Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:10,095
Subtitle By BigDaddyAman
1
00:00:12,095 --> 00:00:13,388
[Dick] Previously on Titans...
2
00:00:13,472 --> 00:00:16,475
[growling and panting]
3
00:00:16,558 --> 00:00:17,851
[Rachel] Someone killed my mom.
4
00:00:17,935 --> 00:00:20,687
-[gunshot]
-[screaming]
5
00:00:20,771 --> 00:00:22,147
[Dick] I'm Detective Dick Grayson.
6
00:00:22,231 --> 00:00:23,398
You wanna talk about what happened?
7
00:00:23,482 --> 00:00:24,775
You need to lock me up.
8
00:00:24,858 --> 00:00:26,401
There is something inside of me.
9
00:00:26,485 --> 00:00:27,945
Something evil.
10
00:00:30,280 --> 00:00:33,242
[Kory] I woke up in a car,and these men tried to kill me.
11
00:00:33,325 --> 00:00:34,952
[gunshots]
12
00:00:35,035 --> 00:00:36,203
Who are you, exactly?
13
00:00:36,286 --> 00:00:37,579
Who the hell are you?
14
00:00:37,663 --> 00:00:39,331
[chuckles] I don't know.
15
00:00:42,251 --> 00:00:44,211
[man] Who is she?What do you want with her?
16
00:00:44,294 --> 00:00:45,546
[Kory] I don't know.
17
00:00:45,629 --> 00:00:46,672
[Dick] We needed somewhere safeto regroup.
18
00:00:47,589 --> 00:00:48,507
Hey.
19
00:00:49,049 --> 00:00:50,342
[Adamson] You're activated.
20
00:00:50,842 --> 00:00:51,802
Family trip.
21
00:00:51,885 --> 00:00:52,970
Who's first?
22
00:00:53,053 --> 00:00:54,221
-Me.
-Me.
23
00:00:55,806 --> 00:00:57,641
[Hank] Who the fuck are these guys?
24
00:00:58,100 --> 00:00:59,226
[grunts]
25
00:01:01,728 --> 00:01:03,605
-[straining]
-Hank!
26
00:01:04,982 --> 00:01:06,733
No!
27
00:01:08,318 --> 00:01:09,778
-[gasping]
-[Dick] Dawn.
28
00:01:09,861 --> 00:01:11,113
You're gonna be okay.
29
00:01:12,322 --> 00:01:13,532
There you are, dear.
30
00:01:21,790 --> 00:01:23,125
[Dawn] Hank!
31
00:01:23,709 --> 00:01:24,918
[Dawn screaming]
32
00:01:25,002 --> 00:01:26,753
[Hank] No!
33
00:01:35,429 --> 00:01:36,596
[Mom] Well...
34
00:01:37,973 --> 00:01:39,349
there you are, dear.
35
00:02:23,352 --> 00:02:24,436
[glass breaking]
36
00:02:31,109 --> 00:02:32,194
[knuckles cracking]
37
00:03:04,518 --> 00:03:05,644
[floorboard creaking]
38
00:03:41,930 --> 00:03:43,890
[footsteps approaching]
39
00:03:55,819 --> 00:03:56,903
[officer] Who the hell are you?
40
00:03:56,987 --> 00:03:59,030
Kory Anders. FBI.
41
00:03:59,990 --> 00:04:02,659
FBI? In that outfit?
42
00:04:03,160 --> 00:04:05,036
-[chuckles]
-Stop right there.
43
00:04:05,120 --> 00:04:09,166
My ID is in my pocket,
can I reach for it? Or would you like to?
44
00:04:09,791 --> 00:04:11,752
Take it out. Slowly.
45
00:04:16,965 --> 00:04:18,800
[officer grunts]
46
00:04:19,259 --> 00:04:20,594
[thudding]
47
00:04:27,893 --> 00:04:29,478
What the shit?
48
00:04:36,193 --> 00:04:37,027
[gunshot]
49
00:04:38,195 --> 00:04:39,988
[officer grunts]
50
00:04:40,071 --> 00:04:40,906
Shit!
51
00:04:44,910 --> 00:04:46,745
No, wait. No... [groans]
52
00:05:07,474 --> 00:05:08,391
-[Biff] I spy a cow.
-[Sis] I spy a cow.
53
00:05:10,268 --> 00:05:11,144
Bingo.
54
00:05:11,228 --> 00:05:14,898
-What? That's not fair.
-Is too. I saw it first. I win again.
55
00:05:14,981 --> 00:05:18,235
-Dad!
-Come on, now. No one likes a poor winner.
56
00:05:18,985 --> 00:05:21,571
-What is this freak show?
-Manners, dear.
57
00:05:22,405 --> 00:05:25,909
Now, who needs to go
before we hit the highway?
58
00:05:35,168 --> 00:05:37,963
-Anyone thirsty?
-[Biff] Can I get a soda?
59
00:05:39,089 --> 00:05:40,423
Sugar makes him hyper.
60
00:05:48,848 --> 00:05:51,226
[Dad] Hurry up, Rachel.
We haven't got all day.
61
00:05:54,104 --> 00:05:55,105
Rachel?
62
00:05:57,023 --> 00:05:58,108
Rachel?
63
00:05:58,191 --> 00:05:59,401
[Rachel] I'm coming!
64
00:05:59,484 --> 00:06:01,861
[Dad] Come on now, Rachel.
There's people waiting on you.
65
00:06:01,945 --> 00:06:03,655
[knocking on door]
66
00:06:03,738 --> 00:06:04,781
I'll be right out.
67
00:06:04,864 --> 00:06:07,117
-[knocking continues]
-[Dad] Rachel?
68
00:06:07,200 --> 00:06:10,203
[distorted voice] Who's gonna
help you now, bitch?
69
00:06:24,884 --> 00:06:25,885
Oh, gosh.
70
00:06:30,432 --> 00:06:31,558
[Dad] Who are you?
71
00:06:33,435 --> 00:06:34,519
[Dad screaming]
72
00:06:35,020 --> 00:06:35,854
[Rachel grunts]
73
00:06:49,492 --> 00:06:51,328
Do you know who I am?
