Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,012 --> 00:00:10,012
Subtitle By BigDaddyAman
1
00:00:12,012 --> 00:00:13,472
[Dick] Previously on Titans...
2
00:00:13,555 --> 00:00:16,558
Put your hands on this rended flesh.
3
00:00:22,689 --> 00:00:23,565
[gasping]
4
00:00:24,608 --> 00:00:26,526
He says your birth mother is still alive.
5
00:00:26,610 --> 00:00:27,486
What?
6
00:00:27,569 --> 00:00:28,946
He claims
they've been holding her prisoner.
7
00:00:29,029 --> 00:00:33,158
I'll go with you.
If your mom's there, we'll find her.
8
00:00:34,368 --> 00:00:35,202
Damn it!
9
00:00:35,285 --> 00:00:37,663
Public records showthe facility is closed and abandoned.
10
00:00:37,746 --> 00:00:39,831
-Be stupid to back out now.
-[electricity crackles]
11
00:00:39,915 --> 00:00:41,875
[Dick] Once we're inside,we'd still be pretty heavily outnumbered.
12
00:00:41,959 --> 00:00:44,169
-Gar!
-But I've faced worse.
13
00:00:44,253 --> 00:00:47,547
[woman] Don't worry.
He's just taking a little nap.
14
00:00:48,340 --> 00:00:50,133
[woman on speakers] Please relax,Mr. Grayson.
15
00:00:50,217 --> 00:00:52,719
I think you'll find it will go easier
if you do.
16
00:00:53,637 --> 00:00:54,763
[Dick] What the fuck is that?
17
00:00:56,139 --> 00:00:56,974
[grunts]
18
00:00:57,057 --> 00:00:59,184
-Where are they?
-[Dr. Adamson] Undergoing evaluation.
19
00:00:59,268 --> 00:01:00,352
-[electricity crackling]
-[Gar screams]
20
00:01:00,435 --> 00:01:04,231
[Dr. Adamson] We are but servantstasked with finding you.
21
00:01:04,815 --> 00:01:05,816
I take it back.
22
00:01:06,775 --> 00:01:07,859
[choking]
23
00:01:09,778 --> 00:01:10,612
[grunts]
24
00:01:12,614 --> 00:01:13,865
Are you Angela?
25
00:01:14,449 --> 00:01:15,325
Who are you?
26
00:01:15,867 --> 00:01:17,035
Your daughter.
27
00:01:18,412 --> 00:01:19,871
[man] You're coming with me, girl.
28
00:01:20,998 --> 00:01:21,957
Right now!
29
00:01:22,040 --> 00:01:23,709
-[Beast Boy roars]
-[screaming]
30
00:01:28,922 --> 00:01:30,382
It all has to end.
31
00:01:49,109 --> 00:01:50,736
I've always wanted one of these.
32
00:01:51,278 --> 00:01:54,031
I thought I heard Bruce
talking to someone downstairs.
33
00:01:54,114 --> 00:01:55,157
Diana.
34
00:01:55,949 --> 00:01:57,576
It's a Justice League thing.
35
00:01:57,659 --> 00:02:00,746
I talked her into bringing me along.
I thought we could get into some trouble.
36
00:02:01,830 --> 00:02:04,207
But I guess I missed all the fun.
37
00:02:04,791 --> 00:02:05,959
Yeah, it's not fun.
38
00:02:08,462 --> 00:02:09,379
It's the Joker.
39
00:02:11,882 --> 00:02:12,716
Whoa.
40
00:02:13,884 --> 00:02:15,886
Even Diana thinks that he's scary.
41
00:02:16,845 --> 00:02:18,180
Bruce didn't want me there.
42
00:02:19,056 --> 00:02:20,432
I went anyway.
43
00:02:22,059 --> 00:02:23,393
Now I'm thinking he was right.
44
00:02:24,770 --> 00:02:25,687
What happened?
45
00:02:27,773 --> 00:02:29,358
A lot of people died.
46
00:02:29,900 --> 00:02:31,860
[sighs] We couldn't save them.
47
00:02:37,532 --> 00:02:39,368
I just feel like quitting.
48
00:02:40,243 --> 00:02:41,453
I don't blame you.
49
00:02:43,038 --> 00:02:44,581
You think he's gonna quit, too?
50
00:02:45,999 --> 00:02:46,833
Who?
51
00:02:46,917 --> 00:02:48,210
The Joker.
52
00:02:50,128 --> 00:02:51,254
No.
53
00:02:52,964 --> 00:02:55,926
Bruce says the Joker kills people
just because he can.
54
00:02:57,511 --> 00:02:58,970
He's never gonna stop.
55
00:03:01,473 --> 00:03:02,766
Damn it.
56
00:03:04,601 --> 00:03:07,062
Why the hell
do you always have to be right?
57
00:03:07,145 --> 00:03:10,357
Because I'm older, smarter
and prettier than you.
58
00:03:13,360 --> 00:03:14,778
You and Bruce will stop him.
59
00:03:15,779 --> 00:03:17,614
I know you will
because it's what you do.
60
00:03:20,909 --> 00:03:21,993
Thanks.
61
00:03:22,994 --> 00:03:24,788
You know,
Bruce is good at a lot of things.
62
00:03:25,455 --> 00:03:27,124
Not so much the pep talk.
63
00:03:29,209 --> 00:03:32,170
Things get dark
and you need someone to talk to,
64
00:03:32,254 --> 00:03:33,755
I'm always here.
65
00:03:36,091 --> 00:03:37,426
After all...
66
00:03:39,261 --> 00:03:40,721
us sidekicks gotta stick together.
67
00:03:46,226 --> 00:03:48,228
[theme music playing]
68
00:04:05,245 --> 00:04:07,831
[Rachel humming]
69
00:04:07,914 --> 00:04:09,040
[Gar yawns]
70
00:04:09,750 --> 00:04:10,792
-Rach?
-[gasps]
71
00:04:11,418 --> 00:04:13,170
You scared the shit out of me.
72
00:04:13,253 --> 00:04:14,796
There's irony here.
73
00:04:15,797 --> 00:04:17,758
You're aware it's super early, right?
74
00:04:17,841 --> 00:04:19,509
Yeah, I wanted to make breakfast.
