Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:10,095
Subtitle By BigDaddyAman
1
00:00:12,095 --> 00:00:13,222
[Rachel] Previously on Titans...
2
00:00:13,305 --> 00:00:16,141
[announcer] The Flying Graysons!
3
00:00:16,934 --> 00:00:19,686
[screaming]
4
00:00:19,770 --> 00:00:21,313
The circus again! The boy...
5
00:00:21,396 --> 00:00:22,439
[Melissa] It was just a dream.
6
00:00:22,523 --> 00:00:24,942
[Rachel] It's because you're scared of me.What's inside of me?
7
00:00:25,025 --> 00:00:26,026
[distorted voice] Slut!
8
00:00:26,568 --> 00:00:27,653
Mom.
9
00:00:27,736 --> 00:00:30,030
This woman is not your mother. Tell her.
10
00:00:30,113 --> 00:00:30,989
[Melissa] I'm not your mother.
11
00:00:31,073 --> 00:00:32,574
-[gunshot]
-[screaming]
12
00:00:32,658 --> 00:00:33,951
[Acolyte grunts]
13
00:00:35,118 --> 00:00:37,496
Detective Grayson?
Amy Rohrbach. I'm your new partner.
14
00:00:39,289 --> 00:00:41,291
[Jessica] He's from Gotham.Likes to work alone.
15
00:00:41,875 --> 00:00:43,835
[reporter on TV]
The mayor has released a statement.
16
00:00:43,919 --> 00:00:45,671
"This is a violent sociopath."
17
00:00:45,754 --> 00:00:47,881
It's you. You're the boy from the circus.
18
00:00:47,965 --> 00:00:49,091
Can you help me?
19
00:00:49,174 --> 00:00:52,761
There is something inside of me.Something evil.
20
00:00:52,844 --> 00:00:57,391
My mom says there'sno such thing as monsters.
21
00:00:57,975 --> 00:00:59,726
I think she was wrong.
22
00:00:59,810 --> 00:01:02,271
-Where are we going?
-Somewhere safe.
23
00:01:07,234 --> 00:01:08,902
[chains rattling]
24
00:01:16,577 --> 00:01:18,161
[thug 1] What the fuck
is this guy wearing?
25
00:01:18,245 --> 00:01:19,413
[thug 2 laughs]
26
00:01:20,747 --> 00:01:21,790
He's an eagle.
27
00:01:21,873 --> 00:01:24,209
[men chuckling]
28
00:01:24,543 --> 00:01:26,503
-[Hawk groans]
-[thug 3 grunts]
29
00:01:27,170 --> 00:01:28,422
Hawk, dipshit.
30
00:01:29,006 --> 00:01:29,965
Hawk?
31
00:01:32,718 --> 00:01:34,553
-Never heard of you.
-[thug 4] Wait.
32
00:01:35,721 --> 00:01:38,098
I need to ask him some questions.
33
00:01:38,849 --> 00:01:40,142
Chain his legs.
34
00:01:52,112 --> 00:01:53,155
[static]
35
00:01:53,238 --> 00:01:56,241
[Hawk grunts] Oh, yeah, set the mood.
36
00:01:57,326 --> 00:02:00,329
[grunts] You guys in the Boy Scouts?
That's a nice knot.
37
00:02:02,247 --> 00:02:06,543
Gotta keep them kicks shiny.
You know what I mean, boys? [laughs]
38
00:02:06,627 --> 00:02:08,003
Ow! Fuck.
39
00:02:10,672 --> 00:02:11,548
[spits]
40
00:02:13,133 --> 00:02:14,843
You gonna torture me or what?
41
00:02:26,605 --> 00:02:27,439
What's your name?
42
00:02:28,190 --> 00:02:29,483
[groaning]
43
00:02:29,566 --> 00:02:30,400
Fuck you!
44
00:02:31,777 --> 00:02:32,944
Who do you work for?
45
00:02:34,154 --> 00:02:36,365
All the people
your guns hurt, motherfucker!
46
00:02:37,824 --> 00:02:39,993
-[grunts]
-[knife clatters]
47
00:02:40,077 --> 00:02:41,203
[Hawk] Son of a bitch.
48
00:02:42,204 --> 00:02:44,539
-[chuckles]
-Take his pants down.
49
00:02:44,623 --> 00:02:45,457
Huh?
50
00:02:50,545 --> 00:02:51,713
[Hawk] Oh...
51
00:02:52,839 --> 00:02:56,134
Hey, pal, no. That's...
We don't have to do that.
52
00:02:57,219 --> 00:02:58,220
[thug 3] Hey...
53
00:03:05,727 --> 00:03:06,853
[Hawk laughing]
54
00:03:24,830 --> 00:03:25,831
[Hawk] My hero.
55
00:03:27,207 --> 00:03:30,669
-You didn't wait for me.
-You would've said, "Not tonight."
56
00:03:32,379 --> 00:03:35,882
-I should leave you hanging like this.
-Whatever turns you on.
57
00:03:39,845 --> 00:03:41,263
[Hawk grunts]
58
00:03:48,395 --> 00:03:49,479
[grunts]
59
00:04:20,594 --> 00:04:24,014
[Dawn] Hmm. That part of
the anti-inflammatory diet, too?
60
00:04:29,936 --> 00:04:31,229
[Hank] Call it a victory toast.
61
00:04:32,314 --> 00:04:34,107
Come on. It's one beer.
62
00:04:35,025 --> 00:04:36,359
After what we just pulled off...