74
00:06:52,579 --> 00:06:55,123
Girl, who am I?
75
00:06:56,750 --> 00:06:57,751
I don't know.
76
00:06:59,669 --> 00:07:03,632
Come on. I have a feeling
you'll do better with me than with them.
77
00:07:15,101 --> 00:07:16,269
Oh, dear.
78
00:07:21,858 --> 00:07:23,860
[theme music playing]
79
00:08:03,400 --> 00:08:07,153
[reporter on TV] Tonight on Gotham News,the mayor has revealed the new tax plan
80
00:08:07,237 --> 00:08:10,115
that, if approved,will focus less on infrastructure...
81
00:08:26,673 --> 00:08:27,674
[Becky] So...
82
00:08:29,009 --> 00:08:30,093
how you feeling?
83
00:08:31,136 --> 00:08:33,763
I got it. Got it. Stupid question. I know.
84
00:08:34,806 --> 00:08:35,640
[sighs]
85
00:08:38,601 --> 00:08:40,020
I've got some great news.
86
00:08:40,770 --> 00:08:43,898
Someone has volunteered
to be your foster parent.
87
00:08:44,899 --> 00:08:48,028
Bruce Wayne was at the circus
the night your parents died.
88
00:08:49,195 --> 00:08:50,488
He saw what happened.
89
00:08:53,283 --> 00:08:54,659
[Bruce] I want to help you.
90
00:09:01,332 --> 00:09:03,460
[Becky] I assume you know
who Mr. Wayne is, right?
91
00:09:07,505 --> 00:09:10,759
[sighs] And, Dick, there's something else
we need to talk about.
92
00:09:11,593 --> 00:09:15,096
The police have been
discussing the incident.
93
00:09:16,222 --> 00:09:20,018
They believe it may not have been
an accident.
94
00:09:21,269 --> 00:09:22,270
What?
95
00:09:23,521 --> 00:09:25,065
Someone killed my parents?
96
00:09:25,148 --> 00:09:27,400
They suspect. They're not sure.
97
00:09:28,318 --> 00:09:29,402
I'm sorry.
98
00:10:41,808 --> 00:10:45,311
[Alfred] Master Wayne, do you really think
this is a good idea?
99
00:10:45,395 --> 00:10:47,147
The boy's been through so much.
100
00:10:48,273 --> 00:10:51,317
I don't have to remind you
that your extracurricular activities
101
00:10:51,401 --> 00:10:53,653
are not conducive
to taking care of a child.
102
00:10:54,195 --> 00:10:55,780
[Bruce] I understand, Alfred...
103
00:11:58,801 --> 00:12:01,930
-Hank, I'm sorry. If I hadn't--
-Who were they?
104
00:12:02,805 --> 00:12:04,849
What the hell do they want with Rachel?
105
00:12:05,433 --> 00:12:06,601
I don't know.
106
00:12:13,358 --> 00:12:14,734
You take care of her.
107
00:12:17,528 --> 00:12:18,613
I will find them.
108
00:12:24,619 --> 00:12:25,620
[woman on PA] Chris Baker.
109
00:12:27,622 --> 00:12:30,291
Chris Baker,please report to attending room one.
110
00:12:33,544 --> 00:12:35,213
[cell phone vibrating]
111
00:12:38,174 --> 00:12:39,175
Grayson.
112
00:12:39,258 --> 00:12:42,387
-Don't sound so excited.
-[Dick] Sorry. Caught me at a bad time.
113
00:12:42,470 --> 00:12:45,181
I thought you'd be on a beach
sipping on a piña colada by now.
114
00:12:45,264 --> 00:12:46,683
Yeah, something like that. What's up?
115
00:12:46,766 --> 00:12:49,185
[Perez] Forensics came backon the Roth murder weapon.
116
00:12:49,769 --> 00:12:52,605
There are prints, but they don't belong
to your girl Rachel Roth.
117
00:12:53,147 --> 00:12:56,776
Traverse City PD called for you
this morning about her.
118
00:12:57,860 --> 00:12:59,028
About Rachel?
119
00:12:59,112 --> 00:13:01,614
They had an intruder
at the Roth crime scene.
120
00:13:01,698 --> 00:13:04,617
African American female. Maybe six foot.
121
00:13:04,701 --> 00:13:08,913
Magenta hair.Apparently she assaulted several officers.
122
00:13:08,997 --> 00:13:14,502
BOLO came back with a match on her
at a gas station up your way off the 495.
123
00:13:14,585 --> 00:13:16,671
Security cameras caught her leaving
124
00:13:16,754 --> 00:13:20,091
with a girl matching the description of Rachel Roth.
125
00:13:20,174 --> 00:13:21,634
And she left behind a body.
126
00:13:22,677 --> 00:13:23,720
[Dick] I'm on my way.
127
00:13:23,803 --> 00:13:26,014
And, Grayson, one more thing.
128
00:13:26,097 --> 00:13:27,390
About Rohrbach...
129
00:13:28,266 --> 00:13:29,350
She's dead.
130
00:13:31,227 --> 00:13:32,270
Murdered.
131
00:13:38,776 --> 00:13:40,528
[funk song playing on radio]
132
00:13:50,913 --> 00:13:52,040
That's not mine.
133
00:13:53,458 --> 00:13:55,626
We've never met? Ever?
134
00:13:58,254 --> 00:13:59,464
Fuck.
135
00:13:59,547 --> 00:14:01,049
You know that's a weird question, right?
136
00:14:01,132 --> 00:14:03,551
Just sit there and be quiet.
I need to think.
137
00:14:12,268 --> 00:14:15,980
Do not do that!
What did you just do, anyway?
138
00:14:16,064 --> 00:14:18,566
I can feel what other people are feeling.
139
00:14:19,901 --> 00:14:22,195
But I couldn't feel anything from you.
140
00:14:24,197 --> 00:14:27,867
Who are you? What do you want from me?
141
00:14:27,950 --> 00:14:28,951
I don't know.
142
00:14:29,535 --> 00:14:34,540
Just know that there are people out there
trying to hurt you and I'm not. Okay?