75
00:04:21,636 --> 00:04:22,888
I'll make the coffee.
76
00:04:23,472 --> 00:04:24,306
Thanks.
77
00:04:25,932 --> 00:04:26,850
So...
78
00:04:29,144 --> 00:04:31,271
-Dick and Kory.
-I know. Don't say it.
79
00:04:32,063 --> 00:04:33,857
-You knew?
-Please.
80
00:04:34,524 --> 00:04:35,358
Gross.
81
00:04:37,903 --> 00:04:39,988
Do you think
it's like thinking about your parents?
82
00:04:40,071 --> 00:04:41,907
-[door closes]
-I wouldn't know.
83
00:04:41,990 --> 00:04:42,824
[Angela] Good morning.
84
00:04:46,161 --> 00:04:46,995
Hi, Mom.
85
00:04:47,788 --> 00:04:48,830
Hi, baby.
86
00:04:49,748 --> 00:04:51,041
[Rachel] I made breakfast.
87
00:04:51,124 --> 00:04:52,167
I can see that.
88
00:04:53,251 --> 00:04:54,211
Are you hungry?
89
00:04:55,253 --> 00:04:56,213
In a minute.
90
00:04:57,839 --> 00:04:59,090
Five years...
91
00:04:59,966 --> 00:05:02,093
you can forget
how beautiful a sunrise can be.
92
00:05:06,139 --> 00:05:07,307
Come here.
93
00:05:14,731 --> 00:05:16,399
May I put my arm around you?
94
00:05:19,069 --> 00:05:20,695
I'd like that. Very much.
95
00:05:28,787 --> 00:05:30,372
-I can just--
-[Angela] It's okay.
96
00:05:31,873 --> 00:05:34,417
You care about my daughter,
young man, a lot.
97
00:05:35,752 --> 00:05:37,212
I have eyes, you know.
98
00:05:40,173 --> 00:05:41,424
Do you want a hug?
99
00:05:43,051 --> 00:05:45,470
-No, I'm good.
-Join us?
100
00:05:58,567 --> 00:05:59,901
I'll stand.
101
00:06:08,994 --> 00:06:11,037
[gasping]
102
00:06:14,708 --> 00:06:15,709
You okay?
103
00:06:17,502 --> 00:06:19,629
I can't stop thinking about the asylum.
104
00:06:21,840 --> 00:06:23,383
You were talking in your sleep.
105
00:06:24,259 --> 00:06:25,385
Anything revealing?
106
00:06:27,721 --> 00:06:30,140
I'd tell you if I could understand
a word you were saying.
107
00:06:34,644 --> 00:06:36,813
This not-knowing-
a-thing-about-myself thing
108
00:06:36,896 --> 00:06:38,815
is starting to get really fucking old.
109
00:06:44,613 --> 00:06:45,655
You going somewhere?
110
00:06:50,327 --> 00:06:52,537
That asylum was home base
for those freaks.
111
00:06:53,371 --> 00:06:55,874
They won't be bothering Rachel anymore.
She's safe now.
112
00:06:55,957 --> 00:06:57,459
She's even got her mother back.
113
00:06:59,836 --> 00:07:01,713
Maybe she can try to have a normal life.
114
00:07:02,380 --> 00:07:03,423
[Kory] But not you.
115
00:07:04,382 --> 00:07:05,383
Is that it?
116
00:07:08,553 --> 00:07:12,474
Being Robin doesn't work anymore.
But not being Robin doesn't work either.
117
00:07:13,767 --> 00:07:15,518
At least not without some help.
118
00:07:15,602 --> 00:07:16,937
Help you can't get here.
119
00:07:18,063 --> 00:07:19,230
No.
120
00:07:28,073 --> 00:07:30,325
[clears throat] Well, maybe...
121
00:07:31,785 --> 00:07:33,995
once I remember who I am...
122
00:07:36,498 --> 00:07:38,625
and you figure out
who you're going to be...
123
00:07:42,796 --> 00:07:43,838
maybe we...
124
00:07:44,965 --> 00:07:46,132
Try it again sometime.
125
00:07:47,467 --> 00:07:48,343
Yeah.
126
00:07:50,053 --> 00:07:51,262
Couldn't hurt.
127
00:07:59,896 --> 00:08:03,149
I can't tell you what passed for pancakes
in that place, but...
128
00:08:04,150 --> 00:08:05,318
they didn't resemble this.
129
00:08:05,402 --> 00:08:07,028
My compliments to the chef.
130
00:08:07,654 --> 00:08:09,322
Well, it was really mostly him.
131
00:08:11,408 --> 00:08:12,951
-Look, Rachel--
-I was wondering--
132
00:08:14,661 --> 00:08:15,578
Please.
133
00:08:17,247 --> 00:08:19,833
Rachel has been explaining
your situation to me.
134
00:08:20,709 --> 00:08:23,712
I understand this place is on loan.
135
00:08:23,795 --> 00:08:25,338
Unofficially.
136
00:08:25,422 --> 00:08:28,299
The owner didn't exactly
give me permission to stay here, but...
137
00:08:28,383 --> 00:08:29,801
I may have another option.
138
00:08:30,927 --> 00:08:31,803
I have a house.
139
00:08:32,721 --> 00:08:34,931
In Ohio. It's been in my...
140
00:08:36,141 --> 00:08:38,643
our family for decades.
141
00:08:40,270 --> 00:08:42,856
I was hoping that you... we...
142
00:08:43,857 --> 00:08:46,359
All of you are welcome there
for as long as you want.
143
00:08:46,443 --> 00:08:47,819
I have more than enough room, and...
144
00:08:49,404 --> 00:08:50,905
it's the least I can do.
145
00:08:51,906 --> 00:08:54,534
Although I do wonder
what happens to your home
146
00:08:54,617 --> 00:08:57,203
when you've been locked away
for five years.
147
00:08:57,287 --> 00:09:00,540
Back taxes, ton of unopened mail,
I imagine.
148
00:09:01,416 --> 00:09:03,585
-What did you have in your fridge?
-Hmm.
149
00:09:04,127 --> 00:09:07,547
This could be, like, our secret base.
This is so cool, isn't it?
150
00:09:07,630 --> 00:09:10,258
[Rachel and Gar chuckle]
151
00:09:11,843 --> 00:09:13,595
Isn't it, Dick?