63
00:04:36,943 --> 00:04:38,779
Relax. I want a swig, that's all.
64
00:04:44,242 --> 00:04:46,077
-Come on.
-[groans]
65
00:04:51,750 --> 00:04:53,585
Little sleep, I'll be good to go.
66
00:04:55,504 --> 00:04:56,338
Maybe we skip it.
67
00:04:57,130 --> 00:04:58,173
Ah...
68
00:04:59,049 --> 00:05:02,344
-That's just nerves talking.
-I don't get nerves, Hank.
69
00:05:04,012 --> 00:05:05,722
We have a solid plan.
70
00:05:06,556 --> 00:05:09,726
We shut this operation down for good,
we're talking walk-away money.
71
00:05:11,853 --> 00:05:14,272
-And we will, right?
-As promised.
72
00:05:15,899 --> 00:05:18,735
We go to Wisconsin. I get my new hip.
73
00:05:19,611 --> 00:05:22,656
-You can nurse me back to health.
-[laughs]
74
00:05:24,449 --> 00:05:26,201
A girl wears an outfit one time.
75
00:05:27,035 --> 00:05:28,829
Come on, let's get you out of here.
76
00:05:31,206 --> 00:05:32,207
You can do it.
77
00:05:36,253 --> 00:05:37,587
[Hank grunts]
78
00:05:50,642 --> 00:05:51,601
What's this?
79
00:05:51,685 --> 00:05:54,187
You think I was gonna
let today go by without comment?
80
00:05:54,771 --> 00:05:56,189
Because today is...
81
00:05:59,651 --> 00:06:00,986
Three and a half years.
82
00:06:06,575 --> 00:06:07,701
I tied it myself.
83
00:06:08,577 --> 00:06:10,412
-You're very talented.
-Thank you.
84
00:06:11,955 --> 00:06:13,790
You can open it if you want.
85
00:06:19,462 --> 00:06:20,547
Happy anniversary.
86
00:06:22,591 --> 00:06:25,885
It was either this
or a toothpaste squeezer I found online.
87
00:06:25,969 --> 00:06:28,597
[Dawn laughs] So this is
what you were doing up here.
88
00:06:29,347 --> 00:06:31,099
I thought you were drinking.
89
00:06:31,182 --> 00:06:33,184
I was building this and drinking.
90
00:06:54,205 --> 00:06:55,290
[Dawn] Hi.
91
00:06:56,249 --> 00:06:57,751
Oh, he's beautiful.
92
00:06:58,585 --> 00:06:59,753
You know, fun fact...
93
00:07:00,712 --> 00:07:01,921
they pair for life.
94
00:07:04,424 --> 00:07:06,551
Best three and a half years of my life.
95
00:07:09,512 --> 00:07:11,890
[Hank grunting]
96
00:07:16,436 --> 00:07:17,604
God damn it.
97
00:07:19,481 --> 00:07:20,607
[panting]
98
00:07:25,111 --> 00:07:26,571
[Dawn exhales]
99
00:07:31,576 --> 00:07:33,787
-Hey.
-I'm sorry.
100
00:07:36,498 --> 00:07:39,501
-Don't be sorry.
-It's just the stress.
101
00:07:55,266 --> 00:07:56,267
[sighs]
102
00:08:10,991 --> 00:08:13,326
[rock song playing]
103
00:09:13,678 --> 00:09:16,139
-You're late, Boy Wonder.
-[thug groans]
104
00:09:17,182 --> 00:09:19,768
You know he always likes
to make a dramatic entrance.
105
00:09:19,851 --> 00:09:20,685
True.
106
00:09:20,769 --> 00:09:23,605
I thought your boss
said to stay away from us.
107
00:09:23,688 --> 00:09:25,940
[scoffs] I didn't tell him.
108
00:09:26,024 --> 00:09:27,442
[Hawk] Ah, so what is this?
109
00:09:28,193 --> 00:09:29,903
Night out with the bad kids?
110
00:09:33,531 --> 00:09:34,866
Something like that.
111
00:09:39,162 --> 00:09:40,455
-[Hank] You okay?
-[gasps]
112
00:09:45,502 --> 00:09:46,503
Yeah.
113
00:09:47,837 --> 00:09:49,047
Just a headache.
114
00:10:03,561 --> 00:10:05,563
[theme music playing]
115
00:10:24,582 --> 00:10:25,583
[Dick] Thank you.
116
00:10:26,292 --> 00:10:28,128
You want a hot chocolate or something?
117
00:10:28,211 --> 00:10:30,004
Just coffee. Black.
118
00:10:30,088 --> 00:10:33,049
-I bet they have marshmallows.
-I'm not a kid, okay?
119
00:10:34,300 --> 00:10:36,594
-Okay. Same for the lady.
-[waitress] Okay.
120
00:10:42,475 --> 00:10:43,518
[indistinct chatter]
121
00:10:45,854 --> 00:10:48,439
My mom didn't like me to drink coffee.
122
00:10:54,821 --> 00:10:55,655
[Dick chuckles]
123
00:10:56,531 --> 00:10:57,699
Sweet tooth, huh?
124
00:11:04,873 --> 00:11:05,748
Rachel...
125
00:11:07,834 --> 00:11:09,085
has anything like...
126
00:11:10,587 --> 00:11:12,964
like what happened ever happened before?
127
00:11:13,965 --> 00:11:16,885
[Rachel] No. Not like that.
128
00:11:19,762 --> 00:11:21,598
I didn't mean to kill that guy.