143
00:14:36,709 --> 00:14:39,420
Who were they? Those people.
What do they want from you?
144
00:14:41,172 --> 00:14:42,173
I don't know.
145
00:14:44,842 --> 00:14:46,928
Could I at least know your name?
146
00:14:47,887 --> 00:14:53,393
You can call me Kory...
if that's even really it.
147
00:14:54,852 --> 00:14:56,479
You don't know your own name?
148
00:14:56,562 --> 00:14:58,773
I don't remember anything
past a few days ago,
149
00:14:58,856 --> 00:15:00,400
except that I've been looking for you.
150
00:15:00,483 --> 00:15:02,360
-Why?
-I don't know.
151
00:15:03,277 --> 00:15:06,531
I was hoping if I met you
it would trigger something, but...
152
00:15:08,449 --> 00:15:10,493
you don't seem to know who I am, either.
153
00:15:21,671 --> 00:15:22,672
Mom.
154
00:15:24,465 --> 00:15:25,675
Where did you get this?
155
00:15:26,217 --> 00:15:27,176
Your house.
156
00:15:31,848 --> 00:15:36,102
-[Rachel] What's Saint Paul's?
-We're gonna find out soon enough.
157
00:15:40,898 --> 00:15:44,152
-How did you do that back there?
-Do what?
158
00:15:44,777 --> 00:15:47,947
That man... you burned him?
159
00:15:48,531 --> 00:15:50,867
I don't know.
There's something inside of me.
160
00:15:51,451 --> 00:15:54,120
-A power?
-I don't really understand it.
161
00:15:54,203 --> 00:15:56,664
-Me, too. It's a darkness...
-A light...
162
00:16:11,637 --> 00:16:12,889
Be with you in a sec.
163
00:16:16,559 --> 00:16:19,228
-[Rachel] What are you doing?
-Making sure it's safe.
164
00:16:20,146 --> 00:16:21,314
Paranoid much?
165
00:16:24,233 --> 00:16:27,445
-Can I get you two anything?
-Chicken and waffles.
166
00:16:28,613 --> 00:16:31,157
Chicken and waffles coming up.
Best in the county.
167
00:16:31,699 --> 00:16:34,577
-Miss, can I get you something, too?
-No, thank you.
168
00:16:35,328 --> 00:16:37,663
-[Travis] Three beers.
-We don't serve until after 12:00.
169
00:16:37,747 --> 00:16:39,248
[Travis] Fuck you, Daryl.
170
00:16:39,332 --> 00:16:42,752
Travis, leave it. Travis, let me go.
171
00:16:42,835 --> 00:16:44,629
-I told you. This is over.
-No.
172
00:16:44,712 --> 00:16:46,005
-It's not.
-[Sharon] Yes.
173
00:16:46,088 --> 00:16:48,633
[Travis] You need to answer my calls.
You do what I tell you to do.
174
00:16:48,716 --> 00:16:50,843
-[Sharon] Let go.
-Excuse me, Travis?
175
00:16:50,927 --> 00:16:54,263
She was taking our order,
and we're in a bit of a hurry.
176
00:16:57,141 --> 00:16:58,601
Go get us our drinks.
177
00:17:02,063 --> 00:17:03,981
You should go find someplace else to eat.
178
00:17:05,942 --> 00:17:07,401
Go wait in the car, Rachel.
179
00:17:07,944 --> 00:17:11,739
That's right. You go with her, too,
sweet cheeks. Before someone gets hurt.
180
00:17:11,822 --> 00:17:14,367
-Go.
-But what if--
181
00:17:14,450 --> 00:17:15,576
Now.
182
00:17:27,922 --> 00:17:29,966
[Travis] How about you get
the fuck out of here?
183
00:17:30,049 --> 00:17:35,930
♪ Sunny, yesterday my lifeWas filled with rain ♪
184
00:17:36,681 --> 00:17:37,515
[Travis grunts]
185
00:17:37,598 --> 00:17:44,272
♪ Sunny, you smiled at meAnd really eased the pain ♪
186
00:17:45,439 --> 00:17:49,610
♪ The dark days are goneAnd the bright days are here ♪
187
00:17:49,694 --> 00:17:52,697
♪ My sunny one shines so sincere ♪
188
00:17:52,780 --> 00:17:54,073
[screams]
189
00:17:54,156 --> 00:17:56,450
♪ Sunny one so true ♪
190
00:17:56,576 --> 00:17:58,202
♪ I love you ♪
191
00:18:01,455 --> 00:18:08,045
♪ Sunny, thank youfor the sunshine bouquet ♪
192
00:18:08,129 --> 00:18:09,463
♪ That sweet bouquet ♪
193
00:18:09,547 --> 00:18:14,927
♪ Sunny, thank you for the loveYou brought my way ♪
194
00:18:15,011 --> 00:18:17,763
Chicken and waffles.
On the house, apparently.
195
00:18:19,515 --> 00:18:21,767
Well, I know one thing about you.
196
00:18:21,851 --> 00:18:23,519
Total badass.
197
00:18:48,127 --> 00:18:50,254
[Becky] You know the first ruleabout running away?
198
00:18:51,964 --> 00:18:53,466
It's never about running away.
199
00:18:55,593 --> 00:18:57,303
It's about power.
200
00:18:59,263 --> 00:19:02,391
At a time in your life
when you feel totally powerless.
201
00:19:03,517 --> 00:19:07,355
I know you don't think that you can handle
what you're going through, but you can.
202
00:19:07,438 --> 00:19:09,690
If you just let other people help you.
203
00:19:11,817 --> 00:19:14,528
Mr. Wayne understands what you're feeling.
204
00:19:15,196 --> 00:19:17,031
He wants to give you a home.
205
00:19:17,865 --> 00:19:19,700
That is a gift, Dick.
206
00:19:21,827 --> 00:19:24,914
Give it another try. Please.
207
00:19:26,415 --> 00:19:28,292
He lost his parents, too.