152
00:09:17,599 --> 00:09:19,142
[sighs]
153
00:09:20,351 --> 00:09:23,104
[Gar] So, what?
This is the end of the team?
154
00:09:23,188 --> 00:09:24,939
Technically, we were never really a team--
155
00:09:25,023 --> 00:09:25,899
Oh, we were a team.
156
00:09:26,483 --> 00:09:28,109
I'll see you all again sometime.
157
00:09:29,235 --> 00:09:30,236
Rachel...
158
00:09:33,198 --> 00:09:34,574
[Kory] She'll be okay.
159
00:09:37,494 --> 00:09:38,828
I'll get them all to the house safely,
160
00:09:38,912 --> 00:09:40,622
make sure
there are no stragglers on our tail.
161
00:09:40,705 --> 00:09:42,123
Then what?
162
00:09:42,207 --> 00:09:44,584
Then I guess it's time to be Kory Anders.
163
00:09:44,667 --> 00:09:46,628
[chuckles] And who is she?
164
00:09:46,711 --> 00:09:48,713
Maybe whoever I want her to be.
165
00:09:48,797 --> 00:09:50,882
Must be something, to have no past.
166
00:09:51,549 --> 00:09:53,259
Oh, yeah, it's something all right.
167
00:09:56,096 --> 00:09:59,015
I hope you find out
who's inside of there, Dick Grayson.
168
00:10:00,225 --> 00:10:01,476
[both chuckle]
169
00:10:02,310 --> 00:10:05,647
You too, Kory Anders.
Or whatever your actual name is.
170
00:10:05,730 --> 00:10:06,564
Yeah.
171
00:10:13,071 --> 00:10:14,280
Wait.
172
00:10:20,578 --> 00:10:21,496
Asshole.
173
00:10:24,082 --> 00:10:25,583
You sure you're gonna be okay?
174
00:10:25,667 --> 00:10:26,960
What do you think?
175
00:10:53,862 --> 00:10:55,029
[Dick] Twenty...
176
00:10:58,950 --> 00:11:00,410
[sighs]
177
00:11:20,013 --> 00:11:21,097
I quit.
178
00:11:24,726 --> 00:11:26,227
Great to see you, too.
179
00:11:27,854 --> 00:11:29,105
I'm late.
180
00:11:31,816 --> 00:11:33,026
You coming or not?
181
00:11:35,737 --> 00:11:37,530
I thought you already quit Batman.
182
00:11:38,823 --> 00:11:40,366
Not Batman this time.
183
00:11:42,035 --> 00:11:46,331
-Robin.
-Okay. What happened?
184
00:11:47,290 --> 00:11:50,627
I couldn't get a handle on the violence.
It was getting worse.
185
00:11:51,628 --> 00:11:53,212
It's hard to imagine.
186
00:11:53,296 --> 00:11:56,841
I know. I went cold turkey.
Burned the suit.
187
00:11:56,925 --> 00:11:57,759
Wow!
188
00:11:58,635 --> 00:12:02,889
That's dramatic. Mine's in the closet.
Those things are expensive.
189
00:12:02,972 --> 00:12:04,933
-So, how did you do it?
-Do what?
190
00:12:05,016 --> 00:12:06,726
-Quit.
-I didn't quit.
191
00:12:08,061 --> 00:12:10,104
I just stopped.
192
00:12:11,314 --> 00:12:12,565
How is that different?
193
00:12:13,316 --> 00:12:16,486
You'll figure it out. Really.
194
00:12:16,569 --> 00:12:18,947
The hardest part
is that it just takes time.
195
00:12:21,783 --> 00:12:25,536
You mind if I hang at your place a while?
I'm fine sleeping on the couch.
196
00:12:25,620 --> 00:12:27,664
It's got your name on it.
197
00:12:27,747 --> 00:12:29,332
Stay as long as you need...
198
00:12:30,750 --> 00:12:31,876
as long as you've still got game.
199
00:12:38,758 --> 00:12:42,512
-[laughs] Fuck me.
-[Donna] I'm waiting.
200
00:12:50,311 --> 00:12:53,064
Oh, I've missed you, Boy Wonder.
201
00:12:53,147 --> 00:12:55,024
Oh! That's my favorite one.
202
00:12:56,109 --> 00:12:58,695
All right, look. I've got a showing
of some of my work later.
203
00:12:58,778 --> 00:13:03,366
Why don't you come along and hang out
with some fabulous, normal people?
204
00:13:04,117 --> 00:13:06,119
-How does that sound?
-Great.
205
00:13:08,037 --> 00:13:10,790
-Too much?
-Yeah, a little bit.
206
00:13:10,873 --> 00:13:12,041
-Yeah.
-[Donna] Yeah.
207
00:13:13,376 --> 00:13:15,753
Why am I doubting this idea already?
208
00:13:24,012 --> 00:13:26,305
[Gar] "No sugar added,
vegan vanilla pudding.
209
00:13:26,389 --> 00:13:30,476
Designed to appeal to those seeking
a gluten-free, low-calorie dessert."
210
00:13:30,560 --> 00:13:32,770
-Sounds healthy.
-Sounds disgusting.
211
00:13:40,570 --> 00:13:41,738
I'll be right back.
212
00:13:46,284 --> 00:13:48,661
-Three shots of bourbon. Run a tab.
-Yes, ma'am.
213
00:14:11,100 --> 00:14:12,685
[Gar] Rach just texted.
Her and Angela got seats up front.
214
00:14:12,769 --> 00:14:14,228
-Let's go.
-[Kory] Let's not.
215
00:14:15,438 --> 00:14:18,357
This whole train thing
sounded way funner this morning.
216
00:14:19,609 --> 00:14:21,527
Those two need some time alone,
don't you think?
217
00:14:24,739 --> 00:14:25,865
You wanna play a game?
218
00:14:27,325 --> 00:14:30,578
-[chuckles] Play with your phone.
-Sweet.
219
00:14:37,335 --> 00:14:40,004
[indistinct chatter]
220
00:14:50,473 --> 00:14:53,267
-Wow. All this for you?
-Yep.
221
00:14:54,185 --> 00:14:56,437
Some of the works were published online,
222
00:14:56,521 --> 00:14:59,774
but most of it's my personal stuff
from when I've traveled.