129
00:11:21,681 --> 00:11:23,558
How did you kill that guy?
130
00:11:36,195 --> 00:11:38,948
We're gonna go see some
old friends of mine. They're safe.
131
00:11:39,532 --> 00:11:42,201
They'll give us a place to lie low
for a second, get our heads together.
132
00:11:42,785 --> 00:11:44,245
Figure out what to do next.
133
00:11:46,205 --> 00:11:47,874
You're scared. I get it.
134
00:11:48,917 --> 00:11:51,085
But sometimes,
there's no time to be scared.
135
00:11:52,545 --> 00:11:53,379
Hey.
136
00:11:53,963 --> 00:11:56,883
No one's gonna get you. Okay? I promise.
137
00:11:59,177 --> 00:12:01,012
Where else am I going anyway?
138
00:12:16,110 --> 00:12:17,236
[Charlie] Total deracination.
139
00:12:17,320 --> 00:12:21,074
Essentially, all his organs burst at once,
leaving him a skin bag of blood,
140
00:12:21,157 --> 00:12:22,450
which I obviously drained.
141
00:12:22,533 --> 00:12:24,160
Obviously. COD?
142
00:12:24,243 --> 00:12:25,787
Sonics might have been able to do this,
143
00:12:25,870 --> 00:12:28,289
but then his eyeballs
and testicles would've burst.
144
00:12:29,207 --> 00:12:30,625
No, this...
145
00:12:30,708 --> 00:12:32,168
This is fucking biblical.
146
00:12:32,835 --> 00:12:34,087
Anything more specific?
147
00:12:34,170 --> 00:12:35,505
What part of "fucking biblical"
did you not understand?
148
00:12:35,588 --> 00:12:36,714
-Charlie.
-Okay.
149
00:12:38,091 --> 00:12:39,467
There's this.
150
00:12:41,469 --> 00:12:42,929
[Amy] Looks like a raven.
151
00:12:45,056 --> 00:12:47,517
Forward everything to me,
would you, Charlie?
152
00:12:47,600 --> 00:12:48,601
[Charlie] And Rohrbach...
153
00:12:49,644 --> 00:12:51,020
be careful.
154
00:12:51,896 --> 00:12:53,606
This one doesn't feel right, you know?
155
00:12:55,108 --> 00:12:55,942
Okay.
156
00:12:56,025 --> 00:12:59,362
I'm just messing with you.
[laughing] Jesus! You should see your...
157
00:13:21,426 --> 00:13:22,844
[sighs]
158
00:13:31,144 --> 00:13:33,271
-[Alfred on phone] Hello.
-Hey, it's me.
159
00:13:34,856 --> 00:13:37,567
-Master Grayson.
-Look, I need some help.
160
00:13:38,401 --> 00:13:40,778
-It's a one-time thing.
-What is it, sir?
161
00:13:41,738 --> 00:13:43,072
[girl on TV] Syrio didn't have a sword!
162
00:13:43,156 --> 00:13:44,574
Or armor, just a stick!
163
00:13:44,657 --> 00:13:46,784
[man on TV] The greatest swordsmanwho ever lived didn't have a sword?
164
00:13:46,868 --> 00:13:49,412
-Hey, you want pizza?
-Okay.
165
00:13:51,205 --> 00:13:52,248
Anything on it?
166
00:13:54,709 --> 00:13:55,877
Don't let anyone in.
167
00:13:58,254 --> 00:13:59,964
Is that Game of Thrones?
168
00:14:01,299 --> 00:14:02,341
Should you be watching that?
169
00:14:08,931 --> 00:14:10,892
Just don't get pineapple on it.
170
00:14:11,476 --> 00:14:12,310
Obviously.
171
00:15:03,736 --> 00:15:04,821
[exclaims]
172
00:15:20,211 --> 00:15:21,921
[cell phone ringing]
173
00:15:24,549 --> 00:15:25,466
Grayson.
174
00:15:26,342 --> 00:15:29,512
Try answering your phone once in a decade.
Where the hell are you?
175
00:15:29,595 --> 00:15:30,638
Working a case.
176
00:15:30,721 --> 00:15:32,932
[Amy] Remember that girlthat threw the brick at the cop car?
177
00:15:33,015 --> 00:15:34,016
She's in the wind.
178
00:15:34,100 --> 00:15:35,977
Yeah, a uniform
checked her out last night.
179
00:15:36,060 --> 00:15:38,104
Then we find him dead
in some abandoned building.
180
00:15:38,187 --> 00:15:40,773
-The uniform, who was he?
-Not ours.
181
00:15:40,857 --> 00:15:42,650
ID, badge, all fake.
182
00:15:42,733 --> 00:15:44,569
Could you forward me
everything you got so far?
183
00:15:44,652 --> 00:15:45,486
Yeah, doing it now.
184
00:15:50,867 --> 00:15:52,660
[indistinct chatter on monitor]
185
00:15:55,121 --> 00:15:56,247
[Rachel sniffles]
186
00:16:05,256 --> 00:16:06,674
[printer whirring]
187
00:16:23,733 --> 00:16:24,650
[growling]
188
00:16:24,734 --> 00:16:25,693
No!
189
00:16:25,776 --> 00:16:27,904
-No, no, no!
-[distorted voice] Let me out!
190
00:16:27,987 --> 00:16:30,156
-[gasping]
-[banging on mirror]
191
00:16:31,032 --> 00:16:35,745
Our father who art in heaven,
hallowed be thy name. Thy kingdom come...