208
00:21:07,308 --> 00:21:09,310
[rock music playing]
209
00:21:14,774 --> 00:21:16,650
♪ Oh, mama! ♪
210
00:21:19,153 --> 00:21:22,948
♪ No stopping at the red light, girl'Cause I want to get your signal ♪
211
00:21:23,032 --> 00:21:27,203
♪ No going at the green light, girl'Cause I want to be with you now ♪
212
00:21:27,286 --> 00:21:28,537
[sirens wailing]
213
00:21:28,621 --> 00:21:30,623
♪ You are my specialYou are my special ♪
214
00:21:30,706 --> 00:21:33,834
♪ You are my midnightMidnight, yeah! ♪
215
00:21:35,836 --> 00:21:36,670
♪ So sweet ♪
216
00:21:37,713 --> 00:21:38,547
♪ So fine ♪
217
00:21:39,632 --> 00:21:40,466
♪ So nice ♪
218
00:21:41,509 --> 00:21:42,676
♪ Oh, my ♪
219
00:21:43,385 --> 00:21:45,429
♪ My, my ♪
220
00:21:45,513 --> 00:21:47,640
♪ My, my ♪
221
00:21:47,723 --> 00:21:49,850
♪ Oh! ♪
222
00:21:55,648 --> 00:21:57,191
[tires screeching]
223
00:22:12,998 --> 00:22:15,459
[indistinct radio chatter]
224
00:24:07,905 --> 00:24:08,906
[sighs]
225
00:24:44,066 --> 00:24:45,359
[doorbell rings]
226
00:24:48,028 --> 00:24:49,863
Hello, there. Can I help--
227
00:24:50,698 --> 00:24:51,699
You're back.
228
00:24:55,202 --> 00:24:56,995
My Lord. It can't be.
229
00:24:58,414 --> 00:25:00,624
Is this her? Oh!
230
00:25:01,291 --> 00:25:06,630
Look how big you've grown.
It's been such a long time, my child.
231
00:25:11,885 --> 00:25:14,388
[Catherine] You don't remember anything?
232
00:25:15,055 --> 00:25:17,516
Not a thing.
Only that I was looking for...
233
00:25:17,599 --> 00:25:19,143
-[Catherine] Her.
-[Kory] Mmm-hmm.
234
00:25:19,226 --> 00:25:20,811
Did I say why?
235
00:25:20,894 --> 00:25:24,523
You came here a year ago
and said only that she was in danger.
236
00:25:24,606 --> 00:25:26,275
That they'd found her.
237
00:25:26,358 --> 00:25:27,818
Who had found her?
238
00:25:27,901 --> 00:25:30,404
You only said you just had to find her.
And you did.
239
00:25:30,487 --> 00:25:34,616
And you brought her back to us,
right as rain and as beautiful as ever.
240
00:25:35,159 --> 00:25:37,077
You came to us just a baby.
241
00:25:37,161 --> 00:25:40,080
You and your mother, Melissa.
You stayed with us for a while.
242
00:25:40,164 --> 00:25:43,459
-You knew my mother?
-Yes. How is she?
243
00:25:47,171 --> 00:25:49,923
-Oh, I'm sorry.
-What were they doing here?
244
00:25:50,466 --> 00:25:53,969
Your mother was worried about you.
She was trying to protect you.
245
00:25:54,052 --> 00:25:55,220
Protect me from what?
246
00:25:56,138 --> 00:25:57,514
I cannot say.
247
00:25:59,933 --> 00:26:04,188
[chuckles] You don't remember
anything about being here, child?
248
00:26:07,065 --> 00:26:08,233
That, maybe.
249
00:26:09,818 --> 00:26:13,363
Mary meeting the divine.
A favorite of mine.
250
00:26:13,989 --> 00:26:15,574
What does Mary see?
251
00:26:16,158 --> 00:26:20,788
Can forces we consider purely theological
take corporeal form?
252
00:26:21,413 --> 00:26:26,460
Do you see a figure in the ether
trying to emerge?
253
00:26:28,003 --> 00:26:29,004
A man?
254
00:26:37,304 --> 00:26:38,388
I'm not sure.
255
00:26:45,729 --> 00:26:48,148
[Catherine] Your old bedroom
is at the end of the hall, dear.
256
00:26:48,857 --> 00:26:51,360
[Kory] What were you saying?
Who was chasing Rachel and her mother?
257
00:26:52,236 --> 00:26:55,989
When she was brought to us, apparently,
Rachel was hiding from her father.
258
00:26:56,532 --> 00:26:58,200
I don't know the details.
259
00:26:58,283 --> 00:27:00,160
All I know is that her mother
was frightened
260
00:27:00,244 --> 00:27:03,539
and convinced that she and the baby
were in danger.
261
00:27:04,414 --> 00:27:06,583
The young woman's fear
was quite convincing.
262
00:27:06,667 --> 00:27:09,628
As were the fresh strangle marks
around her neck.
263
00:27:10,546 --> 00:27:13,298
Her father, do you know who he was?
Did he ever come looking for her?
264
00:27:13,382 --> 00:27:14,383
I'm sorry.
265
00:27:20,556 --> 00:27:24,059
Truth be told, we haven't had
much call for this room of late.
266
00:27:24,142 --> 00:27:26,728
It's a bit neglected, I'm sorry to say.
267
00:27:32,734 --> 00:27:34,403
Welcome home, Rachel.
268
00:27:44,246 --> 00:27:45,914
[Catherine sighs] What now?
269
00:27:46,790 --> 00:27:48,667
Thought I'd find the answers here.
270
00:27:49,501 --> 00:27:51,211
Well, don't give up so quickly.
271
00:27:53,130 --> 00:27:54,673
[Kory] I know I feel danger.
272
00:27:56,633 --> 00:27:58,844
And I can't let her out of my sight.
273
00:28:01,096 --> 00:28:02,472
I just don't know why.
274
00:28:06,393 --> 00:28:09,021
Hey, this doesn't mean
anything to you, does it?
275
00:28:10,772 --> 00:28:11,690
Oh, of course.
276
00:28:11,773 --> 00:28:14,818
It's from Scooters Roller Palace,
just down the road.
