All language subtitles for [1977] La Toubib aux grand manoeuvres.480p-SD-[h264]F.nando359.french

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,063 --> 00:01:59,063 La Toubib aux grand manoeuvres Sous-titres par : nando359 pour *vidplus.win* 2 00:02:00,087 --> 00:02:03,079 Caporal, trompette! 3 00:02:05,767 --> 00:02:10,397 - Bonjour. - Bon...Bonjour. 4 00:02:17,287 --> 00:02:21,519 Caporal, qu'est-ce que vous faite? Nous ne sommes pas dans un balet! 5 00:02:29,887 --> 00:02:33,846 - Tout est normal. - Je dois avoir un souffle au c�ur! 6 00:02:34,047 --> 00:02:39,167 - Vous avez un c�ur parfait. - Quand je fais un effort ... 7 00:02:39,367 --> 00:02:44,919 ...J'ai un rhytme �lev� et j'ai un sifflement dans la gorge. -Comme un siflement ? -Oui. 8 00:02:45,127 --> 00:02:50,247 Faites quelques flexions alors, si vous avez un souffle au c�ur. 9 00:02:54,327 --> 00:02:59,959 - Vous avez le souffle dans le cul! - Excusez-moi. Combien de flexions dois-je faire? 10 00:03:00,167 --> 00:03:04,524 Faites en trente, si vous ne chiez pas d'abord. 11 00:03:05,727 --> 00:03:09,515 Une, deux... 12 00:03:09,727 --> 00:03:15,120 - Bonjour. - J'apr�cie votre empressement ! J'ai termin� toutes les visites, Mlle. 13 00:03:15,327 --> 00:03:19,525 - J'ai du me rendre au Minist�re. - A propos j'ai appris votre demande... 14 00:03:19,727 --> 00:03:22,719 vous ne vous contentez plus seulement d'�tre m�decin civil dans un hopital militaire. - Non. 15 00:03:22,927 --> 00:03:28,365 Ce n'est pas �a, j'ai fais une demande pour faire mon service militaire comem offciier-m�decin. 16 00:03:28,567 --> 00:03:32,446 C'est une plaisanterie? Un fille tel que vous qui veut faire son service militaire, est malade. 17 00:03:32,647 --> 00:03:35,684 Pourquoi? je serais inf�rieur, Colonel? 18 00:03:35,887 --> 00:03:40,244 -Le Parlement discute une loi pour le service militaires aux femmes. - Je sais. 19 00:03:40,447 --> 00:03:45,567 - Et je serai la premi�re volontaire d'Italie. - C'est incroyable! 20 00:03:45,767 --> 00:03:51,319 - Une belle fille comme vous qui veut devenir soldat ! - Non, �l�ve officier. 21 00:03:51,527 --> 00:03:54,280 C'est quand m�me un soldat, non? 22 00:03:54,487 --> 00:03:57,684 Pourquoi ne pas vous marier, avoir des enfants... 23 00:03:57,887 --> 00:04:01,960 ... vous d�diez � un gentil mari? Avec la famille et tout ce que �a a de chaleureux ! 24 00:04:02,167 --> 00:04:06,445 Ce serait pas mieux de vivre au milieu des casseroles que des fusils et autre armement meurtri� ? 25 00:04:06,647 --> 00:04:10,037 Ce n'est pas la guerre que je veux faire. Mais mon service militaire... 26 00:04:10,247 --> 00:04:13,557 ..parce que je ne tient pas � subit cette humiliante discrimination entre m�le et femelle. 27 00:04:13,767 --> 00:04:17,646 -Selon la constitution, nous sommes �gaux. -Oui, selon la constitution politique... 28 00:04:17,847 --> 00:04:23,240 ..mais pas selon la constition physique. -Encore le lieux commun des diff�rences physiques ! 29 00:04:23,447 --> 00:04:27,201 -C'est un argument plat et insignifiant ! -C'est un argument de taille ! 30 00:04:28,767 --> 00:04:33,158 - Vous pouvez disposer ! - Oui, mais je reste sur ma position. 31 00:04:33,367 --> 00:04:37,076 Soixante-trois, soixante-quatre... 32 00:04:37,287 --> 00:04:41,405 - Tu n'es pas encore � bout de soufle - Je n'en peux plus, je peux m'absenter ? 33 00:04:41,607 --> 00:04:45,805 - Oui, derni�re porte � droite. - Si j'y arrive ! - C'est pas mon probl�me. 34 00:04:46,007 --> 00:04:51,639 Le minist�re de la d�fense a donn� un avis favorable. 35 00:04:52,567 --> 00:04:57,322 -Exposez-nous votre requ�te? - Je voudrais suivre un cours d'�l�ve officier m�decin 36 00:04:57,527 --> 00:05:03,045 - Impossible. - Pourquoi, jesusi d�j� m�decin? - Il n'existe aucun cours d'�l�ve officier pour femme. 37 00:05:03,247 --> 00:05:07,957 - Mais il existe un loi qui a�t� pr�sent�e au parlement! - Mais elle n'as pas encore �t� approuv�e. - Non. 38 00:05:08,167 --> 00:05:12,877 Bien alors comme j'ai d�j� exerc� ma profession dans un h�pital militaire. 39 00:05:13,087 --> 00:05:18,639 - je d�sire �tre mut� dans un d�tachement militaire en op�ration. - Vous demandez l� une chose inhabituelle ! 40 00:05:18,847 --> 00:05:23,796 Laissez-nous, nous devons r�fl�chir � la d�cision qui concerne cette �trange requ�te. 41 00:05:24,007 --> 00:05:27,795 - Au revoir. - Des femmes dans l'arm�e ! 42 00:05:29,927 --> 00:05:33,317 -G�n�ral. - Que pensez-vous de �a, Colonel ? 43 00:05:33,527 --> 00:05:38,726 Je pense que c'est le genre de femme qu'on a plutot int�ret � perdre que � acqu�rir. 44 00:05:38,927 --> 00:05:43,796 Avec toutes ses requ�tes, nous ferions mieux de nous en d�barasser. 45 00:05:44,007 --> 00:05:47,886 Nous pourrions la muter au bataillon Z. Ils lui feront passer l'envie d'�tre soldat. 46 00:05:48,087 --> 00:05:53,161 - Bonne id�e, je vais la confier au bataillon Z! - D'accord, mais c'est quoi ce batailon Z ? 47 00:05:53,367 --> 00:05:58,316 Le bataillon Z estun bataillon et un commandant qui lui ferons un popotin gros comme �a. 48 00:05:59,607 --> 00:06:02,405 Alors �a la ram�nera � la r�alit� ! 49 00:06:08,727 --> 00:06:13,084 - Il est ou le village touristique ? - On ne le voit pas. Ah, si le voila! 50 00:06:13,287 --> 00:06:16,996 > Vous avez pris un string ? > Poruqoi un string ! 51 00:06:17,207 --> 00:06:22,156 - Avec cette mer , on va se baigner nue! - Quoi? - Oui, nue! 52 00:06:22,367 --> 00:06:27,077 - Nous allons tout explorer ! - Plus personne ne fait �a. 53 00:06:27,287 --> 00:06:31,644 -Qu'est-Ce que tu fais? - Rien. - L'entra�neur permettra? 54 00:06:31,847 --> 00:06:33,917 Vous imaginez ! 55 00:06:38,927 --> 00:06:40,758 Vas-y. 56 00:06:40,967 --> 00:06:44,277 -Vas-y ! -Vaffanculo ! 57 00:06:49,647 --> 00:06:53,276 Excusez-moi monsieur, vous connaissez l'�le de la Maddalena ? 58 00:06:54,807 --> 00:06:59,483 - Elle est l�. - C'est tr�s gentil. C'est merveilleux ! 59 00:06:59,687 --> 00:07:03,043 - Merci. - De rien! 60 00:07:06,607 --> 00:07:08,723 Ind�licat! 61 00:07:14,847 --> 00:07:18,556 - Qu'est-ce que tu vois? - Un cul du tonnerre ! 62 00:07:19,567 --> 00:07:22,843 - Continue! - des nichons formidable ! 63 00:07:23,047 --> 00:07:27,598 -Qu'est-ce que tu vois ? - Je vois que c'est mon cul que tu vas prendre! 64 00:07:34,887 --> 00:07:39,085 - Qu'est-ce que vosu faites l� ? - Rien -Je vous avait dit de ne pas vous �loigner. 65 00:07:39,207 --> 00:07:42,119 Prenez vos affaire et venez par ici ! Pr�parez-vous � d�barquer. 66 00:07:42,327 --> 00:07:46,320 - Pardon. - Oui, bien sur ! - Laissez passer cette demoiselle. 67 00:07:46,527 --> 00:07:49,564 Otez-vous de l� ! 68 00:07:49,767 --> 00:07:52,406 Venez par ici, pressons ! 69 00:08:13,487 --> 00:08:17,878 - Bonjour. - Voici les hommes. Et voila les documents. - Merci. 70 00:08:18,087 --> 00:08:23,115 - Faites attention Sergent, il est dangereux -Pas de soucis. 71 00:08:23,327 --> 00:08:26,558 - Et o� est le m�decin ? - Je ne l'ai pas vu. 72 00:08:26,767 --> 00:08:30,601 - Ma mission est accomplie. - Et vous vous l'avez vu l'officier m�decin ? 73 00:08:30,807 --> 00:08:34,686 - Deux merveilleux seins ! - Deux belles cuisses ! 74 00:08:34,887 --> 00:08:38,197 - Un cul rond ! - Ca suffit ! 75 00:08:38,407 --> 00:08:42,446 -Comment �taient les t�tons ? - ils �taient... - L� ! 76 00:08:47,847 --> 00:08:49,838 Cul ! 77 00:08:54,447 --> 00:08:57,644 - Vous �tes libre ? - Oui. O� allez-vous ? 78 00:08:57,847 --> 00:09:01,840 -A l'h�tel Diana, le Belle Vue, le Costa Smeralda ? - Au camp Z. 79 00:09:02,047 --> 00:09:07,644 -Je vais demander o� ca se trouve, je reviens. - D'accord, d�p�chez-vous. 80 00:09:07,847 --> 00:09:09,838 Taxi ! 81 00:09:29,647 --> 00:09:32,002 Esp�ce de gros d�goutant ! 82 00:09:32,207 --> 00:09:36,485 - Laissez mon p�re tranquille ! -Votre p�re est un gros porc ! 83 00:09:36,687 --> 00:09:42,125 - Non ne l'acoute pas. Elle est folle. - Je suis folle? -Oui. - Vieux d�goutant! 84 00:09:42,327 --> 00:09:46,798 -Allons-nous en, c'est une garce ! - Vraiment? Je vais vous montrer! 85 00:09:47,007 --> 00:09:51,159 -Je vais vous arrachez les cheveux ! - Laissez-moi ! - Du calme. 86 00:09:51,367 --> 00:09:54,996 - Qu'est-ce qu'il s'est pass�? - Elle a argress� mon p�re. 87 00:09:55,207 --> 00:10:00,156 - C'est lui qui m'a agress�, vieux cochon ! - N'�coutez pas cette folle. - Du calme ! 88 00:10:00,367 --> 00:10:04,246 - Vos papiers. - Je m'appelle Guarducci... 89 00:10:04,447 --> 00:10:08,440 ...membre honoraire de la ligue protectrice de la femme. - Et vous ? 90 00:10:08,647 --> 00:10:12,879 - On m'a vol� mon portefeuille. - Et dedans il y avait vos papiers d'identit�? 91 00:10:13,087 --> 00:10:17,717 - Oui. et une certaine somme d'argent. - Mais peut �tre pourriez-vous d�cliner votre identit� ? 92 00:10:17,927 --> 00:10:23,001 -Je suis le Sous-Lieutenant de Compl�ment Eva Marini. - confidence pour confidence, je suis Sophia Loren ! 93 00:10:23,207 --> 00:10:27,564 - Cessez de faire l'idiot ! - Ah, outrage � un agent de la force publique ! 94 00:10:27,767 --> 00:10:32,079 -Vous pouvez disposer. -Vous voulez m'arr�ter ? - Non. 95 00:10:32,287 --> 00:10:36,166 Je vous conduit au commissariat et je vais vous pr�senter King Kong. 96 00:10:37,087 --> 00:10:40,796 - Officier ou pas, nous on s'en va. - Pas trop tot ! 97 00:10:56,007 --> 00:11:00,797 - Le commissaire est l� ? - Non. -Et le brigadier ? - Non. -Venez. 98 00:11:01,007 --> 00:11:05,523 Le bain moussant Vidal au pin produit une mousse active ... 99 00:11:08,567 --> 00:11:10,603 Je vous en prie. 100 00:11:12,207 --> 00:11:17,281 - Si je n'�tais pas l�, je me demande ou on irait! Un verre ? - Non, merci. 101 00:11:18,687 --> 00:11:21,599 Au fond, vous avez de la chance. 102 00:11:21,807 --> 00:11:25,038 - Pourquoi ? - Beh, parce que... 103 00:11:25,247 --> 00:11:29,684 ..quand le commissaire est absent, C'est moi qui prend les d�cisions. 104 00:11:29,887 --> 00:11:31,878 Vraiment ? 105 00:11:32,087 --> 00:11:36,319 Allors, appelez ce num�ro � Rome. Ainsi, on vous dira qui je suis. 106 00:11:38,367 --> 00:11:43,919 C'est inutile. Je suis persuad� qu'on peut tr�s bien nous entendre. 107 00:11:45,367 --> 00:11:48,996 - Appelez ce num�ro, ou je porte plainte pour tentative de viol ! - Oui. 108 00:11:49,207 --> 00:11:52,165 Portez cette poutre l�-bas! 109 00:12:01,207 --> 00:12:06,327 - Temp�te, ouragan et bourrasque. - C'est dr�le, il n'est pas tomb� une goutte par ici ,sergent. 