192
00:16:45,296 --> 00:16:46,506
-[Rachel] ...thy kingdom come.
-Rachel?
193
00:16:46,589 --> 00:16:49,467
Thy will be done,
on earth as it is in heaven.
194
00:16:49,967 --> 00:16:52,011
Give us this day our daily bread.
195
00:16:52,094 --> 00:16:54,180
And forgive us our trespasses,
196
00:16:54,263 --> 00:16:57,016
as we forgive those
who trespass against us.
197
00:16:57,099 --> 00:16:59,685
And lead us not into temptation.
198
00:17:00,394 --> 00:17:01,646
Protect us from evil...
199
00:17:03,272 --> 00:17:05,107
-Rachel? What happened?
-[gasps]
200
00:17:05,191 --> 00:17:08,402
No! Don't touch me.
I don't want it getting out. No!
201
00:17:08,486 --> 00:17:09,987
Come here. You're okay.
202
00:17:10,696 --> 00:17:13,783
You're okay. Nothing bad's
gonna happen to you. Don't worry.
203
00:17:16,410 --> 00:17:17,745
[Rachel sobbing]
204
00:17:25,253 --> 00:17:27,338
-[pop song playing]
-Doubles.
205
00:17:27,421 --> 00:17:28,714
That's your third double.
206
00:17:28,798 --> 00:17:31,592
-So?
-So you go directly to jail.
207
00:17:31,676 --> 00:17:34,136
Do not pass Go. Do not collect $200.
208
00:17:34,220 --> 00:17:35,555
What? That's not a rule.
209
00:17:35,638 --> 00:17:39,392
-Actually, honey, your sister's right.
-Those are the rules, son.
210
00:17:41,310 --> 00:17:42,770
-Told you.
-[whispers] Cheater.
211
00:17:42,853 --> 00:17:44,021
[doorbell rings]
212
00:17:47,024 --> 00:17:49,485
Who could that be
this early on a Saturday?
213
00:17:52,238 --> 00:17:54,407
-Hold your fucking horses!
-Honey, language!
214
00:17:56,200 --> 00:17:57,118
Sorry, kids.
215
00:18:09,005 --> 00:18:10,298
You're activated.
216
00:18:13,593 --> 00:18:15,428
She's more dangerous than she looks.
217
00:18:17,179 --> 00:18:18,139
Have a good morning.
218
00:18:30,276 --> 00:18:31,277
Family trip.
219
00:18:48,586 --> 00:18:49,629
Who's first?
220
00:18:49,712 --> 00:18:50,755
[both] Me.
221
00:19:02,016 --> 00:19:04,352
[Dick] According to those files,
the man who came after you
222
00:19:04,435 --> 00:19:06,646
may have been part of some doomsday cult.
223
00:19:07,521 --> 00:19:10,900
They apparently believe it's their destiny
to prevent the end of the world.
224
00:19:11,692 --> 00:19:13,277
Does that mean anything to you?
225
00:19:16,572 --> 00:19:21,869
Well, back when I was a kid, you know,
I didn't get too angry, or scared.
226
00:19:23,412 --> 00:19:24,705
'Cause bad things happen.
227
00:19:25,539 --> 00:19:26,540
What kind of bad things?
228
00:19:30,211 --> 00:19:32,630
I guess I'm an orphan, too, now.
229
00:19:39,929 --> 00:19:44,600
That billionaire, Bruce Wayne,
he raised you?
230
00:19:46,477 --> 00:19:47,353
Yeah.
231
00:19:48,938 --> 00:19:50,314
Must've been cool.
232
00:19:52,692 --> 00:19:55,695
It was... complicated.
233
00:20:00,741 --> 00:20:02,535
Does it ever go away?
234
00:20:03,452 --> 00:20:04,370
What?
235
00:20:04,453 --> 00:20:06,831
The feeling you got left behind.
236
00:20:07,665 --> 00:20:08,624
Yeah.
237
00:20:12,503 --> 00:20:14,714
Well, no, not entirely.
238
00:20:21,971 --> 00:20:23,973
You're gonna leave me too, aren't you?
239
00:20:26,600 --> 00:20:27,601
No.
240
00:20:31,355 --> 00:20:32,857
No, I'm not gonna do that.
241
00:20:48,456 --> 00:20:50,166
[Rachel] So, who are these guys?
242
00:20:51,584 --> 00:20:52,793
[Dick] Old friends.
243
00:20:52,877 --> 00:20:55,129
Truth is, I haven't
seem them for a long time.
244
00:21:01,635 --> 00:21:02,678
Hey.
245
00:21:04,722 --> 00:21:05,848
Hi.
246
00:21:06,599 --> 00:21:07,558
[Rachel] Hi.
247
00:21:09,018 --> 00:21:10,352
I'm Rachel.
248
00:21:11,395 --> 00:21:12,688
[Dawn] Dawn.
249
00:21:20,029 --> 00:21:21,113
Can we talk?
250
00:21:23,407 --> 00:21:25,826
You're about four years too late,
but sure.
251
00:21:32,333 --> 00:21:34,794
[Rachel] Wow. This place is huge.
252
00:21:35,753 --> 00:21:36,879
[birds cooing]
253
00:21:40,257 --> 00:21:41,675
[Dawn] She killed someone?
254
00:21:42,343 --> 00:21:43,844
She's just a kid.
255
00:21:47,848 --> 00:21:50,392
Whoever they are,
they've got people in the department.