277
00:28:14,902 --> 00:28:18,697
It's a lively place.
The young people quite like it.
278
00:28:21,867 --> 00:28:24,244
The Lord works in mysterious ways.
279
00:28:47,184 --> 00:28:48,477
Butterscotch?
280
00:28:50,729 --> 00:28:51,939
Manners.
281
00:28:52,022 --> 00:28:53,023
[both] Thank you.
282
00:29:15,170 --> 00:29:17,089
Well, hello, family.
283
00:29:17,923 --> 00:29:19,216
[Mom] Dr. Adamson.
284
00:29:19,299 --> 00:29:20,634
I'm making omelets.
285
00:29:21,969 --> 00:29:24,596
It seems I may have overshopped.
286
00:29:25,264 --> 00:29:26,431
One less?
287
00:29:28,976 --> 00:29:30,102
[Mom] We failed.
288
00:29:30,936 --> 00:29:32,020
Clearly.
289
00:29:34,982 --> 00:29:39,194
This being who took her from you
is unique.
290
00:29:39,278 --> 00:29:41,697
We have only recently become aware of her.
291
00:29:42,739 --> 00:29:44,950
Granted she is formidable,
292
00:29:46,034 --> 00:29:47,953
but she is no Rachel.
293
00:29:52,666 --> 00:29:55,836
We built you better than this.
294
00:30:02,718 --> 00:30:04,511
Any last words?
295
00:30:05,679 --> 00:30:08,307
What's so important
about this Roth girl, anyway?
296
00:30:08,390 --> 00:30:13,103
-[angrily] Honey, seen not heard.
-No, I appreciate a bit of spirit.
297
00:30:13,186 --> 00:30:18,442
This girl, as you call her,
is far more than that.
298
00:30:20,193 --> 00:30:21,278
Look around you.
299
00:30:22,738 --> 00:30:27,951
Oppression. Indignity. Perversion.
300
00:30:28,994 --> 00:30:30,078
Pain.
301
00:30:30,954 --> 00:30:34,291
All hidden behind smiles of dishonor.
302
00:30:36,293 --> 00:30:39,254
Her father will reveal us.
303
00:30:40,339 --> 00:30:46,178
When he comes, he will scrub
the flesh of this world clean
304
00:30:46,261 --> 00:30:49,306
and show us who we really are.
305
00:30:51,683 --> 00:30:56,355
But he can't arrive without an invitation.
306
00:30:57,397 --> 00:31:01,693
He can't come here without her welcome.
307
00:31:04,738 --> 00:31:06,448
But when he does...
308
00:31:09,076 --> 00:31:11,203
what dreams may come.
309
00:31:13,163 --> 00:31:15,207
[Sis] I'd like to see a world like that.
310
00:31:23,715 --> 00:31:25,217
[Adamson] Would you, now?
311
00:31:30,263 --> 00:31:33,850
Well, I've already cracked the eggs.
Be a shame for them to go to waste.
312
00:31:35,560 --> 00:31:39,940
Would you like another chance
to bring her to me?
313
00:31:40,565 --> 00:31:43,527
To save your last words for another day?
314
00:31:44,111 --> 00:31:45,529
[all] Yes, please.
315
00:31:45,612 --> 00:31:49,616
Research suggests two-parent families
have a better chance at success.
316
00:31:51,076 --> 00:31:52,828
How about we get you another dad?
317
00:31:55,288 --> 00:31:56,123
[Adamson] Oh...
318
00:31:56,790 --> 00:31:58,667
I wouldn't eat the candies.
319
00:32:00,585 --> 00:32:02,838
Now, who likes cheese?
320
00:32:10,804 --> 00:32:14,724
♪ Keep it comin', loveKeep it comin', love ♪
321
00:32:14,808 --> 00:32:16,935
♪ Don't stop it nowDon't stop it, no ♪
322
00:32:17,018 --> 00:32:18,603
♪ Don't stop it nowDon't stop ♪
323
00:32:18,687 --> 00:32:23,400
♪ Keep it comin', loveKeep it comin', love ♪
324
00:32:23,483 --> 00:32:25,402
♪ Don't stop it nowDon't stop it, no ♪
325
00:32:25,485 --> 00:32:27,571
♪ Don't stop it nowDon't stop ♪
326
00:32:27,654 --> 00:32:32,033
♪ Don't let your well run dry ♪
327
00:32:32,117 --> 00:32:34,161
♪ Don't stop it now ♪
328
00:32:36,997 --> 00:32:38,165
Seriously?
329
00:32:48,258 --> 00:32:49,384
You should try some.
330
00:32:50,051 --> 00:32:52,471
Pass. You gonna be long with that?
331
00:32:53,054 --> 00:32:54,347
I ordered a burger, too.
332
00:32:57,058 --> 00:32:57,976
[sighs]
333
00:33:06,318 --> 00:33:10,780
-That cop you told me about in Detroit...
-Yeah. Dick. What about him?
334
00:33:10,864 --> 00:33:12,449
He's not your father, is he?
335
00:33:12,532 --> 00:33:16,161
No, no. He was just a cop
who was trying...
336
00:33:19,414 --> 00:33:23,793
It doesn't matter.
He didn't really want to help me, anyway.
337
00:33:26,129 --> 00:33:28,548
Do you know anything
about your real father?
338
00:33:28,632 --> 00:33:34,638
Not much. My mom...
Melissa, she never talked about him.
339
00:33:34,721 --> 00:33:36,348
I mean, like, not ever.
340
00:33:39,559 --> 00:33:41,561
[rock song playing]
341
00:33:42,646 --> 00:33:45,065
I'm gonna change this music
before my head explodes.
342
00:33:45,148 --> 00:33:47,067
Well, I need change for the arcade.
343
00:33:48,902 --> 00:33:50,487
-[Rachel] Really?
-All I got.
344
00:33:56,076 --> 00:33:59,162
[automated voice] Combo! Power ball!
345
00:34:02,958 --> 00:34:04,918
Extra ball!
346
00:34:08,338 --> 00:34:11,007
-Hitchhiker!
-Hitchhiker Lane. Nice.