110 00:12:06,527 --> 00:12:10,440 T'es couillon, c'est le mot de passe ! L�ve la barri�re ! 111 00:12:10,647 --> 00:12:12,683 Grouille-toi ! 112 00:12:18,567 --> 00:12:21,559 - Tiens ! -J'en ai autant pour ta soeur ! 113 00:12:28,007 --> 00:12:30,157 A terre, on est arriv�! 114 00:12:30,367 --> 00:12:34,645 - H�, un autre chargemetn de b�tail ! - Ils ne savent pas ce qui les attends. 115 00:12:34,847 --> 00:12:39,159 - Descendez ! - Il est ou le bar ? - Il n'y a pas de bar ici. 116 00:12:39,367 --> 00:12:44,566 - Il est o� le quartier des femmes? - Sergent ! - A vos ordres ! 117 00:12:44,767 --> 00:12:48,282 Alignez-moi imm�diatement cette bande d'abruti ! - Oui. 118 00:12:48,487 --> 00:12:53,083 - Allez ! Allignez-vous ! - Ne poussez pas! - Vous, en ligne! 119 00:12:53,287 --> 00:12:56,438 Une seule ligne ! Repos ! 120 00:12:56,647 --> 00:13:00,276 Garde � vous ! Repos ! Garde � vous ! 121 00:13:00,487 --> 00:13:04,844 Foutez-moi le camps, je vais vous apprendre � vivre, moi ! 122 00:13:06,687 --> 00:13:11,920 -C'est qui ? - Le Colonel Fiaschetta le commandant du camp, une brute ! 123 00:13:12,127 --> 00:13:17,759 - Faut qu'on se taise et rester align� sinon il te fait un cul comme �a! - Oh putain ! 124 00:13:23,967 --> 00:13:29,519 Je me permet de vous pr�senter les nouveaux affect� au camp Z. 4 pr�sent et un absent. 125 00:13:29,727 --> 00:13:33,879 - L'offcier m�decin ? - Oui. - Je m'en doutais, tanpis ! 126 00:13:34,087 --> 00:13:37,796 -Sergent, les fiches ! - Les voici mon Colonel. 127 00:13:38,007 --> 00:13:42,717 - Quattromani Alvaro. - Pr�sent. 128 00:13:47,047 --> 00:13:50,483 - Masturbateur inv�t�r� et r�cidiviste. - En toute modestie. 129 00:13:52,487 --> 00:13:56,844 Surpris en train d'accomplire l'acte pendant qu'il �tait de garde � l'autel sacr� de la patrie. 130 00:13:57,047 --> 00:14:01,404 Quatre heures sans rien faire! Je mets ma main dans ma poche ... 131 00:14:01,607 --> 00:14:05,646 Silence, mis�rable! En face du Soldat inconnu! Dans les rangs! 132 00:14:09,927 --> 00:14:13,317 Piras Gavino. Qui est Piras Gavino ? 133 00:14:18,007 --> 00:14:20,396 Piras Gavino. 134 00:14:21,607 --> 00:14:26,397 R�fractaire au service. lnsubordination graves et r�p�t�es. 135 00:14:26,607 --> 00:14:30,202 Plusieurs tentatives de fuges. Incendie du r�fectoire. 136 00:14:30,407 --> 00:14:33,558 A Pris deux sergents et les a assomm� � coup de t�te. 137 00:14:37,087 --> 00:14:40,966 Regarde-moi bien, andouille! Ici �a va �tre ta f�te! Sergent! 138 00:14:41,167 --> 00:14:45,206 - A vos ordres, mon colonel. - Otez les de ma vue ! - Oui. 139 00:14:45,407 --> 00:14:49,605 Garde � vous ! A gauche, gauche ! En avant, marche ! 140 00:15:00,127 --> 00:15:02,163 Garde � vous! 141 00:15:03,807 --> 00:15:06,321 Quand vous le voulez, Capitaine. 142 00:15:11,767 --> 00:15:15,919 - Ca pue ici ! - C'est la transpiration. -Pourquoi transpirer ! 143 00:15:16,127 --> 00:15:19,961 C'es lui qui pue ! quand as-tu vu l'eau pour la derni�re fois ? 144 00:15:20,167 --> 00:15:24,638 - Quand j'ai �t� baptis�. - Envoyez le � la douche ! Au fait, non. 145 00:15:24,847 --> 00:15:28,442 La m�t�o pr�voit de l'eau demain il se lavera tout seul. 146 00:15:31,167 --> 00:15:36,116 - Poux ou morpions ? - Les deux, pourquoi. - Pr�parez la d�sinfection... 147 00:15:36,327 --> 00:15:40,479 ...sinon il va nous filer ses morpions. -Pour moi c'est inutile. - Pourquoi? 148 00:15:40,687 --> 00:15:43,918 Sur moi, les bestioles ne s'attaquent pas, elles meurent. 149 00:15:44,127 --> 00:15:49,565 Tu peux t'estimer heureux sinon pour te d�sinfecter il aurait fallu mettre le feu. 150 00:15:51,647 --> 00:15:55,037 Qaund � lui, il a une t�te de f�n�ant professionnel. 151 00:15:55,247 --> 00:15:57,681 C'est quoi �a ? 152 00:15:57,887 --> 00:16:02,119 Qui a fait venir cet �nergum�ne ? Il aurait fallu le r�former im�mdiatement ! 153 00:16:02,327 --> 00:16:07,799 - Pourquoi ? - Mais mon gar�on, tu as une jambe amput�e au dessu du genoux ! 154 00:16:08,167 --> 00:16:12,957 -Regardez �a! C'est impressionnant! - Il a ses deux jambes et en bon �tat ! 155 00:16:13,167 --> 00:16:15,442 C'est un examplaire digne de cirque. 156 00:16:18,287 --> 00:16:21,359 - C'est le Masturbateur. -Ah. 157 00:16:21,567 --> 00:16:27,517 -C'est donc toi qui te triture toujours la chose ? - Oui. 158 00:16:27,727 --> 00:16:32,721 -Et coment tu t'appelles ? - Quattromani. - Un, deux, trois, quatre. 159 00:16:32,847 --> 00:16:35,964 Oui, il faut seulement quatre mains. Sergent! 160 00:16:36,087 --> 00:16:39,477 - Pr�t pour la d�sinfection? - Oui. 161 00:16:39,687 --> 00:16:42,838 Alors au travail ! Aspergez-les sans aucun quartier! 162 00:16:44,847 --> 00:16:48,681 - Hey ! - Qu'est-ce que vous faites ? 163 00:16:58,887 --> 00:17:04,757 - Sergent, qu'est-ce que vous faites? Vous avez pris l'extincteur ! 164 00:17:09,347 --> 00:17:12,623 Vous avez une tension tout � fait anormal ! 165 00:17:12,827 --> 00:17:16,058 Vous devez arr�ter de jouer � ce jeu la! 166 00:17:16,907 --> 00:17:20,024 Et dans l'�tat ou tu es, tu dois �viter tout rapport avec une femme. 167 00:17:20,147 --> 00:17:23,025 - Qu'est-ce qu'il t'arrive ? - Rien. 168 00:17:23,227 --> 00:17:26,822 La pression est mont� � 200 d�s que j'ai dit "femme"! 169 00:17:33,187 --> 00:17:37,863 - Abstinence, mais pas trop. - Oui, monsieur! - Vous pouvez y aller. 170 00:17:44,800 --> 00:17:50,670 -Au suivant ! - Docteur, j'aimerais �tre exampt� de marche. 171 00:17:52,387 --> 00:17:56,380 - Mais vous �tes fous? - Non, j'ai des h�moro�des ! 172 00:17:56,587 --> 00:18:00,580 Tr�s bien. Alonges-toi et d�contractes-toi. 173 00:18:08,767 --> 00:18:12,885 - Qu'est-ce que vous allez faire avec ce pr�servatif ? - Je ne ferai pas de mal, d�tends-toi. 174 00:18:13,087 --> 00:18:16,557 - Ca ne fais pas mal ! - D�tends-toi ! 175 00:18:19,527 --> 00:18:22,803 Ahia ! Heureseument que �a ne devait pas faire mal ! 176 00:18:23,007 --> 00:18:26,397 - Mamma mia ! - Relaxe-toi ! 177 00:18:26,607 --> 00:18:32,159 Me relaxer ! Mais vous n'avez pas mis votre doigt dans mon cul mais dans mon furoncle! 178 00:18:32,367 --> 00:18:36,679 Ahi ! Mamma mia ! 179 00:18:36,887 --> 00:18:40,118 Ahia ! 180 00:18:40,427 --> 00:18:44,784 - Taille ? - 1,65. - Tour de poitrine ? - 78. - Taille 8 et demi. 181 00:18:44,987 --> 00:18:49,026 -Taille ? - 1,75. Tour de poitrine 88. - Taille 8 et demi. 182 00:18:49,227 --> 00:18:53,555 - Taille ? - 1,70. Tour de poitrine 98. -Moi aussi du 8 et demin ? 183 00:18:53,707 --> 00:18:54,956 Il n'y a que cette taille. 184 00:18:54,956 --> 00:18:58,263 - J'ai des h�moro�des ! - Taille 8 et demi avec tampax. 185 00:18:58,467 --> 00:19:03,587 Couverture de laine, b�che, Cale�on long feutr� et des chaussettes de neige. 186 00:19:03,787 --> 00:19:06,984 - Qu'est-ce qu'on en fait, il fait chaud ici! - Il peut y avoir une temp�te. 187 00:19:07,187 --> 00:19:10,941 Une paire d'assiette cass�e, � retenir 480 lire sur la solde. 188 00:19:11,147 --> 00:19:14,537 Une paire d'assiette cass�e, � retenir 480 lire sur la solde. 189 00:19:14,747 --> 00:19:19,059 - Deux assiettes cass�es, 480 lire. - C'est pas moi qui les ai cass�es! - Non. 190 00:19:19,267 --> 00:19:22,737 - Et c'est moi qui doit les payer ? -Oui. - Pourquoi elles sont cass�e ? 191 00:19:22,947 --> 00:19:25,507 Ce n'est pas une pr�f�rence pour vous, elles sont totues cass�es. 192 00:19:25,707 --> 00:19:29,382 Paquet hygi�nique optionnels, 3000 lires. 193 00:19:29,587 --> 00:19:34,377 Comprenant papier de toilette, savon, dentifrice, brosse et eau de cologne. 194 00:19:34,587 --> 00:19:38,057 - On peut les refuser? - Essayez! 195 00:19:38,367 --> 00:19:43,760 Je veux transformer ce tas de bons � rien en commando de choc. En Guerrier h�ro�que ! 196 00:19:43,967 --> 00:19:49,062 Il va falloir que vous m'aidiez, docteur, Avec tous les moyens de la m�decine morderne! 197 00:19:49,409 --> 00:19:53,759 Voici une solution que j'ai pr�par� dans cebut pr�cis. 198 00:19:54,987 --> 00:19:59,518 Vitamine, biostimuline, Hormones m�les... 199 00:19:59,738 --> 00:20:04,663 ...et st�r�de anabolisant. Un� v�ritable bombe nucl�aire ! 200 00:20:04,867 --> 00:20:09,304 - Il faut une injection? - Non. Je le mettrai dans leur nourriture. 201 00:20:11,267 --> 00:20:16,216 - Capitaine, �a sent la merde ! - Ile ne feront pas la diff�rence avec leur ration. 202 00:20:16,427 --> 00:20:19,817 - Ca va marcher par voit bucale? - Un peu moins... 203 00:20:20,027 --> 00:20:24,066 ...mais les effets s'accumulent dans le temps. 204 00:20:24,867 --> 00:20:28,337 L'organisme se charge de nouvelle �nergie... 205 00:20:28,547 --> 00:20:31,143 ...physique et psychique. Nous obtienderons une force paroxysmique d'agressivit�. 206 00:20:31,143 --> 00:20:34,965 Agressivit� que nous sublimerons. Car c'est en sublimant l'agressivit�... 207 00:20:34,965 --> 00:20:38,445 que s'�veillera une ardeur exceptionnel, le courage et l'h�ro�sme! - Oui. 208 00:20:41,887 --> 00:20:44,700 Je vous pr�sente... Mimi. 209 00:20:45,907 --> 00:20:50,185 Ca fait une semaine que je le nourris avec ma pr�paration. 210 00:20:50,387 --> 00:20:53,379 Il y a l�, un autre m�le. 211 00:20:53,587 --> 00:20:57,182 Maintenant je vais les mettre ensembles... 212 00:20:57,387 --> 00:21:01,938 ...et vous verrez Mimi, avec toute son agressivit�, se j�tera dessu et le d�vorera vivant ! 213 00:21:02,584 --> 00:21:06,449 S'aimer Beaucoup 214 00:21:08,467 --> 00:21:12,460 Capitaine, il me semble plutot que Mimi, au lieu de le d�vorer... 215 00:21:17,987 --> 00:21:23,345 Avancez, molassons ! Vous avez 5 minutes, pour vous mettre au lit ! 216 00:21:23,547 --> 00:21:28,063 Il est interdit de parler, fumer, allumer la lumi�re et sortir de la tente. 217 00:21:28,267 --> 00:21:31,304 - C'est clair ? - Ca c'est ma place. 218 00:21:31,507 --> 00:21:34,579 - Non ca c'est ma place. 219 00:21:42,406 --> 00:21:48,305 -Qu'est-ce qu'il fait, il sort! -Pourquoi ? - Si il l'arr�te, il est attach� au mat - Je m'ne fous! 220 00:22:05,227 --> 00:22:06,740 Vite ! 221 00:22:09,040 --> 00:22:14,981 -Quoi? C'est contre la constitution ! - C'est contre la masturbation. 222 00:22:18,929 --> 00:22:21,817 Silence ! 223 00:22:24,147 --> 00:22:28,459 Un cas typique de masturbation atypique sur un sujet demeur�. 224 00:22:28,667 --> 00:22:33,661 - Il aura bientot une crise parosist�ique. -Qui? - Notre sujet. 