256
00:21:50,976 --> 00:21:52,895
We needed somewhere safe to regroup...
257
00:21:54,021 --> 00:21:55,773
think about what I'm gonna do.
258
00:21:56,273 --> 00:21:57,691
What about Bruce?
259
00:22:00,027 --> 00:22:01,737
He's no good with kids.
260
00:22:05,991 --> 00:22:07,159
Cop, huh?
261
00:22:08,661 --> 00:22:10,663
That's one I never would've figured.
262
00:22:16,210 --> 00:22:18,754
-[Dick] How are you?
-We're great.
263
00:22:19,672 --> 00:22:22,925
Hank's feeling the life a little.
Age waits for no man, and all that.
264
00:22:23,551 --> 00:22:24,677
How bad?
265
00:22:24,760 --> 00:22:27,221
Two fractures,
three concussions in the last year,
266
00:22:27,304 --> 00:22:28,764
and a herniated disc.
267
00:22:28,848 --> 00:22:30,307
Jesus, Dawn.
268
00:22:30,391 --> 00:22:33,519
We're still good out there, Dick.
Really good.
269
00:22:34,895 --> 00:22:35,938
But one slip-up...
270
00:22:36,021 --> 00:22:38,566
You should quit. You both should.
271
00:22:38,649 --> 00:22:39,984
That's the plan.
272
00:22:40,734 --> 00:22:43,487
Soon as we take out
these gun suppliers he's obsessed with.
273
00:22:45,197 --> 00:22:47,825
One more chance to do some good
and he promised he's out.
274
00:22:51,370 --> 00:22:52,580
You could help us out.
275
00:22:52,663 --> 00:22:54,081
I'm out of the life, Dawn.
276
00:22:54,164 --> 00:22:56,917
Hey, what the hell
are you doing here, Dick?
277
00:22:59,420 --> 00:23:00,504
Hank.
278
00:23:00,588 --> 00:23:01,630
I had a situation.
279
00:23:01,714 --> 00:23:03,716
Nice little reunion you got going here.
280
00:23:03,799 --> 00:23:06,427
-[Dick] You know it's not like that.
-Sure looks like it to me.
281
00:23:06,510 --> 00:23:07,678
[Dawn] Hank.
282
00:23:14,351 --> 00:23:15,811
[Hank] What the fuck?
283
00:23:15,894 --> 00:23:17,771
[Dawn] Can we just go back inside, please?
284
00:23:34,997 --> 00:23:37,625
I put Rachel in the spare room
and Dick on the couch.
285
00:23:38,834 --> 00:23:39,877
It's goddamn summer camp.
286
00:23:41,670 --> 00:23:43,339
What's he doing here, anyway?
287
00:23:44,340 --> 00:23:47,801
Hell of a coincidence,
him showing up here night before a job.
288
00:23:47,885 --> 00:23:49,261
[Dawn] Coincidences happen.
289
00:23:50,137 --> 00:23:51,555
What, you think I called him?
290
00:23:52,640 --> 00:23:53,641
Did you?
291
00:23:56,769 --> 00:23:57,936
I'm with you, Hank.
292
00:23:58,687 --> 00:24:00,147
Have been, will be.
293
00:24:01,690 --> 00:24:04,276
I'm gonna chalk it up to stress
that you don't know that.
294
00:24:08,072 --> 00:24:11,075
But now that he's here,
we could use his help.
295
00:24:11,909 --> 00:24:14,495
We don't need him. We've been fine.
296
00:24:14,578 --> 00:24:15,704
We have been.
297
00:24:17,206 --> 00:24:20,000
But "fine" might not be enough
to shut this gun op down.
298
00:24:21,168 --> 00:24:23,379
The three of us are unstoppable.
299
00:24:24,546 --> 00:24:26,674
We could go out on the win you want.
300
00:24:27,549 --> 00:24:30,010
And then you can heal, get better.
301
00:24:31,178 --> 00:24:32,596
[softly] We can get better.
302
00:24:39,603 --> 00:24:41,021
He won't help us.
303
00:24:42,856 --> 00:24:44,858
He only watches out for himself.
304
00:24:47,069 --> 00:24:48,654
People don't change, babe.
305
00:24:52,408 --> 00:24:53,450
We'll see.
306
00:24:54,702 --> 00:24:56,995
So, you and Dawn.
307
00:24:58,330 --> 00:24:59,498
No.
308
00:24:59,581 --> 00:25:02,042
You realize it's impossible
to lie to me, right?
309
00:25:04,169 --> 00:25:05,379
When we were kids.
310
00:25:08,757 --> 00:25:09,758
Good night.
311
00:25:10,426 --> 00:25:11,885
Why did you hurt her?
312
00:25:16,223 --> 00:25:17,307
I didn't mean to.
313
00:25:17,975 --> 00:25:19,393
[Rachel] That's not an excuse.
314
00:25:20,811 --> 00:25:22,730
Yeah, well, it's all in the past.
315
00:25:23,564 --> 00:25:25,023
Not for her.
316
00:25:31,280 --> 00:25:32,364
Get some rest.
317
00:25:43,083 --> 00:25:44,668
[cell phone vibrating]
318
00:25:59,975 --> 00:26:01,185
Hey, it's me.
319
00:26:01,268 --> 00:26:02,936
[indistinct chatter on phone]
320
00:26:04,897 --> 00:26:05,898
I'll be there.