347
00:34:13,843 --> 00:34:15,303
Go for the Camera Sinkhole.
348
00:34:15,387 --> 00:34:17,222
[automated voice] Score multiplying!
349
00:34:20,141 --> 00:34:21,893
-I'm Gar.
-I'm Rachel.
350
00:34:23,895 --> 00:34:25,480
-I like your hair.
-Your hair is cool.
351
00:34:27,357 --> 00:34:28,233
Look out!
352
00:34:29,025 --> 00:34:30,944
-[automated voice] Jackpot!
-[both] Multiball!
353
00:34:48,336 --> 00:34:49,254
[Dick] Excuse me.
354
00:34:51,756 --> 00:34:54,884
Hey. I gotta talk to you.
355
00:34:55,468 --> 00:34:56,928
Yeah, take a number.
356
00:35:00,849 --> 00:35:01,975
About Rachel.
357
00:35:06,688 --> 00:35:08,440
You're Dick from Detroit.
358
00:35:10,191 --> 00:35:11,234
Where is she?
359
00:35:12,277 --> 00:35:14,446
-[Dick] Hey, come on. We're going.
-What are you doing here?
360
00:35:14,529 --> 00:35:16,906
-Now is not the time, okay?
-Why are you here?
361
00:35:16,990 --> 00:35:19,409
Can we talk about this
somewhere else? Let's go.
362
00:35:27,542 --> 00:35:29,419
[Dick] Rachel, we gottaget you somewhere safe.
363
00:35:29,502 --> 00:35:31,921
[Kory] Do you know who sent
that weird family after her?
364
00:35:32,005 --> 00:35:34,382
-Who the hell are you?
-I don't know.
365
00:35:34,466 --> 00:35:36,635
But somehow Rachel's the key
to me figuring me out.
366
00:35:36,718 --> 00:35:40,096
-Is that why you kidnapped her?
-She didn't kidnap me. She saved me.
367
00:35:46,686 --> 00:35:48,605
-[Rachel] How's Dawn? Is she...
-[Dick] Rachel...
368
00:35:48,688 --> 00:35:51,232
[Rachel] I read what happened online.
Is she gonna be okay?
369
00:35:51,316 --> 00:35:52,359
[Kory] Who's Dawn?
370
00:35:54,152 --> 00:35:56,571
I really can't talk about this
right now, okay?
371
00:35:56,655 --> 00:35:58,156
The cops are looking for you.
372
00:35:59,240 --> 00:36:00,825
They think you killed your mom.
373
00:36:00,909 --> 00:36:02,160
[Kory scoffs] That's news.
374
00:36:02,243 --> 00:36:05,664
-[Rachel] I may have failed to mention--
-And they're looking for you, too.
375
00:36:05,747 --> 00:36:09,501
Assault on multiple officers. Arson.
Not to mention kidnapping.
376
00:36:09,584 --> 00:36:11,503
[Rachel] Like I said,
she didn't kidnap me.
377
00:36:11,586 --> 00:36:14,047
She saved me. When you didn't.
378
00:36:14,130 --> 00:36:17,717
Well, that's technically true... Dick.
379
00:36:18,426 --> 00:36:20,011
Gee, that's a new one.
380
00:36:20,720 --> 00:36:22,013
I'm not going without her.
381
00:36:24,224 --> 00:36:25,433
What she said.
382
00:36:28,603 --> 00:36:30,146
Can you please tell me
what the hell is going on?
383
00:36:30,230 --> 00:36:31,272
You left me.
384
00:36:31,356 --> 00:36:33,108
-No, I didn't.
-You might as well have.
385
00:36:33,191 --> 00:36:34,984
-You were going to.
-Rachel, I wasn't.
386
00:36:35,068 --> 00:36:36,027
-[Rachel] I read the note.
-Look--
387
00:36:36,111 --> 00:36:37,362
You were just gonna leave me with them?
388
00:36:37,445 --> 00:36:38,822
-I just needed time to figure things out.
-Stop.
389
00:36:38,905 --> 00:36:40,073
-Rachel--
-[distorted] Stop lying!
390
00:36:40,448 --> 00:36:42,409
-[glass shattering]
-[car alarms blaring]
391
00:36:43,993 --> 00:36:46,121
I need to go back to the Sisters!
392
00:36:47,038 --> 00:36:48,123
[Dick] Okay.
393
00:36:50,542 --> 00:36:52,752
Okay. Come on, let's go.
394
00:37:05,056 --> 00:37:09,561
[Becky] Stealing private property.
Operating a vehicle underage.
395
00:37:11,354 --> 00:37:12,522
Are you listening?
396
00:37:14,691 --> 00:37:17,777
We're talking about
a class-A misdemeanor at best.
397
00:37:17,861 --> 00:37:19,529
You could spend time in juvie.
398
00:37:20,655 --> 00:37:22,490
People could've gotten hurt, Dick.
399
00:37:24,200 --> 00:37:25,910
If it was anyone else,
they'd press charges,
400
00:37:25,994 --> 00:37:27,412
but you've lucked out.
401
00:37:27,495 --> 00:37:30,081
Mr. Wayne isn't interested
in sending you to jail.
402
00:37:31,833 --> 00:37:32,834
Listen...
403
00:37:33,376 --> 00:37:35,795
-You can't keep running away--
-I'm not running away.
404
00:37:36,421 --> 00:37:38,214
-I'm searching.
-For what?
405
00:37:38,298 --> 00:37:39,924
-Answers.
-Answers for what?
406
00:37:40,008 --> 00:37:41,634
To who killed my parents.
407
00:37:41,718 --> 00:37:43,720
-The police are doing their best--
-No, not the police!
408
00:37:43,803 --> 00:37:46,014
-I have to be the one who finds them!
-Why?
409
00:37:46,097 --> 00:37:47,098
So I can kill them.
410
00:38:55,458 --> 00:38:56,376
Rachel.
411
00:38:58,586 --> 00:39:00,213
I don't know what to do.
412
00:39:01,506 --> 00:39:03,508
What set you off? Were you scared?