225 00:22:33,867 --> 00:22:37,860 - Pa-parosistique ? - Oui. 226 00:22:38,067 --> 00:22:40,979 Maintenant sortez, mais rester � port�e de voix. 227 00:23:06,107 --> 00:23:10,578 - On voudrait dormir, C'est pas une salle de bal ! -Caporal ! 228 00:23:11,987 --> 00:23:15,980 La crise parositique ! Il faut �couter ce qu'il va dire. 229 00:23:19,947 --> 00:23:24,657 - Qu'est-ce qu'il y a? - Les morpions, les poux il me balance tout ! - Caporal! 230 00:23:24,867 --> 00:23:28,098 - Grattez-le. - Plus bas! 231 00:23:28,307 --> 00:23:32,380 Plus bas ! A gauche ! 232 00:23:40,427 --> 00:23:42,577 Caporale ! Je vous ai dit de gratter, pas de faire de l'exc�s de z�le ! 233 00:23:48,387 --> 00:23:52,585 Debout ! Rasemblement en tenue de combat ! 234 00:23:52,787 --> 00:23:55,585 Bougez votre cul ! 235 00:23:55,787 --> 00:23:59,302 Allez ! Dehors, les mauviettes ! 236 00:23:59,507 --> 00:24:02,146 Avancez ! 237 00:24:04,667 --> 00:24:08,899 Qu'est-ce que vous faite tout nu? Mettez votre casque et votre tenue! 238 00:24:09,827 --> 00:24:13,979 Aller, avancez ! Mettez-vous en place ! Toi aussi ! 239 00:24:14,187 --> 00:24:17,702 - Du calme ! J'ai des h�moro�des! - Vraiment ? -Oui. 240 00:24:17,907 --> 00:24:21,582 - Je vais te les rentrer � coup de pieds ! -Ahi ! - Allez ! 241 00:24:21,787 --> 00:24:25,336 Sergent, c'est dr�le je me sens mieux. 242 00:24:25,547 --> 00:24:30,098 Sergent ! Caporal ! Mettez-les au garde � vous ! 243 00:24:30,827 --> 00:24:32,818 Garde � vous ! 244 00:24:33,787 --> 00:24:35,778 Pr�sentez arme ! 245 00:24:46,147 --> 00:24:50,743 - Pourqoi tu ne pr�sentes pas ton arme ? - Pourquoi tu ne me pr�sente pas ta soeur. 246 00:24:50,947 --> 00:24:53,586 Parce que je suis fils unique ! 247 00:24:58,267 --> 00:25:02,101 Dis moi andouille, c'est la bonne fa�on de pr�senter son arme? 248 00:25:02,307 --> 00:25:05,697 Bien ! On s'amuse hein ! 249 00:25:06,467 --> 00:25:09,743 - Ton casque ? - Le voila. 250 00:25:13,227 --> 00:25:15,218 Non ! 251 00:25:19,387 --> 00:25:24,063 - Sergent, faites les remplir de sac de cailloux ! - Tout de suite, colonel ! 252 00:25:24,267 --> 00:25:26,931 Puisqu'ils veulent s'amuser, qu'ils mettent leur masque � gaz ! 253 00:25:26,931 --> 00:25:31,437 Tout de suite, mon colonel! Mettez votre masque � gaz! 254 00:25:31,637 --> 00:25:33,584 Toi aussi ! Allez, ton masque � gaz ! 255 00:25:33,787 --> 00:25:39,305 Caporal, d�p�chez-vous avec cette brouette! Chargez les sacs ! 256 00:25:40,827 --> 00:25:45,855 - Vous �tes pr�t ? Attention ! - Garde � vous! A gauche, gauche ! 257 00:25:48,987 --> 00:25:50,978 Parfait ! 258 00:25:53,947 --> 00:25:57,303 - C'est comme que tu portes un masque � gaz? - Il me d�rangeait. 259 00:25:57,507 --> 00:26:02,342 - Demi tour ! - Oui. - On va jouer � un petit jeu. 260 00:26:03,347 --> 00:26:05,338 En avant, marche! 261 00:26:07,707 --> 00:26:13,100 - Si tu te retourne, je t'arrache les couilles ! - Une, deux, une, deux ! 262 00:26:13,307 --> 00:26:18,825 Les p'tits loup du camp Z, vous allez chanter. Le chant r�conforte le coeur et l'esprit ! 263 00:26:19,027 --> 00:26:23,782 - Et mon cul ! ''Osteria numero sette.'' 264 00:26:23,987 --> 00:26:29,539 ''Paraponzip� ! Il salame piace a fette. Paraponzip� !" 265 00:26:29,747 --> 00:26:35,105 ''Al sergente, caso strano, il salame piace sano...'' 266 00:26:35,307 --> 00:26:39,744 Avancez, avancez, tas de bon � rien ! Casimodo, redresse-toi ! 267 00:26:39,947 --> 00:26:44,145 Vous �tes un soldat, pas un politicien! Regardez votre compagnon! 268 00:26:44,347 --> 00:26:47,384 Il ressemble � un lion furieux! Bravo! 269 00:26:47,587 --> 00:26:49,737 Regardez-le! 270 00:26:49,947 --> 00:26:52,825 Regardez comment il marche ! Regardez comment... 271 00:26:53,027 --> 00:26:57,862 Sergent ! Regardez o� va cet imb�cile ! 272 00:26:58,067 --> 00:27:02,219 - Attrapons-le ! - Prenez-le et gardez-le de force ! 273 00:27:03,947 --> 00:27:06,586 Sergent, une petite halte, les hommes ont besoin de repos. 274 00:27:08,987 --> 00:27:13,185 Ah, vous l'avez ! Tenez-le bien fort parce qu'il est tr�s dangereux ! 275 00:27:14,747 --> 00:27:19,775 - Je vais te couper le visage ! - Mettons-lui les menottes. - Oui et encerclez-le! 276 00:27:19,987 --> 00:27:22,296 Emmenez-le dans le rang. toi, viens avec moi. 277 00:27:23,547 --> 00:27:27,699 Maintenant je suis curieux de vois comment tu faire! Je te tiens le bras comme si on �tait fianc�. 278 00:27:27,907 --> 00:27:32,139 Te fais pas trop d'illusions. Tu es le genre de femme que je peux pas supporter. 279 00:27:33,027 --> 00:27:35,939 Garde � vous! Arme � la main! 280 00:27:36,867 --> 00:27:41,622 Au pas de course ! Rien n'est plus salutaire que d'avoir de l'oxyg�ne plein les poumons ! 281 00:27:41,827 --> 00:27:44,819 Et moi j'en ai plein le cul ! 282 00:27:51,187 --> 00:27:55,863 Mamma mia ! Quelle douleur ! Je suis malade ! 283 00:27:56,067 --> 00:28:00,902 - J'ai soif ! - je mangerais bein un sandwich au fromage. - O� tu trouveras le fromage? 284 00:28:01,107 --> 00:28:05,100 - Il y a une odeur ici. - Oui, moi aussi je sens une odeur de fromage. 285 00:28:06,267 --> 00:28:10,419 - Tu es en train de pooluer l'air ! - Tournes-toi de l'autre c�t�, andouille. 286 00:28:10,627 --> 00:28:15,098 - Comment? J'ai le cul enflamm�. - Souffle dessus alors, gros malin. 287 00:28:17,787 --> 00:28:22,986 - D�bauch�s, p�d�rastes, fain�ants! Sergent! - Commandant! 288 00:28:23,187 --> 00:28:27,021 Nom de Dieu! Vous m'avez fait peur ! 289 00:28:27,227 --> 00:28:32,017 - Tout le monde debout ! -Oui. -On commence l'op�ration mim�tisme. 290 00:28:32,227 --> 00:28:35,583 Debout ! Allez ! 291 00:28:35,787 --> 00:28:41,066 Allez cueillir des branchages pour vous couvrir le corps et le casque. 292 00:28:42,187 --> 00:28:46,419 - Tu roules � cloche pieds ! - Attendez, je met ma chaussure ! -Allons-y ! 293 00:28:47,827 --> 00:28:52,821 Avancez ! Avancez! Vite, sortez de l�. 294 00:28:53,027 --> 00:28:58,147 Abaissez-vous! Comme le l�opard ! Comme le l�opard ! 295 00:28:58,347 --> 00:29:02,659 - Plus bas ! - Restez bas, l'ennemi vous voit. 296 00:29:02,787 --> 00:29:06,541 Ne les laissez pas vous voir. Avanc� dispers�s! 297 00:29:07,347 --> 00:29:11,704 Restez allong�. Avanc� prudemment. 298 00:29:11,907 --> 00:29:16,264 - L'ennemi est pass� par ici. - Il n'y a pas d'ennemi, c'est juste une manoeuvre. 299 00:29:16,467 --> 00:29:21,222 -Allors qui a chi� ici ? - Vous avez une vocation pour la merde. 300 00:29:24,107 --> 00:29:29,227 - J'en peux plus, je dois trop pisser. -Prends l'arbre. 301 00:29:33,387 --> 00:29:38,142 Allez au diable! Vous pissez sur votre colonel! 302 00:29:38,347 --> 00:29:42,579 -Arr�te de pisser. - Pas possible. -Arr�te de pisser! - Pas possible! 303 00:29:42,787 --> 00:29:44,778 -Allors pisse. - Merci. 304 00:29:46,627 --> 00:29:49,619 Abaisse-toi et fait l'op�ration l�opard. 305 00:29:53,867 --> 00:29:56,984 -A vos ordres ! - R�unissez tous les hommes. - Oui, chef. 306 00:29:57,187 --> 00:30:02,136 Colonnel, Piras s'est �chapp� ! J'ai envoy� 2 hommes imm�diatement pour le chercher. 307 00:30:02,347 --> 00:30:05,783 - Bravo. Est-ce qu'il manque d'autres hommes ? -Trois absents. -Mannaggia ! 308 00:30:06,797 --> 00:30:11,587 Colonel, je crois que j'aper�ois les fuyards de ce c�t� l�. 309 00:30:11,787 --> 00:30:18,260 - Salet� de vers solitaires. Sergent ! - Oui. - Ramenez-les ici! - Tout de suite. 310 00:30:25,547 --> 00:30:27,538 Magnifique ! 311 00:30:29,027 --> 00:30:31,416 - Elle est bien ! - Bien, bien. 312 00:30:31,987 --> 00:30:35,536 - Je vous tiens. - Shh ! Regardez. 313 00:30:42,907 --> 00:30:44,898 Quel cul ! 314 00:30:48,227 --> 00:30:51,424 Qui touche mon cul? Mis�rable! 315 00:30:52,467 --> 00:30:56,619 - C'�tait vous! - C'est toi ! - On croyais que c'�tait un femme. -Que fais-tu ici? 316 00:30:57,027 --> 00:31:01,179 Ce que je fais ici? J'avais le cul en feu alors je suis aller me rafraichir avec l'eau de la rivi�re. 317 00:31:01,387 --> 00:31:04,379 Allez vous-en, bande d'obs�d�s ! 318 00:31:05,987 --> 00:31:10,936 - Sergente, mettez ces trois l� aux travaux forc�s ! - Demi tour � droite ! 319 00:31:11,347 --> 00:31:13,941 Au pas de course, charognes ! 320 00:31:15,387 --> 00:31:18,697 Et maintenant la b�te humaine, le rebelle. 321 00:31:18,907 --> 00:31:22,741 Vous savez ce qu'on va faire de ce rebelle? On va l'attacher en bas du drapeau. 322 00:31:22,947 --> 00:31:26,178 Un, deux ! Un, deux ! 323 00:31:26,387 --> 00:31:29,185 Esquadron, halte ! Relevez-vous, f�n�ants! 324 00:31:29,387 --> 00:31:33,858 -Prenez les outils et commencez � creuser. - Creuser quoi ? 325 00:31:34,067 --> 00:31:37,059 - Une gallerie ! - Pourquoi faire? 326 00:31:37,227 --> 00:31:41,893 C'est pour faire passe le m�tro bien sur! 327 00:31:46,067 --> 00:31:48,581 Si tu as soif, avale ta salive. 328 00:31:58,547 --> 00:32:03,382 Esp�rons qu'il ne pleuve pas, sinon la laine s'�paissit. 329 00:32:03,587 --> 00:32:07,819 - Prends �a ! - C'est pas de la terre, c'est du plomb ! 330 00:32:08,027 --> 00:32:10,143 Putain de mis�re ! 331 00:32:18,467 --> 00:32:23,541 - Sergent! Vous �tes sur que personne n'est dans le coin ? - Certain. 332 00:32:23,747 --> 00:32:27,626 - Pourquoi? - Non, rien, un pr�sentiment. 333 00:32:27,827 --> 00:32:32,378 - Il ne reste que les os ! - On est arriv� sous le cimeti�re. 334 00:32:32,587 --> 00:32:34,703 Qu'est-ce que c'est? Au secours ! 335 00:32:34,907 --> 00:32:37,262 Je creuse la galerie ici. 336 00:32:37,467 --> 00:32:41,824 Puis j'oblique vers le sud, le sud-est ... 337 00:32:42,027 --> 00:32:46,225 ...Puis je d�bouche pr�s de la c�te, menant � bonne fin, l'op�ration albatros. 338 00:32:46,427 --> 00:32:50,420 -Qu'en dites vous ? - Je dis que la presion est � 180. C'est un peu haut. 339 00:32:50,627 --> 00:32:54,063 - Comment allez-vous ? - Bien. Enlevez-moi ce compteur kilom�trique ! 340 00:32:54,267 --> 00:32:56,258 Comment je vais, je vais bien. 341 00:32:56,467 --> 00:33:01,177 Mais depuis quelques temps, je souffre d'hallucination. 342 00:33:01,387 --> 00:33:04,584 Des Alluciantions porno-erotico-sexuels. 343 00:33:04,787 --> 00:33:09,861 Je vais pour les manoeuvres, je regarde une colline. Et j'ai vu un cul. 344 00:33:10,067 --> 00:33:12,501 - Comment ? - Nu. 345 00:33:12,707 --> 00:33:18,259 Je regarde un soldat marcher dans la caserne, et je vois une femme, qui a le cul nu. 346 00:33:18,467 --> 00:33:20,776 - Comment ? - Nu. 347 00:33:20,987 --> 00:33:25,378 Capitaine, vous permettez. Je vous regarde dans les yeux, et je vois un cul. 348 00:33:25,587 --> 00:33:29,739 - Nu. - Non, avec des lunettes. - Ce sont les hormones, il faut interrompre le traitement. 