223
00:14:59,857 --> 00:15:03,111
-This is really good.
-Don't sound so shocked.
224
00:15:03,194 --> 00:15:05,279
-No, I mean it.
-Yeah, I know you do.
225
00:15:06,239 --> 00:15:10,076
There's some people I need to talk to.
You go ahead and mingle.
226
00:15:11,119 --> 00:15:12,036
Mingle?
227
00:15:12,120 --> 00:15:14,372
You know, have an interaction
that's not agenda-driven?
228
00:15:14,455 --> 00:15:15,289
[chuckles]
229
00:15:15,373 --> 00:15:17,959
-Conversation instead of an interrogation?
-Why?
230
00:15:18,042 --> 00:15:20,294
You could use some work
on your small talk.
231
00:15:20,378 --> 00:15:21,796
I know how to make small talk.
232
00:15:21,879 --> 00:15:22,713
[clicks tongue]
233
00:15:23,214 --> 00:15:25,216
-Sometimes you're confrontational.
-No, I'm not.
234
00:15:25,299 --> 00:15:27,260
-Like right now.
-I am not.
235
00:15:27,343 --> 00:15:29,387
Wow. That was adult.
236
00:15:30,513 --> 00:15:35,226
I have to go be Donna Troy.
You just try and enjoy yourself.
237
00:15:35,309 --> 00:15:36,144
[Dick] Mmm-hmm.
238
00:15:36,227 --> 00:15:37,770
-Are, too.
-Am not.
239
00:15:46,237 --> 00:15:48,823
I so got this.
240
00:16:01,419 --> 00:16:03,171
What do you see when you stare at me?
241
00:16:05,131 --> 00:16:06,841
Do I look like what you imagined?
242
00:16:09,969 --> 00:16:11,095
It's okay.
243
00:16:13,681 --> 00:16:15,183
You know, when you were born,
244
00:16:15,808 --> 00:16:18,478
I refused to let the nurses
take you away from me.
245
00:16:19,187 --> 00:16:20,271
You did?
246
00:16:20,813 --> 00:16:21,647
[Angela] They tried,
247
00:16:21,731 --> 00:16:25,067
but I insisted on having you
in my arms at all times,
248
00:16:25,151 --> 00:16:28,529
just so I could keep looking at you.
249
00:16:30,198 --> 00:16:31,282
What else?
250
00:16:33,910 --> 00:16:35,661
Ah, let's see.
251
00:16:36,287 --> 00:16:37,121
[chuckles]
252
00:16:38,331 --> 00:16:40,875
You never cried. Never.
253
00:16:40,958 --> 00:16:44,003
You just looked at me
with those big, serious eyes.
254
00:16:45,046 --> 00:16:47,048
Kind of like you're doing right now.
255
00:16:48,299 --> 00:16:52,386
It's okay. It was as if
you wanted to ask me something,
256
00:16:53,471 --> 00:16:56,349
and I'd just look at you and I'd say,
"Don't you worry, little girl,
257
00:16:56,432 --> 00:16:59,644
we'll have plenty of time
to talk about this when you're bigger."
258
00:17:03,022 --> 00:17:04,106
Only we didn't.
259
00:17:07,193 --> 00:17:11,906
We lost so much time. So many years.
260
00:17:13,908 --> 00:17:16,077
Was Melissa someone you knew?
261
00:17:17,578 --> 00:17:21,541
She was my friend. My good friend.
262
00:17:21,624 --> 00:17:23,626
Your father's people
wanted to get their hands on you,
263
00:17:23,709 --> 00:17:26,796
and I knew they would never stop,
no matter how far we ran.
264
00:17:29,590 --> 00:17:31,592
So, I asked her to take you.
265
00:17:33,636 --> 00:17:37,682
I made her promise to disappear.
No contact whatsoever.
266
00:17:38,933 --> 00:17:41,894
And I made her swear
that she would never tell you about me.
267
00:17:44,146 --> 00:17:46,440
It's the hardest thing
I ever did in my life.
268
00:17:49,860 --> 00:17:51,320
I'm so sorry.
269
00:17:51,404 --> 00:17:55,116
Rachel, no.
You have nothing to be sorry about.
270
00:17:55,783 --> 00:18:00,413
I know you loved her, and she loved you.
That's what I wanted.
271
00:18:03,082 --> 00:18:05,668
I just wanted you to have a mom.
272
00:18:14,844 --> 00:18:21,058
Those people that were after me,
they worked for my father?
273
00:18:23,185 --> 00:18:27,898
Yes. Your dad was very charismatic.
274
00:18:29,108 --> 00:18:33,362
He recognized the power inside you
at an early age,
275
00:18:33,446 --> 00:18:35,573
and he wanted to exploit it.
276
00:18:35,656 --> 00:18:39,702
He built up a lot of followers.
A cult of personality, if you will.
277
00:18:43,080 --> 00:18:48,878
Are either of you like me?
The things I can do...
278
00:18:49,754 --> 00:18:51,130
You get that from him.
279
00:18:55,926 --> 00:19:00,890
-Where is he now?
-He's gone, Rachel. Long time ago.
280
00:19:00,973 --> 00:19:05,227
Those people who were chasing you,
they were just some of his followers.
281
00:19:08,272 --> 00:19:10,441
He can't hurt you anymore.
282
00:19:11,233 --> 00:19:15,488
And now, thanks to your friends,
neither can his people.
283
00:19:18,949 --> 00:19:20,451
I never dreamed this could happen.
284
00:19:21,702 --> 00:19:24,163
All those years in that awful place.
285
00:19:25,414 --> 00:19:30,127
-But the hope of it kept me alive.
-The hope of what?
286
00:19:33,839 --> 00:19:35,591
You're safe.
287
00:19:37,426 --> 00:19:42,264
That one day,
you and I would finally be safe.
288
00:19:49,647 --> 00:19:50,773
[sniffles]
289
00:20:14,296 --> 00:20:15,256
[sighs]
290
00:20:24,056 --> 00:20:27,268
-Do you think Rachel's mad at me?
-Why would she be mad at you?
291
00:20:29,353 --> 00:20:33,399
At the asylum, when I attacked that guy,
maybe I freaked her out.