413
00:39:03,591 --> 00:39:06,553
Was I scared? I'm always scared.
414
00:39:08,054 --> 00:39:11,015
-Listen, I need you to start--
-What? Trust you?
415
00:39:11,933 --> 00:39:14,853
"Other people can help." Is that it?
416
00:39:16,020 --> 00:39:17,438
No, they can't.
417
00:39:18,565 --> 00:39:22,861
They'll just make promises.
But in the end, they'll fail.
418
00:39:25,572 --> 00:39:26,698
They'll all leave...
419
00:39:29,409 --> 00:39:30,451
just like you.
420
00:39:37,792 --> 00:39:38,918
Yeah, you're right.
421
00:39:39,919 --> 00:39:40,962
What?
422
00:39:46,634 --> 00:39:51,890
You're on your own.
No one can help you. Not really.
423
00:39:54,517 --> 00:39:56,227
I was just like you once.
424
00:39:58,062 --> 00:40:02,400
I thought if I leaned on someone,
if I trusted them,
425
00:40:03,192 --> 00:40:04,611
all the pain would go away.
426
00:40:08,615 --> 00:40:09,657
But I was wrong.
427
00:40:12,744 --> 00:40:14,746
Anyone that tells you any differently
is lying.
428
00:40:18,041 --> 00:40:22,045
The loss is here for good now.
There's no getting over it.
429
00:40:24,923 --> 00:40:27,383
But you can control it.
You can channel it.
430
00:40:28,801 --> 00:40:30,553
No one else can do that for you.
431
00:40:32,138 --> 00:40:33,139
Just you.
432
00:40:44,150 --> 00:40:46,611
I think I need to stay here awhile, okay?
433
00:40:49,489 --> 00:40:50,698
Yeah, sure.
434
00:41:08,132 --> 00:41:09,801
[Dick] She needs a minute by herself.
435
00:41:10,677 --> 00:41:12,345
God is with her.
436
00:41:13,388 --> 00:41:14,389
Right.
437
00:41:16,516 --> 00:41:20,770
When she was a girl, did she
ever show signs of any, um... any, um...
438
00:41:20,853 --> 00:41:22,355
Any what?
439
00:41:24,607 --> 00:41:25,608
Nothing.
440
00:41:26,943 --> 00:41:28,945
[car engine revving]
441
00:42:01,269 --> 00:42:02,353
There you go.
442
00:42:03,354 --> 00:42:05,064
-Is it okay?
-Hmm?
443
00:42:05,815 --> 00:42:06,983
To drink in here?
444
00:42:07,567 --> 00:42:08,985
I won't tell if you won't.
445
00:42:13,322 --> 00:42:16,868
Feeling better?
Your friend said you needed some time.
446
00:42:17,660 --> 00:42:20,163
Yeah. Thank you, Sister.
447
00:42:24,042 --> 00:42:26,502
You slept with her every night.
448
00:42:28,671 --> 00:42:29,672
[chuckles]
449
00:42:32,633 --> 00:42:36,888
Oh, this is just so unexpected.
Seeing you back here.
450
00:42:40,183 --> 00:42:43,227
Truth is, we should never have
let you go in the first place.
451
00:42:45,438 --> 00:42:46,814
But you're safe here.
452
00:42:48,191 --> 00:42:49,734
And you always were.
453
00:42:52,987 --> 00:42:53,821
Oh.
454
00:42:56,199 --> 00:42:58,534
I'm so glad that you've come home.
455
00:43:05,458 --> 00:43:06,876
That's a good girl.
456
00:43:08,377 --> 00:43:09,837
You just sleep.
457
00:43:12,799 --> 00:43:14,717
[Catherine humming softly]
458
00:43:51,462 --> 00:43:55,758
[Kory on recording] November 6th, 2017.Log entry 2.8.
459
00:43:56,300 --> 00:43:58,594
My efforts to locate and secure the girl
460
00:43:58,678 --> 00:44:02,014
has led me to a terrestrial religious convent in Covington, Ohio,
461
00:44:02,682 --> 00:44:04,976
where she and her mothertook refuge eight years ago.
462
00:44:05,518 --> 00:44:07,270
They knew the girl only as Rachel.
463
00:44:08,938 --> 00:44:11,774
Evidence suggestsa Russian human-trafficking ring
464
00:44:11,858 --> 00:44:13,151
operating out of Europe
465
00:44:13,234 --> 00:44:16,279
supplied Rachel and motherwith new last names.
466
00:44:16,946 --> 00:44:19,740
I'm flying to meet my contactin Vienna tomorrow at...
467
00:44:20,408 --> 00:44:22,410
[tape recording scrambles]
468
00:44:47,852 --> 00:44:50,313
[speaking alien language]
469
00:44:55,526 --> 00:44:56,527
[Catherine] Rachel.
470
00:44:59,280 --> 00:45:00,281
Rachel.
471
00:45:01,866 --> 00:45:03,117
What happened?
472
00:45:03,200 --> 00:45:05,453
I gave you something to relax you.
473
00:45:06,412 --> 00:45:08,789
You'll feel a little lightheaded.
It's normal.
474
00:45:16,923 --> 00:45:18,257
We're almost there.
475
00:45:41,530 --> 00:45:42,865
[gasping]
476
00:45:42,949 --> 00:45:47,161
[shushing] Easy, child. Easy.
477
00:45:47,244 --> 00:45:48,537
Where am I?
478
00:45:48,621 --> 00:45:54,168
I promised you'd be safe here, didn't I?
And here you are... safe.
479
00:45:54,251 --> 00:45:55,586
What happened?
480
00:45:55,670 --> 00:45:56,629
[shushing]
481
00:45:58,005 --> 00:46:00,675
We thought if we could get you
far enough away from him...
482
00:46:01,300 --> 00:46:03,344
You were just a baby, after all.
483
00:46:04,679 --> 00:46:05,846
We were weak.
484
00:46:06,389 --> 00:46:10,017
It may not make sense now,
but you'll eventually understand.
485
00:46:10,101 --> 00:46:13,479
And I promise, it's for the best.
He won't find you here.