349 00:33:29,947 --> 00:33:34,702 Non, il ne faut pas interrompre, j'ai besoin de toute mon �nergie pour mener l'op�ration Albatros 350 00:33:34,907 --> 00:33:36,340 Ah ! 351 00:33:36,547 --> 00:33:41,621 Le probl�me est que je vois des femmes partout, du matin au soir. Que faire ? 352 00:33:47,267 --> 00:33:49,258 une femme ! 353 00:33:51,627 --> 00:33:53,618 J'avais oubli� les pieds. 354 00:34:10,827 --> 00:34:14,661 - Quel est le couillon qui se permet de klaxonner? - S�curit� public, Agent Musumeci. 355 00:34:14,867 --> 00:34:19,861 - J'ai re�u l'odre d'accompagner l'offcier m�decin Marini. -Qu'est-ce que �a signifie? 356 00:34:20,067 --> 00:34:22,223 - Les sup�rieurs sont cingl� d'envoyer une femme ici, c'est l'enfer. 357 00:34:22,223 --> 00:34:24,406 Ce n'est pas une femme, c'est un militaire. 358 00:34:24,606 --> 00:34:28,943 - Elle vient d'�tre mut�e dans le camp Z. - Ca recommence j'ai des hallucinations. 359 00:34:29,151 --> 00:34:33,747 - C'est un militaire et moi je vois une femme. -c'est une femme. 360 00:34:33,947 --> 00:34:38,304 - Une femme, une vrai ? -Oui. - El�ve officier m�decin Marini. 361 00:34:38,507 --> 00:34:41,738 -Colonnello Fiaschetta. - Fischietta. 362 00:34:45,467 --> 00:34:47,697 Non ? 363 00:34:47,907 --> 00:34:50,375 Tr�s bien. A vos ordres G�n�ral. 364 00:34:50,587 --> 00:34:54,466 Mes respects, mon g�n�ral. 365 00:34:54,667 --> 00:34:57,704 Mes prespects. Allez au Diable ! 366 00:34:57,907 --> 00:35:01,980 - Et bien tout est en ordre. -J'en suis heureuse. 367 00:35:02,187 --> 00:35:05,657 Pour le moment vous pouvez rester au camp. 368 00:35:07,947 --> 00:35:10,256 Continue, moi j'en peux plus. 369 00:35:10,467 --> 00:35:13,743 - Qu'est-ce que t'as dit ? - Rien, j'ai rot�. 370 00:35:13,947 --> 00:35:19,579 Roter ici? T'es fou, Les gaz du corps humains sont inflammables. 371 00:35:19,787 --> 00:35:22,938 Une �tincelle et tout explose. 372 00:35:30,227 --> 00:35:35,301 Les gars, serrez les fesses sinon tout �clate ici. 373 00:35:36,547 --> 00:35:39,619 - Tenue cam�l�on. - Tenue cam�l�on. 374 00:35:41,587 --> 00:35:45,023 - Gourde et giberne. - Gourde et giberne. 375 00:35:48,547 --> 00:35:53,302 Lingerie, cale�on long d'hiver et cale�on court d'�t�. 376 00:35:53,507 --> 00:35:58,627 Je pr�f�re utiliser mes sous-v�tements intime. Le probl�me, c'est pour l'uniforme? 377 00:35:59,587 --> 00:36:01,615 - C'est un probl�me comme tout les autres - Il suffit de prendre les mesures. 378 00:36:01,866 --> 00:36:02,772 Je prends les mesures. 379 00:36:03,347 --> 00:36:06,896 - Je prens les mesures, toi tu notes. - Oui, chef. 380 00:36:11,667 --> 00:36:15,023 - Epaule 40. - Epaule 40. 381 00:36:16,227 --> 00:36:18,616 - Pardon. - Je vous en prie. 382 00:36:21,427 --> 00:36:24,624 -Taille 60. -Taille 60. 383 00:36:24,827 --> 00:36:29,139 -Tour de poitrine 220. -Tour de poitrine deux-cent... Hein ? 384 00:36:29,347 --> 00:36:33,863 - Non, sans les affaires, c'est du 90. Tour de poitrine 90. 385 00:36:34,067 --> 00:36:36,535 Et pour... 386 00:36:37,467 --> 00:36:40,459 Pour les pantalons, vous les pr�f�rez long ou court? 387 00:36:40,667 --> 00:36:43,943 - Avec cette chaleurs, Ce serait mieux des " shorts" . - Shorts. 388 00:36:44,987 --> 00:36:49,105 - Comment �a s'�crit ? - Comme �a se prononce. 389 00:36:50,067 --> 00:36:52,058 Shorts ! 390 00:36:52,627 --> 00:36:56,302 - Je vais m'occuper de �a. - Merci. Je voudrais aller prendre une douche. 391 00:36:56,507 --> 00:36:59,658 - Je vous accompagne. - Au revoir. - Et quel est votre nom ? 392 00:36:59,867 --> 00:37:02,904 - Marini Eva 393 00:37:03,107 --> 00:37:06,463 Je me trompe, ou c'est une femme. 394 00:37:06,667 --> 00:37:09,261 Eva ! 395 00:37:09,427 --> 00:37:13,420 - Eva ! - Et va te faire foutre, on a compris que c'�tait une femme. 396 00:37:13,627 --> 00:37:16,463 Sortez de l�, vers de terre ! Sortez bande de planqu� ! 397 00:37:16,579 --> 00:37:18,689 Rassemblement dans deux minutes. 398 00:37:19,187 --> 00:37:23,817 Allez prendre une douche, vous �tes sale comme des lombrics. 399 00:37:42,507 --> 00:37:45,738 Il y a m�me du savon ! Regardez ! 400 00:37:58,307 --> 00:38:02,346 - Qui vous a permit de... ? -Nous somems venur prendre une douche. - Ici? 401 00:38:02,547 --> 00:38:06,904 - Quoi, ce n'est pas la douche des miitaires? - C'est vrai. 402 00:38:07,107 --> 00:38:12,227 J'oublie que je suis aussi un militaire. Pourquoi vous me regardez comme �a? 403 00:38:12,427 --> 00:38:17,217 - Vous n'avez jamais vu de femme ? - Aussi belle que vous, non. 404 00:38:17,427 --> 00:38:21,261 Rassemblement, tout le monde dans la cour ! 405 00:38:21,467 --> 00:38:23,569 C'est le rasemblement, monsieurs, je vous signale. 406 00:38:23,683 --> 00:38:25,805 Il faut toujours l'appel au mauvais moment. 407 00:38:26,067 --> 00:38:30,902 Je voudrais savoir quel est le fil de pute qui prend sa douche alors que tout le monde est au rassemblement? 408 00:38:31,107 --> 00:38:33,098 Sortez tout de suite! 409 00:38:36,587 --> 00:38:41,024 - Les 3 mousquetaires! Que faisiez vous l�? - On voulait se laver, Colonel. 410 00:38:41,227 --> 00:38:45,220 -On est venu s'habiller. -On est venu se laver et s'habiller. - Et repasser. 411 00:38:45,427 --> 00:38:49,784 Et pourquoi pas aller chez le coiffeur, pour une teinture et mise en plis. Dans les rangs... 412 00:38:49,987 --> 00:38:53,457 Avant que je vous arrache les yeux � coup de bazooka dans les fesses ! 413 00:38:54,307 --> 00:38:56,298 Mis�rables! 414 00:38:59,467 --> 00:39:03,938 Qui est le p�d�rastre qui continue � se faire belle? 415 00:39:04,147 --> 00:39:09,699 Je te donne 3 secondes pour sortir ! Une, deux, deux et demi, deux trois-quart... 416 00:39:09,907 --> 00:39:11,943 ..trois moins cinq... 417 00:39:13,987 --> 00:39:18,822 Le sous lieutenant Eva Marini ! Sait-tu que tu dois �tres dans le rang comme tout les autres ? 418 00:39:19,027 --> 00:39:24,624 -Oui, Colonel. -Mettez vous au garde � vous... Mon Dieu ! 419 00:39:25,267 --> 00:39:28,100 Aggrippe ta serviette et en avant marche! 420 00:39:28,307 --> 00:39:32,300 Gauche, droite, gauche droite. Mon Dieu. 421 00:39:32,987 --> 00:39:34,978 Garde le rythme. Avance. 422 00:39:35,107 --> 00:39:40,306 -Qu'elle est bonne ! - L'arm�e s'am�liore. - De qui vous parlez? 423 00:39:40,507 --> 00:39:43,544 - La douche. -Quel douche? Ce sont nos oignons. 424 00:39:45,307 --> 00:39:47,298 Arr�te-toi au bout du rang. 425 00:39:47,507 --> 00:39:49,702 Garde � vous ! 426 00:39:50,707 --> 00:39:54,143 - Quelle paire ! -Que se passe-t-il ? 427 00:39:54,347 --> 00:39:58,386 Restez dans le rang ou �a va chier ! El�ve Marini, remet ta serviette en place. 428 00:39:58,587 --> 00:40:03,422 Le premier qui regarde aura 175 jours au pain sec et � l'eau. 429 00:40:04,037 --> 00:40:06,107 Est-ce que c'est clair ? 430 00:40:06,307 --> 00:40:09,379 Clairon, amenez les couleurs. 431 00:40:20,427 --> 00:40:22,861 Ohala ! Ohala ! 432 00:40:24,907 --> 00:40:27,262 Ohala ! Ohala ! 433 00:40:27,467 --> 00:40:30,265 - Lou� soit J�sus christ ! - Pour des si�cles et des si�cles. 434 00:40:30,467 --> 00:40:34,255 - Allez en paix. - J'peux pas, je dois rester l� ! 435 00:40:35,314 --> 00:40:38,703 Que la paix soit avec vous. 436 00:40:50,787 --> 00:40:55,497 - Vous venir dire vos pri�res ? - Vous avez vu? J'ai vu une femme! 437 00:40:55,707 --> 00:41:00,019 - C'est un �l�ve offcicier. - Mais toute nue ! - Nous faisons son costume. 438 00:41:00,227 --> 00:41:04,584 - Maintenant elle est nue ! - Comment va la combinaison anti-vent ? - Elle a un d�faut. 439 00:41:04,787 --> 00:41:10,942 - Mettez-le, je voudrais voir. - Ici, je ne voudrais pas vous d�ranger ? -C'est d�j� fait. 440 00:41:12,027 --> 00:41:15,019 Ce pr�te est de plus en plus maladroit. 441 00:41:15,227 --> 00:41:18,458 Je crois que c'est pas mal, tourne-toi un peu. 442 00:41:18,667 --> 00:41:21,420 - Bien. - Regardez. 443 00:41:21,627 --> 00:41:27,065 De derri�re je n'arrive pas � fermer et devant il n'y a aucune ouverture. 444 00:41:27,827 --> 00:41:30,819 Et il faut bien une ouverture pour sortir mon outil ! 445 00:41:31,027 --> 00:41:34,497 Hier soir j'ai du attendre jusque minuit, que le sacristain... 446 00:41:34,707 --> 00:41:38,920 rentre pour faire mon pipi. - Pourtant c'est de la haute couture, inversez et tout ira bien. 447 00:41:39,120 --> 00:41:39,811 Comment �a, intervertir? 448 00:41:40,011 --> 00:41:44,900 Au lieu de mettre la fermeture derri�re, on la met devant. Vous allez l'�ter. 449 00:41:45,107 --> 00:41:48,656 Je vais vous aider. Ca ira plus vite. 450 00:41:51,187 --> 00:41:55,385 Redresse tes seins ! Pressons, mon P�re. 451 00:41:56,987 --> 00:42:01,458 - Bonjour. - Bonjour. - Mon uniforme est pr�t ? -Quasiment. 452 00:42:01,667 --> 00:42:04,306 - C'est un bijou. - O� est-il ? - Il est l�. 453 00:42:05,787 --> 00:42:10,338 - Ne vous fillez pas aux apparences. Et sur ce gorille. - Il ne va pas rester comme �a. 454 00:42:10,547 --> 00:42:13,713 Vous voulez me faire plaisir, asseyez-vous, dans 5 minutes je vous montre le r�sultat final. 455 00:42:14,319 --> 00:42:15,565 Si c'est lui qui le dit. 456 00:42:16,467 --> 00:42:21,495 Reste tranquille-toi. On va faire une pince sur les fesses, �a tombera mieux. 457 00:42:21,707 --> 00:42:25,256 - Quoi ? -On va le serrer � la taille. 458 00:42:27,187 --> 00:42:30,862 - Vous le conaissez ? - Non. - c'est notre aumonier. 459 00:42:31,667 --> 00:42:34,659 - Enchant�e. - Enchant�. - C'est fini. - Mar�chal ! 460 00:42:37,507 --> 00:42:41,944 Assez parl� ! Donnez-moi l'argent. Toi aussi. 461 00:42:42,147 --> 00:42:45,344 Bravo. Tout est bon. J'y vais. 462 00:42:45,547 --> 00:42:47,105 Pr�t? 463 00:42:48,787 --> 00:42:51,984 - D'un seul coup. -Oui! Laisse-moi me concentrer. 464 00:42:59,427 --> 00:43:04,296 - Putain de merde ! - Comment tu fais ? - Je vais vous expliquer. Il y a un truc . 465 00:43:04,827 --> 00:43:08,422 Il ne faut pas poser la brique sur la barre. En frappant, elel cogne le fer et se casse. 466 00:43:08,627 --> 00:43:11,824 Oui, il y a un truc, mais t'as un dr�le de machin en tout cas. 467 00:43:12,027 --> 00:43:15,906 - 210 pulsations la minute, �a empire. - Pire ? 468 00:43:16,107 --> 00:43:21,898 - Colonnel, Je voudrais pr�senter mon rapport pour une question de principe. - Je vous �coute. 