321
00:26:16,450 --> 00:26:17,451
[car doors lock]
322
00:26:25,667 --> 00:26:27,753
-[indistinct chatter]
-[door opens]
323
00:26:30,547 --> 00:26:31,799
-[Dawn] Like, the second-to-last one.
-[Rachel] Yeah.
324
00:26:31,882 --> 00:26:33,759
[Dawn] I mean, I've seen it.
You're gonna love it.
325
00:26:33,842 --> 00:26:34,676
-[Rachel] Yeah?
-[Dawn] Yeah.
326
00:26:34,760 --> 00:26:36,136
Why don't you go watch it right now?
327
00:26:36,220 --> 00:26:38,847
-And take your shoes off.
-[Rachel laughing] Okay.
328
00:26:38,931 --> 00:26:41,391
-Thanks, Khaleesi.
-[Dawn laughs]
329
00:26:42,726 --> 00:26:44,102
[Dick] What'd you do with Rachel?
330
00:26:44,770 --> 00:26:46,605
You know, the sullen one?
331
00:26:46,688 --> 00:26:50,025
I didn't do anything with her.
I just didn't treat her like a kid.
332
00:26:50,984 --> 00:26:52,152
She's a good girl.
333
00:26:53,529 --> 00:26:54,822
Do you wanna take a look?
334
00:26:56,865 --> 00:26:58,033
At the case.
335
00:26:59,576 --> 00:27:01,495
-[Dawn] The supplier's name is Bronson.
-[camera clicks]
336
00:27:01,578 --> 00:27:03,872
He's moving small handguns.
337
00:27:06,834 --> 00:27:09,086
He's trying to corner the preteen market.
338
00:27:09,169 --> 00:27:11,672
Intel says they're making a new shipment
tomorrow night on the docks,
339
00:27:11,755 --> 00:27:13,465
and we think we can break the chain.
340
00:27:16,635 --> 00:27:18,846
-[computer beeps]
-[typing]
341
00:27:24,810 --> 00:27:28,355
The famous Bird Computer.
Wayne Enterprises tech?
342
00:27:28,438 --> 00:27:30,774
-[Dick chuckles softly]
-[typing continues]
343
00:27:30,858 --> 00:27:34,027
What happened between you two,
you and Bruce?
344
00:27:35,237 --> 00:27:38,240
[Rachel faintly] Dragons?
This show just got so much better.
345
00:27:38,323 --> 00:27:39,157
[laughs]
346
00:27:41,159 --> 00:27:42,536
[Dawn] It's a big responsibility.
347
00:27:43,370 --> 00:27:44,288
What?
348
00:27:44,872 --> 00:27:46,206
Taking her in.
349
00:27:48,250 --> 00:27:50,002
I know how healing it must be,
350
00:27:50,085 --> 00:27:52,546
doing what Bruce did for you
when you lost your parents.
351
00:27:55,382 --> 00:27:58,635
But taking care of a kid is complicated.
You know that better than anyone.
352
00:27:59,803 --> 00:28:01,305
I'm not taking her in.
353
00:28:04,516 --> 00:28:06,977
I'm not good at the
"staying with people" part.
354
00:28:07,060 --> 00:28:08,604
I don't have to tell you that.
355
00:28:12,316 --> 00:28:14,735
Look, I know things are tight
around here, so...
356
00:28:14,818 --> 00:28:16,445
I thought Alfred could give me some money,
357
00:28:16,528 --> 00:28:19,406
maybe help out a bit.
Help out Rachel at the same time.
358
00:28:19,990 --> 00:28:21,575
Two birds with one stone.
359
00:28:21,658 --> 00:28:23,201
Well, three, I guess.
360
00:28:23,285 --> 00:28:25,287
Wait, you want to leave her here?
361
00:28:25,370 --> 00:28:28,081
-Just for a while, just until--
-Until when?
362
00:28:29,791 --> 00:28:31,376
You don't understand, Dawn.
363
00:28:32,169 --> 00:28:34,171
I'm no good at family. I can't...
364
00:28:35,130 --> 00:28:37,132
[sighs] You don't know what I've become.
365
00:28:37,841 --> 00:28:39,509
What are you talking about?
366
00:28:41,803 --> 00:28:43,013
[computer beeps]
367
00:28:47,601 --> 00:28:49,269
Dawn, do not hit this delivery.
368
00:28:49,353 --> 00:28:50,687
Look at the number
of security contractors--
369
00:28:50,771 --> 00:28:52,481
[Dawn] Hey, don't change the subject.
370
00:28:52,564 --> 00:28:54,399
What do you mean, "what you've become"?
371
00:28:55,567 --> 00:28:56,443
[door opens]
372
00:28:58,737 --> 00:29:00,113
Well, isn't this cozy?
373
00:29:02,157 --> 00:29:03,408
Hey.
374
00:29:05,118 --> 00:29:06,745
Just like the old days.
375
00:29:06,828 --> 00:29:08,455
We were just talking things through, okay?
376
00:29:08,538 --> 00:29:09,957
Come and go...
377
00:29:10,582 --> 00:29:12,292
-take what you want.
-[Dawn] Hank.
378
00:29:12,376 --> 00:29:13,293
Don't touch me.
379
00:29:15,087 --> 00:29:17,005
-[Rachel] Stop.
-Don't you ever touch my girl now!
380
00:29:17,089 --> 00:29:18,173
[Rachel] Stop!
381
00:29:19,258 --> 00:29:21,218
-[distorted voice] Stop!
-[glass shatters]
382
00:29:33,522 --> 00:29:34,648
I'm sorry.