486
00:46:14,063 --> 00:46:15,648
I wish there were another way.
487
00:46:17,858 --> 00:46:19,860
I'm sorry. I'm sorry.
488
00:46:21,988 --> 00:46:24,323
What are you... What are you doing?
489
00:46:27,368 --> 00:46:28,411
Sister?
490
00:46:31,622 --> 00:46:33,708
We all must make sacrifices, child.
491
00:46:35,001 --> 00:46:36,002
Let's go.
492
00:46:41,924 --> 00:46:43,843
[door locking]
493
00:46:58,065 --> 00:47:01,277
-[Rachel yelling] No! No!
-[banging on door]
494
00:47:10,953 --> 00:47:14,373
[Kory speaking alien language]
495
00:47:16,292 --> 00:47:17,293
[Dick] Hey!
496
00:47:18,586 --> 00:47:21,505
You stole my car. I like my car.
497
00:47:22,757 --> 00:47:24,175
How did you find me?
498
00:47:24,258 --> 00:47:25,468
There's an app for that.
499
00:47:27,970 --> 00:47:30,473
-This place yours?
-Think so.
500
00:47:34,602 --> 00:47:38,064
-How long you been looking for Rachel?
-Few months, I thought.
501
00:47:40,941 --> 00:47:42,693
Seems like a lot longer than a few months.
502
00:47:44,236 --> 00:47:45,321
You think?
503
00:47:55,623 --> 00:47:56,457
[camera clicks]
504
00:47:58,876 --> 00:48:01,921
[camera clicking]
505
00:48:07,426 --> 00:48:08,594
This yours, too?
506
00:48:10,429 --> 00:48:11,597
What's that writing?
507
00:48:11,680 --> 00:48:13,808
[speaking alien language]
508
00:48:13,891 --> 00:48:15,017
[Dick] What does that mean?
509
00:48:15,101 --> 00:48:16,894
[Kory] I have no idea.
510
00:48:19,480 --> 00:48:20,981
Where did you say you were from again?
511
00:48:21,690 --> 00:48:22,983
I didn't.
512
00:48:27,488 --> 00:48:28,489
[camera clicks]
513
00:48:32,118 --> 00:48:33,035
[banging on door]
514
00:48:33,119 --> 00:48:36,247
[Rachel yelling] Somebody, let me out!
Please!
515
00:48:36,330 --> 00:48:39,083
No! [screaming]
516
00:48:40,334 --> 00:48:41,335
[distorted voice] Rachel.
517
00:48:42,711 --> 00:48:43,629
[Rachel] No.
518
00:48:48,092 --> 00:48:49,176
[distorted voice] Look at me.
519
00:48:51,220 --> 00:48:52,763
That's better.
520
00:48:56,642 --> 00:48:59,145
[Rachel] Somebody, let me out! Please!
521
00:48:59,228 --> 00:49:01,021
[distorted voice] No one's coming for you.
522
00:49:03,023 --> 00:49:07,403
They locked you up.
They thought they could protect you.
523
00:49:08,988 --> 00:49:13,159
"She'll be safe here.
He won't find her here."
524
00:49:15,202 --> 00:49:18,164
-But they were wrong.
-No!
525
00:49:19,999 --> 00:49:21,083
[laughs]
526
00:49:22,710 --> 00:49:24,295
No one wants you, Rachel.
527
00:49:24,962 --> 00:49:27,256
You couldn't save your mother.
528
00:49:27,339 --> 00:49:29,300
Her brains got blown out
right before your eyes,
529
00:49:29,383 --> 00:49:30,467
and you did nothing.
530
00:49:30,551 --> 00:49:34,889
-Shut up!
-Dawn is dying because of you.
531
00:49:35,848 --> 00:49:40,603
Who's next? People around you aren't safe.
532
00:49:40,686 --> 00:49:43,898
Accept it. Accept it.
533
00:49:44,732 --> 00:49:45,733
[laughing]
534
00:49:47,735 --> 00:49:49,820
Let me in, Rachel.
535
00:49:51,155 --> 00:49:52,781
You are alone.
536
00:49:55,075 --> 00:49:56,368
I'm all you have.
537
00:49:57,036 --> 00:49:58,746
[laughing]
538
00:50:00,497 --> 00:50:01,749
[whispers] Let me in.
539
00:50:03,626 --> 00:50:07,421
Raven is the first species of bird
to be mentioned in the Torah.
540
00:50:07,504 --> 00:50:11,133
[Dick] A man came after Rachel.
He had a raven tattoo on his back.
541
00:50:14,678 --> 00:50:18,849
Rachel's birthday... The mortality rate
spikes every year on that day.
542
00:50:18,933 --> 00:50:23,479
Ever since she was born.
Over 200,000 additional dead worldwide.
543
00:50:31,570 --> 00:50:33,155
[speaking alien language]
544
00:50:37,660 --> 00:50:39,620
I think she's part of a prophecy.
545
00:50:48,045 --> 00:50:50,130
[distorted voice] No one will hurt you.
546
00:50:51,090 --> 00:50:52,091
[chuckles]
547
00:50:53,634 --> 00:50:57,346
Let me in. No one will hurt you.
548
00:50:58,389 --> 00:51:00,099
You won't be weak.
549
00:51:01,767 --> 00:51:03,269
You won't be scared...
550
00:51:06,939 --> 00:51:10,025
ever, ever again.
551
00:51:10,109 --> 00:51:14,738
Look at you. You're weak. Fearful.
552
00:51:16,240 --> 00:51:21,370
Trust me. Let me in, Rachel.
553
00:51:21,453 --> 00:51:27,710
I can help. Trust me.
I'm here. They all left you.
554
00:51:27,793 --> 00:51:32,172
But I'm here. Let me in!
555
00:51:32,881 --> 00:51:35,217
[screaming]
556
00:51:39,096 --> 00:51:41,265
She's the Destroyer of Worlds.
557
00:51:47,604 --> 00:51:48,647
[growls]
558
00:52:06,123 --> 00:52:07,124
Rachel.
559
00:52:11,795 --> 00:52:13,881
[birds cawing]
41089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.