292
00:20:33,482 --> 00:20:34,817
Maybe it freaked you out.
293
00:20:38,195 --> 00:20:39,447
How did it feel?
294
00:20:41,657 --> 00:20:42,491
Weird.
295
00:20:45,244 --> 00:20:46,620
I didn't hate it.
296
00:20:46,704 --> 00:20:50,833
Good. You shouldn't.
It's a part of who you are.
297
00:20:50,916 --> 00:20:53,544
-I killed him.
-He could've killed you.
298
00:20:54,920 --> 00:20:56,964
Don't ever be ashamed
of defending yourself.
299
00:21:01,051 --> 00:21:04,513
[Gar] When I'm the tiger,
it's not completely me.
300
00:21:04,597 --> 00:21:07,099
It's like
I'm inside something controlling it,
301
00:21:07,183 --> 00:21:10,561
but it has control, too.
302
00:21:12,730 --> 00:21:14,523
You and Rachel have something in common.
303
00:21:15,399 --> 00:21:18,235
You're both learning
how to control your abilities.
304
00:21:18,319 --> 00:21:20,696
That creates a connection between you two.
305
00:21:24,784 --> 00:21:28,871
-You wanna make out with her, don't you?
-What? No. [chuckles]
306
00:21:28,954 --> 00:21:30,331
It's perfectly natural, kissing.
307
00:21:30,414 --> 00:21:31,749
I'm not comfortable talking about this.
308
00:21:31,832 --> 00:21:33,626
-You're getting agitated.
-Yeah. You think?
309
00:21:33,709 --> 00:21:35,127
[laughs]
310
00:21:36,170 --> 00:21:39,507
-Can I have that?
-Sure. Apparently, it helps.
311
00:21:42,760 --> 00:21:43,928
Or not.
312
00:21:44,887 --> 00:21:45,846
[grunts]
313
00:21:49,767 --> 00:21:50,810
Stay here.
314
00:21:58,943 --> 00:22:00,194
[indistinct chatter]
315
00:22:18,921 --> 00:22:21,006
-[Kory] Hi.
-Hi.
316
00:22:29,431 --> 00:22:31,267
-You have five seconds.
-To do what?
317
00:22:31,350 --> 00:22:33,018
To tell me who the fuck you are.
318
00:22:33,102 --> 00:22:34,436
My name is Jerry.
319
00:22:35,437 --> 00:22:36,564
Why were you looking at me?
320
00:22:37,523 --> 00:22:40,859
I thought you were hot. Attractive. Sorry.
321
00:22:40,943 --> 00:22:43,320
You're lying.
You're with the people from the asylum.
322
00:22:43,404 --> 00:22:44,488
What?
323
00:22:44,572 --> 00:22:46,907
-Where are the others?
-I don't know what you're talking about.
324
00:22:46,991 --> 00:22:48,659
Don't lie.
325
00:22:48,742 --> 00:22:49,868
[choking]
326
00:22:53,789 --> 00:22:56,000
[choking] I can't breathe.
327
00:23:02,214 --> 00:23:03,048
[coughs]
328
00:23:03,674 --> 00:23:04,508
Get out.
329
00:23:13,350 --> 00:23:15,352
[indistinct chatter]
330
00:23:21,859 --> 00:23:24,236
She has an incredible eye,
don't you think?
331
00:23:24,945 --> 00:23:27,364
Yeah, and a killer left hook. [chuckles]
332
00:23:29,908 --> 00:23:31,160
I've known her since we were kids.
333
00:23:31,243 --> 00:23:32,244
School?
334
00:23:32,328 --> 00:23:35,706
No, her mom worked with my dad sometimes,
so we ended up hanging out a lot.
335
00:23:35,789 --> 00:23:37,583
I was there when she got her first camera.
336
00:23:37,666 --> 00:23:40,919
-That's interesting. So, um--
-It was a Nikon F5.
337
00:23:41,003 --> 00:23:43,255
She must've burned through
50 rolls of film in her first week.
338
00:23:43,339 --> 00:23:45,466
That was before
everything went digital, of course.
339
00:23:45,549 --> 00:23:48,594
I still prefer analog myself.
I mean, a pixel's a pixel, right?
340
00:23:49,428 --> 00:23:51,847
And who doesn't like the ability
to fabricate a chroma schematic?
341
00:23:51,930 --> 00:23:53,724
-I mean, that's--
-[woman] Paul.
342
00:23:55,434 --> 00:23:56,393
Excuse me.
343
00:23:56,894 --> 00:23:57,978
[whispers] Thank you.
344
00:24:00,272 --> 00:24:01,398
[woman] Who was that?
345
00:24:05,944 --> 00:24:07,780
I wonder what the Penguin's doing
right now.
346
00:24:27,174 --> 00:24:28,467
How're you doing?
347
00:24:29,593 --> 00:24:31,762
Make any new friends? Learn anything?
348
00:24:32,805 --> 00:24:35,265
I've had about a hundred
of these bacon-wrapped dates.
349
00:24:35,349 --> 00:24:39,061
Great. Look, I got a text.
It's a work thing.
350
00:24:39,144 --> 00:24:41,355
-Someone I need to go meet right now.
-So, we're leaving?
351
00:24:41,438 --> 00:24:47,903
[chuckles] Me, leaving. You, having fun.
Seriously, Dick, just try to relax.
352
00:24:47,986 --> 00:24:51,573
Let your hair down.
Have a drink, have two.
353
00:24:51,657 --> 00:24:53,325
Pretend you're with Bruce on a yacht.
354
00:24:54,660 --> 00:24:55,911
I always got sea sick.
355
00:24:56,662 --> 00:24:58,414
That's why it's pretend.
356
00:24:58,997 --> 00:25:00,249
I'll be back in less than an hour, okay?
357
00:25:00,332 --> 00:25:02,501
-You want company?
-No, thank you.
358
00:25:08,090 --> 00:25:12,761
Yeah, Agent Franklin?
My name's Jerry Ridley, US Marshal.
359
00:25:13,345 --> 00:25:16,181
The woman you got posted for the attack
on those cops in Illinois...
360
00:25:17,850 --> 00:25:19,017
I got her.
361
00:25:24,314 --> 00:25:26,316
[tires screeching]
362
00:25:42,332 --> 00:25:43,792
Am I supposed to feel numb?