469 00:43:22,107 --> 00:43:26,020 J'aimerais pouvoir circuler librement dans le camp. Assez de discimination entre les sexes! 470 00:43:26,147 --> 00:43:30,902 - En tant que soldat, nous somems tous pareil, homme ou femme. -Tr�s bien. 471 00:43:31,107 --> 00:43:35,385 Permission accord�e. Mais je voudrais formuler une petite objection quant au fait... 472 00:43:35,587 --> 00:43:38,818 ...qu'il n'y aucune diff�rence entre homme et femme, que nous sommes tous pareil comme vous dites. 473 00:43:39,027 --> 00:43:42,383 - En tant que m�decin, j'affirme qu'il y a une petite diff�rence. - Oui. 474 00:43:42,987 --> 00:43:47,424 Par exemple, iy est cette dur barbe noir 475 00:43:47,627 --> 00:43:50,380 ...que nous avons tous soldats. 476 00:43:50,587 --> 00:43:55,103 Vous n'avez pas ces flancs anguleux qui sont l'apanage du soldat. 477 00:43:55,307 --> 00:43:57,537 - N'est-ce pas, Capitaine ? - Oui. 478 00:43:57,747 --> 00:44:01,979 Vous n'avez pas ces pectoraux muscl�s et velus... 479 00:44:02,187 --> 00:44:05,020 ..de nous, braves soldats. - Oui. 480 00:44:05,227 --> 00:44:08,418 - Il me manque aussi deux petites choses que vous avez tous, valeureux guerrier. 481 00:44:08,535 --> 00:44:11,073 Ah oui? Dis-le � ton petit colonel. 482 00:44:11,273 --> 00:44:13,143 Quelle sont ces choses ? 483 00:44:13,347 --> 00:44:16,657 Celles qui vous font mal en ce moment, Colonel. 484 00:44:20,187 --> 00:44:23,418 A�e ! 485 00:44:23,627 --> 00:44:28,064 - Faites pipi! Faites pipi! �a ira! - Et avec quoi ! 486 00:44:36,267 --> 00:44:38,656 - Priorit� ! - Quoi? - Faites la file. 487 00:44:38,867 --> 00:44:42,143 Ca suffit. Fermez l�! 488 00:44:42,347 --> 00:44:44,815 - 5 mille. - Comment 5, il est �crit mille! 489 00:44:45,027 --> 00:44:48,258 Ca a augment� vos doses de consommation. Paquets avec... 490 00:44:48,467 --> 00:44:51,459 ...photos porno, parfum et dentifrice. - Du dentifrice ? 491 00:44:51,667 --> 00:44:54,784 Si tu pues de l'hal�ne, �a la fou mal. 492 00:44:54,987 --> 00:44:57,196 -Si tu as une fianc�e tu peux la faire rentrer gratuitement. - Dove la trovo ? - Lo chiedi a me ? 493 00:44:57,396 --> 00:44:59,234 - Et o� je la trouve? - C'est � moi que tu demandes �a? 494 00:45:13,787 --> 00:45:18,781 - Sergent, vous m'accordez cette danse? D�sol�, je me suis promis pour la soir�e. 495 00:45:21,467 --> 00:45:24,459 - Tu veux danser ? -Avec plaisir. 496 00:45:27,467 --> 00:45:29,617 Sale voyous ! 497 00:45:30,187 --> 00:45:32,223 Okay, baby ! 498 00:45:33,947 --> 00:45:37,656 - Okay ! - Les gars! Les gars ! 499 00:45:37,867 --> 00:45:42,861 Ceux qui ne se sont pas encore confesser, peuvent le faire aujourd'hui ou demain matin. 500 00:45:43,067 --> 00:45:45,297 Je suis � votre disposition. 501 00:45:49,467 --> 00:45:51,901 Vous d�sirez vous confesser? 502 00:45:56,587 --> 00:45:58,703 - Vous d�sirez vous confesser? - Non. 503 00:46:00,787 --> 00:46:04,780 - Mon p�re. -Tu d�sires te confesser? - Non. M'accordez-vous cette danse ? 504 00:46:19,587 --> 00:46:21,623 Oh ! 505 00:46:24,507 --> 00:46:26,896 - Mon p�re ! - Quoi? - Je me touche ! 506 00:46:27,107 --> 00:46:31,783 - Et c'est � moi que vous dites �a? - C'est vous le confesseur. - C'est vrai. 507 00:46:31,987 --> 00:46:36,424 - Dis-moi mon fils. Tu te touches souvent ? - Seulement quand je pense � une femme. 508 00:46:36,627 --> 00:46:42,099 - Tu penses souvent aux femmes? -Constamment ! c'est mal? que dois-je faire? 509 00:46:42,307 --> 00:46:47,586 Quand tu penseras � une femme, tu mettras ta t�te dans de l'eau froide. 510 00:46:48,227 --> 00:46:52,220 - De l'eau froide! Combien de temps? - Jusqu'� ce que �a te passe. 511 00:46:58,435 --> 00:47:01,427 Et pr�s je pense � quoi ? 512 00:47:01,627 --> 00:47:03,663 Une femme ! 513 00:47:04,107 --> 00:47:06,143 Je vous en prie. 514 00:47:07,267 --> 00:47:09,861 Une femme ! 515 00:47:10,067 --> 00:47:12,183 De l'eau ! 516 00:47:18,267 --> 00:47:23,136 Qui est le fils de pute qui a vid� l'eau et mis des briques � la place? 517 00:47:36,747 --> 00:47:38,783 Entre ! 518 00:47:49,027 --> 00:47:51,063 Permettez ? 519 00:48:00,587 --> 00:48:02,623 Excusez-moi. 520 00:48:06,627 --> 00:48:12,020 - Elle est finie la punition ? - Oui, �a a �t� un geste de cl�mence de notre colnel. 521 00:48:13,387 --> 00:48:15,617 Tu es content ? 522 00:48:17,027 --> 00:48:19,063 Voulez-vous danser ? 523 00:48:20,947 --> 00:48:22,983 Oui. 524 00:48:23,747 --> 00:48:27,217 - Que faites-vous? Aidez-Moi! - Ne poussez pas! 525 00:48:38,707 --> 00:48:40,698 Je me sens enkilos�. 526 00:48:43,907 --> 00:48:46,580 Salut. Comment tu te sens? 527 00:48:48,827 --> 00:48:53,855 Je regrette que tu ai �t� puni par ma faute, mais tu t'es comport� d'une mani�re si violente. 528 00:48:54,467 --> 00:48:57,743 -Tu me plais, c'est pour �a. -Quel mal il y a � �a? 529 00:48:57,947 --> 00:49:01,019 Le mal c'es que je ne plait pas aux filles 530 00:49:01,227 --> 00:49:04,537 Elles disent que je pue de trop et que je les d�goute. 531 00:49:05,307 --> 00:49:09,903 Alors je les prends par le cou, comme �a elles disent plus rien... 532 00:49:10,107 --> 00:49:14,339 ...et je fais ce que j'ai envie de faire -Tu fais comme un animal. - Je sais. 533 00:49:14,547 --> 00:49:16,538 J'ai appris en regardant les chats. 534 00:49:17,387 --> 00:49:23,178 Quand tu allais � l'�cole, personne ne t'as enseign� que nous ne sommes pas des animaux ? 535 00:49:23,387 --> 00:49:28,142 J'ai jamais �t� � l'�cole, j'ai v�cu uniquement ave les moutons. 536 00:49:28,347 --> 00:49:32,943 Si tu veux savoir, je ne te trouve pas laid. Tu pourrais �tre mieux encore, 537 00:49:33,147 --> 00:49:37,186 sans cette barbe irsute, et ces cheveux en bataille. 538 00:49:38,227 --> 00:49:41,981 Ca sent un peu fort. Est-ce que tu te laves ? 539 00:49:42,187 --> 00:49:46,658 - Je me suis jamais lav�. - Pourquoi ? - L'eau �a fait pourrir les os. 540 00:49:46,867 --> 00:49:50,655 J'ai une id�e. Je reviens tout de suite. 541 00:49:51,707 --> 00:49:54,699 - Moi je ne bouge pas. - A tout de suite. 542 00:50:21,707 --> 00:50:24,346 - Regardez ! - Comment il fait �a ? 543 00:50:31,507 --> 00:50:36,945 -C'est quoi cette cigarette ? J�tes-l� ! -T'es fou ? 544 00:50:37,147 --> 00:50:39,422 Jeter une cigarette enti�re ! 545 00:50:41,707 --> 00:50:44,699 - Aboulez le fric, merci! 546 00:50:45,827 --> 00:50:50,264 -Merci. -Tiens, va te fair enculer ! -Merci. -Il a trich�. 547 00:50:51,867 --> 00:50:56,895 - Tiens- Quand je pense qu'on perd notre temps ave ces conneries alors qu'il y a... 548 00:50:57,107 --> 00:51:01,146 - La "docteresse" ! -Oui. - Si on pouvait arriver � sa tente. 549 00:51:01,347 --> 00:51:05,704 -qu'est-ce qu'il faut faire ? - Un trou ! - Un trou comme �a . - Non ! 550 00:51:05,907 --> 00:51:09,741 - Il suffit de faire une d�viation dans le tunnel. -Oui ! 551 00:51:09,947 --> 00:51:15,260 - Il a raison ! - Avec cette id�e, je suis tout excit� ! De l'eau, je dois vite trouver de l'eau. 552 00:51:23,627 --> 00:51:25,381 - Tu as piss� dedans ? -Oui. - Pourquoi? 553 00:51:25,726 --> 00:51:27,811 C'est toi m�me qui l'a mis l� pour qu'on pisse dedans. 554 00:51:29,347 --> 00:51:33,340 - N'�clabousse pas ! - Sale porc ! - c'est moi qui suis un porc ? 555 00:51:47,027 --> 00:51:50,019 Et voila. Monsieur est servi. 556 00:51:51,787 --> 00:51:55,575 Regarde comme tu es mignon. Comme �a tu me plait. 557 00:51:56,107 --> 00:51:58,780 - Je n'y crois pas. - Pourquoi? 558 00:52:00,467 --> 00:52:03,618 Et si je te le prouvais? 559 00:52:20,627 --> 00:52:23,061 Bien, j'y vais. 560 00:52:28,667 --> 00:52:33,821 La plus belle chose est que tu ne m'as pas prise par le cou. Merci. 561 00:52:34,707 --> 00:52:36,743 Salut. 562 00:52:38,027 --> 00:52:41,144 Parce que je suis enchain�, sinon... 563 00:52:48,227 --> 00:52:50,218 - Ici. -Quoi �a ? 564 00:52:51,067 --> 00:52:55,299 - On est arriv�. Il faut creuser ici. - T'en es sur? - Oui. 565 00:52:55,507 --> 00:53:00,456 - J'ai travaill� dans les �gouts. - D'habitude les femmes je les rep�res � l'odeur. 566 00:53:00,667 --> 00:53:04,501 - Ben t'as sentir son odeur ? - oui, mais je sens une grande puanteur. 567 00:53:04,707 --> 00:53:08,017 - Quel odeur? - Je ne sais pas. Antonio, que fais-tu? 568 00:53:08,227 --> 00:53:14,223 Je couvre ce truc. Je me demande qui a fait tout ce chemin pour mettre une merde ici. 569 00:53:15,027 --> 00:53:17,825 Il faut creuser, n'�coute pas ce qu'il raconte on a pas de temps � perdre. 570 00:53:18,227 --> 00:53:20,263 Il faut creuser ici ! 571 00:53:24,187 --> 00:53:26,701 Nous allons mal, mon colonel. 572 00:53:28,867 --> 00:53:33,987 Je r�ve de femme, je vois des femmes, je penses aux femmes. Et vous comment vous faites? 573 00:53:34,187 --> 00:53:38,544 - Vous promettez de garder le secret ? - Je le jure. 574 00:54:02,467 --> 00:54:04,503 Bien ! 575 00:54:14,947 --> 00:54:16,938 Permettez, mon colonel ? 576 00:54:17,147 --> 00:54:22,858 Une grande amie qui 'mest tr�s attach�e, Tr�s compr�hensive et tr�s discrette. 577 00:54:24,067 --> 00:54:28,982 Voudriez-vous faire un effort pour rentrer dans ses gr�ces ? 578 00:54:29,667 --> 00:54:33,865 Permettez-moi. Colonnel Narciso Fiaschetta. 579 00:54:34,067 --> 00:54:38,538 -Capitaine, permettez-moi d'ajouter un couvert -J'accepte volontier. 580 00:54:38,747 --> 00:54:42,581 - S'il vous pla�t, madame. Asseyez-vous. -Attention. 581 00:54:48,387 --> 00:54:51,106 - Voila. - Comme �a. 582 00:54:53,267 --> 00:54:55,622 Une menthe. 583 00:54:56,827 --> 00:54:59,944 Une autre. 584 00:55:02,227 --> 00:55:07,699 Madame, buvons ensemble dans un seul calice le nectar de l'amour ! 585 00:55:08,267 --> 00:55:11,225 Doucement, faut pas que le vieux nous entendent ! 586 00:55:12,467 --> 00:55:16,460 -Le tunnel est perc�. - J'ai vu, Laisse-moi monter. - Oui. 587 00:55:17,747 --> 00:55:20,056 - Abaisse-toi. - Docuement. 588 00:55:25,467 --> 00:55:30,860 Et maintenant, Gentille Dame, la nuit tout enti�re nous appartient. Opl� ! 589 00:55:31,707 --> 00:55:34,744 - Qu'est-ce que tu vois ? -Je vois un femme. 590 00:55:34,947 --> 00:55:38,337 - Comment elle est ? - Elle est bizarre. 591 00:55:38,547 --> 00:55:43,416 - Comment �a bizarre ? Laisse-moi monter. - Dit-nous comment elle est. 592 00:55:43,627 --> 00:55:47,620 Gente dame, je vous trouve un peu molle. Avec votre permission... 593 00:55:47,747 --> 00:55:51,057 ... Vous avez besoin d'un petit coup de pompe . 