383
00:29:40,153 --> 00:29:41,071
Jesus.
384
00:29:54,042 --> 00:29:54,876
[exhales]
385
00:30:06,388 --> 00:30:08,181
[girl sobbing]
386
00:30:13,895 --> 00:30:15,188
What the fuck?
387
00:30:21,695 --> 00:30:22,738
Hey, you okay?
388
00:30:26,033 --> 00:30:27,242
What's your name?
389
00:30:30,120 --> 00:30:32,247
I don't have a name. Where's your partner?
390
00:30:32,331 --> 00:30:34,791
-Ahh!
-[grunting]
391
00:30:34,875 --> 00:30:36,793
-[Sis] Tell us.
-[Biff] Where is Dick Grayson?
392
00:30:36,877 --> 00:30:39,129
-[Sis] Where's Dick Grayson?
-[Amy gasping]
393
00:30:41,882 --> 00:30:44,718
-[Sis] Tell us where he is.
-[Biff] Where is he?
394
00:30:44,801 --> 00:30:46,595
[groaning]
395
00:30:55,645 --> 00:30:56,646
[door opens]
396
00:30:58,607 --> 00:31:01,026
[Dad] You sneaky kids.
397
00:31:01,818 --> 00:31:03,695
Didn't save any fun for us.
398
00:31:03,779 --> 00:31:05,947
We can still have some fun, dear.
399
00:31:11,870 --> 00:31:12,913
Can't we?
400
00:31:14,539 --> 00:31:15,832
[knock on door]
401
00:31:24,883 --> 00:31:26,176
[Dick sighs]
402
00:31:28,303 --> 00:31:29,429
[Rachel] I'm sorry.
403
00:31:31,306 --> 00:31:32,766
It's getting worse.
404
00:31:33,934 --> 00:31:36,520
You don't have anything
to be sorry for, Rachel.
405
00:31:36,603 --> 00:31:38,563
-I'm the one who should--
-[knock on door]
406
00:31:41,733 --> 00:31:43,193
How you doing, sweetheart?
407
00:31:45,821 --> 00:31:49,241
Hank is sorry.
He can be a real asshole sometimes.
408
00:31:50,659 --> 00:31:52,035
We gotta go.
409
00:31:53,495 --> 00:31:54,955
Hank and I have that thing.
410
00:31:55,997 --> 00:31:58,291
Dawn, I really think
you should reconsider.
411
00:31:58,375 --> 00:32:00,252
Okay? We both know it's too dangerous.
412
00:32:01,294 --> 00:32:03,088
You win some, you lose some.
413
00:32:06,800 --> 00:32:08,176
Take care of him, okay?
414
00:32:09,469 --> 00:32:11,471
He needs all the help he can get.
415
00:32:13,557 --> 00:32:14,433
Okay.
416
00:32:22,941 --> 00:32:24,067
[door closes]
417
00:32:27,821 --> 00:32:28,905
She needs your help.
418
00:32:30,991 --> 00:32:32,325
I can feel it.
419
00:32:33,827 --> 00:32:35,620
Isn't that what you do?
420
00:32:36,163 --> 00:32:37,080
What?
421
00:32:38,540 --> 00:32:40,208
You help people.
422
00:32:40,750 --> 00:32:41,793
[scoffs]
423
00:32:42,669 --> 00:32:44,171
I used to think so.
424
00:32:53,597 --> 00:32:58,935
[exhales] I used to think
it was one of the things I was best at.
425
00:32:59,936 --> 00:33:01,563
Until I realized...
426
00:33:01,646 --> 00:33:03,940
the more help some needed,
the worse I had to hurt the others.
427
00:33:04,024 --> 00:33:05,233
Do you understand?
428
00:33:11,740 --> 00:33:13,116
Sometimes,
429
00:33:14,826 --> 00:33:17,204
when I feel the darkness come out...
430
00:33:20,165 --> 00:33:21,875
it feels good.
431
00:33:25,420 --> 00:33:26,713
I understand.
432
00:33:28,715 --> 00:33:30,258
You want to help them.
433
00:33:31,593 --> 00:33:33,220
You're just scared.
434
00:33:35,931 --> 00:33:38,517
Sometimes, there's just
no time to be scared.
435
00:33:47,776 --> 00:33:49,986
-[thug 1] Oh, shit!
-[indistinct groaning]
436
00:33:50,070 --> 00:33:51,780
[gunshots]
437
00:33:53,323 --> 00:33:54,950
[thug 2] Oh, please... [grunts]
438
00:33:57,035 --> 00:34:00,497
[Hawk] Dick was wrong.
Only a few of 'em. [grunting]
439
00:34:01,081 --> 00:34:03,875
Oh, yeah. Wisconsin, here we come.
440
00:34:03,959 --> 00:34:05,210
-[gunshots]
-[groans]
441
00:34:05,293 --> 00:34:06,294
Hank!
442
00:34:14,469 --> 00:34:15,512
[grunting]
443
00:34:17,764 --> 00:34:18,765
Shit.
444
00:34:25,188 --> 00:34:26,398
Where were we?
445
00:34:27,566 --> 00:34:29,651
Oh, yes.
446
00:34:33,029 --> 00:34:35,532
I believe your pants were coming down.
447
00:34:37,534 --> 00:34:38,702
[sighs]
448
00:34:38,785 --> 00:34:40,829
This will be the worst...
449
00:34:41,413 --> 00:34:44,457
and last pain you ever experience.
