --> 00:17:39,950 I tell you what, why don't I videotape you when they announce the winner? 375 00:17:40,125 --> 00:17:44,118 Oh, darn, I left the video camera upstairs. 376 00:17:44,296 --> 00:17:48,323 Sabrina, we have one thing that isn't stolen and you leave it in the room? 377 00:17:48,500 --> 00:17:50,161 Tell you what, you know what, if you win, 378 00:17:50,335 --> 00:17:52,633 I'll go get the video camera. We'll reenact your victory. 379 00:17:52,805 --> 00:17:56,468 Okay, but I get final approval on who plays me. 380 00:17:58,243 --> 00:18:00,438 Hey, Candy, where's Zack? 381 00:18:00,612 --> 00:18:03,308 Why? You got something you wanna blame him for? 382 00:18:03,482 --> 00:18:05,245 Just come with me. Roxie, you too. 383 00:18:05,417 --> 00:18:06,941 - What's going on? - You'll see. 384 00:18:07,119 --> 00:18:08,950 Hey, Leonard, you wanna help me nab the perp? 385 00:18:09,121 --> 00:18:11,021 I'll come with you, but I'm not gonna be part of 386 00:18:11,190 --> 00:18:14,159 your whole crime-fighting SWAT-team shtick. 387 00:18:14,326 --> 00:18:15,486 Freeze, scuzzball. 388 00:18:16,228 --> 00:18:18,856 So, what's the big revelation? 389 00:18:19,665 --> 00:18:22,463 I don't get it. I thought for sure he'd come to steal the video camera. 390 00:18:22,634 --> 00:18:24,625 - Who, Zack? - Zack? 391 00:18:24,803 --> 00:18:25,827 Are you kidding me? 392 00:18:26,004 --> 00:18:28,131 Zack is one of the most decent men I've ever met. 393 00:18:28,307 --> 00:18:29,740 [ZACK SNEEZES] 394 00:18:31,944 --> 00:18:34,276 - Oh, stupid cat. - Ah, here's your proof. 395 00:18:34,446 --> 00:18:36,539 I don't believe this. This is an invasion. 396 00:18:36,715 --> 00:18:37,875 I feel totally violated. 397 00:18:38,050 --> 00:18:39,915 How could you bring that cat back in here? 398 00:18:40,085 --> 00:18:41,848 Uh, Leonard, bigger issues? 399 00:18:43,922 --> 00:18:49,155 You actually let them think that I did it? 400 00:18:49,328 --> 00:18:52,024 You can't treat my mom like this. She's way too good for you. 401 00:18:52,197 --> 00:18:54,392 Oh, come on. She's just bitter that I beat her to it. 402 00:18:54,566 --> 00:18:56,397 Wrong, loser. She's through with that life. 403 00:18:56,568 --> 00:18:58,866 Yeah, and I'm through with you. 404 00:18:59,671 --> 00:19:01,832 Look at this, the two of you side-by-side 405 00:19:02,007 --> 00:19:04,407 intimidating some creep who stole all our stuff. 406 00:19:04,576 --> 00:19:06,134 This is what Christmas is all about. 407 00:19:06,311 --> 00:19:08,939 All right, all right, I'll give you back your stuff. 408 00:19:11,817 --> 00:19:13,307 [SINGING] We won't go until we get some 409 00:19:13,485 --> 00:19:16,045 We won't go until we get some We won't... 410 00:19:16,755 --> 00:19:18,746 I'm guessing they won't go until they get some, 411 00:19:18,924 --> 00:19:21,222 so, uh, anybody got some? 412 00:19:26,532 --> 00:19:27,897 You know, nothing says Christmas Eve 413 00:19:28,066 --> 00:19:30,899 like warming my toes in front of a picture of a fire. 414 00:19:31,069 --> 00:19:32,661 I propose a toast. 415 00:19:32,838 --> 00:19:35,363 To Sabrina, who restored my good name. 416 00:19:35,541 --> 00:19:36,565 ROXIE & MORGAN: To Sabrina. 417 00:19:36,742 --> 00:19:39,336 And to a condo filled with attractive babes. 418 00:19:40,512 --> 00:19:42,878 I'm not helping myself, am I? 419 00:19:43,048 --> 00:19:44,948 Oh, and to our new Miss Wet-Christmas. 420 00:19:46,018 --> 00:19:47,918 Sorry we didn't videotape you being crowned. 421 00:19:48,086 --> 00:19:49,951 Oh, that's okay. I wasn't actually crowned. 422 00:19:50,489 --> 00:19:53,947 Is this more like the kind of Christmas you were thinking about, sweetheart? 423 00:19:54,126 --> 00:19:55,354 Yeah, kind of. 424 00:19:55,527 --> 00:19:57,961 But being in Florida, it doesn't really feel like Christmas. 425 00:20:02,901 --> 00:20:04,528 Hey, look, it's snowing. 426 00:20:04,703 --> 00:20:05,727 - What? - Snowing? 427 00:20:05,904 --> 00:20:07,371 - No way. CANDY: Are you kidding? 428 00:20:07,539 --> 00:20:11,703 Oh, my God, it is snowing. 429 00:20:11,877 --> 00:20:14,846 You know how you've always wanted to go ice skating with your mom? 430 00:20:15,013 --> 00:20:16,071 Look, the pool's frozen. 431 00:20:16,248 --> 00:20:18,182 CAROLERS [SINGING]: We wish you a merry Christmas 432 00:20:18,350 --> 00:20:19,476 We wish you a merry Christmas 433 00:20:19,651 --> 00:20:23,485 We wish you a merry Christmas And a happy New Year 434 00:20:23,655 --> 00:20:26,180 Good tidings we bring To you and your kin 435 00:20:26,358 --> 00:20:29,225 Now, that is the very picture of Christmas. 436 00:20:29,394 --> 00:20:31,988 Watching them makes we wanna do something Christmassy. 437 00:20:32,164 --> 00:20:34,223 You know, we haven't tried the hot tub yet. 438 00:20:34,800 --> 00:20:37,633 Tell you what, Leonard, when that freezes over, count me in. 439 00:20:37,803 --> 00:20:39,600 CAROLERS [SINGING]: Good tidings on Christmas 440 00:20:39,771 --> 00:20:41,261 And a happy New Year 441 00:20:44,843 --> 00:20:47,869 You know, Roxie, I still feel bad I never had time to buy you a present. 442 00:20:48,046 --> 00:20:49,479 You gave me the best present ever: 443 00:20:49,648 --> 00:20:51,741 The chance to go ice skating with my mom. 444 00:20:52,517 --> 00:20:55,008 Oh, actually, that was from both of us. 445 00:20:55,187 --> 00:20:57,348 Oh, guys, I almost forgot. Leonard sent us a card. 446 00:20:57,522 --> 00:20:58,955 I get dibs on any cash. 447 00:20:59,625 --> 00:21:01,092 Oh, it's a bill. 448 00:21:02,160 --> 00:21:04,060 "Crumbs on the carpet, $12. 449 00:21:04,229 --> 00:21:06,527 Failure to rewind yule log, $9. 450 00:21:06,698 --> 00:21:09,132 Rubbing lotion on Morgan, priceless." 451 00:21:12,504 --> 00:21:18,773 [SINGING] And a happy New Year 36349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.