594 00:55:56,027 --> 00:55:58,063 On visse. 595 00:56:09,707 --> 00:56:11,937 Maintenant c'est bon. 596 00:56:12,147 --> 00:56:15,344 -Qu'est-ce qui se passe ? -Il est en train de pomper. 597 00:56:16,387 --> 00:56:18,423 C'est parfait. 598 00:56:20,827 --> 00:56:23,421 Maintenant nous allons mettre un peu de musique et l'ambiance sera romantique. 599 00:56:29,907 --> 00:56:35,618 - Que faites-vous ici? - On creuse des trous. -Quoi, on a plus le droit de creuser? - Non ! 600 00:56:35,827 --> 00:56:41,026 Vous pouvez ! Si vous aimez creuser. Je vais vous appeler les taupes du Metropolitain! 601 00:56:41,667 --> 00:56:45,899 Maintenant nous allons tous creuser en choeur. 602 00:56:47,707 --> 00:56:51,985 - Bonjour. - Repos. -Ca fait d�j� 4h que les hommes sont en train de creuser. 603 00:56:52,187 --> 00:56:57,580 -Nous sommes presque arriv� sous l'objectif. - Bien. Creuser ! 604 00:56:57,787 --> 00:57:00,142 L'albatros volera ! 605 00:57:00,347 --> 00:57:04,704 L'albatros voelras sur le nid du cucul. 606 00:57:07,187 --> 00:57:09,985 Inspection ! Permettez. 607 00:57:13,827 --> 00:57:18,264 Oui, oui, c'est lui ! C'est bien lui ! 608 00:57:21,747 --> 00:57:26,502 - Colonel, j'ai une fianc�e � la maison ! - J'en ai rien � foutre ! 609 00:57:26,707 --> 00:57:31,701 Lache-moi, connard ! Qui se soucie que tu sois fianc� ! 610 00:57:31,907 --> 00:57:34,899 - Allez-y ! - Ou en sommes-nous, sergent ? 611 00:57:35,107 --> 00:57:39,305 - Il n'y a plus qu'un fine membrane qui nous s�pare de la surface. -A moi l'honneur ! 612 00:57:39,507 --> 00:57:41,896 Laissez passer le colonel ! 613 00:57:51,595 --> 00:57:54,587 Je dois donner le coup de gr�ce. 614 00:57:54,787 --> 00:57:59,736 Une fine membrane. C'est tout une motagne qu'il y avait l� au-dessus. 615 00:57:59,947 --> 00:58:03,656 L'�quipe des pousseurs, avancez ! 616 00:58:03,947 --> 00:58:05,938 Poussez. 617 00:58:06,667 --> 00:58:09,659 - Poussez. - Poussez plus fort ! 618 00:58:09,907 --> 00:58:12,023 Dehors! 619 00:58:13,227 --> 00:58:18,255 Allez f�n�ants, sortez! Je ne vous ai pas amen� ici pour se baigner. 620 00:58:18,467 --> 00:58:23,587 Sergente, secouez vos hommes. regardez ce rat d'�gout, moi je vais inspecter ! 621 00:58:23,827 --> 00:58:25,897 Des cul � l'horizon. 622 00:58:27,667 --> 00:58:29,658 Je me sens mal. 623 00:58:29,867 --> 00:58:34,702 - Sergent ! -Colonel. - Qu'est-ce que vous voyez? - Des culs. 624 00:58:34,947 --> 00:58:39,225 - Des culs. -Allors ils sont vrai! -Vrai et abondant! 625 00:58:39,427 --> 00:58:42,783 - Ne bougez pas vous autres ! - Pas de cul pour vous! 626 00:58:42,987 --> 00:58:45,628 -F�licitations colonel, vous nous avez fait d�barqu� sur une terre hospitali�re. 627 00:58:45,628 --> 00:58:47,356 - Ta gueule! - Oui chef. 628 00:58:47,556 --> 00:58:52,780 -On d�clenche l'attaque ? - No. Les arri�res de l'ennemi ont l'air suspect. - Suspect mais beau. 629 00:58:56,027 --> 00:58:59,656 Qu'est-ce que vous faites ici tout habill�? 630 00:58:59,827 --> 00:59:03,820 Vous, qu'est-ce que vous foutez nu comme un ver? C'est un terrain militaire ici. 631 00:59:03,987 --> 00:59:09,220 Ici c'est un club de nudistes. Si vous voulez rester, il faut vous d�shabiller. 632 00:59:09,467 --> 00:59:14,018 - D'accord ! - Ne bougez pas ! Quel manque de respect! 633 00:59:14,227 --> 00:59:18,618 - Je suis le colonel Fiaschetta ! - Et moi le g�n�ral Patterson. 634 00:59:18,867 --> 00:59:22,064 Le g�n�ral Patterson ! 635 00:59:27,067 --> 00:59:31,583 -Garde � vous ! Saluez le g�n�ral. - Bonjour. 636 00:59:31,787 --> 00:59:36,815 A droite, droite ! Les respect � Mr Carter. En avant, marche ! 637 00:59:37,027 --> 00:59:40,702 Au trou. tout le monde. 638 00:59:44,387 --> 00:59:49,780 -Maudit autrichiens! -On est en guerre avec l'Autriche ? 639 00:59:49,987 --> 00:59:52,979 Non. C'est une boite de conserve qui c'est ouverte. un butin de la guerre 14-18. 640 00:59:53,107 --> 00:59:55,746 Mais on va s'en d�barasser une fois pour toute. 641 00:59:55,947 --> 00:59:57,801 - On va les utilis�es comme grandes pendant les manoeuvres? 642 00:59:57,801 --> 01:00:00,070 Non, pas de gaspillage. Ce soir au menu haricot � la sauce tomate. 643 01:00:00,270 --> 01:00:04,539 - Qui va les ouvrir, le d�minage? -Si tu les ouvres normalement, �a va. 644 01:00:05,107 --> 01:00:08,782 - Regarde comment il faut faire. - C'est sur ? - Oui. 645 01:00:10,187 --> 01:00:12,576 Elle n'explose pas, elle siffle. 646 01:00:13,467 --> 01:00:18,257 - Ca pue ! - L'odeur s'avapore. Et apr�s tu fais une sauce au vinaigre. 647 01:00:19,427 --> 01:00:25,184 Beaucoup de vinaigre. Un bon ragout avec du vin blanc, appel� "Goulash" 648 01:00:25,387 --> 01:00:28,857 Digne d'un Grand Hotel ! - Gulasch ! -Allez. 649 01:00:31,347 --> 01:00:33,144 Ne traine pas ! 650 01:00:38,147 --> 01:00:41,219 Cette fois-ci, il n'y plus de possibilit� d'erreur. 651 01:00:41,427 --> 01:00:45,864 Je creuse par ici, je creuse par ici, puis de ce c�t�... 652 01:00:46,307 --> 01:00:49,902 ...et j'arrive ici. Aucune possibilit� d'erreur. 653 01:00:50,107 --> 01:00:53,099 -Vous avez distribu� les horomones? - Une dose massive. 654 01:00:53,307 --> 01:00:56,583 -Les hommes sont charg� � fond? - Pr�t � exploser! 655 01:00:56,747 --> 01:00:59,898 J'ai mang� plein de fayots ! 656 01:01:00,107 --> 01:01:05,465 - Il �tait bien bon ce ragout aux haricots. - Couillon, c'est pas du ragout mais... 657 01:01:05,667 --> 01:01:09,785 - du Goulasch. - "Vaffangoulasch'' ! Ca fait gonfler comem de l'eau. 658 01:01:10,027 --> 01:01:15,977 Rassemblement! Rassemblement imm�diat! 659 01:01:16,187 --> 01:01:19,145 Avancez! 660 01:01:19,387 --> 01:01:22,106 D�p�chez-vous ! 661 01:01:22,347 --> 01:01:25,339 En ligne ! Toi aussi ! 662 01:01:25,587 --> 01:01:27,862 Garde � vous! 663 01:01:31,027 --> 01:01:33,495 Soldats, regardons-nous bien dans les yeux. 664 01:01:34,507 --> 01:01:38,580 Depuis le jour ou vous avez mis le pied dans ce camp... 665 01:01:39,427 --> 01:01:41,543 ...votre compagnie est devenu voter maman. 666 01:01:41,707 --> 01:01:44,904 Et votre colonel est devenu votre papa. 667 01:01:48,027 --> 01:01:51,497 -Ils ont p�t� ? - Je n'ai pas fais attention. 668 01:01:51,707 --> 01:01:53,743 Je r�p�te. 669 01:01:53,987 --> 01:01:58,742 Votre compagnie est votre maman. Et votre papa, c'est votre colonel. 670 01:02:01,147 --> 01:02:04,776 - Ils ont p�t�. - Oui, je l'ai remarqu� aussi. 671 01:02:07,587 --> 01:02:10,659 - Goulash, hein? - Sale cochon! 672 01:02:10,867 --> 01:02:14,780 Que le coupable ai le courage de d�noncer ses pets ! 673 01:02:14,987 --> 01:02:20,380 - Est-ce toi? 674 01:02:23,627 --> 01:02:25,618 Est-ce que c'est toi? 675 01:02:29,427 --> 01:02:34,296 - Ce sont vos hormones qui font p�ter ? - Non, ce sont des hormones s�ches. 676 01:02:34,507 --> 01:02:38,546 Bande de mis�rables puants ! 677 01:02:38,747 --> 01:02:42,740 - Je vais vous envoyer creuser dans les galeries. - Non ! 678 01:02:42,947 --> 01:02:48,579 Pas dans les galeries, dans leur conditions, ils vont expuser des gaz d�tonants. Tout s'�croulerait. 679 01:02:48,787 --> 01:02:53,497 Ah oui? On veut prendre les choses sur ce ton ? 680 01:02:53,707 --> 01:02:55,949 - Alors je vais vous donner un petit exemple. Sergent ! 681 01:02:58,132 --> 01:02:59,334 A vos ordres, colonel! 682 01:03:01,587 --> 01:03:05,296 Sergent, choisissez 3 abrutis et afligez leur une punition grave. 683 01:03:05,467 --> 01:03:08,698 Tout de suite! Toi, toi et toi ! 684 01:03:08,827 --> 01:03:11,709 - Sergent, prenez le gros qui est l�, il est plus dangereux que les autres. 685 01:03:12,018 --> 01:03:16,585 Demi tour � gauche, gauche! En rang pas deux ! au pas de course! 686 01:03:25,627 --> 01:03:29,620 - Sergent, tous les hommes sont consign� sous le soleil. Capitaine, venez avec moi. 687 01:03:39,667 --> 01:03:45,378 - Caporal. - Colonel. - O� as-tu pris la recette de ragout servi aujourd'hui ? 688 01:03:45,587 --> 01:03:50,980 -C'est le mar�chal qui me l'a donn�. - Mais les haricots �taient frais? - Oui, oui. 689 01:03:51,307 --> 01:03:55,300 Arr�te ce vacarme ! 690 01:03:56,347 --> 01:04:00,863 Continue. Alons-voir le sergent-chef, il nous fournira peut �te une explication. 691 01:04:05,587 --> 01:04:10,422 Mar�chal, dans ce ragout qui a �t� servi aujorud'hui... 692 01:04:10,627 --> 01:04:16,259 ...y avait-il des substances suceptibles de d�ranger la digestion de nos hommes ? 693 01:04:17,067 --> 01:04:20,184 Puis-je �mettre une hypoth�se? 694 01:04:20,387 --> 01:04:22,617 - Ce n'est pas une hypoth�se. C'est un pet. 695 01:04:22,712 --> 01:04:27,452 Avec tout le respect, je voulais dire qu'avec tous les produits chimiques que le captaine... 696 01:04:27,452 --> 01:04:28,999 Je l'exclue de la fa�on la plus absolue ! 697 01:04:30,307 --> 01:04:35,939 - C'est de la faute du ragout. - lmpossible ! C'est du mat�riel allemand. 698 01:04:45,787 --> 01:04:47,778 Tr�s bien. 699 01:04:48,027 --> 01:04:51,383 Et comme on dit, autant en emporte le vent ! 700 01:04:51,547 --> 01:04:55,825 - C'est certainement une �pid�mie. - Colonel, excusez-moi. 701 01:04:55,947 --> 01:04:59,986 -Je vais me retirer un moment. - Faites. - Merci. 702 01:05:17,907 --> 01:05:21,900 Vous �tes tous consign� en plein soleil, toute la nuit si il le faut ! 703 01:05:48,467 --> 01:05:50,981 Le tonerre ! 704 01:05:52,307 --> 01:05:54,298 Il va pleuvoir. 705 01:06:01,667 --> 01:06:04,420 Bravo ! 706 01:06:04,627 --> 01:06:06,697 Bis ! Bravo ! 707 01:06:13,867 --> 01:06:17,826 Rasemblement bande fain�ants! Rassemblement imm�diat ! 708 01:06:18,027 --> 01:06:21,337 Allez, vite ! En ligne ! 709 01:06:21,587 --> 01:06:23,976 En ligne ! 710 01:06:26,387 --> 01:06:29,982 -Colonel, que se passe-t-il ? - Quelqu'un a vol� la poup�e. 711 01:06:30,187 --> 01:06:34,738 - Qui est-ce ? - Je ne sais pas, je le serai bient�t. 712 01:06:34,987 --> 01:06:38,502 -Je retournerai tout le camp... -Avancez! 713 01:06:38,707 --> 01:06:42,461 - Avance-toi ! - Vite, c'est le rassemblement. 714 01:06:42,667 --> 01:06:47,695 - Il y en a encore un dedans ? -Alvaro. - Sors. - Impossible. 715 01:06:47,947 --> 01:06:53,021 - Laisse la poup�e, sinon on va tous se faire avoir. - Je suis coinc�! - Allez ! 716 01:06:53,227 --> 01:06:58,221 - Allez! -Imb�cile, au mieu de la vaseline tu as mis de la colle ! J'y vais. 717 01:06:58,467 --> 01:07:02,221 - Arr�te ! - Ne fait pas �a ! - Non ! 718 01:07:02,427 --> 01:07:05,419 Non ! 