363
00:25:44,418 --> 00:25:45,627
How many have you had?
364
00:25:46,795 --> 00:25:48,213
-Just one.
-[Kory chuckles]
365
00:25:49,506 --> 00:25:50,716
You should probably quit now.
366
00:25:51,508 --> 00:25:52,342
[man on PA] Ladies and gentlemen,
367
00:25:52,426 --> 00:25:55,304
we have an obstruction on the trackabout a mile ahead.
368
00:25:55,387 --> 00:25:57,306
Once we get that cleared,we'll be back on our way.
369
00:25:57,389 --> 00:25:58,557
Sorry about the inconvenience.
370
00:26:02,144 --> 00:26:03,228
What's wrong?
371
00:26:05,856 --> 00:26:07,316
Probably just being paranoid.
372
00:26:30,088 --> 00:26:31,089
[Graham] Donna Troy.
373
00:26:33,342 --> 00:26:36,136
-Graham Norris.
-Thank you for agreeing to meet.
374
00:26:36,220 --> 00:26:38,138
My contact told me you can be trusted.
375
00:26:39,223 --> 00:26:40,682
He never mentioned you'd be so beautiful.
376
00:26:40,766 --> 00:26:43,143
My contact told me you'd say that.
377
00:26:44,603 --> 00:26:47,022
Ground rules, no recording.
378
00:26:47,105 --> 00:26:48,190
You can photograph the merchandise,
379
00:26:48,273 --> 00:26:49,942
but don't even think of
pointing that camera at me.
380
00:26:50,734 --> 00:26:53,946
Why did you agree to meet?
It's a risky move.
381
00:26:54,029 --> 00:26:55,697
I'm not afraid of taking a risk.
382
00:26:57,783 --> 00:26:59,993
I've been working for a man
named Andrew Ullman,
383
00:27:00,077 --> 00:27:01,620
running his Cape Town operation.
384
00:27:01,703 --> 00:27:04,081
He's recently decided to make
some personnel changes.
385
00:27:04,581 --> 00:27:07,918
So, I've recently decided to give him
some unwanted publicity.
386
00:27:10,504 --> 00:27:11,672
Let's see what you've got.
387
00:27:21,390 --> 00:27:23,267
[Graham] I shot most of these myself.
388
00:27:23,934 --> 00:27:26,478
You can't really see from out there.
Why don't you come inside?
389
00:27:28,689 --> 00:27:29,690
I'm good.
390
00:27:31,149 --> 00:27:32,192
[Graham] You do know you're looking at
391
00:27:32,276 --> 00:27:34,736
well over half a million dollars' worth
of merchandise here.
392
00:27:34,820 --> 00:27:36,738
How do you get it past the inspectors?
393
00:27:37,406 --> 00:27:38,699
[Graham] You mean,
"How does Ullman do it?"
394
00:27:38,782 --> 00:27:41,326
Inspectors don't get paid much
here or abroad.
395
00:27:42,202 --> 00:27:44,121
Some of them need money quite badly.
396
00:27:44,621 --> 00:27:46,999
I mean...
You know, their houses burn down,
397
00:27:47,082 --> 00:27:49,835
their children require
sudden medical attention.
398
00:27:49,918 --> 00:27:52,713
So, Ullman gets arrested,
and there goes your competition.
399
00:27:53,463 --> 00:27:54,715
You'll corner the market.
400
00:27:55,340 --> 00:27:56,258
[Graham] Hmm.
401
00:27:57,050 --> 00:27:59,678
Or your photographs
will bring the whole trade tumbling down.
402
00:27:59,761 --> 00:28:01,096
Who knows, really?
403
00:28:02,723 --> 00:28:04,725
But then,
what's life without a little risk?
404
00:28:05,601 --> 00:28:07,144
Be honest, Ms. Troy.
405
00:28:07,227 --> 00:28:09,897
Aren't you curious to know what it's like
to relax in front of a fire...
406
00:28:10,814 --> 00:28:14,234
feeling the fur of a bear-skin rug
all over your body?
407
00:28:19,531 --> 00:28:20,532
[thudding]
408
00:28:21,783 --> 00:28:22,784
[Graham] Terry!
409
00:28:23,660 --> 00:28:25,495
Show Donna our star attraction.
410
00:28:27,039 --> 00:28:29,207
[bear growling]
411
00:28:32,961 --> 00:28:35,464
[Graham] The Chinese have
a lucrative market in bear organs.
412
00:28:35,547 --> 00:28:38,634
Some of them will pay a small fortune
for the privilege to hunt this bear,
413
00:28:38,717 --> 00:28:40,510
and then sell it off for parts.
414
00:28:41,303 --> 00:28:42,512
[Donna] Hunt?
415
00:28:43,138 --> 00:28:44,598
How does that work, exactly?
416
00:28:44,681 --> 00:28:47,684
Well, the bear's sedated,
men are well armed,
417
00:28:47,768 --> 00:28:48,977
the outcome's not in question.
418
00:28:50,145 --> 00:28:51,855
For you, sweetheart, it's on the house.
419
00:28:53,232 --> 00:28:56,235
[laughs] Go on. Have a shot.
420
00:28:57,152 --> 00:28:58,028
Sorry.
421
00:28:59,488 --> 00:29:03,116
The only thing that I point at animals
is my camera.
422
00:29:03,200 --> 00:29:05,619
Well, in that case,
you got what you came for.
423
00:29:09,623 --> 00:29:11,458
[Donna] Thank you for your time,
Mr. Norris.
424
00:29:13,043 --> 00:29:15,087
It's been a real education.
425
00:29:16,380 --> 00:29:19,216
My pleasure, Donna.
I'm sure we'll meet again.
426
00:29:28,475 --> 00:29:30,060
[Graham and Dick grunting]
427
00:29:42,781 --> 00:29:46,493
-Dick, what the hell are you doing here?
-You were just gonna let him go?
428
00:29:46,576 --> 00:29:48,245
I was doing my job.
429
00:29:53,250 --> 00:29:55,377
Graham is one of a dozen poachers.
430
00:29:55,460 --> 00:29:57,170
My photos would've shut down
the whole operation
431
00:29:57,254 --> 00:29:58,630
from Chicago to Cape Town.