450
00:34:45,542 --> 00:34:47,210
[muffled screaming]
451
00:34:50,547 --> 00:34:51,965
[screaming]
452
00:34:54,426 --> 00:34:55,302
[thug] Go!
453
00:34:58,263 --> 00:34:59,222
[screaming]
454
00:35:04,352 --> 00:35:05,562
[thug 3] No!
455
00:35:14,446 --> 00:35:16,656
[indistinct screaming]
456
00:35:17,991 --> 00:35:19,284
Let's go the other way.
457
00:35:25,749 --> 00:35:28,084
[screaming]
458
00:35:32,505 --> 00:35:34,466
[panting] You're welcome.
459
00:35:37,802 --> 00:35:38,803
Jesus.
460
00:35:41,640 --> 00:35:42,641
Come on.
461
00:36:56,965 --> 00:36:58,925
You weren't kidding about having changed.
462
00:37:00,385 --> 00:37:02,220
I've never seen you like that before.
463
00:37:11,187 --> 00:37:12,272
Rachel.
464
00:37:14,691 --> 00:37:15,859
Rachel?
465
00:37:29,414 --> 00:37:30,623
She's up here.
466
00:37:31,708 --> 00:37:33,460
Hey, what are you doing up here?
467
00:37:35,086 --> 00:37:36,379
I was worried.
468
00:37:39,090 --> 00:37:40,258
Rach.
469
00:37:43,011 --> 00:37:44,304
What's wrong?
470
00:37:48,558 --> 00:37:50,310
You were gonna leave me here.
471
00:37:53,271 --> 00:37:55,190
You said you weren't, but you lied.
472
00:37:58,902 --> 00:38:00,403
You must lie a lot.
473
00:38:03,948 --> 00:38:05,241
You're good at it.
474
00:38:08,077 --> 00:38:09,287
[Hank] What's she talking about?
475
00:38:15,168 --> 00:38:18,129
-Hank, don't read that. I--
-[Hank] It's got my name on it.
476
00:38:25,136 --> 00:38:26,304
What the fuck?
477
00:38:34,270 --> 00:38:35,980
You were gonna leave her here?
478
00:38:37,106 --> 00:38:38,608
You were gonna pay us?
479
00:38:39,818 --> 00:38:41,069
It's not that simple.
480
00:38:41,736 --> 00:38:43,488
"I know you guys can watch out for her."
481
00:38:44,948 --> 00:38:46,699
Seems pretty simple to me.
482
00:38:47,283 --> 00:38:48,618
You were gonna buy us?
483
00:38:48,701 --> 00:38:51,079
Hank, slow down. He's just trying to help.
484
00:38:52,205 --> 00:38:53,706
Wait, did you know about this?
485
00:38:53,790 --> 00:38:55,250
-You saw what he did.
-[Dawn] That's enough.
486
00:38:55,333 --> 00:38:56,751
-[Hank] He's a fucking psychopath.
-Hey!
487
00:38:56,835 --> 00:38:58,837
[both arguing]
488
00:38:58,920 --> 00:39:01,464
Hey, Rachel,
I was gonna come back for you.
489
00:39:03,675 --> 00:39:04,801
[warbling]
490
00:39:09,097 --> 00:39:10,098
Liar.
491
00:39:12,934 --> 00:39:15,228
You were never coming back for me.
492
00:39:15,311 --> 00:39:18,356
[door opens and closes]
493
00:39:19,399 --> 00:39:21,401
[Mom] Well, hello there, you four.
494
00:39:27,657 --> 00:39:29,200
[Hank] Who the fuck are these guys?
495
00:39:30,034 --> 00:39:31,953
-[grunts]
-[Dick] Rachel, come on.
496
00:39:33,705 --> 00:39:35,623
[Dawn grunts]
497
00:39:37,375 --> 00:39:38,710
[Dick] Get down.
498
00:39:41,129 --> 00:39:42,046
Wait, don't leave.
499
00:39:50,847 --> 00:39:52,265
[panting]
500
00:39:54,017 --> 00:39:55,435
[choking]
501
00:40:10,033 --> 00:40:11,492
-[straining]
-Hank!
502
00:40:13,328 --> 00:40:14,412
No!
503
00:40:18,124 --> 00:40:19,167
Dawn!
504
00:40:33,932 --> 00:40:35,141
There you are, dear.
505
00:40:47,612 --> 00:40:49,656
[Dick grunting]
506
00:40:55,453 --> 00:40:56,829
[panting]
507
00:41:04,170 --> 00:41:05,338
Hank!
508
00:41:05,421 --> 00:41:06,255
[Hank] Dawn...
509
00:41:12,929 --> 00:41:14,138
Dawn!
510
00:41:26,359 --> 00:41:28,736
Dawn. Dawn. Hey.
511
00:41:30,697 --> 00:41:32,490
-[gasping]
-Dawn.
512
00:41:33,408 --> 00:41:35,994
You're gonna be okay.
You're gonna be okay.
513
00:41:37,829 --> 00:41:38,871
I'm dying.
514
00:41:40,081 --> 00:41:41,249
Dawn?
515
00:41:44,293 --> 00:41:45,336
Dawn!
516
00:41:51,342 --> 00:41:52,385
Dawn!
517
00:41:56,139 --> 00:41:57,265
Dawn!
518
00:42:00,893 --> 00:42:02,103
[cawing]
519
00:42:13,364 --> 00:42:15,366
[theme music playing]
35345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.