719 01:07:08,187 --> 01:07:10,496 - D�p�chez-vous! - Vite! 720 01:07:10,707 --> 01:07:13,938 -Grouille ! - Vite ! 721 01:07:14,187 --> 01:07:16,257 Repos ! 722 01:07:16,467 --> 01:07:19,937 Garde � vous! Compagnie pr�te au rapport, colonel. 723 01:07:55,667 --> 01:07:57,385 Ahh ! 724 01:07:58,067 --> 01:07:59,864 Ahh ! 725 01:08:00,067 --> 01:08:01,864 Ahia ! 726 01:08:27,027 --> 01:08:30,258 Je vais te tuer ! 727 01:08:30,507 --> 01:08:33,418 Mais pourquoi punirs ces jeunes gens? De quoi sont-ils coupable ? 728 01:08:33,560 --> 01:08:35,107 D'avoir s�duit une poup�e gonflable? 729 01:08:35,307 --> 01:08:38,257 N'est-ce pas suffisant? Et en plus, elle �tait � moi. 730 01:08:38,507 --> 01:08:42,018 Essayer de montrer plus de compr�hension. C'est une erreur de voir en eux que de simple militaire. 731 01:08:42,124 --> 01:08:45,152 Ces hommes ont leur n�cessit� physiologique, et leur instinct sexuel. 732 01:08:45,467 --> 01:08:46,665 C'est vrai. 733 01:08:46,853 --> 01:08:49,457 Et il y a des mois qu'ils n'ont plus eu de rapport avec une femme. 734 01:08:49,657 --> 01:08:52,704 - Qu'est-ce que je peux y faire? - Puis-je �mettre une hypoth�se? - Oui. 735 01:08:52,907 --> 01:08:56,297 On ach�te 20 poup�es � 20 000 lires pi�ces. 400 000 lires et le probl�me est r�solu. 736 01:08:56,547 --> 01:08:58,367 Quoi? Cessez de dire des imb�cilit�s. 737 01:08:58,986 --> 01:09:00,505 Ils ont besoin de vraies filles. 738 01:09:00,883 --> 01:09:05,781 - Les putes sont chers. -A propos de putes... -Silence ! 739 01:09:05,987 --> 01:09:10,265 Sortez d'ici ! Voyez donc �a, quelle honte ! 740 01:09:11,347 --> 01:09:14,578 Colonel, ayez confiance en moi. Donnez-moi carte blanche. 741 01:09:14,827 --> 01:09:19,537 Mais oui ! Remplissons le camp de putes. Et faisons un grand casino ! 742 01:09:19,747 --> 01:09:22,901 Et le mar�chal tient la caisse pour tenir les comptes. Vous �tes tous fou ici ? 743 01:09:23,016 --> 01:09:24,732 Faisons une r�plique de Sodome et Gomore! 744 01:09:25,307 --> 01:09:30,017 Sortez ! Garde � vous ! Demi tour � droite, droite ! En avant marche! 745 01:09:32,867 --> 01:09:36,906 - Mlle. - Que voulez-vous? - Au sujet des putes...pap�ticiennes. 746 01:09:37,107 --> 01:09:42,261 ...J'ai compris que vos intentions sont pures. -Vous voulez m'aider? 747 01:09:42,467 --> 01:09:48,417 Oui, Parmis mes paroissiennes, il y a beaucoup de femme seule. Les hommes sont insuffisant. 748 01:09:49,227 --> 01:09:53,300 Nous pourriosn avec ces personnes organiser des rencontres... 749 01:09:53,507 --> 01:09:57,236 ...qui pourrait donner lieu � des fiancailles ou mariage. 750 01:09:57,307 --> 01:09:58,436 Entendu! Ca pourrait �tre la bonne solution. 751 01:09:59,467 --> 01:10:01,458 Allons trouver vos paroissiennes. 752 01:10:05,067 --> 01:10:10,266 Je peux vous serrer? Avec tous ces virages, j'ai peur de tomber. 753 01:10:10,467 --> 01:10:12,537 Oui, les courbes... 754 01:10:36,027 --> 01:10:41,260 - c'est la que sont les paroissienne c�libataires ? -Oui. -Allons voir ce qu'on peut faire pour elles. 755 01:10:51,027 --> 01:10:53,939 Du calme ! 756 01:10:55,187 --> 01:10:58,657 - Allo. - Ici le colonel Fiaschetta du Camp Z. 757 01:10:58,827 --> 01:11:02,183 Et moi le colonel Farina. 758 01:11:02,347 --> 01:11:07,137 - D'apr�s mes renseignements, vous avez eu l'�l�ve officier m�decin...- Marini. 759 01:11:07,347 --> 01:11:11,181 -Marini, sous vos ordres? - Oui. 760 01:11:11,387 --> 01:11:14,988 Puisque vous avez tout votre possible pour me l'envoyer, vous aller faite tout voter possible pour la reprendre. 761 01:11:15,296 --> 01:11:16,050 Et Pourquoi? 762 01:11:16,347 --> 01:11:20,818 - Parce que c'est une petite garce! - Une petite garce ,vous exag�rez. 763 01:11:21,027 --> 01:11:23,341 Et de toute mani�re, je l'ai eu sur les bras durant toute une ann�e. 764 01:11:23,341 --> 01:11:27,141 Et je n'ai aucune intention d'avoir de nouveaux contacts d'aucune sorte avec elle, compris? 765 01:11:27,341 --> 01:11:30,670 Et ceci bien que...qu'elle connaisse son affaire. Et c'est le moinsqu'on puisse dire. 766 01:11:30,823 --> 01:11:33,100 Elle finira par semer le bordel ici. 767 01:11:33,427 --> 01:11:37,705 Je sais, j'ai connu ce bordel ! D'ailleurs je la connais bien, il suffit de s'avoir la prendre. 768 01:11:37,947 --> 01:11:42,384 - Moi je la prendrai � coup de pieds dans le cul ! - Dans le cul, vous dites! 769 01:11:42,587 --> 01:11:46,739 Vous avez de dr�les habitudes, moi je n'en suis jamais arriver � ce point l�, m�me avec mon �pouse. 770 01:11:46,947 --> 01:11:51,179 - Je crois qu'elle est moins garce. -Mon �pouse? Elle est plus garce que celle l� ! 771 01:11:51,387 --> 01:11:53,742 Tr�ve de bavardages, faites quelques chose. 772 01:11:55,387 --> 01:11:58,424 - Faire quelque chose, je ne sais pas! -Garde � vous! 773 01:11:58,627 --> 01:12:03,496 - Je suis coinc� ! - Corv�e de lavage ! - C'est vrai, aujoud'hui je suis de corv�e. 774 01:12:03,707 --> 01:12:07,017 - Avec eau de javel ? - Double eau de javel. C'est clair ? 775 01:12:07,267 --> 01:12:11,818 L'eau de javel rend plus clair, l'eau de javel c'est mieux ! C'est toujours moi qui suis de corv�e. 776 01:12:13,987 --> 01:12:18,299 -Comme tous les mercredis... - Ainsi tu fr�quentes les fills les plus exigentes. 777 01:12:18,507 --> 01:12:22,136 Et tu fais avec elle ce que tu n'as jamais voulu faire avec moi. 778 01:12:22,347 --> 01:12:26,818 - Tu ne m'as jamais demand� � moi ! - Ce n'est pa aujourd'hui que je te les demanderai! 779 01:12:27,027 --> 01:12:30,417 - Comment ? - c'est par respect pour toi. -Ah ! 780 01:12:34,387 --> 01:12:39,780 - Ca br�le ! - Lave bien tes sous-vetements surtout les cale�on. Ils sont puant. 781 01:12:40,787 --> 01:12:43,824 36 ans de services... 782 01:12:44,027 --> 01:12:46,587 ..3 promotions � l'ordre du m�rite... 783 01:12:48,547 --> 01:12:52,665 ...4 campagnes et voila ce que je dois faire! 784 01:12:53,787 --> 01:12:59,180 Colonel, cette demoiselle a raison, il y a une �bulition d'instinct sexuel. 785 01:12:59,387 --> 01:13:04,666 Il suffit de fruster leur instinct sexuel, en les sublimant avec le travail. 786 01:13:04,907 --> 01:13:08,786 Sergent, vous em�nerai les hommes creuser une galerie. Voici le trac�. 787 01:13:10,307 --> 01:13:13,504 -Mais c'est un cul, colonel ! -Comment ? C'est moi qui l'ai dessin�. 788 01:13:13,747 --> 01:13:18,423 - Vous avez dessin� un cul. - Creusez un trou en forme de trou du cul. 789 01:13:18,667 --> 01:13:23,058 En garde ! Demi tout � droite ! En avant, marche! Va te faire enculer ! 790 01:13:24,547 --> 01:13:30,338 -Ca me reprend ! - Mon colonel, ou les femmes ou l'anarchie. 791 01:13:38,107 --> 01:13:42,817 Mar�chal, Il nous faut une douzaine de femmes pour les 'coucheries'. 792 01:13:43,067 --> 01:13:45,058 Une douzaine pour les coucheries, pour faire les lits ? 793 01:13:45,307 --> 01:13:48,344 Non ! Une douzaine de putains. 794 01:13:48,587 --> 01:13:52,660 - Et ou je les trouve ? - D�brouillez-vous ! Ex�cution! 795 01:13:55,747 --> 01:13:59,581 Une douzaine de putain en urgence. J'te jure ! 796 01:14:01,227 --> 01:14:03,218 Bon sang ! 797 01:14:04,347 --> 01:14:08,704 - Dit moi. - Oui ? - Tu n'avais pas une soeur qui faisait le trottoir dans les environs ? - Oui. 798 01:14:08,836 --> 01:14:09,568 Ou est-ce ? 799 01:14:09,685 --> 01:14:15,106 Je vous explique, ici il y a une route, l� deux droisements et une maison abandonn�e. 800 01:14:15,106 --> 01:14:18,463 -C'est l� qu'elle attend ces clients. - C'est la que ta soeur travail? 801 01:14:18,707 --> 01:14:23,986 Non, c'est ma cousine ! Ma soeur a trouv� autre chose, elle n'y est plus. 802 01:14:24,187 --> 01:14:26,906 -Elle est mari�e. -Et avec qui ? 803 01:14:27,107 --> 01:14:29,416 A... Avec... avec un mar�chal. 804 01:14:31,027 --> 01:14:33,018 Je vais en mission. 805 01:14:33,187 --> 01:14:37,897 Dans deux ans papa sort de prison et apr�s je fais sortir maman de l'asil. 806 01:14:38,987 --> 01:14:43,105 -Vous nous cherchez ? -Allons-y ? - Oui. -On arrive ! - Un instant! 807 01:14:43,307 --> 01:14:47,380 - Quel beau militaire ! -Ca va �tre le feu. - Vous �tes combien ? 808 01:14:47,627 --> 01:14:51,415 -On est deux- Il m'ne faut une douzaine. - Comment ? 809 01:14:51,587 --> 01:14:53,818 -Les femmes te d�goute � ce point l� ? - Vous �tes des hommes ? 810 01:14:54,018 --> 01:14:55,687 N'i l'un ni l'autre, on est des libellules. 811 01:14:55,887 --> 01:14:56,978 Il nous prend pour des femmes ! 812 01:14:56,978 --> 01:15:00,799 Ca fait des mois que les homems n'ont pas vu une femme, si je vous recrute ce sera votre f�te, et la mienne aussi. 813 01:15:01,067 --> 01:15:04,429 -Si seulement ! - Moi j'ai besoin d'une douzaine de fille de sexe f�minin. 814 01:15:04,429 --> 01:15:06,215 Ca doit pouvoir se trouver. 815 01:15:06,215 --> 01:15:09,861 -Il y a truc... Tu sais... - Le macro, j'ai compris. 816 01:15:10,067 --> 01:15:14,982 - Voila son num�ro. 778899. - C'est une personne s�rieuse? 817 01:15:15,227 --> 01:15:19,061 - Il sert toute la flotte am�ricaine. - A plus. 818 01:15:19,267 --> 01:15:22,816 - Salut. -Si tu veux un extra viens nous rendre visite. 819 01:15:22,987 --> 01:15:26,218 D�gagez le passage. 820 01:15:26,427 --> 01:15:30,056 - Laisse-moi passer, connard ! - Tu vois pas que le colonel te parle ! 821 01:15:30,267 --> 01:15:32,462 Laisse-moi passer, d�place toi vers la droite. 822 01:15:32,667 --> 01:15:35,579 Allonge-toi, � terre! 823 01:15:35,787 --> 01:15:40,941 Bouge! Esp�ce de troglodyte ! Regardez comme il est gros ! 824 01:15:41,147 --> 01:15:47,382 - Laissez passer. - Sergent, ou en sommes-nous? - Une membrane subtile nous s�pare... 825 01:15:47,627 --> 01:15:52,064 ...de la surface. -A moi l'honneur de briser cette membrane. 826 01:15:52,307 --> 01:15:56,016 - Laissez-moi passer. -Un coup de main, colonel. 827 01:15:56,147 --> 01:15:58,741 Poussez ! 828 01:15:58,987 --> 01:16:01,660 Poussez ! 829 01:16:02,107 --> 01:16:04,098 Poussez ! 830 01:16:12,227 --> 01:16:15,219 Arr�tez de pousser. Il y a train ! 831 01:16:15,387 --> 01:16:17,423 Il a dit de pousser. 832 01:16:17,667 --> 01:16:20,056 Ne poussez pas ! 833 01:16:27,227 --> 01:16:29,661 - Et voil�. -Ahh ! 834 01:16:29,867 --> 01:16:31,858 Et voil� ! 835 01:16:34,267 --> 01:16:36,258 J'ai fini. 836 01:16:36,467 --> 01:16:41,621 - Mon Dieu ! - Doucement, colonel. - doucement colonel ! Ma Main ! 837 01:16:43,147 --> 01:16:45,661 Quelle journ�e ! 