432
00:29:58,714 --> 00:29:59,965
Now, all I have is...
433
00:30:02,301 --> 00:30:04,636
-that.
-[Dick] One more off the streets.
434
00:30:04,720 --> 00:30:07,848
You can go after the others
one by one if you have to. I'll help you.
435
00:30:11,184 --> 00:30:14,354
Graham likes me. If I can convince him
that I wasn't a part of this--
436
00:30:14,438 --> 00:30:15,939
You're still gonna let him go?
437
00:30:16,398 --> 00:30:17,357
[sighs]
438
00:30:19,776 --> 00:30:20,652
Take out your phone.
439
00:30:20,736 --> 00:30:22,863
-My phone?
-Just do it.
440
00:30:25,449 --> 00:30:27,409
-Donna.
-Now, take a picture.
441
00:30:30,537 --> 00:30:33,373
-[Dick] What're you doing?
-Just take a picture
442
00:30:34,291 --> 00:30:36,251
of both of us unconscious.
443
00:30:40,630 --> 00:30:42,049
It's the button
with the little camera on it.
444
00:30:42,132 --> 00:30:43,592
-Yeah, I know how to--
-Then just do it.
445
00:30:43,675 --> 00:30:44,926
Take a bunch of 'em.
446
00:30:50,057 --> 00:30:52,017
-You guys look good together.
-Fuck you.
447
00:30:56,855 --> 00:31:00,650
[sighs] You and me, we need to talk.
448
00:31:01,943 --> 00:31:02,903
Now, please!
449
00:31:04,112 --> 00:31:06,365
Why do I always feel like
I'm in trouble with you?
450
00:31:06,448 --> 00:31:07,949
Because you are in trouble.
451
00:31:09,910 --> 00:31:12,913
-Am not.
-I can hear you...
452
00:31:12,996 --> 00:31:16,166
-Bird boy.
-No, that's my favorite one.
453
00:31:20,003 --> 00:31:22,506
Man of action, is that it?
454
00:31:22,589 --> 00:31:25,175
If it means not letting
some evil piece of shit walk.
455
00:31:26,176 --> 00:31:29,012
[Donna] You're smarter than that.
You know me.
456
00:31:29,096 --> 00:31:33,642
You knew I had it under control.
So, why jump in? Seriously.
457
00:31:34,476 --> 00:31:38,021
-I was worried. What if he got away?
-But you knew he probably wouldn't,
458
00:31:38,772 --> 00:31:40,816
-that I had a plan.
-But what if?
459
00:31:42,692 --> 00:31:43,568
[sighs]
460
00:31:48,532 --> 00:31:50,367
You know, when Diana took me in...
461
00:31:51,159 --> 00:31:53,745
she showed me how to fill the hole
that fire left in my life
462
00:31:53,829 --> 00:31:56,164
with love and with family.
463
00:31:57,624 --> 00:31:59,251
That's just what the Amazons do.
464
00:32:00,085 --> 00:32:03,380
They have a tradition of empowerment
and self-discovery.
465
00:32:05,715 --> 00:32:08,844
Bruce filled that hole in your life
the only way he knew how.
466
00:32:10,011 --> 00:32:11,680
With rage and violence.
467
00:32:14,433 --> 00:32:16,726
Wonder Woman was born
to protect the innocent.
468
00:32:17,811 --> 00:32:19,604
Batman was created to punish the guilty.
469
00:32:22,607 --> 00:32:24,067
But we're not them.
470
00:32:25,235 --> 00:32:26,278
Neither one of us.
471
00:32:27,571 --> 00:32:29,990
I didn't quit being Wonder Girl.
472
00:32:30,949 --> 00:32:34,161
I just realized that I could do more good
being Donna Troy.
473
00:32:35,745 --> 00:32:36,955
Do you understand?
474
00:32:38,874 --> 00:32:39,875
I'm trying to.
475
00:32:40,792 --> 00:32:42,669
You'll never be a civilian, Dick.
476
00:32:43,503 --> 00:32:45,964
You lost that chance
the day you became Robin.
477
00:32:46,631 --> 00:32:49,217
And you can't be Robin anymore,
because for all the good he did,
478
00:32:50,051 --> 00:32:53,013
ultimately, he was an echo chamber
for Bruce's pain...
479
00:32:54,181 --> 00:32:55,432
and for yours.
480
00:32:58,268 --> 00:33:00,979
You wanna go out there
and kick bad-guy ass?
481
00:33:01,605 --> 00:33:05,025
You wanna make sure there's not a chance,
not a single chance,
482
00:33:05,108 --> 00:33:06,902
even one of them gets away?
483
00:33:08,862 --> 00:33:09,696
Do it.
484
00:33:10,280 --> 00:33:11,615
I won't be Batman.
485
00:33:12,199 --> 00:33:13,200
Then don't.
486
00:33:13,909 --> 00:33:15,619
Don't be Batman or Robin.
487
00:33:17,370 --> 00:33:20,749
-Be something else. Someone else.
-Who?
488
00:33:20,832 --> 00:33:21,833
[scoffs]
489
00:33:25,003 --> 00:33:26,004
Hell if I know.
490
00:33:28,215 --> 00:33:29,341
But whoever you're gonna be...
491
00:33:31,009 --> 00:33:33,094
I don't think you'll ever be much good
at the small talk.
492
00:33:33,637 --> 00:33:35,597
[both chuckle]
493
00:33:36,223 --> 00:33:37,224
Maybe not.
494
00:33:39,059 --> 00:33:40,435
There's worse qualities.
495
00:33:45,273 --> 00:33:47,108
Why do you have to be right all the time?
496
00:33:47,692 --> 00:33:50,654
Older, smarter, prettier.
You know the drill.
497
00:33:53,490 --> 00:33:55,867
All right. Now, let me have your phone.
498
00:33:55,951 --> 00:33:58,370
I can use those photos of me
and Crocodile Dundee knocked out
499
00:33:58,453 --> 00:34:01,206
to prove I wasn't in the shit show
that you just put on back there.
500
00:34:03,124 --> 00:34:04,125
Really?
501
00:34:11,883 --> 00:34:12,717
What?
502
00:34:13,510 --> 00:34:16,471
Why do you have pictures of letters
in some offshoot of Sumerian
503
00:34:16,555 --> 00:34:17,681
on your cell phone?
504
00:34:18,265 --> 00:34:20,267
That's not Sumerian.
We searched every database.
505
00:34:20,350 --> 00:34:21,685
[Donna] I said "offshoot."
506
00:34:21,768 --> 00:34:24,479
This alphabet has been lost for centuries.
507
00:34:24,563 --> 00:34:26,606
We learned a little bit of it
on Themyscira.
508
00:34:26,690 --> 00:34:28,108
Hold on. Can you translate that?
509
00:34:30,068 --> 00:34:31,361
I have some books.
510
00:34:35,115 --> 00:34:37,158
[man on PA] Ladies and gentlemen,please remain seated.
511
00:34:37,242 --> 00:34:40,120
We'll be stopping briefly and resuming our trip in a few minutes.
512
00:34:40,203 --> 00:34:41,037
Thank you.
513
00:34:42,497 --> 00:34:44,082
[train stopping]
514
00:34:53,300 --> 00:34:54,384
-Wake up.
-[Gar gasps]
515
00:34:54,467 --> 00:34:57,220
We have to find Angela and Rachel.
Come on!
516
00:35:09,232 --> 00:35:10,817
-Wanna tell me what's going on?
-Just keep moving.
517
00:35:13,153 --> 00:35:14,863
-Where's Rachel?
-She went to the bathroom. Why?
518
00:35:15,530 --> 00:35:16,948
-I need you to find Rachel...
-What's happening?
519
00:35:17,032 --> 00:35:18,450
-...and get them out of the train.
-The conductor--
520
00:35:18,533 --> 00:35:19,367
Just do it.
521
00:35:20,076 --> 00:35:21,536
-What're you gonna do?
-I'm fine. Just go.
522
00:35:24,080 --> 00:35:25,040
Okay.
523
00:35:36,551 --> 00:35:37,385
We got her.
524
00:35:43,725 --> 00:35:45,518
[siren wailing]
525
00:35:56,363 --> 00:35:57,822
[officer] Get down on the ground!
526
00:35:59,407 --> 00:36:00,784
Come out with your hands up!
527
00:36:04,204 --> 00:36:05,497
Not today.
528
00:36:09,084 --> 00:36:10,418
[yelling]
529
00:36:18,343 --> 00:36:19,511
[Gar] Kory said to meet down the road.
530
00:36:19,594 --> 00:36:20,762
We can't just leave her.
531
00:36:21,304 --> 00:36:24,599
She said go, so we go.
Pretty sure she can handle herself.
532
00:36:26,142 --> 00:36:28,019
Come on. There's our ride.
533
00:36:29,479 --> 00:36:31,439
[Beast Boy roaring]
534
00:36:47,789 --> 00:36:49,541
[rock music playing on stereo]
535
00:36:51,584 --> 00:36:54,170
-Do you wanna drive?
-If you don't mind.
536
00:36:59,175 --> 00:37:02,095
-What exactly is this music?
-AC/DC.
537
00:37:02,721 --> 00:37:04,597
-Not bad.
-[rock music continues]
538
00:37:28,246 --> 00:37:29,247
Cool.
539
00:37:59,861 --> 00:38:00,862
Come on.
540
00:38:20,089 --> 00:38:21,174
Kory?
541
00:38:23,551 --> 00:38:25,637
-What?
-Are you okay?
542
00:38:32,936 --> 00:38:35,688
[Kory] Something's wrong with me.
My head.
543
00:38:36,815 --> 00:38:38,817
What happened at the asylum, it just...
544
00:38:40,985 --> 00:38:41,986
I don't know.
545
00:38:48,117 --> 00:38:49,452
If your brain is hurt...
546
00:38:52,205 --> 00:38:54,499
maybe I can heal it...
547
00:38:56,042 --> 00:38:57,126
like I heal wounds.
548
00:38:59,003 --> 00:39:00,505
It might even bring your memory back.
549
00:39:01,297 --> 00:39:02,507
[Kory chuckles]
550
00:39:04,551 --> 00:39:06,678
I don't think it works that way, Rachel.
551
00:39:08,721 --> 00:39:10,682
Well, there's only
one way to find out, right?
552
00:39:17,605 --> 00:39:19,232
[Kory] Do you have any idea
what you're doing?
553
00:39:20,650 --> 00:39:22,402
-None.
-Okay. [chuckles]
554
00:39:24,279 --> 00:39:25,738
Yeah, let's give it a try.
555
00:39:31,578 --> 00:39:34,163
And if anything starts to hurt,
let me know.
556
00:39:34,247 --> 00:39:35,248
Okay.
557
00:39:42,213 --> 00:39:43,965
-Can you check again?
-[Donna] I did.
558
00:39:44,048 --> 00:39:46,426
It's definitely a mission statement
for your friend Kory,
559
00:39:46,509 --> 00:39:49,429
who's referred to by name
or as Night or Starfire.
560
00:39:58,021 --> 00:40:00,523
Look, these words
often have a double meaning.
561
00:40:00,607 --> 00:40:04,068
Like aloha or shalom, they can mean
both "hello" and "goodbye."
562
00:40:05,403 --> 00:40:09,824
It says here,
"Her mission is to secure the Raven,"
563
00:40:10,783 --> 00:40:15,079
which could mean "take control of"
or "take care of."
564
00:40:18,708 --> 00:40:20,627
Do you feel anything?
565
00:40:20,710 --> 00:40:21,711
No.
566
00:40:22,337 --> 00:40:23,922
Maybe a little tingling, but...
567
00:40:27,050 --> 00:40:29,218
-Rachel, I don't think this--
-[exhales]
568
00:40:31,346 --> 00:40:32,931
-[distorted voice]
-[speaking alien language]
569
00:40:37,310 --> 00:40:38,144
Kory?
570
00:40:42,690 --> 00:40:44,067
"Take care of"?
571
00:40:44,150 --> 00:40:45,860
Unless I'm reading this wrong...
572
00:40:48,196 --> 00:40:49,989
your friend Kory is here to kill Rachel.
573
00:40:54,452 --> 00:40:56,579
-[Kory gasping]
-[Rachel screaming]
574
00:41:05,129 --> 00:41:07,090
[theme music playing]
42153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.