838 01:16:47,387 --> 01:16:51,938 - Oui ? -Ici le secr�taire d'�tat major. - Toutes les lignes sont occup�es. Il y a des priorit�s. 839 01:16:54,107 --> 01:16:58,305 - Il est l� le comte de macro? - Non. - Faites-moi rappeler d�s que possible. 840 01:16:59,707 --> 01:17:02,426 Le comte de macro? 841 01:17:02,587 --> 01:17:07,945 Ici le colonel Fiaschetta. Les demoiselles de joie sont arriv�es? 842 01:17:08,187 --> 01:17:11,896 -Elles vont bient�t arriver. - R�partissez les ordres � toute la troupe... 843 01:17:12,107 --> 01:17:16,066 ...pour l'usage et la consomation de la marchandise. -Mieux vaut pas attendre qu'elles arrivent? 844 01:17:16,227 --> 01:17:18,422 - Ex�cution ! - A vos ordres. 845 01:17:18,627 --> 01:17:22,381 -Met les en rang, Donne leur un num�ro! -A vos ordres. 846 01:17:22,587 --> 01:17:26,580 Oui? Non il n'y aucune ligne. 847 01:17:26,827 --> 01:17:30,706 - Un ticjet pour toi - Il faut payer? - Non, c'est gratuit. Offert par le colonel. 848 01:17:30,907 --> 01:17:32,977 Un pour toi. Un pour toi. 849 01:17:33,187 --> 01:17:35,906 Un pour toi. Un ticket pour toi. 850 01:17:38,787 --> 01:17:42,780 -Je vois qu'on s'est convertit, Mr L'aumonier ! - Les voies du Seigneur sont infinies. 851 01:17:44,507 --> 01:17:47,499 Ca sent le courant d'air par ici. 852 01:17:47,667 --> 01:17:49,658 Il n'y a personne? 853 01:17:51,387 --> 01:17:53,696 Mar�chal, je vous cherchais ! 854 01:17:53,907 --> 01:17:58,025 - Je voudrais organiser un bal dans la boutique. - Et les filles ? 855 01:17:58,227 --> 01:18:02,186 - J'ai trouv� ce qu'il fallait dans le coin. - Vous vous �tes mise d'accord avec le comte de Macro? 856 01:18:02,347 --> 01:18:05,100 - Non, avec le pr�tre. - Ha le pr�tre. 857 01:18:06,507 --> 01:18:08,498 C'est le cur� qui... 858 01:18:14,507 --> 01:18:17,658 - Oui, le compte de macro ? - Ici l'�tat major, le camp Z � l'appareil? 859 01:18:17,907 --> 01:18:22,901 - Mais non ici c'est la fourri�re municipale. - Excusez-moi. -Oui. 860 01:18:26,663 --> 01:18:31,657 - Le compte de Macro? - Non ! Il n'est pas rentr�, je lui dis d�s qu'il arrive... 861 01:18:31,862 --> 01:18:35,138 -Vous me rappelez imm�diatement. -Tr�s bien. 862 01:18:43,367 --> 01:18:47,679 - Oui ? - Allo. - le comte de Macro ? - Oui, une douzaine? 863 01:18:47,887 --> 01:18:53,280 Une douzaine ? Parfait. Je vous accompagnerai. Excusez-moi un moment. 864 01:18:53,527 --> 01:18:58,043 - Tous ces jeunes gens qui font la file devant la tente, qui les a mis l�? - Moi, pourquoi? 865 01:18:58,287 --> 01:19:01,996 - Alors ils sont la pour se confesser ? - Oui. -Alors ils m'attendent ? 866 01:19:02,167 --> 01:19:05,842 - Oui, allez-y! -C'est trop gentil ! - Vous faites un dr�le de m�tier ! 867 01:19:06,047 --> 01:19:10,086 - Non ce n'est pas � vous que je m'adresse, Mr le marquis. -Mr le Comte ! - Comte Macro. 868 01:19:11,127 --> 01:19:15,200 Pour entrer dans le camp, vous montez dans le camion, vous mettez quelques chose en uniforme. 869 01:19:15,407 --> 01:19:20,117 De toute fa�on je vous attendrai, mais faites aussi vite que possible. 870 01:19:21,007 --> 01:19:25,444 - Caporal. - Mon p�re. - J'ai parl� avec le mar�chal. 871 01:19:25,647 --> 01:19:29,640 - Moi je vais dans la tente. Et vous faites entrer ces jeunes gens un par un - Comment ? 872 01:19:29,847 --> 01:19:34,682 - J'ai parl� avec le mar�chal, il est d'accord. - Si vous �tes mis d'accord ! - Oui. 873 01:19:35,167 --> 01:19:38,364 - N'oubliez pas, un seul � la fois. -Un � la fois. 874 01:19:38,967 --> 01:19:41,083 La f�te commence, les gars ! 875 01:19:41,287 --> 01:19:44,085 Il �tait temps ! 876 01:19:44,287 --> 01:19:48,405 Inutile de faire tout ce bordel ! Un � la fois. Allez, au premier. 877 01:19:53,127 --> 01:19:57,040 Que faites-vous ? Du calme! 878 01:19:58,367 --> 01:20:00,756 Maman ! 879 01:20:01,607 --> 01:20:04,519 On est l� ! 880 01:20:11,727 --> 01:20:16,960 J'en ai marre! Il y a des femmes dans le camps et moi on me laisse attacher � ce con de poteaux! 881 01:20:17,167 --> 01:20:21,763 Mis�rables! Cocus! Je veux des femmes! 882 01:20:21,967 --> 01:20:26,275 - Qu'est-ce qui te prend, tu es fou ? -Je veux ma ration de femme, moi audsi j'y ai droit. 883 01:20:26,475 --> 01:20:27,427 De quelle femme parles-tu? 884 01:20:27,427 --> 01:20:31,446 - Celles qui sont arriv� dans le camp tout � l'heure. -Aah parce que tu voudrais aller avec elles ? 885 01:20:31,647 --> 01:20:36,118 Avec les jeunes vierges, non. Les filles de joies, non. Et avec toi non plus. 886 01:20:36,327 --> 01:20:40,764 - Qu'est-ce que je dois faire? Je veux des femmes ! - Ah oui? -Aidez-moi! 887 01:20:50,407 --> 01:20:54,281 - Maintenant d�pouill�... - Mon Colonel, ca y est, elles sont arriv�es. 888 01:20:54,281 --> 01:20:55,481 Il faut nous laisser. 889 01:20:56,207 --> 01:21:00,325 -Oui, je sais, les hommes n'en peuvent plus non plus. -Et moi donc, je n'en peus plus! 890 01:21:00,527 --> 01:21:05,521 A peine arriv�e, sans attendre un instant, am�ne-moi la plus sauvage, la plus bestiale. 891 01:21:05,727 --> 01:21:08,480 - La plus bestiale? - Oui. 892 01:21:10,047 --> 01:21:12,038 Ca y est ,on y est ! 893 01:21:12,687 --> 01:21:14,678 Pa-pa-za ! 894 01:21:24,527 --> 01:21:26,518 C'est pas dommage. 895 01:21:29,647 --> 01:21:31,717 Il n'y a personne ici. 896 01:21:32,287 --> 01:21:34,721 A terre, en colonne par deux ! 897 01:21:39,607 --> 01:21:43,805 - C'est pas trop tot. Mais l'uniforme de Colonel c'est un peu exag�r�. -Il fallait que je vienne en civil... 898 01:21:44,007 --> 01:21:48,398 ... on me confie le tout premier escadron f�minine militaris� 899 01:21:48,607 --> 01:21:52,839 -Elles sont militaris�es? - Oui. Ce sont des soldats d'Italie! 900 01:21:53,087 --> 01:21:58,207 - Comment sont ces filles ? - Des �l�ments de tout premier ordre. Des filles de batailles. 901 01:21:58,447 --> 01:22:02,679 -Inutile de vous pr�ocuper pour la d�pense. - Je me pr�ocupe pas, c'est l'arm�e qui r�gle! 902 01:22:02,927 --> 01:22:06,806 - Je vous pr�sente le Capitaine Lopez, l'officier m�decin. - Tr�s honor�. 903 01:22:07,047 --> 01:22:11,518 - Le colonel Macro. - Farina, le colonel Farina. 904 01:22:12,287 --> 01:22:16,280 - Ou est le commandant ? - Par ici. - Je vous laisse sergent. 905 01:22:16,487 --> 01:22:20,480 C'est gentil, moi je vais m'occuper personnellement des soldatesses volontaires. 906 01:22:23,727 --> 01:22:27,720 - Ces types bourr� de tic nerveux, m'�nerve. - Moi aussi. 907 01:22:31,567 --> 01:22:35,606 - Assez. Ou sont les toilettes? - De ce c�t�, je vous accompagne. 908 01:22:46,487 --> 01:22:48,603 Une, deux! Une deux ! 909 01:22:55,127 --> 01:22:58,836 - Elles sont arriv�es! -Je veux les voir. 910 01:22:59,047 --> 01:23:01,515 Elles sont combien ?! 911 01:23:03,287 --> 01:23:07,803 Elles sont 26 ! 25 pour moi, et le reste pour toi. 912 01:23:08,007 --> 01:23:10,362 Une, deux ! Une, deux ! 913 01:23:10,767 --> 01:23:14,442 Serrez ! Un, deux ! Un, deux! 914 01:23:16,807 --> 01:23:20,800 A droite ! Droite! Un, deux ! Un, deux ! 915 01:23:21,047 --> 01:23:23,402 Un, deux ! Un, deux ! 916 01:23:23,647 --> 01:23:29,597 Un, deux ! Un, deux ! D�shabillez-vous et pr�parez-vous. 917 01:23:29,847 --> 01:23:33,237 - Pourquoi ? - Pour la manoeuvre. - Mais on vient jsute d'arriver. 918 01:23:33,447 --> 01:23:36,996 - Nous avons droit � 2 heures de repos. -Vous avez aussi votre syndicat? 919 01:23:37,167 --> 01:23:41,399 -Ouais ! -Mar�chal ! -Les hommes sont align� ? - Oui. 920 01:23:41,607 --> 01:23:43,916 -Qui sont-elles? - Les putains, �a se voit. 921 01:23:44,087 --> 01:23:48,160 - du comte Macro. - Ce ne sont pas les auxiliaires f�minines dont il est question ici? 922 01:23:48,367 --> 01:23:52,360 - Quelle message ? - Celui quand il t�l�phonait, c'�tait toujours occup� ? 923 01:23:53,407 --> 01:23:57,400 -Vous �tes les soldatesses? - Bien sur. Nous sommes toutes volontaires. 924 01:23:58,407 --> 01:24:03,117 Pourquoi vous ne me l'avez pas dit ? vous �tes repsonsable de tout. Que personne ne sorte! 925 01:24:04,767 --> 01:24:08,521 - Qu'est-ce que j'en savais moi ! - Il a dit qu'on pouvait rentrer ! 926 01:24:09,967 --> 01:24:14,916 Du calme ! Je suis responsable. Le mar�chal va m'engueuler. 927 01:24:17,927 --> 01:24:20,395 On va tous fini en prison ! 928 01:24:21,847 --> 01:24:25,886 Mar�chale! Ou est le commandant du camp ? 929 01:24:26,087 --> 01:24:30,080 - De ce c�t� l�. - Mar�chal! Qu'est-ce qui se passe l�-dedans? 930 01:24:30,287 --> 01:24:32,278 Ce que nous a dit le colonel, Sodome et Gomore. 931 01:24:32,527 --> 01:24:36,964 - Laissez-Moi! - Vous avez un ticket? -Ouaip. -Vous pouvez aller. 932 01:24:37,167 --> 01:24:40,284 Ceux qui n'ont pas de ticket... 933 01:24:40,487 --> 01:24:43,559 ...n'ont pas droit � la chose. sinon je vais devoir payer de ma poche. 934 01:24:47,087 --> 01:24:50,124 Il y a quelqu'un? Excusez-moi. 935 01:24:50,807 --> 01:24:55,437 - O� se trouve le commandant du camp? - La premi�re tente sur la gauche. 936 01:25:01,767 --> 01:25:05,760 - Vous �tes le commandant du camp ? -Oui, c'est moi. 937 01:25:06,327 --> 01:25:09,524 C'est le m�rachal qui m'envoit. Les soldat sont en train de faire une vraie r�volution. 938 01:25:09,767 --> 01:25:14,477 Ce n'est rien � c�t� de la bataille qui va se d�rouler ici dans un instant. 939 01:25:14,727 --> 01:25:19,721 Il n'y a que lui peut les arr�ter en hurlant dans le micro. 940 01:25:19,927 --> 01:25:24,478 A l'attaque! En ligne! demi tour � droite! 941 01:25:43,247 --> 01:25:46,672 - Ne vous g�nez pas pour moi, aumonier, vous pouvez �ter voter soutane. 942 01:25:46,809 --> 01:25:48,265 Des femmes, des femmes. 943 01:25:48,567 --> 01:25:53,163 - J'ai vu tant de femmes ! -Quand vous voyez des femmes, vous prenez une douche habill� ? 944 01:25:53,407 --> 01:25:56,365 Oui. 945 01:26:01,607 --> 01:26:06,886 Dans mon village, il y a une place de v�t�rinaire qui est vacante. Non, On gagne tr�s bien. 946 01:26:07,927 --> 01:26:10,395 Vous n'auriez pas besoin d'un assistant ? 947 01:26:15,727 --> 01:26:19,561 - Laissez-Moi! - Plus tard. - Laissez-moi, laissez-moi! - Plus tard, plus tard! 948 01:26:19,727 --> 01:26:23,481 Regarde-les, les hommes, poses-leurs une femme et ils deviennent... 949 01:26:23,687 --> 01:26:27,123 ...des sauvages insatiables. 950 01:26:27,327 --> 01:26:29,636 Pas que les hommes. 951 01:26:29,660 --> 01:26:54,660 La Toubib aux grand manoeuvres Sous-titres par : nando359 pour *vidplus.win* 90167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.